Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,633 --> 00:00:51,093
We're back!
2
00:00:51,134 --> 00:00:55,055
Staying cool in this historic heat wave.
3
00:00:56,056 --> 00:00:58,141
We're live from the library,
4
00:00:58,183 --> 00:01:01,395
celebrating the Festival of Literature.
5
00:01:01,436 --> 00:01:03,897
We're joined by Valérie Hamelin.
6
00:01:03,939 --> 00:01:05,482
- Hello.
- Hi, Stéphane.
7
00:01:05,524 --> 00:01:07,025
What's on your mind today?
8
00:01:07,067 --> 00:01:08,986
I wanted to discuss solidarity.
9
00:01:09,736 --> 00:01:11,655
It came up on last week's show.
10
00:01:11,697 --> 00:01:13,615
At the start of the pandemic,
11
00:01:13,657 --> 00:01:15,784
we hoped people would come together.
12
00:01:15,826 --> 00:01:17,327
We hoped for a better world.
13
00:01:17,369 --> 00:01:20,455
It was a chance at global solidarity 2.0.
14
00:01:20,497 --> 00:01:22,082
But no.
15
00:01:23,292 --> 00:01:25,669
We're more divided than ever.
16
00:01:26,628 --> 00:01:29,339
We only have compassion for people like us.
17
00:01:30,132 --> 00:01:31,967
That's depressing.
18
00:01:33,093 --> 00:01:36,680
But I'm not binge-watching Netflix in PJs
19
00:01:37,306 --> 00:01:39,808
'cause I found something that made me smile
20
00:01:39,850 --> 00:01:41,476
and gave me hope.
21
00:01:42,144 --> 00:01:44,271
Thank God, because it's Friday.
22
00:01:45,022 --> 00:01:47,149
Let's not depress our listeners.
23
00:01:47,691 --> 00:01:48,734
Don't worry.
24
00:01:48,775 --> 00:01:50,444
I won't spoil your happy hour.
25
00:01:50,944 --> 00:01:52,779
What I found is a model
26
00:01:52,821 --> 00:01:55,782
for openness and generosity
27
00:01:56,283 --> 00:01:58,035
that should inspire us all.
28
00:01:58,076 --> 00:02:01,246
A mammal that puts us to shame
with its kindness,
29
00:02:01,705 --> 00:02:05,125
our nation's proud emblem, the beaver.
30
00:02:05,834 --> 00:02:07,461
- The beaver?
- I'm serious.
31
00:02:08,169 --> 00:02:09,505
I know what you're thinking.
32
00:02:09,545 --> 00:02:12,424
The beaver is a facilitator species.
33
00:02:12,466 --> 00:02:14,760
If we remember ecology 101,
34
00:02:15,552 --> 00:02:17,930
their contribution to nature
35
00:02:17,971 --> 00:02:19,223
benefits us all,
36
00:02:19,264 --> 00:02:21,934
while us humans are the opposite.
37
00:02:21,975 --> 00:02:23,560
We have our culprit.
38
00:02:24,061 --> 00:02:25,604
Our friend on the nickel,
39
00:02:25,646 --> 00:02:27,272
as soon as his damn leaks,
40
00:02:27,731 --> 00:02:28,982
he fixes it,
41
00:02:29,024 --> 00:02:31,443
because he maintains his infrastructures.
42
00:02:31,485 --> 00:02:34,363
We built a second Champlain bridge,
43
00:02:35,030 --> 00:02:36,782
but can't fill our potholes.
44
00:02:37,366 --> 00:02:38,408
That's not all.
45
00:02:38,450 --> 00:02:40,285
This next fact will make you cry.
46
00:02:40,702 --> 00:02:41,745
In the winter,
47
00:02:41,787 --> 00:02:44,206
his lodge becomes a social housing complex,
48
00:02:44,831 --> 00:02:47,501
welcoming muskrats, amphibians, fish.
49
00:02:47,543 --> 00:02:48,627
They're strangers,
50
00:02:48,669 --> 00:02:50,295
but he opens his door to them.
51
00:02:50,337 --> 00:02:52,548
It's Christmas, and everyone's invited.
52
00:02:52,589 --> 00:02:55,217
When did you last feed someone in need?
53
00:02:55,884 --> 00:02:56,969
Do my kids count?
54
00:02:57,511 --> 00:02:59,972
Your kids don't count.
55
00:03:00,764 --> 00:03:02,891
Solidarity is at an all-time low.
56
00:03:03,517 --> 00:03:04,935
Families don't talk anymore.
57
00:03:04,977 --> 00:03:07,312
We're isolated, convinced we're right.
58
00:03:07,855 --> 00:03:09,940
We hate those that don't think like us
59
00:03:09,982 --> 00:03:12,317
to the point of making death treats online,
60
00:03:12,359 --> 00:03:14,278
which only gets us more "likes."
61
00:03:14,319 --> 00:03:16,363
The beaver doesn't care about "likes".
62
00:03:17,072 --> 00:03:18,740
The more he collaborates,
63
00:03:18,782 --> 00:03:21,076
the better his ecosystem.
64
00:03:21,869 --> 00:03:24,580
So I'd ask everyone to be like the beaver
65
00:03:24,913 --> 00:03:27,457
and rediscover a sense of community.
66
00:03:28,041 --> 00:03:29,626
Enough with the hatred.
67
00:03:29,668 --> 00:03:33,255
Let's censor ourselves for the common good.
68
00:03:34,298 --> 00:03:36,133
Careful, censorship is dangerous.
69
00:03:36,758 --> 00:03:38,427
What about freedom of speech?
70
00:03:38,468 --> 00:03:40,012
I think, and I'm not alone,
71
00:03:40,929 --> 00:03:43,473
that we live in a culture of fear.
72
00:03:43,515 --> 00:03:45,017
We can't say anything anymore.
73
00:03:45,058 --> 00:03:46,143
A culture of fear…
74
00:03:47,060 --> 00:03:48,478
Everyone take cover!
75
00:03:48,520 --> 00:03:50,439
I'm not inventing this.
76
00:03:50,480 --> 00:03:51,857
It's a real epidemic.
77
00:03:52,816 --> 00:03:54,026
I'm curious.
78
00:03:54,067 --> 00:03:55,819
What do you want to say
79
00:03:55,861 --> 00:03:57,237
that you can't say?
80
00:03:58,155 --> 00:03:59,656
Give us a example.
81
00:04:00,073 --> 00:04:01,158
Listen…
82
00:04:01,617 --> 00:04:03,202
One sentence, simple as that.
83
00:04:03,243 --> 00:04:04,661
That's my point exactly.
84
00:04:04,703 --> 00:04:06,288
I have to censor myself.
85
00:04:06,830 --> 00:04:09,541
Thank God we censor ourselves.
86
00:04:09,583 --> 00:04:11,126
I self-censor every day.
87
00:04:11,627 --> 00:04:14,087
Yeah? What are you holding back?
88
00:04:14,796 --> 00:04:16,632
One word. I'm curious.
89
00:04:17,632 --> 00:04:19,218
Please, we're listening.
90
00:04:19,259 --> 00:04:22,053
I'd never say "OK, boomer," to you
on the air.
91
00:04:22,095 --> 00:04:23,847
I wouldn't want to offend you.
92
00:04:28,393 --> 00:04:29,520
Thank you, Valérie.
93
00:04:29,937 --> 00:04:31,563
We'll be back after the break.
94
00:04:32,481 --> 00:04:33,565
Boomer…
95
00:04:42,366 --> 00:04:43,450
Congrats, Sabina!
96
00:04:43,492 --> 00:04:45,160
Good job on the contract.
97
00:05:12,604 --> 00:05:14,189
You're on fire!
98
00:05:29,913 --> 00:05:32,249
Mom, I'm in a rush.
99
00:05:39,631 --> 00:05:41,383
Love you. I'll call you.
100
00:05:56,398 --> 00:05:59,234
LINES OF ESCAPE
101
00:06:20,547 --> 00:06:22,007
INHALE… EXHALE…
102
00:06:22,841 --> 00:06:25,427
Close your eyes and focus on 4 sounds.
103
00:06:27,930 --> 00:06:29,014
Babe?
104
00:06:30,432 --> 00:06:31,517
Audrey?
105
00:06:31,850 --> 00:06:33,477
We got our new fly kit.
106
00:06:35,521 --> 00:06:37,147
I'm doing my 5-4-3-2-1, sweetie.
107
00:06:39,274 --> 00:06:41,318
Inhale deeply through your nose.
108
00:06:42,736 --> 00:06:44,530
Exhale through your mouth.
109
00:06:46,532 --> 00:06:47,616
Stop.
110
00:06:48,033 --> 00:06:49,117
I feel so blah.
111
00:06:50,410 --> 00:06:51,453
I'm all bloated.
112
00:06:51,495 --> 00:06:52,746
You're full of farts.
113
00:06:52,788 --> 00:06:53,872
Yeah.
114
00:06:54,915 --> 00:06:56,750
Turn your attention inward.
115
00:07:03,173 --> 00:07:04,842
Pedal out those emotions.
116
00:07:08,178 --> 00:07:09,847
What if I fart for real?
117
00:07:09,888 --> 00:07:11,557
You won't be laughing then.
118
00:07:18,647 --> 00:07:20,023
My buddies.
119
00:07:21,900 --> 00:07:22,985
What's up?
120
00:07:24,987 --> 00:07:26,989
Focus on your sense of smell…
121
00:07:27,531 --> 00:07:28,824
and notice 2 odors.
122
00:07:29,616 --> 00:07:30,701
That's just…
123
00:07:31,410 --> 00:07:32,661
Yeah.
124
00:07:32,703 --> 00:07:34,246
Sorry, just a little.
125
00:07:36,456 --> 00:07:37,541
Hello!
126
00:07:43,964 --> 00:07:47,384
Finally, focus on your sense of taste.
127
00:07:49,428 --> 00:07:50,762
What do you taste?
128
00:07:50,804 --> 00:07:52,806
Salt and vinegar chips.
129
00:08:05,652 --> 00:08:07,446
5, 4, 3, 2, 1.
130
00:08:09,823 --> 00:08:12,534
You are now re-attuned with your senses.
131
00:08:13,702 --> 00:08:15,704
It's not gonna work.
132
00:08:15,746 --> 00:08:17,414
Sorry.
133
00:08:19,583 --> 00:08:21,877
You stressed about your friends?
134
00:08:23,128 --> 00:08:25,047
My mind is elsewhere.
135
00:08:25,506 --> 00:08:27,591
There's construction on the highway.
136
00:08:27,633 --> 00:08:29,176
I don't want to hit traffic.
137
00:08:29,676 --> 00:08:31,512
There's orange cones.
138
00:08:31,553 --> 00:08:33,931
It's always jammed by the IKEA.
139
00:08:33,972 --> 00:08:35,474
We should go.
140
00:08:36,808 --> 00:08:38,059
OK, captain.
141
00:08:38,101 --> 00:08:39,186
All right.
142
00:08:42,731 --> 00:08:45,192
Montreal is 3 hours away.
143
00:08:46,193 --> 00:08:47,611
We gotta hurry.
144
00:08:49,029 --> 00:08:50,739
Wear something nice.
145
00:08:50,781 --> 00:08:52,950
Sab takes us to nice places.
146
00:08:53,700 --> 00:08:55,244
I have time for a shower?
147
00:08:56,036 --> 00:08:58,080
We finished setting up the exhibit.
148
00:08:58,121 --> 00:08:59,998
Perfect. Did you get the canapés?
149
00:09:00,541 --> 00:09:02,376
They arrived 2 hours ago.
150
00:09:03,460 --> 00:09:05,587
Did you talk to Max about the bottles?
151
00:09:05,629 --> 00:09:07,965
He's sorting out a few details first.
152
00:09:08,674 --> 00:09:10,217
He said he was on his way.
153
00:09:10,259 --> 00:09:12,052
People are arriving.
154
00:09:12,094 --> 00:09:13,178
Unbelievable!
155
00:09:15,222 --> 00:09:16,431
Everything is perfect.
156
00:09:16,473 --> 00:09:18,725
I know your friends stress you out…
157
00:09:29,444 --> 00:09:31,113
Cerila is here with Frida.
158
00:09:41,915 --> 00:09:43,333
They accepted the offer.
159
00:09:45,377 --> 00:09:46,712
I'm really happy.
160
00:09:46,753 --> 00:09:48,297
We'll talk later, honey.
161
00:09:51,049 --> 00:09:52,134
Kisses!
162
00:09:55,929 --> 00:09:57,472
She needs to pee.
163
00:09:57,514 --> 00:09:59,224
I'll get her pee pad.
164
00:09:59,683 --> 00:10:00,976
Good idea.
165
00:10:01,018 --> 00:10:02,978
We got the air purifier.
166
00:10:03,645 --> 00:10:06,023
Tapas are in the fridge.
167
00:10:07,274 --> 00:10:10,360
I put out fresh flowers.
168
00:10:11,403 --> 00:10:13,322
It's gonna be great.
169
00:10:15,157 --> 00:10:16,950
Your friends will love it here.
170
00:10:16,992 --> 00:10:18,035
You're the best.
171
00:10:18,076 --> 00:10:19,828
Your money is on the counter.
172
00:10:19,870 --> 00:10:21,079
I can't.
173
00:10:22,915 --> 00:10:24,708
Enjoy your night, sweetie.
174
00:10:26,376 --> 00:10:27,711
You deserve it.
175
00:11:13,257 --> 00:11:14,341
You like it?
176
00:11:15,717 --> 00:11:16,718
Yeah.
177
00:11:17,094 --> 00:11:18,178
It's not…
178
00:11:20,097 --> 00:11:21,473
It's not too much?
179
00:11:23,100 --> 00:11:25,060
That's a tough question.
180
00:11:25,102 --> 00:11:27,187
It's all about context.
181
00:11:28,605 --> 00:11:30,816
I don't know what environment
182
00:11:30,858 --> 00:11:32,818
the dress will evolve in tonight.
183
00:11:33,527 --> 00:11:34,695
One thing's for certain,
184
00:11:34,736 --> 00:11:36,446
and this might not help,
185
00:11:37,155 --> 00:11:38,323
I'll say…
186
00:11:39,491 --> 00:11:40,826
you look beautiful.
187
00:11:41,702 --> 00:11:42,786
Thank you.
188
00:11:46,748 --> 00:11:49,293
I don't want to transcend my social class.
189
00:11:49,877 --> 00:11:52,337
Sabina got offended when I said that.
190
00:11:52,379 --> 00:11:53,755
Yes, your fight.
191
00:11:54,214 --> 00:11:55,507
It was an argument.
192
00:11:58,552 --> 00:12:00,345
I don't want to look poor.
193
00:12:01,555 --> 00:12:02,639
Impossible.
194
00:12:02,973 --> 00:12:05,017
Your demeanor is imperial.
195
00:12:06,768 --> 00:12:08,270
You're an idiot.
196
00:12:12,691 --> 00:12:13,984
It'll have to do.
197
00:12:20,490 --> 00:12:21,575
See you later?
198
00:12:22,201 --> 00:12:23,285
Yes.
199
00:12:29,917 --> 00:12:31,293
Get the wine…
200
00:12:32,336 --> 00:12:33,670
It needs to chill.
201
00:12:35,506 --> 00:12:37,508
Don't use that tone with me.
202
00:12:37,549 --> 00:12:39,218
With what I'm paying you…
203
00:13:46,201 --> 00:13:47,494
Mom, I'm talking to Jo.
204
00:13:47,536 --> 00:13:48,829
Go left.
205
00:13:48,871 --> 00:13:50,539
The GPS is messed up.
206
00:13:51,582 --> 00:13:52,791
It's here.
207
00:13:53,834 --> 00:13:54,918
Perfect.
208
00:13:56,003 --> 00:13:57,671
The drive went well.
209
00:13:58,338 --> 00:14:00,382
- I'll park.
- Thanks, sweetie.
210
00:14:01,592 --> 00:14:02,926
Yes, I'm nervous.
211
00:14:02,968 --> 00:14:04,178
It's been so long.
212
00:14:04,219 --> 00:14:05,304
You're right.
213
00:14:05,846 --> 00:14:06,889
I gotta go.
214
00:14:06,930 --> 00:14:08,015
Love you, Mom.
215
00:14:09,224 --> 00:14:11,059
No gay jokes.
216
00:14:12,102 --> 00:14:13,395
Hello, Montreal.
217
00:14:13,437 --> 00:14:16,273
Are there any homosexuals in the house?
218
00:14:16,899 --> 00:14:18,859
There are people here.
219
00:14:20,444 --> 00:14:21,320
Idiot.
220
00:14:22,988 --> 00:14:24,114
Hey, I know you.
221
00:14:24,156 --> 00:14:25,282
Hi, Jo.
222
00:14:25,324 --> 00:14:26,783
Val! How are you?
223
00:14:28,076 --> 00:14:29,161
My baby.
224
00:14:30,621 --> 00:14:31,705
So good to see you.
225
00:14:32,289 --> 00:14:33,624
You look gorgeous.
226
00:14:34,541 --> 00:14:36,126
Thrift store. One strap.
227
00:14:36,710 --> 00:14:38,212
- Love it.
- You look great.
228
00:14:38,253 --> 00:14:40,839
I'm fat. My double chin is like a slinky.
229
00:14:40,881 --> 00:14:41,965
You're crazy.
230
00:14:43,967 --> 00:14:46,261
Montreal isn't ready
for 3 country girls on fire.
231
00:14:50,265 --> 00:14:51,350
Shots!
232
00:14:54,311 --> 00:14:55,395
Oh God.
233
00:14:57,564 --> 00:14:58,857
That was strong.
234
00:15:00,692 --> 00:15:03,153
Girls, we have to do this more often.
235
00:15:03,195 --> 00:15:04,446
It's crazy.
236
00:15:04,488 --> 00:15:05,739
It's been too long.
237
00:15:06,281 --> 00:15:08,700
Val, can we please talk about your show?
238
00:15:09,243 --> 00:15:10,494
I was freaking out.
239
00:15:10,536 --> 00:15:11,828
You destroyed him.
240
00:15:12,496 --> 00:15:14,748
He didn't know who he was up against.
241
00:15:14,790 --> 00:15:15,874
Mic drop.
242
00:15:15,916 --> 00:15:17,251
You drop that mic!
243
00:15:18,627 --> 00:15:19,920
They should give you a show.
244
00:15:19,962 --> 00:15:21,129
My dream.
245
00:15:21,964 --> 00:15:23,799
We need more loudmouths like you.
246
00:15:23,841 --> 00:15:25,968
There's an angry white man at my work.
247
00:15:26,009 --> 00:15:28,512
Can't handle a Mandarin-speaking Latina.
248
00:15:29,638 --> 00:15:32,140
I showed him up at a meeting last week.
249
00:15:32,724 --> 00:15:33,725
My God!
250
00:15:33,767 --> 00:15:36,270
There are 2 Mandarin words for "boomer."
251
00:15:41,316 --> 00:15:43,944
There's no shortage of those here.
252
00:15:45,028 --> 00:15:46,154
Seriously.
253
00:15:46,196 --> 00:15:47,364
That's the one.
254
00:15:47,906 --> 00:15:49,491
That's a $250 bottle.
255
00:15:50,868 --> 00:15:52,327
It's my pleasure.
256
00:15:53,036 --> 00:15:54,454
It's too much.
257
00:15:54,496 --> 00:15:55,831
It's been a year.
258
00:15:55,873 --> 00:15:56,957
Let's celebrate.
259
00:15:58,041 --> 00:15:59,877
Later, the exhibit, karaoke,
260
00:16:00,627 --> 00:16:01,795
then my place.
261
00:16:02,921 --> 00:16:04,131
Thank you.
262
00:16:04,173 --> 00:16:05,424
Thank you, young man.
263
00:16:07,092 --> 00:16:08,177
Cheers!
264
00:16:13,140 --> 00:16:15,267
I can feel my shoulders drop.
265
00:16:16,894 --> 00:16:18,770
I got so many positive comments.
266
00:16:21,815 --> 00:16:23,901
I started a hashtag: I am a beaver.
267
00:16:23,942 --> 00:16:25,319
That's awesome.
268
00:16:25,360 --> 00:16:26,862
Your brother wrote me.
269
00:16:26,904 --> 00:16:28,447
I told you he follows you.
270
00:16:29,114 --> 00:16:31,074
I haven't seen him in 15 years.
271
00:16:31,700 --> 00:16:33,827
He gave you his virginity.
272
00:16:33,869 --> 00:16:35,287
I still remember my mother
273
00:16:35,329 --> 00:16:37,623
holding up the blood-stained sheet,
274
00:16:38,540 --> 00:16:41,793
yelling: "My boy! What have you done?
275
00:16:43,921 --> 00:16:44,963
Not before marriage!"
276
00:16:45,005 --> 00:16:47,257
I thought he got his face busted up.
277
00:16:47,299 --> 00:16:48,884
I was freaking out,
278
00:16:49,676 --> 00:16:52,137
until I saw Val running around…
279
00:16:53,514 --> 00:16:55,182
Her little tits bouncing around.
280
00:16:56,058 --> 00:16:57,559
"I'm sorry!"
281
00:16:59,686 --> 00:17:00,979
I kept apologizing.
282
00:17:01,021 --> 00:17:02,523
I was looking for my bra.
283
00:17:02,564 --> 00:17:04,233
It was on the Gandalf figurine.
284
00:17:06,234 --> 00:17:07,861
That sip cost $25.
285
00:17:07,903 --> 00:17:09,195
It's my pleasure.
286
00:17:09,820 --> 00:17:10,906
Hide me.
287
00:17:11,740 --> 00:17:12,824
Who is it?
288
00:17:12,866 --> 00:17:14,242
That's my daddy.
289
00:17:14,742 --> 00:17:16,369
Who? That's not your dad.
290
00:17:16,869 --> 00:17:18,664
He asked me to call him daddy.
291
00:17:19,248 --> 00:17:20,457
Don't look!
292
00:17:20,499 --> 00:17:21,834
When? Details.
293
00:17:21,875 --> 00:17:22,835
Last week.
294
00:17:22,876 --> 00:17:24,211
Long story short,
295
00:17:24,670 --> 00:17:26,672
we were fucking, and he was soft.
296
00:17:27,422 --> 00:17:28,924
He was gonna break his dick
297
00:17:28,966 --> 00:17:30,175
trying to cram it in.
298
00:17:30,217 --> 00:17:31,343
Come on!
299
00:17:31,385 --> 00:17:34,680
As a last resort to get hard, he goes:
300
00:17:34,721 --> 00:17:36,139
"Call me daddy."
301
00:17:37,850 --> 00:17:39,226
Did you do it?
302
00:17:39,268 --> 00:17:40,561
To end it,
303
00:17:40,602 --> 00:17:41,812
I go: "Yeah, daddy!
304
00:17:42,312 --> 00:17:43,772
"Thank you, daddy.
305
00:17:43,814 --> 00:17:45,023
"That's good, daddy.
306
00:17:45,566 --> 00:17:46,650
Again, daddy."
307
00:17:47,150 --> 00:17:48,443
That's so gross!
308
00:17:48,902 --> 00:17:51,446
After, I saw a photo of his kids.
309
00:17:52,239 --> 00:17:53,782
I coached them at music camp.
310
00:17:54,741 --> 00:17:55,868
Cycle of life.
311
00:17:56,577 --> 00:17:57,619
Penises are dumb,
312
00:17:57,661 --> 00:17:59,413
like Moomins without eyes.
313
00:17:59,454 --> 00:18:00,330
Good one.
314
00:18:00,372 --> 00:18:02,499
Women are more tender.
315
00:18:03,709 --> 00:18:06,128
Am I the only one who hasn't been lesbian?
316
00:18:08,172 --> 00:18:10,507
How's your sex life with Jo?
317
00:18:11,508 --> 00:18:12,551
Things are good.
318
00:18:12,593 --> 00:18:15,596
He's a perfectionist.
319
00:18:15,637 --> 00:18:18,432
Giving good head is his new life goal.
320
00:18:19,141 --> 00:18:21,393
He watches online tutorials.
321
00:18:22,603 --> 00:18:23,979
It's called porn.
322
00:18:26,607 --> 00:18:28,400
He could text with his tongue.
323
00:18:28,442 --> 00:18:30,027
Fuckers! $40 for parking.
324
00:18:30,068 --> 00:18:31,028
They're nuts.
325
00:18:34,198 --> 00:18:35,949
What are you talking about?
326
00:18:35,991 --> 00:18:37,701
Your hidden talents, Jo.
327
00:18:37,743 --> 00:18:39,119
How's the big star?
328
00:18:40,495 --> 00:18:41,496
Nice shirt.
329
00:18:41,955 --> 00:18:43,040
My finest.
330
00:18:45,167 --> 00:18:46,502
Dressed like a prince.
331
00:18:46,543 --> 00:18:47,836
Audrey said to dress up
332
00:18:47,878 --> 00:18:49,254
to meet your girlfriend.
333
00:18:53,425 --> 00:18:55,511
I found this in my BlackBerry.
334
00:18:58,096 --> 00:18:59,181
My God.
335
00:19:00,432 --> 00:19:02,309
I hadn't grown into my face.
336
00:19:03,227 --> 00:19:04,269
It's terrible.
337
00:19:04,311 --> 00:19:06,146
Delete it.
338
00:19:06,772 --> 00:19:08,190
It's such a good memory.
339
00:19:08,232 --> 00:19:09,441
You're hilarious.
340
00:19:09,983 --> 00:19:11,485
It's a long crotch.
341
00:19:12,653 --> 00:19:13,987
Talk to the carpenter.
342
00:19:15,822 --> 00:19:17,032
It'll go to Monday.
343
00:19:17,074 --> 00:19:18,242
I'm in Montreal.
344
00:19:22,287 --> 00:19:23,622
I'm no show-off.
345
00:19:24,331 --> 00:19:26,250
It's the sign of the horn.
346
00:19:27,376 --> 00:19:28,460
It's so ugly.
347
00:19:28,919 --> 00:19:30,546
These little friends.
348
00:19:30,587 --> 00:19:33,549
Look at my pointy boobs
349
00:19:34,967 --> 00:19:36,343
and huge nipples.
350
00:19:36,802 --> 00:19:38,011
Put a bra on her.
351
00:19:38,053 --> 00:19:40,055
Check out my Avril Lavigne pants.
352
00:19:40,097 --> 00:19:42,808
Remember my crush on that closeted gay guy?
353
00:19:43,308 --> 00:19:44,518
Jean-Michel Landry!
354
00:19:46,186 --> 00:19:48,230
This is corny,
355
00:19:50,524 --> 00:19:51,859
but those were the days.
356
00:19:51,900 --> 00:19:54,278
You're crazy. I'd never go back.
357
00:19:54,319 --> 00:19:55,445
No, not you.
358
00:19:56,488 --> 00:19:58,657
But we've grown into beautiful women.
359
00:19:58,699 --> 00:20:01,577
Radio star, single-family home, Gucci bag…
360
00:20:02,411 --> 00:20:03,495
Is it real?
361
00:20:05,038 --> 00:20:07,541
Then he can shit at the gas station.
362
00:20:11,420 --> 00:20:12,921
How's it going, Paul-Émile?
363
00:20:13,297 --> 00:20:14,423
Good.
364
00:20:18,010 --> 00:20:19,094
Hi.
365
00:20:19,595 --> 00:20:20,888
- So?
- Monday.
366
00:20:22,014 --> 00:20:24,641
- Excited to meet my girlfriend?
- Yeah.
367
00:20:24,683 --> 00:20:26,310
What's her name again?
368
00:20:27,477 --> 00:20:28,520
Come on.
369
00:20:28,562 --> 00:20:29,688
Every time.
370
00:20:29,730 --> 00:20:30,856
Amber.
371
00:20:31,398 --> 00:20:32,482
Amber alert!
372
00:20:33,150 --> 00:20:34,610
Call an amber-lance.
373
00:20:36,778 --> 00:20:38,155
So, buddy,
374
00:20:39,198 --> 00:20:41,200
how are the renovations going?
375
00:20:41,742 --> 00:20:43,202
We bought the model home.
376
00:20:43,243 --> 00:20:44,494
It was pretty turnkey.
377
00:20:44,536 --> 00:20:47,331
My mistake. I meant your work.
378
00:20:47,372 --> 00:20:48,665
I said renovations, but…
379
00:20:48,707 --> 00:20:50,542
The construction? Good.
380
00:20:50,584 --> 00:20:53,170
As long as people poop, I'll have a job.
381
00:20:55,380 --> 00:20:56,548
Yeah.
382
00:21:05,015 --> 00:21:06,016
Thanks.
383
00:21:08,101 --> 00:21:09,978
- Come on.
- I'm hungry.
384
00:21:10,020 --> 00:21:11,188
That's exactly it.
385
00:21:11,230 --> 00:21:13,857
It's called Garden's Tale and How It Ended.
386
00:21:14,816 --> 00:21:16,985
It's a reflection on humankind
387
00:21:17,653 --> 00:21:19,613
and our impact on the environment.
388
00:21:20,906 --> 00:21:22,699
Amber wants to show
389
00:21:23,659 --> 00:21:26,453
how nature will reassert its rights.
390
00:21:27,746 --> 00:21:29,289
You're laughing at me?
391
00:21:31,667 --> 00:21:33,377
It's really interesting.
392
00:21:34,086 --> 00:21:35,462
Very interesting.
393
00:21:35,504 --> 00:21:37,256
I know I'm not a curator,
394
00:21:37,297 --> 00:21:39,508
but I memorized her grant application.
395
00:21:39,550 --> 00:21:41,051
You're perfect.
396
00:21:46,807 --> 00:21:48,892
This is very interesting.
397
00:22:13,250 --> 00:22:14,585
It's vaginitis.
398
00:22:18,630 --> 00:22:20,507
A bad case of vaginitis.
399
00:22:30,309 --> 00:22:31,393
She's here.
400
00:22:34,605 --> 00:22:37,191
Thank you. I'm so glad you're here.
401
00:22:55,626 --> 00:22:56,919
You scored, buddy.
402
00:23:07,763 --> 00:23:09,014
This is Audrey.
403
00:23:10,307 --> 00:23:11,600
Your work is amazing.
404
00:23:12,559 --> 00:23:13,644
Thank you.
405
00:23:14,478 --> 00:23:15,562
Val.
406
00:23:19,483 --> 00:23:20,567
Hi, baby!
407
00:23:23,195 --> 00:23:24,279
Delighted.
408
00:23:31,370 --> 00:23:32,454
Thank you.
409
00:23:36,792 --> 00:23:38,085
I'm Paul-Émile.
410
00:23:39,336 --> 00:23:41,338
Named after a great Quebec artist.
411
00:23:42,214 --> 00:23:43,298
Paul-Émile Borduas.
412
00:23:46,552 --> 00:23:48,887
Not sure my parents would agree.
413
00:23:48,929 --> 00:23:51,139
They were children of the Refus Global.
414
00:24:01,066 --> 00:24:02,776
I love your work.
415
00:24:03,986 --> 00:24:06,655
The force of nature over humanity.
416
00:24:08,782 --> 00:24:09,825
That's right.
417
00:24:09,867 --> 00:24:11,618
Well, I'm a lecturer.
418
00:24:12,327 --> 00:24:14,204
His thesis on economic decline
419
00:24:14,246 --> 00:24:16,206
is widely published.
420
00:24:17,875 --> 00:24:19,793
Why aren't you a professor?
421
00:24:20,961 --> 00:24:22,796
It'd be good for you.
422
00:24:22,838 --> 00:24:24,381
You'd at least get dental.
423
00:24:25,257 --> 00:24:27,676
I get massages through my job.
424
00:24:30,637 --> 00:24:33,515
I don't mind just being a lecturer.
425
00:24:34,808 --> 00:24:38,270
You have less of an ecological footprint
426
00:24:39,271 --> 00:24:40,689
on a small salary.
427
00:24:40,731 --> 00:24:42,441
It forces you to do carsharing
428
00:24:42,482 --> 00:24:44,776
and recycle Kleenex when you jerk off.
429
00:24:46,820 --> 00:24:48,614
I'm so touched you came tonight.
430
00:24:49,489 --> 00:24:51,283
Sab told me a lot about you.
431
00:24:51,325 --> 00:24:53,744
My family is far. They couldn't come.
432
00:25:07,925 --> 00:25:10,302
A toast to Amber and her amazing exhibit.
433
00:25:10,344 --> 00:25:11,678
Thank you, my love.
434
00:25:12,346 --> 00:25:13,764
To Val, our rising star.
435
00:25:15,182 --> 00:25:16,266
To Audrey, who…
436
00:25:17,100 --> 00:25:18,435
I'd like to toast to the 1%.
437
00:25:19,728 --> 00:25:21,647
We're lucky to be born here.
438
00:25:22,523 --> 00:25:25,234
Let's enjoy it before the ice caps melt.
439
00:25:25,275 --> 00:25:26,944
We have a good 10 years
440
00:25:26,985 --> 00:25:29,112
before we hit the point of no return.
441
00:25:29,154 --> 00:25:30,405
10 years is plenty.
442
00:25:30,447 --> 00:25:32,282
10 years of private-import wine.
443
00:25:32,824 --> 00:25:33,951
Amazon deliveries.
444
00:25:33,992 --> 00:25:35,536
Wi-Fi, all-you-can-eat sushi.
445
00:25:36,411 --> 00:25:37,829
Airbnbs on the Riviera Maya.
446
00:25:37,871 --> 00:25:39,915
Nothing worse than zero-waste millennials
447
00:25:39,957 --> 00:25:40,958
who think Airbnbs
448
00:25:40,999 --> 00:25:42,709
are more authentic than resorts.
449
00:25:42,751 --> 00:25:44,795
"Your parents destroyed Cancun.
450
00:25:44,837 --> 00:25:46,338
You're destroying Tulum."
451
00:25:46,380 --> 00:25:48,423
I can't wait to have palm trees here.
452
00:25:48,841 --> 00:25:50,843
There won't be any palm trees.
453
00:25:50,884 --> 00:25:52,261
It was a joke.
454
00:25:53,011 --> 00:25:54,888
It wasn't very meta.
455
00:25:55,931 --> 00:25:57,015
I'll shut up.
456
00:25:57,558 --> 00:25:58,642
She's right.
457
00:25:59,268 --> 00:26:00,769
That's the end of the world:
458
00:26:00,811 --> 00:26:02,980
rosé in the park till late November.
459
00:26:03,730 --> 00:26:04,940
Aromatic and supple.
460
00:26:05,440 --> 00:26:06,984
Thanks for being here.
461
00:26:09,027 --> 00:26:10,320
Thanks for inviting us.
462
00:26:19,538 --> 00:26:20,622
Jesus.
463
00:26:41,602 --> 00:26:43,061
I love hail.
464
00:26:44,563 --> 00:26:46,315
This wasn't in the forecast.
465
00:26:47,566 --> 00:26:49,067
It's obviously an act of God.
466
00:26:49,109 --> 00:26:50,944
It's the second time in 3 days.
467
00:26:51,445 --> 00:26:52,738
It's not an act of God.
468
00:26:52,779 --> 00:26:53,947
It's an act of us.
469
00:26:54,531 --> 00:26:55,824
It's true.
470
00:26:55,866 --> 00:26:59,203
Humans are upsetting the balance of nature.
471
00:27:00,454 --> 00:27:01,955
On a daily basis.
472
00:27:03,040 --> 00:27:05,417
We're gonna see more of this.
473
00:27:05,918 --> 00:27:07,002
Look.
474
00:27:07,419 --> 00:27:10,631
More hail, heat domes, hurricanes…
475
00:27:12,966 --> 00:27:14,801
Enough about the end of the world.
476
00:27:14,843 --> 00:27:16,345
Are you depressed?
477
00:27:17,095 --> 00:27:18,430
I'm being realistic.
478
00:27:18,472 --> 00:27:19,890
It's tangible.
479
00:27:21,308 --> 00:27:23,393
We can measure the crisis.
480
00:27:23,435 --> 00:27:25,938
Right now, it measures about…
481
00:27:27,773 --> 00:27:29,191
3 centimeters, or more.
482
00:27:29,233 --> 00:27:30,484
Does he ever shut up?
483
00:27:31,068 --> 00:27:33,445
Can we drink and forget the ice caps?
484
00:28:02,516 --> 00:28:04,560
Your girlfriend is something.
485
00:28:10,607 --> 00:28:12,067
Chin up.
486
00:28:12,860 --> 00:28:13,944
Like this?
487
00:28:14,486 --> 00:28:15,362
From the side?
488
00:28:15,404 --> 00:28:16,321
It's better.
489
00:28:23,078 --> 00:28:25,289
Sweetie, I saw my daddy earlier.
490
00:28:25,330 --> 00:28:26,415
My God.
491
00:28:30,419 --> 00:28:31,503
Did you talk?
492
00:28:31,545 --> 00:28:32,629
I hid.
493
00:28:33,213 --> 00:28:34,214
No thanks.
494
00:28:34,882 --> 00:28:36,133
Who is this guy?
495
00:28:37,301 --> 00:28:39,553
A big fan of role-play sex.
496
00:28:40,262 --> 00:28:41,763
You could say that.
497
00:28:42,848 --> 00:28:45,184
He's a guy Val slept with.
498
00:28:45,225 --> 00:28:47,144
He asked her to call him daddy.
499
00:28:47,895 --> 00:28:49,104
It's pretty disturbing.
500
00:28:49,146 --> 00:28:51,273
I don't get your open relationship.
501
00:28:51,315 --> 00:28:52,983
You tell each other that stuff?
502
00:28:53,609 --> 00:28:55,402
Communication is the rule.
503
00:28:55,444 --> 00:28:56,528
The key.
504
00:28:57,404 --> 00:28:58,989
If you talk about it,
505
00:28:59,031 --> 00:29:00,115
it's not infidelity.
506
00:29:00,616 --> 00:29:02,534
But you sleep with other people.
507
00:29:03,243 --> 00:29:04,745
We obviously have relations.
508
00:29:05,621 --> 00:29:07,289
Sorry, I mean regulations.
509
00:29:07,956 --> 00:29:09,041
That's funny!
510
00:29:09,791 --> 00:29:10,959
We have regulations.
511
00:29:11,001 --> 00:29:13,003
What would Freud think?
512
00:29:13,545 --> 00:29:15,172
Every couple is different.
513
00:29:15,214 --> 00:29:18,550
For us, it's never with the same person.
514
00:29:20,135 --> 00:29:21,929
Never with someone we know.
515
00:29:22,679 --> 00:29:24,056
Never in our bed.
516
00:29:25,432 --> 00:29:27,768
Never with a dog owner. I'm allergic.
517
00:29:27,809 --> 00:29:29,645
It happened once. Never again.
518
00:29:30,687 --> 00:29:33,398
Never a conservative, out of principal.
519
00:29:33,440 --> 00:29:34,525
We're very political.
520
00:29:36,235 --> 00:29:38,320
No man wants to share his girlfriend.
521
00:29:38,362 --> 00:29:39,446
It's true.
522
00:29:40,155 --> 00:29:41,949
The most beautiful girl in the world
523
00:29:41,990 --> 00:29:43,825
could throw herself at me.
524
00:29:43,867 --> 00:29:45,035
I'd say: "No thanks.
525
00:29:45,077 --> 00:29:46,495
I have what I need at home."
526
00:29:47,538 --> 00:29:48,956
That's beautiful.
527
00:29:48,997 --> 00:29:51,291
You represent a sort of ideal of…
528
00:29:52,459 --> 00:29:53,502
Heteronormativity?
529
00:29:53,544 --> 00:29:55,295
Is that a compliment or insult?
530
00:29:55,838 --> 00:29:57,923
On our first date, I made a fire.
531
00:29:57,965 --> 00:29:59,883
Next morning, cooked an omelet.
532
00:29:59,925 --> 00:30:01,760
3 months later, we were engaged.
533
00:30:02,553 --> 00:30:04,388
We're still waiting 5 years later.
534
00:30:04,429 --> 00:30:06,265
We're starting to get excited.
535
00:30:07,057 --> 00:30:08,141
One day.
536
00:30:08,517 --> 00:30:09,601
It's coming.
537
00:30:11,144 --> 00:30:12,437
We have our guest list.
538
00:30:12,479 --> 00:30:14,648
Monogamy is great when it's effortless.
539
00:30:17,484 --> 00:30:19,361
We're very much exclusive.
540
00:30:20,070 --> 00:30:21,655
It's my first time.
541
00:30:26,702 --> 00:30:28,412
Val has been with a woman.
542
00:30:28,871 --> 00:30:30,414
What about you, Amber?
543
00:30:30,455 --> 00:30:33,083
Have you ever been with a man?
544
00:30:33,959 --> 00:30:35,919
I was with a couple once.
545
00:30:40,716 --> 00:30:42,718
He worked in startups. She was a model.
546
00:30:42,759 --> 00:30:44,178
It was just for fun.
547
00:30:47,306 --> 00:30:49,141
I was in love with her.
548
00:30:49,183 --> 00:30:51,643
I fall in love with a person,
549
00:30:52,186 --> 00:30:53,395
not a gender.
550
00:31:00,194 --> 00:31:01,945
That's very interesting.
551
00:31:13,832 --> 00:31:14,917
You OK?
552
00:31:15,792 --> 00:31:16,877
I'm good.
553
00:31:17,211 --> 00:31:18,253
What's going on?
554
00:31:18,295 --> 00:31:20,672
I don't want to talk about it.
555
00:31:21,882 --> 00:31:24,134
I'll have to work at McDonald's.
556
00:31:25,469 --> 00:31:26,637
Why do you say that?
557
00:31:26,678 --> 00:31:28,597
I don't want to talk about it.
558
00:31:31,725 --> 00:31:33,519
My contract wasn't renewed.
559
00:31:36,855 --> 00:31:38,273
Come on! What?
560
00:31:39,441 --> 00:31:41,151
You're the smartest one.
561
00:31:41,860 --> 00:31:42,945
Keep it down.
562
00:31:42,986 --> 00:31:44,821
I don't want the others to hear.
563
00:31:46,949 --> 00:31:48,367
You just found out?
564
00:31:48,408 --> 00:31:49,993
They told you in an email?
565
00:31:55,123 --> 00:31:57,251
Mediocrity is their gold standard.
566
00:31:57,292 --> 00:31:58,544
That's the issue.
567
00:31:59,419 --> 00:32:01,213
It's the boomer host
568
00:32:01,255 --> 00:32:03,715
who can't see he's in a position of power
569
00:32:03,757 --> 00:32:05,968
because he's a victim of Speak White.
570
00:32:06,009 --> 00:32:07,553
His imagined colonization
571
00:32:07,594 --> 00:32:09,721
makes him too fragile to take a joke.
572
00:32:09,763 --> 00:32:12,891
This gives you the moral upper hand.
573
00:32:13,809 --> 00:32:14,935
Let's drop it.
574
00:32:14,977 --> 00:32:16,645
It'll ruin my night.
575
00:32:17,271 --> 00:32:18,647
You gonna tell your friends?
576
00:32:19,189 --> 00:32:20,357
No.
577
00:32:20,399 --> 00:32:21,441
I think you should.
578
00:32:21,483 --> 00:32:22,776
I disagree.
579
00:32:26,989 --> 00:32:28,615
There's the Ferris wheel.
580
00:32:28,657 --> 00:32:30,784
Let's take a photo.
581
00:32:36,957 --> 00:32:38,041
Come, Val!
582
00:32:44,339 --> 00:32:46,175
Good night, Montreal!
583
00:32:49,261 --> 00:32:50,679
You've never been inside?
584
00:32:51,597 --> 00:32:52,931
I haven't.
585
00:32:52,973 --> 00:32:54,224
Wanna drive?
586
00:32:55,893 --> 00:32:58,562
I don't have a licence.
587
00:33:01,148 --> 00:33:02,733
You don't have a licence?
588
00:33:02,774 --> 00:33:03,817
Nope.
589
00:33:03,859 --> 00:33:05,527
You only drive a bike?
590
00:33:05,569 --> 00:33:06,778
This here…
591
00:33:08,197 --> 00:33:10,365
What's this little contraption?
592
00:33:10,407 --> 00:33:12,201
That's to unclog pipes.
593
00:33:12,242 --> 00:33:13,327
Don't touch it.
594
00:33:13,368 --> 00:33:14,578
That's poop, pal.
595
00:33:19,958 --> 00:33:21,835
Today, I made a huge deal at work.
596
00:33:21,877 --> 00:33:23,086
That's great!
597
00:33:23,128 --> 00:33:24,171
I'm really happy.
598
00:33:24,213 --> 00:33:26,298
I sold a factory to some Americans.
599
00:33:26,340 --> 00:33:28,300
Is Amber the love of your life?
600
00:33:29,551 --> 00:33:31,261
I've never been so in love.
601
00:33:31,303 --> 00:33:32,346
She's so amazing.
602
00:33:32,387 --> 00:33:35,140
She's beautiful, physically, but…
603
00:33:35,849 --> 00:33:37,643
She isn't just beautiful.
604
00:33:37,684 --> 00:33:39,186
She's talented.
605
00:33:39,228 --> 00:33:41,313
With a face like that,
606
00:33:41,355 --> 00:33:43,524
you've won the genetic lottery.
607
00:33:43,565 --> 00:33:45,484
Is it possible to be unhappy? No.
608
00:33:45,526 --> 00:33:46,902
That's crazy.
609
00:33:46,944 --> 00:33:49,947
I can't be unhappy 'cause I'm rich?
610
00:33:49,988 --> 00:33:52,533
You can't be sad 'cause you're famous?
611
00:33:52,574 --> 00:33:53,659
Take Audrey.
612
00:33:57,246 --> 00:33:58,580
You know what I mean.
613
00:33:59,915 --> 00:34:01,625
Audrey does taxes…
614
00:34:02,417 --> 00:34:03,585
And that's so boring,
615
00:34:03,627 --> 00:34:05,254
it sucks the life out of you.
616
00:34:06,213 --> 00:34:08,172
It's like a vortex. You fall in…
617
00:34:09,049 --> 00:34:10,384
Is she unhappy?
618
00:34:13,094 --> 00:34:14,263
Audrey, no!
619
00:34:14,304 --> 00:34:15,764
You're hurting me.
620
00:34:15,806 --> 00:34:17,266
Did I hurt your cancer?
621
00:34:17,306 --> 00:34:19,434
Turns out I don't have it. Stop!
622
00:34:19,476 --> 00:34:21,311
Your tits are bigger.
623
00:34:22,563 --> 00:34:23,397
They're full.
624
00:34:23,813 --> 00:34:24,982
For real?
625
00:34:25,023 --> 00:34:26,315
4 cancers a year.
626
00:34:27,275 --> 00:34:28,610
I feel little tumors.
627
00:34:29,987 --> 00:34:31,362
Leave my tits alone.
628
00:34:31,405 --> 00:34:32,614
My bubble!
629
00:34:33,447 --> 00:34:34,783
Darn! You OK?
630
00:34:34,824 --> 00:34:35,784
I'm fine.
631
00:34:40,664 --> 00:34:42,416
I hate it when you say "darn."
632
00:34:42,456 --> 00:34:44,208
OK, language police.
633
00:34:49,089 --> 00:34:50,507
Are you pregnant?
634
00:34:51,341 --> 00:34:52,634
Are you on the pill?
635
00:34:53,092 --> 00:34:54,969
I stopped. It made me dizzy.
636
00:34:55,012 --> 00:34:57,681
Have you tried anal sex?
637
00:34:57,723 --> 00:34:58,807
Enough, Val.
638
00:34:58,849 --> 00:35:00,893
It's a great form of contraception.
639
00:35:00,934 --> 00:35:03,061
So you could be pregnant.
640
00:35:04,021 --> 00:35:05,147
Seriously!
641
00:35:08,859 --> 00:35:10,110
Excuse me.
642
00:35:10,152 --> 00:35:11,153
Of course.
643
00:35:11,195 --> 00:35:12,487
It's fine.
644
00:35:12,529 --> 00:35:13,697
I just got in.
645
00:35:14,364 --> 00:35:15,657
I was gonna get out.
646
00:35:15,699 --> 00:35:16,825
Watch the glasses.
647
00:35:23,832 --> 00:35:25,042
Are you late?
648
00:35:29,421 --> 00:35:31,423
Maybe a couple weeks.
649
00:35:32,090 --> 00:35:33,759
That's normal for me.
650
00:35:34,551 --> 00:35:35,677
My God.
651
00:35:37,137 --> 00:35:38,430
Calm down.
652
00:35:38,472 --> 00:35:39,598
Looks that way.
653
00:35:39,640 --> 00:35:40,724
It really does.
654
00:35:41,183 --> 00:35:42,392
Hang on.
655
00:35:43,810 --> 00:35:44,937
It's a no.
656
00:35:44,978 --> 00:35:46,063
Baby!
657
00:35:46,647 --> 00:35:48,649
I don't want a baby.
658
00:35:50,192 --> 00:35:51,735
I want to be the godmother.
659
00:35:51,777 --> 00:35:53,320
With Sab as fairy godmother,
660
00:35:53,362 --> 00:35:55,948
your child will get a college fund.
661
00:35:55,989 --> 00:35:57,032
Not only that.
662
00:35:57,074 --> 00:35:59,785
She'd be generous with her time too.
663
00:36:00,827 --> 00:36:03,622
Don't put the cart before the horse.
664
00:36:03,664 --> 00:36:05,624
Until I see two blue lines…
665
00:36:11,880 --> 00:36:12,965
We good?
666
00:36:14,007 --> 00:36:15,050
Can we go?
667
00:36:15,092 --> 00:36:16,176
Scoot!
668
00:36:53,088 --> 00:36:55,507
That song reminds me of Steph Villeneuve.
669
00:36:56,258 --> 00:36:57,593
She has a kid now.
670
00:36:58,385 --> 00:36:59,469
It's crazy.
671
00:36:59,511 --> 00:37:01,513
She posts 6 photos a day.
672
00:37:01,930 --> 00:37:03,223
Why do you follow her?
673
00:37:04,600 --> 00:37:05,601
She's so ugly.
674
00:37:05,642 --> 00:37:06,894
The cleavage, the face…
675
00:37:06,935 --> 00:37:08,020
It's too much.
676
00:37:08,061 --> 00:37:09,730
She's the kind of girl…
677
00:37:09,771 --> 00:37:10,939
It hurts to look at.
678
00:37:10,981 --> 00:37:12,482
Duck face!
679
00:37:14,568 --> 00:37:15,986
She's the kind of girl…
680
00:37:16,028 --> 00:37:17,905
She has a tacky J.Lo vibe.
681
00:37:17,946 --> 00:37:19,239
I hate when you do this.
682
00:37:19,281 --> 00:37:20,073
It's true.
683
00:37:20,115 --> 00:37:21,366
She's still as trashy.
684
00:37:21,408 --> 00:37:22,701
She'd show off her vag.
685
00:37:28,123 --> 00:37:30,751
You can't have bleached hair and a kid.
686
00:37:30,792 --> 00:37:33,253
You either star in a porn or give life.
687
00:37:33,295 --> 00:37:35,339
Make banana bread or have a stinky vag.
688
00:37:35,380 --> 00:37:36,465
You either…
689
00:37:38,467 --> 00:37:40,093
Just having a little fun.
690
00:37:42,471 --> 00:37:44,556
You're right, love. We'll stop.
691
00:37:51,188 --> 00:37:53,232
Hey, you're our designated driver.
692
00:37:53,273 --> 00:37:55,150
I can handle a shot a wheel.
693
00:37:55,192 --> 00:37:56,985
Thanks for the great night.
694
00:38:07,162 --> 00:38:08,705
We're gonna take you back.
695
00:38:10,123 --> 00:38:11,250
To the early 2000s.
696
00:38:12,376 --> 00:38:15,087
Gentrification has spread to entertainment.
697
00:38:16,338 --> 00:38:17,631
Excuse me?
698
00:38:17,673 --> 00:38:19,049
Gentrification.
699
00:38:23,595 --> 00:38:27,099
Working class people can't go out without
700
00:38:27,140 --> 00:38:30,644
being reminded of their social status
701
00:38:31,687 --> 00:38:35,190
by hipsters who want to slum it to party,
702
00:38:35,816 --> 00:38:38,235
clueless that their presence
703
00:38:38,277 --> 00:38:39,862
raises the price of beer.
704
00:38:42,447 --> 00:38:44,366
I hadn't thought of that.
705
00:39:42,466 --> 00:39:44,343
I was very inspired by land art.
706
00:39:47,930 --> 00:39:50,349
Your work made me think about Deleuze,
707
00:39:51,183 --> 00:39:53,769
his concept of the line of escape.
708
00:39:58,690 --> 00:40:01,068
He talks about different types of lines.
709
00:40:01,109 --> 00:40:02,569
There's the break line.
710
00:40:02,611 --> 00:40:05,989
It makes men prisoners of social norms.
711
00:40:08,617 --> 00:40:10,577
So many people take the beaten path.
712
00:40:10,619 --> 00:40:12,996
Exactly, and without asking questions.
713
00:40:17,209 --> 00:40:18,836
School, work, retirement…
714
00:40:44,361 --> 00:40:47,114
We should follow our impulses.
715
00:40:52,744 --> 00:40:54,830
Our desires.
716
00:40:56,415 --> 00:40:58,458
That's the line of escape.
717
00:40:58,500 --> 00:41:02,129
Something inside of you you can't let out.
718
00:41:05,007 --> 00:41:08,010
As a queer artist, you're outside the norm.
719
00:41:10,262 --> 00:41:12,306
You too, being in an open relationship.
720
00:41:13,140 --> 00:41:14,725
It's a line of escape, right?
721
00:41:20,689 --> 00:41:22,065
Thank you, Montreal!
722
00:41:31,033 --> 00:41:32,451
Poor Paul-Émile.
723
00:41:36,413 --> 00:41:39,374
He seemed surprised you'd been with a guy.
724
00:41:41,251 --> 00:41:42,794
She was the one I was into.
725
00:41:42,836 --> 00:41:44,004
He was like…
726
00:41:45,255 --> 00:41:46,340
an extra.
727
00:41:48,467 --> 00:41:49,968
A dildo with legs.
728
00:42:18,580 --> 00:42:20,374
You rats aren't ready!
729
00:42:22,417 --> 00:42:24,461
We're gonna make you sweat!
730
00:42:25,087 --> 00:42:26,129
Get up!
731
00:43:02,875 --> 00:43:04,209
Think you're pregnant?
732
00:43:06,962 --> 00:43:08,338
I don't think so.
733
00:43:12,843 --> 00:43:13,969
I don't know.
734
00:43:15,888 --> 00:43:16,847
Imagine.
735
00:43:17,639 --> 00:43:18,932
It would really be…
736
00:43:19,600 --> 00:43:20,767
Provocative
737
00:43:29,985 --> 00:43:31,278
I don't understand.
738
00:43:32,613 --> 00:43:34,740
It's not that I don't want to.
739
00:43:36,700 --> 00:43:38,368
I want you, even though…
740
00:43:39,828 --> 00:43:42,873
my lack of erection suggests otherwise.
741
00:43:42,915 --> 00:43:44,208
It's just…
742
00:43:46,418 --> 00:43:47,836
I'm a bit confused.
743
00:43:49,254 --> 00:43:51,006
This isn't like you.
744
00:43:52,466 --> 00:43:55,344
This doesn't seem fluid or organic.
745
00:43:58,472 --> 00:44:00,140
It's a bit aggressive.
746
00:44:18,742 --> 00:44:22,120
Pony posted a photo of Garden's Tale.
747
00:44:22,829 --> 00:44:24,122
I love Pony.
748
00:44:24,831 --> 00:44:26,124
Awesome.
749
00:44:27,251 --> 00:44:28,585
I follow her too.
750
00:44:30,087 --> 00:44:31,964
I'm glad Montreal likes my garden.
751
00:44:32,881 --> 00:44:34,716
That's quite the image.
752
00:44:35,300 --> 00:44:37,094
I'm gonna quit my job.
753
00:44:37,135 --> 00:44:38,512
OK, René Angélil.
754
00:44:38,554 --> 00:44:39,972
She's gonna be huge.
755
00:44:40,013 --> 00:44:41,056
I'm impressed.
756
00:44:41,098 --> 00:44:43,308
Being an artist…
757
00:44:44,142 --> 00:44:46,395
It would stress me out.
758
00:44:46,436 --> 00:44:48,397
I'd never lock myself up in a studio
759
00:44:48,438 --> 00:44:49,773
to make gardens all day.
760
00:44:50,649 --> 00:44:52,401
They're not just gardens.
761
00:44:52,442 --> 00:44:54,778
I don't want to be pretentious…
762
00:44:54,820 --> 00:44:56,780
It's political.
763
00:44:58,991 --> 00:45:01,368
You have to be an artist to understand.
764
00:45:01,869 --> 00:45:03,161
Aren't we all artists?
765
00:45:03,203 --> 00:45:05,664
We make creative choices daily.
766
00:45:06,290 --> 00:45:08,375
Matching your shoes and purse
767
00:45:08,417 --> 00:45:09,960
doesn't make you an artist.
768
00:45:11,879 --> 00:45:13,172
I can't find my Gravol.
769
00:45:13,213 --> 00:45:14,756
Would you mind stopping?
770
00:45:15,716 --> 00:45:17,092
I feel nauseous.
771
00:45:18,218 --> 00:45:19,720
You're so pregnant.
772
00:45:36,195 --> 00:45:37,863
You have to take a test.
773
00:45:38,363 --> 00:45:40,240
We're here for Gravol.
774
00:45:41,074 --> 00:45:42,576
Wouldn't it be good news?
775
00:45:42,618 --> 00:45:43,911
You might not be.
776
00:45:43,952 --> 00:45:45,204
If I am…
777
00:45:46,205 --> 00:45:47,414
Siri…
778
00:45:47,956 --> 00:45:50,626
voluntary termination of pregnancy.
779
00:45:50,918 --> 00:45:52,920
I don't know how to answer that.
780
00:45:53,253 --> 00:45:54,963
Siri is pro-life.
781
00:45:55,005 --> 00:45:57,299
You have to take a test.
782
00:45:57,341 --> 00:45:59,635
Having a kid is hard…
783
00:46:01,970 --> 00:46:03,347
You'd be perfect.
784
00:46:06,892 --> 00:46:10,562
I want someone to take hunting, fishing.
785
00:46:11,688 --> 00:46:13,690
You're having a Scout.
786
00:46:18,278 --> 00:46:21,240
I'll let you in on a secret.
787
00:46:23,617 --> 00:46:26,036
I've been thinking about what you said,
788
00:46:28,163 --> 00:46:30,165
about a lover in distress
789
00:46:30,207 --> 00:46:32,376
following consensual infidelity.
790
00:46:32,417 --> 00:46:35,295
No man wants to share his girlfriend.
791
00:46:35,337 --> 00:46:36,588
Yes.
792
00:46:36,630 --> 00:46:37,756
By the way,
793
00:46:38,340 --> 00:46:40,509
was that something you read?
794
00:46:42,928 --> 00:46:44,179
That was me.
795
00:46:44,847 --> 00:46:47,057
I came up with it on my own.
796
00:46:51,478 --> 00:46:53,021
You have a lot of acuity,
797
00:46:53,814 --> 00:46:55,816
because you're right.
798
00:46:58,026 --> 00:47:00,112
If I had known,
799
00:47:00,153 --> 00:47:01,947
I never would have proposed it.
800
00:47:03,657 --> 00:47:05,242
Does Jonathan want kids?
801
00:47:06,076 --> 00:47:07,452
Yeah, but you know.
802
00:47:08,203 --> 00:47:09,371
What?
803
00:47:11,540 --> 00:47:12,833
I don't know if I…
804
00:47:13,333 --> 00:47:14,459
If you what?
805
00:47:16,044 --> 00:47:17,087
I don't know.
806
00:47:17,129 --> 00:47:18,380
Don't know what?
807
00:47:20,174 --> 00:47:21,550
Having a kid with Jo…
808
00:47:23,135 --> 00:47:25,012
He's a great guy.
809
00:47:25,929 --> 00:47:27,389
It's just that…
810
00:47:28,432 --> 00:47:30,392
sometimes, I find him too…
811
00:47:30,434 --> 00:47:31,643
Do you find him too…
812
00:47:32,519 --> 00:47:34,104
Come on, Val. He's more…
813
00:47:35,981 --> 00:47:37,024
Nothing like that.
814
00:47:37,065 --> 00:47:39,151
It's just that there's no…
815
00:47:41,195 --> 00:47:42,529
surprises, you know?
816
00:47:42,571 --> 00:47:44,448
He's very predictable.
817
00:47:45,115 --> 00:47:46,742
That's the word.
818
00:47:46,783 --> 00:47:49,661
Our week's climax is Friday happy hour.
819
00:47:53,624 --> 00:47:54,875
He's a good soul.
820
00:47:54,917 --> 00:47:56,084
You see it in his eyes.
821
00:47:56,126 --> 00:47:57,794
He'd be the best dad.
822
00:47:59,129 --> 00:48:00,297
But he's never left home
823
00:48:00,339 --> 00:48:02,341
because he doesn't like to travel.
824
00:48:02,382 --> 00:48:04,843
The most exotic place we go
825
00:48:05,552 --> 00:48:07,387
is his shack in the woods.
826
00:48:08,263 --> 00:48:10,057
You're forced to go fishing.
827
00:48:10,098 --> 00:48:11,934
I know a good women's shelter.
828
00:48:12,351 --> 00:48:13,519
You're so dumb.
829
00:48:13,560 --> 00:48:14,937
You know Val.
830
00:48:15,687 --> 00:48:17,064
Her personality is…
831
00:48:19,858 --> 00:48:22,194
It isn't always their fault.
832
00:48:23,445 --> 00:48:24,238
Take Audrey.
833
00:48:24,279 --> 00:48:26,365
Her mom's been sick since she was little.
834
00:48:27,032 --> 00:48:28,367
What does she have?
835
00:48:29,618 --> 00:48:30,786
Multiple sclerosis.
836
00:48:31,703 --> 00:48:32,788
It's…
837
00:48:36,416 --> 00:48:37,709
It's big, man.
838
00:48:38,752 --> 00:48:39,795
In high school,
839
00:48:40,295 --> 00:48:42,840
Audrey decided to drop out.
840
00:48:46,385 --> 00:48:47,845
I didn't know that.
841
00:48:50,806 --> 00:48:52,850
The girls decided to help her.
842
00:48:53,559 --> 00:48:54,768
She wasn't eating.
843
00:48:55,853 --> 00:48:57,521
She was failing her classes.
844
00:48:58,230 --> 00:48:59,940
So Val and Sab took shifts.
845
00:48:59,982 --> 00:49:02,484
They helped around the house.
846
00:49:03,318 --> 00:49:04,444
The worst was when
847
00:49:04,486 --> 00:49:06,613
they were at university here.
848
00:49:07,990 --> 00:49:09,575
Audrey had to go back home
849
00:49:09,616 --> 00:49:10,909
to take care of her.
850
00:49:13,412 --> 00:49:15,831
Say you Marie Kondo your life,
851
00:49:15,873 --> 00:49:18,458
toss out anything that doesn't spark joy.
852
00:49:19,084 --> 00:49:20,127
Does Jonathan…
853
00:49:20,169 --> 00:49:22,588
What's your 5-year plan for happiness?
854
00:49:24,381 --> 00:49:27,301
The long-dormant air quotes are back.
855
00:49:29,845 --> 00:49:31,346
I don't know.
856
00:49:33,724 --> 00:49:36,393
I don't even know what I like.
857
00:49:37,477 --> 00:49:38,979
It's heavy not knowing.
858
00:49:41,773 --> 00:49:43,859
I've never been wild.
859
00:49:49,239 --> 00:49:53,202
Maybe I'd like to do ecstasy on a beach.
860
00:49:55,579 --> 00:49:57,998
Or build a school in Kenya.
861
00:49:59,374 --> 00:50:00,667
I mean…
862
00:50:01,293 --> 00:50:03,128
I don't know myself because,
863
00:50:03,170 --> 00:50:05,797
I've always made safe choices:
864
00:50:05,839 --> 00:50:07,883
my house, my job, my boyfriend.
865
00:50:07,925 --> 00:50:09,510
Safety, health…
866
00:50:10,511 --> 00:50:13,263
Taking care of my mom didn't help.
867
00:50:15,015 --> 00:50:17,768
I'd love to leave it all behind.
868
00:50:17,809 --> 00:50:19,102
I'd like to…
869
00:50:20,187 --> 00:50:23,690
I don't know, feel unsafe,
870
00:50:25,484 --> 00:50:27,236
and see my reaction.
871
00:50:28,362 --> 00:50:31,073
Could I find my way in a favela?
872
00:50:31,114 --> 00:50:32,991
I've never tried.
873
00:50:33,408 --> 00:50:34,576
Sorry.
874
00:50:36,995 --> 00:50:39,706
Start with trips to Quebec City?
875
00:50:41,375 --> 00:50:44,586
Nothing is more destabilizing than a child.
876
00:50:45,504 --> 00:50:47,047
It's beautiful.
877
00:50:47,589 --> 00:50:49,299
But if I had a kid,
878
00:50:50,592 --> 00:50:52,761
this is it.
879
00:50:54,888 --> 00:50:56,807
The vortex to infinity.
880
00:51:02,855 --> 00:51:04,523
Where's the damn Gravol?
881
00:51:34,011 --> 00:51:35,095
A baby!
882
00:51:45,772 --> 00:51:47,107
In 200 meters,
883
00:51:47,149 --> 00:51:49,067
take the first exit.
884
00:52:06,710 --> 00:52:07,961
Fuck!
885
00:52:13,967 --> 00:52:15,052
Jesus Christ!
886
00:52:22,017 --> 00:52:23,560
Watch my neighbor's car.
887
00:52:24,436 --> 00:52:25,729
Stop laughing.
888
00:52:25,771 --> 00:52:27,481
Wait till you have a truck.
889
00:52:28,357 --> 00:52:29,691
I'm gonna puke.
890
00:52:43,580 --> 00:52:44,957
Is it always this long?
891
00:52:49,795 --> 00:52:51,129
It's a lot of work.
892
00:52:52,714 --> 00:52:54,716
Especially since she went blind.
893
00:52:55,342 --> 00:52:57,010
We have to wash her eyes,
894
00:52:57,761 --> 00:52:59,304
and her nose.
895
00:52:59,346 --> 00:53:01,098
She slams into walls.
896
00:53:12,359 --> 00:53:14,152
Are you really that allergic?
897
00:53:14,820 --> 00:53:16,321
Definitely.
898
00:53:16,363 --> 00:53:18,073
Don't worry, we got a Molekule.
899
00:53:18,115 --> 00:53:19,449
You know the air purifier?
900
00:53:19,491 --> 00:53:20,909
It's good for allergies.
901
00:53:21,743 --> 00:53:22,786
What did that cost?
902
00:53:22,828 --> 00:53:24,288
It's fine, we'll keep it.
903
00:53:26,957 --> 00:53:28,917
Since when do you speak English?
904
00:53:30,002 --> 00:53:31,295
Do I have to answer that?
905
00:53:31,336 --> 00:53:33,672
She leaves home talking like us.
906
00:53:33,714 --> 00:53:36,091
We dress and think the same.
907
00:53:36,967 --> 00:53:39,178
Then university universalizes her.
908
00:53:42,264 --> 00:53:44,224
It was very Frenglish, very…
909
00:53:46,059 --> 00:53:47,352
You're a real Montrealer.
910
00:53:47,394 --> 00:53:50,063
Sab is a Wall Street citizen.
911
00:53:51,315 --> 00:53:52,649
You'd love to write about it?
912
00:53:52,691 --> 00:53:54,401
Your friends would like that.
913
00:53:55,319 --> 00:53:56,320
Relax.
914
00:53:57,321 --> 00:53:59,615
It bothers you that I've changed.
915
00:54:00,157 --> 00:54:02,826
I should still be a little airhead
916
00:54:03,493 --> 00:54:05,162
in a Roxy sweatshirt?
917
00:54:06,622 --> 00:54:08,749
I'm not in the mood for your shit.
918
00:54:08,790 --> 00:54:09,875
We have a choice.
919
00:54:09,917 --> 00:54:12,628
We call it a night, or have some fun.
920
00:54:13,378 --> 00:54:14,588
Let's have fun!
921
00:54:16,173 --> 00:54:17,466
I was kidding.
922
00:54:28,852 --> 00:54:30,145
Sweet little baby!
923
00:54:47,829 --> 00:54:48,956
Welcome to my home.
924
00:54:50,666 --> 00:54:52,000
It's beautiful.
925
00:54:54,211 --> 00:54:55,379
It's very elegant.
926
00:54:56,129 --> 00:54:57,172
Where's the bathroom?
927
00:54:57,214 --> 00:54:58,340
To your left.
928
00:54:58,382 --> 00:55:00,634
Leave your things in the back room.
929
00:55:14,940 --> 00:55:16,441
Fuck, it smells good.
930
00:55:34,751 --> 00:55:36,086
There's the Molekule.
931
00:55:36,795 --> 00:55:37,880
Thank you.
932
00:55:55,105 --> 00:55:56,481
They're mean to you.
933
00:56:01,778 --> 00:56:02,946
I know.
934
00:56:13,582 --> 00:56:14,875
What if it's positive?
935
00:56:16,084 --> 00:56:17,044
I don't know.
936
00:56:19,671 --> 00:56:21,381
Is it the right time?
937
00:56:26,094 --> 00:56:28,013
It's normal to be scared.
938
00:56:28,055 --> 00:56:30,140
Having a baby is the unknown.
939
00:56:30,182 --> 00:56:32,309
You're scared of the unknown.
940
00:56:32,351 --> 00:56:33,852
I hate myself.
941
00:56:33,894 --> 00:56:36,021
It's normal to have doubts.
942
00:56:36,480 --> 00:56:38,565
It's the adventure of a lifetime.
943
00:56:39,191 --> 00:56:41,068
I'm a real philosopher tonight.
944
00:56:41,985 --> 00:56:43,278
We don't know yet.
945
00:56:45,072 --> 00:56:46,490
Can we stop talking as if…
946
00:56:46,532 --> 00:56:47,616
Relax.
947
00:56:48,742 --> 00:56:50,410
If we decide to keep it…
948
00:56:53,747 --> 00:56:55,123
I'm all in.
949
00:56:57,334 --> 00:56:59,002
I deal with shit all day.
950
00:56:59,044 --> 00:57:00,629
I'm not scared of dirty diapers.
951
00:57:03,882 --> 00:57:04,967
A little pee-pee?
952
00:57:13,892 --> 00:57:14,935
Sorry.
953
00:57:14,977 --> 00:57:16,061
It's fine.
954
00:57:17,771 --> 00:57:18,897
You OK?
955
00:57:21,233 --> 00:57:22,526
They sent me an email…
956
00:57:24,611 --> 00:57:26,029
a fucking email,
957
00:57:26,864 --> 00:57:28,407
to fire me.
958
00:57:29,491 --> 00:57:31,785
You're loved on that show.
959
00:57:31,827 --> 00:57:32,953
You're made for it.
960
00:57:32,995 --> 00:57:36,081
They want a sycophant to cackle at jokes.
961
00:57:36,123 --> 00:57:38,000
What are you gonna do?
962
00:57:38,625 --> 00:57:39,793
Do you have a plan B?
963
00:57:39,835 --> 00:57:42,087
Do you have other contacts?
964
00:57:42,921 --> 00:57:44,882
The industry is full of kiss-asses
965
00:57:44,923 --> 00:57:47,885
and kingpin hosts in their 50s.
966
00:57:48,802 --> 00:57:51,471
They're too lazy for self-reflection.
967
00:57:52,139 --> 00:57:55,517
Boomers pretending to be woke.
968
00:57:55,559 --> 00:57:57,060
That's radio.
969
00:57:57,102 --> 00:57:59,563
Do you have savings, investments?
970
00:57:59,605 --> 00:58:00,731
Investments?
971
00:58:01,231 --> 00:58:02,858
Who has investments?
972
00:58:02,900 --> 00:58:04,818
Freelancers should be protected.
973
00:58:05,861 --> 00:58:08,238
You should get unemployment.
974
00:58:08,280 --> 00:58:09,406
Dammit.
975
00:58:10,157 --> 00:58:12,367
What does Paul-Émile make?
976
00:58:12,784 --> 00:58:14,203
$16,000.
977
00:58:14,620 --> 00:58:15,829
16K?
978
00:58:16,747 --> 00:58:18,415
You'll lose the apartment.
979
00:58:18,457 --> 00:58:20,751
Rents in Montreal are so high.
980
00:58:20,792 --> 00:58:22,211
16K is nothing.
981
00:58:23,629 --> 00:58:24,838
What are you gonna do?
982
00:58:24,880 --> 00:58:25,964
Relax.
983
00:58:59,540 --> 00:59:01,458
Sorry. I'm an idiot.
984
00:59:02,960 --> 00:59:04,878
That's stressful, we'll help you.
985
00:59:04,920 --> 00:59:06,922
I'm sure that Sab…
986
00:59:08,298 --> 00:59:09,550
Don't tell Sab.
987
00:59:10,467 --> 00:59:11,552
I won't.
988
00:59:12,803 --> 00:59:14,429
I don't want anyone to know.
989
00:59:20,936 --> 00:59:22,688
Is my mascara running?
990
00:59:23,814 --> 00:59:24,982
You're perfect.
991
00:59:32,030 --> 00:59:33,282
That's awesome!
992
00:59:37,911 --> 00:59:38,996
It's so cool.
993
00:59:40,914 --> 00:59:42,124
It's all on a network?
994
01:00:10,235 --> 01:00:12,613
It would be weird if she had a kid.
995
01:00:15,199 --> 01:00:16,533
What do you mean?
996
01:00:17,659 --> 01:00:19,036
Think about it.
997
01:00:22,080 --> 01:00:23,749
You'd be a great dad.
998
01:00:25,459 --> 01:00:27,252
You'll be the first responder.
999
01:00:27,294 --> 01:00:28,921
Of course I'll help.
1000
01:00:28,962 --> 01:00:30,923
She'll be up nights breastfeeding.
1001
01:00:30,964 --> 01:00:33,133
She's too anxious to have a kid.
1002
01:00:33,175 --> 01:00:34,176
Val, please.
1003
01:00:34,218 --> 01:00:35,427
I'm not worried.
1004
01:00:36,011 --> 01:00:37,304
When she feels off,
1005
01:00:38,305 --> 01:00:39,806
she does her 5-4-3-2-1.
1006
01:00:40,390 --> 01:00:41,475
What's that?
1007
01:00:41,975 --> 01:00:43,894
It has to do with the senses.
1008
01:00:44,645 --> 01:00:46,021
It helps with anxiety.
1009
01:00:46,063 --> 01:00:47,689
She'll put a helmet on the baby
1010
01:00:47,731 --> 01:00:49,024
to breastfeed.
1011
01:00:49,066 --> 01:00:50,317
She's cautious.
1012
01:00:51,401 --> 01:00:54,112
She'll worry you drop it.
1013
01:00:54,154 --> 01:00:55,906
She'll never trust you.
1014
01:00:57,991 --> 01:00:59,535
She may not be pregnant.
1015
01:01:00,369 --> 01:01:01,870
It's OK to say she's too anxious
1016
01:01:01,912 --> 01:01:03,205
to be a mom if it's true.
1017
01:01:03,789 --> 01:01:04,915
It's her uterus.
1018
01:01:06,124 --> 01:01:08,585
She's traumatized by her mom's illness.
1019
01:01:09,545 --> 01:01:10,629
She's fragile.
1020
01:01:18,303 --> 01:01:19,388
Look away.
1021
01:01:49,209 --> 01:01:51,712
It's delicious. Where's it from?
1022
01:01:51,753 --> 01:01:54,882
A caterer on Notre-Dame. You know them?
1023
01:01:54,923 --> 01:01:55,924
I don't.
1024
01:01:55,966 --> 01:01:57,426
I'll give you their card.
1025
01:01:57,467 --> 01:01:58,719
It's delicious.
1026
01:01:58,760 --> 01:02:00,179
Best canapés in town.
1027
01:02:01,013 --> 01:02:03,515
Is the concrete floor cold in the winter?
1028
01:02:04,558 --> 01:02:05,642
It's heated.
1029
01:02:07,728 --> 01:02:09,229
This place is top-notch.
1030
01:02:10,480 --> 01:02:11,481
It's all Amber.
1031
01:02:36,590 --> 01:02:38,175
I should have come out
1032
01:02:39,343 --> 01:02:41,094
a thousand years ago.
1033
01:02:42,721 --> 01:02:44,306
I don't know what to say.
1034
01:02:44,348 --> 01:02:47,017
I'm trying to come up with a sentence.
1035
01:02:47,059 --> 01:02:49,686
I should have shouted it from the bathroom.
1036
01:02:49,728 --> 01:02:52,189
I should have said: "Oh my God!"
1037
01:02:53,106 --> 01:02:54,441
The dog was there,
1038
01:02:55,025 --> 01:02:57,069
the blind dog just staring at me.
1039
01:02:57,819 --> 01:02:59,029
It was weird.
1040
01:03:02,866 --> 01:03:04,993
You probably already guessed.
1041
01:03:05,994 --> 01:03:08,455
I don't know if I'll keep it.
1042
01:03:10,082 --> 01:03:11,583
I… I don't know.
1043
01:03:13,210 --> 01:03:14,545
How do I say it?
1044
01:03:16,922 --> 01:03:18,215
I'm pregnant.
1045
01:03:19,091 --> 01:03:20,300
Is that weird?
1046
01:03:26,223 --> 01:03:27,307
That's…
1047
01:03:36,066 --> 01:03:37,985
Frida is stuck behind the dryer.
1048
01:04:08,891 --> 01:04:10,058
Sorry.
1049
01:04:10,100 --> 01:04:11,351
You're gonna be great.
1050
01:04:14,563 --> 01:04:15,898
I can see him running…
1051
01:04:20,611 --> 01:04:23,405
Playing in the yard while you barbecue.
1052
01:04:25,324 --> 01:04:27,117
Snuggling up with you in bed.
1053
01:04:28,619 --> 01:04:31,496
He'll laugh at your squirrel face.
1054
01:04:32,706 --> 01:04:33,957
It's so ugly.
1055
01:04:40,839 --> 01:04:42,633
I'm a squirrel…
1056
01:05:03,070 --> 01:05:04,780
It's gonna be beautiful.
1057
01:05:06,198 --> 01:05:07,324
All the love.
1058
01:05:09,409 --> 01:05:10,452
Sorry.
1059
01:05:10,494 --> 01:05:11,537
You OK?
1060
01:05:11,578 --> 01:05:12,788
I'm great.
1061
01:05:15,916 --> 01:05:17,417
I'm just happy…
1062
01:05:19,086 --> 01:05:20,504
for my friend.
1063
01:05:22,005 --> 01:05:25,217
You'll be so beautiful with your kiddo.
1064
01:05:34,268 --> 01:05:36,186
Going on field trips with your kid
1065
01:05:36,228 --> 01:05:38,355
is more exciting than a favela.
1066
01:05:39,314 --> 01:05:42,192
Just don't start wearing a bucket hat.
1067
01:05:42,234 --> 01:05:43,485
No way.
1068
01:05:44,278 --> 01:05:46,989
Death isn't a skeleton in a cape.
1069
01:05:47,656 --> 01:05:50,409
It's a lady in a bucket hat and backpack
1070
01:05:50,450 --> 01:05:51,493
going fishing.
1071
01:05:51,535 --> 01:05:52,828
Don't cut your hair.
1072
01:05:53,453 --> 01:05:55,789
The convenient short cut
1073
01:05:55,831 --> 01:05:57,666
because moms don't have time.
1074
01:05:58,083 --> 01:05:59,459
It better be a girl.
1075
01:06:00,252 --> 01:06:02,671
Boys let their mothers die alone.
1076
01:06:03,338 --> 01:06:04,756
I definitely won't.
1077
01:06:12,514 --> 01:06:13,974
She's stressed out.
1078
01:06:14,016 --> 01:06:15,684
She's not used to people.
1079
01:06:16,602 --> 01:06:17,686
I know.
1080
01:06:19,771 --> 01:06:22,441
I'm 6 weeks. It has a heartbeat.
1081
01:06:22,482 --> 01:06:24,067
That's life!
1082
01:06:24,610 --> 01:06:25,694
It's so crazy.
1083
01:06:27,154 --> 01:06:28,280
It's awesome.
1084
01:06:30,407 --> 01:06:31,909
It's the real deal.
1085
01:06:31,950 --> 01:06:33,911
So you're keeping it?
1086
01:06:38,165 --> 01:06:39,249
Yeah.
1087
01:06:41,668 --> 01:06:43,253
I'm gonna be a godmother.
1088
01:06:45,797 --> 01:06:47,174
I'm so happy for you.
1089
01:06:52,137 --> 01:06:53,180
You OK?
1090
01:06:53,222 --> 01:06:54,306
Jesus Christ!
1091
01:06:55,891 --> 01:06:57,392
I got bubbles in my nose.
1092
01:06:57,851 --> 01:06:59,978
I swallowed through my nose.
1093
01:07:00,020 --> 01:07:02,731
Could you be more vaudevillian?
1094
01:07:02,773 --> 01:07:03,982
It was an accident.
1095
01:07:06,401 --> 01:07:07,486
Sorry.
1096
01:07:13,158 --> 01:07:14,243
Isn't it…
1097
01:07:14,910 --> 01:07:18,121
a bit irresponsible to have a child?
1098
01:07:21,041 --> 01:07:22,125
It's burning.
1099
01:07:26,964 --> 01:07:28,048
I know.
1100
01:07:28,715 --> 01:07:31,844
Overpopulation will cause major crises.
1101
01:07:31,885 --> 01:07:33,470
That's an ecofreak thing.
1102
01:07:34,012 --> 01:07:35,806
In a world of finite resources,
1103
01:07:35,848 --> 01:07:38,308
we can't reproduce infinitely.
1104
01:07:39,059 --> 01:07:40,811
A child is 60 tons of CO2 a year.
1105
01:07:40,853 --> 01:07:42,354
There are other problems.
1106
01:07:42,396 --> 01:07:44,189
20 times worse than your truck.
1107
01:07:44,231 --> 01:07:45,816
Leave my pickup out of it.
1108
01:07:46,483 --> 01:07:48,485
It's criminal as fuck.
1109
01:07:48,527 --> 01:07:50,195
How else do I load my bucks?
1110
01:07:50,237 --> 01:07:51,697
They won't fit in a Yaris.
1111
01:07:51,738 --> 01:07:53,031
One less child…
1112
01:07:54,157 --> 01:07:56,743
means less diapers, less food.
1113
01:07:57,244 --> 01:07:58,412
I hunt and trap.
1114
01:07:58,453 --> 01:08:00,914
If everyone had one less child…
1115
01:08:01,623 --> 01:08:03,292
That's why you wouldn't have kids?
1116
01:08:03,333 --> 01:08:05,169
If you care about humanity…
1117
01:08:05,794 --> 01:08:08,088
You just can't let go of your youth.
1118
01:08:08,797 --> 01:08:10,549
It's about social conscience.
1119
01:08:10,591 --> 01:08:13,343
For the first time in history,
1120
01:08:13,385 --> 01:08:15,220
we don't have to have kids.
1121
01:08:15,262 --> 01:08:16,430
It's become a whim.
1122
01:08:16,470 --> 01:08:17,805
It's not a whim.
1123
01:08:18,890 --> 01:08:20,684
Raising a human being…
1124
01:08:22,394 --> 01:08:23,979
takes you out of your ego…
1125
01:08:29,109 --> 01:08:31,319
Why would she make that sacrifice?
1126
01:08:31,361 --> 01:08:33,447
There has to be more to life.
1127
01:08:33,488 --> 01:08:35,532
Who's gonna get stretch marks?
1128
01:08:35,573 --> 01:08:37,033
Be up all night?
1129
01:08:37,868 --> 01:08:39,703
Giving life is a beautiful thing.
1130
01:08:39,745 --> 01:08:40,996
Isn't that a bit sappy?
1131
01:08:41,037 --> 01:08:42,331
Who gives a fuck?
1132
01:08:43,415 --> 01:08:45,334
His poops will be beautiful too?
1133
01:08:45,375 --> 01:08:46,542
So beautiful.
1134
01:08:46,585 --> 01:08:48,170
If I was a father,
1135
01:08:48,212 --> 01:08:50,464
I wouldn't pin my hopes on my kid,
1136
01:08:50,506 --> 01:08:51,590
as in the future.
1137
01:08:51,631 --> 01:08:53,634
The future is agony.
1138
01:08:58,138 --> 01:09:00,265
Humankind's strength is adaptability.
1139
01:09:02,225 --> 01:09:03,602
We're not Pokémons.
1140
01:09:03,644 --> 01:09:06,354
We don't change our lifestyles
1141
01:09:06,395 --> 01:09:07,731
until we get cancer.
1142
01:09:07,773 --> 01:09:10,526
Globally, it's not gonna happen.
1143
01:09:11,151 --> 01:09:12,277
It's over.
1144
01:09:13,987 --> 01:09:16,323
We have to change our perspective.
1145
01:09:16,365 --> 01:09:18,575
You're so depressing.
1146
01:09:19,535 --> 01:09:21,620
Every generation has its end of the world.
1147
01:09:25,707 --> 01:09:27,042
It's not about our generation
1148
01:09:27,084 --> 01:09:28,752
or the fucking Mayan calendar.
1149
01:09:28,794 --> 01:09:31,171
When gas costs you a day's pay,
1150
01:09:31,212 --> 01:09:34,633
you'll see the end is closer than we think.
1151
01:09:34,675 --> 01:09:36,801
When shit hits the fan, we'll be fine.
1152
01:09:36,844 --> 01:09:38,970
We have guns and a cabin in the woods.
1153
01:09:39,388 --> 01:09:40,721
As if guns are the answer.
1154
01:09:40,764 --> 01:09:42,975
I'd be terrified to be a mom.
1155
01:09:43,392 --> 01:09:45,894
Say your kid is born in '23
1156
01:09:46,353 --> 01:09:47,604
and lives to be 85,
1157
01:09:47,645 --> 01:09:49,564
that means he'll die in…
1158
01:09:50,941 --> 01:09:52,024
2023 plus 80…
1159
01:09:53,026 --> 01:09:55,404
In 2108, Earth will be toast.
1160
01:09:56,363 --> 01:09:58,365
Babies will wear gas masks.
1161
01:09:58,407 --> 01:09:59,700
Little Leopold…
1162
01:09:59,741 --> 01:10:02,077
He'll have a thrift-store name.
1163
01:10:02,119 --> 01:10:04,037
Leopold won't eat red tuna,
1164
01:10:04,079 --> 01:10:05,247
just sand cakes.
1165
01:10:05,289 --> 01:10:07,833
Little Balthazar, another recycled name,
1166
01:10:07,875 --> 01:10:09,501
will breathe through a straw
1167
01:10:09,543 --> 01:10:11,044
because of his emphysema.
1168
01:10:11,086 --> 01:10:13,463
A virus will kill Euzebe at 42.
1169
01:10:13,964 --> 01:10:15,299
Then don't have kids,
1170
01:10:15,340 --> 01:10:17,426
but enough Walking Dead.
1171
01:10:18,927 --> 01:10:21,054
With technology…
1172
01:10:22,306 --> 01:10:24,433
Let's all live on Mars.
1173
01:10:25,142 --> 01:10:26,059
Yeah.
1174
01:10:26,101 --> 01:10:27,895
You need money to survive.
1175
01:10:27,936 --> 01:10:29,771
We have it, so we'll live on Mars.
1176
01:10:29,813 --> 01:10:31,231
If things don't change,
1177
01:10:31,273 --> 01:10:34,735
we'll have a billion climate refugees.
1178
01:10:34,776 --> 01:10:36,028
Not 2 or 3.
1179
01:10:36,695 --> 01:10:37,946
A fucking billion.
1180
01:10:37,988 --> 01:10:39,364
We'll put up barb wire.
1181
01:10:39,406 --> 01:10:41,366
We let your family in.
1182
01:10:41,408 --> 01:10:42,451
That's different.
1183
01:10:42,492 --> 01:10:44,203
It's the same thing.
1184
01:10:44,244 --> 01:10:46,663
Your parents fled cartels to come here.
1185
01:10:49,249 --> 01:10:51,043
Change your tone.
1186
01:10:51,084 --> 01:10:53,545
Humanity is coming to an end.
1187
01:10:53,587 --> 01:10:55,464
Scientists are committing suicide.
1188
01:10:55,506 --> 01:10:57,132
It's not a matter of opinion.
1189
01:10:57,174 --> 01:10:59,092
It's happening. Check your feed.
1190
01:10:59,134 --> 01:11:00,928
I'm not an idiot.
1191
01:11:01,720 --> 01:11:02,888
I'm just saying…
1192
01:11:05,057 --> 01:11:06,725
Nature takes over.
1193
01:11:10,896 --> 01:11:12,731
Shut up and let her talk.
1194
01:11:14,107 --> 01:11:16,276
If everyone loses faith in humanity…
1195
01:11:20,739 --> 01:11:22,241
I see why you'd say that.
1196
01:11:22,282 --> 01:11:24,576
It's hard to accept that it's over.
1197
01:11:27,955 --> 01:11:29,289
This is ridiculous.
1198
01:11:34,503 --> 01:11:36,088
We shouldn't have kids.
1199
01:11:38,715 --> 01:11:40,884
If informed people won't have kids,
1200
01:11:41,385 --> 01:11:43,262
how will things change?
1201
01:11:43,679 --> 01:11:45,931
What does your girlfriend do for work?
1202
01:11:48,600 --> 01:11:51,103
It's not my fault people are starving.
1203
01:11:51,144 --> 01:11:53,188
You're at the root of the problem.
1204
01:11:53,230 --> 01:11:55,190
Quebecers can't handle ambition.
1205
01:11:55,232 --> 01:11:58,110
It's the "born to be a beggar" syndrome.
1206
01:12:00,028 --> 01:12:01,572
Success bothers you.
1207
01:12:01,613 --> 01:12:03,824
That's not what I'm saying.
1208
01:12:04,658 --> 01:12:05,951
What are you saying?
1209
01:12:05,993 --> 01:12:07,953
Take our cell phones.
1210
01:12:08,453 --> 01:12:10,539
Coltan is mined in the Congo,
1211
01:12:10,581 --> 01:12:11,874
by Canadian companies
1212
01:12:11,915 --> 01:12:13,458
sparking tribal violence.
1213
01:12:13,500 --> 01:12:15,794
Canada, and you as a cell-phone owner,
1214
01:12:15,836 --> 01:12:17,671
contributes to the rape of babies
1215
01:12:17,713 --> 01:12:19,214
whose anuses and vaginas
1216
01:12:19,256 --> 01:12:21,175
form a single hole, a cloaca.
1217
01:12:21,216 --> 01:12:22,509
That's disgusting!
1218
01:12:23,177 --> 01:12:24,511
Google "chicken genitalia."
1219
01:12:24,553 --> 01:12:25,762
It hurts.
1220
01:12:25,804 --> 01:12:27,014
I want to puke.
1221
01:12:28,140 --> 01:12:30,976
Your job helps companies destroy the world.
1222
01:12:31,768 --> 01:12:34,021
You create economic crises.
1223
01:12:34,062 --> 01:12:35,522
And wars. But don't feel bad.
1224
01:12:35,564 --> 01:12:37,024
Genocide pays the bills.
1225
01:12:38,775 --> 01:12:40,068
I'm provoking them.
1226
01:12:40,110 --> 01:12:42,446
Whatever, that's a sophism.
1227
01:12:43,197 --> 01:12:44,489
What do you do?
1228
01:12:45,407 --> 01:12:46,992
Concretely?
1229
01:12:48,035 --> 01:12:51,288
Besides drinking negronis in speakeasies.
1230
01:12:51,330 --> 01:12:52,706
I'm so frugal that…
1231
01:12:53,665 --> 01:12:54,791
Frugal!
1232
01:12:54,833 --> 01:12:57,628
I'm on the board at the women's shelter.
1233
01:12:58,295 --> 01:12:59,588
Congratulations.
1234
01:12:59,630 --> 01:13:02,049
Do you volunteer, give back to society?
1235
01:13:02,090 --> 01:13:02,716
No car.
1236
01:13:02,758 --> 01:13:03,383
We compost.
1237
01:13:03,425 --> 01:13:04,593
You compost.
1238
01:13:04,635 --> 01:13:06,678
The saviors of humanity.
1239
01:13:07,387 --> 01:13:09,223
Money makes the world go round.
1240
01:13:09,264 --> 01:13:10,265
We agree on that.
1241
01:13:10,307 --> 01:13:11,975
I enjoy it, you whine.
1242
01:13:12,017 --> 01:13:13,435
We agree.
1243
01:13:13,477 --> 01:13:14,978
Can we change the subject?
1244
01:13:15,020 --> 01:13:17,397
The planet will survive us.
1245
01:13:17,439 --> 01:13:19,483
Natural selection, that's it.
1246
01:13:19,525 --> 01:13:20,943
You'll be the first to go.
1247
01:13:20,984 --> 01:13:22,694
No way you're coming to my camp.
1248
01:13:22,736 --> 01:13:24,696
I didn't know concrete floors
1249
01:13:24,738 --> 01:13:26,532
were a ticket to Noah's Ark.
1250
01:13:26,573 --> 01:13:27,824
Please stop!
1251
01:13:32,496 --> 01:13:33,539
I can't breathe.
1252
01:13:33,580 --> 01:13:35,123
Let's go to the hospital.
1253
01:13:36,917 --> 01:13:38,418
I'll call an ambulance.
1254
01:13:39,002 --> 01:13:40,254
It's hurts here.
1255
01:13:44,132 --> 01:13:45,342
I'm not OK.
1256
01:13:45,384 --> 01:13:46,552
I'm here.
1257
01:13:51,640 --> 01:13:53,934
It's not the time to talk about this.
1258
01:13:58,438 --> 01:14:01,733
She knows things aren't OK.
1259
01:14:05,988 --> 01:14:07,865
Think it over with a Coke Zero.
1260
01:14:07,906 --> 01:14:09,032
Chill.
1261
01:14:11,785 --> 01:14:14,913
You always have a comeback
1262
01:14:14,955 --> 01:14:17,666
to hide your vulnerability.
1263
01:14:18,625 --> 01:14:19,668
Excuse me?
1264
01:14:19,710 --> 01:14:21,545
If you were kinder to yourself,
1265
01:14:21,879 --> 01:14:23,672
you wouldn't be so frustrated.
1266
01:14:28,010 --> 01:14:29,553
An Ontarian.
1267
01:14:30,929 --> 01:14:32,014
Yeah.
1268
01:14:32,598 --> 01:14:34,016
That's it.
1269
01:14:34,725 --> 01:14:36,602
Ontarians are like frozen fries.
1270
01:14:36,643 --> 01:14:38,437
Their clothes are clean,
1271
01:14:38,478 --> 01:14:40,314
but you can taste the freezer.
1272
01:14:40,355 --> 01:14:42,191
That's my fucking girlfriend.
1273
01:15:20,437 --> 01:15:21,563
What?
1274
01:15:23,774 --> 01:15:25,859
We were talking at karaoke.
1275
01:15:27,152 --> 01:15:28,362
It just came out.
1276
01:15:28,862 --> 01:15:30,864
Anything to get your dick wet.
1277
01:15:32,199 --> 01:15:34,284
You didn't want to close the relationship.
1278
01:15:34,326 --> 01:15:35,410
What do you want?
1279
01:15:35,953 --> 01:15:37,955
We shouldn't have opened it.
1280
01:15:39,164 --> 01:15:40,749
I never thought you'd say yes!
1281
01:15:40,791 --> 01:15:43,001
She's a lesbian to be cool.
1282
01:15:44,086 --> 01:15:47,089
She could've sucked you off at the bar.
1283
01:15:47,130 --> 01:15:48,465
What the fuck?
1284
01:17:04,208 --> 01:17:05,250
You're disgusting.
1285
01:17:05,959 --> 01:17:07,044
She's the problem.
1286
01:17:07,085 --> 01:17:08,545
It's fucking you.
1287
01:17:09,421 --> 01:17:12,216
You always make us feel like shit.
1288
01:17:12,257 --> 01:17:14,134
#I am a beaver, my ass.
1289
01:17:14,885 --> 01:17:16,845
No irony, no second-degree?
1290
01:17:17,429 --> 01:17:19,515
I forgot them with my air quotes.
1291
01:17:19,556 --> 01:17:21,433
She needs a good dose of reality.
1292
01:17:21,475 --> 01:17:23,310
A hospitalization, nothing serious:
1293
01:17:23,352 --> 01:17:24,394
pneumonia…
1294
01:17:25,395 --> 01:17:26,563
Girls, enough.
1295
01:17:27,105 --> 01:17:28,398
You're awfully quiet.
1296
01:17:30,275 --> 01:17:31,318
You agree?
1297
01:17:31,360 --> 01:17:32,444
Excuse me.
1298
01:17:33,237 --> 01:17:35,614
I wonder if Amber is with you
1299
01:17:35,656 --> 01:17:36,865
for the right reasons.
1300
01:17:39,076 --> 01:17:40,702
Think she's with you
1301
01:17:40,744 --> 01:17:42,621
to alleviate her white guilt?
1302
01:17:48,293 --> 01:17:50,087
I paid for everything tonight.
1303
01:17:50,128 --> 01:17:52,381
You don't even have the decency
1304
01:17:52,422 --> 01:17:53,841
to thank me.
1305
01:17:53,882 --> 01:17:54,842
Jesus!
1306
01:17:55,592 --> 01:17:57,302
You're fucking jealous.
1307
01:17:57,344 --> 01:17:58,637
This has gone too far.
1308
01:17:59,513 --> 01:18:01,807
This is why I didn't want to come.
1309
01:18:02,724 --> 01:18:04,643
You two always gang up on me.
1310
01:18:05,477 --> 01:18:07,938
The queen bee, the best friend, the loser.
1311
01:18:07,980 --> 01:18:10,232
We're not teenagers anymore.
1312
01:18:10,816 --> 01:18:13,318
I'm done being your fucking scapegoat,
1313
01:18:13,360 --> 01:18:15,737
the third wheel who keeps her mouth shut
1314
01:18:15,779 --> 01:18:18,115
'cause she's not good or funny enough,
1315
01:18:18,156 --> 01:18:19,491
just not enough.
1316
01:18:22,703 --> 01:18:24,621
I'm the second-generation immigrant
1317
01:18:24,663 --> 01:18:25,831
at the top of her game,
1318
01:18:25,873 --> 01:18:27,958
and you don't even see it.
1319
01:18:28,667 --> 01:18:31,628
Would it be so hard to say, once:
1320
01:18:33,088 --> 01:18:35,090
"I'm proud of you, my friend.
1321
01:18:35,799 --> 01:18:37,926
What you've achieved is incredible."
1322
01:18:38,468 --> 01:18:40,637
What do you want us to say?
1323
01:18:41,638 --> 01:18:44,516
All night, you've flaunted your success.
1324
01:18:44,558 --> 01:18:46,185
We're sitting on it.
1325
01:18:46,226 --> 01:18:47,561
You're sleeping with it.
1326
01:18:47,603 --> 01:18:48,937
I'm fucking proud.
1327
01:18:49,605 --> 01:18:50,856
I make 400K a year
1328
01:18:50,898 --> 01:18:52,858
in a job where people respect me.
1329
01:18:52,900 --> 01:18:54,902
No one talks to me like you do.
1330
01:18:55,360 --> 01:18:57,112
Get with it, man.
1331
01:18:57,154 --> 01:18:59,865
Your teenage glory days are over.
1332
01:19:01,158 --> 01:19:02,326
At 32,
1333
01:19:02,951 --> 01:19:04,912
you're the fucking loser.
1334
01:19:07,998 --> 01:19:09,041
Don't be mean.
1335
01:19:09,082 --> 01:19:11,502
I'd shut up if I were you.
1336
01:19:11,543 --> 01:19:12,920
Shut your fucking mouth.
1337
01:19:13,670 --> 01:19:16,340
Why don't you ever fucking defend me?
1338
01:19:17,049 --> 01:19:19,426
Where were you when I was getting shit on?
1339
01:19:20,010 --> 01:19:23,180
In your head, freaking out, as usual.
1340
01:19:23,222 --> 01:19:25,474
Aren't you sick of being you?
1341
01:19:27,726 --> 01:19:29,186
When you were gone,
1342
01:19:30,103 --> 01:19:33,023
she was saying you'll be a bad mom
1343
01:19:33,065 --> 01:19:35,067
'cause you're too anxious…
1344
01:19:39,696 --> 01:19:41,365
Some fucking friend.
1345
01:19:43,992 --> 01:19:45,285
I don't feel good.
1346
01:19:51,041 --> 01:19:52,084
There won't be a baby.
1347
01:19:52,125 --> 01:19:53,085
Come on.
1348
01:19:53,126 --> 01:19:54,378
I want to go.
1349
01:19:55,879 --> 01:19:57,798
Look at me. It's gonna be OK.
1350
01:19:57,840 --> 01:19:59,466
How do you know?
1351
01:20:00,926 --> 01:20:02,135
I could be sick.
1352
01:20:02,803 --> 01:20:03,971
Like my mom.
1353
01:20:04,012 --> 01:20:05,305
Or I'll pass it on.
1354
01:20:05,347 --> 01:20:06,306
You won't.
1355
01:20:06,348 --> 01:20:07,766
We don't know that.
1356
01:20:09,226 --> 01:20:10,561
You'll be an amazing mom.
1357
01:20:10,602 --> 01:20:11,854
Stop talking.
1358
01:20:11,895 --> 01:20:13,397
You're gonna be great.
1359
01:20:14,690 --> 01:20:16,149
Tell her to stop.
1360
01:20:16,191 --> 01:20:17,484
Sweetie, look at me.
1361
01:20:17,526 --> 01:20:19,111
We're going back home.
1362
01:20:19,903 --> 01:20:21,864
Go get our suitcases.
1363
01:20:28,287 --> 01:20:29,705
Not a word.
1364
01:20:39,673 --> 01:20:40,924
You're wrong.
1365
01:20:41,675 --> 01:20:43,802
She's stronger than you think.
1366
01:20:43,844 --> 01:20:45,762
She's a good person.
1367
01:20:46,221 --> 01:20:48,390
There's a lot you don't see.
1368
01:20:48,432 --> 01:20:50,309
She's happy at home.
1369
01:20:50,350 --> 01:20:52,186
We have a good, comfortable life.
1370
01:20:52,227 --> 01:20:53,437
We're getting married.
1371
01:20:53,478 --> 01:20:56,190
Sorry, but you're judgmental too.
1372
01:20:58,817 --> 01:21:00,152
You're a great guy.
1373
01:21:03,238 --> 01:21:06,033
Sorry for what I'm about to say.
1374
01:21:06,074 --> 01:21:07,784
It'll be hard to hear.
1375
01:21:08,160 --> 01:21:11,246
She doesn't want children with you.
1376
01:21:15,542 --> 01:21:16,960
What?
1377
01:21:20,047 --> 01:21:21,590
I thought you should know.
1378
01:21:22,382 --> 01:21:24,635
She thinks her life is boring,
1379
01:21:24,676 --> 01:21:25,928
and it includes you.
1380
01:21:26,595 --> 01:21:28,931
She said "predictable."
1381
01:21:29,598 --> 01:21:30,641
Same thing.
1382
01:21:30,682 --> 01:21:32,601
It means unsurprising, not boring.
1383
01:21:34,061 --> 01:21:36,480
If my girlfriend felt I was a bad choice,
1384
01:21:36,522 --> 01:21:37,940
I'd want to know.
1385
01:21:39,441 --> 01:21:41,068
She never said "bad."
1386
01:21:41,985 --> 01:21:43,612
She said "safe."
1387
01:22:15,519 --> 01:22:16,728
What's wrong?
1388
01:22:18,313 --> 01:22:19,398
Wow, I…
1389
01:22:21,483 --> 01:22:22,568
Yeah, no.
1390
01:22:24,111 --> 01:22:25,362
What's going on?
1391
01:22:26,655 --> 01:22:27,739
I'm sorry.
1392
01:22:28,574 --> 01:22:29,992
It's gonna be OK, buddy.
1393
01:22:31,326 --> 01:22:32,953
I don't get it.
1394
01:22:34,204 --> 01:22:35,789
I didn't see that one coming.
1395
01:22:37,040 --> 01:22:38,333
What is it?
1396
01:22:38,959 --> 01:22:40,252
Tell me.
1397
01:22:42,087 --> 01:22:44,047
I'm getting the fuck out of here.
1398
01:22:46,216 --> 01:22:47,593
We're going, together.
1399
01:22:47,634 --> 01:22:49,303
I need the pickup for Monday.
1400
01:22:49,344 --> 01:22:50,804
I'm gonna get the bus.
1401
01:22:51,805 --> 01:22:53,098
Love, what is it?
1402
01:22:55,851 --> 01:22:57,769
Unpredictable enough for you?
1403
01:23:14,036 --> 01:23:15,412
What did you say?
1404
01:23:18,540 --> 01:23:19,875
I'm talking to you!
1405
01:23:21,585 --> 01:23:23,045
What did you say?
1406
01:23:23,837 --> 01:23:25,172
To make him leave?
1407
01:23:25,214 --> 01:23:26,215
Shut up.
1408
01:23:27,549 --> 01:23:28,634
What did you say?
1409
01:23:29,843 --> 01:23:31,595
A pregnant woman just got dumped.
1410
01:23:31,637 --> 01:23:33,472
In the Excel chart of pain…
1411
01:23:33,514 --> 01:23:35,265
I bet you're happy.
1412
01:23:35,307 --> 01:23:38,352
You told him she didn't want his kids.
1413
01:23:39,353 --> 01:23:40,854
You chimed in too.
1414
01:23:40,896 --> 01:23:41,939
What?
1415
01:23:41,980 --> 01:23:43,732
Why did you do that?
1416
01:23:44,942 --> 01:23:46,860
I was just talking.
1417
01:23:48,278 --> 01:23:50,489
I said what popped into my head.
1418
01:23:50,531 --> 01:23:53,492
I exaggerated, like everybody does.
1419
01:23:55,619 --> 01:23:57,329
How could you?
1420
01:24:02,376 --> 01:24:03,502
I think…
1421
01:24:07,256 --> 01:24:08,590
we're gonna go.
1422
01:24:09,591 --> 01:24:10,717
We'll talk soon.
1423
01:24:12,594 --> 01:24:13,679
We won't talk soon.
1424
01:24:14,930 --> 01:24:16,348
I'm fed up.
1425
01:24:16,390 --> 01:24:18,016
I'm done with us.
1426
01:24:19,184 --> 01:24:21,019
I get a headache when I see you.
1427
01:24:21,061 --> 01:24:23,689
I don't sleep when we have plans.
1428
01:24:24,439 --> 01:24:25,899
And for what?
1429
01:24:28,318 --> 01:24:30,070
What unites us? Nothing.
1430
01:24:30,529 --> 01:24:32,030
Fuck all.
1431
01:24:35,909 --> 01:24:37,911
There's nothing left to say.
1432
01:24:55,888 --> 01:24:57,514
What's wrong?
1433
01:25:46,688 --> 01:25:48,941
It started with the discovery of fire.
1434
01:25:56,657 --> 01:25:58,158
Prometheus gave humans
1435
01:25:58,200 --> 01:25:59,493
the fire of knowledge.
1436
01:25:59,535 --> 01:26:01,495
Instead of using it wisely,
1437
01:26:01,537 --> 01:26:04,706
everything we created will destroy us.
1438
01:26:11,296 --> 01:26:12,631
Pee-pee pads…
1439
01:26:14,633 --> 01:26:17,803
We'll all end up choking on pee-pee pads.
91488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.