All language subtitles for Lignes De Fuite Retail

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,633 --> 00:00:51,093 We're back! 2 00:00:51,134 --> 00:00:55,055 Staying cool in this historic heat wave. 3 00:00:56,056 --> 00:00:58,141 We're live from the library, 4 00:00:58,183 --> 00:01:01,395 celebrating the Festival of Literature. 5 00:01:01,436 --> 00:01:03,897 We're joined by Valérie Hamelin. 6 00:01:03,939 --> 00:01:05,482 - Hello. - Hi, Stéphane. 7 00:01:05,524 --> 00:01:07,025 What's on your mind today? 8 00:01:07,067 --> 00:01:08,986 I wanted to discuss solidarity. 9 00:01:09,736 --> 00:01:11,655 It came up on last week's show. 10 00:01:11,697 --> 00:01:13,615 At the start of the pandemic, 11 00:01:13,657 --> 00:01:15,784 we hoped people would come together. 12 00:01:15,826 --> 00:01:17,327 We hoped for a better world. 13 00:01:17,369 --> 00:01:20,455 It was a chance at global solidarity 2.0. 14 00:01:20,497 --> 00:01:22,082 But no. 15 00:01:23,292 --> 00:01:25,669 We're more divided than ever. 16 00:01:26,628 --> 00:01:29,339 We only have compassion for people like us. 17 00:01:30,132 --> 00:01:31,967 That's depressing. 18 00:01:33,093 --> 00:01:36,680 But I'm not binge-watching Netflix in PJs 19 00:01:37,306 --> 00:01:39,808 'cause I found something that made me smile 20 00:01:39,850 --> 00:01:41,476 and gave me hope. 21 00:01:42,144 --> 00:01:44,271 Thank God, because it's Friday. 22 00:01:45,022 --> 00:01:47,149 Let's not depress our listeners. 23 00:01:47,691 --> 00:01:48,734 Don't worry. 24 00:01:48,775 --> 00:01:50,444 I won't spoil your happy hour. 25 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 What I found is a model 26 00:01:52,821 --> 00:01:55,782 for openness and generosity 27 00:01:56,283 --> 00:01:58,035 that should inspire us all. 28 00:01:58,076 --> 00:02:01,246 A mammal that puts us to shame with its kindness, 29 00:02:01,705 --> 00:02:05,125 our nation's proud emblem, the beaver. 30 00:02:05,834 --> 00:02:07,461 - The beaver? - I'm serious. 31 00:02:08,169 --> 00:02:09,505 I know what you're thinking. 32 00:02:09,545 --> 00:02:12,424 The beaver is a facilitator species. 33 00:02:12,466 --> 00:02:14,760 If we remember ecology 101, 34 00:02:15,552 --> 00:02:17,930 their contribution to nature 35 00:02:17,971 --> 00:02:19,223 benefits us all, 36 00:02:19,264 --> 00:02:21,934 while us humans are the opposite. 37 00:02:21,975 --> 00:02:23,560 We have our culprit. 38 00:02:24,061 --> 00:02:25,604 Our friend on the nickel, 39 00:02:25,646 --> 00:02:27,272 as soon as his damn leaks, 40 00:02:27,731 --> 00:02:28,982 he fixes it, 41 00:02:29,024 --> 00:02:31,443 because he maintains his infrastructures. 42 00:02:31,485 --> 00:02:34,363 We built a second Champlain bridge, 43 00:02:35,030 --> 00:02:36,782 but can't fill our potholes. 44 00:02:37,366 --> 00:02:38,408 That's not all. 45 00:02:38,450 --> 00:02:40,285 This next fact will make you cry. 46 00:02:40,702 --> 00:02:41,745 In the winter, 47 00:02:41,787 --> 00:02:44,206 his lodge becomes a social housing complex, 48 00:02:44,831 --> 00:02:47,501 welcoming muskrats, amphibians, fish. 49 00:02:47,543 --> 00:02:48,627 They're strangers, 50 00:02:48,669 --> 00:02:50,295 but he opens his door to them. 51 00:02:50,337 --> 00:02:52,548 It's Christmas, and everyone's invited. 52 00:02:52,589 --> 00:02:55,217 When did you last feed someone in need? 53 00:02:55,884 --> 00:02:56,969 Do my kids count? 54 00:02:57,511 --> 00:02:59,972 Your kids don't count. 55 00:03:00,764 --> 00:03:02,891 Solidarity is at an all-time low. 56 00:03:03,517 --> 00:03:04,935 Families don't talk anymore. 57 00:03:04,977 --> 00:03:07,312 We're isolated, convinced we're right. 58 00:03:07,855 --> 00:03:09,940 We hate those that don't think like us 59 00:03:09,982 --> 00:03:12,317 to the point of making death treats online, 60 00:03:12,359 --> 00:03:14,278 which only gets us more "likes." 61 00:03:14,319 --> 00:03:16,363 The beaver doesn't care about "likes". 62 00:03:17,072 --> 00:03:18,740 The more he collaborates, 63 00:03:18,782 --> 00:03:21,076 the better his ecosystem. 64 00:03:21,869 --> 00:03:24,580 So I'd ask everyone to be like the beaver 65 00:03:24,913 --> 00:03:27,457 and rediscover a sense of community. 66 00:03:28,041 --> 00:03:29,626 Enough with the hatred. 67 00:03:29,668 --> 00:03:33,255 Let's censor ourselves for the common good. 68 00:03:34,298 --> 00:03:36,133 Careful, censorship is dangerous. 69 00:03:36,758 --> 00:03:38,427 What about freedom of speech? 70 00:03:38,468 --> 00:03:40,012 I think, and I'm not alone, 71 00:03:40,929 --> 00:03:43,473 that we live in a culture of fear. 72 00:03:43,515 --> 00:03:45,017 We can't say anything anymore. 73 00:03:45,058 --> 00:03:46,143 A culture of fear… 74 00:03:47,060 --> 00:03:48,478 Everyone take cover! 75 00:03:48,520 --> 00:03:50,439 I'm not inventing this. 76 00:03:50,480 --> 00:03:51,857 It's a real epidemic. 77 00:03:52,816 --> 00:03:54,026 I'm curious. 78 00:03:54,067 --> 00:03:55,819 What do you want to say 79 00:03:55,861 --> 00:03:57,237 that you can't say? 80 00:03:58,155 --> 00:03:59,656 Give us a example. 81 00:04:00,073 --> 00:04:01,158 Listen… 82 00:04:01,617 --> 00:04:03,202 One sentence, simple as that. 83 00:04:03,243 --> 00:04:04,661 That's my point exactly. 84 00:04:04,703 --> 00:04:06,288 I have to censor myself. 85 00:04:06,830 --> 00:04:09,541 Thank God we censor ourselves. 86 00:04:09,583 --> 00:04:11,126 I self-censor every day. 87 00:04:11,627 --> 00:04:14,087 Yeah? What are you holding back? 88 00:04:14,796 --> 00:04:16,632 One word. I'm curious. 89 00:04:17,632 --> 00:04:19,218 Please, we're listening. 90 00:04:19,259 --> 00:04:22,053 I'd never say "OK, boomer," to you on the air. 91 00:04:22,095 --> 00:04:23,847 I wouldn't want to offend you. 92 00:04:28,393 --> 00:04:29,520 Thank you, Valérie. 93 00:04:29,937 --> 00:04:31,563 We'll be back after the break. 94 00:04:32,481 --> 00:04:33,565 Boomer… 95 00:04:42,366 --> 00:04:43,450 Congrats, Sabina! 96 00:04:43,492 --> 00:04:45,160 Good job on the contract. 97 00:05:12,604 --> 00:05:14,189 You're on fire! 98 00:05:29,913 --> 00:05:32,249 Mom, I'm in a rush. 99 00:05:39,631 --> 00:05:41,383 Love you. I'll call you. 100 00:05:56,398 --> 00:05:59,234 LINES OF ESCAPE 101 00:06:20,547 --> 00:06:22,007 INHALE… EXHALE… 102 00:06:22,841 --> 00:06:25,427 Close your eyes and focus on 4 sounds. 103 00:06:27,930 --> 00:06:29,014 Babe? 104 00:06:30,432 --> 00:06:31,517 Audrey? 105 00:06:31,850 --> 00:06:33,477 We got our new fly kit. 106 00:06:35,521 --> 00:06:37,147 I'm doing my 5-4-3-2-1, sweetie. 107 00:06:39,274 --> 00:06:41,318 Inhale deeply through your nose. 108 00:06:42,736 --> 00:06:44,530 Exhale through your mouth. 109 00:06:46,532 --> 00:06:47,616 Stop. 110 00:06:48,033 --> 00:06:49,117 I feel so blah. 111 00:06:50,410 --> 00:06:51,453 I'm all bloated. 112 00:06:51,495 --> 00:06:52,746 You're full of farts. 113 00:06:52,788 --> 00:06:53,872 Yeah. 114 00:06:54,915 --> 00:06:56,750 Turn your attention inward. 115 00:07:03,173 --> 00:07:04,842 Pedal out those emotions. 116 00:07:08,178 --> 00:07:09,847 What if I fart for real? 117 00:07:09,888 --> 00:07:11,557 You won't be laughing then. 118 00:07:18,647 --> 00:07:20,023 My buddies. 119 00:07:21,900 --> 00:07:22,985 What's up? 120 00:07:24,987 --> 00:07:26,989 Focus on your sense of smell… 121 00:07:27,531 --> 00:07:28,824 and notice 2 odors. 122 00:07:29,616 --> 00:07:30,701 That's just… 123 00:07:31,410 --> 00:07:32,661 Yeah. 124 00:07:32,703 --> 00:07:34,246 Sorry, just a little. 125 00:07:36,456 --> 00:07:37,541 Hello! 126 00:07:43,964 --> 00:07:47,384 Finally, focus on your sense of taste. 127 00:07:49,428 --> 00:07:50,762 What do you taste? 128 00:07:50,804 --> 00:07:52,806 Salt and vinegar chips. 129 00:08:05,652 --> 00:08:07,446 5, 4, 3, 2, 1. 130 00:08:09,823 --> 00:08:12,534 You are now re-attuned with your senses. 131 00:08:13,702 --> 00:08:15,704 It's not gonna work. 132 00:08:15,746 --> 00:08:17,414 Sorry. 133 00:08:19,583 --> 00:08:21,877 You stressed about your friends? 134 00:08:23,128 --> 00:08:25,047 My mind is elsewhere. 135 00:08:25,506 --> 00:08:27,591 There's construction on the highway. 136 00:08:27,633 --> 00:08:29,176 I don't want to hit traffic. 137 00:08:29,676 --> 00:08:31,512 There's orange cones. 138 00:08:31,553 --> 00:08:33,931 It's always jammed by the IKEA. 139 00:08:33,972 --> 00:08:35,474 We should go. 140 00:08:36,808 --> 00:08:38,059 OK, captain. 141 00:08:38,101 --> 00:08:39,186 All right. 142 00:08:42,731 --> 00:08:45,192 Montreal is 3 hours away. 143 00:08:46,193 --> 00:08:47,611 We gotta hurry. 144 00:08:49,029 --> 00:08:50,739 Wear something nice. 145 00:08:50,781 --> 00:08:52,950 Sab takes us to nice places. 146 00:08:53,700 --> 00:08:55,244 I have time for a shower? 147 00:08:56,036 --> 00:08:58,080 We finished setting up the exhibit. 148 00:08:58,121 --> 00:08:59,998 Perfect. Did you get the canapés? 149 00:09:00,541 --> 00:09:02,376 They arrived 2 hours ago. 150 00:09:03,460 --> 00:09:05,587 Did you talk to Max about the bottles? 151 00:09:05,629 --> 00:09:07,965 He's sorting out a few details first. 152 00:09:08,674 --> 00:09:10,217 He said he was on his way. 153 00:09:10,259 --> 00:09:12,052 People are arriving. 154 00:09:12,094 --> 00:09:13,178 Unbelievable! 155 00:09:15,222 --> 00:09:16,431 Everything is perfect. 156 00:09:16,473 --> 00:09:18,725 I know your friends stress you out… 157 00:09:29,444 --> 00:09:31,113 Cerila is here with Frida. 158 00:09:41,915 --> 00:09:43,333 They accepted the offer. 159 00:09:45,377 --> 00:09:46,712 I'm really happy. 160 00:09:46,753 --> 00:09:48,297 We'll talk later, honey. 161 00:09:51,049 --> 00:09:52,134 Kisses! 162 00:09:55,929 --> 00:09:57,472 She needs to pee. 163 00:09:57,514 --> 00:09:59,224 I'll get her pee pad. 164 00:09:59,683 --> 00:10:00,976 Good idea. 165 00:10:01,018 --> 00:10:02,978 We got the air purifier. 166 00:10:03,645 --> 00:10:06,023 Tapas are in the fridge. 167 00:10:07,274 --> 00:10:10,360 I put out fresh flowers. 168 00:10:11,403 --> 00:10:13,322 It's gonna be great. 169 00:10:15,157 --> 00:10:16,950 Your friends will love it here. 170 00:10:16,992 --> 00:10:18,035 You're the best. 171 00:10:18,076 --> 00:10:19,828 Your money is on the counter. 172 00:10:19,870 --> 00:10:21,079 I can't. 173 00:10:22,915 --> 00:10:24,708 Enjoy your night, sweetie. 174 00:10:26,376 --> 00:10:27,711 You deserve it. 175 00:11:13,257 --> 00:11:14,341 You like it? 176 00:11:15,717 --> 00:11:16,718 Yeah. 177 00:11:17,094 --> 00:11:18,178 It's not… 178 00:11:20,097 --> 00:11:21,473 It's not too much? 179 00:11:23,100 --> 00:11:25,060 That's a tough question. 180 00:11:25,102 --> 00:11:27,187 It's all about context. 181 00:11:28,605 --> 00:11:30,816 I don't know what environment 182 00:11:30,858 --> 00:11:32,818 the dress will evolve in tonight. 183 00:11:33,527 --> 00:11:34,695 One thing's for certain, 184 00:11:34,736 --> 00:11:36,446 and this might not help, 185 00:11:37,155 --> 00:11:38,323 I'll say… 186 00:11:39,491 --> 00:11:40,826 you look beautiful. 187 00:11:41,702 --> 00:11:42,786 Thank you. 188 00:11:46,748 --> 00:11:49,293 I don't want to transcend my social class. 189 00:11:49,877 --> 00:11:52,337 Sabina got offended when I said that. 190 00:11:52,379 --> 00:11:53,755 Yes, your fight. 191 00:11:54,214 --> 00:11:55,507 It was an argument. 192 00:11:58,552 --> 00:12:00,345 I don't want to look poor. 193 00:12:01,555 --> 00:12:02,639 Impossible. 194 00:12:02,973 --> 00:12:05,017 Your demeanor is imperial. 195 00:12:06,768 --> 00:12:08,270 You're an idiot. 196 00:12:12,691 --> 00:12:13,984 It'll have to do. 197 00:12:20,490 --> 00:12:21,575 See you later? 198 00:12:22,201 --> 00:12:23,285 Yes. 199 00:12:29,917 --> 00:12:31,293 Get the wine… 200 00:12:32,336 --> 00:12:33,670 It needs to chill. 201 00:12:35,506 --> 00:12:37,508 Don't use that tone with me. 202 00:12:37,549 --> 00:12:39,218 With what I'm paying you… 203 00:13:46,201 --> 00:13:47,494 Mom, I'm talking to Jo. 204 00:13:47,536 --> 00:13:48,829 Go left. 205 00:13:48,871 --> 00:13:50,539 The GPS is messed up. 206 00:13:51,582 --> 00:13:52,791 It's here. 207 00:13:53,834 --> 00:13:54,918 Perfect. 208 00:13:56,003 --> 00:13:57,671 The drive went well. 209 00:13:58,338 --> 00:14:00,382 - I'll park. - Thanks, sweetie. 210 00:14:01,592 --> 00:14:02,926 Yes, I'm nervous. 211 00:14:02,968 --> 00:14:04,178 It's been so long. 212 00:14:04,219 --> 00:14:05,304 You're right. 213 00:14:05,846 --> 00:14:06,889 I gotta go. 214 00:14:06,930 --> 00:14:08,015 Love you, Mom. 215 00:14:09,224 --> 00:14:11,059 No gay jokes. 216 00:14:12,102 --> 00:14:13,395 Hello, Montreal. 217 00:14:13,437 --> 00:14:16,273 Are there any homosexuals in the house? 218 00:14:16,899 --> 00:14:18,859 There are people here. 219 00:14:20,444 --> 00:14:21,320 Idiot. 220 00:14:22,988 --> 00:14:24,114 Hey, I know you. 221 00:14:24,156 --> 00:14:25,282 Hi, Jo. 222 00:14:25,324 --> 00:14:26,783 Val! How are you? 223 00:14:28,076 --> 00:14:29,161 My baby. 224 00:14:30,621 --> 00:14:31,705 So good to see you. 225 00:14:32,289 --> 00:14:33,624 You look gorgeous. 226 00:14:34,541 --> 00:14:36,126 Thrift store. One strap. 227 00:14:36,710 --> 00:14:38,212 - Love it. - You look great. 228 00:14:38,253 --> 00:14:40,839 I'm fat. My double chin is like a slinky. 229 00:14:40,881 --> 00:14:41,965 You're crazy. 230 00:14:43,967 --> 00:14:46,261 Montreal isn't ready for 3 country girls on fire. 231 00:14:50,265 --> 00:14:51,350 Shots! 232 00:14:54,311 --> 00:14:55,395 Oh God. 233 00:14:57,564 --> 00:14:58,857 That was strong. 234 00:15:00,692 --> 00:15:03,153 Girls, we have to do this more often. 235 00:15:03,195 --> 00:15:04,446 It's crazy. 236 00:15:04,488 --> 00:15:05,739 It's been too long. 237 00:15:06,281 --> 00:15:08,700 Val, can we please talk about your show? 238 00:15:09,243 --> 00:15:10,494 I was freaking out. 239 00:15:10,536 --> 00:15:11,828 You destroyed him. 240 00:15:12,496 --> 00:15:14,748 He didn't know who he was up against. 241 00:15:14,790 --> 00:15:15,874 Mic drop. 242 00:15:15,916 --> 00:15:17,251 You drop that mic! 243 00:15:18,627 --> 00:15:19,920 They should give you a show. 244 00:15:19,962 --> 00:15:21,129 My dream. 245 00:15:21,964 --> 00:15:23,799 We need more loudmouths like you. 246 00:15:23,841 --> 00:15:25,968 There's an angry white man at my work. 247 00:15:26,009 --> 00:15:28,512 Can't handle a Mandarin-speaking Latina. 248 00:15:29,638 --> 00:15:32,140 I showed him up at a meeting last week. 249 00:15:32,724 --> 00:15:33,725 My God! 250 00:15:33,767 --> 00:15:36,270 There are 2 Mandarin words for "boomer." 251 00:15:41,316 --> 00:15:43,944 There's no shortage of those here. 252 00:15:45,028 --> 00:15:46,154 Seriously. 253 00:15:46,196 --> 00:15:47,364 That's the one. 254 00:15:47,906 --> 00:15:49,491 That's a $250 bottle. 255 00:15:50,868 --> 00:15:52,327 It's my pleasure. 256 00:15:53,036 --> 00:15:54,454 It's too much. 257 00:15:54,496 --> 00:15:55,831 It's been a year. 258 00:15:55,873 --> 00:15:56,957 Let's celebrate. 259 00:15:58,041 --> 00:15:59,877 Later, the exhibit, karaoke, 260 00:16:00,627 --> 00:16:01,795 then my place. 261 00:16:02,921 --> 00:16:04,131 Thank you. 262 00:16:04,173 --> 00:16:05,424 Thank you, young man. 263 00:16:07,092 --> 00:16:08,177 Cheers! 264 00:16:13,140 --> 00:16:15,267 I can feel my shoulders drop. 265 00:16:16,894 --> 00:16:18,770 I got so many positive comments. 266 00:16:21,815 --> 00:16:23,901 I started a hashtag: I am a beaver. 267 00:16:23,942 --> 00:16:25,319 That's awesome. 268 00:16:25,360 --> 00:16:26,862 Your brother wrote me. 269 00:16:26,904 --> 00:16:28,447 I told you he follows you. 270 00:16:29,114 --> 00:16:31,074 I haven't seen him in 15 years. 271 00:16:31,700 --> 00:16:33,827 He gave you his virginity. 272 00:16:33,869 --> 00:16:35,287 I still remember my mother 273 00:16:35,329 --> 00:16:37,623 holding up the blood-stained sheet, 274 00:16:38,540 --> 00:16:41,793 yelling: "My boy! What have you done? 275 00:16:43,921 --> 00:16:44,963 Not before marriage!" 276 00:16:45,005 --> 00:16:47,257 I thought he got his face busted up. 277 00:16:47,299 --> 00:16:48,884 I was freaking out, 278 00:16:49,676 --> 00:16:52,137 until I saw Val running around… 279 00:16:53,514 --> 00:16:55,182 Her little tits bouncing around. 280 00:16:56,058 --> 00:16:57,559 "I'm sorry!" 281 00:16:59,686 --> 00:17:00,979 I kept apologizing. 282 00:17:01,021 --> 00:17:02,523 I was looking for my bra. 283 00:17:02,564 --> 00:17:04,233 It was on the Gandalf figurine. 284 00:17:06,234 --> 00:17:07,861 That sip cost $25. 285 00:17:07,903 --> 00:17:09,195 It's my pleasure. 286 00:17:09,820 --> 00:17:10,906 Hide me. 287 00:17:11,740 --> 00:17:12,824 Who is it? 288 00:17:12,866 --> 00:17:14,242 That's my daddy. 289 00:17:14,742 --> 00:17:16,369 Who? That's not your dad. 290 00:17:16,869 --> 00:17:18,664 He asked me to call him daddy. 291 00:17:19,248 --> 00:17:20,457 Don't look! 292 00:17:20,499 --> 00:17:21,834 When? Details. 293 00:17:21,875 --> 00:17:22,835 Last week. 294 00:17:22,876 --> 00:17:24,211 Long story short, 295 00:17:24,670 --> 00:17:26,672 we were fucking, and he was soft. 296 00:17:27,422 --> 00:17:28,924 He was gonna break his dick 297 00:17:28,966 --> 00:17:30,175 trying to cram it in. 298 00:17:30,217 --> 00:17:31,343 Come on! 299 00:17:31,385 --> 00:17:34,680 As a last resort to get hard, he goes: 300 00:17:34,721 --> 00:17:36,139 "Call me daddy." 301 00:17:37,850 --> 00:17:39,226 Did you do it? 302 00:17:39,268 --> 00:17:40,561 To end it, 303 00:17:40,602 --> 00:17:41,812 I go: "Yeah, daddy! 304 00:17:42,312 --> 00:17:43,772 "Thank you, daddy. 305 00:17:43,814 --> 00:17:45,023 "That's good, daddy. 306 00:17:45,566 --> 00:17:46,650 Again, daddy." 307 00:17:47,150 --> 00:17:48,443 That's so gross! 308 00:17:48,902 --> 00:17:51,446 After, I saw a photo of his kids. 309 00:17:52,239 --> 00:17:53,782 I coached them at music camp. 310 00:17:54,741 --> 00:17:55,868 Cycle of life. 311 00:17:56,577 --> 00:17:57,619 Penises are dumb, 312 00:17:57,661 --> 00:17:59,413 like Moomins without eyes. 313 00:17:59,454 --> 00:18:00,330 Good one. 314 00:18:00,372 --> 00:18:02,499 Women are more tender. 315 00:18:03,709 --> 00:18:06,128 Am I the only one who hasn't been lesbian? 316 00:18:08,172 --> 00:18:10,507 How's your sex life with Jo? 317 00:18:11,508 --> 00:18:12,551 Things are good. 318 00:18:12,593 --> 00:18:15,596 He's a perfectionist. 319 00:18:15,637 --> 00:18:18,432 Giving good head is his new life goal. 320 00:18:19,141 --> 00:18:21,393 He watches online tutorials. 321 00:18:22,603 --> 00:18:23,979 It's called porn. 322 00:18:26,607 --> 00:18:28,400 He could text with his tongue. 323 00:18:28,442 --> 00:18:30,027 Fuckers! $40 for parking. 324 00:18:30,068 --> 00:18:31,028 They're nuts. 325 00:18:34,198 --> 00:18:35,949 What are you talking about? 326 00:18:35,991 --> 00:18:37,701 Your hidden talents, Jo. 327 00:18:37,743 --> 00:18:39,119 How's the big star? 328 00:18:40,495 --> 00:18:41,496 Nice shirt. 329 00:18:41,955 --> 00:18:43,040 My finest. 330 00:18:45,167 --> 00:18:46,502 Dressed like a prince. 331 00:18:46,543 --> 00:18:47,836 Audrey said to dress up 332 00:18:47,878 --> 00:18:49,254 to meet your girlfriend. 333 00:18:53,425 --> 00:18:55,511 I found this in my BlackBerry. 334 00:18:58,096 --> 00:18:59,181 My God. 335 00:19:00,432 --> 00:19:02,309 I hadn't grown into my face. 336 00:19:03,227 --> 00:19:04,269 It's terrible. 337 00:19:04,311 --> 00:19:06,146 Delete it. 338 00:19:06,772 --> 00:19:08,190 It's such a good memory. 339 00:19:08,232 --> 00:19:09,441 You're hilarious. 340 00:19:09,983 --> 00:19:11,485 It's a long crotch. 341 00:19:12,653 --> 00:19:13,987 Talk to the carpenter. 342 00:19:15,822 --> 00:19:17,032 It'll go to Monday. 343 00:19:17,074 --> 00:19:18,242 I'm in Montreal. 344 00:19:22,287 --> 00:19:23,622 I'm no show-off. 345 00:19:24,331 --> 00:19:26,250 It's the sign of the horn. 346 00:19:27,376 --> 00:19:28,460 It's so ugly. 347 00:19:28,919 --> 00:19:30,546 These little friends. 348 00:19:30,587 --> 00:19:33,549 Look at my pointy boobs 349 00:19:34,967 --> 00:19:36,343 and huge nipples. 350 00:19:36,802 --> 00:19:38,011 Put a bra on her. 351 00:19:38,053 --> 00:19:40,055 Check out my Avril Lavigne pants. 352 00:19:40,097 --> 00:19:42,808 Remember my crush on that closeted gay guy? 353 00:19:43,308 --> 00:19:44,518 Jean-Michel Landry! 354 00:19:46,186 --> 00:19:48,230 This is corny, 355 00:19:50,524 --> 00:19:51,859 but those were the days. 356 00:19:51,900 --> 00:19:54,278 You're crazy. I'd never go back. 357 00:19:54,319 --> 00:19:55,445 No, not you. 358 00:19:56,488 --> 00:19:58,657 But we've grown into beautiful women. 359 00:19:58,699 --> 00:20:01,577 Radio star, single-family home, Gucci bag… 360 00:20:02,411 --> 00:20:03,495 Is it real? 361 00:20:05,038 --> 00:20:07,541 Then he can shit at the gas station. 362 00:20:11,420 --> 00:20:12,921 How's it going, Paul-Émile? 363 00:20:13,297 --> 00:20:14,423 Good. 364 00:20:18,010 --> 00:20:19,094 Hi. 365 00:20:19,595 --> 00:20:20,888 - So? - Monday. 366 00:20:22,014 --> 00:20:24,641 - Excited to meet my girlfriend? - Yeah. 367 00:20:24,683 --> 00:20:26,310 What's her name again? 368 00:20:27,477 --> 00:20:28,520 Come on. 369 00:20:28,562 --> 00:20:29,688 Every time. 370 00:20:29,730 --> 00:20:30,856 Amber. 371 00:20:31,398 --> 00:20:32,482 Amber alert! 372 00:20:33,150 --> 00:20:34,610 Call an amber-lance. 373 00:20:36,778 --> 00:20:38,155 So, buddy, 374 00:20:39,198 --> 00:20:41,200 how are the renovations going? 375 00:20:41,742 --> 00:20:43,202 We bought the model home. 376 00:20:43,243 --> 00:20:44,494 It was pretty turnkey. 377 00:20:44,536 --> 00:20:47,331 My mistake. I meant your work. 378 00:20:47,372 --> 00:20:48,665 I said renovations, but… 379 00:20:48,707 --> 00:20:50,542 The construction? Good. 380 00:20:50,584 --> 00:20:53,170 As long as people poop, I'll have a job. 381 00:20:55,380 --> 00:20:56,548 Yeah. 382 00:21:05,015 --> 00:21:06,016 Thanks. 383 00:21:08,101 --> 00:21:09,978 - Come on. - I'm hungry. 384 00:21:10,020 --> 00:21:11,188 That's exactly it. 385 00:21:11,230 --> 00:21:13,857 It's called Garden's Tale and How It Ended. 386 00:21:14,816 --> 00:21:16,985 It's a reflection on humankind 387 00:21:17,653 --> 00:21:19,613 and our impact on the environment. 388 00:21:20,906 --> 00:21:22,699 Amber wants to show 389 00:21:23,659 --> 00:21:26,453 how nature will reassert its rights. 390 00:21:27,746 --> 00:21:29,289 You're laughing at me? 391 00:21:31,667 --> 00:21:33,377 It's really interesting. 392 00:21:34,086 --> 00:21:35,462 Very interesting. 393 00:21:35,504 --> 00:21:37,256 I know I'm not a curator, 394 00:21:37,297 --> 00:21:39,508 but I memorized her grant application. 395 00:21:39,550 --> 00:21:41,051 You're perfect. 396 00:21:46,807 --> 00:21:48,892 This is very interesting. 397 00:22:13,250 --> 00:22:14,585 It's vaginitis. 398 00:22:18,630 --> 00:22:20,507 A bad case of vaginitis. 399 00:22:30,309 --> 00:22:31,393 She's here. 400 00:22:34,605 --> 00:22:37,191 Thank you. I'm so glad you're here. 401 00:22:55,626 --> 00:22:56,919 You scored, buddy. 402 00:23:07,763 --> 00:23:09,014 This is Audrey. 403 00:23:10,307 --> 00:23:11,600 Your work is amazing. 404 00:23:12,559 --> 00:23:13,644 Thank you. 405 00:23:14,478 --> 00:23:15,562 Val. 406 00:23:19,483 --> 00:23:20,567 Hi, baby! 407 00:23:23,195 --> 00:23:24,279 Delighted. 408 00:23:31,370 --> 00:23:32,454 Thank you. 409 00:23:36,792 --> 00:23:38,085 I'm Paul-Émile. 410 00:23:39,336 --> 00:23:41,338 Named after a great Quebec artist. 411 00:23:42,214 --> 00:23:43,298 Paul-Émile Borduas. 412 00:23:46,552 --> 00:23:48,887 Not sure my parents would agree. 413 00:23:48,929 --> 00:23:51,139 They were children of the Refus Global. 414 00:24:01,066 --> 00:24:02,776 I love your work. 415 00:24:03,986 --> 00:24:06,655 The force of nature over humanity. 416 00:24:08,782 --> 00:24:09,825 That's right. 417 00:24:09,867 --> 00:24:11,618 Well, I'm a lecturer. 418 00:24:12,327 --> 00:24:14,204 His thesis on economic decline 419 00:24:14,246 --> 00:24:16,206 is widely published. 420 00:24:17,875 --> 00:24:19,793 Why aren't you a professor? 421 00:24:20,961 --> 00:24:22,796 It'd be good for you. 422 00:24:22,838 --> 00:24:24,381 You'd at least get dental. 423 00:24:25,257 --> 00:24:27,676 I get massages through my job. 424 00:24:30,637 --> 00:24:33,515 I don't mind just being a lecturer. 425 00:24:34,808 --> 00:24:38,270 You have less of an ecological footprint 426 00:24:39,271 --> 00:24:40,689 on a small salary. 427 00:24:40,731 --> 00:24:42,441 It forces you to do carsharing 428 00:24:42,482 --> 00:24:44,776 and recycle Kleenex when you jerk off. 429 00:24:46,820 --> 00:24:48,614 I'm so touched you came tonight. 430 00:24:49,489 --> 00:24:51,283 Sab told me a lot about you. 431 00:24:51,325 --> 00:24:53,744 My family is far. They couldn't come. 432 00:25:07,925 --> 00:25:10,302 A toast to Amber and her amazing exhibit. 433 00:25:10,344 --> 00:25:11,678 Thank you, my love. 434 00:25:12,346 --> 00:25:13,764 To Val, our rising star. 435 00:25:15,182 --> 00:25:16,266 To Audrey, who… 436 00:25:17,100 --> 00:25:18,435 I'd like to toast to the 1%. 437 00:25:19,728 --> 00:25:21,647 We're lucky to be born here. 438 00:25:22,523 --> 00:25:25,234 Let's enjoy it before the ice caps melt. 439 00:25:25,275 --> 00:25:26,944 We have a good 10 years 440 00:25:26,985 --> 00:25:29,112 before we hit the point of no return. 441 00:25:29,154 --> 00:25:30,405 10 years is plenty. 442 00:25:30,447 --> 00:25:32,282 10 years of private-import wine. 443 00:25:32,824 --> 00:25:33,951 Amazon deliveries. 444 00:25:33,992 --> 00:25:35,536 Wi-Fi, all-you-can-eat sushi. 445 00:25:36,411 --> 00:25:37,829 Airbnbs on the Riviera Maya. 446 00:25:37,871 --> 00:25:39,915 Nothing worse than zero-waste millennials 447 00:25:39,957 --> 00:25:40,958 who think Airbnbs 448 00:25:40,999 --> 00:25:42,709 are more authentic than resorts. 449 00:25:42,751 --> 00:25:44,795 "Your parents destroyed Cancun. 450 00:25:44,837 --> 00:25:46,338 You're destroying Tulum." 451 00:25:46,380 --> 00:25:48,423 I can't wait to have palm trees here. 452 00:25:48,841 --> 00:25:50,843 There won't be any palm trees. 453 00:25:50,884 --> 00:25:52,261 It was a joke. 454 00:25:53,011 --> 00:25:54,888 It wasn't very meta. 455 00:25:55,931 --> 00:25:57,015 I'll shut up. 456 00:25:57,558 --> 00:25:58,642 She's right. 457 00:25:59,268 --> 00:26:00,769 That's the end of the world: 458 00:26:00,811 --> 00:26:02,980 rosé in the park till late November. 459 00:26:03,730 --> 00:26:04,940 Aromatic and supple. 460 00:26:05,440 --> 00:26:06,984 Thanks for being here. 461 00:26:09,027 --> 00:26:10,320 Thanks for inviting us. 462 00:26:19,538 --> 00:26:20,622 Jesus. 463 00:26:41,602 --> 00:26:43,061 I love hail. 464 00:26:44,563 --> 00:26:46,315 This wasn't in the forecast. 465 00:26:47,566 --> 00:26:49,067 It's obviously an act of God. 466 00:26:49,109 --> 00:26:50,944 It's the second time in 3 days. 467 00:26:51,445 --> 00:26:52,738 It's not an act of God. 468 00:26:52,779 --> 00:26:53,947 It's an act of us. 469 00:26:54,531 --> 00:26:55,824 It's true. 470 00:26:55,866 --> 00:26:59,203 Humans are upsetting the balance of nature. 471 00:27:00,454 --> 00:27:01,955 On a daily basis. 472 00:27:03,040 --> 00:27:05,417 We're gonna see more of this. 473 00:27:05,918 --> 00:27:07,002 Look. 474 00:27:07,419 --> 00:27:10,631 More hail, heat domes, hurricanes… 475 00:27:12,966 --> 00:27:14,801 Enough about the end of the world. 476 00:27:14,843 --> 00:27:16,345 Are you depressed? 477 00:27:17,095 --> 00:27:18,430 I'm being realistic. 478 00:27:18,472 --> 00:27:19,890 It's tangible. 479 00:27:21,308 --> 00:27:23,393 We can measure the crisis. 480 00:27:23,435 --> 00:27:25,938 Right now, it measures about… 481 00:27:27,773 --> 00:27:29,191 3 centimeters, or more. 482 00:27:29,233 --> 00:27:30,484 Does he ever shut up? 483 00:27:31,068 --> 00:27:33,445 Can we drink and forget the ice caps? 484 00:28:02,516 --> 00:28:04,560 Your girlfriend is something. 485 00:28:10,607 --> 00:28:12,067 Chin up. 486 00:28:12,860 --> 00:28:13,944 Like this? 487 00:28:14,486 --> 00:28:15,362 From the side? 488 00:28:15,404 --> 00:28:16,321 It's better. 489 00:28:23,078 --> 00:28:25,289 Sweetie, I saw my daddy earlier. 490 00:28:25,330 --> 00:28:26,415 My God. 491 00:28:30,419 --> 00:28:31,503 Did you talk? 492 00:28:31,545 --> 00:28:32,629 I hid. 493 00:28:33,213 --> 00:28:34,214 No thanks. 494 00:28:34,882 --> 00:28:36,133 Who is this guy? 495 00:28:37,301 --> 00:28:39,553 A big fan of role-play sex. 496 00:28:40,262 --> 00:28:41,763 You could say that. 497 00:28:42,848 --> 00:28:45,184 He's a guy Val slept with. 498 00:28:45,225 --> 00:28:47,144 He asked her to call him daddy. 499 00:28:47,895 --> 00:28:49,104 It's pretty disturbing. 500 00:28:49,146 --> 00:28:51,273 I don't get your open relationship. 501 00:28:51,315 --> 00:28:52,983 You tell each other that stuff? 502 00:28:53,609 --> 00:28:55,402 Communication is the rule. 503 00:28:55,444 --> 00:28:56,528 The key. 504 00:28:57,404 --> 00:28:58,989 If you talk about it, 505 00:28:59,031 --> 00:29:00,115 it's not infidelity. 506 00:29:00,616 --> 00:29:02,534 But you sleep with other people. 507 00:29:03,243 --> 00:29:04,745 We obviously have relations. 508 00:29:05,621 --> 00:29:07,289 Sorry, I mean regulations. 509 00:29:07,956 --> 00:29:09,041 That's funny! 510 00:29:09,791 --> 00:29:10,959 We have regulations. 511 00:29:11,001 --> 00:29:13,003 What would Freud think? 512 00:29:13,545 --> 00:29:15,172 Every couple is different. 513 00:29:15,214 --> 00:29:18,550 For us, it's never with the same person. 514 00:29:20,135 --> 00:29:21,929 Never with someone we know. 515 00:29:22,679 --> 00:29:24,056 Never in our bed. 516 00:29:25,432 --> 00:29:27,768 Never with a dog owner. I'm allergic. 517 00:29:27,809 --> 00:29:29,645 It happened once. Never again. 518 00:29:30,687 --> 00:29:33,398 Never a conservative, out of principal. 519 00:29:33,440 --> 00:29:34,525 We're very political. 520 00:29:36,235 --> 00:29:38,320 No man wants to share his girlfriend. 521 00:29:38,362 --> 00:29:39,446 It's true. 522 00:29:40,155 --> 00:29:41,949 The most beautiful girl in the world 523 00:29:41,990 --> 00:29:43,825 could throw herself at me. 524 00:29:43,867 --> 00:29:45,035 I'd say: "No thanks. 525 00:29:45,077 --> 00:29:46,495 I have what I need at home." 526 00:29:47,538 --> 00:29:48,956 That's beautiful. 527 00:29:48,997 --> 00:29:51,291 You represent a sort of ideal of… 528 00:29:52,459 --> 00:29:53,502 Heteronormativity? 529 00:29:53,544 --> 00:29:55,295 Is that a compliment or insult? 530 00:29:55,838 --> 00:29:57,923 On our first date, I made a fire. 531 00:29:57,965 --> 00:29:59,883 Next morning, cooked an omelet. 532 00:29:59,925 --> 00:30:01,760 3 months later, we were engaged. 533 00:30:02,553 --> 00:30:04,388 We're still waiting 5 years later. 534 00:30:04,429 --> 00:30:06,265 We're starting to get excited. 535 00:30:07,057 --> 00:30:08,141 One day. 536 00:30:08,517 --> 00:30:09,601 It's coming. 537 00:30:11,144 --> 00:30:12,437 We have our guest list. 538 00:30:12,479 --> 00:30:14,648 Monogamy is great when it's effortless. 539 00:30:17,484 --> 00:30:19,361 We're very much exclusive. 540 00:30:20,070 --> 00:30:21,655 It's my first time. 541 00:30:26,702 --> 00:30:28,412 Val has been with a woman. 542 00:30:28,871 --> 00:30:30,414 What about you, Amber? 543 00:30:30,455 --> 00:30:33,083 Have you ever been with a man? 544 00:30:33,959 --> 00:30:35,919 I was with a couple once. 545 00:30:40,716 --> 00:30:42,718 He worked in startups. She was a model. 546 00:30:42,759 --> 00:30:44,178 It was just for fun. 547 00:30:47,306 --> 00:30:49,141 I was in love with her. 548 00:30:49,183 --> 00:30:51,643 I fall in love with a person, 549 00:30:52,186 --> 00:30:53,395 not a gender. 550 00:31:00,194 --> 00:31:01,945 That's very interesting. 551 00:31:13,832 --> 00:31:14,917 You OK? 552 00:31:15,792 --> 00:31:16,877 I'm good. 553 00:31:17,211 --> 00:31:18,253 What's going on? 554 00:31:18,295 --> 00:31:20,672 I don't want to talk about it. 555 00:31:21,882 --> 00:31:24,134 I'll have to work at McDonald's. 556 00:31:25,469 --> 00:31:26,637 Why do you say that? 557 00:31:26,678 --> 00:31:28,597 I don't want to talk about it. 558 00:31:31,725 --> 00:31:33,519 My contract wasn't renewed. 559 00:31:36,855 --> 00:31:38,273 Come on! What? 560 00:31:39,441 --> 00:31:41,151 You're the smartest one. 561 00:31:41,860 --> 00:31:42,945 Keep it down. 562 00:31:42,986 --> 00:31:44,821 I don't want the others to hear. 563 00:31:46,949 --> 00:31:48,367 You just found out? 564 00:31:48,408 --> 00:31:49,993 They told you in an email? 565 00:31:55,123 --> 00:31:57,251 Mediocrity is their gold standard. 566 00:31:57,292 --> 00:31:58,544 That's the issue. 567 00:31:59,419 --> 00:32:01,213 It's the boomer host 568 00:32:01,255 --> 00:32:03,715 who can't see he's in a position of power 569 00:32:03,757 --> 00:32:05,968 because he's a victim of Speak White. 570 00:32:06,009 --> 00:32:07,553 His imagined colonization 571 00:32:07,594 --> 00:32:09,721 makes him too fragile to take a joke. 572 00:32:09,763 --> 00:32:12,891 This gives you the moral upper hand. 573 00:32:13,809 --> 00:32:14,935 Let's drop it. 574 00:32:14,977 --> 00:32:16,645 It'll ruin my night. 575 00:32:17,271 --> 00:32:18,647 You gonna tell your friends? 576 00:32:19,189 --> 00:32:20,357 No. 577 00:32:20,399 --> 00:32:21,441 I think you should. 578 00:32:21,483 --> 00:32:22,776 I disagree. 579 00:32:26,989 --> 00:32:28,615 There's the Ferris wheel. 580 00:32:28,657 --> 00:32:30,784 Let's take a photo. 581 00:32:36,957 --> 00:32:38,041 Come, Val! 582 00:32:44,339 --> 00:32:46,175 Good night, Montreal! 583 00:32:49,261 --> 00:32:50,679 You've never been inside? 584 00:32:51,597 --> 00:32:52,931 I haven't. 585 00:32:52,973 --> 00:32:54,224 Wanna drive? 586 00:32:55,893 --> 00:32:58,562 I don't have a licence. 587 00:33:01,148 --> 00:33:02,733 You don't have a licence? 588 00:33:02,774 --> 00:33:03,817 Nope. 589 00:33:03,859 --> 00:33:05,527 You only drive a bike? 590 00:33:05,569 --> 00:33:06,778 This here… 591 00:33:08,197 --> 00:33:10,365 What's this little contraption? 592 00:33:10,407 --> 00:33:12,201 That's to unclog pipes. 593 00:33:12,242 --> 00:33:13,327 Don't touch it. 594 00:33:13,368 --> 00:33:14,578 That's poop, pal. 595 00:33:19,958 --> 00:33:21,835 Today, I made a huge deal at work. 596 00:33:21,877 --> 00:33:23,086 That's great! 597 00:33:23,128 --> 00:33:24,171 I'm really happy. 598 00:33:24,213 --> 00:33:26,298 I sold a factory to some Americans. 599 00:33:26,340 --> 00:33:28,300 Is Amber the love of your life? 600 00:33:29,551 --> 00:33:31,261 I've never been so in love. 601 00:33:31,303 --> 00:33:32,346 She's so amazing. 602 00:33:32,387 --> 00:33:35,140 She's beautiful, physically, but… 603 00:33:35,849 --> 00:33:37,643 She isn't just beautiful. 604 00:33:37,684 --> 00:33:39,186 She's talented. 605 00:33:39,228 --> 00:33:41,313 With a face like that, 606 00:33:41,355 --> 00:33:43,524 you've won the genetic lottery. 607 00:33:43,565 --> 00:33:45,484 Is it possible to be unhappy? No. 608 00:33:45,526 --> 00:33:46,902 That's crazy. 609 00:33:46,944 --> 00:33:49,947 I can't be unhappy 'cause I'm rich? 610 00:33:49,988 --> 00:33:52,533 You can't be sad 'cause you're famous? 611 00:33:52,574 --> 00:33:53,659 Take Audrey. 612 00:33:57,246 --> 00:33:58,580 You know what I mean. 613 00:33:59,915 --> 00:34:01,625 Audrey does taxes… 614 00:34:02,417 --> 00:34:03,585 And that's so boring, 615 00:34:03,627 --> 00:34:05,254 it sucks the life out of you. 616 00:34:06,213 --> 00:34:08,172 It's like a vortex. You fall in… 617 00:34:09,049 --> 00:34:10,384 Is she unhappy? 618 00:34:13,094 --> 00:34:14,263 Audrey, no! 619 00:34:14,304 --> 00:34:15,764 You're hurting me. 620 00:34:15,806 --> 00:34:17,266 Did I hurt your cancer? 621 00:34:17,306 --> 00:34:19,434 Turns out I don't have it. Stop! 622 00:34:19,476 --> 00:34:21,311 Your tits are bigger. 623 00:34:22,563 --> 00:34:23,397 They're full. 624 00:34:23,813 --> 00:34:24,982 For real? 625 00:34:25,023 --> 00:34:26,315 4 cancers a year. 626 00:34:27,275 --> 00:34:28,610 I feel little tumors. 627 00:34:29,987 --> 00:34:31,362 Leave my tits alone. 628 00:34:31,405 --> 00:34:32,614 My bubble! 629 00:34:33,447 --> 00:34:34,783 Darn! You OK? 630 00:34:34,824 --> 00:34:35,784 I'm fine. 631 00:34:40,664 --> 00:34:42,416 I hate it when you say "darn." 632 00:34:42,456 --> 00:34:44,208 OK, language police. 633 00:34:49,089 --> 00:34:50,507 Are you pregnant? 634 00:34:51,341 --> 00:34:52,634 Are you on the pill? 635 00:34:53,092 --> 00:34:54,969 I stopped. It made me dizzy. 636 00:34:55,012 --> 00:34:57,681 Have you tried anal sex? 637 00:34:57,723 --> 00:34:58,807 Enough, Val. 638 00:34:58,849 --> 00:35:00,893 It's a great form of contraception. 639 00:35:00,934 --> 00:35:03,061 So you could be pregnant. 640 00:35:04,021 --> 00:35:05,147 Seriously! 641 00:35:08,859 --> 00:35:10,110 Excuse me. 642 00:35:10,152 --> 00:35:11,153 Of course. 643 00:35:11,195 --> 00:35:12,487 It's fine. 644 00:35:12,529 --> 00:35:13,697 I just got in. 645 00:35:14,364 --> 00:35:15,657 I was gonna get out. 646 00:35:15,699 --> 00:35:16,825 Watch the glasses. 647 00:35:23,832 --> 00:35:25,042 Are you late? 648 00:35:29,421 --> 00:35:31,423 Maybe a couple weeks. 649 00:35:32,090 --> 00:35:33,759 That's normal for me. 650 00:35:34,551 --> 00:35:35,677 My God. 651 00:35:37,137 --> 00:35:38,430 Calm down. 652 00:35:38,472 --> 00:35:39,598 Looks that way. 653 00:35:39,640 --> 00:35:40,724 It really does. 654 00:35:41,183 --> 00:35:42,392 Hang on. 655 00:35:43,810 --> 00:35:44,937 It's a no. 656 00:35:44,978 --> 00:35:46,063 Baby! 657 00:35:46,647 --> 00:35:48,649 I don't want a baby. 658 00:35:50,192 --> 00:35:51,735 I want to be the godmother. 659 00:35:51,777 --> 00:35:53,320 With Sab as fairy godmother, 660 00:35:53,362 --> 00:35:55,948 your child will get a college fund. 661 00:35:55,989 --> 00:35:57,032 Not only that. 662 00:35:57,074 --> 00:35:59,785 She'd be generous with her time too. 663 00:36:00,827 --> 00:36:03,622 Don't put the cart before the horse. 664 00:36:03,664 --> 00:36:05,624 Until I see two blue lines… 665 00:36:11,880 --> 00:36:12,965 We good? 666 00:36:14,007 --> 00:36:15,050 Can we go? 667 00:36:15,092 --> 00:36:16,176 Scoot! 668 00:36:53,088 --> 00:36:55,507 That song reminds me of Steph Villeneuve. 669 00:36:56,258 --> 00:36:57,593 She has a kid now. 670 00:36:58,385 --> 00:36:59,469 It's crazy. 671 00:36:59,511 --> 00:37:01,513 She posts 6 photos a day. 672 00:37:01,930 --> 00:37:03,223 Why do you follow her? 673 00:37:04,600 --> 00:37:05,601 She's so ugly. 674 00:37:05,642 --> 00:37:06,894 The cleavage, the face… 675 00:37:06,935 --> 00:37:08,020 It's too much. 676 00:37:08,061 --> 00:37:09,730 She's the kind of girl… 677 00:37:09,771 --> 00:37:10,939 It hurts to look at. 678 00:37:10,981 --> 00:37:12,482 Duck face! 679 00:37:14,568 --> 00:37:15,986 She's the kind of girl… 680 00:37:16,028 --> 00:37:17,905 She has a tacky J.Lo vibe. 681 00:37:17,946 --> 00:37:19,239 I hate when you do this. 682 00:37:19,281 --> 00:37:20,073 It's true. 683 00:37:20,115 --> 00:37:21,366 She's still as trashy. 684 00:37:21,408 --> 00:37:22,701 She'd show off her vag. 685 00:37:28,123 --> 00:37:30,751 You can't have bleached hair and a kid. 686 00:37:30,792 --> 00:37:33,253 You either star in a porn or give life. 687 00:37:33,295 --> 00:37:35,339 Make banana bread or have a stinky vag. 688 00:37:35,380 --> 00:37:36,465 You either… 689 00:37:38,467 --> 00:37:40,093 Just having a little fun. 690 00:37:42,471 --> 00:37:44,556 You're right, love. We'll stop. 691 00:37:51,188 --> 00:37:53,232 Hey, you're our designated driver. 692 00:37:53,273 --> 00:37:55,150 I can handle a shot a wheel. 693 00:37:55,192 --> 00:37:56,985 Thanks for the great night. 694 00:38:07,162 --> 00:38:08,705 We're gonna take you back. 695 00:38:10,123 --> 00:38:11,250 To the early 2000s. 696 00:38:12,376 --> 00:38:15,087 Gentrification has spread to entertainment. 697 00:38:16,338 --> 00:38:17,631 Excuse me? 698 00:38:17,673 --> 00:38:19,049 Gentrification. 699 00:38:23,595 --> 00:38:27,099 Working class people can't go out without 700 00:38:27,140 --> 00:38:30,644 being reminded of their social status 701 00:38:31,687 --> 00:38:35,190 by hipsters who want to slum it to party, 702 00:38:35,816 --> 00:38:38,235 clueless that their presence 703 00:38:38,277 --> 00:38:39,862 raises the price of beer. 704 00:38:42,447 --> 00:38:44,366 I hadn't thought of that. 705 00:39:42,466 --> 00:39:44,343 I was very inspired by land art. 706 00:39:47,930 --> 00:39:50,349 Your work made me think about Deleuze, 707 00:39:51,183 --> 00:39:53,769 his concept of the line of escape. 708 00:39:58,690 --> 00:40:01,068 He talks about different types of lines. 709 00:40:01,109 --> 00:40:02,569 There's the break line. 710 00:40:02,611 --> 00:40:05,989 It makes men prisoners of social norms. 711 00:40:08,617 --> 00:40:10,577 So many people take the beaten path. 712 00:40:10,619 --> 00:40:12,996 Exactly, and without asking questions. 713 00:40:17,209 --> 00:40:18,836 School, work, retirement… 714 00:40:44,361 --> 00:40:47,114 We should follow our impulses. 715 00:40:52,744 --> 00:40:54,830 Our desires. 716 00:40:56,415 --> 00:40:58,458 That's the line of escape. 717 00:40:58,500 --> 00:41:02,129 Something inside of you you can't let out. 718 00:41:05,007 --> 00:41:08,010 As a queer artist, you're outside the norm. 719 00:41:10,262 --> 00:41:12,306 You too, being in an open relationship. 720 00:41:13,140 --> 00:41:14,725 It's a line of escape, right? 721 00:41:20,689 --> 00:41:22,065 Thank you, Montreal! 722 00:41:31,033 --> 00:41:32,451 Poor Paul-Émile. 723 00:41:36,413 --> 00:41:39,374 He seemed surprised you'd been with a guy. 724 00:41:41,251 --> 00:41:42,794 She was the one I was into. 725 00:41:42,836 --> 00:41:44,004 He was like… 726 00:41:45,255 --> 00:41:46,340 an extra. 727 00:41:48,467 --> 00:41:49,968 A dildo with legs. 728 00:42:18,580 --> 00:42:20,374 You rats aren't ready! 729 00:42:22,417 --> 00:42:24,461 We're gonna make you sweat! 730 00:42:25,087 --> 00:42:26,129 Get up! 731 00:43:02,875 --> 00:43:04,209 Think you're pregnant? 732 00:43:06,962 --> 00:43:08,338 I don't think so. 733 00:43:12,843 --> 00:43:13,969 I don't know. 734 00:43:15,888 --> 00:43:16,847 Imagine. 735 00:43:17,639 --> 00:43:18,932 It would really be… 736 00:43:19,600 --> 00:43:20,767 Provocative 737 00:43:29,985 --> 00:43:31,278 I don't understand. 738 00:43:32,613 --> 00:43:34,740 It's not that I don't want to. 739 00:43:36,700 --> 00:43:38,368 I want you, even though… 740 00:43:39,828 --> 00:43:42,873 my lack of erection suggests otherwise. 741 00:43:42,915 --> 00:43:44,208 It's just… 742 00:43:46,418 --> 00:43:47,836 I'm a bit confused. 743 00:43:49,254 --> 00:43:51,006 This isn't like you. 744 00:43:52,466 --> 00:43:55,344 This doesn't seem fluid or organic. 745 00:43:58,472 --> 00:44:00,140 It's a bit aggressive. 746 00:44:18,742 --> 00:44:22,120 Pony posted a photo of Garden's Tale. 747 00:44:22,829 --> 00:44:24,122 I love Pony. 748 00:44:24,831 --> 00:44:26,124 Awesome. 749 00:44:27,251 --> 00:44:28,585 I follow her too. 750 00:44:30,087 --> 00:44:31,964 I'm glad Montreal likes my garden. 751 00:44:32,881 --> 00:44:34,716 That's quite the image. 752 00:44:35,300 --> 00:44:37,094 I'm gonna quit my job. 753 00:44:37,135 --> 00:44:38,512 OK, René Angélil. 754 00:44:38,554 --> 00:44:39,972 She's gonna be huge. 755 00:44:40,013 --> 00:44:41,056 I'm impressed. 756 00:44:41,098 --> 00:44:43,308 Being an artist… 757 00:44:44,142 --> 00:44:46,395 It would stress me out. 758 00:44:46,436 --> 00:44:48,397 I'd never lock myself up in a studio 759 00:44:48,438 --> 00:44:49,773 to make gardens all day. 760 00:44:50,649 --> 00:44:52,401 They're not just gardens. 761 00:44:52,442 --> 00:44:54,778 I don't want to be pretentious… 762 00:44:54,820 --> 00:44:56,780 It's political. 763 00:44:58,991 --> 00:45:01,368 You have to be an artist to understand. 764 00:45:01,869 --> 00:45:03,161 Aren't we all artists? 765 00:45:03,203 --> 00:45:05,664 We make creative choices daily. 766 00:45:06,290 --> 00:45:08,375 Matching your shoes and purse 767 00:45:08,417 --> 00:45:09,960 doesn't make you an artist. 768 00:45:11,879 --> 00:45:13,172 I can't find my Gravol. 769 00:45:13,213 --> 00:45:14,756 Would you mind stopping? 770 00:45:15,716 --> 00:45:17,092 I feel nauseous. 771 00:45:18,218 --> 00:45:19,720 You're so pregnant. 772 00:45:36,195 --> 00:45:37,863 You have to take a test. 773 00:45:38,363 --> 00:45:40,240 We're here for Gravol. 774 00:45:41,074 --> 00:45:42,576 Wouldn't it be good news? 775 00:45:42,618 --> 00:45:43,911 You might not be. 776 00:45:43,952 --> 00:45:45,204 If I am… 777 00:45:46,205 --> 00:45:47,414 Siri… 778 00:45:47,956 --> 00:45:50,626 voluntary termination of pregnancy. 779 00:45:50,918 --> 00:45:52,920 I don't know how to answer that. 780 00:45:53,253 --> 00:45:54,963 Siri is pro-life. 781 00:45:55,005 --> 00:45:57,299 You have to take a test. 782 00:45:57,341 --> 00:45:59,635 Having a kid is hard… 783 00:46:01,970 --> 00:46:03,347 You'd be perfect. 784 00:46:06,892 --> 00:46:10,562 I want someone to take hunting, fishing. 785 00:46:11,688 --> 00:46:13,690 You're having a Scout. 786 00:46:18,278 --> 00:46:21,240 I'll let you in on a secret. 787 00:46:23,617 --> 00:46:26,036 I've been thinking about what you said, 788 00:46:28,163 --> 00:46:30,165 about a lover in distress 789 00:46:30,207 --> 00:46:32,376 following consensual infidelity. 790 00:46:32,417 --> 00:46:35,295 No man wants to share his girlfriend. 791 00:46:35,337 --> 00:46:36,588 Yes. 792 00:46:36,630 --> 00:46:37,756 By the way, 793 00:46:38,340 --> 00:46:40,509 was that something you read? 794 00:46:42,928 --> 00:46:44,179 That was me. 795 00:46:44,847 --> 00:46:47,057 I came up with it on my own. 796 00:46:51,478 --> 00:46:53,021 You have a lot of acuity, 797 00:46:53,814 --> 00:46:55,816 because you're right. 798 00:46:58,026 --> 00:47:00,112 If I had known, 799 00:47:00,153 --> 00:47:01,947 I never would have proposed it. 800 00:47:03,657 --> 00:47:05,242 Does Jonathan want kids? 801 00:47:06,076 --> 00:47:07,452 Yeah, but you know. 802 00:47:08,203 --> 00:47:09,371 What? 803 00:47:11,540 --> 00:47:12,833 I don't know if I… 804 00:47:13,333 --> 00:47:14,459 If you what? 805 00:47:16,044 --> 00:47:17,087 I don't know. 806 00:47:17,129 --> 00:47:18,380 Don't know what? 807 00:47:20,174 --> 00:47:21,550 Having a kid with Jo… 808 00:47:23,135 --> 00:47:25,012 He's a great guy. 809 00:47:25,929 --> 00:47:27,389 It's just that… 810 00:47:28,432 --> 00:47:30,392 sometimes, I find him too… 811 00:47:30,434 --> 00:47:31,643 Do you find him too… 812 00:47:32,519 --> 00:47:34,104 Come on, Val. He's more… 813 00:47:35,981 --> 00:47:37,024 Nothing like that. 814 00:47:37,065 --> 00:47:39,151 It's just that there's no… 815 00:47:41,195 --> 00:47:42,529 surprises, you know? 816 00:47:42,571 --> 00:47:44,448 He's very predictable. 817 00:47:45,115 --> 00:47:46,742 That's the word. 818 00:47:46,783 --> 00:47:49,661 Our week's climax is Friday happy hour. 819 00:47:53,624 --> 00:47:54,875 He's a good soul. 820 00:47:54,917 --> 00:47:56,084 You see it in his eyes. 821 00:47:56,126 --> 00:47:57,794 He'd be the best dad. 822 00:47:59,129 --> 00:48:00,297 But he's never left home 823 00:48:00,339 --> 00:48:02,341 because he doesn't like to travel. 824 00:48:02,382 --> 00:48:04,843 The most exotic place we go 825 00:48:05,552 --> 00:48:07,387 is his shack in the woods. 826 00:48:08,263 --> 00:48:10,057 You're forced to go fishing. 827 00:48:10,098 --> 00:48:11,934 I know a good women's shelter. 828 00:48:12,351 --> 00:48:13,519 You're so dumb. 829 00:48:13,560 --> 00:48:14,937 You know Val. 830 00:48:15,687 --> 00:48:17,064 Her personality is… 831 00:48:19,858 --> 00:48:22,194 It isn't always their fault. 832 00:48:23,445 --> 00:48:24,238 Take Audrey. 833 00:48:24,279 --> 00:48:26,365 Her mom's been sick since she was little. 834 00:48:27,032 --> 00:48:28,367 What does she have? 835 00:48:29,618 --> 00:48:30,786 Multiple sclerosis. 836 00:48:31,703 --> 00:48:32,788 It's… 837 00:48:36,416 --> 00:48:37,709 It's big, man. 838 00:48:38,752 --> 00:48:39,795 In high school, 839 00:48:40,295 --> 00:48:42,840 Audrey decided to drop out. 840 00:48:46,385 --> 00:48:47,845 I didn't know that. 841 00:48:50,806 --> 00:48:52,850 The girls decided to help her. 842 00:48:53,559 --> 00:48:54,768 She wasn't eating. 843 00:48:55,853 --> 00:48:57,521 She was failing her classes. 844 00:48:58,230 --> 00:48:59,940 So Val and Sab took shifts. 845 00:48:59,982 --> 00:49:02,484 They helped around the house. 846 00:49:03,318 --> 00:49:04,444 The worst was when 847 00:49:04,486 --> 00:49:06,613 they were at university here. 848 00:49:07,990 --> 00:49:09,575 Audrey had to go back home 849 00:49:09,616 --> 00:49:10,909 to take care of her. 850 00:49:13,412 --> 00:49:15,831 Say you Marie Kondo your life, 851 00:49:15,873 --> 00:49:18,458 toss out anything that doesn't spark joy. 852 00:49:19,084 --> 00:49:20,127 Does Jonathan… 853 00:49:20,169 --> 00:49:22,588 What's your 5-year plan for happiness? 854 00:49:24,381 --> 00:49:27,301 The long-dormant air quotes are back. 855 00:49:29,845 --> 00:49:31,346 I don't know. 856 00:49:33,724 --> 00:49:36,393 I don't even know what I like. 857 00:49:37,477 --> 00:49:38,979 It's heavy not knowing. 858 00:49:41,773 --> 00:49:43,859 I've never been wild. 859 00:49:49,239 --> 00:49:53,202 Maybe I'd like to do ecstasy on a beach. 860 00:49:55,579 --> 00:49:57,998 Or build a school in Kenya. 861 00:49:59,374 --> 00:50:00,667 I mean… 862 00:50:01,293 --> 00:50:03,128 I don't know myself because, 863 00:50:03,170 --> 00:50:05,797 I've always made safe choices: 864 00:50:05,839 --> 00:50:07,883 my house, my job, my boyfriend. 865 00:50:07,925 --> 00:50:09,510 Safety, health… 866 00:50:10,511 --> 00:50:13,263 Taking care of my mom didn't help. 867 00:50:15,015 --> 00:50:17,768 I'd love to leave it all behind. 868 00:50:17,809 --> 00:50:19,102 I'd like to… 869 00:50:20,187 --> 00:50:23,690 I don't know, feel unsafe, 870 00:50:25,484 --> 00:50:27,236 and see my reaction. 871 00:50:28,362 --> 00:50:31,073 Could I find my way in a favela? 872 00:50:31,114 --> 00:50:32,991 I've never tried. 873 00:50:33,408 --> 00:50:34,576 Sorry. 874 00:50:36,995 --> 00:50:39,706 Start with trips to Quebec City? 875 00:50:41,375 --> 00:50:44,586 Nothing is more destabilizing than a child. 876 00:50:45,504 --> 00:50:47,047 It's beautiful. 877 00:50:47,589 --> 00:50:49,299 But if I had a kid, 878 00:50:50,592 --> 00:50:52,761 this is it. 879 00:50:54,888 --> 00:50:56,807 The vortex to infinity. 880 00:51:02,855 --> 00:51:04,523 Where's the damn Gravol? 881 00:51:34,011 --> 00:51:35,095 A baby! 882 00:51:45,772 --> 00:51:47,107 In 200 meters, 883 00:51:47,149 --> 00:51:49,067 take the first exit. 884 00:52:06,710 --> 00:52:07,961 Fuck! 885 00:52:13,967 --> 00:52:15,052 Jesus Christ! 886 00:52:22,017 --> 00:52:23,560 Watch my neighbor's car. 887 00:52:24,436 --> 00:52:25,729 Stop laughing. 888 00:52:25,771 --> 00:52:27,481 Wait till you have a truck. 889 00:52:28,357 --> 00:52:29,691 I'm gonna puke. 890 00:52:43,580 --> 00:52:44,957 Is it always this long? 891 00:52:49,795 --> 00:52:51,129 It's a lot of work. 892 00:52:52,714 --> 00:52:54,716 Especially since she went blind. 893 00:52:55,342 --> 00:52:57,010 We have to wash her eyes, 894 00:52:57,761 --> 00:52:59,304 and her nose. 895 00:52:59,346 --> 00:53:01,098 She slams into walls. 896 00:53:12,359 --> 00:53:14,152 Are you really that allergic? 897 00:53:14,820 --> 00:53:16,321 Definitely. 898 00:53:16,363 --> 00:53:18,073 Don't worry, we got a Molekule. 899 00:53:18,115 --> 00:53:19,449 You know the air purifier? 900 00:53:19,491 --> 00:53:20,909 It's good for allergies. 901 00:53:21,743 --> 00:53:22,786 What did that cost? 902 00:53:22,828 --> 00:53:24,288 It's fine, we'll keep it. 903 00:53:26,957 --> 00:53:28,917 Since when do you speak English? 904 00:53:30,002 --> 00:53:31,295 Do I have to answer that? 905 00:53:31,336 --> 00:53:33,672 She leaves home talking like us. 906 00:53:33,714 --> 00:53:36,091 We dress and think the same. 907 00:53:36,967 --> 00:53:39,178 Then university universalizes her. 908 00:53:42,264 --> 00:53:44,224 It was very Frenglish, very… 909 00:53:46,059 --> 00:53:47,352 You're a real Montrealer. 910 00:53:47,394 --> 00:53:50,063 Sab is a Wall Street citizen. 911 00:53:51,315 --> 00:53:52,649 You'd love to write about it? 912 00:53:52,691 --> 00:53:54,401 Your friends would like that. 913 00:53:55,319 --> 00:53:56,320 Relax. 914 00:53:57,321 --> 00:53:59,615 It bothers you that I've changed. 915 00:54:00,157 --> 00:54:02,826 I should still be a little airhead 916 00:54:03,493 --> 00:54:05,162 in a Roxy sweatshirt? 917 00:54:06,622 --> 00:54:08,749 I'm not in the mood for your shit. 918 00:54:08,790 --> 00:54:09,875 We have a choice. 919 00:54:09,917 --> 00:54:12,628 We call it a night, or have some fun. 920 00:54:13,378 --> 00:54:14,588 Let's have fun! 921 00:54:16,173 --> 00:54:17,466 I was kidding. 922 00:54:28,852 --> 00:54:30,145 Sweet little baby! 923 00:54:47,829 --> 00:54:48,956 Welcome to my home. 924 00:54:50,666 --> 00:54:52,000 It's beautiful. 925 00:54:54,211 --> 00:54:55,379 It's very elegant. 926 00:54:56,129 --> 00:54:57,172 Where's the bathroom? 927 00:54:57,214 --> 00:54:58,340 To your left. 928 00:54:58,382 --> 00:55:00,634 Leave your things in the back room. 929 00:55:14,940 --> 00:55:16,441 Fuck, it smells good. 930 00:55:34,751 --> 00:55:36,086 There's the Molekule. 931 00:55:36,795 --> 00:55:37,880 Thank you. 932 00:55:55,105 --> 00:55:56,481 They're mean to you. 933 00:56:01,778 --> 00:56:02,946 I know. 934 00:56:13,582 --> 00:56:14,875 What if it's positive? 935 00:56:16,084 --> 00:56:17,044 I don't know. 936 00:56:19,671 --> 00:56:21,381 Is it the right time? 937 00:56:26,094 --> 00:56:28,013 It's normal to be scared. 938 00:56:28,055 --> 00:56:30,140 Having a baby is the unknown. 939 00:56:30,182 --> 00:56:32,309 You're scared of the unknown. 940 00:56:32,351 --> 00:56:33,852 I hate myself. 941 00:56:33,894 --> 00:56:36,021 It's normal to have doubts. 942 00:56:36,480 --> 00:56:38,565 It's the adventure of a lifetime. 943 00:56:39,191 --> 00:56:41,068 I'm a real philosopher tonight. 944 00:56:41,985 --> 00:56:43,278 We don't know yet. 945 00:56:45,072 --> 00:56:46,490 Can we stop talking as if… 946 00:56:46,532 --> 00:56:47,616 Relax. 947 00:56:48,742 --> 00:56:50,410 If we decide to keep it… 948 00:56:53,747 --> 00:56:55,123 I'm all in. 949 00:56:57,334 --> 00:56:59,002 I deal with shit all day. 950 00:56:59,044 --> 00:57:00,629 I'm not scared of dirty diapers. 951 00:57:03,882 --> 00:57:04,967 A little pee-pee? 952 00:57:13,892 --> 00:57:14,935 Sorry. 953 00:57:14,977 --> 00:57:16,061 It's fine. 954 00:57:17,771 --> 00:57:18,897 You OK? 955 00:57:21,233 --> 00:57:22,526 They sent me an email… 956 00:57:24,611 --> 00:57:26,029 a fucking email, 957 00:57:26,864 --> 00:57:28,407 to fire me. 958 00:57:29,491 --> 00:57:31,785 You're loved on that show. 959 00:57:31,827 --> 00:57:32,953 You're made for it. 960 00:57:32,995 --> 00:57:36,081 They want a sycophant to cackle at jokes. 961 00:57:36,123 --> 00:57:38,000 What are you gonna do? 962 00:57:38,625 --> 00:57:39,793 Do you have a plan B? 963 00:57:39,835 --> 00:57:42,087 Do you have other contacts? 964 00:57:42,921 --> 00:57:44,882 The industry is full of kiss-asses 965 00:57:44,923 --> 00:57:47,885 and kingpin hosts in their 50s. 966 00:57:48,802 --> 00:57:51,471 They're too lazy for self-reflection. 967 00:57:52,139 --> 00:57:55,517 Boomers pretending to be woke. 968 00:57:55,559 --> 00:57:57,060 That's radio. 969 00:57:57,102 --> 00:57:59,563 Do you have savings, investments? 970 00:57:59,605 --> 00:58:00,731 Investments? 971 00:58:01,231 --> 00:58:02,858 Who has investments? 972 00:58:02,900 --> 00:58:04,818 Freelancers should be protected. 973 00:58:05,861 --> 00:58:08,238 You should get unemployment. 974 00:58:08,280 --> 00:58:09,406 Dammit. 975 00:58:10,157 --> 00:58:12,367 What does Paul-Émile make? 976 00:58:12,784 --> 00:58:14,203 $16,000. 977 00:58:14,620 --> 00:58:15,829 16K? 978 00:58:16,747 --> 00:58:18,415 You'll lose the apartment. 979 00:58:18,457 --> 00:58:20,751 Rents in Montreal are so high. 980 00:58:20,792 --> 00:58:22,211 16K is nothing. 981 00:58:23,629 --> 00:58:24,838 What are you gonna do? 982 00:58:24,880 --> 00:58:25,964 Relax. 983 00:58:59,540 --> 00:59:01,458 Sorry. I'm an idiot. 984 00:59:02,960 --> 00:59:04,878 That's stressful, we'll help you. 985 00:59:04,920 --> 00:59:06,922 I'm sure that Sab… 986 00:59:08,298 --> 00:59:09,550 Don't tell Sab. 987 00:59:10,467 --> 00:59:11,552 I won't. 988 00:59:12,803 --> 00:59:14,429 I don't want anyone to know. 989 00:59:20,936 --> 00:59:22,688 Is my mascara running? 990 00:59:23,814 --> 00:59:24,982 You're perfect. 991 00:59:32,030 --> 00:59:33,282 That's awesome! 992 00:59:37,911 --> 00:59:38,996 It's so cool. 993 00:59:40,914 --> 00:59:42,124 It's all on a network? 994 01:00:10,235 --> 01:00:12,613 It would be weird if she had a kid. 995 01:00:15,199 --> 01:00:16,533 What do you mean? 996 01:00:17,659 --> 01:00:19,036 Think about it. 997 01:00:22,080 --> 01:00:23,749 You'd be a great dad. 998 01:00:25,459 --> 01:00:27,252 You'll be the first responder. 999 01:00:27,294 --> 01:00:28,921 Of course I'll help. 1000 01:00:28,962 --> 01:00:30,923 She'll be up nights breastfeeding. 1001 01:00:30,964 --> 01:00:33,133 She's too anxious to have a kid. 1002 01:00:33,175 --> 01:00:34,176 Val, please. 1003 01:00:34,218 --> 01:00:35,427 I'm not worried. 1004 01:00:36,011 --> 01:00:37,304 When she feels off, 1005 01:00:38,305 --> 01:00:39,806 she does her 5-4-3-2-1. 1006 01:00:40,390 --> 01:00:41,475 What's that? 1007 01:00:41,975 --> 01:00:43,894 It has to do with the senses. 1008 01:00:44,645 --> 01:00:46,021 It helps with anxiety. 1009 01:00:46,063 --> 01:00:47,689 She'll put a helmet on the baby 1010 01:00:47,731 --> 01:00:49,024 to breastfeed. 1011 01:00:49,066 --> 01:00:50,317 She's cautious. 1012 01:00:51,401 --> 01:00:54,112 She'll worry you drop it. 1013 01:00:54,154 --> 01:00:55,906 She'll never trust you. 1014 01:00:57,991 --> 01:00:59,535 She may not be pregnant. 1015 01:01:00,369 --> 01:01:01,870 It's OK to say she's too anxious 1016 01:01:01,912 --> 01:01:03,205 to be a mom if it's true. 1017 01:01:03,789 --> 01:01:04,915 It's her uterus. 1018 01:01:06,124 --> 01:01:08,585 She's traumatized by her mom's illness. 1019 01:01:09,545 --> 01:01:10,629 She's fragile. 1020 01:01:18,303 --> 01:01:19,388 Look away. 1021 01:01:49,209 --> 01:01:51,712 It's delicious. Where's it from? 1022 01:01:51,753 --> 01:01:54,882 A caterer on Notre-Dame. You know them? 1023 01:01:54,923 --> 01:01:55,924 I don't. 1024 01:01:55,966 --> 01:01:57,426 I'll give you their card. 1025 01:01:57,467 --> 01:01:58,719 It's delicious. 1026 01:01:58,760 --> 01:02:00,179 Best canapés in town. 1027 01:02:01,013 --> 01:02:03,515 Is the concrete floor cold in the winter? 1028 01:02:04,558 --> 01:02:05,642 It's heated. 1029 01:02:07,728 --> 01:02:09,229 This place is top-notch. 1030 01:02:10,480 --> 01:02:11,481 It's all Amber. 1031 01:02:36,590 --> 01:02:38,175 I should have come out 1032 01:02:39,343 --> 01:02:41,094 a thousand years ago. 1033 01:02:42,721 --> 01:02:44,306 I don't know what to say. 1034 01:02:44,348 --> 01:02:47,017 I'm trying to come up with a sentence. 1035 01:02:47,059 --> 01:02:49,686 I should have shouted it from the bathroom. 1036 01:02:49,728 --> 01:02:52,189 I should have said: "Oh my God!" 1037 01:02:53,106 --> 01:02:54,441 The dog was there, 1038 01:02:55,025 --> 01:02:57,069 the blind dog just staring at me. 1039 01:02:57,819 --> 01:02:59,029 It was weird. 1040 01:03:02,866 --> 01:03:04,993 You probably already guessed. 1041 01:03:05,994 --> 01:03:08,455 I don't know if I'll keep it. 1042 01:03:10,082 --> 01:03:11,583 I… I don't know. 1043 01:03:13,210 --> 01:03:14,545 How do I say it? 1044 01:03:16,922 --> 01:03:18,215 I'm pregnant. 1045 01:03:19,091 --> 01:03:20,300 Is that weird? 1046 01:03:26,223 --> 01:03:27,307 That's… 1047 01:03:36,066 --> 01:03:37,985 Frida is stuck behind the dryer. 1048 01:04:08,891 --> 01:04:10,058 Sorry. 1049 01:04:10,100 --> 01:04:11,351 You're gonna be great. 1050 01:04:14,563 --> 01:04:15,898 I can see him running… 1051 01:04:20,611 --> 01:04:23,405 Playing in the yard while you barbecue. 1052 01:04:25,324 --> 01:04:27,117 Snuggling up with you in bed. 1053 01:04:28,619 --> 01:04:31,496 He'll laugh at your squirrel face. 1054 01:04:32,706 --> 01:04:33,957 It's so ugly. 1055 01:04:40,839 --> 01:04:42,633 I'm a squirrel… 1056 01:05:03,070 --> 01:05:04,780 It's gonna be beautiful. 1057 01:05:06,198 --> 01:05:07,324 All the love. 1058 01:05:09,409 --> 01:05:10,452 Sorry. 1059 01:05:10,494 --> 01:05:11,537 You OK? 1060 01:05:11,578 --> 01:05:12,788 I'm great. 1061 01:05:15,916 --> 01:05:17,417 I'm just happy… 1062 01:05:19,086 --> 01:05:20,504 for my friend. 1063 01:05:22,005 --> 01:05:25,217 You'll be so beautiful with your kiddo. 1064 01:05:34,268 --> 01:05:36,186 Going on field trips with your kid 1065 01:05:36,228 --> 01:05:38,355 is more exciting than a favela. 1066 01:05:39,314 --> 01:05:42,192 Just don't start wearing a bucket hat. 1067 01:05:42,234 --> 01:05:43,485 No way. 1068 01:05:44,278 --> 01:05:46,989 Death isn't a skeleton in a cape. 1069 01:05:47,656 --> 01:05:50,409 It's a lady in a bucket hat and backpack 1070 01:05:50,450 --> 01:05:51,493 going fishing. 1071 01:05:51,535 --> 01:05:52,828 Don't cut your hair. 1072 01:05:53,453 --> 01:05:55,789 The convenient short cut 1073 01:05:55,831 --> 01:05:57,666 because moms don't have time. 1074 01:05:58,083 --> 01:05:59,459 It better be a girl. 1075 01:06:00,252 --> 01:06:02,671 Boys let their mothers die alone. 1076 01:06:03,338 --> 01:06:04,756 I definitely won't. 1077 01:06:12,514 --> 01:06:13,974 She's stressed out. 1078 01:06:14,016 --> 01:06:15,684 She's not used to people. 1079 01:06:16,602 --> 01:06:17,686 I know. 1080 01:06:19,771 --> 01:06:22,441 I'm 6 weeks. It has a heartbeat. 1081 01:06:22,482 --> 01:06:24,067 That's life! 1082 01:06:24,610 --> 01:06:25,694 It's so crazy. 1083 01:06:27,154 --> 01:06:28,280 It's awesome. 1084 01:06:30,407 --> 01:06:31,909 It's the real deal. 1085 01:06:31,950 --> 01:06:33,911 So you're keeping it? 1086 01:06:38,165 --> 01:06:39,249 Yeah. 1087 01:06:41,668 --> 01:06:43,253 I'm gonna be a godmother. 1088 01:06:45,797 --> 01:06:47,174 I'm so happy for you. 1089 01:06:52,137 --> 01:06:53,180 You OK? 1090 01:06:53,222 --> 01:06:54,306 Jesus Christ! 1091 01:06:55,891 --> 01:06:57,392 I got bubbles in my nose. 1092 01:06:57,851 --> 01:06:59,978 I swallowed through my nose. 1093 01:07:00,020 --> 01:07:02,731 Could you be more vaudevillian? 1094 01:07:02,773 --> 01:07:03,982 It was an accident. 1095 01:07:06,401 --> 01:07:07,486 Sorry. 1096 01:07:13,158 --> 01:07:14,243 Isn't it… 1097 01:07:14,910 --> 01:07:18,121 a bit irresponsible to have a child? 1098 01:07:21,041 --> 01:07:22,125 It's burning. 1099 01:07:26,964 --> 01:07:28,048 I know. 1100 01:07:28,715 --> 01:07:31,844 Overpopulation will cause major crises. 1101 01:07:31,885 --> 01:07:33,470 That's an ecofreak thing. 1102 01:07:34,012 --> 01:07:35,806 In a world of finite resources, 1103 01:07:35,848 --> 01:07:38,308 we can't reproduce infinitely. 1104 01:07:39,059 --> 01:07:40,811 A child is 60 tons of CO2 a year. 1105 01:07:40,853 --> 01:07:42,354 There are other problems. 1106 01:07:42,396 --> 01:07:44,189 20 times worse than your truck. 1107 01:07:44,231 --> 01:07:45,816 Leave my pickup out of it. 1108 01:07:46,483 --> 01:07:48,485 It's criminal as fuck. 1109 01:07:48,527 --> 01:07:50,195 How else do I load my bucks? 1110 01:07:50,237 --> 01:07:51,697 They won't fit in a Yaris. 1111 01:07:51,738 --> 01:07:53,031 One less child… 1112 01:07:54,157 --> 01:07:56,743 means less diapers, less food. 1113 01:07:57,244 --> 01:07:58,412 I hunt and trap. 1114 01:07:58,453 --> 01:08:00,914 If everyone had one less child… 1115 01:08:01,623 --> 01:08:03,292 That's why you wouldn't have kids? 1116 01:08:03,333 --> 01:08:05,169 If you care about humanity… 1117 01:08:05,794 --> 01:08:08,088 You just can't let go of your youth. 1118 01:08:08,797 --> 01:08:10,549 It's about social conscience. 1119 01:08:10,591 --> 01:08:13,343 For the first time in history, 1120 01:08:13,385 --> 01:08:15,220 we don't have to have kids. 1121 01:08:15,262 --> 01:08:16,430 It's become a whim. 1122 01:08:16,470 --> 01:08:17,805 It's not a whim. 1123 01:08:18,890 --> 01:08:20,684 Raising a human being… 1124 01:08:22,394 --> 01:08:23,979 takes you out of your ego… 1125 01:08:29,109 --> 01:08:31,319 Why would she make that sacrifice? 1126 01:08:31,361 --> 01:08:33,447 There has to be more to life. 1127 01:08:33,488 --> 01:08:35,532 Who's gonna get stretch marks? 1128 01:08:35,573 --> 01:08:37,033 Be up all night? 1129 01:08:37,868 --> 01:08:39,703 Giving life is a beautiful thing. 1130 01:08:39,745 --> 01:08:40,996 Isn't that a bit sappy? 1131 01:08:41,037 --> 01:08:42,331 Who gives a fuck? 1132 01:08:43,415 --> 01:08:45,334 His poops will be beautiful too? 1133 01:08:45,375 --> 01:08:46,542 So beautiful. 1134 01:08:46,585 --> 01:08:48,170 If I was a father, 1135 01:08:48,212 --> 01:08:50,464 I wouldn't pin my hopes on my kid, 1136 01:08:50,506 --> 01:08:51,590 as in the future. 1137 01:08:51,631 --> 01:08:53,634 The future is agony. 1138 01:08:58,138 --> 01:09:00,265 Humankind's strength is adaptability. 1139 01:09:02,225 --> 01:09:03,602 We're not Pokémons. 1140 01:09:03,644 --> 01:09:06,354 We don't change our lifestyles 1141 01:09:06,395 --> 01:09:07,731 until we get cancer. 1142 01:09:07,773 --> 01:09:10,526 Globally, it's not gonna happen. 1143 01:09:11,151 --> 01:09:12,277 It's over. 1144 01:09:13,987 --> 01:09:16,323 We have to change our perspective. 1145 01:09:16,365 --> 01:09:18,575 You're so depressing. 1146 01:09:19,535 --> 01:09:21,620 Every generation has its end of the world. 1147 01:09:25,707 --> 01:09:27,042 It's not about our generation 1148 01:09:27,084 --> 01:09:28,752 or the fucking Mayan calendar. 1149 01:09:28,794 --> 01:09:31,171 When gas costs you a day's pay, 1150 01:09:31,212 --> 01:09:34,633 you'll see the end is closer than we think. 1151 01:09:34,675 --> 01:09:36,801 When shit hits the fan, we'll be fine. 1152 01:09:36,844 --> 01:09:38,970 We have guns and a cabin in the woods. 1153 01:09:39,388 --> 01:09:40,721 As if guns are the answer. 1154 01:09:40,764 --> 01:09:42,975 I'd be terrified to be a mom. 1155 01:09:43,392 --> 01:09:45,894 Say your kid is born in '23 1156 01:09:46,353 --> 01:09:47,604 and lives to be 85, 1157 01:09:47,645 --> 01:09:49,564 that means he'll die in… 1158 01:09:50,941 --> 01:09:52,024 2023 plus 80… 1159 01:09:53,026 --> 01:09:55,404 In 2108, Earth will be toast. 1160 01:09:56,363 --> 01:09:58,365 Babies will wear gas masks. 1161 01:09:58,407 --> 01:09:59,700 Little Leopold… 1162 01:09:59,741 --> 01:10:02,077 He'll have a thrift-store name. 1163 01:10:02,119 --> 01:10:04,037 Leopold won't eat red tuna, 1164 01:10:04,079 --> 01:10:05,247 just sand cakes. 1165 01:10:05,289 --> 01:10:07,833 Little Balthazar, another recycled name, 1166 01:10:07,875 --> 01:10:09,501 will breathe through a straw 1167 01:10:09,543 --> 01:10:11,044 because of his emphysema. 1168 01:10:11,086 --> 01:10:13,463 A virus will kill Euzebe at 42. 1169 01:10:13,964 --> 01:10:15,299 Then don't have kids, 1170 01:10:15,340 --> 01:10:17,426 but enough Walking Dead. 1171 01:10:18,927 --> 01:10:21,054 With technology… 1172 01:10:22,306 --> 01:10:24,433 Let's all live on Mars. 1173 01:10:25,142 --> 01:10:26,059 Yeah. 1174 01:10:26,101 --> 01:10:27,895 You need money to survive. 1175 01:10:27,936 --> 01:10:29,771 We have it, so we'll live on Mars. 1176 01:10:29,813 --> 01:10:31,231 If things don't change, 1177 01:10:31,273 --> 01:10:34,735 we'll have a billion climate refugees. 1178 01:10:34,776 --> 01:10:36,028 Not 2 or 3. 1179 01:10:36,695 --> 01:10:37,946 A fucking billion. 1180 01:10:37,988 --> 01:10:39,364 We'll put up barb wire. 1181 01:10:39,406 --> 01:10:41,366 We let your family in. 1182 01:10:41,408 --> 01:10:42,451 That's different. 1183 01:10:42,492 --> 01:10:44,203 It's the same thing. 1184 01:10:44,244 --> 01:10:46,663 Your parents fled cartels to come here. 1185 01:10:49,249 --> 01:10:51,043 Change your tone. 1186 01:10:51,084 --> 01:10:53,545 Humanity is coming to an end. 1187 01:10:53,587 --> 01:10:55,464 Scientists are committing suicide. 1188 01:10:55,506 --> 01:10:57,132 It's not a matter of opinion. 1189 01:10:57,174 --> 01:10:59,092 It's happening. Check your feed. 1190 01:10:59,134 --> 01:11:00,928 I'm not an idiot. 1191 01:11:01,720 --> 01:11:02,888 I'm just saying… 1192 01:11:05,057 --> 01:11:06,725 Nature takes over. 1193 01:11:10,896 --> 01:11:12,731 Shut up and let her talk. 1194 01:11:14,107 --> 01:11:16,276 If everyone loses faith in humanity… 1195 01:11:20,739 --> 01:11:22,241 I see why you'd say that. 1196 01:11:22,282 --> 01:11:24,576 It's hard to accept that it's over. 1197 01:11:27,955 --> 01:11:29,289 This is ridiculous. 1198 01:11:34,503 --> 01:11:36,088 We shouldn't have kids. 1199 01:11:38,715 --> 01:11:40,884 If informed people won't have kids, 1200 01:11:41,385 --> 01:11:43,262 how will things change? 1201 01:11:43,679 --> 01:11:45,931 What does your girlfriend do for work? 1202 01:11:48,600 --> 01:11:51,103 It's not my fault people are starving. 1203 01:11:51,144 --> 01:11:53,188 You're at the root of the problem. 1204 01:11:53,230 --> 01:11:55,190 Quebecers can't handle ambition. 1205 01:11:55,232 --> 01:11:58,110 It's the "born to be a beggar" syndrome. 1206 01:12:00,028 --> 01:12:01,572 Success bothers you. 1207 01:12:01,613 --> 01:12:03,824 That's not what I'm saying. 1208 01:12:04,658 --> 01:12:05,951 What are you saying? 1209 01:12:05,993 --> 01:12:07,953 Take our cell phones. 1210 01:12:08,453 --> 01:12:10,539 Coltan is mined in the Congo, 1211 01:12:10,581 --> 01:12:11,874 by Canadian companies 1212 01:12:11,915 --> 01:12:13,458 sparking tribal violence. 1213 01:12:13,500 --> 01:12:15,794 Canada, and you as a cell-phone owner, 1214 01:12:15,836 --> 01:12:17,671 contributes to the rape of babies 1215 01:12:17,713 --> 01:12:19,214 whose anuses and vaginas 1216 01:12:19,256 --> 01:12:21,175 form a single hole, a cloaca. 1217 01:12:21,216 --> 01:12:22,509 That's disgusting! 1218 01:12:23,177 --> 01:12:24,511 Google "chicken genitalia." 1219 01:12:24,553 --> 01:12:25,762 It hurts. 1220 01:12:25,804 --> 01:12:27,014 I want to puke. 1221 01:12:28,140 --> 01:12:30,976 Your job helps companies destroy the world. 1222 01:12:31,768 --> 01:12:34,021 You create economic crises. 1223 01:12:34,062 --> 01:12:35,522 And wars. But don't feel bad. 1224 01:12:35,564 --> 01:12:37,024 Genocide pays the bills. 1225 01:12:38,775 --> 01:12:40,068 I'm provoking them. 1226 01:12:40,110 --> 01:12:42,446 Whatever, that's a sophism. 1227 01:12:43,197 --> 01:12:44,489 What do you do? 1228 01:12:45,407 --> 01:12:46,992 Concretely? 1229 01:12:48,035 --> 01:12:51,288 Besides drinking negronis in speakeasies. 1230 01:12:51,330 --> 01:12:52,706 I'm so frugal that… 1231 01:12:53,665 --> 01:12:54,791 Frugal! 1232 01:12:54,833 --> 01:12:57,628 I'm on the board at the women's shelter. 1233 01:12:58,295 --> 01:12:59,588 Congratulations. 1234 01:12:59,630 --> 01:13:02,049 Do you volunteer, give back to society? 1235 01:13:02,090 --> 01:13:02,716 No car. 1236 01:13:02,758 --> 01:13:03,383 We compost. 1237 01:13:03,425 --> 01:13:04,593 You compost. 1238 01:13:04,635 --> 01:13:06,678 The saviors of humanity. 1239 01:13:07,387 --> 01:13:09,223 Money makes the world go round. 1240 01:13:09,264 --> 01:13:10,265 We agree on that. 1241 01:13:10,307 --> 01:13:11,975 I enjoy it, you whine. 1242 01:13:12,017 --> 01:13:13,435 We agree. 1243 01:13:13,477 --> 01:13:14,978 Can we change the subject? 1244 01:13:15,020 --> 01:13:17,397 The planet will survive us. 1245 01:13:17,439 --> 01:13:19,483 Natural selection, that's it. 1246 01:13:19,525 --> 01:13:20,943 You'll be the first to go. 1247 01:13:20,984 --> 01:13:22,694 No way you're coming to my camp. 1248 01:13:22,736 --> 01:13:24,696 I didn't know concrete floors 1249 01:13:24,738 --> 01:13:26,532 were a ticket to Noah's Ark. 1250 01:13:26,573 --> 01:13:27,824 Please stop! 1251 01:13:32,496 --> 01:13:33,539 I can't breathe. 1252 01:13:33,580 --> 01:13:35,123 Let's go to the hospital. 1253 01:13:36,917 --> 01:13:38,418 I'll call an ambulance. 1254 01:13:39,002 --> 01:13:40,254 It's hurts here. 1255 01:13:44,132 --> 01:13:45,342 I'm not OK. 1256 01:13:45,384 --> 01:13:46,552 I'm here. 1257 01:13:51,640 --> 01:13:53,934 It's not the time to talk about this. 1258 01:13:58,438 --> 01:14:01,733 She knows things aren't OK. 1259 01:14:05,988 --> 01:14:07,865 Think it over with a Coke Zero. 1260 01:14:07,906 --> 01:14:09,032 Chill. 1261 01:14:11,785 --> 01:14:14,913 You always have a comeback 1262 01:14:14,955 --> 01:14:17,666 to hide your vulnerability. 1263 01:14:18,625 --> 01:14:19,668 Excuse me? 1264 01:14:19,710 --> 01:14:21,545 If you were kinder to yourself, 1265 01:14:21,879 --> 01:14:23,672 you wouldn't be so frustrated. 1266 01:14:28,010 --> 01:14:29,553 An Ontarian. 1267 01:14:30,929 --> 01:14:32,014 Yeah. 1268 01:14:32,598 --> 01:14:34,016 That's it. 1269 01:14:34,725 --> 01:14:36,602 Ontarians are like frozen fries. 1270 01:14:36,643 --> 01:14:38,437 Their clothes are clean, 1271 01:14:38,478 --> 01:14:40,314 but you can taste the freezer. 1272 01:14:40,355 --> 01:14:42,191 That's my fucking girlfriend. 1273 01:15:20,437 --> 01:15:21,563 What? 1274 01:15:23,774 --> 01:15:25,859 We were talking at karaoke. 1275 01:15:27,152 --> 01:15:28,362 It just came out. 1276 01:15:28,862 --> 01:15:30,864 Anything to get your dick wet. 1277 01:15:32,199 --> 01:15:34,284 You didn't want to close the relationship. 1278 01:15:34,326 --> 01:15:35,410 What do you want? 1279 01:15:35,953 --> 01:15:37,955 We shouldn't have opened it. 1280 01:15:39,164 --> 01:15:40,749 I never thought you'd say yes! 1281 01:15:40,791 --> 01:15:43,001 She's a lesbian to be cool. 1282 01:15:44,086 --> 01:15:47,089 She could've sucked you off at the bar. 1283 01:15:47,130 --> 01:15:48,465 What the fuck? 1284 01:17:04,208 --> 01:17:05,250 You're disgusting. 1285 01:17:05,959 --> 01:17:07,044 She's the problem. 1286 01:17:07,085 --> 01:17:08,545 It's fucking you. 1287 01:17:09,421 --> 01:17:12,216 You always make us feel like shit. 1288 01:17:12,257 --> 01:17:14,134 #I am a beaver, my ass. 1289 01:17:14,885 --> 01:17:16,845 No irony, no second-degree? 1290 01:17:17,429 --> 01:17:19,515 I forgot them with my air quotes. 1291 01:17:19,556 --> 01:17:21,433 She needs a good dose of reality. 1292 01:17:21,475 --> 01:17:23,310 A hospitalization, nothing serious: 1293 01:17:23,352 --> 01:17:24,394 pneumonia… 1294 01:17:25,395 --> 01:17:26,563 Girls, enough. 1295 01:17:27,105 --> 01:17:28,398 You're awfully quiet. 1296 01:17:30,275 --> 01:17:31,318 You agree? 1297 01:17:31,360 --> 01:17:32,444 Excuse me. 1298 01:17:33,237 --> 01:17:35,614 I wonder if Amber is with you 1299 01:17:35,656 --> 01:17:36,865 for the right reasons. 1300 01:17:39,076 --> 01:17:40,702 Think she's with you 1301 01:17:40,744 --> 01:17:42,621 to alleviate her white guilt? 1302 01:17:48,293 --> 01:17:50,087 I paid for everything tonight. 1303 01:17:50,128 --> 01:17:52,381 You don't even have the decency 1304 01:17:52,422 --> 01:17:53,841 to thank me. 1305 01:17:53,882 --> 01:17:54,842 Jesus! 1306 01:17:55,592 --> 01:17:57,302 You're fucking jealous. 1307 01:17:57,344 --> 01:17:58,637 This has gone too far. 1308 01:17:59,513 --> 01:18:01,807 This is why I didn't want to come. 1309 01:18:02,724 --> 01:18:04,643 You two always gang up on me. 1310 01:18:05,477 --> 01:18:07,938 The queen bee, the best friend, the loser. 1311 01:18:07,980 --> 01:18:10,232 We're not teenagers anymore. 1312 01:18:10,816 --> 01:18:13,318 I'm done being your fucking scapegoat, 1313 01:18:13,360 --> 01:18:15,737 the third wheel who keeps her mouth shut 1314 01:18:15,779 --> 01:18:18,115 'cause she's not good or funny enough, 1315 01:18:18,156 --> 01:18:19,491 just not enough. 1316 01:18:22,703 --> 01:18:24,621 I'm the second-generation immigrant 1317 01:18:24,663 --> 01:18:25,831 at the top of her game, 1318 01:18:25,873 --> 01:18:27,958 and you don't even see it. 1319 01:18:28,667 --> 01:18:31,628 Would it be so hard to say, once: 1320 01:18:33,088 --> 01:18:35,090 "I'm proud of you, my friend. 1321 01:18:35,799 --> 01:18:37,926 What you've achieved is incredible." 1322 01:18:38,468 --> 01:18:40,637 What do you want us to say? 1323 01:18:41,638 --> 01:18:44,516 All night, you've flaunted your success. 1324 01:18:44,558 --> 01:18:46,185 We're sitting on it. 1325 01:18:46,226 --> 01:18:47,561 You're sleeping with it. 1326 01:18:47,603 --> 01:18:48,937 I'm fucking proud. 1327 01:18:49,605 --> 01:18:50,856 I make 400K a year 1328 01:18:50,898 --> 01:18:52,858 in a job where people respect me. 1329 01:18:52,900 --> 01:18:54,902 No one talks to me like you do. 1330 01:18:55,360 --> 01:18:57,112 Get with it, man. 1331 01:18:57,154 --> 01:18:59,865 Your teenage glory days are over. 1332 01:19:01,158 --> 01:19:02,326 At 32, 1333 01:19:02,951 --> 01:19:04,912 you're the fucking loser. 1334 01:19:07,998 --> 01:19:09,041 Don't be mean. 1335 01:19:09,082 --> 01:19:11,502 I'd shut up if I were you. 1336 01:19:11,543 --> 01:19:12,920 Shut your fucking mouth. 1337 01:19:13,670 --> 01:19:16,340 Why don't you ever fucking defend me? 1338 01:19:17,049 --> 01:19:19,426 Where were you when I was getting shit on? 1339 01:19:20,010 --> 01:19:23,180 In your head, freaking out, as usual. 1340 01:19:23,222 --> 01:19:25,474 Aren't you sick of being you? 1341 01:19:27,726 --> 01:19:29,186 When you were gone, 1342 01:19:30,103 --> 01:19:33,023 she was saying you'll be a bad mom 1343 01:19:33,065 --> 01:19:35,067 'cause you're too anxious… 1344 01:19:39,696 --> 01:19:41,365 Some fucking friend. 1345 01:19:43,992 --> 01:19:45,285 I don't feel good. 1346 01:19:51,041 --> 01:19:52,084 There won't be a baby. 1347 01:19:52,125 --> 01:19:53,085 Come on. 1348 01:19:53,126 --> 01:19:54,378 I want to go. 1349 01:19:55,879 --> 01:19:57,798 Look at me. It's gonna be OK. 1350 01:19:57,840 --> 01:19:59,466 How do you know? 1351 01:20:00,926 --> 01:20:02,135 I could be sick. 1352 01:20:02,803 --> 01:20:03,971 Like my mom. 1353 01:20:04,012 --> 01:20:05,305 Or I'll pass it on. 1354 01:20:05,347 --> 01:20:06,306 You won't. 1355 01:20:06,348 --> 01:20:07,766 We don't know that. 1356 01:20:09,226 --> 01:20:10,561 You'll be an amazing mom. 1357 01:20:10,602 --> 01:20:11,854 Stop talking. 1358 01:20:11,895 --> 01:20:13,397 You're gonna be great. 1359 01:20:14,690 --> 01:20:16,149 Tell her to stop. 1360 01:20:16,191 --> 01:20:17,484 Sweetie, look at me. 1361 01:20:17,526 --> 01:20:19,111 We're going back home. 1362 01:20:19,903 --> 01:20:21,864 Go get our suitcases. 1363 01:20:28,287 --> 01:20:29,705 Not a word. 1364 01:20:39,673 --> 01:20:40,924 You're wrong. 1365 01:20:41,675 --> 01:20:43,802 She's stronger than you think. 1366 01:20:43,844 --> 01:20:45,762 She's a good person. 1367 01:20:46,221 --> 01:20:48,390 There's a lot you don't see. 1368 01:20:48,432 --> 01:20:50,309 She's happy at home. 1369 01:20:50,350 --> 01:20:52,186 We have a good, comfortable life. 1370 01:20:52,227 --> 01:20:53,437 We're getting married. 1371 01:20:53,478 --> 01:20:56,190 Sorry, but you're judgmental too. 1372 01:20:58,817 --> 01:21:00,152 You're a great guy. 1373 01:21:03,238 --> 01:21:06,033 Sorry for what I'm about to say. 1374 01:21:06,074 --> 01:21:07,784 It'll be hard to hear. 1375 01:21:08,160 --> 01:21:11,246 She doesn't want children with you. 1376 01:21:15,542 --> 01:21:16,960 What? 1377 01:21:20,047 --> 01:21:21,590 I thought you should know. 1378 01:21:22,382 --> 01:21:24,635 She thinks her life is boring, 1379 01:21:24,676 --> 01:21:25,928 and it includes you. 1380 01:21:26,595 --> 01:21:28,931 She said "predictable." 1381 01:21:29,598 --> 01:21:30,641 Same thing. 1382 01:21:30,682 --> 01:21:32,601 It means unsurprising, not boring. 1383 01:21:34,061 --> 01:21:36,480 If my girlfriend felt I was a bad choice, 1384 01:21:36,522 --> 01:21:37,940 I'd want to know. 1385 01:21:39,441 --> 01:21:41,068 She never said "bad." 1386 01:21:41,985 --> 01:21:43,612 She said "safe." 1387 01:22:15,519 --> 01:22:16,728 What's wrong? 1388 01:22:18,313 --> 01:22:19,398 Wow, I… 1389 01:22:21,483 --> 01:22:22,568 Yeah, no. 1390 01:22:24,111 --> 01:22:25,362 What's going on? 1391 01:22:26,655 --> 01:22:27,739 I'm sorry. 1392 01:22:28,574 --> 01:22:29,992 It's gonna be OK, buddy. 1393 01:22:31,326 --> 01:22:32,953 I don't get it. 1394 01:22:34,204 --> 01:22:35,789 I didn't see that one coming. 1395 01:22:37,040 --> 01:22:38,333 What is it? 1396 01:22:38,959 --> 01:22:40,252 Tell me. 1397 01:22:42,087 --> 01:22:44,047 I'm getting the fuck out of here. 1398 01:22:46,216 --> 01:22:47,593 We're going, together. 1399 01:22:47,634 --> 01:22:49,303 I need the pickup for Monday. 1400 01:22:49,344 --> 01:22:50,804 I'm gonna get the bus. 1401 01:22:51,805 --> 01:22:53,098 Love, what is it? 1402 01:22:55,851 --> 01:22:57,769 Unpredictable enough for you? 1403 01:23:14,036 --> 01:23:15,412 What did you say? 1404 01:23:18,540 --> 01:23:19,875 I'm talking to you! 1405 01:23:21,585 --> 01:23:23,045 What did you say? 1406 01:23:23,837 --> 01:23:25,172 To make him leave? 1407 01:23:25,214 --> 01:23:26,215 Shut up. 1408 01:23:27,549 --> 01:23:28,634 What did you say? 1409 01:23:29,843 --> 01:23:31,595 A pregnant woman just got dumped. 1410 01:23:31,637 --> 01:23:33,472 In the Excel chart of pain… 1411 01:23:33,514 --> 01:23:35,265 I bet you're happy. 1412 01:23:35,307 --> 01:23:38,352 You told him she didn't want his kids. 1413 01:23:39,353 --> 01:23:40,854 You chimed in too. 1414 01:23:40,896 --> 01:23:41,939 What? 1415 01:23:41,980 --> 01:23:43,732 Why did you do that? 1416 01:23:44,942 --> 01:23:46,860 I was just talking. 1417 01:23:48,278 --> 01:23:50,489 I said what popped into my head. 1418 01:23:50,531 --> 01:23:53,492 I exaggerated, like everybody does. 1419 01:23:55,619 --> 01:23:57,329 How could you? 1420 01:24:02,376 --> 01:24:03,502 I think… 1421 01:24:07,256 --> 01:24:08,590 we're gonna go. 1422 01:24:09,591 --> 01:24:10,717 We'll talk soon. 1423 01:24:12,594 --> 01:24:13,679 We won't talk soon. 1424 01:24:14,930 --> 01:24:16,348 I'm fed up. 1425 01:24:16,390 --> 01:24:18,016 I'm done with us. 1426 01:24:19,184 --> 01:24:21,019 I get a headache when I see you. 1427 01:24:21,061 --> 01:24:23,689 I don't sleep when we have plans. 1428 01:24:24,439 --> 01:24:25,899 And for what? 1429 01:24:28,318 --> 01:24:30,070 What unites us? Nothing. 1430 01:24:30,529 --> 01:24:32,030 Fuck all. 1431 01:24:35,909 --> 01:24:37,911 There's nothing left to say. 1432 01:24:55,888 --> 01:24:57,514 What's wrong? 1433 01:25:46,688 --> 01:25:48,941 It started with the discovery of fire. 1434 01:25:56,657 --> 01:25:58,158 Prometheus gave humans 1435 01:25:58,200 --> 01:25:59,493 the fire of knowledge. 1436 01:25:59,535 --> 01:26:01,495 Instead of using it wisely, 1437 01:26:01,537 --> 01:26:04,706 everything we created will destroy us. 1438 01:26:11,296 --> 01:26:12,631 Pee-pee pads… 1439 01:26:14,633 --> 01:26:17,803 We'll all end up choking on pee-pee pads. 91488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.