All language subtitles for Irreversible.REM...reverse-story.2002---73x
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
-
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
-
3
00:05:06,056 --> 00:05:07,266
You know what?
4
00:05:15,190 --> 00:05:16,984
Time destroys all things.
5
00:05:35,294 --> 00:05:36,962
There's a thought.
6
00:05:40,883 --> 00:05:42,343
What happened to you?
7
00:05:44,053 --> 00:05:45,054
Oh…
8
00:05:49,558 --> 00:05:50,976
I'll tell you.
9
00:05:56,690 --> 00:05:58,317
I did time because…
10
00:06:05,157 --> 00:06:07,242
I slept with my daughter.
11
00:06:08,118 --> 00:06:10,746
Ah, the western syndrome!
12
00:06:25,135 --> 00:06:26,887
I can't stop thinking about it.
13
00:06:35,437 --> 00:06:38,524
She was all I had left.
14
00:06:40,150 --> 00:06:41,652
I've never had a thing.
15
00:06:52,955 --> 00:06:54,373
She was cute.
16
00:06:59,294 --> 00:07:01,130
Take it easy, man.
17
00:07:04,758 --> 00:07:07,761
We're all Mephistos.
18
00:07:09,012 --> 00:07:10,347
It's no big deal.
19
00:07:11,348 --> 00:07:14,768
We fuck up and it's bad news.
20
00:07:16,019 --> 00:07:17,438
It's tragic.
21
00:07:19,481 --> 00:07:22,276
Mustn't forget the pleasure, the joy.
22
00:07:24,027 --> 00:07:25,237
There are no…
23
00:07:28,115 --> 00:07:30,617
There are no bad deeds, just deeds.
24
00:07:42,963 --> 00:07:44,798
We gotta start over.
25
00:07:46,800 --> 00:07:47,885
Gotta fight.
26
00:07:48,719 --> 00:07:49,803
Gotta live.
27
00:07:51,263 --> 00:07:53,474
Go on fighting, go on living.
28
00:07:54,975 --> 00:07:56,685
I get it. Got something to drink?
29
00:07:58,020 --> 00:07:59,771
Not a drop.
30
00:08:00,772 --> 00:08:02,858
I don't have any cash.
31
00:08:02,983 --> 00:08:04,485
Me neither.
32
00:08:05,944 --> 00:08:10,157
What's that noise outside?
33
00:08:10,282 --> 00:08:11,783
Oh, that's nothing!
34
00:08:14,536 --> 00:08:16,371
Just those fruitcakes downstairs.
35
00:08:16,997 --> 00:08:20,501
Always stirring up shit in the Rectum!
36
00:08:21,043 --> 00:08:22,044
Oh, yeah?
37
00:08:22,169 --> 00:08:23,295
The Rectum!
38
00:08:24,338 --> 00:08:25,964
- Police business.
- What business?
39
00:08:26,089 --> 00:08:28,050
- Police, sir.
- What's the crime?
40
00:08:28,175 --> 00:08:30,260
- It's a blood crime.
- Blood?
41
00:08:30,385 --> 00:08:31,803
Somebody on the rag or what?
42
00:08:31,929 --> 00:08:33,388
Right.
43
00:08:33,514 --> 00:08:35,390
- Can I wait here?
- Why?
44
00:08:35,516 --> 00:08:38,101
I just want my money.
I don't care what happened.
45
00:08:38,227 --> 00:08:39,269
Come back tomorrow.
46
00:08:39,394 --> 00:08:42,397
Mourad, I told you
those two fags wouldn't pay up.
47
00:08:42,523 --> 00:08:43,482
Stand back, please.
48
00:08:43,607 --> 00:08:48,195
Take a look at that faggot-face dickhead
on the stretcher!
49
00:08:48,320 --> 00:08:49,905
Got your arm broke, my friend?
50
00:08:51,031 --> 00:08:53,116
Hope you got your ass reamed too!
51
00:08:53,242 --> 00:08:55,827
Like Alex.
Hope it bled, hope it hurt!
52
00:08:55,953 --> 00:08:57,579
Pay up, daddy's boy!
53
00:08:57,704 --> 00:08:59,831
Blood flowed out of that shit tunnel!
54
00:08:59,957 --> 00:09:02,459
- Shithole! Faggot!
- Fuckass!
55
00:09:02,584 --> 00:09:06,171
Faggots threw rocks at us
because of those two fucks!
56
00:09:06,296 --> 00:09:09,091
Now we're the laughing stock
of the hood!
57
00:09:09,216 --> 00:09:11,176
Pay up or else.
58
00:09:12,302 --> 00:09:15,681
Let's take our money
and get the fuck out of here, Mourad.
59
00:09:16,848 --> 00:09:17,891
Fucking cops!
60
00:09:18,016 --> 00:09:21,103
It's fag city here!
They're everywhere!
61
00:09:44,668 --> 00:09:45,752
Clear the way!
62
00:09:47,212 --> 00:09:49,006
And take this piece of shit away!
63
00:09:49,131 --> 00:09:50,966
Come on, let's go.
64
00:09:51,091 --> 00:09:54,052
- Cuff him. He'll get ten years for this.
- Fucking intellectual.
65
00:09:54,177 --> 00:09:57,514
Gonna get your ass fucked in prison,
you paedophile!
66
00:09:57,639 --> 00:10:00,851
- Come on, let's go.
- You'll pay for this!
67
00:10:00,976 --> 00:10:02,853
Philosopher of shit!
68
00:10:02,978 --> 00:10:04,896
Hope you get sodomised to death!
69
00:10:05,022 --> 00:10:07,316
- History teacher, my ass!
- I want my cash!
70
00:10:07,441 --> 00:10:09,359
- Fucking intellectual!
- Fucking bastard!
71
00:10:09,484 --> 00:10:11,486
All philosophers are faggots.
72
00:10:12,321 --> 00:10:13,947
Gonna get poled in there!
73
00:10:14,781 --> 00:10:15,824
To the station!
74
00:10:15,949 --> 00:10:19,202
Ain't no condoms in prison.
You're gonna catch Aids, pussy!
75
00:15:26,927 --> 00:15:28,845
- Where you going?
- I'm looking for the Tenia.
76
00:15:28,970 --> 00:15:30,180
I don't care. Pay up.
77
00:15:30,305 --> 00:15:32,432
- No problem, I'll pay.
- Pay up.
78
00:15:36,144 --> 00:15:37,771
Do you know a guy called the Tenia?
79
00:15:37,896 --> 00:15:38,855
No?
80
00:15:40,231 --> 00:15:41,566
We'll find him.
81
00:15:42,567 --> 00:15:44,235
Stop.
82
00:15:44,361 --> 00:15:47,280
You're not a man, you're an animal.
Even animals don't seek revenge.
83
00:15:47,405 --> 00:15:49,407
- Just stay out of it.
- Things could get out of hand.
84
00:15:49,532 --> 00:15:52,410
- They'll kill you, Marcus!
- Stay out of it!
85
00:15:52,535 --> 00:15:53,912
It stinks of shit in here!
86
00:15:54,037 --> 00:15:55,580
Marcus, stop!
87
00:15:55,705 --> 00:15:58,458
- Do you know the Tenia?
- Get lost!
88
00:15:58,583 --> 00:16:00,418
- The Tenia?
- Marcus!
89
00:16:00,543 --> 00:16:02,837
Marcus, come back!
90
00:16:02,963 --> 00:16:04,631
I'm not coming to find you, Marcus!
91
00:16:06,841 --> 00:16:08,259
Marcus, stop!
92
00:16:10,720 --> 00:16:14,307
Hey, do you know a guy
called the Tenia?
93
00:16:32,993 --> 00:16:34,619
Do you know a guy
called the Tenia?
94
00:16:40,083 --> 00:16:42,127
The Tenia, do you know him?
95
00:16:52,220 --> 00:16:53,221
The Tenia?
96
00:17:09,696 --> 00:17:12,240
There's a downstairs.
Let's try there.
97
00:17:12,365 --> 00:17:14,451
Come on, let's just try.
98
00:17:14,576 --> 00:17:15,785
Come and help me, Pierre!
99
00:17:18,413 --> 00:17:19,914
Do you know the Tenia?
100
00:17:20,040 --> 00:17:21,875
Do you know him?
101
00:17:22,000 --> 00:17:23,084
Why are you smiling?
102
00:17:33,470 --> 00:17:35,388
Do you know the Tenia?
103
00:17:36,139 --> 00:17:38,308
You don't? Let go of me!
104
00:17:44,355 --> 00:17:47,317
- Hey, do you know the Tenia?
- Suck me.
105
00:17:47,442 --> 00:17:49,444
I don't wanna suck you!
Do you know the Tenia?
106
00:17:51,321 --> 00:17:53,114
Do you know a guy
called the Tenia?
107
00:17:55,200 --> 00:17:56,284
Fuck!
108
00:18:00,413 --> 00:18:02,290
Do you know a guy called the Tenia?
109
00:18:02,415 --> 00:18:04,000
A guy who comes here. The Tenia.
110
00:18:04,125 --> 00:18:05,460
Maybe upstairs.
111
00:18:11,007 --> 00:18:13,134
The Tenia. Are you the Tenia?
112
00:18:18,723 --> 00:18:20,225
Let go! Do you know the Tenia?
113
00:18:24,687 --> 00:18:28,149
- Do you know a guy called the Tenia?
- No. Never heard of him.
114
00:18:28,274 --> 00:18:29,609
Do you work here?
115
00:18:29,734 --> 00:18:30,985
I don't know him.
116
00:18:31,111 --> 00:18:32,403
You don't know him?
117
00:18:32,529 --> 00:18:34,489
Look around, he can't be far.
118
00:19:02,142 --> 00:19:03,726
Do you know the Tenia?
119
00:19:07,939 --> 00:19:09,023
The Tenia?
120
00:19:09,566 --> 00:19:10,567
No?
121
00:19:16,531 --> 00:19:17,574
Shit!
122
00:19:20,660 --> 00:19:22,912
Do you know a guy called the Tenia?
123
00:19:23,037 --> 00:19:24,455
Yeah, fuck off!
124
00:19:24,581 --> 00:19:25,540
Do you know the Tenia?
125
00:19:25,665 --> 00:19:27,292
As in tapeworm? He's in my guts, man.
126
00:19:34,340 --> 00:19:35,842
Do you know the Tenia?
127
00:19:42,599 --> 00:19:45,560
Hey, you, do you know the Tenia?
128
00:19:45,685 --> 00:19:47,187
He's my man!
129
00:19:47,312 --> 00:19:48,313
You know him?
130
00:19:48,438 --> 00:19:49,522
Yeah!
131
00:19:49,647 --> 00:19:52,358
- Where is he?
- I guess he's packing fudge.
132
00:19:52,483 --> 00:19:53,484
Take me to him.
133
00:19:53,610 --> 00:19:57,488
He's packing fudge.
Forget the Tenia and fist me.
134
00:19:57,614 --> 00:19:58,656
Don't touch me!
135
00:19:58,781 --> 00:20:01,159
Fist me, man! Fist me!
136
00:20:01,284 --> 00:20:03,161
- Hands off!
- Fist me!
137
00:20:03,286 --> 00:20:05,496
- Shut up and take me to him!
- Fist me!
138
00:20:05,622 --> 00:20:07,749
Fist me, man, come on!
139
00:20:07,874 --> 00:20:10,043
- Take me to him!
- Fist me!
140
00:20:11,211 --> 00:20:12,712
Chill, fag. I'm no queer!
141
00:20:13,671 --> 00:20:16,466
Show me! Where is he?
Take me to him!
142
00:20:16,591 --> 00:20:19,594
The Tenia'll shove
both arms up your ass!
143
00:20:19,719 --> 00:20:21,387
You'll be squealing!
144
00:20:21,512 --> 00:20:22,639
Stop it!
145
00:20:22,764 --> 00:20:23,973
I'll smash your face in!
146
00:20:24,098 --> 00:20:25,350
Sure you wanna see the Tenia?
147
00:20:25,475 --> 00:20:27,810
You're better off fisting me!
148
00:20:27,936 --> 00:20:29,687
You're better off fisting me instead!
149
00:20:29,812 --> 00:20:31,231
Just take me to him!
150
00:20:35,068 --> 00:20:37,570
It'd be a lot cooler
if you fisted me, man!
151
00:20:37,695 --> 00:20:40,657
Filthy queer!
You want my fist in your face?
152
00:20:42,116 --> 00:20:45,411
I like you.
You remind me of somebody.
153
00:20:45,536 --> 00:20:46,829
Take me to him. Easy.
154
00:20:46,955 --> 00:20:48,790
Easy now, or I'll hurt you!
155
00:20:49,666 --> 00:20:51,125
Take me to him. Where is he?
156
00:20:51,251 --> 00:20:53,628
- Where is he?
- Buy me a drink first!
157
00:20:53,753 --> 00:20:55,922
Give him a drink!
158
00:20:56,047 --> 00:20:57,465
Take a drink.
159
00:20:57,590 --> 00:20:59,259
- Where is he?
- A fucking Pepsi?
160
00:20:59,384 --> 00:21:00,385
Where is he?
161
00:21:00,510 --> 00:21:02,595
The Tenia? In my anus!
162
00:21:02,720 --> 00:21:04,931
Got that? The worm's up my ass!
163
00:21:17,402 --> 00:21:20,905
Listen! You see this bottle?
I'll bash your face with it!
164
00:21:21,030 --> 00:21:22,532
Is that what you want, huh?
165
00:21:22,657 --> 00:21:24,659
Want me to smash it
in your sphincter face?
166
00:21:25,368 --> 00:21:27,245
- Where is he?
- I know him!
167
00:21:27,370 --> 00:21:28,371
Stop!
168
00:21:28,496 --> 00:21:29,622
I know him!
169
00:21:30,915 --> 00:21:33,543
- Take me to him!
- Fucking paratrooper!
170
00:21:33,668 --> 00:21:34,752
Take me to him now!
171
00:21:34,877 --> 00:21:36,963
A good trooper's gotta
be fucked to death!
172
00:21:37,088 --> 00:21:39,048
Show your stuff, superhero!
173
00:21:40,425 --> 00:21:42,677
This what you want? Take me to him!
174
00:21:43,219 --> 00:21:45,013
Take me to him!
175
00:21:45,138 --> 00:21:47,265
Take me to him! Take me to him!
176
00:21:47,390 --> 00:21:50,101
Take me to him! Take me to him!
177
00:21:50,226 --> 00:21:51,519
Where is he?
178
00:21:53,438 --> 00:21:55,356
Forward! Forward!
179
00:21:55,481 --> 00:21:56,566
Where is he?
180
00:21:58,568 --> 00:21:59,944
Move your ass!
181
00:22:00,069 --> 00:22:01,571
The Tenia's dangerous, man!
182
00:22:04,073 --> 00:22:06,284
You sure you wanna meet the Tenia?
183
00:22:08,870 --> 00:22:10,121
Where is he?
184
00:22:10,246 --> 00:22:11,748
Hit me again and I'll tell you!
185
00:22:13,499 --> 00:22:14,584
Where is he?
186
00:22:14,709 --> 00:22:16,294
There he is! Fuck off!
187
00:22:19,589 --> 00:22:21,341
Are you the Tenia?
188
00:22:21,466 --> 00:22:22,717
Is it you?
189
00:22:22,842 --> 00:22:24,469
I'm asking you a question!
190
00:22:26,679 --> 00:22:27,764
Who's the Tenia?
191
00:22:33,603 --> 00:22:35,396
I'm asking you a question!
192
00:22:35,521 --> 00:22:36,898
Get that away from me.
193
00:22:37,023 --> 00:22:38,900
Who's the Tenia? Do you know him?
194
00:22:39,025 --> 00:22:40,151
Who is he?
195
00:22:40,276 --> 00:22:41,444
Easy, man.
196
00:22:41,569 --> 00:22:42,445
Who is he?
197
00:22:42,570 --> 00:22:45,406
- Why do you want him?
- That's my business!
198
00:22:45,531 --> 00:22:48,242
- Is it you? Are you the Tenia?
- Pain in the ass!
199
00:22:48,368 --> 00:22:49,494
Is it you?
200
00:22:49,619 --> 00:22:51,245
I'm talking to you, man!
201
00:23:11,933 --> 00:23:13,267
No, don't!
202
00:23:13,393 --> 00:23:14,477
Stop!
203
00:23:17,980 --> 00:23:19,565
I'm gonna fuck your ass!
204
00:23:19,690 --> 00:23:20,983
Yeah, fuck his ass!
205
00:23:21,109 --> 00:23:22,443
Let him go!
206
00:23:22,568 --> 00:23:24,487
Hey! I'm talking to you!
207
00:23:35,581 --> 00:23:36,874
Stop.
208
00:23:36,999 --> 00:23:38,084
Kill him!
209
00:23:41,879 --> 00:23:43,589
- Faggot!
- Stop!
210
00:23:43,714 --> 00:23:45,133
Faggot!
211
00:23:45,258 --> 00:23:46,426
Fucking faggot!
212
00:23:49,887 --> 00:23:50,972
Faggot!
213
00:23:56,352 --> 00:23:57,478
Stop!
214
00:23:58,438 --> 00:24:00,565
Faggot! Faggot!
215
00:24:00,690 --> 00:24:01,774
Stop!
216
00:24:02,733 --> 00:24:03,818
Stop!
217
00:24:04,444 --> 00:24:05,445
Stop!
218
00:24:05,570 --> 00:24:06,654
Go on!
219
00:24:22,128 --> 00:24:23,379
Nice one!
220
00:24:23,504 --> 00:24:24,964
Go for it, man!
221
00:25:51,259 --> 00:25:53,052
Dirty Chink fuck!
222
00:25:53,177 --> 00:25:54,512
Stop the madness, please!
223
00:25:54,637 --> 00:25:56,264
We're getting closer.
224
00:25:57,223 --> 00:25:59,100
- Stop it!
- Wait here.
225
00:25:59,225 --> 00:26:01,060
Yeah, sure, I'll wait!
226
00:26:08,442 --> 00:26:10,945
Hey! Where's the Rectum?
227
00:26:12,196 --> 00:26:14,907
The Rectum! The fag club.
It's near here. You must know it.
228
00:26:15,032 --> 00:26:16,617
You in need?
229
00:26:16,742 --> 00:26:18,286
Is it a prossie bar or what?
230
00:26:18,411 --> 00:26:21,038
You want it up your ass?
I'll show you the rectum!
231
00:26:21,163 --> 00:26:24,166
- You don't know the Rectum?
- The only club I know…
232
00:26:24,292 --> 00:26:25,293
You're not a fag?
233
00:26:25,418 --> 00:26:27,503
- No, I'm not a fag.
- Where's the Rectum?
234
00:26:30,631 --> 00:26:31,632
Cocksuckers!
235
00:26:40,683 --> 00:26:41,767
Fucking pain in the ass!
236
00:26:48,399 --> 00:26:50,443
What now? What next?
237
00:26:50,568 --> 00:26:52,612
Who you gonna insult?
Who you gonna hit!
238
00:26:52,737 --> 00:26:54,530
- Come with me!
- Like hell I will!
239
00:26:57,241 --> 00:26:58,534
Do you know a club…?
240
00:26:59,452 --> 00:27:00,703
Do you know the Rectum?
241
00:27:06,542 --> 00:27:08,961
The Rectum. It's a gay club.
Do you know it?
242
00:27:09,086 --> 00:27:10,171
I think it's that way.
243
00:27:10,296 --> 00:27:11,839
- That way?
- Yes.
244
00:27:11,964 --> 00:27:14,175
It's here! Come on!
245
00:27:16,552 --> 00:27:18,596
Where are you going? Come on!
246
00:27:18,721 --> 00:27:21,223
I'm going to see Alex at the hospital.
247
00:27:21,349 --> 00:27:22,725
We're close, man!
248
00:27:26,020 --> 00:27:28,564
- You coming? You coming?
- What the fuck?
249
00:27:28,689 --> 00:27:30,024
Stop it!
250
00:27:30,149 --> 00:27:31,567
You're coming!
251
00:27:31,692 --> 00:27:32,777
You're coming!
252
00:27:32,902 --> 00:27:34,236
You're coming with me!
253
00:27:34,362 --> 00:27:35,529
Fucking stop it!
254
00:27:35,655 --> 00:27:37,948
Don't be a sissy!
Come with me!
255
00:27:38,074 --> 00:27:39,450
You're sick!
256
00:27:39,575 --> 00:27:41,577
We're going to the Rectum! Come on.
257
00:27:46,874 --> 00:27:47,958
Hurry up!
258
00:28:01,847 --> 00:28:03,557
Drive!
259
00:28:03,683 --> 00:28:06,560
- Who's after you?
- Fuck that. Drive!
260
00:28:06,686 --> 00:28:08,854
Are the prossies after you?
261
00:28:08,979 --> 00:28:10,690
Tell him where to go, idiot!
262
00:28:10,815 --> 00:28:11,899
Go to the Rectum.
263
00:28:12,024 --> 00:28:13,234
What's the Rectum?
264
00:28:13,359 --> 00:28:16,612
The Rectum!
Everyone knows where that is!
265
00:28:16,737 --> 00:28:18,906
Can you tell me how to get there?
266
00:28:19,031 --> 00:28:20,908
Stop screaming at him!
267
00:28:21,033 --> 00:28:24,161
- It's a fag club!
- Stop screaming at everyone!
268
00:28:24,286 --> 00:28:27,123
Half that energy would have saved Alex!
269
00:28:27,248 --> 00:28:28,541
Think about that, idiot!
270
00:28:28,666 --> 00:28:31,627
Get that into your primal brain!
271
00:28:31,752 --> 00:28:33,629
You're worse than a lab rat!
272
00:28:34,797 --> 00:28:35,923
You done?
273
00:28:36,048 --> 00:28:37,258
The Rectum's a fag club.
274
00:28:37,383 --> 00:28:39,552
What is the Rectum, please?
275
00:28:39,677 --> 00:28:41,387
A club for fags!
Do you know what that is?
276
00:28:41,512 --> 00:28:42,888
Are you a fag?
277
00:28:43,013 --> 00:28:44,265
No, I'm no fag! Fag club, I said!
278
00:28:44,390 --> 00:28:46,892
Pipe down, will you? Fuck's sake!
279
00:28:47,017 --> 00:28:49,186
Don't you know any clubs around here?
280
00:28:49,311 --> 00:28:50,396
There are lots of clubs.
281
00:28:50,521 --> 00:28:52,982
So get us to the faggot club!
282
00:28:53,107 --> 00:28:55,067
You're the faggot!
283
00:28:55,192 --> 00:28:57,445
Hey, I'm no faggot!
284
00:28:57,570 --> 00:28:59,572
Leave me alone!
285
00:28:59,697 --> 00:29:01,657
- Just ignore him.
- Take us to the Rectum! Got it?
286
00:29:01,782 --> 00:29:04,118
- Calm down, will you?
- What's the Rectum?
287
00:29:04,243 --> 00:29:06,495
You're driving me mad!
288
00:29:07,788 --> 00:29:09,081
I don't know the Rectum!
289
00:29:09,206 --> 00:29:11,375
You got a phone? Fucking hell!
290
00:29:12,084 --> 00:29:14,295
How about your slant-eyed
asshole friends?
291
00:29:14,420 --> 00:29:16,505
You insult me, I smash your face in!
292
00:29:16,630 --> 00:29:18,591
Hurry or I'll fuck your ass!
293
00:29:18,716 --> 00:29:20,676
I wanna smash his face in too.
Forgive him!
294
00:29:20,801 --> 00:29:22,678
Calm down, sir. Forgive him.
295
00:29:23,304 --> 00:29:24,889
He's sick.
296
00:29:25,014 --> 00:29:26,265
I'll smash your face in!
297
00:29:26,390 --> 00:29:27,725
Calm down.
298
00:29:27,850 --> 00:29:30,895
Go to a club with men.
299
00:29:32,313 --> 00:29:35,483
Try rummaging through
your shitty genetic code!
300
00:29:35,608 --> 00:29:38,611
You fucking Peking duck!
Take me to the Rectum!
301
00:29:38,736 --> 00:29:41,614
Get out now! Shut up and get out!
302
00:29:41,739 --> 00:29:43,365
You want me out?
303
00:29:43,491 --> 00:29:45,701
You can't throw me out, you Chink fuck!
304
00:29:45,826 --> 00:29:48,496
Get out, please! I've had enough of you!
305
00:29:48,621 --> 00:29:50,164
Alex would be so ashamed!
306
00:29:50,289 --> 00:29:52,374
Get out, now!
307
00:29:52,500 --> 00:29:54,710
Calm down, we're getting out.
308
00:29:54,835 --> 00:29:56,670
What? You're throwing us out?
309
00:29:56,796 --> 00:29:57,963
Get out!
310
00:29:58,088 --> 00:29:59,882
What's with the tear gas?
311
00:30:00,007 --> 00:30:03,093
What's with the tear gas,
you filthy yellow fuck?
312
00:30:03,219 --> 00:30:04,220
Get out!
313
00:30:04,345 --> 00:30:05,763
You bowl of rice shit!
314
00:30:05,888 --> 00:30:07,223
Don't touch me!
315
00:30:07,348 --> 00:30:08,474
Stop it, Marcus!
316
00:30:09,183 --> 00:30:10,267
Get out, please!
317
00:30:10,392 --> 00:30:12,102
- I've had enough.
- How much do I owe you?
318
00:30:12,228 --> 00:30:14,230
- How much do I owe you?
- Watch out!
319
00:30:15,022 --> 00:30:16,106
Stop it, Marcus!
320
00:30:20,236 --> 00:30:21,237
Stop!
321
00:30:25,449 --> 00:30:26,992
Watch out!
322
00:30:27,117 --> 00:30:29,453
- Hey, my taxi! Thieves!
- Fuck off!
323
00:30:30,871 --> 00:30:32,873
- Thieves! That's my taxi!
- Fuck off!
324
00:30:32,998 --> 00:30:34,250
You're sick!
325
00:30:34,375 --> 00:30:36,752
Fucking sick bastard!
326
00:30:36,877 --> 00:30:38,587
Get fucked, filthy Chink Nancy!
327
00:30:38,712 --> 00:30:40,756
Totally fucking sick!
328
00:30:40,881 --> 00:30:42,091
Let's go to the Rectum!
329
00:30:55,896 --> 00:30:58,190
Cut this revenge bullshit! Stop it.
330
00:30:58,315 --> 00:31:00,693
We'll pay you. Wait there.
331
00:31:00,818 --> 00:31:01,819
They're all whores!
332
00:31:01,944 --> 00:31:04,446
- What do you expect?
- This is my business, not yours.
333
00:31:04,572 --> 00:31:06,323
How can you say
it's not my business?
334
00:31:06,448 --> 00:31:07,533
Stop it! Stop it!
335
00:31:08,576 --> 00:31:10,369
What? Are you gonna hit me?
336
00:31:10,494 --> 00:31:12,037
Stop it, will you?
337
00:31:12,162 --> 00:31:14,123
You'll get your money. Stay back.
338
00:31:14,248 --> 00:31:16,584
You'll get your money, just stay back.
339
00:31:16,709 --> 00:31:19,128
- Marcus, let's go and see Alex.
- Which is the girl you know?
340
00:31:19,253 --> 00:31:20,421
Fuck's sake!
341
00:31:21,171 --> 00:31:23,257
What do you want to do?
342
00:31:23,382 --> 00:31:25,050
And what if he's here?
343
00:31:25,175 --> 00:31:27,595
You don't know what happened!
344
00:31:27,720 --> 00:31:29,805
You don't want to find out?
345
00:31:29,930 --> 00:31:32,016
Nobody knows who he is!
346
00:31:32,141 --> 00:31:33,767
It won't make Alex better.
347
00:31:33,893 --> 00:31:35,561
We want our money.
348
00:31:35,686 --> 00:31:36,812
You'll get it.
349
00:31:36,937 --> 00:31:38,939
- Who do you know here?
- A bit further on.
350
00:31:39,064 --> 00:31:41,358
What's your anger all about?
351
00:31:41,483 --> 00:31:42,943
Fucking B-movie revenge crap!
352
00:31:43,068 --> 00:31:45,571
Don't be an idiot!
Let's go to the hospital.
353
00:31:45,696 --> 00:31:47,031
Fuck off!
354
00:31:47,156 --> 00:31:49,617
You wanna hit me, is that it?
355
00:31:50,701 --> 00:31:52,036
What are you doing?
356
00:31:52,161 --> 00:31:54,496
Go to the hospital!
357
00:31:55,706 --> 00:31:57,499
You know those two?
358
00:31:57,625 --> 00:31:58,959
Ask them.
359
00:32:00,127 --> 00:32:01,754
- What's his name?
- Guillermo Nuñez.
360
00:32:01,879 --> 00:32:03,297
Do you know Guillermo Nuñez?
361
00:32:05,424 --> 00:32:06,258
What?
362
00:32:07,217 --> 00:32:08,385
What did she say?
363
00:32:08,510 --> 00:32:11,931
Go and see Donna.
She's the whore I was telling you about.
364
00:32:15,601 --> 00:32:16,602
Don't worry.
365
00:32:17,561 --> 00:32:19,605
We're better than the police.
366
00:32:19,730 --> 00:32:20,856
Drunks with guns!
367
00:32:20,981 --> 00:32:23,108
You talk to them, they shoot you.
368
00:32:23,233 --> 00:32:25,110
- Right.
- What do you know?
369
00:32:25,235 --> 00:32:26,320
Fucking teacher!
370
00:32:26,445 --> 00:32:28,113
I know about human stupidity.
371
00:32:29,490 --> 00:32:30,532
Which one is she?
372
00:32:30,658 --> 00:32:32,242
That prossie there.
373
00:32:32,910 --> 00:32:34,328
- That one?
- Donna!
374
00:32:34,453 --> 00:32:37,623
- Get off my back!
- Please! Look at me, Marcus.
375
00:32:37,748 --> 00:32:39,875
Do you know Guillermo Nuñez?
376
00:32:40,000 --> 00:32:41,543
- No.
- You don't know him?
377
00:32:41,669 --> 00:32:42,670
- No.
- He's my friend.
378
00:32:42,795 --> 00:32:44,380
You know someone who does?
379
00:32:44,505 --> 00:32:45,839
Nobody knows him.
380
00:32:46,966 --> 00:32:47,967
Tell me who he is.
381
00:32:50,844 --> 00:32:53,138
What did she say? Concha?
The blonde over there?
382
00:32:53,263 --> 00:32:54,348
Thanks, Donna.
383
00:32:58,394 --> 00:32:59,812
Are you Concha?
384
00:33:02,356 --> 00:33:05,943
Do you know Guillermo Nuñez?
385
00:33:06,068 --> 00:33:09,196
Come on, take it easy. Don't hurt her!
386
00:33:09,321 --> 00:33:10,739
We're not gonna hurt her!
387
00:33:10,864 --> 00:33:13,283
- Leave her out of this.
- Listen, do you know Guillermo Nuñez?
388
00:33:13,409 --> 00:33:16,412
- Who do you think we are?
- Back off, you. Back off!
389
00:33:23,585 --> 00:33:26,505
What's wrong with you?
390
00:33:27,339 --> 00:33:29,842
I want an answer!
Someone got raped!
391
00:33:29,967 --> 00:33:31,885
- Please.
- Raped. You got that?
392
00:33:32,011 --> 00:33:34,304
- Please, Marcus.
- There was a rape.
393
00:33:34,430 --> 00:33:37,433
- Are you sick or what?
- Easy, easy.
394
00:33:38,350 --> 00:33:40,144
Touch her and I won't pay!
395
00:33:44,023 --> 00:33:45,774
Cool it, Marcus. Stop!
396
00:33:46,859 --> 00:33:48,694
Marcus, stop!
397
00:33:49,486 --> 00:33:51,030
Let go of him!
398
00:33:51,155 --> 00:33:52,197
Lay off!
399
00:33:52,322 --> 00:33:54,116
Fuck's sake! Alex…
400
00:33:54,241 --> 00:33:55,492
Get him off me!
401
00:33:57,036 --> 00:33:59,580
Stop, Marcus, please!
402
00:33:59,705 --> 00:34:01,331
What the fuck is wrong with you?
403
00:34:03,083 --> 00:34:04,668
You know Guillermo Nuñez?
404
00:34:07,588 --> 00:34:08,589
Who is Guillermo Nuñez?
405
00:34:09,923 --> 00:34:11,633
Who's Jo? Do you know who Jo is?
406
00:34:11,759 --> 00:34:12,926
It's me, I'm Guillermo!
407
00:34:14,470 --> 00:34:18,390
- See? I'm Guillermo!
- You found a she-male. Great!
408
00:34:18,515 --> 00:34:20,100
- OK?
- Let her go!
409
00:34:20,225 --> 00:34:23,312
- I'll pay you.
- No, that means she was there!
410
00:34:23,437 --> 00:34:24,938
Fucking fag!
411
00:34:25,064 --> 00:34:26,940
That means you saw it!
412
00:34:27,066 --> 00:34:28,984
Pick that thing up!
413
00:34:29,109 --> 00:34:31,779
- Take this! Take this!
- Please, Marcus!
414
00:34:31,904 --> 00:34:34,615
- Stop it!
- Now tell me what you saw!
415
00:34:34,740 --> 00:34:36,617
Go on, slit her!
416
00:34:36,742 --> 00:34:38,744
- Get back!
- Tell me!
417
00:34:43,415 --> 00:34:45,334
I know the Tenia. He's a pimp.
418
00:34:45,459 --> 00:34:49,213
Where is he? Tell me or I'll slash
your fucking tranny whore face!
419
00:34:49,338 --> 00:34:50,380
Stop it, Marcus!
420
00:34:50,506 --> 00:34:52,257
- Tell me.
- Tell us or die, you freak whore.
421
00:34:52,382 --> 00:34:53,383
Where can I find him?
422
00:34:55,844 --> 00:34:56,845
What's it called?
423
00:34:57,721 --> 00:34:59,848
The tapeworm in the rectum?
Are you kidding?
424
00:34:59,973 --> 00:35:02,643
I know the place.
It's a felching fuck club!
425
00:35:14,863 --> 00:35:15,906
The taxi!
426
00:35:38,178 --> 00:35:40,013
Have you been drinking?
427
00:35:40,139 --> 00:35:42,891
- No.
- No drugs either?
428
00:35:44,726 --> 00:35:46,645
No drugs?
429
00:35:46,770 --> 00:35:48,981
But your so-called colleague,
430
00:35:49,773 --> 00:35:52,151
he told us
you take drugs all the time.
431
00:35:53,360 --> 00:35:54,945
Whatever.
432
00:35:55,070 --> 00:35:56,655
Is it true or not?
433
00:35:56,780 --> 00:35:58,866
You can check if you like.
434
00:35:58,991 --> 00:36:00,826
Did the victim take drugs?
435
00:36:00,951 --> 00:36:01,952
I don't know.
436
00:36:02,077 --> 00:36:03,078
You don't know?
437
00:36:03,203 --> 00:36:04,705
But you lived together.
438
00:36:06,498 --> 00:36:08,375
You lived together, right?
439
00:36:09,459 --> 00:36:11,211
You don't want to answer?
440
00:36:12,212 --> 00:36:14,423
You're not being much help.
441
00:36:17,050 --> 00:36:19,720
Did you leave
before or after the victim?
442
00:36:23,557 --> 00:36:24,850
Pull yourself together.
443
00:36:24,975 --> 00:36:27,769
- After, after.
- After. How long after?
444
00:36:27,895 --> 00:36:30,647
- Fifteen minutes.
- There's an answer!
445
00:36:31,940 --> 00:36:33,066
Fifteen minutes.
446
00:36:33,775 --> 00:36:36,862
And Mr Marcus, when did he leave?
447
00:36:38,405 --> 00:36:40,866
He caught up with me in the hallway.
448
00:36:40,991 --> 00:36:43,076
He caught up with you in the hallway?
449
00:36:43,202 --> 00:36:45,329
Did he leave
at any time during the party?
450
00:36:45,954 --> 00:36:47,789
- I don't know.
- You don't know?
451
00:36:50,459 --> 00:36:52,544
Did you notice anything odd
during the party?
452
00:36:52,669 --> 00:36:56,006
Was anybody
hanging around the victim?
453
00:36:56,715 --> 00:37:00,427
Did she talk to certain people
or get into an argument?
454
00:37:00,552 --> 00:37:01,720
No?
455
00:37:02,262 --> 00:37:04,014
With you maybe?
456
00:37:05,724 --> 00:37:07,684
With Mr Marcus?
457
00:37:08,352 --> 00:37:11,355
And did you and Mr Marcus
get into an argument?
458
00:37:14,066 --> 00:37:15,901
You didn't quarrel with Mr Marcus?
459
00:37:19,238 --> 00:37:22,950
Listen, I need a number
where I can reach you.
460
00:37:24,743 --> 00:37:26,036
I'm listening.
461
00:37:26,954 --> 00:37:30,624
01-44-76…
462
00:37:32,084 --> 00:37:33,502
Okay.
463
00:37:33,627 --> 00:37:35,462
Is that your home phone?
464
00:37:37,172 --> 00:37:38,548
That's your home phone?
465
00:37:38,674 --> 00:37:40,050
Okay.
466
00:37:40,175 --> 00:37:41,969
Give him his ID.
467
00:37:42,094 --> 00:37:45,222
- Take your ID back.
- Sir.
468
00:37:45,347 --> 00:37:48,976
If I need you, I'll contact you.
You can go now.
469
00:37:49,101 --> 00:37:51,061
Off you go. You can go now.
470
00:37:51,520 --> 00:37:52,938
Off you go!
471
00:38:17,129 --> 00:38:18,839
Evening.
472
00:38:18,964 --> 00:38:20,048
Are you all right?
473
00:38:24,219 --> 00:38:27,639
You know the person
who was attacked earlier?
474
00:38:31,268 --> 00:38:33,478
You don't look too good. It's tough.
475
00:38:34,896 --> 00:38:36,940
You think it'll never happen to you.
476
00:38:37,065 --> 00:38:40,736
And when it does, you freak out.
477
00:38:43,322 --> 00:38:45,157
So, you're counting on the police?
478
00:38:46,116 --> 00:38:47,951
What do you think the police will do?
479
00:38:48,076 --> 00:38:50,078
You know they'll do fuck all.
480
00:38:53,665 --> 00:38:56,835
They're gonna catch the guy,
put him in prison.
481
00:38:56,960 --> 00:38:59,379
They'll give him food
and clothes, wash him.
482
00:39:00,297 --> 00:39:02,257
They'll give him a doctor.
483
00:39:02,382 --> 00:39:04,801
Your friend didn't get a doctor.
484
00:39:06,303 --> 00:39:08,388
- Who are you?
- Who am I?
485
00:39:08,513 --> 00:39:11,975
Until proof to the contrary,
I can be your best friend.
486
00:39:13,060 --> 00:39:15,270
I can help you find him if you want.
487
00:39:16,688 --> 00:39:19,900
You look like good people, well dressed.
488
00:39:20,692 --> 00:39:22,444
Looks like you can afford it.
489
00:39:23,320 --> 00:39:27,157
With a little money,
we can help you get revenge.
490
00:39:28,283 --> 00:39:30,285
The assailant drew blood.
491
00:39:30,410 --> 00:39:32,162
Blood calls for revenge.
492
00:39:33,038 --> 00:39:34,873
Vengeance is a human right.
493
00:39:36,375 --> 00:39:37,584
Layde, come here.
494
00:39:38,960 --> 00:39:40,629
You'll get the picture.
495
00:39:40,754 --> 00:39:42,047
Tell them.
496
00:39:42,172 --> 00:39:44,257
This is our turf, our home, man.
497
00:39:44,383 --> 00:39:48,470
We can find anybody we want
before those cocksuckers!
498
00:39:48,595 --> 00:39:50,347
Listen, buddy.
499
00:39:50,472 --> 00:39:52,391
Not too long ago,
500
00:39:52,516 --> 00:39:56,228
somebody we know
got assaulted and raped.
501
00:39:56,353 --> 00:39:58,271
We found the assailant.
502
00:39:59,231 --> 00:40:01,775
And we made sure
he'll never do it again.
503
00:40:04,111 --> 00:40:06,238
Do you want revenge or not?
504
00:40:06,363 --> 00:40:08,115
Or do you wanna see him in prison?
505
00:40:10,283 --> 00:40:11,326
- Well?
- You know him?
506
00:40:11,451 --> 00:40:12,702
Sure, I do.
507
00:40:12,828 --> 00:40:15,497
They found a wallet with ID inside.
508
00:40:16,873 --> 00:40:19,126
The name was Guillermo Nuñez.
509
00:40:19,876 --> 00:40:21,169
You in or not?
510
00:40:21,294 --> 00:40:23,922
- You pay us, we find him.
- We'll find him for you.
511
00:40:24,047 --> 00:40:26,091
Why the hesitation?
512
00:40:26,216 --> 00:40:28,844
What's wrong?
You're shaking all over.
513
00:40:31,054 --> 00:40:33,557
Man up. Stop being a pussy.
514
00:40:34,474 --> 00:40:35,684
All right?
515
00:40:35,809 --> 00:40:38,437
You in or not? You seem…
516
00:40:38,562 --> 00:40:40,021
- Wake up!
- Let's go. Let's go.
517
00:40:40,147 --> 00:40:41,940
You in? Let's get away from the cops.
518
00:40:42,065 --> 00:40:43,358
Come with us.
519
00:40:48,905 --> 00:40:52,784
- Go home, then. If you like…
- You don't know how lucky you are.
520
00:40:52,909 --> 00:40:55,787
- You'll end up losing Alex.
- I'll give you the money for a taxi.
521
00:40:55,912 --> 00:40:58,415
You broke my balls
and fucked up the whole party.
522
00:41:01,334 --> 00:41:02,669
What's going on?
523
00:41:02,794 --> 00:41:03,962
A whore got raped!
524
00:41:04,087 --> 00:41:05,255
A whore got raped?
525
00:41:05,380 --> 00:41:07,674
- We wanna catch a cab.
- Yeah, we wanna catch a cab.
526
00:41:07,799 --> 00:41:09,968
- No, sir, not here.
- You're kidding?
527
00:41:10,093 --> 00:41:11,636
Sorry, not here.
528
00:41:21,646 --> 00:41:22,689
Stop!
529
00:41:26,776 --> 00:41:28,028
What happened?
530
00:41:29,446 --> 00:41:31,615
Calm down, sir!
531
00:41:31,740 --> 00:41:33,074
What happened?
532
00:41:33,200 --> 00:41:35,827
She was attacked. She's in a coma.
533
00:41:37,621 --> 00:41:39,539
Calm down.
534
00:41:44,961 --> 00:41:48,006
Calm down and let us do our job.
535
00:41:49,174 --> 00:41:51,510
Please, let her go.
536
00:41:51,635 --> 00:41:53,094
We can't work like this!
537
00:41:53,220 --> 00:41:55,013
Get him away from her.
538
00:42:00,352 --> 00:42:02,938
Who are you, mister? Who are you?
539
00:42:05,565 --> 00:42:08,985
You know the girl? You know that man?
540
00:42:10,237 --> 00:42:12,739
Come with me.
Who are you? Who are you?
541
00:42:12,864 --> 00:42:13,698
She's my girl.
542
00:42:13,823 --> 00:42:16,868
- It can't be true!
- Do you know this man?
543
00:42:16,993 --> 00:42:18,203
She's my girl!
544
00:42:47,899 --> 00:42:48,900
Taxi!
545
00:43:06,001 --> 00:43:08,336
Take the underpass. It's safer.
546
00:43:09,087 --> 00:43:10,547
- There.
- Thanks.
547
00:43:10,672 --> 00:43:11,756
You're welcome.
548
00:44:36,591 --> 00:44:38,385
You're dead, bitch!
549
00:44:38,510 --> 00:44:39,969
Wait a second, you!
550
00:44:40,762 --> 00:44:41,930
What are you doing?
551
00:44:42,972 --> 00:44:44,391
Wait a second!
552
00:44:46,893 --> 00:44:48,061
Wait!
553
00:44:48,186 --> 00:44:49,562
- Wait!
- Let me go!
554
00:44:49,688 --> 00:44:50,814
I said wait!
555
00:44:55,860 --> 00:44:58,071
Shut your mouth! I didn't touch you!
556
00:44:59,614 --> 00:45:01,616
Shut your mouth, slut!
557
00:45:03,451 --> 00:45:05,704
Is this what you want?
558
00:45:07,622 --> 00:45:08,998
You gonna shut your mouth now?
559
00:45:15,839 --> 00:45:17,340
Fucking high-class bitch!
560
00:45:21,136 --> 00:45:23,138
You want a nice big smile, huh?
561
00:45:24,597 --> 00:45:26,141
Stinking cunt!
562
00:45:27,559 --> 00:45:29,602
This turn you on? Tell me.
563
00:45:29,728 --> 00:45:31,062
This turn you on?
564
00:45:32,772 --> 00:45:33,857
You turned on?
565
00:45:40,029 --> 00:45:41,239
Look at you!
566
00:45:45,493 --> 00:45:47,704
You're hot for a cunt!
567
00:45:51,583 --> 00:45:53,334
- Please…
- Shut up!
568
00:45:54,002 --> 00:45:56,421
- Let me go.
- I said shut up!
569
00:45:57,797 --> 00:45:59,674
Lift your skirt!
570
00:45:59,799 --> 00:46:01,885
- Let me go.
- Lift your skirt!
571
00:46:02,010 --> 00:46:03,219
Shut up!
572
00:46:07,432 --> 00:46:09,517
Let me go, please.
573
00:46:12,937 --> 00:46:13,938
Please.
574
00:46:19,444 --> 00:46:21,362
Get on your knees! On your knees!
575
00:46:21,488 --> 00:46:22,489
On your knees!
576
00:46:24,199 --> 00:46:26,659
Get on your knees.
I'll give you a good seeing-to.
577
00:46:29,496 --> 00:46:30,872
Lie down!
578
00:46:30,997 --> 00:46:32,582
Lie down! Lie down!
579
00:46:39,380 --> 00:46:40,381
Lie down!
580
00:46:42,300 --> 00:46:43,802
Shut your mouth!
581
00:46:50,642 --> 00:46:52,101
Damn!
582
00:46:52,227 --> 00:46:54,687
You must have one tight ass!
583
00:46:54,813 --> 00:46:57,023
I'll give you a good seeing-to, you slut!
584
00:47:03,071 --> 00:47:07,116
Who pays for your classy dresses?
Does your man dress you like that?
585
00:47:07,242 --> 00:47:10,119
Only a fag would let you
go out like that!
586
00:47:10,245 --> 00:47:11,913
Little whore!
587
00:47:16,376 --> 00:47:19,587
Shut your trap or I'll strangle you!
588
00:47:20,255 --> 00:47:22,632
Got it? Shut up or I'll strangle you!
589
00:47:33,268 --> 00:47:35,270
Spread your legs!
590
00:47:35,395 --> 00:47:37,689
Spread your legs, bitch!
591
00:47:43,778 --> 00:47:45,071
Shut up!
592
00:47:46,531 --> 00:47:48,950
Don't move. Don't move!
593
00:47:49,909 --> 00:47:52,203
I'm gonna fuck your ass.
594
00:47:52,328 --> 00:47:54,372
I'm gonna blast your shithole!
595
00:47:54,497 --> 00:47:57,584
I'm gonna fuck your ass
like never before!
596
00:47:57,709 --> 00:48:00,003
Fucking little whore!
597
00:48:00,128 --> 00:48:02,255
Don't move. Don't move.
598
00:48:03,464 --> 00:48:05,675
You like being fucked in the ass?
599
00:48:07,218 --> 00:48:08,970
Does your old man fuck your ass?
600
00:48:10,138 --> 00:48:11,222
You like that?
601
00:48:15,935 --> 00:48:16,936
Wait.
602
00:48:18,313 --> 00:48:20,148
Don't move, you cunt!
603
00:48:22,483 --> 00:48:24,402
Don't move, don't move.
604
00:48:25,862 --> 00:48:28,239
Don't move, don't move, don't move.
605
00:48:31,784 --> 00:48:33,620
Don't move, shit!
606
00:48:36,789 --> 00:48:41,711
Don't move, don't move.
Don't move, I said.
607
00:48:43,171 --> 00:48:44,255
Don't move.
608
00:48:49,928 --> 00:48:51,137
Fucking shit!
609
00:48:52,013 --> 00:48:55,350
What a fucking tight ass you got!
610
00:48:55,475 --> 00:48:58,269
I'm gonna blast your fucking ass!
611
00:48:59,103 --> 00:49:03,191
You shit on me and you're dead, got it?
612
00:49:12,951 --> 00:49:15,161
Fucking high-class sow!
613
00:49:40,353 --> 00:49:43,189
Shit, you've got a tight ass!
614
00:49:43,314 --> 00:49:46,693
A real little faggot's ass!
615
00:49:47,986 --> 00:49:49,779
I don't normally like this.
616
00:49:50,446 --> 00:49:53,533
Fucking rich bitch!
But this ain't bad!
617
00:50:05,878 --> 00:50:09,590
You gonna shut up, you little whore?
618
00:50:24,188 --> 00:50:27,191
Take this in your ass, you cunt!
619
00:50:28,276 --> 00:50:30,737
You've never been fucked
like this before, huh?
620
00:50:35,283 --> 00:50:38,119
Fuck. Are you bleeding or wet?
621
00:50:39,328 --> 00:50:41,956
Opens up real good, your ass!
Are you bleeding?
622
00:50:44,584 --> 00:50:45,793
Fucking shit!
623
00:50:55,178 --> 00:50:56,804
That's so good!
624
00:51:02,226 --> 00:51:03,895
So fucking good!
625
00:51:08,191 --> 00:51:09,400
Tell Daddy it's good!
626
00:51:11,319 --> 00:51:13,237
Say, "Daddy, it's good!"
627
00:51:13,362 --> 00:51:14,697
Call me Daddy!
628
00:51:14,822 --> 00:51:16,032
Call me Daddy!
629
00:51:16,157 --> 00:51:18,701
Call me Daddy, you fucking cunt!
630
00:51:58,157 --> 00:51:59,367
Shut your trap!
631
00:52:47,123 --> 00:52:48,207
Shit!
632
00:53:23,576 --> 00:53:24,952
Holy shit!
633
00:53:25,077 --> 00:53:26,996
Jesus Christ, that was good!
634
00:53:30,833 --> 00:53:31,918
Shit!
635
00:53:55,733 --> 00:53:57,151
Amazing!
636
00:54:16,671 --> 00:54:17,880
Where you going, bitch?
637
00:54:20,132 --> 00:54:21,217
Huh?
638
00:54:23,636 --> 00:54:25,137
Where are you going like that?
639
00:54:33,437 --> 00:54:35,147
Do you think I'm through with you?
640
00:54:38,192 --> 00:54:40,528
Fucking rich bitch! Look at me.
641
00:54:43,072 --> 00:54:44,573
Look at me when I'm talking to you!
642
00:54:45,950 --> 00:54:47,827
Look at me, cunt!
643
00:54:47,952 --> 00:54:49,787
Fucking sow! Look at me!
644
00:54:53,708 --> 00:54:56,252
Little fucking whore!
645
00:54:56,377 --> 00:54:57,670
Filthy whore!
646
00:55:01,549 --> 00:55:04,176
You useless piece of shit!
647
00:55:08,014 --> 00:55:09,348
Think you're special, do you?
648
00:55:10,683 --> 00:55:12,310
Because you're beautiful?
649
00:55:14,937 --> 00:55:16,856
Fucking sow!
650
00:55:16,981 --> 00:55:18,482
Take this!
651
00:55:20,067 --> 00:55:23,821
I'm gonna fix your face!
I'm gonna fix it good!
652
00:55:23,946 --> 00:55:26,365
I'm not through with you.
But I will be!
653
00:55:31,537 --> 00:55:32,621
Cunt!
654
00:55:37,626 --> 00:55:38,794
That enough?
655
00:55:39,920 --> 00:55:43,132
You want some more?
You want more, huh?
656
00:55:43,257 --> 00:55:44,300
Little whore!
657
00:55:45,217 --> 00:55:46,719
Fucking dog!
658
00:55:47,678 --> 00:55:48,888
Take that in your face!
659
00:55:59,732 --> 00:56:01,734
Now I'm through with you!
660
00:56:01,859 --> 00:56:03,486
You fucking bitch!
661
00:56:13,996 --> 00:56:15,247
What do you mean?
662
00:56:15,373 --> 00:56:18,417
Just stay out of my sex life.
663
00:56:18,542 --> 00:56:21,253
But you keep dragging me into it.
664
00:56:21,379 --> 00:56:24,340
- You never talk about your sex life.
- There's nothing to say!
665
00:56:24,465 --> 00:56:28,052
- What do you care?
- So, what do you do with your…?
666
00:56:28,177 --> 00:56:30,429
- What about Johnson there?
- Very subtle!
667
00:56:30,554 --> 00:56:34,225
- Do you jack off? Go to prostitutes?
- I don't like talking about it.
668
00:56:34,350 --> 00:56:37,311
- You've been single for three years now.
- What's it to you?
669
00:56:37,436 --> 00:56:39,814
- I just want to know.
- I like being alone.
670
00:56:39,939 --> 00:56:41,690
What's up, Marcus?
671
00:56:41,816 --> 00:56:47,405
You must have been sent by God
because my friend Pierre has a problem.
672
00:56:47,530 --> 00:56:48,364
What problem?
673
00:56:48,489 --> 00:56:54,370
Pierre's problem is that we gotta find
a way to bring him out of his shell.
674
00:56:54,495 --> 00:56:55,496
Yeah, yeah.
675
00:56:55,621 --> 00:56:59,083
- I can bring him out of his shell.
- Oh yeah? How?
676
00:56:59,208 --> 00:57:01,919
- You can practise on him.
- There are two of you and I'm not alone.
677
00:57:02,044 --> 00:57:04,588
You mean…?
Oh, yeah, to the toilet!
678
00:57:04,713 --> 00:57:07,716
- That's where shit happens!
- Hey, stop it.
679
00:57:07,842 --> 00:57:10,678
- Alex is all alone. What are you doing?
- Go on!
680
00:57:10,803 --> 00:57:14,348
You talk about my sex life.
Look what you're doing with yours.
681
00:57:19,687 --> 00:57:22,690
- You afraid to come inside?
- He's too nice.
682
00:57:22,815 --> 00:57:28,362
I know the score.
Having a ball, sniffing away.
683
00:57:28,487 --> 00:57:32,032
Been there, done that,
15, 30 years ago. It's pathetic!
684
00:57:33,826 --> 00:57:38,247
Stop… Stop, Marcus, stop.
685
00:57:38,372 --> 00:57:40,708
Why not? She's nice.
686
00:57:40,833 --> 00:57:42,668
It's not fair to Alex.
687
00:57:42,793 --> 00:57:44,545
Get off my case!
688
00:57:45,838 --> 00:57:49,967
Don't do that!
You'll regret it when you're sober.
689
00:57:50,092 --> 00:57:53,012
- Come on, let it go. Come on.
- What are you gonna regret?
690
00:57:54,680 --> 00:57:57,183
Wait. A freebie! Pass the straw.
691
00:57:57,308 --> 00:58:00,311
Don't take that. Cut the crap.
692
00:58:00,436 --> 00:58:02,730
Fuck off, Pierre. It's just a line.
693
00:58:02,855 --> 00:58:05,107
Stop it, stop it. Don't do that.
694
00:58:05,232 --> 00:58:06,859
You're a pain in the ass, I swear!
695
00:58:27,796 --> 00:58:29,298
- Good?
- Yeah.
696
00:58:29,423 --> 00:58:34,011
But I have to find Pierre,
my rat-loving friend. He can't be alone.
697
00:58:34,136 --> 00:58:36,597
- You'll be back?
- Yeah.
698
00:58:36,722 --> 00:58:38,891
Thanks, girls. That was cool.
699
00:58:51,487 --> 00:58:54,406
Ladies, let me introduce you to Pierre!
700
00:58:58,494 --> 00:58:59,578
He needs love!
701
00:58:59,703 --> 00:59:03,290
Alex is dancing all alone.
Quit messing around! Stop it.
702
00:59:03,415 --> 00:59:05,626
Come on, girls, make him happy!
703
00:59:06,669 --> 00:59:10,464
- Make him feel good, or bad, whatever!
- And you talk about my sex life?
704
00:59:12,132 --> 00:59:13,217
Stop it!
705
00:59:18,055 --> 00:59:20,849
I've been there, Marcus.
I hate seeing you like this!
706
00:59:20,975 --> 00:59:22,935
Come on. Come, come, come!
707
00:59:23,060 --> 00:59:24,395
Marcus, come on!
708
00:59:25,229 --> 00:59:27,147
If not for me, for her!
709
00:59:27,273 --> 00:59:29,650
What the hell are you doing?
710
00:59:31,402 --> 00:59:34,488
Stop fooling around!
Let it go! Let it go!
711
00:59:35,197 --> 00:59:37,408
Alex is dancing all alone. Come on.
712
00:59:39,952 --> 00:59:42,162
- Marcus!
- Yeah, I'm here!
713
00:59:42,288 --> 00:59:43,372
Come on.
714
00:59:45,291 --> 00:59:47,710
Marcus, this is disgusting. Come on!
715
00:59:48,460 --> 00:59:50,254
This is the life, buddy!
716
00:59:50,379 --> 00:59:53,173
You shouldn't have brought her, then.
717
00:59:57,052 --> 00:59:58,095
Fuck's sake.
718
00:59:59,221 --> 01:00:01,515
Why bring her and then act like this?
719
01:00:01,640 --> 01:00:04,476
What did you take, huh?
Drink some water!
720
01:00:04,602 --> 01:00:06,353
Drink some water. Come on.
721
01:00:07,896 --> 01:00:09,398
- Grow up!
- What's wrong with you?
722
01:00:09,523 --> 01:00:13,986
Why bring her if you're going
to act like a fool?
723
01:00:14,111 --> 01:00:16,989
- But she can have fun with us!
- She's on her own next door. Go to her!
724
01:00:17,114 --> 01:00:18,324
Have fun, man.
725
01:00:19,199 --> 01:00:20,826
You call this having fun?
726
01:00:20,951 --> 01:00:24,580
- You're acting like a priest!
- I feel more like a babysitter.
727
01:00:24,705 --> 01:00:26,290
Priest, my ass!
728
01:00:26,415 --> 01:00:29,376
More like babysitting a fucked-up teen!
729
01:00:30,085 --> 01:00:31,920
Drink some water. Drink some water.
730
01:00:32,713 --> 01:00:34,089
Drink some water.
731
01:00:35,424 --> 01:00:36,425
Here, drink.
732
01:00:37,134 --> 01:00:39,303
Fill it from the tap!
733
01:00:40,095 --> 01:00:41,221
None left!
734
01:00:41,805 --> 01:00:44,933
Can't wait, gotta pee.
Too long a queue for the toilet.
735
01:00:45,059 --> 01:00:46,477
Stop, Marcus!
736
01:00:46,602 --> 01:00:48,479
It's okay, I turned the tap on!
737
01:00:48,604 --> 01:00:50,272
Don't do that!
738
01:00:50,397 --> 01:00:51,899
Stop it.
739
01:00:52,024 --> 01:00:53,359
- Come on, let's go!
- Stop it.
740
01:00:53,484 --> 01:00:55,653
Stop, Pierre! I'm squirting all over!
741
01:00:57,571 --> 01:01:00,658
- You're a pain, man!
- I hate seeing you like this!
742
01:01:00,783 --> 01:01:02,826
What if she sees you?
You're disgusting.
743
01:01:02,951 --> 01:01:04,745
You're an animal!
744
01:01:04,870 --> 01:01:06,163
And you're a drag!
745
01:01:40,489 --> 01:01:42,825
So that's it, you son of a bitch!
746
01:01:42,950 --> 01:01:46,203
- Why am I a son of a bitch?
- You're into watching!
747
01:01:46,328 --> 01:01:48,831
Don't act like that, Marcus, seriously!
748
01:01:48,956 --> 01:01:50,499
Look how gorgeous she is!
749
01:01:50,624 --> 01:01:52,668
How gorgeous they are!
750
01:01:52,793 --> 01:01:54,670
A brunette and a blonde.
751
01:01:54,795 --> 01:01:56,463
A brunette and a blonde.
752
01:01:56,588 --> 01:02:00,467
Now it's time to fuck them all
on the sand and in the sun.
753
01:02:00,592 --> 01:02:02,428
Found some friends?
754
01:02:02,553 --> 01:02:04,054
Well, hello there.
755
01:02:04,179 --> 01:02:05,180
What's your name?
756
01:02:05,305 --> 01:02:06,473
Joanna. And you?
757
01:02:06,598 --> 01:02:07,433
Vincent.
758
01:02:07,558 --> 01:02:08,600
Hi, Vincent.
759
01:02:08,726 --> 01:02:10,102
It's really Marcus.
760
01:02:10,227 --> 01:02:12,187
- And you?
- Aurele.
761
01:02:13,105 --> 01:02:14,648
Let me introduce Alex.
762
01:02:16,650 --> 01:02:19,069
- This is Alex.
- I know, I got it.
763
01:02:27,161 --> 01:02:28,328
Go on!
764
01:02:28,454 --> 01:02:30,414
Your fag friend is breaking my balls!
765
01:02:30,539 --> 01:02:33,167
- Don't be mean!
- He's a fucking curse!
766
01:02:33,292 --> 01:02:36,545
I tried setting him up with babes
and he's not interested.
767
01:02:37,087 --> 01:02:40,966
He won't sniff coke, he won't drink.
A real ballbreaker!
768
01:02:42,509 --> 01:02:44,136
You got yourself a real number!
769
01:02:45,012 --> 01:02:47,765
No, I'd rather watch you.
770
01:02:47,890 --> 01:02:49,516
It brings back too many memories.
771
01:02:49,641 --> 01:02:53,228
I'd rather watch.
You never liked to dance before.
772
01:02:53,353 --> 01:02:54,897
Ah, the primate is back!
773
01:02:55,022 --> 01:02:57,399
Stop it, Marcus!
774
01:02:57,524 --> 01:02:59,651
Do something! What's he on?
775
01:02:59,777 --> 01:03:01,570
Stop it, will you?
776
01:03:03,113 --> 01:03:05,365
- You never danced before.
- I'm dancing with you.
777
01:03:05,491 --> 01:03:09,077
You're dancing away your pain
because the guy's a real jerk!
778
01:03:09,203 --> 01:03:10,871
What are you doing with him?
779
01:03:10,996 --> 01:03:14,374
You never danced that way before!
780
01:03:17,920 --> 01:03:18,921
Let yourself go!
781
01:03:19,046 --> 01:03:20,923
I'm doing just fine!
782
01:03:21,048 --> 01:03:22,132
Dance with me!
783
01:03:22,257 --> 01:03:23,926
You're scaring me.
784
01:03:24,051 --> 01:03:26,428
- I've never seen you like this before!
- I'm scaring you?
785
01:03:26,553 --> 01:03:28,639
The chimp's back!
786
01:03:28,764 --> 01:03:30,349
Scaring you, am I?
787
01:03:30,474 --> 01:03:31,809
Funny, isn't he?
788
01:03:33,727 --> 01:03:36,563
You think he's funny?
Look, I can be funny too.
789
01:03:38,899 --> 01:03:40,317
Come on, dance with me!
790
01:03:41,109 --> 01:03:43,654
I'm watching you, form and content.
791
01:03:43,779 --> 01:03:45,531
Remember? We used to talk about that.
792
01:03:45,656 --> 01:03:46,532
Easy, easy.
793
01:03:49,034 --> 01:03:50,410
You're playing with fire.
794
01:03:51,954 --> 01:03:53,997
That must be Marcus having fun.
795
01:03:54,122 --> 01:03:55,499
Come with me.
796
01:04:32,995 --> 01:04:35,289
How nice to see you!
797
01:04:35,414 --> 01:04:36,832
You too!
798
01:04:37,833 --> 01:04:40,127
- How are you?
- Let me just say hi to my friends.
799
01:04:41,044 --> 01:04:42,754
How are you? Oh, sorry!
800
01:04:44,923 --> 01:04:45,924
How are you?
801
01:04:47,509 --> 01:04:48,552
You?
802
01:04:53,974 --> 01:04:54,892
Well?
803
01:04:55,017 --> 01:04:56,602
It's getting bigger.
804
01:04:56,727 --> 01:04:59,062
It won't stop growing.
805
01:04:59,187 --> 01:05:00,522
I'm so happy!
806
01:05:01,189 --> 01:05:02,190
That's so good!
807
01:05:02,316 --> 01:05:03,984
Stop it!
808
01:05:04,985 --> 01:05:06,987
It's so nice to see you!
809
01:05:08,238 --> 01:05:11,241
I'm exhausted.
I've been dancing all night long.
810
01:05:11,366 --> 01:05:12,826
I've danced a lot too.
811
01:05:12,951 --> 01:05:15,203
- How's life?
- I'm really happy.
812
01:05:15,329 --> 01:05:18,916
Today's a special day.
I'll tell you all about it.
813
01:05:19,041 --> 01:05:21,168
I'm here with my man.
814
01:05:21,293 --> 01:05:22,878
Pierre?
815
01:05:23,003 --> 01:05:27,049
No. I'm here with Marcus.
816
01:05:29,384 --> 01:05:31,178
I think he's drunk.
817
01:05:31,303 --> 01:05:33,889
He looks kinda… loaded!
818
01:05:34,014 --> 01:05:36,934
Let's go out for dinner sometime.
819
01:05:37,059 --> 01:05:38,226
I'd love to!
820
01:05:38,352 --> 01:05:41,313
- I'll tell you everything.
- She's gonna tell me everything.
821
01:05:41,438 --> 01:05:43,440
- What's she gonna tell you?
- Don't know yet.
822
01:05:45,067 --> 01:05:46,568
- How's it going?
- All right.
823
01:05:49,071 --> 01:05:50,405
Promise? Let's talk.
824
01:05:50,530 --> 01:05:51,615
I'll call you.
825
01:05:53,700 --> 01:05:55,744
I'm gonna get a drink. Bye!
826
01:06:07,214 --> 01:06:08,340
Stop it!
827
01:06:13,762 --> 01:06:15,180
What are you on?
828
01:06:17,265 --> 01:06:18,600
Nothing!
829
01:06:18,725 --> 01:06:21,770
Absolutely nothing.
I'm clean as spring water.
830
01:06:22,562 --> 01:06:24,690
My name is Jean-François.
831
01:06:28,235 --> 01:06:29,569
Look at your eyes.
832
01:06:29,695 --> 01:06:31,571
What about my eyes?
833
01:06:31,697 --> 01:06:33,156
Your jaw's flapping.
834
01:06:33,281 --> 01:06:35,492
So what? Your breasts flap too!
835
01:06:37,119 --> 01:06:39,579
Stop! I just wanted to hang out.
836
01:06:39,705 --> 01:06:42,207
- But I couldn't find you.
- I was dancing.
837
01:06:42,332 --> 01:06:45,252
How come you always gotta
take shit to get off?
838
01:06:45,377 --> 01:06:47,796
- I don't know, but it's a blast!
- Oh, yeah?
839
01:06:47,921 --> 01:06:50,007
You're not 15 anymore, you know.
840
01:06:54,261 --> 01:06:59,891
It's amazing, you can be
so nice… and gentle,
841
01:07:00,017 --> 01:07:02,227
but you can also be such an ass!
842
01:07:02,352 --> 01:07:04,187
I wanna go home!
843
01:07:05,272 --> 01:07:07,149
I wanna go home and rest.
844
01:07:07,274 --> 01:07:09,651
I don't wanna stay here with you.
845
01:07:09,776 --> 01:07:12,362
You look like a ghost.
846
01:07:12,487 --> 01:07:13,363
Stop it!
847
01:07:13,488 --> 01:07:15,449
Stop, Alex, I'll take you home.
848
01:07:15,574 --> 01:07:16,658
Don't touch me!
849
01:07:24,916 --> 01:07:26,001
Come on.
850
01:07:26,877 --> 01:07:27,836
Alex.
851
01:07:33,091 --> 01:07:36,344
I said I'll take you home.
I'll take you home!
852
01:07:36,470 --> 01:07:38,138
Alex! Fuck!
853
01:08:06,124 --> 01:08:07,667
Shut the door behind you.
854
01:08:12,672 --> 01:08:13,632
I'm going.
855
01:08:13,757 --> 01:08:14,758
Where to?
856
01:08:14,883 --> 01:08:15,717
I'm tired.
857
01:08:15,842 --> 01:08:17,803
- Tired? What?
- I want to go home.
858
01:08:17,928 --> 01:08:21,181
You were just dancing.
What's going on?
859
01:08:21,306 --> 01:08:24,142
He's totally fucked up.
Keep an eye on him.
860
01:08:24,267 --> 01:08:26,103
He doesn't need me, you need me.
861
01:08:26,228 --> 01:08:28,605
Don't worry,
nothing's gonna happen to me.
862
01:08:28,730 --> 01:08:30,023
I'll call you tomorrow.
863
01:08:30,148 --> 01:08:32,776
Tomorrow? I came here to see you.
864
01:08:33,485 --> 01:08:34,778
I haven't seen you for months.
865
01:08:34,903 --> 01:08:37,531
I need an excuse
just to look in your eyes
866
01:08:37,656 --> 01:08:39,074
and watch you dance.
867
01:08:39,199 --> 01:08:40,659
Stop torturing yourself.
868
01:08:40,784 --> 01:08:44,871
I'm not. I like watching you.
It's an aesthetic pleasure.
869
01:08:45,997 --> 01:08:48,875
A bit of nostalgia, that's all.
Don't go, don't go!
870
01:08:49,000 --> 01:08:51,169
- Stay a bit longer.
- I'll call you tomorrow.
871
01:08:51,294 --> 01:08:52,504
What for?
872
01:08:52,629 --> 01:08:55,382
- You're so cute.
- No, I'm not.
873
01:08:55,507 --> 01:08:57,717
Don't go alone. It's not safe.
874
01:09:04,307 --> 01:09:06,226
I'm reading an amazing book.
875
01:09:06,351 --> 01:09:07,936
How many months has it been?
876
01:09:08,061 --> 01:09:10,647
- Several… I can't finish it.
- How long is it? 43 pages?
877
01:09:10,772 --> 01:09:14,276
- What I'm telling you is special.
- She's read the summary.
878
01:09:14,401 --> 01:09:15,902
She turns a page and… slam!
879
01:09:16,027 --> 01:09:17,028
What is it?
880
01:09:17,154 --> 01:09:19,072
It says…
881
01:09:19,197 --> 01:09:21,116
The book says that…
882
01:09:22,576 --> 01:09:26,955
It says the future is already written.
883
01:09:27,080 --> 01:09:28,290
It's all there.
884
01:09:29,166 --> 01:09:32,502
And the proof lies
in premonitory dreams.
885
01:09:32,627 --> 01:09:36,506
Wow! It's putting us to sleep already!
886
01:09:36,631 --> 01:09:38,341
Even dreams are bad news!
887
01:09:38,466 --> 01:09:40,886
Well, what should be written…
888
01:09:41,011 --> 01:09:43,805
I often dream I'm sleeping.
It's my only dream.
889
01:09:43,930 --> 01:09:44,806
Fuck!
890
01:09:44,931 --> 01:09:46,766
At least you relax.
891
01:09:49,144 --> 01:09:50,228
Is this our stop?
892
01:09:50,353 --> 01:09:51,897
No, not this one.
893
01:09:52,022 --> 01:09:53,273
It's the next one.
894
01:09:54,065 --> 01:09:57,402
It's good that you sleep once in a while.
How long for? Two hours a night?
895
01:09:57,527 --> 01:10:00,530
The number of times I collapsed
on top of you, drenched in sweat,
896
01:10:00,655 --> 01:10:02,282
after hours of physical exertion…
897
01:10:02,407 --> 01:10:04,492
Was it good?
Tell me about it. I want to know!
898
01:10:04,618 --> 01:10:06,745
You can't get her there either?
What a catastrophe!
899
01:10:06,870 --> 01:10:09,748
What does it take
to make you come?
900
01:10:09,873 --> 01:10:12,459
Stop! Why do you say stuff like that?
901
01:10:12,584 --> 01:10:15,045
What do you expect
if you go out with your ex?
902
01:10:15,170 --> 01:10:16,880
Don't tell me you make her come!
903
01:10:17,005 --> 01:10:18,632
We'll tell you, don't worry.
904
01:10:18,757 --> 01:10:20,050
No, seriously.
905
01:10:20,175 --> 01:10:21,176
What?
906
01:10:21,301 --> 01:10:24,137
- He makes you come?
- I'm not saying…
907
01:10:24,262 --> 01:10:28,808
Alex, you don't have to answer
that social reject.
908
01:10:28,934 --> 01:10:32,312
Look at him with his primate head!
Come on, spill the beans!
909
01:10:33,438 --> 01:10:37,400
You and your little secrets!
"Yes, we make each other come!"
910
01:10:37,525 --> 01:10:41,571
You see how you are!
You want to explain everything.
911
01:10:41,696 --> 01:10:44,574
No, I don't.
Just tell me if you come or not!
912
01:10:44,699 --> 01:10:45,951
I spent years trying!
913
01:10:46,076 --> 01:10:47,661
Yes, don't worry, it's all good!
914
01:10:47,786 --> 01:10:50,538
That's why you're behind
and I'm in front.
915
01:10:52,499 --> 01:10:54,751
No kidding, Alex.
916
01:10:54,876 --> 01:10:56,294
There's nobody here.
917
01:10:56,419 --> 01:10:58,463
Has he done anything interesting or not?
918
01:10:58,588 --> 01:11:01,716
- Come on!
- You can't talk about things like that.
919
01:11:01,841 --> 01:11:03,885
You can't talk about it?
How about doing it?
920
01:11:04,010 --> 01:11:05,762
Let's line up and see what happens!
921
01:11:05,887 --> 01:11:07,264
It's complicated…
922
01:11:07,389 --> 01:11:09,099
Seriously, did you get there or not?
923
01:11:09,224 --> 01:11:11,518
You used to complain
and for ages I thought…
924
01:11:11,643 --> 01:11:14,229
But I've had stunning results ever since.
925
01:11:14,354 --> 01:11:16,564
- You know…
- Has he managed it?
926
01:11:16,690 --> 01:11:19,067
- You can't talk about sex.
- Why not?
927
01:11:19,192 --> 01:11:21,319
It's not something…
We can talk about anything.
928
01:11:21,444 --> 01:11:25,240
- But you've got a fixation.
- We can talk about it, but not with you.
929
01:11:25,365 --> 01:11:29,286
You want to explain everything
but some things can't be explained.
930
01:11:29,411 --> 01:11:32,539
Sex is one of them.
You have to do it, not talk about it.
931
01:11:32,664 --> 01:11:35,542
Okay, but you can give me
a result or an observation.
932
01:11:35,667 --> 01:11:38,878
Did you feel any pleasure
or a sense of well-being? Yes or no?
933
01:11:39,004 --> 01:11:41,298
- With you?
- No, it was a dead loss with me.
934
01:11:41,423 --> 01:11:42,966
Stop! Why do you say that?
935
01:11:43,091 --> 01:11:46,678
My cardiologist told me to stop.
He said, "Stop or you'll die.
936
01:11:46,803 --> 01:11:49,973
"It's either her or you,
her orgasm or your heart."
937
01:11:50,098 --> 01:11:51,099
No, seriously.
938
01:11:51,224 --> 01:11:52,267
Stop!
939
01:11:52,392 --> 01:11:54,352
Look, a Métro!
940
01:11:54,477 --> 01:11:56,521
Look at that.
It's blue and colourful!
941
01:11:56,646 --> 01:11:58,106
Do you get her there or not?
942
01:11:58,982 --> 01:12:02,610
- For fuck's sake!
- Yes, yes. We'll tell you all about it.
943
01:12:02,736 --> 01:12:05,030
What a liar!
944
01:12:05,155 --> 01:12:07,574
Liars normally have big noses
but you have big ears!
945
01:12:07,699 --> 01:12:10,076
- And I don't have a big nose?
- No, you've got big ears.
946
01:12:10,201 --> 01:12:13,204
I can't see your nose
but look at those ears in the wind!
947
01:12:15,498 --> 01:12:17,792
See how they catch the breeze?
948
01:12:20,587 --> 01:12:24,215
Ladies and gentlemen,
a couple that has orgasms!
949
01:12:33,433 --> 01:12:34,434
Once…
950
01:12:35,727 --> 01:12:38,271
Once she screamed,
951
01:12:38,396 --> 01:12:41,274
but only because she fell
and hit her head on the bedside table.
952
01:12:41,399 --> 01:12:42,901
Stop! Why are you being like this?
953
01:12:43,026 --> 01:12:45,945
The closest we got to an orgasm
was a bruise on her forehead!
954
01:12:46,071 --> 01:12:49,866
I thought it was the real thing!
She was crying.
955
01:12:49,991 --> 01:12:53,787
There was blood everywhere.
Suddenly it all made sense.
956
01:12:53,912 --> 01:12:54,954
You know what they say?
957
01:12:55,080 --> 01:12:59,959
It's not the women who can't come
but the men who can't fuck.
958
01:13:03,338 --> 01:13:04,714
That's all I'm saying.
959
01:13:04,839 --> 01:13:07,217
- Why are you tormenting yourself?
- I'm not.
960
01:13:07,342 --> 01:13:09,761
She's telling the truth. I accept it.
961
01:13:09,886 --> 01:13:13,765
I couldn't give her a good fuck.
I'm too cerebral. You're right.
962
01:13:13,890 --> 01:13:17,435
Whereas with his banana diet
and testosterone, it's instant ecstasy!
963
01:13:17,560 --> 01:13:19,646
- You're a joke.
- No, really…
964
01:13:20,814 --> 01:13:22,315
You fuck on a banana diet?
965
01:13:23,858 --> 01:13:26,027
- Bravo.
- Unbelievable!
966
01:13:26,152 --> 01:13:29,447
The smug, middle-class couple
who won't share their secrets!
967
01:13:29,572 --> 01:13:32,117
- I thought you were liberated!
- You have to be gentle.
968
01:13:32,242 --> 01:13:34,452
Wait, I'm gonna write this down
969
01:13:34,577 --> 01:13:37,080
- in case she and I ever cross paths.
- It's been a while…
970
01:13:37,205 --> 01:13:39,666
- Here, a pill.
- Thanks.
971
01:13:39,791 --> 01:13:42,085
Shit I've saved and never taken.
972
01:13:42,210 --> 01:13:44,462
- Right.
- Nasgunk or whatever they call it.
973
01:13:44,587 --> 01:13:45,672
Go on!
974
01:13:48,508 --> 01:13:50,468
- So, be gentle…
- No, it's too late for you.
975
01:13:50,593 --> 01:13:53,930
If you haven't done it yet,
at your age you never will.
976
01:13:54,055 --> 01:13:57,183
- Come on, tell me.
- See to your rats. You can do that.
977
01:13:57,308 --> 01:14:00,103
- Making rats come isn't legal.
- Practise on a rat. Take a pen…
978
01:14:00,228 --> 01:14:03,064
Don't get me all excited.
I'll be attacking kids next!
979
01:14:03,189 --> 01:14:06,317
- Come on, tell me.
- Don't joke like that in public.
980
01:14:06,443 --> 01:14:09,070
- Alex, what's his secret?
- What are you thinking about?
981
01:14:09,195 --> 01:14:11,990
Does he make noises?
Is he hairy? Does he smell?
982
01:14:12,115 --> 01:14:14,325
Does he yell and scream?
983
01:14:15,243 --> 01:14:17,454
Come on! I don't believe it!
984
01:14:19,414 --> 01:14:22,667
You always say I'm too cerebral.
It's a simple, basic question.
985
01:14:22,792 --> 01:14:24,294
Oh, kissy-kissy!
986
01:14:24,419 --> 01:14:25,503
Here.
987
01:14:25,628 --> 01:14:28,006
Why don't you sing while you're at it!
988
01:14:29,132 --> 01:14:31,509
What's that all about?
989
01:14:31,634 --> 01:14:33,303
Am I embarrassing you?
990
01:14:33,428 --> 01:14:35,180
- No.
- I'm embarrassing you.
991
01:14:35,305 --> 01:14:37,182
Forgive me, sir, madam.
992
01:14:38,433 --> 01:14:40,351
- Forgive me, madam.
- Listen.
993
01:14:40,477 --> 01:14:43,688
Madam keeps her come to herself.
That's not very generous.
994
01:14:43,813 --> 01:14:45,315
What's happening with Sylvie?
995
01:14:45,440 --> 01:14:49,402
Sylvie's like all the others,
after a few hours of effort.
996
01:14:51,070 --> 01:14:52,405
But I don't care about her.
997
01:14:52,530 --> 01:14:54,782
You know what your problem is?
998
01:14:54,908 --> 01:14:57,452
For you, it's about performance.
999
01:14:57,577 --> 01:14:59,454
- What?
- It's about performance for you.
1000
01:14:59,579 --> 01:15:00,705
What is?
1001
01:15:00,830 --> 01:15:01,915
Doing it.
1002
01:15:02,707 --> 01:15:04,292
You do it, but you're not there.
1003
01:15:05,877 --> 01:15:07,837
What are you saying?
1004
01:15:07,962 --> 01:15:09,464
It's true.
1005
01:15:09,589 --> 01:15:13,134
Frankly, I'm not interested
in the details of your private life.
1006
01:15:13,259 --> 01:15:17,347
- Forgive us, Father!
- He's the one who started it!
1007
01:15:17,472 --> 01:15:20,475
At the party you two can lock yourselves
in the toilet and discuss it.
1008
01:15:21,643 --> 01:15:23,186
Unbelievable!
1009
01:15:24,103 --> 01:15:28,566
I simply don't understand
what you do that I couldn't do.
1010
01:15:28,691 --> 01:15:30,902
- Anything special?
- You're too old. Drop it!
1011
01:15:31,027 --> 01:15:32,654
I'm only two years older than you.
1012
01:15:32,779 --> 01:15:34,239
A bit more than that!
1013
01:15:35,615 --> 01:15:37,534
Touchy about dates, isn't he?
1014
01:15:37,659 --> 01:15:41,287
Your problem is that you focus too much
on your partner's pleasure.
1015
01:15:41,412 --> 01:15:44,832
- You have to let yourself go.
- You're an altruist!
1016
01:15:44,958 --> 01:15:47,085
You have to let go
and think only of yourself.
1017
01:15:47,210 --> 01:15:49,837
- That's selfish.
- No, it's much better.
1018
01:15:49,963 --> 01:15:52,382
- Otherwise you freeze.
- You focus on the other's desire.
1019
01:15:52,507 --> 01:15:55,385
You focus on the other's desire
and you freeze.
1020
01:15:55,510 --> 01:15:59,347
You freeze because
you aren't concentrating on yourself.
1021
01:15:59,472 --> 01:16:05,853
Sometimes a woman's pleasure
is the pleasure the man feels.
1022
01:16:05,979 --> 01:16:12,110
If I feel that the guy isn't coming,
isn't also feeling pleasure…
1023
01:16:12,235 --> 01:16:13,945
Wait, let her talk.
1024
01:16:14,070 --> 01:16:17,824
If I sense that the man
isn't also feeling pleasure…
1025
01:16:17,949 --> 01:16:19,617
You won't come
if he doesn't come?
1026
01:16:19,742 --> 01:16:21,202
I can't come.
1027
01:16:21,327 --> 01:16:26,124
It's a shame you've realised it so late,
after all these years as a single man.
1028
01:16:26,249 --> 01:16:28,459
I couldn't come because…
1029
01:16:28,585 --> 01:16:33,423
Remember all my efforts
to hold back for hours and hours?
1030
01:16:33,548 --> 01:16:37,135
Drenched in sweat, panting like a dog?
So, I was doing it all wrong.
1031
01:16:37,260 --> 01:16:39,012
Whereas if I'd just shot my load,
1032
01:16:39,137 --> 01:16:43,099
you'd have come two hours later
while I was in the shower or sleeping!
1033
01:16:43,224 --> 01:16:46,561
- Is that what you're telling me?
- Let me explain. That's not it.
1034
01:16:46,686 --> 01:16:48,771
- No, with you…
- That's what he does.
1035
01:16:48,896 --> 01:16:50,982
He shoots his load and you come
after he's gone to work.
1036
01:16:51,107 --> 01:16:53,568
You can't explain it all.
Do you understand?
1037
01:16:53,693 --> 01:16:57,572
- Sure, it's not rational.
- Paranoiacs need everything explained.
1038
01:16:57,697 --> 01:16:59,699
Some things can't be explained.
1039
01:16:59,824 --> 01:17:01,659
It's like when you talk and talk and talk.
1040
01:17:01,784 --> 01:17:04,203
Then sometimes you fuck
1041
01:17:05,204 --> 01:17:07,999
and everything's fine afterwards,
I don't know why.
1042
01:17:08,124 --> 01:17:12,170
- You don't need… The body talks.
- Even when I fuck, I talk.
1043
01:17:12,295 --> 01:17:14,881
Remember the things I told you
when we fucked!
1044
01:17:15,006 --> 01:17:17,634
Remember all the things I told you
that used to excite you.
1045
01:17:17,759 --> 01:17:22,388
All the stories I told you.
You were interested in what I said.
1046
01:17:22,513 --> 01:17:25,600
I never reached ecstasy,
but once or twice you did. Be honest.
1047
01:17:25,725 --> 01:17:27,518
Tell me. He's not listening.
1048
01:17:27,644 --> 01:17:29,520
- More than that.
- Really?
1049
01:17:29,646 --> 01:17:32,357
More than that, my friend!
More than that.
1050
01:17:32,482 --> 01:17:34,025
More than that.
1051
01:17:34,150 --> 01:17:36,027
You're so lofty, lofty, lofty…
1052
01:17:36,152 --> 01:17:41,324
But when it comes to sex,
you need to be down to earth.
1053
01:17:41,449 --> 01:17:43,618
And then you say he's an animal!
1054
01:17:43,743 --> 01:17:46,663
His basic need is sex.
He's got no language.
1055
01:17:46,788 --> 01:17:50,416
He says, "Me want to fuck.
Me want to eat. Me Marcus."
1056
01:17:50,541 --> 01:17:52,251
Me try to diversify that
1057
01:17:52,377 --> 01:17:55,505
and me have hard time
because me use language.
1058
01:17:55,630 --> 01:17:57,215
Hey, Mr Language, let's go.
1059
01:17:57,340 --> 01:18:00,176
- Are we here?
- Go ahead. I'm gonna jack off a bit.
1060
01:18:04,722 --> 01:18:06,140
You're silly!
1061
01:18:51,602 --> 01:18:53,187
Hey, there, Alexandra.
1062
01:18:55,857 --> 01:18:59,819
It's Pierre. My car's broken down
so we'll be taking the Métro.
1063
01:19:01,070 --> 01:19:03,406
See you in half an hour.
1064
01:19:30,975 --> 01:19:32,435
I had a dream.
1065
01:19:45,865 --> 01:19:47,283
It was weird.
1066
01:20:04,425 --> 01:20:06,219
My arm's gone dead.
1067
01:20:15,812 --> 01:20:17,730
I was in a tunnel.
1068
01:20:20,733 --> 01:20:21,943
A tunnel.
1069
01:20:24,070 --> 01:20:25,279
It was red.
1070
01:20:27,532 --> 01:20:28,741
And then…
1071
01:20:30,243 --> 01:20:33,246
Then the tunnel broke in two.
1072
01:20:51,180 --> 01:20:52,390
I think it's…
1073
01:20:55,226 --> 01:20:56,811
because of my period.
1074
01:21:02,483 --> 01:21:05,069
I'm late, you know.
1075
01:21:13,160 --> 01:21:14,370
Very late?
1076
01:21:20,376 --> 01:21:22,378
No, a few days.
1077
01:21:23,504 --> 01:21:24,922
We'll see.
1078
01:22:00,249 --> 01:22:02,168
We slept a long time.
1079
01:22:03,753 --> 01:22:07,632
I'd better get up and buy some booze
before it closes.
1080
01:22:08,507 --> 01:22:11,594
I have to be nice to Pierre.
1081
01:22:12,720 --> 01:22:15,640
After all, I stole his girl.
1082
01:22:18,267 --> 01:22:19,435
What?
1083
01:22:19,560 --> 01:22:22,563
- And I also have to…
- No.
1084
01:22:22,688 --> 01:22:25,066
You didn't steal anything
from anybody, my love.
1085
01:22:26,901 --> 01:22:30,321
I'm not an object, you know?
1086
01:22:30,446 --> 01:22:33,115
You didn't steal a thing from anybody.
1087
01:22:33,240 --> 01:22:35,952
It was all me. I made all the decisions.
1088
01:22:36,077 --> 01:22:38,287
It's always the woman who decides.
1089
01:22:42,375 --> 01:22:43,542
It is.
1090
01:22:49,924 --> 01:22:54,178
It's true, you do decide.
1091
01:22:56,055 --> 01:22:59,684
Making me spend
an evening with your ex.
1092
01:22:59,809 --> 01:23:02,687
Imposing an evening with your ex on me,
even if he's a buddy.
1093
01:23:02,812 --> 01:23:04,647
- He really likes you.
- I know.
1094
01:23:04,772 --> 01:23:07,066
Still, you're gonna have to pay!
1095
01:23:07,191 --> 01:23:08,401
No, I'm not paying.
1096
01:23:08,526 --> 01:23:10,695
- You decide, you pay.
- No, stop it! I'm not…
1097
01:23:10,820 --> 01:23:13,364
I'm not awake!
1098
01:23:15,074 --> 01:23:17,451
Stop it! You're gonna pay for this!
1099
01:23:17,576 --> 01:23:22,498
- If you hurt me, I swear you'll pay.
- You're the one who's gonna pay.
1100
01:23:22,623 --> 01:23:25,459
It's time for the revenge of the elephant!
1101
01:23:26,252 --> 01:23:28,254
The one that eats up infants!
1102
01:23:40,558 --> 01:23:41,934
Stop!
1103
01:23:42,601 --> 01:23:44,812
You know I don't like that!
1104
01:23:53,112 --> 01:23:55,156
I'll get my revenge too.
1105
01:23:57,241 --> 01:23:58,325
With a kiss.
1106
01:24:03,914 --> 01:24:05,166
You crushed me!
1107
01:24:05,291 --> 01:24:06,584
I did not!
1108
01:24:09,795 --> 01:24:11,505
Did I hurt you?
1109
01:24:11,630 --> 01:24:15,509
- Don't exaggerate!
- Fuck! You crushed my balls!
1110
01:24:16,177 --> 01:24:19,055
Liar! Did I really hurt you?
1111
01:24:20,473 --> 01:24:22,183
You're sickening!
1112
01:24:22,308 --> 01:24:23,392
You're zickenino!
1113
01:24:24,518 --> 01:24:26,729
I'm gonna make some coffee.
1114
01:24:29,982 --> 01:24:31,400
Stop it!
1115
01:24:31,942 --> 01:24:33,861
Stop, stop, stop.
1116
01:24:36,072 --> 01:24:38,532
- I'm gonna make coffee.
- You're gonna make coffee?
1117
01:24:38,657 --> 01:24:43,204
Yes. Hey, you've got to go out
and buy a bottle.
1118
01:24:47,750 --> 01:24:48,793
Go on.
1119
01:24:49,376 --> 01:24:51,045
- Okay!
- Go on!
1120
01:24:56,759 --> 01:24:58,886
Look at my eye. It hurts.
1121
01:25:01,097 --> 01:25:03,349
I swear there's something there.
1122
01:25:07,520 --> 01:25:09,146
Put some music on.
1123
01:25:18,280 --> 01:25:21,617
You make my head spin
1124
01:25:23,119 --> 01:25:26,455
You are my merry-go-round
1125
01:25:27,957 --> 01:25:31,252
I'm always at a party
1126
01:25:32,628 --> 01:25:35,840
When I'm in your arms
1127
01:25:37,299 --> 01:25:38,884
- You know what?
- What?
1128
01:25:39,009 --> 01:25:42,513
I wanna fuck your ass.
1129
01:25:44,431 --> 01:25:46,392
I thought you were romantic!
1130
01:25:46,517 --> 01:25:48,144
- I am!
- Oh, really?
1131
01:25:59,446 --> 01:26:02,199
Aren't we great, the two of us?
1132
01:26:03,909 --> 01:26:06,787
When the two of us are together
1133
01:26:08,873 --> 01:26:11,500
Oh, how wonderful life is!
1134
01:26:13,794 --> 01:26:16,213
When the two of us are one
1135
01:26:16,338 --> 01:26:19,341
We could fly to outer space
1136
01:26:21,177 --> 01:26:23,721
When my heart is next to yours
1137
01:26:55,211 --> 01:26:56,295
I love you.
1138
01:26:57,254 --> 01:26:58,339
Me too.
1139
01:26:59,173 --> 01:27:02,426
We'll love each other forever
1140
01:27:04,303 --> 01:27:07,223
And even if there's no forever
1141
01:27:09,308 --> 01:27:12,436
We'd love each other all the same
1142
01:27:21,403 --> 01:27:23,197
What if I'm pregnant?
1143
01:27:31,205 --> 01:27:32,539
That'd be fun!
1144
01:27:38,754 --> 01:27:39,880
Oh, yes, please!
1145
01:27:43,384 --> 01:27:44,385
Shower.
1146
01:28:04,113 --> 01:28:05,447
I need to get some booze!
1147
01:28:07,157 --> 01:28:09,034
Got any cash?
1148
01:28:09,159 --> 01:28:10,244
Stop it!
1149
01:28:10,369 --> 01:28:11,704
Stop what?
1150
01:28:11,829 --> 01:28:13,914
You never have any money!
You're impossible!
1151
01:28:14,039 --> 01:28:17,293
Right, but do you?
1152
01:28:18,669 --> 01:28:20,296
I'll take it from your purse.
1153
01:29:19,730 --> 01:29:20,898
I'll be right back.
1154
01:37:09,407 --> 01:37:17,707
TIME DESTROYS ALL THINGS
74799