All language subtitles for Interview with the Vampire S01E03 - After the Phantoms of Your Former Self

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,792 --> 00:00:18,968 As a fledgling vampire, I did not take to killing. 2 00:00:19,012 --> 00:00:20,840 ♪ 3 00:00:20,883 --> 00:00:22,842 Man: You really have earned your 15%. 4 00:00:22,885 --> 00:00:24,626 You truly are an exceptional Negro. 5 00:00:24,670 --> 00:00:29,153 Louis: I had powers now, and decades of rage to process. 6 00:00:29,196 --> 00:00:31,068 I wanna buy the Fair Play Saloon. 7 00:00:31,111 --> 00:00:33,853 That's a mighty tall ladder you're climbing, Mr. du Lac. 8 00:00:33,896 --> 00:00:35,637 Never gon' have a family of my own, am I? 9 00:00:35,681 --> 00:00:37,030 [Baby cries] 10 00:00:37,074 --> 00:00:38,423 I no longer kill. 11 00:00:38,466 --> 00:00:39,815 You don't have to humiliate him. 12 00:00:39,859 --> 00:00:41,208 [Chokes] 13 00:00:41,252 --> 00:00:44,037 Embrace what you are! You are a killer, Louis! 14 00:00:44,081 --> 00:00:45,169 ♪ 15 00:00:47,084 --> 00:00:55,179 ♪ 16 00:00:55,222 --> 00:01:07,016 ♪ 17 00:01:12,892 --> 00:01:14,372 ♪ 18 00:01:14,415 --> 00:01:18,202 [Indistinct chatter] 19 00:01:21,727 --> 00:01:24,860 Man: No, sir. 20 00:01:24,904 --> 00:01:26,297 There's a column in here 21 00:01:26,340 --> 00:01:28,516 about the history of this lovely square. 22 00:01:28,560 --> 00:01:30,301 It says that the man who designed it 23 00:01:30,344 --> 00:01:33,478 did so after the Place de Vosges in Paris. 24 00:01:33,521 --> 00:01:35,306 I can see that. 25 00:01:35,349 --> 00:01:36,916 Used to be called the Place d'Armes. 26 00:01:36,959 --> 00:01:38,265 I prefer that. Don't you? 27 00:01:38,309 --> 00:01:39,962 Mm-hmm. 28 00:01:40,006 --> 00:01:43,096 The Louisiana Purchase was signed here. 29 00:01:43,140 --> 00:01:45,316 Penny wise, franc foolish. 30 00:01:45,359 --> 00:01:48,145 Say anything about how they used to take runaway slaves, 31 00:01:48,188 --> 00:01:49,450 cut their heads off, 32 00:01:49,494 --> 00:01:53,237 and pike 'em on the iron gates as a warning? 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,021 I'm only half way through. Let's see. 34 00:01:57,589 --> 00:02:01,070 Do you ever think that we -- that's to say, our kind -- 35 00:02:01,114 --> 00:02:04,944 were put on Earth for a larger purpose? 36 00:02:04,987 --> 00:02:07,294 I put you on this earth. 37 00:02:07,338 --> 00:02:09,296 Your purpose is to enjoy yourself. 38 00:02:09,340 --> 00:02:11,037 That can't be all there is. 39 00:02:11,080 --> 00:02:12,734 I know you don't believe that. 40 00:02:12,778 --> 00:02:14,214 Well, tell me what I believe, Louis. 41 00:02:14,258 --> 00:02:15,475 Excavate the hoarded thoughts buried 42 00:02:15,520 --> 00:02:17,783 beneath my damned soul. 43 00:02:17,826 --> 00:02:19,567 We can eat animals and be okay. 44 00:02:19,611 --> 00:02:21,308 Rats, cats, cattle. 45 00:02:21,352 --> 00:02:24,311 Is "okay" what you desire, Louis? 46 00:02:24,355 --> 00:02:25,747 Shall we walk the night 47 00:02:25,791 --> 00:02:27,532 as the gods of easily attainable dreams? 48 00:02:27,575 --> 00:02:31,971 I desire blood as much as you do. 49 00:02:32,014 --> 00:02:35,540 But I wonder, should we be more selective? 50 00:02:35,583 --> 00:02:38,064 What, only eat red-heads? The humanists? 51 00:02:38,107 --> 00:02:40,414 Define your terms.The worst of 'em. 52 00:02:40,458 --> 00:02:43,287 And how would we go about determining that? 53 00:02:43,330 --> 00:02:45,550 We use our powers, read their minds. 54 00:02:45,593 --> 00:02:48,161 Hunting is pure instinct. 55 00:02:48,205 --> 00:02:50,946 Reason is a set of leg irons. 56 00:02:50,990 --> 00:02:54,254 The ones you admire -- the poets, composers, 57 00:02:54,298 --> 00:02:56,822 the thoughtful man who designed this park 58 00:02:56,865 --> 00:02:58,693 you love so much -- 59 00:02:58,737 --> 00:03:02,001 shouldn't we spare them the randomness of our killing? 60 00:03:02,044 --> 00:03:04,221 Every one of them is capable of abomination, 61 00:03:04,264 --> 00:03:05,831 even the ones worthy of admiration. 62 00:03:05,874 --> 00:03:10,270 Shakespeare, Brahms, this naturalist that fogs your mind. 63 00:03:10,314 --> 00:03:11,532 Got it off your bookshelf. 64 00:03:11,576 --> 00:03:12,968 Thrust them into circumstance, 65 00:03:13,012 --> 00:03:15,232 whisper to them their Lord, God and Savior 66 00:03:15,275 --> 00:03:16,581 is not listening, and you will see 67 00:03:16,624 --> 00:03:19,279 all kinds of depravity. 68 00:03:19,323 --> 00:03:23,022 They came from apes. We came from them. 69 00:03:23,064 --> 00:03:24,632 We should be better than they are. 70 00:03:24,676 --> 00:03:27,983 You refer to them as "they" to get on my better side. 71 00:03:29,637 --> 00:03:32,336 Try something for me, mon cher. 72 00:03:32,379 --> 00:03:34,599 Say we come upon a murderer 73 00:03:34,642 --> 00:03:37,427 planting a flowerbed, thinking only of flowers. 74 00:03:37,471 --> 00:03:39,343 How long do we wait before his bloody deeds 75 00:03:39,386 --> 00:03:41,562 reveal themselves?As long as it takes. 76 00:03:41,606 --> 00:03:43,129 You haven't thought this through, Louis. 77 00:03:43,172 --> 00:03:45,523 You said you would try. 78 00:03:45,566 --> 00:03:49,353 Man: Just gotta hold it in. Only another mile. 79 00:03:49,396 --> 00:03:51,790 So inebriated, he's worried he'll urinate all over himself. 80 00:03:51,833 --> 00:03:53,879 He's just a drunk. 81 00:03:53,922 --> 00:03:56,011 Man#2: $18 in the dresser. 82 00:03:56,055 --> 00:03:57,578 She ain't never gon' miss it. 83 00:03:57,622 --> 00:04:00,276 Stealing from his mother for a new suit. 84 00:04:00,319 --> 00:04:02,627 Petty larceny.Starts with a suit. 85 00:04:02,670 --> 00:04:04,585 Soon, he'll be knocking over banks. 86 00:04:04,629 --> 00:04:06,021 You gon' take the serious or not? 87 00:04:06,064 --> 00:04:07,327 Wait. 88 00:04:07,371 --> 00:04:09,503 What's that I hear? Ah, yes. 89 00:04:09,547 --> 00:04:11,897 It's the angel of salvation passing over us. 90 00:04:11,940 --> 00:04:16,989 Man #3: All these stupid people. Everybody's so stupid. 91 00:04:17,032 --> 00:04:19,034 Him. 92 00:04:19,078 --> 00:04:20,384 He steals from unfortunates, 93 00:04:20,427 --> 00:04:22,124 breaks into tenements 94 00:04:22,168 --> 00:04:25,345 and robs them of their meager possessions. 95 00:04:25,389 --> 00:04:27,826 And does that meet your satisfaction? 96 00:04:30,698 --> 00:04:32,831 [Grunting] 97 00:04:36,487 --> 00:04:38,227 Don't mind the shaking. I've snapped his spine. 98 00:04:38,271 --> 00:04:40,186 It's merely his nerves spasming. 99 00:04:42,710 --> 00:04:44,843 Well, go on. Here's your criminal biscuit. 100 00:04:44,886 --> 00:04:46,584 See how it tastes. 101 00:04:48,716 --> 00:04:50,370 [Gasps] 102 00:04:50,414 --> 00:04:54,156 Eat before your reason or his heart fails us. 103 00:04:54,766 --> 00:04:57,421 [Cat meows] 104 00:04:57,464 --> 00:04:59,161 [Cat yowls] 105 00:04:59,205 --> 00:05:01,860 [Louis munching, cat yowling] 106 00:05:06,299 --> 00:05:10,303 ♪ I've got some good news, honey ♪ 107 00:05:10,347 --> 00:05:13,306 ♪ An invitation to the Darktown Ball ♪ 108 00:05:13,350 --> 00:05:17,310 ♪ It's a very swell affair 109 00:05:17,353 --> 00:05:19,834 ♪ All the "high-browns" will be there ♪ 110 00:05:19,878 --> 00:05:21,532 New singer. 111 00:05:21,575 --> 00:05:25,666 She says she heard about the Azalea all the way in Atlanta. 112 00:05:25,710 --> 00:05:29,844 They talkin' about this place in Atlanta. 113 00:05:29,888 --> 00:05:31,106 You're angry. 114 00:05:31,150 --> 00:05:32,717 I'm pondering. 115 00:05:32,760 --> 00:05:34,458 Pondering what? 116 00:05:34,501 --> 00:05:35,937 Your night had nothing to do 117 00:05:35,981 --> 00:05:38,418 with ridding the world of criminals 118 00:05:38,462 --> 00:05:42,117 or finding some morality to buoy your existence. 119 00:05:44,206 --> 00:05:46,731 You're ashamed of what we are. 120 00:05:46,774 --> 00:05:49,342 Maybe I'm just pondering what I am. 121 00:05:50,691 --> 00:05:54,565 For the infinitesimal time, you're a vampire. 122 00:05:54,608 --> 00:05:57,785 Could you not use the word in my place of business? 123 00:05:57,829 --> 00:05:59,483 Place of business. 124 00:05:59,526 --> 00:06:02,703 A cover, an illusion to throw off the scent of the dogs. 125 00:06:02,747 --> 00:06:05,402 This illusion is frontin' a dozen businesses 126 00:06:05,445 --> 00:06:07,360 up and down Claiborne.[Chuckles] Yes, yes. 127 00:06:07,404 --> 00:06:09,101 For every 20 people he kills, 128 00:06:09,144 --> 00:06:11,451 he makes one small businessman's dreams come true. 129 00:06:11,495 --> 00:06:14,715 Louis de Pointe du Lac, the Dark Prince of Iberville. 130 00:06:16,978 --> 00:06:19,590 [Cheers and applause] 131 00:06:19,633 --> 00:06:23,158 Antoinette Brown, and I will be here all night long. 132 00:06:23,202 --> 00:06:26,727 [Cheering] 133 00:06:26,771 --> 00:06:30,165 I don't wanna kill people anymore. 134 00:06:30,209 --> 00:06:31,819 There it is. 135 00:06:34,039 --> 00:06:36,781 A fish that doesn't swim. 136 00:06:36,824 --> 00:06:38,522 A bird refusing to fly. 137 00:06:43,788 --> 00:06:46,181 You're going to struggle. 138 00:06:46,225 --> 00:06:48,967 I fear for the feline population of New Orleans. 139 00:06:49,010 --> 00:06:50,577 Mm. 140 00:06:50,621 --> 00:06:52,231 Your pianist has lost his passion. 141 00:06:52,274 --> 00:06:55,452 What?Mr. Morton, you have played 142 00:06:55,495 --> 00:06:57,018 the same melody, the very same way, 143 00:06:57,062 --> 00:06:58,629 for two weeks now. 144 00:06:58,672 --> 00:07:00,935 Your talent is immense, but your mind is elsewhere. 145 00:07:00,978 --> 00:07:02,415 Think you could do better, Jack? 146 00:07:02,459 --> 00:07:03,808 Well, I'm not being paid a small fortune 147 00:07:03,851 --> 00:07:05,200 on top of that tip jar to perform. 148 00:07:05,244 --> 00:07:07,028 My skills are irrelevant. 149 00:07:07,072 --> 00:07:10,205 People didn't come to hear you jabber, Mr. Lioncourt. 150 00:07:10,249 --> 00:07:12,512 Well, they didn't come here to hear you play either. 151 00:07:12,556 --> 00:07:14,253 Otherwise, you'd be in a concert hall 152 00:07:14,296 --> 00:07:15,863 and there'd be fewer prostitutes. 153 00:07:15,907 --> 00:07:19,084 Man: Shut the hell up and let him play. 154 00:07:19,127 --> 00:07:20,477 This ain't your kinda music. 155 00:07:20,520 --> 00:07:23,218 You can pretend you're a vegetarian. 156 00:07:23,262 --> 00:07:25,569 I can pretend the fool. 157 00:07:27,005 --> 00:07:28,572 Woman: There he goes. 158 00:07:33,054 --> 00:07:35,622 Be my guest.Thank you. 159 00:07:35,666 --> 00:07:40,497 For our boys being shipped off to Europe, know your enemy. 160 00:07:40,540 --> 00:07:42,586 Man: What's wrong with that man? 161 00:07:42,629 --> 00:07:44,631 ♪ 162 00:07:44,675 --> 00:07:46,241 Woman: Oh, hell no! 163 00:07:46,285 --> 00:07:49,331 [Crowd booing] 164 00:07:50,898 --> 00:07:53,292 Oh, didn't that get your dick wet, gents? 165 00:07:53,335 --> 00:07:54,815 Rate your limits, Mr. Morton. 166 00:07:54,859 --> 00:07:56,643 What you hear is genius. 167 00:07:56,687 --> 00:08:00,603 All I hear is a man who's never gotten his dick wet. 168 00:08:00,647 --> 00:08:02,736 Actually, the man had 20 children in his lifetime, 169 00:08:02,780 --> 00:08:05,391 and you're sort of stuck on that wet-dick zinger, Ferdinand. 170 00:08:05,434 --> 00:08:07,524 [Crowd "Ooh"s] 171 00:08:07,567 --> 00:08:09,874 It's like your left hand on the piano, 172 00:08:09,917 --> 00:08:11,615 little walking patterns, isn't it? 173 00:08:11,658 --> 00:08:14,618 [Up-tempo song plays] 174 00:08:14,661 --> 00:08:19,926 ♪ 175 00:08:19,971 --> 00:08:21,668 [Cheering] 176 00:08:21,712 --> 00:08:31,852 ♪ 177 00:08:31,896 --> 00:08:33,680 Louis: He admitted later there was nothing wrong 178 00:08:33,724 --> 00:08:36,465 with Jelly Roll's playing, only something he overheard 179 00:08:36,509 --> 00:08:39,947 in an alleyway -- a steady gig for the band in Chicago. 180 00:08:39,991 --> 00:08:42,515 Jelly was going to leave me high and dry in a few days, 181 00:08:42,559 --> 00:08:44,256 and Lestat took umbrage. 182 00:08:44,299 --> 00:08:46,911 If I'm not mistaken, he improved the melody 183 00:08:46,954 --> 00:08:49,043 for what would later become the "Wolverine Blues". 184 00:08:49,087 --> 00:08:50,305 Daniel: Wai-- wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 185 00:08:50,349 --> 00:08:51,872 Hold on there. 186 00:08:51,916 --> 00:08:55,180 You're saying Lestat wrote the "Wolverine Blues"? 187 00:08:55,223 --> 00:08:56,485 I can't be definitive. 188 00:08:56,529 --> 00:08:58,270 So much of that year was a blur. 189 00:08:58,313 --> 00:09:01,142 And you can imagine what time's inevitable hammer 190 00:09:01,186 --> 00:09:03,318 does to the minute details. 191 00:09:03,362 --> 00:09:04,537 This? 192 00:09:04,581 --> 00:09:06,670 [Piano playing] 193 00:09:09,150 --> 00:09:10,369 Yes, that's it. 194 00:09:10,412 --> 00:09:11,936 Uh-huh. 195 00:09:11,979 --> 00:09:13,590 [Music stops] 196 00:09:13,633 --> 00:09:14,939 Yeah, you know, I-I gotta say, 197 00:09:14,982 --> 00:09:17,332 it's not so much the minute details, Louis, 198 00:09:17,376 --> 00:09:20,466 rather the total rewrite that's giving me pause here. 199 00:09:20,509 --> 00:09:22,555 I mean, 1973. 200 00:09:22,599 --> 00:09:24,165 Louis: He was a sow's ear, 201 00:09:24,209 --> 00:09:26,646 out of which nothing fine could be made. 202 00:09:26,690 --> 00:09:28,605 I was his complete superior, 203 00:09:28,648 --> 00:09:31,869 and I had been sadly cheated in having him for a teacher. 204 00:09:31,912 --> 00:09:33,958 2022. 205 00:09:34,001 --> 00:09:37,309 It was a cold winter that year, and Lestat was my coal fire. 206 00:09:37,352 --> 00:09:39,746 And I found myself, for the very first time, 207 00:09:39,790 --> 00:09:41,792 to anyone other than Paul, 208 00:09:41,835 --> 00:09:44,055 confiding my struggles to another man. 209 00:09:44,098 --> 00:09:45,752 San Francisco. 210 00:09:45,796 --> 00:09:49,190 He appeared frail and stupid to me, 211 00:09:49,234 --> 00:09:53,760 a man made of dried twigs with a thin, carping voice. 212 00:09:53,804 --> 00:09:55,762 Dubai. 213 00:09:55,806 --> 00:09:59,984 I never allowed myself to feel emotionally close to anyone, 214 00:10:00,027 --> 00:10:02,029 much less a man. 215 00:10:02,073 --> 00:10:05,642 Lestat had surrounded me. 216 00:10:05,685 --> 00:10:08,775 The version we speak of now is the more nuanced portrait. 217 00:10:08,819 --> 00:10:11,560 Hmm. Or the more rehearsed. 218 00:10:11,604 --> 00:10:14,694 Perhaps I was mistaken about the "Wolverine Blues". 219 00:10:14,738 --> 00:10:16,783 Fuck the "Wolverine Blues". 220 00:10:16,827 --> 00:10:18,436 Ken Burns can choke on the footnotes. 221 00:10:18,480 --> 00:10:20,221 It's the abused-abuser 222 00:10:20,265 --> 00:10:23,442 psychological relationship I'm talking about. 223 00:10:23,485 --> 00:10:25,487 I do not consider myself abused. 224 00:10:25,531 --> 00:10:28,055 I mean, usually when you're a little too close to it, 225 00:10:28,099 --> 00:10:31,450 the abused still loves the abuser, 226 00:10:31,493 --> 00:10:33,844 but you flipped it completely on its head. 227 00:10:33,887 --> 00:10:35,410 I'm not a victim. 228 00:10:35,454 --> 00:10:36,629 50 years later, you talk like 229 00:10:36,673 --> 00:10:38,892 he was your soul mate, li-- like -- 230 00:10:38,936 --> 00:10:44,463 like you were locked in some fucked up gothic romance. 231 00:10:44,506 --> 00:10:45,812 Why? 232 00:10:45,856 --> 00:10:47,771 "I am in my Buick, staring in the rearview mirror 233 00:10:47,814 --> 00:10:51,209 at my daughter in the car seat, an hour after I gave Derek, 234 00:10:51,252 --> 00:10:54,299 a guy I don't know, the last 30 bucks I had. 235 00:10:54,342 --> 00:10:55,866 My editor reminds me, 236 00:10:55,909 --> 00:10:59,043 it's seven years before car seats are mandatory. 237 00:10:59,086 --> 00:11:03,003 My ex-wife reminds me, I never owned a Buick. 238 00:11:04,701 --> 00:11:08,617 This is the odyssey of recollection." 239 00:11:12,709 --> 00:11:16,843 The tapes are an admitted performance. 240 00:11:17,844 --> 00:11:21,848 This is the premise of our interview. 241 00:11:21,892 --> 00:11:27,549 Half a century later, allow me my odyssey. 242 00:11:34,774 --> 00:11:37,429 [Clatters] 243 00:11:37,472 --> 00:11:39,736 Now who's performing? 244 00:11:45,698 --> 00:11:48,005 [Computer trash empties] 245 00:12:02,323 --> 00:12:03,760 [Computer beeps] 246 00:12:03,803 --> 00:12:06,066 You were the prince of your district. 247 00:12:06,110 --> 00:12:07,633 Lestat chased an American icon 248 00:12:07,676 --> 00:12:10,854 outta town because he loved you. 249 00:12:10,897 --> 00:12:14,509 1917 doesn't sound like it was such a bad year. 250 00:12:14,553 --> 00:12:17,382 Rigged to burn, Daniel. 251 00:12:17,425 --> 00:12:20,298 A silent bridge for your voice to float along. 252 00:12:20,341 --> 00:12:22,561 You talk like you play, Mr. Lioncourt. 253 00:12:22,604 --> 00:12:25,956 Louis: Lestat filled in for Jelly the next night. 254 00:12:25,999 --> 00:12:28,523 He and Miss Brown dazzled the waiting johns 255 00:12:28,567 --> 00:12:31,788 and invited their admirers back to the Rue Royale. 256 00:12:31,831 --> 00:12:35,008 So, the last one to leave never left? 257 00:12:35,052 --> 00:12:36,793 No. 258 00:12:36,836 --> 00:12:39,186 He would do his killing away from me now, 259 00:12:39,230 --> 00:12:41,841 out of respect, he said, for the choice I had made. 260 00:12:44,191 --> 00:12:45,671 'Round the back. 261 00:12:47,194 --> 00:12:48,543 [Mouse squeaking] 262 00:12:48,587 --> 00:12:50,632 Louis: The frolicking repeated itself 263 00:12:50,676 --> 00:12:52,983 every night for two weeks. 264 00:12:53,026 --> 00:12:54,723 They would add another song to their set 265 00:12:54,767 --> 00:12:56,160 and work on another at night, 266 00:12:56,203 --> 00:13:00,033 while I tried to adapt to my new diet. 267 00:13:00,077 --> 00:13:02,819 I barely had the energy to hold up a book. 268 00:13:02,862 --> 00:13:04,124 My libido was not what it had been. 269 00:13:04,168 --> 00:13:05,604 Man: Hey! 270 00:13:05,647 --> 00:13:07,388 I understood the indulgence. 271 00:13:07,432 --> 00:13:08,868 I let it happen. 272 00:13:08,912 --> 00:13:10,957 Mr. Louis, you have to convince Lestat 273 00:13:11,001 --> 00:13:12,611 to keep playin'. 274 00:13:12,654 --> 00:13:16,006 Got a better chance makin' the Mississippi run north. 275 00:13:16,049 --> 00:13:17,616 We had a good run, but I did it for Louis. 276 00:13:17,659 --> 00:13:19,400 I do everything for Louis. 277 00:13:19,444 --> 00:13:21,185 Yeah, I heard that about you two. 278 00:13:21,228 --> 00:13:23,361 Oh? Well, what have you heard? 279 00:13:23,404 --> 00:13:24,710 I'm not a gossip. 280 00:13:24,753 --> 00:13:26,233 But I am. 281 00:13:26,277 --> 00:13:30,107 Well, people at the Azalea, they say... 282 00:13:30,150 --> 00:13:33,327 You're confusing me. [Laughs] 283 00:13:33,371 --> 00:13:36,330 Oh, come now. 284 00:13:36,374 --> 00:13:37,941 I don't bite. 285 00:13:40,900 --> 00:13:42,597 What do the employees of the Azalea say 286 00:13:42,641 --> 00:13:44,556 about Louis and Lestat? 287 00:13:44,599 --> 00:13:45,862 I'll answer with a question. 288 00:13:45,905 --> 00:13:47,037 Mm-hmm. 289 00:13:47,080 --> 00:13:50,605 Are there two beds upstairs or one? 290 00:13:50,649 --> 00:13:51,868 Do you want to find out? 291 00:13:51,911 --> 00:13:53,957 No one goes upstairs, Miss Brown. 292 00:13:54,000 --> 00:13:55,959 Well, there's my answer. 293 00:13:56,002 --> 00:14:01,442 Still, what do you imagine confines us to a single note? 294 00:14:01,486 --> 00:14:04,576 Why not a chord? Why not a cluster? 295 00:14:04,619 --> 00:14:06,621 Oh, see, I'm the same. 296 00:14:06,665 --> 00:14:08,667 I like all sorts. 297 00:14:08,710 --> 00:14:10,495 I like soft hands. 298 00:14:10,538 --> 00:14:15,630 I like burnished complexions. 299 00:14:15,674 --> 00:14:17,806 I like men called Daddy. 300 00:14:19,069 --> 00:14:20,592 [Gasps] 301 00:14:20,635 --> 00:14:25,379 Oh, your blouse is soaked in champagne. 302 00:14:25,423 --> 00:14:27,686 Bad Daddy. 303 00:14:27,729 --> 00:14:30,080 I was beginning to wonder about your manners. 304 00:14:30,123 --> 00:14:31,385 I'm hungry. 305 00:14:31,429 --> 00:14:33,605 Think I'm gon' get something to eat. 306 00:14:33,648 --> 00:14:35,955 Is the animal market still open? 307 00:14:35,999 --> 00:14:38,827 Enjoy yourselves. It's the purpose of livin'. 308 00:14:40,655 --> 00:14:41,874 [Door slams] 309 00:14:41,918 --> 00:14:44,224 He gets that way when he's hungry. 310 00:14:49,316 --> 00:14:51,014 [Horse neighs] 311 00:14:54,713 --> 00:14:56,497 She burn quick? 312 00:14:56,541 --> 00:14:58,238 See for yourself. 313 00:15:02,025 --> 00:15:05,289 A dentist from Tallahassee. 314 00:15:05,332 --> 00:15:08,335 There's a dentistry convention in town. 315 00:15:08,379 --> 00:15:13,645 Sinister talk of molars and bicuspids around every corner. 316 00:15:13,688 --> 00:15:15,647 So, you didn't kill her. 317 00:15:15,690 --> 00:15:17,083 No. 318 00:15:17,127 --> 00:15:18,911 She has talents. 319 00:15:22,306 --> 00:15:23,960 Aren't I enough? 320 00:15:25,787 --> 00:15:27,441 [Laughs] 321 00:15:27,485 --> 00:15:28,486 D-Don't -- 322 00:15:28,529 --> 00:15:29,922 Don't laugh. 323 00:15:29,966 --> 00:15:33,099 Louis. [Laughs] 324 00:15:33,143 --> 00:15:35,101 Don't laugh. Louis. 325 00:15:35,145 --> 00:15:37,756 Louis. 326 00:15:37,799 --> 00:15:39,105 You have some squirrel on your -- 327 00:15:39,149 --> 00:15:40,541 No, don't. 328 00:15:40,585 --> 00:15:44,023 We'll be together 10,000, nights, 100,000. 329 00:15:44,067 --> 00:15:45,982 What we're doing is hard. 330 00:15:46,025 --> 00:15:48,767 Anything that wards off the dungs 331 00:15:48,810 --> 00:15:50,595 of the everlasting road we walk, 332 00:15:50,638 --> 00:15:53,554 the pleasures of the flesh, 333 00:15:53,598 --> 00:15:57,123 the pleasures of the kill, for me. 334 00:15:57,167 --> 00:16:00,866 Pleasures of the Good Book by the fire for you. 335 00:16:00,909 --> 00:16:02,607 I can smell her on you. 336 00:16:05,044 --> 00:16:10,006 From time to time, I like a little variety. 337 00:16:13,400 --> 00:16:17,186 There. I said it. 338 00:16:17,230 --> 00:16:19,493 We're communicating so much better now, no? 339 00:16:25,021 --> 00:16:28,024 So, I can fuck whoever I want? 340 00:16:29,329 --> 00:16:31,940 Of course. 341 00:16:31,984 --> 00:16:34,291 Of course. 342 00:16:34,334 --> 00:16:36,162 Of course. 343 00:16:36,206 --> 00:16:38,686 As long as you come home to me. 344 00:16:38,730 --> 00:16:41,080 Of course. [Chuckles] 345 00:16:42,821 --> 00:16:45,041 Louis: While the domestic front simmered on diet 346 00:16:45,084 --> 00:16:47,391 and sanctioned infidelity, 347 00:16:47,434 --> 00:16:51,395 the Western Front started receiving American troops. 348 00:16:51,437 --> 00:16:53,049 [Laughter] 349 00:16:53,091 --> 00:16:54,963 New Orleans was the last stop before France 350 00:16:55,007 --> 00:16:57,705 for many young men. 351 00:16:57,749 --> 00:17:00,620 And City Ordinance 4118 352 00:17:00,665 --> 00:17:04,060 tried to ensure Uncle Sam's money went into the right hands. 353 00:17:04,103 --> 00:17:07,367 Daniel: Ordinance 4118. 354 00:17:07,411 --> 00:17:09,369 I could Google it, or you could -- 355 00:17:09,413 --> 00:17:11,936 A hastily composed attempt by the city 356 00:17:11,980 --> 00:17:14,418 to segregate Storyville. 357 00:17:14,461 --> 00:17:16,420 It required that all prostitutes 358 00:17:16,463 --> 00:17:18,465 of colored or Black race 359 00:17:18,509 --> 00:17:21,555 move their business across Canal Street. 360 00:17:21,599 --> 00:17:24,254 This was the heart of my business, 361 00:17:24,297 --> 00:17:26,560 what the Azalea was known for. 362 00:17:26,604 --> 00:17:30,086 The very men who signed the ordinance into law 363 00:17:30,129 --> 00:17:32,479 were some of my best clients. 364 00:17:32,523 --> 00:17:36,222 It was an absurdity, an affront to a Creole man 365 00:17:36,266 --> 00:17:38,703 who had outpaced his fair-skinned competitors. 366 00:17:38,746 --> 00:17:40,400 How'd you manage it? 367 00:17:40,444 --> 00:17:41,923 I gave five percent of the business to my girls, 368 00:17:41,967 --> 00:17:43,229 made 'em all owners. 369 00:17:43,273 --> 00:17:44,796 How's that help you? 370 00:17:44,839 --> 00:17:46,711 Lawyer said if they were owners, we can file a writ, 371 00:17:46,754 --> 00:17:49,583 saying 4118 was a... 372 00:17:49,627 --> 00:17:50,932 How you put it, Bricks? 373 00:17:50,976 --> 00:17:52,499 Deprives us the use of our property 374 00:17:52,543 --> 00:17:55,459 without due process of law, denying us equal protection 375 00:17:55,502 --> 00:17:58,244 under the Constitution of these United States. 376 00:17:58,288 --> 00:18:01,291 Sounds like some kind of Russian Bolshevik scheme. 377 00:18:01,334 --> 00:18:02,944 You diddled the man's money, 378 00:18:02,988 --> 00:18:05,077 and he bought himself an end-around. 379 00:18:05,121 --> 00:18:07,688 It's pure capitalism, Mr. Fenwick. 380 00:18:07,732 --> 00:18:09,125 Thank you, Tom. 381 00:18:09,168 --> 00:18:11,910 Unorthodox business mind under that hat, Louis. 382 00:18:11,953 --> 00:18:15,914 No security guard on the door, lets a woman count his coin. 383 00:18:15,957 --> 00:18:17,220 No offense, Miss Williams. 384 00:18:17,263 --> 00:18:18,656 Been called a cunny, a cow, 385 00:18:18,699 --> 00:18:20,310 and a bitch that ate a thousand dicks. 386 00:18:20,353 --> 00:18:22,616 You wanna apologize for callin' me a woman? 387 00:18:22,660 --> 00:18:23,878 Whoo, leave your wife. 388 00:18:23,922 --> 00:18:25,706 I'll make you a happy man, Mr. Anderson. 389 00:18:25,750 --> 00:18:27,491 Bricks don't take wooden nickels, 390 00:18:27,534 --> 00:18:30,929 and I'm the only security this place needs. 391 00:18:30,972 --> 00:18:32,931 Christ on a cracker. 392 00:18:32,974 --> 00:18:34,280 We're writing another ordinance. 393 00:18:34,324 --> 00:18:35,542 You know that, don't you? 394 00:18:35,586 --> 00:18:37,153 The council is not your problem, Louis. 395 00:18:37,196 --> 00:18:40,765 It's Woodrow Wilson, this war he's backed us all into. 396 00:18:40,808 --> 00:18:42,680 You think you're printin' money here? 397 00:18:42,723 --> 00:18:44,160 Them hay pennies compared 398 00:18:44,203 --> 00:18:45,509 to what the build up's brought the city here. 399 00:18:45,552 --> 00:18:46,945 Just ask Mr. Anderson here. 400 00:18:46,988 --> 00:18:48,642 Not as colorful as club ownership, 401 00:18:48,686 --> 00:18:51,167 but you'd be amazed at the high pile 402 00:18:51,210 --> 00:18:52,951 made supplying the military camps 403 00:18:52,994 --> 00:18:55,736 with cigarettes, chocolates, and prophylactics. 404 00:18:55,780 --> 00:18:58,913 Well, I'm doing my part to see them jimmy hats get used. 405 00:18:58,957 --> 00:19:01,742 Son, I can tell you, the Navy doesn't see it that way. 406 00:19:01,786 --> 00:19:03,918 You got 400 men over in charity 407 00:19:03,962 --> 00:19:05,268 gettin' treatment for the clap. 408 00:19:05,311 --> 00:19:07,792 I got pristine pussies walkin' my floor. 409 00:19:07,835 --> 00:19:10,186 Now I'm offended.[Scoffs] 410 00:19:10,229 --> 00:19:11,883 Washington's making us choose, Louis. 411 00:19:11,926 --> 00:19:14,538 It's either win the war or fuck the whore. 412 00:19:14,581 --> 00:19:18,237 Well, just, Council's just stallin' for time, chasin' race. 413 00:19:18,281 --> 00:19:20,108 Don't feel like a stall. 414 00:19:20,152 --> 00:19:21,936 Feel a little beside the point. 415 00:19:23,764 --> 00:19:26,680 Feel like a boot on my neck. 416 00:19:26,724 --> 00:19:30,162 He's one man on a council of 17, Louis. 417 00:19:30,206 --> 00:19:31,903 Well, maybe he's still sideways 418 00:19:31,946 --> 00:19:34,253 'cause I turned down his 15%. 419 00:19:36,037 --> 00:19:37,256 [Thuds] 420 00:19:37,300 --> 00:19:39,780 Yeah, I'll admit, I prefer the days 421 00:19:39,824 --> 00:19:42,043 you let us win on occasion, days of deference. 422 00:19:42,087 --> 00:19:44,698 [Knock on door]What is it? 423 00:19:44,742 --> 00:19:46,831 There's a gentleman asking for you, Mr. du Lac. 424 00:19:46,874 --> 00:19:48,572 A man in uniform. 425 00:19:48,615 --> 00:19:50,269 What I say, Mr. Anderson? 426 00:19:50,313 --> 00:19:52,489 The war's come a-knockin'. 427 00:19:52,532 --> 00:19:54,230 [Laughter] 428 00:19:54,273 --> 00:19:55,753 Cash me out. 429 00:19:55,796 --> 00:19:57,407 [Trumpet plays] 430 00:19:59,626 --> 00:20:01,498 Good Lord. 431 00:20:01,541 --> 00:20:03,021 Jonah? 432 00:20:03,064 --> 00:20:04,544 Louis de Pointe du Lac. 433 00:20:04,588 --> 00:20:06,981 Jonah Macon. 434 00:20:07,025 --> 00:20:08,418 How long's it been? 435 00:20:08,461 --> 00:20:10,028 A day and forever. 436 00:20:10,071 --> 00:20:11,595 Told Grace you wouldn't remember me. 437 00:20:11,638 --> 00:20:15,163 'Course I remem-- You're enlisted? 438 00:20:15,207 --> 00:20:18,297 Ain't you good at noticing what's plain? 439 00:20:18,341 --> 00:20:19,864 [Chuckles] 440 00:20:21,866 --> 00:20:23,433 You seen Grace? 441 00:20:23,476 --> 00:20:25,261 Saw her this mornin', getting the yard ready 442 00:20:25,304 --> 00:20:27,045 for a birthday party. 443 00:20:27,088 --> 00:20:29,134 Oh, yeah, right. Twins. 444 00:20:29,177 --> 00:20:30,657 She got twin girls. 445 00:20:30,701 --> 00:20:32,224 Could barely keep her head straight, 446 00:20:32,268 --> 00:20:35,053 all those kids runnin' round, tuggin' at her dress. 447 00:20:35,096 --> 00:20:37,185 So, you a big-shot businessman now. 448 00:20:39,449 --> 00:20:41,538 Heard about Paul. 449 00:20:41,581 --> 00:20:43,540 Yeah. 450 00:20:43,583 --> 00:20:45,237 Paul. 451 00:20:47,239 --> 00:20:48,414 Where you been, Jonah? 452 00:20:48,458 --> 00:20:51,069 Philadelphia for a spell, hotel work. 453 00:20:51,112 --> 00:20:53,289 Then, a gunpowder mill in Delaware. 454 00:20:53,332 --> 00:20:55,073 Fella working next to me blew off three fingers. 455 00:20:55,116 --> 00:20:57,554 I saw enough. Hell. 456 00:20:57,597 --> 00:20:59,686 Thought this might be a way to rise through the ranks, 457 00:20:59,730 --> 00:21:01,819 and -- and all that. 458 00:21:01,862 --> 00:21:06,867 Look like you already rose up, and by a fair amount. 459 00:21:06,911 --> 00:21:08,129 I done all right. 460 00:21:08,173 --> 00:21:09,435 Done all right? You own all this. 461 00:21:09,479 --> 00:21:11,394 Sign me up for "done all right". 462 00:21:16,094 --> 00:21:17,878 You ever think about those old days 463 00:21:17,922 --> 00:21:20,185 when we were kids? 464 00:21:23,275 --> 00:21:25,669 How long you here for? 465 00:21:25,712 --> 00:21:30,413 Couple of nights. In the boat over the ocean. 466 00:21:30,456 --> 00:21:31,936 Me and a couple thousand other fellas wearin' 467 00:21:31,979 --> 00:21:33,590 this same costume. 468 00:21:35,896 --> 00:21:38,116 You think this is nice? 469 00:21:38,159 --> 00:21:40,945 Wait till you see my pretty automobile. 470 00:21:40,988 --> 00:21:44,078 Louis de Pointe du Lac. 471 00:21:46,254 --> 00:21:48,300 [Chuckles] 472 00:21:50,911 --> 00:21:52,609 Nothin' much changed here, I see. 473 00:21:52,652 --> 00:21:54,350 Crickets and katydids. 474 00:21:56,569 --> 00:21:59,311 You gon' ruin those sharp shoes in this mud. 475 00:21:59,355 --> 00:22:02,314 I got another pair back at home. 476 00:22:02,358 --> 00:22:04,185 I'll bet you do. 477 00:22:04,229 --> 00:22:06,362 Easy livin' Louis. [Laughs] 478 00:22:06,405 --> 00:22:09,713 There's nothing easy about my life, I'll tell you that. 479 00:22:09,756 --> 00:22:12,324 Well, you've been blessed. 480 00:22:12,368 --> 00:22:16,284 Ain't aged a day since I seen you last. 481 00:22:16,328 --> 00:22:18,896 That's the moonlight lyin' is all. 482 00:22:18,939 --> 00:22:21,420 [Both laugh] 483 00:22:21,464 --> 00:22:25,511 You worried about goin' over there? 484 00:22:25,555 --> 00:22:27,339 Some nights. 485 00:22:27,383 --> 00:22:28,775 I mean, my squad's all colored, 486 00:22:28,819 --> 00:22:30,516 so we mostly gon' be in the rear, 487 00:22:30,560 --> 00:22:32,300 supply lines and shit. 488 00:22:32,344 --> 00:22:33,911 Better than gettin' shot at for a country 489 00:22:33,954 --> 00:22:36,566 makes you use the side entrance. 490 00:22:36,609 --> 00:22:38,568 And most of why I signed up is I kept hearing 491 00:22:38,611 --> 00:22:40,961 something about something they call 492 00:22:41,005 --> 00:22:43,964 "European sensibilities". 493 00:22:44,008 --> 00:22:48,491 They care less what you look like or who you're lookin' at. 494 00:22:52,799 --> 00:22:55,149 Yeah, I got someone. 495 00:22:55,193 --> 00:22:57,804 I figured as much. No ring on your finger? 496 00:22:57,848 --> 00:22:59,327 Not a woman. 497 00:23:02,461 --> 00:23:04,071 Well, what's he like? 498 00:23:04,115 --> 00:23:07,379 He's...a lot. 499 00:23:07,423 --> 00:23:08,598 It's not perfect. 500 00:23:08,641 --> 00:23:10,513 Mm-hmm. 501 00:23:10,556 --> 00:23:14,995 But we kind of have this agreement. 502 00:23:15,039 --> 00:23:17,563 One of those "you can drive out to the bayou" 503 00:23:17,607 --> 00:23:19,347 kind of agreements? 504 00:23:22,394 --> 00:23:26,267 Good fit, this, uh, uniform. 505 00:23:28,052 --> 00:23:29,488 Well, it's the moonlight. 506 00:23:58,082 --> 00:24:01,607 [Heart beating] 507 00:24:01,651 --> 00:24:09,963 ♪ 508 00:24:10,007 --> 00:24:18,450 ♪ 509 00:24:18,494 --> 00:24:20,800 [Heart beating increases] 510 00:24:20,844 --> 00:24:31,637 ♪ 511 00:24:31,681 --> 00:24:42,561 ♪ 512 00:24:42,605 --> 00:24:45,216 Lestat: Hello. Hello. 513 00:24:45,956 --> 00:24:47,305 How was your night? 514 00:24:47,348 --> 00:24:51,831 Fine. Yours? 515 00:24:51,875 --> 00:24:53,441 Fine. 516 00:24:56,662 --> 00:24:59,447 He found me, you know. 517 00:24:59,491 --> 00:25:02,102 Went to my old house on Esplanade. 518 00:25:02,146 --> 00:25:04,104 Grace told him where to find me. 519 00:25:04,148 --> 00:25:05,802 An old love. 520 00:25:07,978 --> 00:25:11,503 We had a few early fumbles. 521 00:25:11,547 --> 00:25:15,507 He was 16. I was...older. 522 00:25:17,683 --> 00:25:20,338 We both knew, even then, we were a little different. 523 00:25:20,381 --> 00:25:21,905 Hmm. 524 00:25:21,948 --> 00:25:23,907 How's Antoinette? 525 00:25:23,950 --> 00:25:25,604 Tedious. 526 00:25:25,648 --> 00:25:27,824 No, I don't see that happening again. 527 00:25:27,867 --> 00:25:30,696 These affairs always flame out. 528 00:25:30,740 --> 00:25:32,568 Shall we have a night out tomorrow? 529 00:25:32,611 --> 00:25:37,094 I was gonna go see Grace and the kids, keep up appearances. 530 00:25:37,137 --> 00:25:38,878 How 'bout after? 531 00:25:38,922 --> 00:25:41,141 Fine. 532 00:25:41,185 --> 00:25:42,621 Lock us in, would you? 533 00:25:51,195 --> 00:25:52,544 Louis: Many streets in New Orleans 534 00:25:52,588 --> 00:25:54,894 weren't paved at the time. 535 00:25:56,592 --> 00:25:59,203 The mud on his boots could have come from anywhere. 536 00:25:59,246 --> 00:26:01,118 Was it raining that night? 537 00:26:02,815 --> 00:26:04,861 Yeah, I got someone. 538 00:26:04,904 --> 00:26:07,864 I figured as much. No ring on your finger? 539 00:26:07,907 --> 00:26:09,561 Not a woman. 540 00:26:12,129 --> 00:26:13,521 Did it rain? 541 00:26:13,565 --> 00:26:16,002 [Thunder crashes] 542 00:26:16,046 --> 00:26:18,614 Yeah, I got someone. 543 00:26:18,657 --> 00:26:21,486 I figured as much. No ring on your finger? 544 00:26:21,529 --> 00:26:23,619 Not a woman. 545 00:26:24,358 --> 00:26:27,623 I don't remember now. 546 00:26:27,666 --> 00:26:30,147 It could have been dry on the bayou and wet in the Quarter. 547 00:26:30,190 --> 00:26:32,584 It's Louisiana. 548 00:26:32,628 --> 00:26:35,587 The odyssey of recollection. 549 00:26:35,631 --> 00:26:37,241 Hmm. 550 00:26:39,809 --> 00:26:42,376 I would meet Jonah decades later. 551 00:26:44,335 --> 00:26:46,598 You're lingering, Rashid. 552 00:26:46,642 --> 00:26:49,645 Rashid: Apologies, Mr. du Lac. 553 00:26:49,688 --> 00:26:51,690 What did he say when he met you again, 554 00:26:51,734 --> 00:26:56,042 when you were young and he wasn't? 555 00:26:56,086 --> 00:26:59,567 What they all eventually say in one articulation or another. 556 00:26:59,611 --> 00:27:01,744 Girl: Here comes the ghost! 557 00:27:01,787 --> 00:27:04,485 [Girls screaming] 558 00:27:04,529 --> 00:27:06,400 Hurry! He's gonna get us! 559 00:27:06,444 --> 00:27:09,229 The party was this afternoon. 560 00:27:09,273 --> 00:27:11,536 Seem my invitation got lost in the mail. 561 00:27:11,579 --> 00:27:12,929 You wanna come around, 562 00:27:12,972 --> 00:27:14,713 you come around when people are awake. 563 00:27:14,757 --> 00:27:17,585 It's barely dinnertime, Ma. I don't wanna make a fuss. 564 00:27:17,629 --> 00:27:19,762 Six months and you just show up! 565 00:27:19,805 --> 00:27:22,242 You're not welcome in this home! 566 00:27:22,286 --> 00:27:24,244 I own this home. 567 00:27:24,288 --> 00:27:27,030 I'm the executor in charge, so welcome don't matter. 568 00:27:27,073 --> 00:27:29,249 The Devil walks at night. 569 00:27:29,293 --> 00:27:32,383 What? What did you say? 570 00:27:32,426 --> 00:27:33,645 What's goin' on out here? 571 00:27:33,689 --> 00:27:35,081 I got your girls some paper dolls. 572 00:27:35,125 --> 00:27:36,300 Go back inside, son. 573 00:27:36,343 --> 00:27:37,605 Son? I'm your son. 574 00:27:37,649 --> 00:27:39,999 Let me handle this, Mamaw du Lac. 575 00:27:40,043 --> 00:27:41,609 Don't. 576 00:27:41,653 --> 00:27:43,002 Comin' off a little hot, now. 577 00:27:43,046 --> 00:27:44,656 I ain't come here to see you. 578 00:27:44,700 --> 00:27:46,005 I didn't come here to see you. 579 00:27:46,049 --> 00:27:48,094 Louis.Came here to see Grace 580 00:27:48,138 --> 00:27:50,183 and give the girls some paper dolls! 581 00:27:50,227 --> 00:27:54,100 [Screaming] 582 00:27:56,320 --> 00:27:58,714 Children, go to your room, now. 583 00:28:00,498 --> 00:28:03,109 What did I tell y'all? 584 00:28:04,632 --> 00:28:06,678 There he is. 585 00:28:07,940 --> 00:28:10,726 There he is. 586 00:28:15,034 --> 00:28:17,036 Grace. 587 00:28:18,124 --> 00:28:20,257 Grace.Get out! 588 00:28:20,300 --> 00:28:29,048 ♪ 589 00:28:29,092 --> 00:28:37,753 ♪ 590 00:28:37,796 --> 00:28:41,234 [Indistinct chatter, music playing] 591 00:28:41,278 --> 00:28:44,107 [Indistinct singing] 592 00:28:44,150 --> 00:28:49,068 ♪ First of all, at the call, when the war began ♪ 593 00:28:49,112 --> 00:28:53,812 ♪ Pat enlisted in the army as a fighting man ♪ 594 00:28:53,856 --> 00:28:58,295 ♪ When the drills began, they'd walk 100 miles a day ♪ 595 00:28:58,338 --> 00:29:02,821 ♪ Though the rest got tired, Paddy always used to say ♪ 596 00:29:02,865 --> 00:29:04,823 ♪ Where do we go from here, boys? ♪ 597 00:29:04,867 --> 00:29:06,303 ♪ Where do we go from here? 598 00:29:06,346 --> 00:29:07,783 ♪ Slip a pill to Kaiser Bill 599 00:29:07,826 --> 00:29:11,308 What is this?♪ And make him shed a tear 600 00:29:11,351 --> 00:29:13,179 ♪ And when we see the enemy 601 00:29:13,223 --> 00:29:14,659 ♪ We'll shoot them in the rear ♪ 602 00:29:14,702 --> 00:29:15,965 What are you thinking? 603 00:29:16,008 --> 00:29:17,488 Well, I thought we could have an orgy. 604 00:29:17,531 --> 00:29:18,750 You can fuck them, and I can eat them. 605 00:29:18,794 --> 00:29:20,360 What about the coffin room? 606 00:29:20,404 --> 00:29:22,014 Well, that would require curiosity and intelligence. 607 00:29:22,058 --> 00:29:23,668 All these murderous slobs want is more wine 608 00:29:23,711 --> 00:29:25,713 and a German on their bayonets! 609 00:29:25,757 --> 00:29:27,541 Kill the Hans!Kill the Hans! 610 00:29:27,585 --> 00:29:29,543 I brought them back after they cut the electricity 611 00:29:29,587 --> 00:29:30,762 at the Azalea. What? 612 00:29:30,806 --> 00:29:32,590 Miss Bricktop wanted you to have this. 613 00:29:32,633 --> 00:29:34,548 I think she's on to us. 614 00:29:39,640 --> 00:29:41,512 Get 'em out of here. 615 00:29:41,555 --> 00:29:42,600 Well, now that I know you have a type, 616 00:29:42,643 --> 00:29:43,949 I thought you'd be pleased. 617 00:29:43,993 --> 00:29:46,125 Lestat! 618 00:29:48,736 --> 00:29:51,652 [Indistinct chatter] 619 00:29:56,179 --> 00:29:57,484 [Chatter stops] 620 00:29:57,528 --> 00:30:09,540 ♪ 621 00:30:09,583 --> 00:30:21,769 ♪ 622 00:30:25,469 --> 00:30:30,735 ♪ Oh, joy, oh, boy, where do we go from here? ♪ 623 00:30:30,778 --> 00:30:32,215 Not funny. 624 00:30:32,258 --> 00:30:34,217 What can I say? 625 00:30:34,260 --> 00:30:36,219 I'm a lot. 626 00:30:36,262 --> 00:30:37,655 I'm not perfect. 627 00:30:37,698 --> 00:30:41,224 [Scoffs] I knew it. I knew you were there. 628 00:30:41,267 --> 00:30:43,226 Yes. You're jealous? 629 00:30:43,269 --> 00:30:45,184 Yes. I don't like sharing. 630 00:30:45,228 --> 00:30:46,794 What about Antoinette?It's different. 631 00:30:46,838 --> 00:30:48,013 I don't have feelings for her. 632 00:30:48,057 --> 00:30:51,060 He did me some face, and I drove him home. 633 00:30:51,103 --> 00:30:53,584 I heard your hearts dancing! 634 00:30:53,627 --> 00:30:56,021 You watched the whole thing like some creeper! 635 00:30:56,065 --> 00:30:59,024 And then, I watched you pull over and drain a dog 636 00:30:59,068 --> 00:31:01,505 and run down an alleyway for two more rats! 637 00:31:01,548 --> 00:31:02,898 This is not a life! 638 00:31:02,941 --> 00:31:05,030 That's 'cause you took my life! 639 00:31:05,074 --> 00:31:08,816 I got nothing! I lost everything! 640 00:31:08,860 --> 00:31:12,255 I lost my brother. I lost my family. 641 00:31:13,560 --> 00:31:16,520 'Bout to lose the last fucking thing I care about. 642 00:31:17,738 --> 00:31:19,871 How am I supposed to get bodies in the door 643 00:31:19,915 --> 00:31:21,438 without hookers, hooch, or cards? 644 00:31:21,481 --> 00:31:24,093 Hey, you were given a courtesy, and you ignored it. 645 00:31:24,136 --> 00:31:27,835 Finn O'Shea, a man who used to work for me, 646 00:31:27,879 --> 00:31:29,272 got a dirty house across the street. 647 00:31:29,315 --> 00:31:30,926 City ain't shut off his lights. 648 00:31:30,969 --> 00:31:32,753 Finn O'Shea serves sandwiches at his bar. 649 00:31:32,797 --> 00:31:34,277 That makes him a supper club. 650 00:31:34,320 --> 00:31:36,670 In time, Mr. O'Shea will move his business 651 00:31:36,714 --> 00:31:38,803 Riverside Basin Street, along with everyone else. 652 00:31:38,846 --> 00:31:40,065 Oh, so you just startin' with 653 00:31:40,109 --> 00:31:41,937 the colored businesses, then? 654 00:31:41,980 --> 00:31:44,287 It does appear businesses run by white gentlemen are thriving. 655 00:31:44,330 --> 00:31:48,900 [Scoffs] Look, I-I tried to persuade the city council. 656 00:31:48,944 --> 00:31:50,510 They said it was short-sighted at best. 657 00:31:50,554 --> 00:31:52,512 Fenwick: Mm, this tedious Negro, 658 00:31:52,556 --> 00:31:55,559 still clinging to his Creole heritage like a life raft. 659 00:31:55,602 --> 00:31:57,126 We're all hurtin'. 660 00:31:57,169 --> 00:31:58,649 Anderson: It's these damn teetotalin' types, too. 661 00:31:58,692 --> 00:32:01,521 As if we're supposed to turn New Orleans into Topeka, 662 00:32:01,565 --> 00:32:04,002 or God help us, Salt Lake City. 663 00:32:04,046 --> 00:32:06,265 Might I suggest, Mr. du Lac, that you move your 664 00:32:06,309 --> 00:32:07,527 operation to the Quarter? 665 00:32:07,571 --> 00:32:09,355 Just keep your girls out the windows. 666 00:32:09,399 --> 00:32:11,967 Who do you suggest gon' sell me a property in the Quarter? 667 00:32:12,010 --> 00:32:14,447 Make Mr. Lioncourt here the public face 668 00:32:14,491 --> 00:32:15,666 of your operations. 669 00:32:15,709 --> 00:32:18,060 This is Louis' hobby, not mine. 670 00:32:18,103 --> 00:32:21,977 Well, there's, shall we say, a clannish majority 671 00:32:22,020 --> 00:32:23,935 amongst the property holders in the court. 672 00:32:23,979 --> 00:32:26,024 Well, maybe old Tom here had it right. 673 00:32:26,068 --> 00:32:28,070 Maybe in the end, Louis, you're a dumb pimp 674 00:32:28,113 --> 00:32:30,115 who got robbed blind years ago. 675 00:32:30,159 --> 00:32:32,074 It's bend or break, I'm afraid. 676 00:32:37,209 --> 00:32:39,124 Did you sell me the Azalea 'cause you knew 677 00:32:39,168 --> 00:32:41,083 this day was comin', Tom? 678 00:32:41,126 --> 00:32:42,910 You put a "sir" on the end of that. 679 00:32:42,954 --> 00:32:45,783 And he sold you the Fairplay for a price you set. 680 00:32:45,826 --> 00:32:47,698 You ain't answer my question, Tom. 681 00:32:47,741 --> 00:32:49,178 [Clicking tongue] 682 00:32:49,221 --> 00:32:53,225 Now, we're all in this together, Mr. du Lac. 683 00:32:53,269 --> 00:32:55,532 I'll be happy to buy the property back from you. 684 00:32:55,575 --> 00:32:57,969 Say... 685 00:32:58,013 --> 00:32:59,579 15 cents on the dollar. 686 00:32:59,623 --> 00:33:01,842 [Anderson chuckles] 687 00:33:03,235 --> 00:33:07,805 When your mother sees the Devil in your eyes, 688 00:33:07,848 --> 00:33:11,504 it's a hard assessment to abandon. 689 00:33:11,548 --> 00:33:14,029 Am I from the Devil? 690 00:33:14,072 --> 00:33:17,902 Is my very nature that of the Devil? 691 00:33:19,686 --> 00:33:23,299 I had hedged against the question, 692 00:33:23,342 --> 00:33:26,563 but now, it completely overwhelmed me. 693 00:33:26,606 --> 00:33:27,825 Lestat: We don't need the money. 694 00:33:27,868 --> 00:33:29,435 It's not about that. 695 00:33:29,479 --> 00:33:32,960 You think I'm gon' let that snake bite me and my people? 696 00:33:33,004 --> 00:33:35,615 You have your investments on the Claiborne Avenue. 697 00:33:35,659 --> 00:33:37,878 What, hats, little grocery stores? 698 00:33:37,922 --> 00:33:40,838 Nickels, dimes, quarters. 699 00:33:40,881 --> 00:33:43,058 So, it is about the money. 700 00:33:43,101 --> 00:33:44,798 [Knock on door]What is it? 701 00:33:46,844 --> 00:33:48,802 I'm gon' speak for the girls and say, as minority owners, 702 00:33:48,846 --> 00:33:52,153 that's a stupid fucking business plan. 703 00:33:52,197 --> 00:33:56,374 Louis: The state I was in, I was what -- I was manic. 704 00:33:57,159 --> 00:33:59,117 [Laughter] 705 00:33:59,160 --> 00:34:03,861 You put up a sign like that, you're inviting chaos. 706 00:34:03,903 --> 00:34:06,646 And the hubris on display caused me to 707 00:34:06,689 --> 00:34:08,604 neglect my thirst. 708 00:34:08,648 --> 00:34:10,476 [Whistle blows] 709 00:34:10,519 --> 00:34:12,217 Policeman: This cease and desist order is granted 710 00:34:12,260 --> 00:34:13,479 by the New Orleans Council of Aldermen 711 00:34:13,523 --> 00:34:15,220 for the final infractions... 712 00:34:15,264 --> 00:34:17,352 Louis: And in neglect, my thirst grew harder, 713 00:34:17,396 --> 00:34:19,789 my temples throbbed, and finally, 714 00:34:19,833 --> 00:34:22,008 I could not stand it any longer. 715 00:34:22,053 --> 00:34:24,099 Broken? What broken windows? 716 00:34:25,448 --> 00:34:27,276 And I was through struggling. 717 00:34:27,318 --> 00:34:29,800 Fenwick: Illicit activity and thuggish behavior 718 00:34:29,843 --> 00:34:31,454 will not be tolerated. 719 00:34:31,497 --> 00:34:34,238 We have families and service members nearby, 720 00:34:34,283 --> 00:34:35,805 and it's for their concern, we remind... 721 00:34:35,849 --> 00:34:39,852 Louis: Rats, cats, dogs would no longer suffice. 722 00:34:39,897 --> 00:34:41,725 ...and Baton Rouge supports the actions 723 00:34:41,768 --> 00:34:43,727 of the City Council, as well. 724 00:34:43,770 --> 00:34:48,645 Daniel: Take a Black man in America, make him a vampire, 725 00:34:48,688 --> 00:34:52,214 fuck with that vampire, and see what comes of it. 726 00:35:10,275 --> 00:35:11,885 [Gasps, glass shatters] 727 00:35:16,238 --> 00:35:20,285 Breakin' into my home is one thing. 728 00:35:20,329 --> 00:35:24,550 Making me drop my Atherton, now that's a new low. 729 00:35:27,814 --> 00:35:31,340 You're here to threaten me, I suppose. 730 00:35:31,383 --> 00:35:35,126 You think I have a vendetta against you, 731 00:35:35,170 --> 00:35:38,085 against your race. 732 00:35:38,129 --> 00:35:41,915 Well, think that if you must. 733 00:35:41,959 --> 00:35:45,354 Storyville is a sinking ship, 734 00:35:45,397 --> 00:35:49,358 and naturally, you are the first to drown. 735 00:35:49,401 --> 00:35:52,709 But that's your problem, Louis, always has been. 736 00:35:52,752 --> 00:35:55,190 You're arrogant. 737 00:35:55,233 --> 00:35:59,368 You haven't accepted your place in this world. 738 00:35:59,411 --> 00:36:01,196 And your pale lover, 739 00:36:01,239 --> 00:36:04,808 with his seemingly endless supply of capital, 740 00:36:04,851 --> 00:36:08,551 and the weird goings-on in your Sodomite townhouse 741 00:36:08,594 --> 00:36:12,250 won't change the fact that you're a tiny man 742 00:36:12,294 --> 00:36:14,731 flying too close to the sun. 743 00:36:14,774 --> 00:36:19,736 And that's what I am, Louis -- the sun. 744 00:36:19,779 --> 00:36:20,563 [Heart beating] 745 00:36:20,606 --> 00:36:23,218 Walk away. 746 00:36:27,309 --> 00:36:30,790 Why is your heart beatin' so fast? 747 00:36:30,834 --> 00:36:33,228 Everything that's been done is legal 748 00:36:33,271 --> 00:36:35,055 under the City of New Orleans charter. 749 00:36:35,099 --> 00:36:37,754 And again, I'm merely one alderman on that council. 750 00:36:43,063 --> 00:36:45,240 There's a harder way of doing this. 751 00:36:45,283 --> 00:36:49,113 You're thinking about your wife and your two daughters 752 00:36:49,156 --> 00:36:50,941 and how fortunate it is 753 00:36:50,984 --> 00:36:54,161 that they're away in your winter home. 754 00:36:57,252 --> 00:36:58,862 It is fortunate. 755 00:36:59,341 --> 00:37:00,994 [Gunshots] 756 00:37:04,041 --> 00:37:05,651 I'll let you reload. 757 00:37:08,785 --> 00:37:11,744 [Panting] 758 00:37:11,788 --> 00:37:14,181 [Screams] 759 00:37:14,965 --> 00:37:17,533 You said I'm arrogant? 760 00:37:17,576 --> 00:37:19,796 [Screams] 761 00:37:19,839 --> 00:37:22,146 Maybe I am arrogant! 762 00:37:26,193 --> 00:37:29,284 What -- What are you? 763 00:37:31,024 --> 00:37:33,549 I'm a vampire. 764 00:37:33,592 --> 00:37:37,422 ♪ 765 00:37:37,466 --> 00:37:39,598 [Screams] 766 00:37:39,642 --> 00:37:41,557 [Bell tolls] 767 00:37:41,600 --> 00:37:49,826 ♪ 768 00:37:49,869 --> 00:37:58,356 ♪ 769 00:38:00,967 --> 00:38:03,318 Lestat: I must confess, I'm very proud of you, Louis. 770 00:38:03,361 --> 00:38:04,710 It goes against much of my teaching, 771 00:38:04,754 --> 00:38:07,452 but you managed to execute it with such aplomb. 772 00:38:07,496 --> 00:38:09,062 I didn't do it for me. 773 00:38:09,106 --> 00:38:10,586 I did it for my city, my people. 774 00:38:10,629 --> 00:38:13,240 Destroy our businesses and buy the land for cheaper. 775 00:38:13,284 --> 00:38:14,633 I know what they doing! 776 00:38:14,677 --> 00:38:16,113 So, that torturous death was for your people? 777 00:38:16,156 --> 00:38:17,854 That garish display of his body, 778 00:38:17,897 --> 00:38:21,118 like some public art piece, was for your people? 779 00:38:21,161 --> 00:38:23,076 I didn't see this coming. 780 00:38:23,120 --> 00:38:25,427 Save that lie for yourself. 781 00:38:25,470 --> 00:38:27,951 Did you not smile when he begged? 782 00:38:27,994 --> 00:38:31,128 Did you not feel pleasure as you carved him up? 783 00:38:31,171 --> 00:38:34,044 Maybe you saw it comin' and didn't stop me. 784 00:38:34,087 --> 00:38:38,265 Maybe you went quiet on purpose. 785 00:38:38,309 --> 00:38:42,618 You did what you did because it gave you pleasure. 786 00:38:42,661 --> 00:38:46,361 Companion of the dark gift, finally. 787 00:38:47,362 --> 00:38:51,017 We should make this our anniversary. 788 00:38:51,061 --> 00:38:54,325 Anniversary? 789 00:38:54,369 --> 00:38:57,763 That out there, that's on me. 790 00:38:57,807 --> 00:39:00,505 Well, yes. Yes, you merely provided them the excuse. 791 00:39:00,549 --> 00:39:03,160 It's as I say -- toss them into circumstance, 792 00:39:03,203 --> 00:39:04,553 they go for the throat. 793 00:39:04,596 --> 00:39:07,294 And that's why you and me ain't never gon' work. 794 00:39:08,948 --> 00:39:10,994 That's why you're always gonna be alone. 795 00:39:14,780 --> 00:39:18,131 Louis: I ran from the Quarter that night, 796 00:39:18,175 --> 00:39:21,439 ran to where the violence spread most wild. 797 00:39:21,483 --> 00:39:25,312 I stumbled through the streets like an irrational child 798 00:39:25,356 --> 00:39:28,446 who had tested his strength on the small bird 799 00:39:28,490 --> 00:39:30,883 and now asked, "Can I make it whole again?" 800 00:39:30,927 --> 00:39:32,319 Can I help you? Please let me help. 801 00:39:32,363 --> 00:39:34,278 Don't help, just run. 802 00:39:36,628 --> 00:39:42,199 Their faces raced past me like snow in a terrible wind, 803 00:39:42,242 --> 00:39:46,899 unaware it was I who had brought this retribution. 804 00:39:46,943 --> 00:39:49,728 It was I who should pay for this sin. 805 00:39:53,602 --> 00:39:55,995 And then... 806 00:39:56,039 --> 00:39:57,432 Claudia: Help me! 807 00:39:57,475 --> 00:39:59,782 ...one of those inconceivable moments 808 00:39:59,825 --> 00:40:01,653 where who you were before 809 00:40:01,697 --> 00:40:06,441 and who you would be forever after is marked in time. 810 00:40:06,876 --> 00:40:08,181 [Screaming] 811 00:40:08,225 --> 00:40:09,400 Help! 812 00:40:09,444 --> 00:40:12,316 A rooming house, now a fire trap. 813 00:40:15,624 --> 00:40:18,931 I could not save the Azalea. 814 00:40:18,975 --> 00:40:22,021 I could not save Storyville. 815 00:40:23,153 --> 00:40:27,026 I could not save the aunt on the wrong side of the wall, 816 00:40:27,070 --> 00:40:29,638 but I could save her. 817 00:40:33,598 --> 00:40:35,426 My light. 818 00:40:35,470 --> 00:40:37,341 My Claudia. 819 00:40:38,603 --> 00:40:40,779 My redemption. 820 00:40:40,823 --> 00:40:51,747 ♪ 821 00:40:51,790 --> 00:41:02,627 ♪ 822 00:41:02,671 --> 00:41:13,595 ♪ 823 00:41:13,638 --> 00:41:24,475 ♪ 824 00:41:24,519 --> 00:41:35,486 ♪ 825 00:41:35,530 --> 00:41:46,410 ♪ 826 00:41:46,453 --> 00:41:57,464 ♪ 827 00:42:01,381 --> 00:42:03,296 Claudia: The Black angel took me to a fine house 828 00:42:03,340 --> 00:42:06,125 The white angel, he bit me, 829 00:42:06,169 --> 00:42:09,172 And I realized what I thought were angels 830 00:42:09,215 --> 00:42:10,869 were really hell demons. 831 00:42:10,913 --> 00:42:13,132 ♪ 832 00:42:13,176 --> 00:42:15,134 We're a family? 833 00:42:15,178 --> 00:42:16,701 Lestat: You're a vampire now. 834 00:42:16,745 --> 00:42:19,574 So is this what you always do for a first date? 835 00:42:19,617 --> 00:42:22,359 Do you think are the right people to adopt? 836 00:42:22,402 --> 00:42:23,926 [ Claudia roars, screams ] 837 00:42:23,969 --> 00:42:26,537 For a killing machine, I kind of like her. 838 00:42:26,581 --> 00:42:29,671 ♪ 839 00:42:30,933 --> 00:42:37,374 ♪ 840 00:42:37,417 --> 00:42:40,682 Do you ever think that we -- that's to say our kind -- 841 00:42:40,725 --> 00:42:42,945 were put on Earth for a larger purpose? 842 00:42:42,988 --> 00:42:47,166 Episode 3, "Is My Very Nature that of the Devil" -- 843 00:42:47,210 --> 00:42:49,386 this is all about vampire identity. 844 00:42:49,429 --> 00:42:51,606 That's what Louis is dealing with in this episode. 845 00:42:51,649 --> 00:42:53,738 Who am I? How am I going to be 846 00:42:53,782 --> 00:42:56,132 a different kind of vampire than Lestat? 847 00:42:56,175 --> 00:42:57,612 Is it possible? 848 00:42:57,655 --> 00:43:01,746 I desire blood as much as you do. 849 00:43:01,790 --> 00:43:05,097 But I wonder, should we be more selective? 850 00:43:05,141 --> 00:43:07,970 What if we just ate the worst people in the world? 851 00:43:08,013 --> 00:43:10,363 What if we have some sort of moral architecture 852 00:43:10,407 --> 00:43:11,974 around our killing? 853 00:43:12,017 --> 00:43:14,367 Him. 854 00:43:14,411 --> 00:43:15,760 He steals from unfortunates, 855 00:43:15,804 --> 00:43:17,980 breaks into tenements, and robs them 856 00:43:18,023 --> 00:43:20,722 of their meager possessions. 857 00:43:20,765 --> 00:43:22,941 And does that meet your satisfaction? 858 00:43:22,985 --> 00:43:24,987 It's a pretty chippy thing he does at the beginning, 859 00:43:25,030 --> 00:43:26,989 which is say, "Let's go kill the worst people," 860 00:43:27,032 --> 00:43:28,730 then we find one of the worst people, 861 00:43:28,773 --> 00:43:31,167 and even then, he doesn't want to do it. 862 00:43:31,210 --> 00:43:33,430 Well, go on. Here's your criminal biscuit. 863 00:43:33,473 --> 00:43:34,779 See how he tastes. 864 00:43:34,823 --> 00:43:36,738 So he eats a cat. 865 00:43:36,781 --> 00:43:39,349 [Cat screeches] 866 00:43:39,392 --> 00:43:41,568 That's sort of a horseshitty thing to pull off. 867 00:43:41,612 --> 00:43:43,005 What are you really after here? 868 00:43:43,048 --> 00:43:44,659 Oh, you're ashamed. Okay, fine. 869 00:43:44,702 --> 00:43:47,009 Maybe I'm just pondering what I am. 870 00:43:47,052 --> 00:43:48,663 You're a vampire. 871 00:43:48,706 --> 00:43:51,274 In New Orleans, he's never even said he's a vampire yet. 872 00:43:51,317 --> 00:43:52,623 Won't even say the word. 873 00:43:52,667 --> 00:43:56,018 I don't want to kill people anymore. 874 00:43:56,061 --> 00:43:57,584 There it is. 875 00:43:57,628 --> 00:43:59,282 A fish that doesn't swim. 876 00:43:59,325 --> 00:44:02,459 The fraught complexities of what happens when you are with 877 00:44:02,502 --> 00:44:04,243 the right/wrong person? 878 00:44:04,287 --> 00:44:06,681 The Azalea is his last little bit of humanity, 879 00:44:06,724 --> 00:44:08,465 but these blue laws are coming in. 880 00:44:08,508 --> 00:44:10,685 There was a call from Washington to kinda say, 881 00:44:10,728 --> 00:44:13,775 "Eh, we need to move this back underground." 882 00:44:13,818 --> 00:44:16,038 The cutting away of everything you thought was your life. 883 00:44:16,081 --> 00:44:17,692 I am being removed from my family. 884 00:44:17,735 --> 00:44:19,694 Storyville's beginning to crumble. 885 00:44:19,737 --> 00:44:21,478 Maybe I am a vampire. 886 00:44:21,521 --> 00:44:23,480 And here is a person who has decided 887 00:44:23,523 --> 00:44:24,829 to fuck with me directly. 888 00:44:24,873 --> 00:44:27,702 And I'm gonna take it all out on him. 889 00:44:27,745 --> 00:44:30,052 A little bit like Lestat in the church, 890 00:44:30,095 --> 00:44:32,228 he lets these predatory instincts 891 00:44:32,271 --> 00:44:33,708 get the way better of him. 892 00:44:33,751 --> 00:44:36,711 He is in a mania when that is happening. 893 00:44:36,754 --> 00:44:40,192 Why is your heart beating so fast? 894 00:44:40,236 --> 00:44:42,847 And if the club is the last thing that he had, 895 00:44:42,891 --> 00:44:44,283 the last bit of humanity, 896 00:44:44,327 --> 00:44:46,024 and that's about to be taken away from him, 897 00:44:46,068 --> 00:44:48,070 who is he? 898 00:44:48,113 --> 00:44:49,375 [Screams] 899 00:44:49,419 --> 00:44:51,638 He unleashes all that rage that's inside him. 900 00:44:51,682 --> 00:44:54,119 You said I'm arrogant? 901 00:44:54,163 --> 00:44:57,296 He does finally come to a very tortured conclusion. 902 00:44:57,340 --> 00:45:00,212 What are you? [Whimpers] 903 00:45:00,256 --> 00:45:03,128 I'm a vampire. 904 00:45:03,172 --> 00:45:04,521 [Screams] 905 00:45:04,564 --> 00:45:06,088 When he finally lets it loose, 906 00:45:06,131 --> 00:45:08,699 great reverberations come back from it... 907 00:45:08,743 --> 00:45:11,310 [People shouting] 908 00:45:11,354 --> 00:45:14,574 ...that lead to a lot of pain and anguish for his city. 909 00:45:14,618 --> 00:45:18,361 And it rolls back on people that he formerly would have said 910 00:45:18,404 --> 00:45:20,580 were his people in this world. 911 00:45:20,624 --> 00:45:23,366 And he's wandering around in a very, very dark, 912 00:45:23,409 --> 00:45:25,107 near-suicidal place. 913 00:45:25,150 --> 00:45:27,762 And then there's this meeting that happens, 914 00:45:27,805 --> 00:45:30,286 and there is a chance for some new thing 915 00:45:30,329 --> 00:45:33,245 to pour the best parts of yourself into. 916 00:45:33,289 --> 00:45:35,857 [Grunts and breathes heavily] 917 00:45:36,945 --> 00:45:42,124 Louis: My light. My Claudia. 918 00:45:42,167 --> 00:45:44,082 My redemption. 919 00:45:44,126 --> 00:45:49,305 ♪ 920 00:45:49,348 --> 00:45:54,789 ♪ 61979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.