Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,480
[UPBEAT MUSIC]
2
00:00:01,515 --> 00:00:03,678
[PEOPLE CHEERING]
3
00:00:03,703 --> 00:00:06,840
So, I was working right
over there behind the bar
4
00:00:06,868 --> 00:00:08,121
when I won my first seat!
5
00:00:08,122 --> 00:00:09,596
- PEOPLE: Fulford! Fulford! Fulford! Fulford!
- [THEY CHUCKLE]
6
00:00:09,597 --> 00:00:12,910
It goes to show you never
know what's around the corner.
7
00:00:13,246 --> 00:00:14,358
I did too.
8
00:00:14,449 --> 00:00:15,947
- You didn't!
- Yeah.
9
00:00:15,948 --> 00:00:18,157
And I also didn't know
what was around the corner.
10
00:00:18,158 --> 00:00:19,340
[THEY LAUGH]
11
00:00:19,341 --> 00:00:21,253
- Brandon, this is Stephanie.
- STEPHANIE: A pleasure.
12
00:00:21,254 --> 00:00:23,426
- A pleasure.
- FULFORD: So, what have we got on today?
13
00:00:23,427 --> 00:00:24,771
SANCHEZ: Both from Quidi Vidi.
14
00:00:24,772 --> 00:00:26,632
Born on the same street 30 years apart.
15
00:00:26,633 --> 00:00:28,876
She went to Parliament
and he went to prison.
16
00:00:28,877 --> 00:00:31,288
At the end of the day, they're more
similar than they are different.
17
00:00:31,289 --> 00:00:32,517
REPORTER: That's a nice sound byte.
18
00:00:32,518 --> 00:00:33,772
Do you believe it?
19
00:00:34,358 --> 00:00:35,513
The question is...
20
00:00:35,800 --> 00:00:37,073
Do you?
21
00:00:40,788 --> 00:00:42,348
JESSE: Hi, buddy!
22
00:00:42,841 --> 00:00:43,891
Hi!
23
00:00:44,118 --> 00:00:45,965
Wow. You guys look tired!
24
00:00:45,966 --> 00:00:48,495
A couple of extra double
shots of espresso in that?
25
00:00:48,496 --> 00:00:50,452
- I think mine's a triple.
- We were up late.
26
00:00:50,453 --> 00:00:51,929
It's our anniversary.
27
00:00:51,950 --> 00:00:53,301
JESSE: Wow, two years!
28
00:00:53,364 --> 00:00:54,686
Hey, how was Al Volto?
29
00:00:54,703 --> 00:00:56,753
I can never sleep
after a big meal either.
30
00:00:57,548 --> 00:00:58,689
Pretty good.
31
00:00:58,841 --> 00:01:00,711
- [SARAH LAUGHS]
- DONOVAN: Charlie.
32
00:01:01,074 --> 00:01:02,893
- Yeah.
- This is Ted Kaczmerek.
33
00:01:02,910 --> 00:01:04,960
DONOVAN: He wants to
talk to a detective.
34
00:01:06,703 --> 00:01:07,896
[REX YELPS]
35
00:01:08,497 --> 00:01:09,910
This is good.
36
00:01:10,013 --> 00:01:11,415
You're going to need a dog.
37
00:01:12,028 --> 00:01:13,617
That's, uh... Rex.
38
00:01:13,618 --> 00:01:17,110
DONOVAN: Uh, Ted, will
you please tell Detective Hudson
39
00:01:17,111 --> 00:01:18,311
what you came to report?
40
00:01:18,312 --> 00:01:20,989
[TED CLEARS THROAT] Right.
Well, it hasn't happened yet.
41
00:01:20,990 --> 00:01:22,791
It's about Karla Fulford,
42
00:01:23,202 --> 00:01:24,566
the minister of justice.
43
00:01:24,567 --> 00:01:26,035
She's in town for an
announcement, right?
44
00:01:26,036 --> 00:01:27,503
- Mm-hmm.
- TED: I have reason to believe
45
00:01:27,504 --> 00:01:29,794
that she's about to be
the victim of a bombing.
46
00:01:29,795 --> 00:01:32,350
I'm sorry, Ted, are you
issuing a bomb threat?
47
00:01:32,351 --> 00:01:35,178
What? No! But I do think you
need to be looking for a bomb.
48
00:01:35,192 --> 00:01:37,204
CHARLIE: Mm-hmm. Who's your source?
49
00:01:38,254 --> 00:01:39,555
I can't say.
50
00:01:40,585 --> 00:01:43,689
Should we notify her security?
51
00:01:43,690 --> 00:01:44,915
DONOVAN: No. The minister of justice
52
00:01:44,916 --> 00:01:46,776
doesn't have her own security detail.
53
00:01:46,777 --> 00:01:49,245
Charlie, why don't you
and Rex check it out.
54
00:01:49,246 --> 00:01:50,576
Okay. Come on.
55
00:01:50,898 --> 00:01:52,258
- Ah, hey!
- Yeah?
56
00:01:52,265 --> 00:01:53,474
- You stay here.
- Oh.
57
00:01:53,502 --> 00:01:55,624
- Jesse, make sure he stays here.
- Got it.
58
00:01:59,595 --> 00:02:01,371
You stay right here.
59
00:02:04,100 --> 00:02:05,412
Okay.
60
00:02:05,413 --> 00:02:08,161
[FULFORD LAUGHS] It's
wonderful to see you!
61
00:02:08,162 --> 00:02:10,812
- WOMAN: Thank you for coming!
- FULFORD: Thank you!
62
00:02:11,220 --> 00:02:13,496
[INDISTINCT CHATTER]
63
00:02:22,817 --> 00:02:24,383
Go on, partner.
64
00:02:29,587 --> 00:02:30,771
[REX SNIFFS]
65
00:02:30,772 --> 00:02:32,452
Okay, whatever. We'll just push it.
66
00:02:33,034 --> 00:02:35,123
Okay, I can do that. I've just got to...
67
00:02:35,124 --> 00:02:36,481
- send her a text. Okay.
- Yeah, handle that, okay?
68
00:02:36,482 --> 00:02:37,917
[REX SNIFFING]
69
00:02:41,966 --> 00:02:43,418
We're leaving shortly.
70
00:02:43,419 --> 00:02:45,946
Almost on schedule. The
minister is wrapping up to leave.
71
00:02:45,947 --> 00:02:47,795
So, I'll have there as quick as I can.
72
00:02:52,812 --> 00:02:53,909
[REX SNIFFING]
73
00:02:53,910 --> 00:02:55,427
[DRAMATIC MUSIC]
74
00:02:55,530 --> 00:02:56,703
[REX SNIFFS]
75
00:02:56,806 --> 00:02:58,427
[REX BARKING]
76
00:02:58,530 --> 00:02:59,760
[REX BARKS]
77
00:03:02,944 --> 00:03:05,225
- [DEVICE BEEPING]
- [REX BARKING]
78
00:03:05,461 --> 00:03:07,530
[DEVICE BEEPING]
79
00:03:10,021 --> 00:03:11,540
Rex. Get everyone out of here!
80
00:03:11,554 --> 00:03:12,827
Go, go, go!
81
00:03:15,143 --> 00:03:21,151
[REX BARKING]
82
00:03:21,525 --> 00:03:22,918
Everyone get back!
83
00:03:23,323 --> 00:03:24,584
Stephanie.
84
00:03:25,675 --> 00:03:26,963
CHARLIE: There's a bomb!
85
00:03:27,628 --> 00:03:29,082
- Come on!
- What?
86
00:03:30,791 --> 00:03:32,943
- [REX BARKING]
- Ahh!
87
00:03:33,427 --> 00:03:36,312
- [STEPHANIE CRIES OUT]
- CHARLIE: Everybody back!
88
00:03:36,313 --> 00:03:39,426
- [LOUD EXPLOSION]
- CHARLIE: Ughhh!
89
00:03:39,427 --> 00:03:40,703
[STEPHANIE SCREAMS]
90
00:03:46,402 --> 00:03:47,599
[UPBEAT THEME MUSIC]
91
00:03:57,806 --> 00:03:59,772
[PEOPLE COUGHING AND GROANING]
92
00:04:01,806 --> 00:04:02,946
MAN: Are you all right?
93
00:04:03,776 --> 00:04:05,875
SANCHEZ: Karla. Karla, are you okay?
94
00:04:08,019 --> 00:04:09,219
[REX WHINES]
95
00:04:09,220 --> 00:04:10,365
[REX SNIFFS]
96
00:04:10,875 --> 00:04:12,047
[CHARLIE GROANS]
97
00:04:14,082 --> 00:04:15,910
[REX BARKING]
98
00:04:18,323 --> 00:04:19,857
Yeah, I'm fine, I'm fine.
99
00:04:20,565 --> 00:04:21,806
[OMINOUS MUSIC]
100
00:04:27,790 --> 00:04:28,841
Stephanie!
101
00:04:28,944 --> 00:04:30,450
SANCHEZ: Karla! Karla!
102
00:04:30,814 --> 00:04:32,013
[REX BARKS]
103
00:04:32,116 --> 00:04:33,166
Karla!
104
00:04:34,151 --> 00:04:35,201
Is she okay?
105
00:04:37,047 --> 00:04:40,565
[SIRENS APPROACHING]
106
00:04:40,668 --> 00:04:42,392
[SOFT MUSIC]
107
00:04:42,496 --> 00:04:43,912
[REX BARKS]
108
00:04:45,435 --> 00:04:47,496
[FULFORD CRIES]
109
00:04:47,562 --> 00:04:49,565
FULFORD: Oh no, no!
110
00:04:49,566 --> 00:04:52,984
DONOVAN: The victim is Stephanie Reilly.
111
00:04:52,985 --> 00:04:54,546
She was Karla Fulford's assistant.
112
00:04:54,547 --> 00:04:55,883
Fulford and three others were brought
113
00:04:55,884 --> 00:04:57,496
to the hospital with injuries.
114
00:04:57,497 --> 00:04:59,360
Is there extra security at the hospital?
115
00:04:59,361 --> 00:05:00,430
Already posted.
116
00:05:00,469 --> 00:05:02,625
I'm on my way for a briefing right now.
117
00:05:02,806 --> 00:05:03,989
Unless...
118
00:05:05,502 --> 00:05:07,364
No, Joe. I'm good. I got this.
119
00:05:07,413 --> 00:05:09,033
I'm glad you and Rex are all right.
120
00:05:09,414 --> 00:05:11,320
- Yeah, thank you.
- Okay.
121
00:05:11,461 --> 00:05:14,220
[SIREN WAILING]
122
00:05:14,323 --> 00:05:16,565
[INDISTINCT CLAMOUR]
123
00:05:16,839 --> 00:05:18,220
Sarah.
124
00:05:18,323 --> 00:05:20,649
- Hey, you okay?
- Yeah, I'm fine.
125
00:05:20,728 --> 00:05:24,087
- What have we got?
- The device contained a plastic explosive.
126
00:05:24,116 --> 00:05:25,459
Likely Semtex.
127
00:05:25,703 --> 00:05:27,349
It was a contained bomb
128
00:05:27,461 --> 00:05:30,120
designed to damage the
vehicle and its occupants.
129
00:05:30,630 --> 00:05:33,599
There's an emergency
contact folder on my desktop.
130
00:05:33,703 --> 00:05:35,873
Stephanie's mother's
address is in there.
131
00:05:35,874 --> 00:05:38,002
- All right.
- FULFORD: Have Jill go over there
132
00:05:38,003 --> 00:05:39,731
and then get me on the phone.
133
00:05:40,109 --> 00:05:42,327
I don't want her to be
alone when I tell her.
134
00:05:42,875 --> 00:05:44,371
Certainly, Minister.
135
00:05:44,427 --> 00:05:45,772
PA: Dr. Pinn to the ICU.
136
00:05:45,875 --> 00:05:48,013
Dr. Pinn to the ICU.
137
00:05:48,116 --> 00:05:49,444
Minister Fulford.
138
00:05:50,496 --> 00:05:53,461
SJPD Superintendent Joe
Donovan, Major Crimes.
139
00:05:53,565 --> 00:05:55,427
I'm sorry about what's happened.
140
00:05:55,428 --> 00:05:57,028
And the loss of your staff member.
141
00:05:57,029 --> 00:05:58,289
Thank you.
142
00:05:58,793 --> 00:06:01,647
Do you believe that this
was politically motivated?
143
00:06:02,193 --> 00:06:03,873
It's still too soon to say.
144
00:06:04,670 --> 00:06:06,637
There are some online groups
145
00:06:06,770 --> 00:06:09,079
you should look into.
My staff has a list.
146
00:06:09,408 --> 00:06:11,850
Arthur Charland's supporters
147
00:06:11,885 --> 00:06:13,830
have very strong feelings about me.
148
00:06:13,987 --> 00:06:16,511
The leader of the opposition
149
00:06:16,512 --> 00:06:18,365
and your likely opponent
in the next election.
150
00:06:18,366 --> 00:06:19,493
Now to be clear,
151
00:06:19,530 --> 00:06:22,720
I do not believe that Arthur would
have anything to do with this.
152
00:06:22,732 --> 00:06:24,867
But he does stoke discontent.
153
00:06:25,910 --> 00:06:28,737
Also the timing of this is significant.
154
00:06:28,738 --> 00:06:32,291
I understand you were set to
announce your candidacy this afternoon.
155
00:06:32,292 --> 00:06:35,782
Will you postpone that announcement
in light of the circumstances?
156
00:06:37,756 --> 00:06:39,634
A lovely young woman is dead.
157
00:06:42,039 --> 00:06:43,289
Superintendent.
158
00:06:43,578 --> 00:06:45,747
How did your team know about the bomb?
159
00:06:46,878 --> 00:06:50,357
Ted, how could you know about the bomb
160
00:06:50,358 --> 00:06:52,468
if you didn't have
anything to do with it?
161
00:06:52,905 --> 00:06:54,461
No one told me about it.
162
00:06:54,565 --> 00:06:55,962
I have nothing to do with it.
163
00:06:55,997 --> 00:06:58,489
I've never been anywhere
near Karla Fulford
164
00:06:58,510 --> 00:07:00,010
and I have no reason to harm her.
165
00:07:00,168 --> 00:07:02,340
- Are you protecting someone else?
- No.
166
00:07:02,341 --> 00:07:06,115
Okay, you understand how this
is really hard to believe.
167
00:07:06,116 --> 00:07:07,976
You knew the bomb would be there, but,
168
00:07:08,479 --> 00:07:10,769
you don't have any
other information at all?
169
00:07:12,162 --> 00:07:13,693
Yeah, it's hard to explain
170
00:07:13,719 --> 00:07:16,596
and I couldn't say anything
when I first came in
171
00:07:16,597 --> 00:07:18,196
because I knew none of you
would take me seriously.
172
00:07:18,197 --> 00:07:20,772
We are taking you very
seriously now, Ted.
173
00:07:23,171 --> 00:07:24,830
Do you believe in time travel?
174
00:07:24,831 --> 00:07:28,805
Are you telling me that
you came from the future
175
00:07:28,806 --> 00:07:30,595
to warn us about an
assassination attempt
176
00:07:30,596 --> 00:07:32,143
on the future prime minister?
177
00:07:33,530 --> 00:07:35,371
- Yes.
- Yes.
178
00:07:35,372 --> 00:07:37,736
Okay. My bosses are going to hate this
179
00:07:37,737 --> 00:07:38,931
but tell me more.
180
00:07:39,881 --> 00:07:43,977
Yes, according to the
minister's schedule,
181
00:07:43,978 --> 00:07:45,444
we were running three minutes late
182
00:07:45,445 --> 00:07:46,495
when we went to get in the car.
183
00:07:46,496 --> 00:07:49,086
The bomb was set to be detonated
when you were in the vehicle.
184
00:07:49,087 --> 00:07:50,707
Who had access to your schedule?
185
00:07:50,727 --> 00:07:51,925
Aside from our team,
186
00:07:51,926 --> 00:07:55,172
two other people had Minister
Fulford's itinerary for today.
187
00:07:55,173 --> 00:07:56,629
Mabel Holness, a journalist.
188
00:07:56,630 --> 00:07:58,564
She's writing a profile
on Minister Fulford.
189
00:07:58,565 --> 00:08:01,233
- Mm-hmm.
- And Brandon Keillor.
190
00:08:03,961 --> 00:08:05,230
That's him there.
191
00:08:05,254 --> 00:08:07,871
Karla invited him to speak
at her events this week.
192
00:08:08,038 --> 00:08:09,289
Hmm.
193
00:08:09,290 --> 00:08:11,495
He's the only convicted
criminal I know of
194
00:08:11,496 --> 00:08:13,356
who was anywhere near us this morning.
195
00:08:14,327 --> 00:08:15,613
GIRL: Daddy!
196
00:08:15,666 --> 00:08:16,912
BRANDON: Hey, baby!
197
00:08:16,913 --> 00:08:18,275
- Brandon!
- BRANDON: Oh my God.
198
00:08:18,276 --> 00:08:21,260
Oh my God! You scared the
living daylights out of me!
199
00:08:21,261 --> 00:08:22,547
- It's okay, it's all right.
- Poor baby!
200
00:08:22,548 --> 00:08:23,618
But Daddy's okay.
201
00:08:23,653 --> 00:08:25,165
- This doesn't hurt.
- Yeah!
202
00:08:25,166 --> 00:08:26,913
BRANDON: Not at all. I'm
just so happy to see you.
203
00:08:26,914 --> 00:08:28,443
Daddy's okay. Daddy's okay.
204
00:08:28,492 --> 00:08:29,688
BRANDON: Thank you.
205
00:08:29,940 --> 00:08:31,165
Thank you so much.
206
00:08:31,221 --> 00:08:33,354
FULFORD: There's my brave hero.
207
00:08:34,096 --> 00:08:36,599
Thank you for saving my life, Rex.
208
00:08:37,542 --> 00:08:40,219
And you, too, Detective
Hudson. Thank you.
209
00:08:40,220 --> 00:08:42,750
- I'm happy you're doing well.
- FULFORD: Thank you.
210
00:08:42,860 --> 00:08:44,427
Cameron.
211
00:08:44,881 --> 00:08:47,234
I'm going to go ahead
with the announcement.
212
00:08:47,557 --> 00:08:49,569
We can scale back the event.
213
00:08:49,599 --> 00:08:51,392
Move it to the day after tomorrow.
214
00:08:53,470 --> 00:08:56,240
Do you want to take a beat
here and consider the optics?
215
00:08:56,741 --> 00:08:59,436
I'm sure you'll consider
them enough for both of us.
216
00:08:59,672 --> 00:09:01,815
But I will not yield to intimidation.
217
00:09:03,092 --> 00:09:05,646
I know that's not what
Stephanie would have want.
218
00:09:06,433 --> 00:09:08,978
Until we find out who
placed the bomb in your car,
219
00:09:09,022 --> 00:09:10,833
any public appearance is a risk.
220
00:09:11,550 --> 00:09:13,247
Your team will protect me.
221
00:09:13,413 --> 00:09:16,519
CHARLIE: I think Rex and I
would be best on the investigation.
222
00:09:16,589 --> 00:09:18,389
FULFORD: Absolutely. Do that as well.
223
00:09:18,390 --> 00:09:20,040
But come to the hotel
at the end of the day
224
00:09:20,041 --> 00:09:21,929
and you can update me
on the investigation.
225
00:09:21,930 --> 00:09:24,486
DONOVAN: The SJPD will be
happy to provide increased security
226
00:09:24,487 --> 00:09:26,572
for the duration of
your stay in St. John's.
227
00:09:26,573 --> 00:09:28,483
I will feel safer
228
00:09:29,162 --> 00:09:31,716
knowing that my heroes are nearby.
229
00:09:31,758 --> 00:09:34,600
- [REX WHINES]
- Want to serve on my security team, Rex?
230
00:09:34,649 --> 00:09:35,806
[REX BARKS]
231
00:09:42,968 --> 00:09:44,323
[REX YELPS]
232
00:09:45,326 --> 00:09:46,851
It would be our pleasure.
233
00:09:51,508 --> 00:09:54,349
The explosives unit is
analyzing the debris we found.
234
00:09:54,350 --> 00:09:55,901
Fulford's vehicle went straight
235
00:09:55,902 --> 00:09:58,105
from the hotel parking
garage to Quidi Vidi.
236
00:09:58,106 --> 00:10:00,527
- Any cameras or attendants at the garage?
- No, no.
237
00:10:00,528 --> 00:10:03,586
But Fulford's campaign manager
Cameron Sanchez, said that
238
00:10:03,587 --> 00:10:05,530
everyone who should
have had the schedule
239
00:10:05,531 --> 00:10:07,267
would also have been in the SUV
240
00:10:07,268 --> 00:10:09,079
when the bomb was
supposed to be detonated.
241
00:10:09,080 --> 00:10:10,665
Minister Fulford, of course,
242
00:10:10,693 --> 00:10:12,106
was expected in the car.
243
00:10:12,148 --> 00:10:13,947
But there was also supposed to be
244
00:10:13,948 --> 00:10:15,596
Mabel Holness, Cameron Sanchez...
245
00:10:15,597 --> 00:10:17,235
Yeah, and Brandon Keillor,
246
00:10:17,550 --> 00:10:21,343
local poster boy for
Fulford's campaign launch.
247
00:10:21,344 --> 00:10:22,699
He got his life back on track
248
00:10:22,700 --> 00:10:26,215
after his wife died five years
ago because of an overdose.
249
00:10:26,503 --> 00:10:30,098
Brandon himself spent five years
in prison for drug charges.
250
00:10:30,203 --> 00:10:32,746
So, his mother-in-law, Carina Wheeler,
251
00:10:32,747 --> 00:10:34,992
she took care of his kid
while his was in jail.
252
00:10:34,993 --> 00:10:37,553
SARAH: Regardless,
Brandon's behavioural profile,
253
00:10:37,554 --> 00:10:40,157
including his status
as an addict in recovery
254
00:10:40,158 --> 00:10:41,535
and his previous incarceration
255
00:10:41,536 --> 00:10:44,186
doesn't really line up with what
you would expect to see in a bomber.
256
00:10:44,187 --> 00:10:46,022
You think the bomb was
a political statement?
257
00:10:46,023 --> 00:10:49,784
Well, it was likely someone who
was feeling aggrieved and powerless.
258
00:10:49,836 --> 00:10:52,914
Bombers cast themselves as
David to the target's Goliath.
259
00:10:52,932 --> 00:10:54,515
Okay, what about the tipster?
260
00:10:54,516 --> 00:10:57,354
He has to be involved somehow.
His intel came from somewhere.
261
00:10:57,355 --> 00:10:59,251
JESSE: He claims
to have no link to Fulford
262
00:10:59,252 --> 00:11:00,512
or anybody she works with
263
00:11:00,513 --> 00:11:02,261
and says he doesn't know
who planted the bomb.
264
00:11:02,262 --> 00:11:04,459
- Okay, Rex and I will check him out.
- Charlie.
265
00:11:04,460 --> 00:11:06,579
It's possible he really doesn't
know who planted the bomb.
266
00:11:06,580 --> 00:11:08,665
The only connection I found
267
00:11:08,666 --> 00:11:10,862
between Ted and Fulford's entourage
268
00:11:10,863 --> 00:11:12,251
was an online review he wrote
269
00:11:12,252 --> 00:11:14,052
for a novel written by Mabel Holness.
270
00:11:14,053 --> 00:11:15,953
So, what excuse did he give for knowing
271
00:11:15,954 --> 00:11:17,254
about the bomb in advance, Jesse?
272
00:11:17,255 --> 00:11:18,781
He said he's a time traveller.
273
00:11:19,061 --> 00:11:21,148
[QUIRKY MUSIC]
274
00:11:21,149 --> 00:11:24,853
There are scientists that believe
it to be theoretically possible.
275
00:11:24,854 --> 00:11:27,760
- Jesse.
- Uh, the important thing is
276
00:11:27,769 --> 00:11:31,469
is that I believe Ted
believes what he's saying.
277
00:11:31,470 --> 00:11:34,527
Was he showing any other
symptoms of psychosis?
278
00:11:34,528 --> 00:11:37,080
Confused speech? Paranoia?
279
00:11:37,422 --> 00:11:38,976
No, he seemed totally fine.
280
00:11:39,198 --> 00:11:41,437
Except for the whole
time travelling thing.
281
00:11:43,204 --> 00:11:44,927
JESSE: I mean, you never know.
282
00:11:46,218 --> 00:11:48,958
DONOVAN: Sarah, talk to him.
283
00:11:48,959 --> 00:11:50,909
Follow up on this whole psychosis angle.
284
00:11:50,910 --> 00:11:53,624
And we hold him until we find
out what his real story is.
285
00:11:53,666 --> 00:11:54,716
Let's go.
286
00:11:56,346 --> 00:11:59,733
Tell me how you learned about
the bomb on Fulford's SUV.
287
00:12:00,090 --> 00:12:02,532
I saw it on the news a
few days after it happened.
288
00:12:03,493 --> 00:12:05,715
And what was the report then?
289
00:12:05,792 --> 00:12:07,247
In that timeline,
290
00:12:07,387 --> 00:12:09,717
Fulford and three others were killed.
291
00:12:10,376 --> 00:12:12,176
I'm happy I was able to mitigate that.
292
00:12:12,195 --> 00:12:13,378
But, uh,
293
00:12:13,379 --> 00:12:15,044
I wish I hadn't wasted so much time
294
00:12:15,045 --> 00:12:16,492
worrying that you wouldn't believe me.
295
00:12:16,493 --> 00:12:18,942
We could have saved that young woman.
296
00:12:20,192 --> 00:12:23,068
Can you help me to understand
how you move through time.
297
00:12:23,379 --> 00:12:26,309
It's not a machine
like in the old movies.
298
00:12:26,939 --> 00:12:28,312
Um,
299
00:12:29,055 --> 00:12:32,148
I navigate through tunnels in spacetime.
300
00:12:33,602 --> 00:12:35,500
Apart from this event,
301
00:12:35,963 --> 00:12:38,614
have you ever felt, heard, seen
302
00:12:38,631 --> 00:12:41,641
or otherwise experienced
things that other people can't?
303
00:12:43,017 --> 00:12:45,319
You're screening me for psychosis.
304
00:12:48,524 --> 00:12:49,748
It's okay.
305
00:12:50,763 --> 00:12:54,564
Uh, no. I have not
experienced any hallucinations.
306
00:12:56,139 --> 00:12:57,804
Just the time travel.
307
00:12:59,925 --> 00:13:01,355
Mmm.
308
00:13:01,589 --> 00:13:06,012
CHARLIE: How did Minister
Fulford find you?
309
00:13:06,013 --> 00:13:08,006
BRANDON: I was talking
about my recovery online.
310
00:13:08,007 --> 00:13:11,243
And Karla said she saw
it and found it inspiring.
311
00:13:11,628 --> 00:13:14,136
I told her, you know,
it's not for everybody.
312
00:13:14,755 --> 00:13:17,165
Were you a supporter of
hers before she called?
313
00:13:18,040 --> 00:13:20,570
No, I didn't really have
a lot of time for politics.
314
00:13:20,571 --> 00:13:22,623
I suppose you've got to look into me
315
00:13:22,624 --> 00:13:24,459
because of the criminal record?
316
00:13:24,513 --> 00:13:26,227
And you had access to the vehicle.
317
00:13:26,228 --> 00:13:27,596
It was in the hotel parking garage
318
00:13:27,597 --> 00:13:29,097
before you left for Quidi Vidi.
319
00:13:29,321 --> 00:13:32,051
Hey, look, I don't have
a problem with Karla.
320
00:13:33,211 --> 00:13:35,806
I really don't. I mean, I've got family.
321
00:13:35,838 --> 00:13:38,179
They can't look past
the addict ex-con thing.
322
00:13:38,508 --> 00:13:39,599
Mm-hmm.
323
00:13:39,669 --> 00:13:42,619
Karla says that she thinks I
have something to offer, and,
324
00:13:42,769 --> 00:13:44,476
she sees something in me.
325
00:13:44,804 --> 00:13:48,113
I mean, put yourself in my
shoes. I appreciate that.
326
00:13:50,703 --> 00:13:53,533
Did you notice anything else
that was off this morning?
327
00:13:54,817 --> 00:13:56,080
I...
328
00:13:56,290 --> 00:14:01,389
She exchanged some words
with her campaign manager
329
00:14:01,390 --> 00:14:03,707
- right before the explosion.
- The campaign manager?
330
00:14:03,708 --> 00:14:04,982
Cameron Sanchez?
331
00:14:05,031 --> 00:14:07,741
Yeah, I really don't think
that guy likes me very much.
332
00:14:07,907 --> 00:14:09,397
That's all I got though.
333
00:14:10,873 --> 00:14:13,286
[SUSPENSEFUL MUSIC]
334
00:14:16,552 --> 00:14:21,975
SANCHEZ: We're touched
that a failed assassination attempt
335
00:14:21,976 --> 00:14:24,461
can make even the sleepiest
of pundits jump on board.
336
00:14:24,462 --> 00:14:26,734
I always have a seat on
the bandwagon for you, Zach.
337
00:14:26,735 --> 00:14:28,562
[PHONE RINGS]
338
00:14:28,563 --> 00:14:30,975
Sorry. Phones have been
ringing off the hook all day
339
00:14:30,976 --> 00:14:33,115
as you can imagine.
Karla's just freshening up.
340
00:14:33,116 --> 00:14:34,608
- She'll be out in a minute.
- That's no problem.
341
00:14:34,609 --> 00:14:36,529
I actually have a few questions for you.
342
00:14:37,226 --> 00:14:39,026
- Shoot.
- Did you have an argument
343
00:14:39,040 --> 00:14:41,783
with Minister Fulford at
the photo op this morning?
344
00:14:41,811 --> 00:14:43,969
We don't argue. We have spirited debate.
345
00:14:45,597 --> 00:14:48,938
- [PHONE PINGS]
- That's probably about Brandon Keillor.
346
00:14:48,939 --> 00:14:51,079
My last chance to talk
her out of dragging him
347
00:14:51,080 --> 00:14:52,597
on the national stage with her.
348
00:14:52,629 --> 00:14:55,192
And I said I didn't want
to hear about it anymore.
349
00:14:55,218 --> 00:14:57,735
See? Maybe you'll have better luck.
350
00:14:59,026 --> 00:15:00,111
Yeah?
351
00:15:00,355 --> 00:15:01,636
Yeah, I'll be right there.
352
00:15:01,734 --> 00:15:03,679
Hello, handsome.
353
00:15:03,959 --> 00:15:06,110
Isn't my hero handsome? Come here.
354
00:15:06,163 --> 00:15:07,457
Come sit on the couch!
355
00:15:07,493 --> 00:15:09,493
Hey, come here! Come sit with me!
356
00:15:09,597 --> 00:15:11,644
- He's working.
- Oh.
357
00:15:12,177 --> 00:15:13,666
Of course.
358
00:15:14,163 --> 00:15:17,250
I heard you asking
Cameron about Brandon.
359
00:15:17,769 --> 00:15:19,472
Brandon didn't do this.
360
00:15:19,725 --> 00:15:21,580
Well, we do have to check into anyone
361
00:15:21,597 --> 00:15:24,217
who had access to your
schedule and to your vehicle.
362
00:15:24,321 --> 00:15:26,080
And what have you found so far?
363
00:15:26,627 --> 00:15:29,609
Does the name Ted Kaczmerek
mean anything to you?
364
00:15:31,008 --> 00:15:33,143
I'll have my staff check and see
365
00:15:33,183 --> 00:15:35,321
if he had any contact with our office.
366
00:15:35,424 --> 00:15:36,993
- Hmm.
- [REX BARKS]
367
00:15:37,042 --> 00:15:38,183
[KNOCKING ON DOOR]
368
00:15:38,907 --> 00:15:41,528
Oh, it's just room service.
369
00:15:43,011 --> 00:15:44,769
[SUSPENSEFUL MUSIC]
370
00:15:58,587 --> 00:16:00,462
It appears to be food.
371
00:16:00,505 --> 00:16:01,562
If I may.
372
00:16:02,429 --> 00:16:03,507
Rex.
373
00:16:04,724 --> 00:16:05,873
Check for poison.
374
00:16:10,011 --> 00:16:12,976
[REX SNIFFING]
375
00:16:16,851 --> 00:16:18,027
[REX BARKS]
376
00:16:18,132 --> 00:16:19,853
Okay, all clear.
377
00:16:19,854 --> 00:16:24,532
FULFORD: For that, I'll
share my pork chop with you.
378
00:16:24,533 --> 00:16:25,918
[REX BARKS]
379
00:16:26,252 --> 00:16:27,528
[UPBEAT MUSIC]
380
00:16:38,895 --> 00:16:42,942
? When the tide turns to sea
and the moon lights the shore ?
381
00:16:42,974 --> 00:16:46,339
? Will you stay out til
it's light with me ?
382
00:16:47,039 --> 00:16:49,097
? Swim a little deeper
383
00:16:49,125 --> 00:16:51,013
? I can be your seabird
384
00:16:51,045 --> 00:16:53,504
? Waiting on the cliffs by the sea ?
385
00:16:54,974 --> 00:16:59,242
? Think about the
passing hands of time ?
386
00:16:59,286 --> 00:17:01,083
? It'll be alright
387
00:17:02,573 --> 00:17:06,750
? The universe or the
empty northern sky ?
388
00:17:06,764 --> 00:17:08,562
? You are the morning light ?
389
00:17:08,619 --> 00:17:10,186
? You are the morning ?
390
00:17:10,263 --> 00:17:13,670
? And oh hey hey ?
? I am a tidal wave ?
391
00:17:13,712 --> 00:17:17,295
? And oh hey hey ?
? I am a tidal wave ?
392
00:17:17,477 --> 00:17:21,179
? And oh hey hey ?
? I am a tidal wave ?
393
00:17:21,382 --> 00:17:24,909
? And oh hey hey ?
? I am a tidal wave ?
394
00:17:24,942 --> 00:17:29,233
? And oh hey hey ?
? I am a tidal wave ?
395
00:17:31,872 --> 00:17:35,258
? Year after year I
look out for you dear ?
396
00:17:35,321 --> 00:17:38,459
? You're a speck out on the sunset sky ?
397
00:17:39,434 --> 00:17:43,355
? Swim a little deeper ?
? I can be your seabird ?
398
00:17:44,143 --> 00:17:46,984
? Wait upon the cliffs til I die ?
399
00:17:47,530 --> 00:17:49,419
JESSE: The explosive used was Semtex
400
00:17:49,440 --> 00:17:51,917
which requires all
purchases be registered.
401
00:17:51,938 --> 00:17:54,169
Now, all recent purchases look legit
402
00:17:54,183 --> 00:17:55,750
but there was a theft of Semtex
403
00:17:55,771 --> 00:17:57,877
from a demolition company two weeks ago.
404
00:17:57,878 --> 00:17:59,779
I'll try to track
down the employee list.
405
00:17:59,780 --> 00:18:01,155
- Okay.
- Oh, also,
406
00:18:01,156 --> 00:18:02,742
how was your night on Fulford security?
407
00:18:02,743 --> 00:18:04,668
Uh, it was quiet but I did use the time
408
00:18:04,669 --> 00:18:06,665
to read Mabel Holness's
political thriller.
409
00:18:06,666 --> 00:18:08,103
The one that Ted Kaczmerek reviewed?
410
00:18:08,104 --> 00:18:09,320
- Yeah.
- Any good?
411
00:18:10,078 --> 00:18:12,040
Eh, not... No.
412
00:18:12,114 --> 00:18:13,817
One thing was very interesting.
413
00:18:13,818 --> 00:18:15,389
An assassination by car bomb.
414
00:18:15,390 --> 00:18:16,593
- Really?
- Mmm.
415
00:18:16,594 --> 00:18:18,182
Maybe that's where Ted got the idea.
416
00:18:18,183 --> 00:18:20,047
- I got something else.
- Yeah?
417
00:18:21,175 --> 00:18:24,011
I was looking into our
victim, Stephanie Reilly.
418
00:18:24,080 --> 00:18:27,295
27 years old. Originally
from the Gatineau area.
419
00:18:27,862 --> 00:18:29,646
In her final memo to staff,
420
00:18:29,702 --> 00:18:31,262
she asks if a mole in their ranks
421
00:18:31,263 --> 00:18:33,536
could be leaking information
to their opponent,
422
00:18:33,537 --> 00:18:35,034
Minister Charland.
423
00:18:36,665 --> 00:18:39,687
If Reilly did find a
mole in Fulford's office,
424
00:18:39,688 --> 00:18:42,044
maybe that person thought
that planting a bomb
425
00:18:42,045 --> 00:18:43,696
could solve two problems at once.
426
00:18:44,403 --> 00:18:46,180
Prevent career ending exposure
427
00:18:46,183 --> 00:18:47,874
and stop Fulford from running.
428
00:18:48,504 --> 00:18:51,514
Do we think the bomber was
working for Fulford's opponent?
429
00:18:51,777 --> 00:18:54,907
I'm going to find out if he has
any connections in St. John's and
430
00:18:55,709 --> 00:18:58,059
anyone who may have worked
with him in the past.
431
00:18:58,123 --> 00:18:59,217
[KEYBOARD CLACKING]
432
00:18:59,218 --> 00:19:01,561
JESSE: Okay, let's cross-reference
and see what comes up.
433
00:19:01,562 --> 00:19:03,136
[COMPUTER BEEPING]
434
00:19:03,137 --> 00:19:06,130
CHARLIE: You worked for Arthur
Charland for several years.
435
00:19:06,131 --> 00:19:09,021
It would be understandable if
you still felt loyal to him.
436
00:19:09,022 --> 00:19:10,887
I know Charland well enough to know
437
00:19:10,888 --> 00:19:12,217
he probably would blow Fulford up
438
00:19:12,218 --> 00:19:13,763
if he thought he could get away with it.
439
00:19:13,764 --> 00:19:16,179
- Are you working for him now?
- Absolutely not.
440
00:19:16,180 --> 00:19:19,285
That's the kind of rumour
that could cost me my job.
441
00:19:19,286 --> 00:19:20,493
Where did you hear it?
442
00:19:22,966 --> 00:19:25,496
Did you join Fulford's
campaign to undermine it?
443
00:19:26,283 --> 00:19:28,109
You're giving me way too much credit.
444
00:19:29,128 --> 00:19:32,122
Listen, a little context here about me.
445
00:19:32,276 --> 00:19:34,033
I have no loyalty, okay?
446
00:19:34,445 --> 00:19:36,642
Not to Karla, not to Arthur Charland.
447
00:19:37,306 --> 00:19:39,468
I work for whoever I
think is going to win.
448
00:19:40,251 --> 00:19:41,539
I have one goal.
449
00:19:41,567 --> 00:19:43,415
The chief of staff job in the PMO.
450
00:19:43,416 --> 00:19:44,837
The path to that is through Fulford.
451
00:19:44,838 --> 00:19:46,217
I get her there, I'm set.
452
00:19:47,418 --> 00:19:49,930
That's my only dirty
little secret, Detective.
453
00:19:50,666 --> 00:19:52,008
I want to win.
454
00:19:56,689 --> 00:19:58,533
[FULFORD LAUGHS] God no.
455
00:19:58,804 --> 00:20:00,772
Sanchez likes a sure thing.
456
00:20:01,080 --> 00:20:02,996
Information leaks, bomb threats?
457
00:20:02,997 --> 00:20:05,766
Remember, this is the
guy who thinks that
458
00:20:05,767 --> 00:20:08,441
Brandon Keillor is too big a wild card.
459
00:20:08,504 --> 00:20:10,540
Okay. Well, let's talk about Brandon.
460
00:20:10,804 --> 00:20:11,932
Why him?
461
00:20:14,528 --> 00:20:15,850
Tell me, Detective.
462
00:20:15,990 --> 00:20:19,405
What would you change
about our justice system?
463
00:20:24,321 --> 00:20:25,371
Uh...
464
00:20:26,464 --> 00:20:28,735
I'd like for it to serve justice,
465
00:20:30,354 --> 00:20:32,700
more than the law.
466
00:20:33,314 --> 00:20:35,217
And you distinguish between the two?
467
00:20:35,286 --> 00:20:37,561
I can't do that on my job but
468
00:20:38,219 --> 00:20:39,569
laws are written by people.
469
00:20:39,611 --> 00:20:41,437
They're not compassionate.
470
00:20:41,465 --> 00:20:44,760
Even criminals deserve compassion?
471
00:20:44,809 --> 00:20:46,034
Absolutely.
472
00:20:46,202 --> 00:20:49,302
Well, Brandon Keillor is
a perfect example of that.
473
00:20:49,316 --> 00:20:50,932
We grew up on the same street.
474
00:20:51,114 --> 00:20:53,513
- Thirty years apart, mind you.
- Mm-hmm.
475
00:20:54,390 --> 00:20:56,680
But he went to prison
and I went to Parliament.
476
00:20:58,858 --> 00:21:00,371
Okay, so...
477
00:21:00,581 --> 00:21:02,148
[CHARLIE SIGHS]
478
00:21:02,252 --> 00:21:04,533
what's the message? Hmm?
479
00:21:05,827 --> 00:21:08,880
Brandon lost his wife to her addiction.
480
00:21:10,420 --> 00:21:13,000
He spent five years
in prison for his own.
481
00:21:13,438 --> 00:21:14,916
His child,
482
00:21:16,070 --> 00:21:20,766
spent five years without
a mother or a father.
483
00:21:22,183 --> 00:21:23,968
His redemption matters.
484
00:21:24,195 --> 00:21:26,058
Sanchez says kill it.
485
00:21:26,080 --> 00:21:27,659
The voters won't like it.
486
00:21:27,773 --> 00:21:30,382
I believe that leadership,
true leadership,
487
00:21:30,557 --> 00:21:33,321
means showing compassion
for those who need it most.
488
00:21:33,575 --> 00:21:34,942
[REX BARKS]
489
00:21:35,045 --> 00:21:38,070
[FULFORD CHUCKLES] I take
it you agree with me, Rex?
490
00:21:38,461 --> 00:21:40,019
- [REX BARKS SOFTLY]
- Yeah.
491
00:21:47,045 --> 00:21:48,678
[FULFORD CHUCKLES]
492
00:21:53,493 --> 00:21:55,045
[BUZZER SOUNDS]
493
00:21:56,700 --> 00:21:58,134
Oh good. You're here.
494
00:21:58,135 --> 00:22:00,512
The officer said you have
new information for us?
495
00:22:00,513 --> 00:22:03,343
Yeah, about the woman who
was killed, Stephanie Reilly.
496
00:22:03,466 --> 00:22:06,265
There was a listening device
in her hotel room.
497
00:22:07,017 --> 00:22:08,889
And how do you know that?
498
00:22:09,597 --> 00:22:11,330
I went back in time and saw it.
499
00:22:11,557 --> 00:22:13,752
But I went to the hotel
500
00:22:13,753 --> 00:22:15,667
where the Minister and
her staff are staying.
501
00:22:15,668 --> 00:22:17,528
I overheard someone talking about it.
502
00:22:17,529 --> 00:22:19,492
My team already searched Reilly's room.
503
00:22:19,493 --> 00:22:22,323
- They didn't find any bugs.
- Were they looking for them?
504
00:22:25,268 --> 00:22:28,221
Like I understand that
you don't believe me.
505
00:22:28,284 --> 00:22:29,543
But, uh,
506
00:22:30,614 --> 00:22:32,188
I have been right before.
507
00:22:33,063 --> 00:22:34,763
He has been right before.
508
00:22:36,141 --> 00:22:37,459
I'll let Charlie know.
509
00:22:37,884 --> 00:22:39,522
- Okay.
- SARAH: Thank you.
510
00:22:39,697 --> 00:22:41,411
Yeah, I got the key to Reilly's now.
511
00:22:41,488 --> 00:22:43,390
Yeah, we'll let you know.
512
00:22:48,295 --> 00:22:49,562
[CARD READER BEEPS]
513
00:22:50,646 --> 00:22:51,872
[ELEVATOR PINGS]
514
00:22:51,873 --> 00:22:53,769
[DRAMATIC MUSIC]
515
00:22:54,040 --> 00:22:55,493
[REX BARKING]
516
00:22:58,217 --> 00:22:59,321
[REX BARKING]
517
00:22:59,995 --> 00:23:02,011
Excuse me! Move, move!
518
00:23:05,568 --> 00:23:07,252
[REX BARKS]
519
00:23:09,608 --> 00:23:12,325
- [ELEVATOR PINGS]
- B. Basement, come on!
520
00:23:17,459 --> 00:23:18,789
Okay, thanks.
521
00:23:18,920 --> 00:23:21,810
I might have something on
the stolen plastic explosives.
522
00:23:21,833 --> 00:23:24,195
I compared employee records
523
00:23:24,449 --> 00:23:27,939
from the demolition company
to people on Fulford's staff.
524
00:23:28,114 --> 00:23:30,464
Brandon's brother-in-law,
Ramsey Wheeler,
525
00:23:30,465 --> 00:23:32,527
he was on shift when
the Semtex went missing.
526
00:23:32,528 --> 00:23:34,488
So, was Wheeler working
alone or with Brandon?
527
00:23:34,489 --> 00:23:35,840
Either way, we have him picked up.
528
00:23:35,841 --> 00:23:38,292
Okay, squad cars are already on
their way to his home and office.
529
00:23:38,293 --> 00:23:40,018
Good. Have him brought to the hotel.
530
00:23:40,019 --> 00:23:41,640
I want to question this guy right away.
531
00:23:41,641 --> 00:23:43,999
Let's hope we're not too late.
Fulford's announcement is in 90 minutes.
532
00:23:44,000 --> 00:23:45,160
Don't worry. We're prepared.
533
00:23:45,161 --> 00:23:47,001
We have uniforms stationed at the hotel.
534
00:23:47,002 --> 00:23:48,367
Major Crimes is on site
535
00:23:48,368 --> 00:23:49,815
and the bomb squad is in position
536
00:23:49,816 --> 00:23:51,506
- standing by.
- [ELEVATOR PINGS]
537
00:23:52,384 --> 00:23:55,293
And if the this bomber
decides to make another attempt,
538
00:23:55,556 --> 00:23:57,646
he's going to have to get past Rex.
539
00:24:04,217 --> 00:24:05,832
[REX SNIFFS]
540
00:24:05,833 --> 00:24:08,466
CHARLIE: You think that it's gone?
541
00:24:08,467 --> 00:24:10,286
Okay, find where it went. Track it.
542
00:24:10,562 --> 00:24:13,321
[DRAMATIC MUSIC]
543
00:24:18,106 --> 00:24:19,199
SARAH: Charlie?
544
00:24:19,216 --> 00:24:21,927
Sarah, we never made
it to Reilly's room.
545
00:24:22,120 --> 00:24:24,035
We're in the basement right now.
546
00:24:24,123 --> 00:24:25,557
Rex is on...
547
00:24:28,493 --> 00:24:30,919
- [REX BARKS]
- SARAH: Rex is on to what?
548
00:24:31,147 --> 00:24:33,846
- Charlie? Charlie, are you there?
- [REX BARKS]
549
00:24:38,403 --> 00:24:40,355
[REX BARKING]
550
00:25:02,148 --> 00:25:04,241
[REX SNIFFING]
551
00:25:11,422 --> 00:25:12,907
[CHARLIE GROANS]
552
00:25:13,183 --> 00:25:14,562
[REX BARKS]
553
00:25:19,045 --> 00:25:21,558
[DRAMATIC MUSIC]
554
00:25:21,559 --> 00:25:22,976
[REX BARKS]
555
00:25:23,838 --> 00:25:27,424
[PHONE BUZZING]
556
00:25:30,200 --> 00:25:31,800
_
557
00:25:38,281 --> 00:25:39,961
BOMBER: Hello, Detective Hudson.
558
00:25:40,168 --> 00:25:42,040
- Rex.
- [REX BARKS]
559
00:25:42,493 --> 00:25:45,050
- Who is this?
- I couldn't get a bomb past you.
560
00:25:45,080 --> 00:25:47,491
So, I've decided to go through you.
561
00:25:48,212 --> 00:25:50,115
I'm sorry for the little trap.
562
00:25:50,192 --> 00:25:52,110
I figured getting you to separated
563
00:25:52,334 --> 00:25:55,145
- was the only way to get what I wanted.
- Really?
564
00:25:56,804 --> 00:25:59,239
- What is that?
- I'll explain in good time.
565
00:25:59,582 --> 00:26:02,577
The explosive you're wearing
is capable of killing you
566
00:26:02,619 --> 00:26:06,445
and anyone standing
within 15 feet of you.
567
00:26:06,529 --> 00:26:08,482
I have the detonator.
568
00:26:08,666 --> 00:26:12,777
And I will not hesitate to
use it if you don't comply.
569
00:26:13,011 --> 00:26:14,897
Do you understand?
570
00:26:14,960 --> 00:26:16,217
[REX BARKS]
571
00:26:17,165 --> 00:26:19,255
Yeah.
572
00:26:19,256 --> 00:26:21,669
But if you follow my
instructions to the letter,
573
00:26:21,670 --> 00:26:23,112
you will live.
574
00:26:23,168 --> 00:26:24,714
You'll need your hands free.
575
00:26:24,980 --> 00:26:27,324
I've put headphones
in your right pocket.
576
00:26:27,492 --> 00:26:28,898
Put them in.
577
00:26:38,424 --> 00:26:39,702
- All right.
- Good.
578
00:26:39,751 --> 00:26:41,318
Stay on the line with me.
579
00:26:41,500 --> 00:26:44,327
If you hang up, I will blow you up.
580
00:26:44,425 --> 00:26:48,469
If anyone tries to evacuate
the hotel, I will blow you up.
581
00:26:48,987 --> 00:26:51,100
If the bomb squad tries to assist you...
582
00:26:51,148 --> 00:26:52,471
Let me guess.
583
00:26:53,038 --> 00:26:54,185
That's nerve.
584
00:26:54,241 --> 00:26:57,114
I knew you were the right
person for this job.
585
00:26:57,217 --> 00:26:59,080
[PHONE BUZZING]
586
00:27:05,321 --> 00:27:06,838
[PHONE PINGS]
587
00:27:13,212 --> 00:27:15,941
Uniforms haven't been able
to locate Ramsey Wheeler
588
00:27:15,942 --> 00:27:17,255
and Charlie's still not answering.
589
00:27:17,256 --> 00:27:19,683
Okay, distribute Wheeler's
photo to all personnel.
590
00:27:19,684 --> 00:27:21,217
I'm gonna go find Brandon.
591
00:27:23,952 --> 00:27:25,355
[REX BARKS]
592
00:27:25,356 --> 00:27:29,263
I know, I've got you. We're
gonna get through this, okay?
593
00:27:29,264 --> 00:27:30,853
Very touching.
594
00:27:30,930 --> 00:27:33,595
- You and your partner have a bond.
- Yeah.
595
00:27:33,644 --> 00:27:35,944
I used to have that with someone, too.
596
00:27:36,040 --> 00:27:37,921
It's a very special thing.
597
00:27:39,156 --> 00:27:41,630
If you're gonna detonate,
598
00:27:41,631 --> 00:27:43,799
you give me time to get
Rex out of the blast zone.
599
00:27:43,800 --> 00:27:46,298
I make the rules, Detective Hudson.
600
00:27:46,473 --> 00:27:49,321
I have no qualms about
using this detonator.
601
00:27:49,424 --> 00:27:51,689
- Understood.
- But I'm a good person.
602
00:27:51,776 --> 00:27:55,030
I have every hope you
and Rex will succeed.
603
00:28:00,531 --> 00:28:01,804
Charlie?
604
00:28:03,907 --> 00:28:05,394
Tell me about the decision
605
00:28:05,395 --> 00:28:08,079
to go ahead with your
announcement despite the bombing.
606
00:28:08,080 --> 00:28:10,907
It wasn't an easy decision
but it is a simple one.
607
00:28:11,011 --> 00:28:13,061
Leave the world better
than you found it.
608
00:28:13,070 --> 00:28:15,310
That's my purpose in everything I do.
609
00:28:15,485 --> 00:28:18,617
When we let violence
or hatred control us,
610
00:28:18,669 --> 00:28:21,337
then we're distracted from our purpose.
611
00:28:21,634 --> 00:28:24,988
MABEL: Superintendent, does the
SJPD agree with the decision
612
00:28:24,995 --> 00:28:26,975
to go ahead with the public event today?
613
00:28:27,355 --> 00:28:29,949
We are taking all
reasonable precautions.
614
00:28:30,775 --> 00:28:32,608
I need to speak to Brandon Keillor.
615
00:28:32,692 --> 00:28:35,582
He was here just a moment ago.
We were reviewing his speech.
616
00:28:35,976 --> 00:28:39,427
He can't have gone far. We're
due on stage in 20 minutes.
617
00:28:39,459 --> 00:28:41,682
- Can we take it off?
- No, no.
618
00:28:41,683 --> 00:28:43,668
BOMBER: Who is that?
Who are you talking to?
619
00:28:43,669 --> 00:28:45,747
I told you! No bomb squad!
620
00:28:45,748 --> 00:28:47,714
CHARLIE: That's Sarah. She's forensics.
621
00:28:47,715 --> 00:28:49,011
She's not bomb squad.
622
00:28:49,338 --> 00:28:50,437
BOMBER: All right.
623
00:28:51,284 --> 00:28:53,921
In that case, she's
welcome to take a look.
624
00:28:54,080 --> 00:28:56,495
She'll find the vest is wired to blow
625
00:28:56,516 --> 00:28:58,406
if you try to remove it.
626
00:28:59,735 --> 00:29:01,519
- It's okay, it's okay.
- Hey.
627
00:29:06,116 --> 00:29:07,292
Be careful.
628
00:29:14,942 --> 00:29:16,390
[REX WHINES]
629
00:29:25,430 --> 00:29:30,158
BOMBER: Does Sarah want
to stay with you and Rex?
630
00:29:30,159 --> 00:29:31,874
- No.
- Yes, yes, I do.
631
00:29:31,875 --> 00:29:34,021
BOMBER: I suppose that's fine.
632
00:29:34,022 --> 00:29:35,855
It doesn't change anything.
633
00:29:36,016 --> 00:29:39,886
As long as you both follow the rules.
634
00:29:39,934 --> 00:29:41,418
[BEEPING]
635
00:29:44,798 --> 00:29:47,932
I'll go over what I've already
told the good detective.
636
00:29:48,051 --> 00:29:50,032
No bomb squad.
637
00:29:50,109 --> 00:29:51,543
Is that clear?
638
00:29:51,585 --> 00:29:53,755
- Yes, I understand.
- [BEEPING CONTINUES]
639
00:30:01,208 --> 00:30:05,214
There's a heavy police presence outside.
640
00:30:05,215 --> 00:30:06,667
BOMBER: That's why I have you.
641
00:30:06,693 --> 00:30:07,954
I bet now you're wishing
642
00:30:07,955 --> 00:30:10,137
you didn't interfere
the first time around.
643
00:30:10,138 --> 00:30:12,355
I can't allow innocent
people to be harmed.
644
00:30:12,454 --> 00:30:14,581
_
645
00:30:14,925 --> 00:30:17,744
BOMBER: All for the
greater good, Detective.
646
00:30:17,919 --> 00:30:20,123
All for the greater good.
647
00:30:22,180 --> 00:30:23,230
JESSE: Hey.
648
00:30:23,251 --> 00:30:25,421
I just heard from Sarah.
She's with Charlie.
649
00:30:25,907 --> 00:30:27,909
- There's a bomb.
- [DRAMATIC MUSIC]
650
00:30:27,910 --> 00:30:30,755
- FULFORD: Are we safe here?
- SANCHEZ: What do we know?
651
00:30:30,756 --> 00:30:32,603
The bomb squad is standing by.
652
00:30:33,093 --> 00:30:35,863
- What's the exact location?
- Sarah said no bomb squad.
653
00:30:35,870 --> 00:30:37,543
The device is on Charlie.
654
00:30:38,746 --> 00:30:39,908
What does that mean?
655
00:30:39,978 --> 00:30:41,080
On Charlie?
656
00:30:41,081 --> 00:30:42,389
It means they'll kill him,
657
00:30:42,390 --> 00:30:43,903
if we send the bomb squad in.
658
00:30:48,746 --> 00:30:50,033
BOMBER: It's almost time.
659
00:30:50,034 --> 00:30:52,201
Listen to my instructions
very carefully.
660
00:30:52,202 --> 00:30:54,931
There is a lock on the
bottom left side of the vest.
661
00:30:54,959 --> 00:30:56,421
If I give you the code for it,
662
00:30:56,424 --> 00:30:58,695
you will be able to take
the vest off safely.
663
00:30:58,737 --> 00:31:01,522
But you need to do everything
else I tell you to first.
664
00:31:01,523 --> 00:31:03,364
- I'm listening.
- BOMBER: I assume by now
665
00:31:03,365 --> 00:31:05,093
you're in contact with your team.
666
00:31:05,380 --> 00:31:07,420
Tell them Karla Fulford's announcement
667
00:31:07,424 --> 00:31:09,348
is to go ahead exactly as planned.
668
00:31:09,390 --> 00:31:10,761
Without exception.
669
00:31:10,762 --> 00:31:13,907
- Without exception.
- BOMBER: You will walk upstairs.
670
00:31:13,908 --> 00:31:15,944
I will direct you to the rear door
671
00:31:15,979 --> 00:31:17,525
of Fulford's conference room.
672
00:31:18,033 --> 00:31:20,034
When I tell you, you will enter the room
673
00:31:20,080 --> 00:31:22,029
and hand Fulford your phone.
674
00:31:22,281 --> 00:31:24,577
Then I will give her
the code to release you.
675
00:31:24,605 --> 00:31:26,648
You will leave the bomb on that stage
676
00:31:26,669 --> 00:31:28,286
and you'll be able to walk away.
677
00:31:28,287 --> 00:31:30,423
CHARLIE: You want me
to help kill Fulford
678
00:31:30,424 --> 00:31:31,966
and everybody in that room.
679
00:31:33,205 --> 00:31:34,401
I can't do that.
680
00:31:34,402 --> 00:31:36,975
BOMBER: Think about it
very carefully, Detective.
681
00:31:36,976 --> 00:31:39,728
- You don't want to die.
- [REX BARKS]
682
00:31:44,621 --> 00:31:46,264
We have to evacuate.
683
00:31:46,265 --> 00:31:48,965
We cannot put all these
innocent people at risk.
684
00:31:48,966 --> 00:31:50,322
Charlie would say the same thing.
685
00:31:50,323 --> 00:31:52,246
Okay, maybe Charlie and
Rex will find a way out.
686
00:31:52,247 --> 00:31:53,448
Will they have time?
687
00:31:53,449 --> 00:31:55,273
FULFORD: We're scheduled
to start in a few minutes.
688
00:31:55,274 --> 00:31:57,205
Sarah says the bomber is demanding
689
00:31:57,206 --> 00:32:00,067
- that the announcement go ahead.
- Yeah, of course they are.
690
00:32:00,068 --> 00:32:01,695
They want me there.
691
00:32:02,596 --> 00:32:04,035
And the cameras.
692
00:32:04,138 --> 00:32:06,483
They want this all to
play out on television.
693
00:32:06,960 --> 00:32:08,884
But if we stop it, Charlie dies.
694
00:32:10,922 --> 00:32:13,965
You do not leave without
an officer beside you.
695
00:32:14,000 --> 00:32:16,530
Charlie will not endanger
anyone. Even if it means...
696
00:32:18,328 --> 00:32:19,727
He knows what he's doing.
697
00:32:21,462 --> 00:32:22,588
We go ahead, then.
698
00:32:22,651 --> 00:32:24,451
SANCHEZ: Okay, then we need Brandon.
699
00:32:25,618 --> 00:32:27,035
Where is Brandon?
700
00:32:34,120 --> 00:32:36,471
BOMBER: I can tell that
you care for Sarah.
701
00:32:36,954 --> 00:32:39,081
Is she more than a colleague to you?
702
00:32:39,927 --> 00:32:41,054
Yes.
703
00:32:41,369 --> 00:32:42,950
BOMBER: Is she your wife?
704
00:32:47,198 --> 00:32:48,380
Not yet.
705
00:32:48,381 --> 00:32:51,632
BOMBER: And you don't
seem like the kind of man
706
00:32:51,633 --> 00:32:54,131
who would let a woman he cares about die
707
00:32:54,173 --> 00:32:55,755
when he can stop it.
708
00:32:56,259 --> 00:32:57,413
He isn't.
709
00:32:57,609 --> 00:33:00,888
BOMBER: Good. That kind of
man is not fit to breathe.
710
00:33:00,965 --> 00:33:03,449
Now you are going to set things right.
711
00:33:04,373 --> 00:33:06,499
See justice done.
712
00:33:06,500 --> 00:33:07,905
CHARLIE: How can we help you do that?
713
00:33:07,906 --> 00:33:09,458
-_
- BOMBER: You deliver the bomb.
714
00:33:09,459 --> 00:33:13,174
If that convinces Karla Fulford
to announce her resignation
715
00:33:13,207 --> 00:33:15,777
and to send Brandon back to jail,
716
00:33:15,924 --> 00:33:17,918
maybe no one has to die.
717
00:33:18,065 --> 00:33:21,345
Anything Fulford agrees to
today will be under duress.
718
00:33:21,448 --> 00:33:24,793
BOMBER: You may be right but I'm
the one holding the detonator.
719
00:33:25,132 --> 00:33:27,222
What I say goes.
720
00:33:27,616 --> 00:33:30,668
Unless you'd like me
to end this right now.
721
00:33:30,852 --> 00:33:32,793
So, what do you say, Detective?
722
00:33:32,897 --> 00:33:34,762
Are you ready to start walking?
723
00:33:34,849 --> 00:33:37,263
- Yes.
- BOMBER: Wise decision.
724
00:33:37,516 --> 00:33:39,035
It's time.
725
00:33:41,759 --> 00:33:43,972
[FEMALE VOCALIZING]
726
00:33:44,138 --> 00:33:45,406
Excuse me.
727
00:33:49,586 --> 00:33:51,048
[DONOVAN SIGHS]
728
00:33:53,242 --> 00:33:55,138
[INDISTINCT POLICE RADIO]
729
00:33:57,621 --> 00:33:59,448
[INDISTINCT CHATTER]
730
00:34:01,552 --> 00:34:03,471
DONOVAN: Hey. Where have you been?
731
00:34:03,995 --> 00:34:06,165
I had to take care of
my kid. What's going on?
732
00:34:06,166 --> 00:34:09,784
They're about to start. They
need you on stage right away.
733
00:34:09,785 --> 00:34:11,625
Listen, my sitter bailed on me.
734
00:34:11,626 --> 00:34:13,137
I mean, I could take
her on stage with me
735
00:34:13,138 --> 00:34:15,168
- if it's okay with Karla, but...
- I'll take care of her.
736
00:34:15,169 --> 00:34:16,260
Hey!
737
00:34:16,311 --> 00:34:17,380
Come on.
738
00:34:17,660 --> 00:34:18,862
Okay.
739
00:34:18,863 --> 00:34:21,206
Listen, you're gonna go with
the nice policeman, okay?
740
00:34:21,207 --> 00:34:22,654
Daddy will see you after the speech.
741
00:34:22,655 --> 00:34:23,911
Okay, I'll see you soon.
742
00:34:23,931 --> 00:34:25,108
Daddy loves you.
743
00:34:25,164 --> 00:34:26,664
DONOVAN: Okay. Hurry up, go on!
744
00:34:26,671 --> 00:34:28,749
- BRANDON: Okay, Daddy loves you.
- Hey!
745
00:34:28,812 --> 00:34:29,931
Hey!
746
00:34:30,072 --> 00:34:31,555
Hey, do you like to go fast?
747
00:34:31,586 --> 00:34:32,636
Huh?
748
00:34:32,703 --> 00:34:34,676
Okay, we are gonna go fast, right?
749
00:34:34,774 --> 00:34:37,664
Like a race! Zoom zoom!
750
00:34:37,857 --> 00:34:40,690
Zoom, zoom! Zoom, zoom, zoom, zoom!
751
00:34:40,793 --> 00:34:43,862
[INTENSE MUSIC]
752
00:34:48,913 --> 00:34:50,811
[FEMALE VOCALIZING]
753
00:35:09,564 --> 00:35:12,552
[AUDIENCE APPLAUDS]
754
00:35:12,655 --> 00:35:14,602
[AUDIENCE CHEERS]
755
00:35:27,860 --> 00:35:29,706
This is as far as you go.
756
00:35:31,448 --> 00:35:33,173
[SARAH SIGHS]
757
00:35:34,998 --> 00:35:36,311
Charlie.
758
00:35:39,380 --> 00:35:42,589
BOMBER: At the end of the kitchen,
759
00:35:42,590 --> 00:35:44,495
you should see the conference room door
760
00:35:44,496 --> 00:35:46,476
that leads to the stage.
761
00:35:46,707 --> 00:35:48,937
CHARLIE: I'm through
the kitchen. All right.
762
00:35:49,793 --> 00:35:51,362
I'm almost there.
763
00:35:52,875 --> 00:35:54,655
[REX BARKS]
764
00:35:58,122 --> 00:35:59,793
BOMBER: Open the door.
765
00:36:00,283 --> 00:36:01,621
All right.
766
00:36:05,621 --> 00:36:07,955
[DRAMATIC MUSIC]
767
00:36:19,862 --> 00:36:22,608
BOMBER: What the... ? Stop.
768
00:36:25,862 --> 00:36:27,414
[REX BARKS]
769
00:36:27,681 --> 00:36:29,404
Easy, partner.
770
00:36:34,713 --> 00:36:36,305
If I go up...
771
00:36:36,724 --> 00:36:38,247
you go up.
772
00:36:38,378 --> 00:36:42,759
[DRAMATIC PERCUSSION]
773
00:36:43,081 --> 00:36:45,201
[DRAMATIC MUSIC]
774
00:36:49,487 --> 00:36:51,429
How did you know where to find me?
775
00:36:51,482 --> 00:36:56,539
CHARLIE: I know, I got you. We're
gonna get through this okay?
776
00:36:56,540 --> 00:36:58,470
- BOMBER: Very touching.
- [REX BARKS]
777
00:37:00,736 --> 00:37:02,254
[REX SNIFFS]
778
00:37:02,255 --> 00:37:05,181
BOMBER: Are you ready to start walking?
779
00:37:05,182 --> 00:37:07,426
- Yes.
- BOMBER: Wise decision.
780
00:37:07,530 --> 00:37:09,569
- It's time.
- Rex, track it.
781
00:37:09,681 --> 00:37:10,898
Track the vest.
782
00:37:11,346 --> 00:37:12,563
[REX BARKS]
783
00:37:12,771 --> 00:37:13,892
I'm here.
784
00:37:20,218 --> 00:37:22,170
I could kill you both right now.
785
00:37:22,527 --> 00:37:23,640
No.
786
00:37:26,288 --> 00:37:27,968
Because you have a granddaughter.
787
00:37:28,426 --> 00:37:29,944
And you want to see her grow up.
788
00:37:32,554 --> 00:37:35,288
Why didn't you just do
what I told you to do?
789
00:37:35,289 --> 00:37:36,804
You want to protect your granddaughter.
790
00:37:36,805 --> 00:37:38,245
I have people to protect, too.
791
00:37:39,566 --> 00:37:41,014
Those people out there...
792
00:37:41,623 --> 00:37:43,029
None of them care.
793
00:37:44,876 --> 00:37:46,653
You know what happens when you bury
794
00:37:46,660 --> 00:37:48,424
your daughter, Detective Hudson?
795
00:37:51,208 --> 00:37:54,378
They bring you casseroles for a week.
796
00:37:54,476 --> 00:37:56,597
They pray for you for a month.
797
00:37:56,835 --> 00:37:58,962
And then you are on your own
798
00:37:59,151 --> 00:38:02,496
with a pain just as big
this morning as the last.
799
00:38:02,530 --> 00:38:03,702
Every day.
800
00:38:05,736 --> 00:38:07,352
I want to help you with that.
801
00:38:07,598 --> 00:38:08,702
[CARINA SCOFFS]
802
00:38:08,805 --> 00:38:10,116
I do.
803
00:38:10,459 --> 00:38:11,690
But we
804
00:38:11,732 --> 00:38:13,544
both need to leave this room alive.
805
00:38:13,565 --> 00:38:16,595
CARINA: That man brought
drugs into my daughter's life!
806
00:38:17,358 --> 00:38:21,871
Brandon let my daughter
die right in front of him!
807
00:38:22,753 --> 00:38:25,090
Now Karla Fulford wants to make him
808
00:38:25,104 --> 00:38:28,610
some kind of poster
boy for rehabilitation?
809
00:38:28,973 --> 00:38:32,943
She might as well twist the knife
in my chest on national television!
810
00:38:33,564 --> 00:38:35,113
This
811
00:38:35,707 --> 00:38:38,829
is the only thing that
will make people listen!
812
00:38:39,293 --> 00:38:40,633
Carina.
813
00:38:42,214 --> 00:38:43,990
You've already made it through
814
00:38:43,998 --> 00:38:45,941
the worst of this. How did you do that?
815
00:38:46,282 --> 00:38:47,953
My granddaughter.
816
00:38:48,522 --> 00:38:50,392
I had to do it for her.
817
00:38:50,495 --> 00:38:51,978
Right.
818
00:38:52,081 --> 00:38:55,728
Your granddaughter is still
the most important thing.
819
00:38:56,530 --> 00:38:58,851
She's still what matters most here.
820
00:38:59,262 --> 00:39:02,048
- She needs her grandmother.
- [CARINA CRIES]
821
00:39:03,499 --> 00:39:05,116
- Carina.
- Yeah?
822
00:39:05,256 --> 00:39:07,254
She needs you to be safe.
823
00:39:10,267 --> 00:39:11,710
Doesn't she?
824
00:39:12,357 --> 00:39:13,591
[DRAMATIC MUSIC]
825
00:39:13,736 --> 00:39:15,702
- [REX BARKS]
- CARINA: Aghhh!
826
00:39:18,254 --> 00:39:20,103
[CARINA CRIES]
827
00:39:20,598 --> 00:39:22,426
[INDISTINCT CHATTER]
828
00:39:31,109 --> 00:39:32,569
JESSE: You. Stop.
829
00:39:34,535 --> 00:39:35,935
Ramsey Wheeler.
830
00:39:38,636 --> 00:39:41,046
We're gonna have a little
chat. Come on, let's go.
831
00:39:48,150 --> 00:39:49,522
Detective.
832
00:39:49,998 --> 00:39:51,292
Thank you.
833
00:39:53,691 --> 00:39:54,909
Rex.
834
00:39:57,476 --> 00:40:00,906
You are everything that's good
about law enforcement, aren't you?
835
00:40:01,265 --> 00:40:04,256
Well, maybe that's what
the justice system needs.
836
00:40:04,501 --> 00:40:07,190
- More K9s.
- I'm beginning to think the same thing.
837
00:40:07,211 --> 00:40:09,392
- [REX BARKS]
- [THEY LAUGH]
838
00:40:11,100 --> 00:40:13,401
Ahhh. Thank you.
839
00:40:17,121 --> 00:40:21,770
JESSE: So, once Carina
Wheeler was in custody,
840
00:40:21,771 --> 00:40:23,494
Fulford announced her candidacy.
841
00:40:23,530 --> 00:40:25,017
Do you think she'll win?
842
00:40:25,078 --> 00:40:28,097
- I wouldn't want to spoil it for you.
- [THEY CHUCKLE]
843
00:40:28,596 --> 00:40:31,307
You know, that certainly was heroic.
844
00:40:31,308 --> 00:40:33,963
And I've got to admit, I
didn't see any of that coming.
845
00:40:33,964 --> 00:40:35,253
Probably because Charlie and Rex
846
00:40:35,254 --> 00:40:36,495
already changed the course of history.
847
00:40:36,496 --> 00:40:39,148
JESSE: Yeah. Once they
saved Fulford from the first bomb.
848
00:40:39,149 --> 00:40:40,909
TED: Exactly. Glad I could help.
849
00:40:41,315 --> 00:40:43,064
We appreciate your insights.
850
00:40:44,280 --> 00:40:46,755
You still don't believe
that I can travel in time.
851
00:40:46,842 --> 00:40:49,312
Have you heard of Alice
in Wonderland syndrome?
852
00:40:50,184 --> 00:40:51,924
It's a rare neurological disorder
853
00:40:51,978 --> 00:40:53,958
that can distort the perception of time.
854
00:40:54,793 --> 00:40:56,403
You think I'm sick.
855
00:40:56,963 --> 00:40:59,980
I just want to make sure
that it's nothing serious.
856
00:41:00,085 --> 00:41:02,322
I talked with a
neurologist friend of mine
857
00:41:02,323 --> 00:41:04,343
and she said that she'd
be happy to see you today,
858
00:41:04,344 --> 00:41:05,617
if you're willing.
859
00:41:07,633 --> 00:41:09,382
If you could travel in time,
860
00:41:09,557 --> 00:41:10,877
would you want to be cured?
861
00:41:11,138 --> 00:41:14,146
If it means staying healthy, then yeah.
862
00:41:14,633 --> 00:41:17,512
Stick to the timeline we have
now, Ted. It's not so bad.
863
00:41:19,863 --> 00:41:21,305
Okay, Doc.
864
00:41:22,323 --> 00:41:24,943
- Take me to your quack.
- [SARAH CHUCKLES]
865
00:41:27,490 --> 00:41:29,020
[JESSE SIGHS]
866
00:41:29,195 --> 00:41:30,461
Oh.
867
00:41:30,909 --> 00:41:33,429
- Where's my... ?
- You'll find it on your desk.
868
00:41:33,621 --> 00:41:36,978
[EERIE MUSIC]
869
00:41:37,879 --> 00:41:43,356
So, why did Ted think that
Fulford was being surveilled?
870
00:41:43,357 --> 00:41:45,595
Well, there was a news piece
from a couple of weeks ago
871
00:41:45,596 --> 00:41:48,126
alleging that Charland
was bugging his staffers.
872
00:41:48,127 --> 00:41:50,283
Yeah, we think Ted was
putting together details
873
00:41:50,284 --> 00:41:51,613
from different stories and then
874
00:41:51,614 --> 00:41:54,693
interpreting them as facts he
gathered in his time travel.
875
00:41:54,894 --> 00:41:56,874
All because of a neurological disorder.
876
00:41:56,897 --> 00:42:00,334
Which doesn't disprove the
viability of time travel.
877
00:42:01,426 --> 00:42:03,461
- Not at all. Of course not.
- Nope.
878
00:42:04,081 --> 00:42:05,718
But uh, you know,
879
00:42:05,719 --> 00:42:07,899
you may have a friend in the
prime minister's office soon.
880
00:42:07,900 --> 00:42:09,181
[REX YELPS]
881
00:42:09,182 --> 00:42:11,080
Do you think Fulford will find a way
882
00:42:11,081 --> 00:42:12,805
to make K9s part of her platform?
883
00:42:12,819 --> 00:42:15,169
Hey. Now that is something
that I could vote for.
884
00:42:15,712 --> 00:42:17,587
A dog for every Canadian!
885
00:42:18,288 --> 00:42:19,827
That's not such a bad idea.
886
00:42:20,012 --> 00:42:21,542
Because everybody needs a Rex.
887
00:42:21,591 --> 00:42:23,116
? And oh hey hey ?
888
00:42:23,219 --> 00:42:25,225
- ? I am a tidal wave ?
- [THEY CHUCKLE]
889
00:42:25,288 --> 00:42:26,536
? And oh hey hey ?
890
00:42:26,537 --> 00:42:28,495
? I am a tidal wave ?
891
00:42:28,549 --> 00:42:30,053
? And oh hey hey ?
892
00:42:30,081 --> 00:42:32,441
? I am a tidal wave ?
893
00:42:32,495 --> 00:42:33,980
? And oh hey hey ?
894
00:42:34,012 --> 00:42:35,869
? I am a tidal wave ?
895
00:42:35,874 --> 00:42:37,872
? And oh hey hey ?
896
00:42:37,909 --> 00:42:40,010
- [PHONE RINGS]
- ? I am a tidal wave ?
897
00:42:42,599 --> 00:42:43,839
Major Crimes.
898
00:42:43,840 --> 00:42:45,874
[SOFT ELECTRIC GUITAR]
899
00:42:50,749 --> 00:42:53,185
[CLOSING THEME MUSIC]
900
00:42:53,235 --> 00:42:57,785
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.