Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,133 --> 00:00:10,136
(epic theme playing)
2
00:00:10,219 --> 00:00:13,014
♪ ♪
3
00:01:49,986 --> 00:01:51,362
Princess Rhaenys:
It's been near six years
4
00:01:51,445 --> 00:01:53,865
since I last saw
my lord husband, Maester.
5
00:01:54,615 --> 00:01:58,578
I must know... will he live?
6
00:01:58,661 --> 00:02:01,080
Maester Kelvyn:
He led his sailors
into an ambush.
7
00:02:01,163 --> 00:02:05,251
A ship made to look
as if it were abandoned.
8
00:02:05,334 --> 00:02:09,755
In the fighting,
his neck was slashed
by a corsair's dagger.
9
00:02:09,839 --> 00:02:12,383
He fell overboard into the sea.
10
00:02:12,466 --> 00:02:14,427
The wound was severe.
11
00:02:14,510 --> 00:02:16,137
Much blood was lost.
12
00:02:16,220 --> 00:02:19,098
But the greater concern
is the fever that followed.
13
00:02:19,181 --> 00:02:23,102
The ship's maester said
he burns from within.
14
00:02:25,104 --> 00:02:27,398
(seabirds calling)
15
00:02:35,531 --> 00:02:37,283
The ravens came in from?
16
00:02:37,366 --> 00:02:39,535
Kelvyn:
Evenfall, Princess.
17
00:02:40,328 --> 00:02:42,204
So they arrive in three days.
18
00:02:45,374 --> 00:02:47,251
Let all be made ready
to receive him, Maester Kelvyn.
19
00:02:54,675 --> 00:02:55,801
The Sea Snake is strong.
20
00:02:55,885 --> 00:02:57,553
Vaemond Velaryon:
No doubt.
21
00:02:57,637 --> 00:03:02,475
And yet, I have seen
blood fever overcome
men half his age.
22
00:03:02,558 --> 00:03:05,686
I will not suffer the talk
of crows in my house,
Vaemond.
23
00:03:05,770 --> 00:03:08,439
I love my brother...
24
00:03:08,522 --> 00:03:11,150
but we must be honest
with ourselves.
25
00:03:11,233 --> 00:03:13,319
We may greet his ship
to find him gone.
26
00:03:13,402 --> 00:03:15,988
And who will take
the Driftwood Throne?
27
00:03:16,072 --> 00:03:17,782
My grandmother seems
quite comfortable here.
28
00:03:17,865 --> 00:03:21,994
She presides
only in the absence
of her husband.
29
00:03:22,078 --> 00:03:23,746
On his death, the seat passes.
30
00:03:23,829 --> 00:03:25,873
To Lucerys Velaryon.
31
00:03:25,957 --> 00:03:27,541
As is my lord
husband's desire.
32
00:03:27,625 --> 00:03:31,003
I am the Sea Snake's
own blood,
33
00:03:31,087 --> 00:03:33,714
the closest kin he has left.
34
00:03:33,798 --> 00:03:35,049
Be careful, good-brother.
35
00:03:35,132 --> 00:03:37,843
One could take
your words for treason.
36
00:03:46,727 --> 00:03:49,563
I speak the truth, Rhaenys.
37
00:03:50,731 --> 00:03:53,275
And you know it.
38
00:03:53,359 --> 00:03:55,027
The matter has been decided.
39
00:03:55,111 --> 00:03:56,195
Vaemond:
By a man whose ambition
40
00:03:56,278 --> 00:04:00,783
has brought down on us
calamity after calamity.
41
00:04:00,866 --> 00:04:04,078
My brother cares only
for the history books.
42
00:04:06,205 --> 00:04:08,499
But what of the Velaryon line?
43
00:04:08,582 --> 00:04:10,209
Is it to be snuffed out,
44
00:04:10,292 --> 00:04:14,213
supplanted by the pups
of House Strong?
45
00:04:14,296 --> 00:04:17,049
Driftmark is mine
by all rights.
46
00:04:17,133 --> 00:04:19,844
And while I should
like your support,
47
00:04:19,927 --> 00:04:23,014
I do not... need it.
48
00:04:25,224 --> 00:04:28,060
The winds have shifted.
49
00:04:28,144 --> 00:04:32,398
The crown has good reason...
to take my side.
50
00:04:32,481 --> 00:04:35,359
My cousin the King would
have your tongue for this.
51
00:04:35,443 --> 00:04:40,239
But it's not a king who sits
the Iron Throne these days,
good-sister.
52
00:04:41,282 --> 00:04:42,867
It's a queen.
53
00:04:44,994 --> 00:04:48,873
(tense music playing)
54
00:04:52,043 --> 00:04:54,128
(wind whistling)
55
00:05:16,233 --> 00:05:18,277
♪ ♪
56
00:05:20,821 --> 00:05:22,656
(footsteps approaching)
57
00:05:30,831 --> 00:05:33,876
♪ ♪
58
00:05:45,554 --> 00:05:48,349
♪ ♪
59
00:05:58,818 --> 00:06:02,613
(hissing)
60
00:06:09,495 --> 00:06:11,539
♪ ♪
61
00:06:24,385 --> 00:06:26,595
(speaking High Valyrian)
62
00:06:45,406 --> 00:06:46,448
♪ ♪
63
00:06:59,170 --> 00:07:01,255
(indistinct chatter)
64
00:07:01,338 --> 00:07:02,047
Prince Jacaerys:
The Conqueror and his sisters
65
00:07:02,131 --> 00:07:05,050
sailed with a great army.
66
00:07:05,134 --> 00:07:07,219
Maester Gerardys:
(speaking High Valyrian)
Se Blakuata Rasho
67
00:07:07,303 --> 00:07:10,347
dranot vilinio viartis.
68
00:07:10,431 --> 00:07:14,560
Jacaerys:
(exhales) And landed
at the Blackwater Rush.
69
00:07:14,643 --> 00:07:15,686
Dranot.
70
00:07:16,979 --> 00:07:19,523
Jacaerys:
Dranot. Dranot.
71
00:07:19,607 --> 00:07:21,650
Dranot. At the end?
72
00:07:21,734 --> 00:07:26,280
-The mouth.
-Mouth! Ah, come on,
Jace, you knew that.
73
00:07:26,989 --> 00:07:29,575
Dranot. Dranot.
74
00:07:29,658 --> 00:07:32,828
-Dranot vilinio viartis.
-Dranot.
75
00:07:33,579 --> 00:07:35,873
Dranot.
Come on, Jace.
76
00:07:35,956 --> 00:07:37,416
Perhaps that's enough
for this morning.
77
00:07:37,499 --> 00:07:39,501
No, no.
I-I want to keep going.
78
00:07:40,961 --> 00:07:44,590
-Maester.
- Guesi misenakson Aegon undas.
79
00:07:44,673 --> 00:07:49,887
Aegon... ordered
that the trees should be...
80
00:07:49,970 --> 00:07:50,930
-...killed.
-Princess Rhaenyra: Felled.
81
00:07:51,013 --> 00:07:52,890
It is a related word.
82
00:07:52,973 --> 00:07:56,393
I don't expect you
to learn High Valyrian
in a day, Jace.
83
00:07:56,477 --> 00:07:59,772
A king should honor
the traditions
of his forbears.
84
00:07:59,855 --> 00:08:02,149
Well...
unless you're planning
85
00:08:02,233 --> 00:08:03,692
to depose your own mother,
86
00:08:03,776 --> 00:08:06,028
you have plenty
of time to study.
87
00:08:06,111 --> 00:08:08,906
(door opens)
88
00:08:13,827 --> 00:08:14,870
Leave us.
89
00:08:16,038 --> 00:08:18,666
Joffrey... come.
90
00:08:39,562 --> 00:08:42,856
He means to call
into question
Luke's legitimacy.
91
00:08:43,691 --> 00:08:44,650
And by extension Jace,
92
00:08:44,733 --> 00:08:47,695
and by extension
my own claim to the throne.
93
00:08:47,778 --> 00:08:49,738
Vaemond cares only
about Driftmark
94
00:08:49,822 --> 00:08:51,949
and the Velaryon line.
95
00:08:52,032 --> 00:08:54,368
Not about our politics.
96
00:08:54,451 --> 00:08:56,495
Has he made common cause
with Otto Hightower yet?
97
00:08:56,578 --> 00:08:58,330
Hm, this is what I fear.
98
00:08:58,414 --> 00:08:59,665
Rhaenys has flown to court.
99
00:08:59,748 --> 00:09:02,876
-Surely, she cannot be
planning to back him.
-No.
100
00:09:02,960 --> 00:09:04,169
Whatever disagreements
we may have had,
101
00:09:04,253 --> 00:09:05,504
she's not cruel...
102
00:09:05,587 --> 00:09:09,216
-or stupid enough to do that.
-Disagreements?
103
00:09:09,300 --> 00:09:12,386
She believes
we had her son killed
so that we might marry.
104
00:09:12,469 --> 00:09:16,181
Yes... and yet,
she's taken Baela to ward.
105
00:09:16,265 --> 00:09:19,018
Yes. It is Laena's
memory she honors.
She has no love for us.
106
00:09:20,811 --> 00:09:23,105
Has the vipers' venom
spread so far?
107
00:09:23,188 --> 00:09:26,233
Those vipers rule
in my father's name.
108
00:09:26,317 --> 00:09:27,943
And my father--
109
00:09:30,446 --> 00:09:33,490
(sighs)
110
00:09:34,950 --> 00:09:36,827
What choice do I have?
111
00:09:37,745 --> 00:09:39,538
(Rhaenyra sighs)
112
00:09:43,125 --> 00:09:44,960
To King's Landing, then.
113
00:09:48,130 --> 00:09:51,216
(intense music playing)
114
00:09:51,300 --> 00:09:53,344
(birds cawing)
115
00:10:03,437 --> 00:10:06,482
♪ ♪
116
00:10:25,668 --> 00:10:28,754
Steffon Darklyn:
All hail Rhaenyra
of House Targaryen,
117
00:10:28,837 --> 00:10:30,631
Princess of Dragonstone
and heir to the Iron Throne
118
00:10:30,714 --> 00:10:35,094
and her royal consort,
Prince Daemon Targaryen.
119
00:10:35,177 --> 00:10:37,221
(bells tolling)
120
00:11:09,002 --> 00:11:11,088
Welcome back, Princess.
121
00:11:11,588 --> 00:11:13,215
Lord Caswell.
122
00:11:22,808 --> 00:11:24,101
I would say it's
nice to be home,
123
00:11:24,184 --> 00:11:27,438
-but I scarcely recognize it.
-Prince Daemon: Mm.
124
00:11:31,608 --> 00:11:36,864
Lyman Beesbury:
We have continued to enjoy
improved customs duties
125
00:11:36,947 --> 00:11:39,324
since the settling
of the Stepstones.
126
00:11:39,408 --> 00:11:42,411
And the extent to
which we exploit those
127
00:11:42,494 --> 00:11:46,707
is contingent on
the harbor master's receipts.
128
00:11:46,790 --> 00:11:51,879
Of which, um, uh,
the, uh, septons
have requested
129
00:11:51,962 --> 00:11:54,339
half that again
for a bronze bust
130
00:11:54,423 --> 00:11:55,757
they wish to co--
to commission
131
00:11:55,841 --> 00:11:58,093
for the, the Festival
of the Mother,
132
00:11:58,177 --> 00:11:59,595
which I would not recommend.
133
00:11:59,678 --> 00:12:02,473
Thank you for that exhaustive
accounting, Lord Beesbury.
134
00:12:02,556 --> 00:12:05,601
I remind you--
135
00:12:11,356 --> 00:12:13,442
Your guests have arrived,
Your Grace.
136
00:12:13,525 --> 00:12:15,360
I trust they've been welcomed
as befits their station.
137
00:12:15,444 --> 00:12:18,363
As you instructed,
Lord Hand.
138
00:12:19,948 --> 00:12:21,366
Grand Maester Orwyle:
It was my understanding
Lord Corlys wished
139
00:12:21,450 --> 00:12:23,744
for his grandson Lucerys
140
00:12:23,827 --> 00:12:25,704
to succeed him
as Lord of the Tides.
141
00:12:25,787 --> 00:12:28,874
The boy has been raised
most of his life
away from Driftmark.
142
00:12:28,957 --> 00:12:33,170
He can fly a dragon, yes,
but can he command a fleet?
143
00:12:33,253 --> 00:12:35,631
Ability does not
alter his claim.
144
00:12:35,714 --> 00:12:38,592
The Sea Snake has never
formally named him as heir,
145
00:12:38,675 --> 00:12:40,052
if it comes to that.
146
00:12:40,135 --> 00:12:42,721
The crown must choose
what is best for the realm.
147
00:12:42,804 --> 00:12:45,390
He is Laenor's son.
What grounds could there be--
148
00:12:45,474 --> 00:12:47,601
What indeed, Lord Beesbury.
149
00:12:47,684 --> 00:12:50,312
What indeed.
150
00:12:50,395 --> 00:12:51,522
We shall hear
Princess Rhaenyra's petition,
151
00:12:51,605 --> 00:12:53,982
along with those
of the other claimants
on the morrow.
152
00:12:54,066 --> 00:12:57,069
-But--
-I do beg your pardon, my lords.
153
00:12:57,152 --> 00:12:58,570
I must greet our guests.
154
00:13:03,909 --> 00:13:06,787
Shall we levy a tax
on the sale of new wool?
155
00:13:06,870 --> 00:13:07,788
Your Grace...
156
00:13:07,871 --> 00:13:10,666
a matter has arisen that
requires your attention.
157
00:13:10,749 --> 00:13:12,876
Whatever it is, Ser Arryk,
it'll need to wait.
158
00:13:12,960 --> 00:13:16,755
-I'm Erryk, Your Grace.
-Of course. My apologies, ser.
159
00:13:16,838 --> 00:13:18,507
It's about the Prince.
160
00:13:18,590 --> 00:13:21,593
There's been
a delicate situation
in his apartments.
161
00:13:25,055 --> 00:13:27,933
(unsettling music playing)
162
00:13:53,125 --> 00:13:55,002
-Father?
-(wheezing breaths)
163
00:13:56,211 --> 00:14:00,007
♪ ♪
164
00:14:02,801 --> 00:14:03,969
(wheezing)
165
00:14:10,392 --> 00:14:13,270
(melancholy music playing)
166
00:14:18,900 --> 00:14:22,613
-Who goes there?
-Rhaenyra: Father.
167
00:14:23,822 --> 00:14:26,450
It's me, my King.
168
00:14:27,242 --> 00:14:30,287
Rhaenyra.
169
00:14:30,621 --> 00:14:31,913
King Viserys:
Oh...
170
00:14:32,289 --> 00:14:34,416
Oh.
171
00:14:36,835 --> 00:14:39,254
I'm here with Daemon.
172
00:14:39,338 --> 00:14:40,922
(exhales) Daemon?
173
00:14:41,590 --> 00:14:42,507
Daemon?
174
00:14:42,591 --> 00:14:46,720
(exhales) Daemon.
175
00:14:47,387 --> 00:14:48,930
(Viserys wheezes)
176
00:14:50,057 --> 00:14:51,350
Help me up.
177
00:14:53,143 --> 00:14:54,728
(groaning)
178
00:14:57,689 --> 00:14:59,775
Oh...
179
00:14:59,858 --> 00:15:00,942
(labored breathing)
180
00:15:07,032 --> 00:15:08,492
(exhales)
181
00:15:08,575 --> 00:15:09,910
It has been so long.
182
00:15:15,457 --> 00:15:20,253
The Sea Snake has taken
a grave wound in battle
in the Stepstones.
183
00:15:21,713 --> 00:15:22,547
When?
184
00:15:22,631 --> 00:15:25,092
We won that war years ago.
185
00:15:25,175 --> 00:15:26,968
No.
186
00:15:28,470 --> 00:15:30,347
The Triarchy is resurgent.
187
00:15:31,598 --> 00:15:33,392
The fighting is anew.
188
00:15:33,475 --> 00:15:38,230
And there is a p--
There is a petition to decide
upon the succession of Driftmark
189
00:15:38,313 --> 00:15:40,357
and the heir
to the Driftwood Throne.
190
00:15:41,149 --> 00:15:42,317
(Viserys sighs)
191
00:15:43,235 --> 00:15:45,153
Viserys: Petitions?
192
00:15:46,988 --> 00:15:51,243
Alicent and Otto...
they see to all
that business now.
193
00:15:51,326 --> 00:15:54,079
No, brother, listen to me.
194
00:15:54,162 --> 00:15:57,582
You are to affirm
your position for Lucerys
195
00:15:57,666 --> 00:15:59,251
to be Corlys Velaryon's
successor.
196
00:15:59,334 --> 00:16:02,003
(door opens)
197
00:16:02,087 --> 00:16:05,215
Has something happened
to Lord Corlys?
198
00:16:05,298 --> 00:16:06,842
(baby babbling)
199
00:16:06,925 --> 00:16:08,760
Father...
200
00:16:08,844 --> 00:16:11,805
there's someone we wish
to introduce you to.
201
00:16:15,100 --> 00:16:16,935
(labored breathing)
202
00:16:19,354 --> 00:16:20,939
(babbling continues)
203
00:16:25,360 --> 00:16:26,611
(sighs)
204
00:16:29,406 --> 00:16:32,451
Daemon.
205
00:16:32,868 --> 00:16:35,454
-Brother.
-(baby babbles)
206
00:16:36,538 --> 00:16:38,165
Who is that?
207
00:16:40,167 --> 00:16:41,793
Rhaenyra: Father...
208
00:16:43,003 --> 00:16:45,589
this is Aegon.
209
00:16:46,089 --> 00:16:47,632
Aegon. (exhales)
210
00:16:47,716 --> 00:16:51,595
And this... is Viserys.
211
00:16:52,679 --> 00:16:56,016
Ah... Viserys.
212
00:16:58,727 --> 00:17:00,187
Oh.
213
00:17:00,270 --> 00:17:04,775
(laughs)
Now that is a name
fit for a king.
214
00:17:04,858 --> 00:17:06,443
(laughing)
215
00:17:08,737 --> 00:17:10,197
Oh...
216
00:17:12,532 --> 00:17:15,494
Oh, oh...
217
00:17:15,577 --> 00:17:16,828
Oh, I'm sorry.
218
00:17:17,579 --> 00:17:20,665
Oh, I'm sorry. I-I'm sorry.
219
00:17:20,749 --> 00:17:23,710
-(children crying)
-I'm so--
220
00:17:25,921 --> 00:17:28,715
Oh, I'm sorry. I'm sor--
221
00:17:28,799 --> 00:17:30,008
Please.
222
00:17:30,091 --> 00:17:31,343
(mouthing)
223
00:17:31,426 --> 00:17:35,013
-My tea... My tea.
-What tea? This?
224
00:17:35,096 --> 00:17:37,516
Yes. Yes.
225
00:17:38,934 --> 00:17:40,101
Yes.
226
00:17:42,062 --> 00:17:43,146
(children crying)
227
00:17:46,942 --> 00:17:48,610
(groans)
228
00:17:48,693 --> 00:17:51,530
(breathing heavily)
229
00:17:58,286 --> 00:18:01,039
(Viserys sighs)
230
00:18:01,122 --> 00:18:02,165
(servant crying)
231
00:18:07,921 --> 00:18:11,424
Talya:
I brought her here immediately.
232
00:18:11,508 --> 00:18:13,426
She's seen no one else,
Your Grace.
233
00:18:18,473 --> 00:18:20,350
-Come here, sweetling.
-(crying)
234
00:18:21,184 --> 00:18:22,769
(door closes)
235
00:18:29,901 --> 00:18:31,152
Tell me your name.
236
00:18:34,698 --> 00:18:40,078
It's Dyana, Your Grace.
If... i-if it please you.
237
00:18:41,955 --> 00:18:45,083
Dyana.
What a pretty name.
238
00:18:48,169 --> 00:18:50,171
I understand you've found
yourself in some trouble.
239
00:18:53,008 --> 00:18:55,719
I was fetching
the Prince his wine,
240
00:18:55,802 --> 00:18:59,764
and I put it on his table,
and when I turned--
241
00:19:00,348 --> 00:19:02,183
I didn't see him.
242
00:19:03,226 --> 00:19:04,603
I asked him to stop,
Your Grace.
243
00:19:04,686 --> 00:19:08,356
I did, truly...
244
00:19:08,440 --> 00:19:10,442
you must believe me.
245
00:19:10,525 --> 00:19:13,570
(crying breaths)
246
00:19:19,075 --> 00:19:20,619
Shh.
247
00:19:24,331 --> 00:19:26,207
Thank you for telling me,
Dyana.
248
00:19:31,504 --> 00:19:33,715
-I know it wasn't your fault.
-Hm?
249
00:19:35,884 --> 00:19:37,677
I believe you.
250
00:19:37,761 --> 00:19:39,346
Y-You do?
251
00:19:40,555 --> 00:19:41,806
I do.
252
00:19:44,809 --> 00:19:46,937
But what I worry about...
253
00:19:48,021 --> 00:19:49,147
is what others might believe.
254
00:19:51,232 --> 00:19:54,527
You were alone with the Prince,
were you not?
255
00:19:54,611 --> 00:19:56,780
Yes, I-- (stammers)
256
00:19:56,863 --> 00:20:00,450
And no one else
saw what happened
between the two of you.
257
00:20:00,533 --> 00:20:02,661
If anyone else were
to hear about this--
258
00:20:02,744 --> 00:20:07,832
-I haven't told anyone.
-You told Ser Erryk
and Talya and now me.
259
00:20:07,916 --> 00:20:09,167
And though I believe
you are not to blame,
260
00:20:09,250 --> 00:20:12,629
others might not
be so trusting.
261
00:20:12,712 --> 00:20:16,675
They might think you
were trying to besmirch
the Prince, or worse...
262
00:20:16,758 --> 00:20:19,636
that you're the sort of girl
that might have enticed him
in the first place.
263
00:20:21,304 --> 00:20:23,556
And you know what happens
to girls like that.
264
00:20:25,642 --> 00:20:29,270
I, I wouldn't dream
of breathing another word
to anyone, Your Grace.
265
00:20:31,189 --> 00:20:32,732
I, I swear it on my life.
266
00:20:32,816 --> 00:20:35,777
(shuddering breaths)
267
00:20:40,824 --> 00:20:42,450
I know you won't.
268
00:20:55,380 --> 00:20:56,881
For your troubles.
269
00:20:56,965 --> 00:21:00,719
(door opens, closes)
270
00:21:04,472 --> 00:21:06,307
The tea, Your Grace.
271
00:21:19,988 --> 00:21:22,157
It's best to be certain.
272
00:21:41,384 --> 00:21:42,469
(Dyana gulps)
273
00:21:49,017 --> 00:21:51,436
Queen Alicent:
Get up.
274
00:21:51,519 --> 00:21:53,146
(shouts) Aegon!
275
00:21:55,815 --> 00:21:57,108
(yells) Get up!
276
00:21:57,859 --> 00:22:01,654
(sighs) Mother?
277
00:22:02,655 --> 00:22:06,826
-What is it?
-"What is it? What is it?
278
00:22:06,910 --> 00:22:08,745
What is it?"
That's all you can
say for yourself?
279
00:22:08,828 --> 00:22:11,081
Has something happened?
280
00:22:11,164 --> 00:22:13,792
-Dyana.
-Mm?
281
00:22:13,875 --> 00:22:16,086
Alicent:
The serving girl.
282
00:22:16,169 --> 00:22:19,255
-(exhales)
-Oh, for the gods' sake.
283
00:22:19,339 --> 00:22:21,633
The girl, Aegon.
The one you sent fleeing
from your company.
284
00:22:21,716 --> 00:22:24,302
Prince Aegon: (stretching)
Oh, it was just harmless fun.
285
00:22:24,385 --> 00:22:27,972
She didn't need to go
and get upset about it.
286
00:22:28,056 --> 00:22:32,185
Think of the shame
on your wife, on me.
287
00:22:32,268 --> 00:22:34,646
How can you keep
carrying on like this,
288
00:22:34,729 --> 00:22:36,648
especially on a day like today?
289
00:22:36,731 --> 00:22:39,734
Why? What is it today?
290
00:22:44,739 --> 00:22:46,783
(sniffles)
291
00:22:53,081 --> 00:22:54,958
You are no son of mine.
292
00:23:00,004 --> 00:23:02,340
I did not ask for this.
293
00:23:02,423 --> 00:23:05,301
I've done everything
you've asked me to,
294
00:23:05,385 --> 00:23:07,512
and I try so...
295
00:23:07,595 --> 00:23:10,932
I try so hard,
but it will never be enough
for you or father.
296
00:23:11,015 --> 00:23:13,184
(door opens)
297
00:23:13,268 --> 00:23:17,230
Have you seen Dyana?
She's supposed to dress
the children.
298
00:23:24,487 --> 00:23:26,656
He looks like
a different person.
299
00:23:26,739 --> 00:23:31,161
I believe we should also
consult Maester Gerardys.
300
00:23:31,244 --> 00:23:34,038
Perhaps if he
could see the King,
he'd suggest a different--
301
00:23:34,122 --> 00:23:36,124
Princess Rhaenyra.
302
00:23:36,207 --> 00:23:37,876
-And Prince Daemon.
-Daemon: Hm.
303
00:23:40,336 --> 00:23:43,673
It has been so long
since we were granted
the joy of your presence.
304
00:23:46,593 --> 00:23:48,136
Indeed, Your Grace.
305
00:23:48,219 --> 00:23:51,556
Though not long enough
to merit a greeting
upon our arrival.
306
00:23:51,639 --> 00:23:54,559
I'm sure the Queen
had pressing business,
my love.
307
00:23:54,642 --> 00:23:57,979
What can either of us
know of ruling a kingdom?
308
00:23:58,062 --> 00:23:59,856
I do not rule,
as you well know.
309
00:23:59,939 --> 00:24:02,567
My father and I are mere
stewards of the King's
will and wisdom.
310
00:24:02,650 --> 00:24:05,695
Daemon:
And how exactly is
that wisdom expressed...
311
00:24:06,029 --> 00:24:07,071
hm?
312
00:24:07,155 --> 00:24:10,116
In blinks and wheezes?
313
00:24:10,200 --> 00:24:11,826
I'd be surprised
if he could remember
his own name.
314
00:24:11,910 --> 00:24:13,745
-Or if you could.
-King Viserys's condition
315
00:24:13,828 --> 00:24:16,331
-has worsened
since you saw him last.
-Hah.
316
00:24:16,414 --> 00:24:19,125
It subjects him
to considerable pain.
317
00:24:19,209 --> 00:24:21,669
-On the advice
of the maesters--
-Ah, the maesters.
318
00:24:21,753 --> 00:24:25,215
Of course.
It is they who keep him...
319
00:24:25,298 --> 00:24:26,466
addled on milk of the poppy
320
00:24:26,549 --> 00:24:29,093
while the Hightowers
warm his throne.
321
00:24:29,177 --> 00:24:31,095
Rhaenyra, if you would
see him without it,
322
00:24:31,179 --> 00:24:33,431
-almost blind with suffering.
-Oh, Alicent, I have no doubt
323
00:24:33,514 --> 00:24:36,726
it was... an act
of the purest mercy,
324
00:24:36,809 --> 00:24:39,229
but tell me,
for the King's suffering,
325
00:24:39,312 --> 00:24:40,647
did the maesters also prescribe
326
00:24:40,730 --> 00:24:42,440
the removal
of Targaryen heraldry
327
00:24:42,523 --> 00:24:46,194
and the installation
in its stead of various
statues and stars?
328
00:24:46,277 --> 00:24:48,655
The emblems of the Seven
serve only to guide us
on an uncertain path.
329
00:24:48,738 --> 00:24:52,450
-To remind us
of a higher authority.
-And on the morrow,
330
00:24:52,533 --> 00:24:57,038
which authority will sit
in judgment of my son's claim
on his own inheritance?
331
00:24:57,121 --> 00:24:59,791
-That would be mine...
and the Hand's.
-Daemon: Ah.
332
00:24:59,874 --> 00:25:01,793
But be assured,
the Father is just
and commands me
333
00:25:01,876 --> 00:25:05,171
to forget the accusations
you have hurled
in this room today.
334
00:25:09,425 --> 00:25:11,261
(swords clashing)
335
00:25:11,344 --> 00:25:14,889
-Smaller than I remember.
-It looks exactly the same.
336
00:25:14,973 --> 00:25:17,934
-Ah, Luke, come on.
-(knights, squires grunting)
337
00:25:27,527 --> 00:25:28,611
(indistinct chatter)
338
00:25:31,739 --> 00:25:34,659
See? I told you this
would still be here.
339
00:25:34,742 --> 00:25:37,912
And you thought
you could swing
Criston's morningstar.
340
00:25:37,996 --> 00:25:39,914
And you almost took
your own head off.
341
00:25:45,545 --> 00:25:48,214
-What's your problem?
-Everyone's staring at us.
342
00:25:48,298 --> 00:25:49,340
Hyah!
343
00:25:51,592 --> 00:25:53,553
No one would question me
being heir to Driftmark...
344
00:25:55,179 --> 00:25:57,181
if...
345
00:25:57,265 --> 00:26:00,560
if I looked more like
Ser Laenor Velaryon
than Ser Harwin Strong.
346
00:26:02,562 --> 00:26:04,981
It doesn't matter
what they think.
347
00:26:07,442 --> 00:26:10,361
-(crowd cheering)
-(distant grunting)
348
00:26:16,743 --> 00:26:18,328
(grunting)
349
00:26:19,620 --> 00:26:21,122
-(crowd gasps)
-Ooh.
350
00:26:29,964 --> 00:26:33,009
(sword whooshes)
351
00:26:35,803 --> 00:26:37,388
(yelling)
352
00:26:43,311 --> 00:26:44,729
(crowd applauds)
353
00:26:49,776 --> 00:26:51,361
Well done, my Prince.
354
00:26:51,444 --> 00:26:52,737
You'll be winning
tourneys in no time.
355
00:26:52,820 --> 00:26:54,989
I don't give a shit
about tourneys.
356
00:26:55,823 --> 00:26:56,866
Nephews...
357
00:26:58,326 --> 00:27:00,578
have you come to train?
358
00:27:00,661 --> 00:27:02,038
Guard: (shouts)
Open the gate!
359
00:27:02,121 --> 00:27:04,165
(gate opening)
360
00:27:13,508 --> 00:27:16,469
(intense music playing)
361
00:27:16,552 --> 00:27:17,637
(footsteps marching)
362
00:27:36,072 --> 00:27:37,782
Otto Hightower:
Hold your nerve, my Queen.
363
00:27:37,865 --> 00:27:40,410
What we do,
we do for the good
of the realm.
364
00:27:40,493 --> 00:27:45,206
I must confess
a certain uneasiness
now this is at hand.
365
00:27:45,289 --> 00:27:49,544
-He may yet live.
-But we must be prepared
if he does not.
366
00:27:57,885 --> 00:27:59,804
The realm has enjoyed
a long peace,
367
00:27:59,887 --> 00:28:02,807
a credit to the work
of both Jaehaerys
and Viserys,
368
00:28:02,890 --> 00:28:07,478
but the threat of war looms
and may arrive on our shores.
369
00:28:07,562 --> 00:28:10,523
When it does,
will you want a child
at the command
370
00:28:10,606 --> 00:28:12,817
of the greatest fleet
in Westeros?
371
00:28:14,652 --> 00:28:15,736
We must, of course...
372
00:28:17,613 --> 00:28:19,824
act in the interest
of our subjects.
373
00:28:21,909 --> 00:28:25,538
The next Lord of the Tides
will be deeply in your debt,
Your Grace.
374
00:28:26,289 --> 00:28:27,790
As will Driftmark...
375
00:28:27,874 --> 00:28:29,917
in all its strength.
376
00:28:30,418 --> 00:28:32,712
(bell tolling)
377
00:28:37,091 --> 00:28:38,718
(thundering)
378
00:28:47,393 --> 00:28:48,769
Rhaena Targaryen:
Grandmother?
379
00:28:52,607 --> 00:28:55,610
Rhaena.
380
00:29:01,449 --> 00:29:02,825
Baela said you might be here.
381
00:29:04,660 --> 00:29:07,163
She's done well as your ward.
382
00:29:07,246 --> 00:29:08,539
You've, um...
383
00:29:09,916 --> 00:29:10,374
raised her admirably.
384
00:29:10,458 --> 00:29:14,712
You honor me, Princess.
385
00:29:14,795 --> 00:29:17,548
Might I speak to the Princess
alone, Rhaena?
386
00:29:20,885 --> 00:29:21,928
Princess.
387
00:29:31,729 --> 00:29:33,564
I wondered for many an hour
388
00:29:33,648 --> 00:29:37,276
what your purpose
was in coming here.
389
00:29:37,360 --> 00:29:40,404
Whether you'd speak
for or against the suit
brought by Ser Vaemond.
390
00:29:40,488 --> 00:29:43,324
But then, I realized...
391
00:29:43,407 --> 00:29:45,326
you intend to advocate
for yourself.
392
00:29:48,663 --> 00:29:51,249
This is no fair proceeding.
393
00:29:51,332 --> 00:29:53,417
It is a trap
394
00:29:53,501 --> 00:29:55,419
set by the Queen and the Hand,
I'd wager,
395
00:29:55,503 --> 00:29:57,296
to proclaim
my son illegitimate.
396
00:29:57,380 --> 00:30:00,341
Yet you did worse
than that with Laenor.
397
00:30:02,343 --> 00:30:03,678
Did you not?
398
00:30:10,017 --> 00:30:11,686
I loved your son.
399
00:30:13,980 --> 00:30:16,941
You may not believe it
to be true, but I did.
400
00:30:20,695 --> 00:30:22,822
I did not order his death.
401
00:30:25,324 --> 00:30:28,286
Nor was I complicit in it.
I swear this to you.
402
00:30:35,710 --> 00:30:37,169
I'll make you an offer.
403
00:30:40,715 --> 00:30:41,841
Back Luke's claim,
404
00:30:41,924 --> 00:30:44,677
and let us betroth
Laena's children to mine.
405
00:30:46,721 --> 00:30:51,225
Baela will be Queen
of the Seven Kingdoms
406
00:30:51,309 --> 00:30:53,978
and her sons will be
heirs to the throne.
407
00:30:54,061 --> 00:30:56,147
Rhaena will rule
in Driftmark, and...
408
00:30:56,230 --> 00:30:59,400
the seat will pass
to her and Lucerys's
children in time.
409
00:30:59,483 --> 00:31:01,986
A generous offer.
410
00:31:02,069 --> 00:31:03,988
(thunder rumbling)
411
00:31:04,071 --> 00:31:06,991
-Or a desperate one.
-What does it matter?
412
00:31:08,576 --> 00:31:10,661
(soft chuckle)
413
00:31:10,745 --> 00:31:13,623
You are right in this, at least.
414
00:31:17,877 --> 00:31:19,253
It does not matter.
415
00:31:26,093 --> 00:31:28,763
♪ ♪
416
00:31:28,846 --> 00:31:32,016
You can bargain
with me all you like.
417
00:31:32,099 --> 00:31:35,645
Bring my granddaughter
with you to soften my resolve.
418
00:31:37,146 --> 00:31:39,940
But tomorrow,
the Hightowers land
their first blow.
419
00:31:42,360 --> 00:31:44,445
They force you
to your knees...
420
00:31:44,528 --> 00:31:47,365
and I must stand alone.
421
00:31:49,033 --> 00:31:51,869
(tense music playing)
422
00:32:01,087 --> 00:32:02,672
(exhales)
423
00:32:05,633 --> 00:32:08,886
(thundering, rain falling)
424
00:32:11,347 --> 00:32:13,057
(lightning cracks)
425
00:32:16,894 --> 00:32:19,021
(Viserys breathing heavily)
426
00:32:30,741 --> 00:32:32,827
(softly) Alicent?
427
00:32:33,494 --> 00:32:35,079
Alicent...
428
00:32:35,162 --> 00:32:37,123
No, it's Rhaenyra, father.
429
00:32:37,748 --> 00:32:40,334
(breathing heavily)
430
00:32:41,377 --> 00:32:43,337
Rhaenyra.
431
00:32:43,421 --> 00:32:45,381
(muttering)
432
00:32:45,464 --> 00:32:47,591
(thunder rumbling)
433
00:32:49,135 --> 00:32:52,388
"The Song of Ice and Fire."
Do you believe it to be true?
434
00:32:55,182 --> 00:32:56,976
Aegon's Dream.
435
00:33:00,980 --> 00:33:02,565
You told me
436
00:33:02,648 --> 00:33:06,652
it was our duty to hold
the realm united against
a common foe.
437
00:33:10,823 --> 00:33:13,743
By naming me heir,
you divided the realm.
438
00:33:17,455 --> 00:33:20,332
(Viserys breathing heavily)
439
00:33:23,878 --> 00:33:24,962
I thought I wanted it.
440
00:33:35,890 --> 00:33:38,017
But the burden
is a heavy one.
441
00:33:39,769 --> 00:33:42,646
(softly)
It's too heavy.
442
00:33:50,279 --> 00:33:51,363
My...
443
00:33:52,948 --> 00:33:54,116
My only child.
444
00:33:59,330 --> 00:34:02,291
If you wish me to bear it,
then defend me.
445
00:34:03,793 --> 00:34:05,336
And my children.
446
00:34:05,419 --> 00:34:06,712
(sighs)
447
00:34:09,256 --> 00:34:12,301
(quietly) It's...
448
00:34:14,094 --> 00:34:16,680
(thundering)
449
00:34:20,559 --> 00:34:23,062
(Viserys murmurs)
450
00:34:28,859 --> 00:34:30,945
(Rhaenyra sniffles)
451
00:34:31,654 --> 00:34:33,239
(crying)
452
00:34:36,951 --> 00:34:38,035
(bells tolling)
453
00:34:40,538 --> 00:34:43,332
(birds chirping)
454
00:34:45,292 --> 00:34:47,128
(breathing heavily)
455
00:35:06,856 --> 00:35:08,274
I want to have supper, Otto.
456
00:35:11,819 --> 00:35:15,281
-It is the morning, Your Grace.
-Tonight.
457
00:35:18,242 --> 00:35:20,911
The whole of my family...
458
00:35:20,995 --> 00:35:22,121
are gathered at the Red Keep.
459
00:35:25,499 --> 00:35:29,003
I want us... to dine together.
460
00:35:33,257 --> 00:35:34,800
(groaning)
461
00:35:41,140 --> 00:35:44,184
(groaning)
462
00:35:47,730 --> 00:35:51,108
(groaning continues)
463
00:35:59,909 --> 00:36:01,994
Bring milk of the poppy.
464
00:36:03,829 --> 00:36:05,915
(breathing heavily)
465
00:36:16,342 --> 00:36:17,426
(quietly) No.
466
00:36:19,803 --> 00:36:22,556
Just arrange the supper.
467
00:36:25,684 --> 00:36:27,811
(indistinct chatter)
468
00:36:27,895 --> 00:36:29,730
Though it is the great
hope of this court
469
00:36:29,813 --> 00:36:34,151
that Lord Corlys Velaryon
survive his wounds,
470
00:36:34,235 --> 00:36:36,654
we gather here
with the grim task
471
00:36:36,737 --> 00:36:39,198
of dealing with
the succession of Driftmark.
472
00:36:40,449 --> 00:36:42,826
As Hand, I speak with
the King's voice on this
473
00:36:42,910 --> 00:36:45,245
and all other matters.
474
00:36:47,706 --> 00:36:49,625
The crown will now
hear the petitions.
475
00:36:50,876 --> 00:36:52,753
Ser Vaemond of House Velaryon.
476
00:37:00,970 --> 00:37:02,680
Vaemond: My Queen.
477
00:37:02,763 --> 00:37:04,807
My Lord Hand.
478
00:37:05,683 --> 00:37:07,393
The history
of our noble houses
479
00:37:07,476 --> 00:37:09,061
extends beyond
the Seven Kingdoms
480
00:37:09,144 --> 00:37:11,313
to the days of Old Valyria.
481
00:37:11,397 --> 00:37:14,233
For as long
as House Targaryen
has ruled the skies,
482
00:37:14,316 --> 00:37:16,902
House Velaryon
has ruled the seas.
483
00:37:16,986 --> 00:37:18,988
When the Doom fell on Valyria,
484
00:37:19,071 --> 00:37:21,615
our houses became
the last of their kind.
485
00:37:21,699 --> 00:37:23,033
Our forebearers
came to this new land,
486
00:37:23,117 --> 00:37:25,035
knowing that were they to fail,
487
00:37:25,119 --> 00:37:29,665
it would mean the end
to their bloodlines
and their name.
488
00:37:29,748 --> 00:37:33,544
I have spent my entire life
on Driftmark defending
my brother's seat.
489
00:37:33,627 --> 00:37:37,381
I am Lord Corlys's closest kin,
his own blood.
490
00:37:37,464 --> 00:37:41,510
The true, unimpeachable
blood of House Velaryon
runs through my veins.
491
00:37:41,593 --> 00:37:45,556
As it does in my sons,
the offspring
of Laenor Velaryon.
492
00:37:45,639 --> 00:37:48,392
If you cared so much
about your house's blood,
Ser Vaemond,
493
00:37:48,475 --> 00:37:50,853
you would not be so bold as
to supplant its rightful heir.
494
00:37:50,936 --> 00:37:52,688
No, you only
speak for yourself
495
00:37:52,771 --> 00:37:54,481
-and for your own ambition.
-You will have chance
496
00:37:54,565 --> 00:37:56,775
to make
your own petition,
Princess Rhaenyra.
497
00:37:56,859 --> 00:37:59,445
Do Ser Vaemond
the courtesy of allowing
his to be heard.
498
00:38:04,575 --> 00:38:08,078
What do you know
of Velaryon blood,
Princess?
499
00:38:09,371 --> 00:38:12,416
I could cut my veins
and show it to you
500
00:38:12,499 --> 00:38:15,627
and you still
wouldn't recognize it.
501
00:38:15,711 --> 00:38:19,757
This is about the future
and survival of my house,
not yours.
502
00:38:24,011 --> 00:38:27,097
My Queen, my Lord Hand.
503
00:38:28,140 --> 00:38:32,561
This is a matter of blood,
not ambition.
504
00:38:32,644 --> 00:38:36,440
I place the continuation
of the survival of my house
and my line above all.
505
00:38:36,523 --> 00:38:41,695
I humbly put myself before you
as my brother's successor...
506
00:38:41,779 --> 00:38:45,282
the Lord of Driftmark
and Lord of the Tides.
507
00:38:46,450 --> 00:38:48,077
Thank you, Ser Vaemond.
508
00:38:54,208 --> 00:38:58,003
Princess Rhaenyra,
you may now speak
509
00:38:58,087 --> 00:39:00,506
for your son,
Lucerys Velaryon.
510
00:39:05,969 --> 00:39:08,639
If I am to grace this farce
with some answer,
511
00:39:08,722 --> 00:39:11,391
I will start by reminding
the court that nearly
20 years ago, in this very--
512
00:39:17,564 --> 00:39:20,609
King Viserys
of House Targaryen,
513
00:39:20,692 --> 00:39:22,611
the First of His Name,
514
00:39:22,694 --> 00:39:25,781
King of the Andals,
and the Rhoynar,
515
00:39:25,864 --> 00:39:28,117
and the First Men,
516
00:39:28,200 --> 00:39:33,455
Lord of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
517
00:39:33,539 --> 00:39:36,625
(dark, triumphant music playing)
518
00:39:36,708 --> 00:39:38,377
♪ ♪
519
00:39:51,640 --> 00:39:54,434
♪ ♪
520
00:40:34,808 --> 00:40:38,562
♪ ♪
521
00:40:50,407 --> 00:40:52,534
(breathing heavily)
522
00:40:52,618 --> 00:40:54,494
I will sit the throne today.
523
00:40:56,455 --> 00:40:57,789
Your Grace.
524
00:41:01,251 --> 00:41:03,212
(groaning)
525
00:41:05,005 --> 00:41:07,090
I will be fine.
I will be fine.
526
00:41:07,174 --> 00:41:10,010
(breathing heavily)
527
00:41:15,515 --> 00:41:17,100
(crown clatters)
528
00:41:21,688 --> 00:41:23,482
I said I'm fine.
529
00:41:26,985 --> 00:41:28,111
-Ah...
-Come on.
530
00:41:28,946 --> 00:41:30,530
(groaning)
531
00:41:35,369 --> 00:41:37,829
-Steady.
-(Viserys groans)
532
00:41:38,872 --> 00:41:40,457
(groaning)
533
00:41:47,005 --> 00:41:50,050
♪ ♪
534
00:42:09,403 --> 00:42:10,487
(breathing heavily)
535
00:42:17,286 --> 00:42:23,709
I must... admit... my confusion.
536
00:42:25,294 --> 00:42:26,712
I do not understand
537
00:42:26,795 --> 00:42:31,174
why petitions are being heard
over a settled succession.
538
00:42:31,258 --> 00:42:34,469
The only one present...
539
00:42:34,553 --> 00:42:38,181
who might offer keener insight
into Lord Corlys's wishes
540
00:42:38,265 --> 00:42:40,934
is the Princess Rhaenys.
541
00:42:44,730 --> 00:42:46,356
Indeed, Your Grace.
542
00:43:00,245 --> 00:43:03,206
It was ever my husband's
will that Driftmark
543
00:43:03,290 --> 00:43:05,208
pass through Ser Laenor
544
00:43:05,292 --> 00:43:08,128
to his trueborn son...
545
00:43:08,962 --> 00:43:10,047
Lucerys Velaryon.
546
00:43:10,130 --> 00:43:13,759
His mind never changed.
547
00:43:13,842 --> 00:43:16,094
Nor did my support of him.
548
00:43:16,178 --> 00:43:19,431
As a matter of fact,
the Princess Rhaenyra has
just informed me of her desire
549
00:43:19,514 --> 00:43:21,600
to marry her sons Jace and Luke
550
00:43:21,683 --> 00:43:26,396
to Lord Corlys's granddaughters,
Baela and Rhaena.
551
00:43:26,480 --> 00:43:30,400
A proposal to which
I heartily agree.
552
00:43:31,401 --> 00:43:35,030
Viserys:
Well... the matter is settled.
553
00:43:36,323 --> 00:43:37,616
Again.
554
00:43:38,909 --> 00:43:40,410
I hereby reaffirm
555
00:43:40,494 --> 00:43:43,288
Prince Lucerys
of House Velaryon
556
00:43:43,372 --> 00:43:46,416
as heir to Driftmark,
557
00:43:46,500 --> 00:43:51,463
the Driftwood Throne,
and the next Lord of the Tides.
558
00:43:51,546 --> 00:43:52,589
(wheezing)
559
00:43:57,969 --> 00:43:59,513
You break law...
560
00:44:00,597 --> 00:44:02,432
and centuries of tradition
561
00:44:02,516 --> 00:44:04,643
to install your daughter
as heir.
562
00:44:06,686 --> 00:44:09,398
Yet you dare tell me...
563
00:44:09,481 --> 00:44:12,401
who deserves to inherit
the name Velaryon.
564
00:44:14,694 --> 00:44:17,072
No.
565
00:44:17,155 --> 00:44:19,408
I will not allow it.
566
00:44:20,033 --> 00:44:21,660
"Allow it"?
567
00:44:22,744 --> 00:44:24,913
Do not forget yourself, Vaemond.
568
00:44:28,750 --> 00:44:33,380
(shouts)
That is no true Velaryon,
569
00:44:33,463 --> 00:44:36,967
and certainly
no nephew of mine.
570
00:44:37,050 --> 00:44:39,136
Go to your chambers.
You have said enough.
571
00:44:40,429 --> 00:44:43,890
Lucerys is
my true-born grandson.
572
00:44:44,891 --> 00:44:46,393
And you...
573
00:44:46,476 --> 00:44:47,644
are no more
574
00:44:47,727 --> 00:44:50,856
than the second son
of Driftmark.
575
00:44:50,939 --> 00:44:55,694
You... may run your house
as you see fit...
576
00:44:55,777 --> 00:44:59,739
but you will not decide
the future of mine.
577
00:45:01,616 --> 00:45:03,910
My house survived the Doom
578
00:45:03,994 --> 00:45:06,746
and a thousand
tribulations besides.
579
00:45:06,830 --> 00:45:08,665
And gods be damned...
580
00:45:09,958 --> 00:45:14,880
I will not see it ended
on the account of this--
581
00:45:17,215 --> 00:45:18,758
(softly) Say it.
582
00:45:29,311 --> 00:45:31,521
Her children...
583
00:45:31,605 --> 00:45:33,857
(shouts) are bastards!
584
00:45:36,318 --> 00:45:38,570
And she...
585
00:45:39,446 --> 00:45:40,489
is...
586
00:45:41,281 --> 00:45:42,699
a whore.
587
00:45:42,782 --> 00:45:44,242
(crowd gasping)
588
00:45:44,326 --> 00:45:46,411
(breathing heavily)
589
00:45:49,164 --> 00:45:50,207
I...
590
00:45:52,000 --> 00:45:54,169
will have your tongue for that.
591
00:45:54,252 --> 00:45:57,297
(all gasping)
592
00:46:01,259 --> 00:46:02,552
He can keep his tongue.
593
00:46:02,636 --> 00:46:06,014
-(shouts) Disarm him!
-No need.
594
00:46:08,558 --> 00:46:10,644
(Viserys groaning)
595
00:46:12,812 --> 00:46:15,899
-Alicent: Call the maesters!
-Father?
596
00:46:15,982 --> 00:46:18,777
-(groaning)
-Please, my love. You must
take something for the pain.
597
00:46:19,653 --> 00:46:21,404
I will not cloud my mind.
598
00:46:21,488 --> 00:46:23,865
I must put things right.
599
00:46:25,283 --> 00:46:26,826
(groaning)
600
00:46:40,173 --> 00:46:43,009
(solemn music playing)
601
00:47:09,995 --> 00:47:14,624
The body will be ready
for its return to Driftmark
on the morrow, my lady.
602
00:47:17,210 --> 00:47:21,298
You may wish to leave
the Silent Sisters
to their work.
603
00:47:21,381 --> 00:47:23,842
It is ill luck to look
upon the face of death.
604
00:47:27,345 --> 00:47:31,933
The Stranger has visited me
more times than I can count,
Grand Maester.
605
00:47:37,188 --> 00:47:39,733
I assure you...
606
00:47:39,816 --> 00:47:42,819
he cares little
whether my eyes
are open or closed.
607
00:48:02,339 --> 00:48:06,134
♪ ♪
608
00:48:14,517 --> 00:48:17,354
(indistinct chatter)
609
00:48:33,828 --> 00:48:34,871
(door opens)
610
00:49:08,988 --> 00:49:12,409
How good it is...
to see you all tonight...
611
00:49:13,535 --> 00:49:14,828
together.
612
00:49:20,792 --> 00:49:24,754
-Prayer before we begin?
-Yes.
613
00:49:24,838 --> 00:49:27,215
May the Mother smile down
on this gathering with love.
614
00:49:27,298 --> 00:49:31,928
May the Smith mend
the bonds that have been
broken for far too long.
615
00:49:32,011 --> 00:49:34,973
And to Vaemond Velaryon,
may the gods give him rest.
616
00:49:43,189 --> 00:49:47,026
This is an occasion
for celebration, it seems.
617
00:49:47,110 --> 00:49:49,571
My grandsons,
Jace and Luke,
618
00:49:49,654 --> 00:49:52,949
will marry their cousins,
Baela and Rhaena,
619
00:49:53,032 --> 00:49:56,286
further strengthening the bond
between our houses.
620
00:49:56,369 --> 00:49:58,955
A toast to the young Princes...
621
00:49:59,038 --> 00:50:03,251
-and their betrothed.
-Hear, hear!
622
00:50:03,334 --> 00:50:06,796
Well done, Jace.
You'll finally get
to lie with a woman.
623
00:50:06,880 --> 00:50:11,384
Let us toast as well
Prince Lucerys...
624
00:50:11,468 --> 00:50:14,304
the future Lord of the Tides.
625
00:50:14,387 --> 00:50:15,472
Hear, hear.
626
00:50:15,555 --> 00:50:17,182
You'll be great.
627
00:50:20,894 --> 00:50:25,231
You do know how the act
is done, I assume?
628
00:50:25,315 --> 00:50:26,441
At least in principle?
629
00:50:26,524 --> 00:50:27,942
Where to put your cock
and all that.
630
00:50:28,026 --> 00:50:29,402
Let it be, cousin.
631
00:50:29,486 --> 00:50:30,570
You can play the jester
if you wish,
632
00:50:30,653 --> 00:50:34,282
-but hold your tongue
before my betrothed.
-Mm-hm.
633
00:50:46,544 --> 00:50:48,922
(cutlery clatters)
634
00:50:49,756 --> 00:50:52,467
(breathing heavily)
635
00:50:54,761 --> 00:50:59,307
It both gladdens my heart
636
00:50:59,390 --> 00:51:03,520
and fills me with sorrow
637
00:51:03,603 --> 00:51:06,815
to see these faces
around the table.
638
00:51:07,941 --> 00:51:11,736
The faces most dear
to me in all the world...
639
00:51:13,196 --> 00:51:15,490
yet grown so distant
from each other...
640
00:51:16,074 --> 00:51:18,535
in the years past.
641
00:51:31,130 --> 00:51:32,423
(mask thuds)
642
00:51:41,516 --> 00:51:44,936
My own face...
643
00:51:45,019 --> 00:51:47,313
is no longer a handsome one...
644
00:51:50,066 --> 00:51:51,150
if indeed it ever was.
645
00:51:55,280 --> 00:51:57,323
But tonight...
646
00:51:57,407 --> 00:52:00,785
I wish you to see me...
as I am.
647
00:52:02,203 --> 00:52:03,788
Not just a king...
648
00:52:05,498 --> 00:52:08,376
but your father.
649
00:52:08,459 --> 00:52:09,669
Your brother.
650
00:52:10,336 --> 00:52:11,963
Your husband...
651
00:52:14,299 --> 00:52:15,925
and your grandsire.
652
00:52:16,926 --> 00:52:19,095
Who may not, it seems...
653
00:52:20,096 --> 00:52:21,973
walk for much longer among you.
654
00:52:22,056 --> 00:52:25,518
-(breathing heavily)
-(mask clanks)
655
00:52:27,812 --> 00:52:32,358
Let us no longer hold
ill feelings in our hearts.
656
00:52:33,651 --> 00:52:35,278
The crown cannot stand strong
657
00:52:35,361 --> 00:52:38,031
if the House of the Dragon
remains divided.
658
00:52:38,865 --> 00:52:41,784
But set aside your grievances.
659
00:52:45,163 --> 00:52:47,332
if not for the sake
of the crown...
660
00:52:48,416 --> 00:52:50,585
then for the sake
of this old man
661
00:52:51,169 --> 00:52:54,088
who loves you all
662
00:52:54,172 --> 00:52:55,757
so dearly.
663
00:53:01,888 --> 00:53:03,973
(breathing heavily)
664
00:53:04,515 --> 00:53:06,643
(mask clanking)
665
00:53:22,700 --> 00:53:25,787
I wish to raise my cup
to Her Grace, the Queen.
666
00:53:29,749 --> 00:53:32,168
I love my father.
667
00:53:32,251 --> 00:53:35,755
But I must admit
that no one has stood...
668
00:53:35,838 --> 00:53:38,424
more loyally by his side
than his good wife.
669
00:53:38,508 --> 00:53:41,469
(poignant music playing)
670
00:53:41,552 --> 00:53:43,429
She has tended to him with...
671
00:53:44,597 --> 00:53:46,641
unfailing devotion,
672
00:53:46,724 --> 00:53:49,268
love, and honor.
673
00:53:50,728 --> 00:53:53,189
And for that,
she has my gratitude...
674
00:53:55,108 --> 00:53:56,693
and my apology.
675
00:54:06,035 --> 00:54:08,913
Your graciousness
moves me deeply,
Princess.
676
00:54:08,997 --> 00:54:11,040
♪ ♪
677
00:54:12,208 --> 00:54:14,085
We are both mothers...
678
00:54:16,504 --> 00:54:18,381
and we love our children.
679
00:54:21,801 --> 00:54:24,721
We have more in common
than we sometimes allow.
680
00:54:27,974 --> 00:54:31,436
I raise my cup to you...
and to your house.
681
00:54:36,524 --> 00:54:38,484
You will make a fine queen.
682
00:54:40,820 --> 00:54:44,824
♪ ♪
683
00:55:08,765 --> 00:55:10,641
(Prince Aegon clears throat)
684
00:55:14,520 --> 00:55:16,481
I, um...
685
00:55:16,564 --> 00:55:20,068
I regret the disappointment
you are soon to suffer.
686
00:55:20,151 --> 00:55:23,613
But if you ever wish to know
what it is to be well satisfied,
687
00:55:23,696 --> 00:55:25,740
all you have to do is ask.
688
00:55:26,449 --> 00:55:29,118
Jace.
689
00:55:29,202 --> 00:55:32,080
(Prince Jacaerys clears throat)
690
00:55:55,228 --> 00:56:00,191
To Prince Aegon and...
Prince Aemond.
691
00:56:00,274 --> 00:56:03,653
We have not seen
each other in years,
692
00:56:03,736 --> 00:56:06,489
but I have fond memories
of our shared youth.
693
00:56:08,908 --> 00:56:13,871
And as men, I hope we may
yet be friends and allies.
694
00:56:13,955 --> 00:56:16,499
To you and your family's
good health, dear uncles.
695
00:56:24,507 --> 00:56:25,758
To you as well.
696
00:56:32,515 --> 00:56:34,934
(softly)
Beware the beast
beneath the boards.
697
00:56:35,017 --> 00:56:36,435
Well done, my boy.
698
00:56:36,519 --> 00:56:40,815
I would like to toast
to Baela and Rhaena.
699
00:56:40,898 --> 00:56:43,776
They'll be married soon.
700
00:56:43,860 --> 00:56:47,071
It isn't so bad.
Mostly he just ignores you...
701
00:56:48,114 --> 00:56:50,199
except sometimes
when he's drunk.
702
00:56:50,283 --> 00:56:51,868
(scattered laughter)
703
00:56:58,624 --> 00:57:02,003
-(whispers) Good.
-Let us have some music.
704
00:57:02,086 --> 00:57:05,047
(lively music playing)
705
00:57:05,131 --> 00:57:07,258
(indistinct chatter)
706
00:57:07,341 --> 00:57:08,551
Excuse me.
707
00:57:25,860 --> 00:57:27,445
(laughing)
708
00:57:37,705 --> 00:57:39,290
(laughing)
709
00:57:40,666 --> 00:57:42,251
(inaudible)
710
00:57:47,215 --> 00:57:49,467
(emotional music playing)
711
00:57:58,684 --> 00:58:01,479
♪ ♪
712
00:58:30,049 --> 00:58:32,885
(breathes heavily)
713
00:58:39,392 --> 00:58:42,895
-Alicent: Guards.
-(Viserys groaning)
714
00:58:50,027 --> 00:58:51,570
Please, sit down.
715
00:58:51,654 --> 00:58:52,697
♪ ♪
716
00:59:14,593 --> 00:59:15,636
(pig sizzling)
717
00:59:21,559 --> 00:59:23,144
(chuckles)
718
00:59:28,274 --> 00:59:29,984
(hits table, music stops)
719
00:59:30,484 --> 00:59:32,445
Final tribute.
720
00:59:35,323 --> 00:59:37,450
To the health of my nephews:
721
00:59:38,284 --> 00:59:39,994
Jace...
722
00:59:40,077 --> 00:59:42,163
Luke...
723
00:59:43,122 --> 00:59:44,415
and Joffrey.
724
00:59:45,833 --> 00:59:49,211
Each of them handsome, wise...
725
00:59:53,841 --> 00:59:56,260
hm...
726
00:59:56,344 --> 00:59:57,887
-strong.
-Aemond.
727
00:59:57,970 --> 00:59:59,055
Prince Aemond: Come...
728
01:00:00,681 --> 01:00:04,977
let us drain our cups
to these three...
729
01:00:05,061 --> 01:00:06,395
-Strong boys.
-I dare you to say that again.
730
01:00:06,479 --> 01:00:10,358
Why? 'Twas only a compliment.
731
01:00:10,441 --> 01:00:12,568
Do you not think
yourself Strong?
732
01:00:12,651 --> 01:00:14,779
-Rhaenyra: Jace!
-Alicent: That is enough!
733
01:00:16,572 --> 01:00:17,615
(grunts)
734
01:00:18,783 --> 01:00:19,867
(chuckles)
735
01:00:19,950 --> 01:00:21,035
(grunting)
736
01:00:21,118 --> 01:00:22,828
Why would you
say such a thing
before these people?
737
01:00:22,912 --> 01:00:26,916
I was merely expressing
how proud I am
of my family, Mother.
738
01:00:26,999 --> 01:00:30,878
Mm, though it seems
my nephews aren't quite
as proud of theirs.
739
01:00:30,961 --> 01:00:32,797
Daemon: Wait, wait!
740
01:00:36,425 --> 01:00:38,677
Rhaenyra:
Go to your quarters.
All of you go, now.
741
01:00:41,180 --> 01:00:42,431
(sighs)
742
01:00:43,182 --> 01:00:46,060
(footsteps retreating)
743
01:00:50,689 --> 01:00:53,692
Mm.
744
01:00:58,280 --> 01:01:01,325
Rhaenyra.
745
01:01:03,869 --> 01:01:06,539
It's best, I think, if we
go back to Dragonstone.
746
01:01:06,622 --> 01:01:07,706
You've only just arrived.
747
01:01:14,547 --> 01:01:15,714
Let me see
the children home.
748
01:01:17,383 --> 01:01:18,717
I'll, um...
749
01:01:19,385 --> 01:01:21,929
return on dragonback.
750
01:01:26,392 --> 01:01:28,310
The King and I
would both like that.
751
01:01:41,574 --> 01:01:42,658
(indistinct chatter)
752
01:01:48,247 --> 01:01:51,083
(mysterious music playing)
753
01:01:52,418 --> 01:01:54,253
(dog barking)
754
01:02:01,302 --> 01:02:02,928
(chatter continues)
755
01:02:10,019 --> 01:02:13,272
It's been quite a night
at the castle, it seems.
756
01:02:14,565 --> 01:02:16,108
Yes, my lady.
757
01:02:19,570 --> 01:02:21,614
♪ ♪
758
01:02:33,959 --> 01:02:36,921
-(footsteps approach)
-(Viserys groaning)
759
01:02:50,935 --> 01:02:52,770
Come on, come on.
760
01:02:56,482 --> 01:02:58,901
-That's it.
-(breathing heavily)
761
01:03:01,820 --> 01:03:02,947
(groans)
762
01:03:07,993 --> 01:03:09,036
Oh...
763
01:03:10,371 --> 01:03:11,664
Well done.
764
01:03:18,504 --> 01:03:20,673
-I'm sorry.
-Shh.
765
01:03:20,756 --> 01:03:22,883
-I'm sorry.
-Shh, shh, shh.
766
01:03:25,386 --> 01:03:27,263
But you wanted to know...
767
01:03:28,347 --> 01:03:30,432
if I believe it to be true.
768
01:03:32,351 --> 01:03:34,228
Believe what to be true,
my King?
769
01:03:35,187 --> 01:03:36,814
Don't you remember?
770
01:03:38,566 --> 01:03:41,610
Aegon...
771
01:03:42,361 --> 01:03:45,406
Our son?
772
01:03:45,864 --> 01:03:47,950
His Dream.
773
01:03:48,033 --> 01:03:49,159
The Song of Ice...
774
01:03:49,243 --> 01:03:51,287
and Fi--
775
01:03:52,580 --> 01:03:54,164
It is true.
776
01:03:55,207 --> 01:03:57,084
What he saw in the North.
777
01:03:58,752 --> 01:04:00,879
The Prince That Was Promised.
778
01:04:02,756 --> 01:04:04,133
I don't understand, Viserys.
779
01:04:04,216 --> 01:04:06,302
(sighs)
The Prince.
780
01:04:06,385 --> 01:04:07,928
Prince Aegon?
781
01:04:10,139 --> 01:04:11,807
To unite the realm
782
01:04:11,890 --> 01:04:15,060
against the cold...
and the dark.
783
01:04:18,856 --> 01:04:20,441
It is you.
784
01:04:23,235 --> 01:04:26,280
You are the one.
785
01:04:26,780 --> 01:04:27,865
You must do this.
786
01:04:29,575 --> 01:04:32,453
(softly) You must do this.
787
01:04:33,954 --> 01:04:35,039
(breathing heavily)
788
01:04:52,640 --> 01:04:54,224
Shh, shh.
789
01:04:55,309 --> 01:04:57,770
(exhales deeply)
790
01:05:11,533 --> 01:05:13,911
(blows out candle)
791
01:05:17,081 --> 01:05:18,916
I understand, my King.
792
01:05:24,129 --> 01:05:25,923
♪ ♪
793
01:05:33,138 --> 01:05:34,723
(groaning)
794
01:05:39,311 --> 01:05:41,438
(softly) No more.
795
01:05:41,522 --> 01:05:43,107
No more.
796
01:05:45,526 --> 01:05:47,611
(short breaths)
797
01:06:11,885 --> 01:06:12,594
My love.
798
01:06:12,678 --> 01:06:15,514
(breathing stops)
799
01:06:27,359 --> 01:06:30,362
♪ ♪
55698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.