All language subtitles for House.of.Cards.S06E05.XviD.1TV.[qqss44]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,280 --> 00:01:03,110 [lighter clicks] 2 00:01:04,030 --> 00:01:07,660 [door opens, closes] 3 00:01:08,320 --> 00:01:09,950 [exhales] 4 00:01:13,660 --> 00:01:14,660 [girl] Hey! 5 00:01:15,580 --> 00:01:18,500 -Good day, Calonice. -Claire, what are you doing? 6 00:01:18,590 --> 00:01:19,420 Thinking. 7 00:01:19,500 --> 00:01:21,380 You're supposed to be on-stage right now. 8 00:01:22,260 --> 00:01:24,840 "Calonice, it's more than I can bear. 9 00:01:24,920 --> 00:01:27,800 I am hot all over with blushes for our sex. 10 00:01:27,890 --> 00:01:31,100 -Men say we're slippery rogues..." -"And aren't they right?" 11 00:01:32,100 --> 00:01:33,100 Come on, let's go. 12 00:01:33,730 --> 00:01:36,770 [Claire inhales and exhales] 13 00:01:37,980 --> 00:01:38,810 Come on. 14 00:01:39,400 --> 00:01:40,900 We're all gonna die one day. 15 00:01:42,650 --> 00:01:43,480 What? 16 00:01:44,070 --> 00:01:45,360 I'm gonna be dead, 17 00:01:46,070 --> 00:01:47,610 you're gonna be dead. 18 00:01:47,700 --> 00:01:49,070 They're all gonna be dead. 19 00:01:49,160 --> 00:01:50,410 Everybody. 20 00:01:50,490 --> 00:01:52,660 What the fuck are you talking about? 21 00:01:54,700 --> 00:01:57,460 Are those my earrings? 22 00:01:58,540 --> 00:02:02,210 I... didn't think you'd care. 23 00:02:05,170 --> 00:02:06,260 You do it. 24 00:02:06,970 --> 00:02:08,970 You be Lysistrata. You know all my lines, right? 25 00:02:09,050 --> 00:02:10,390 You can't just-- 26 00:02:11,220 --> 00:02:13,220 [blubbers] 27 00:02:15,060 --> 00:02:17,350 What about the show? Claire! 28 00:04:24,270 --> 00:04:27,320 We are almost good. We just have to adjust the lights. 29 00:04:27,400 --> 00:04:28,440 That's fine. 30 00:04:29,190 --> 00:04:31,690 I did want to thank you personally for doing this. 31 00:04:31,780 --> 00:04:33,280 I really appreciate it. 32 00:04:33,740 --> 00:04:35,410 Wait till we're finished before you do that. 33 00:04:35,490 --> 00:04:38,410 [laughs] Well, I won't deviate from the questions. 34 00:04:38,990 --> 00:04:41,830 You can ask me anything, as long as it's about the... 35 00:04:41,910 --> 00:04:43,120 the president. 36 00:04:44,170 --> 00:04:45,670 Can you get away from me with that? -[man] My apologies. -[Bill] I'm fine. 37 00:04:47,340 --> 00:04:49,590 Sorry, Mr. Shepherd. It's just that the lights are pretty harsh. 38 00:04:50,340 --> 00:04:52,260 It's fine. Let's go. 39 00:04:54,470 --> 00:04:56,260 This Russia debacle, 40 00:04:56,340 --> 00:04:59,220 it's essentially a 20% tax 41 00:04:59,310 --> 00:05:03,230 on American companies that are just over there trying to help out the region. 42 00:05:03,310 --> 00:05:07,060 It's the latest in a series of... 43 00:05:07,690 --> 00:05:11,320 disastrous steps taken by this White House. 44 00:05:12,400 --> 00:05:13,490 And you wonder-- 45 00:05:13,570 --> 00:05:16,110 You wonder why Congress was looking at legislation 46 00:05:16,200 --> 00:05:17,990 to take the nuclear button away from her. [scoffs] As a patriot, 47 00:05:20,740 --> 00:05:25,330 as an American who loves his country and, yes, his company, 48 00:05:26,370 --> 00:05:27,710 we can do better. 49 00:05:28,290 --> 00:05:30,130 We can do so much better. 50 00:05:30,210 --> 00:05:35,170 Even Bill Shepherd, who the last time he was interviewed on air was never-- 51 00:05:35,260 --> 00:05:36,970 Even he felt compelled to speak out. 52 00:05:37,050 --> 00:05:40,010 She's the head of my party, and I have to say, I'm at a loss. 53 00:05:40,100 --> 00:05:43,770 -Her entire schedule is empty. -Presidents have gone missing before-- 54 00:05:43,850 --> 00:05:46,390 But there's a difference between clearing your head at Camp David 55 00:05:46,480 --> 00:05:48,440 and going full-blown Howard Hughes. 56 00:05:48,520 --> 00:05:53,030 She hasn't been seen publicly in three weeks or heard from. 57 00:05:53,110 --> 00:05:55,860 Except for a late night pardon for her husband's chief of staff. 58 00:05:55,950 --> 00:05:59,870 -Which many consider a strategic mistake. -Well, Doug Stamper has issues. 59 00:05:59,950 --> 00:06:02,120 Everyone in her administration has issues. 60 00:06:02,200 --> 00:06:04,700 Sean Jeffries, the press secretary, has resigned. 61 00:06:04,790 --> 00:06:06,790 And there are probably more departures to come. 62 00:06:06,870 --> 00:06:08,710 Her cabinet has had enough. 63 00:06:08,790 --> 00:06:11,790 And if she thinks a pardon is gonna keep the US Attorney away, 64 00:06:11,880 --> 00:06:12,710 -she's-- -She's-- 65 00:06:12,800 --> 00:06:15,800 -Depressed. -I don't know about depressed. 66 00:06:15,920 --> 00:06:19,550 You know, she looks either very disturbed, or depressed. 67 00:06:19,640 --> 00:06:21,760 But, I mean, "disturbed"? Can you really say that? 68 00:06:21,850 --> 00:06:22,720 Yeah. Look, hold on. 69 00:06:22,810 --> 00:06:26,480 I'm asking a very real question about her ability to lead here. 70 00:06:26,560 --> 00:06:28,690 Have you seen this photo? Because we have. 71 00:06:28,770 --> 00:06:33,150 Now we're not here to diagnose, but you look at this, and you need to ask. 72 00:06:33,230 --> 00:06:35,320 [Cruz] On behalf of our country, 73 00:06:35,400 --> 00:06:39,160 that woman undid 30 years of foreign policy 74 00:06:39,240 --> 00:06:43,160 by acting like, pardon my French, a... [bleep] 75 00:06:43,410 --> 00:06:46,250 But now, now we're into a new phase. 76 00:06:46,330 --> 00:06:49,250 When the White House lights are on, but nobody's home. 77 00:06:49,330 --> 00:06:51,830 I mean, she's home, but she won't leave. 78 00:06:51,920 --> 00:06:56,130 Been hunkered down in there for 23 days and counting. 79 00:06:56,210 --> 00:06:59,090 Apparently, she's stopped doing anything. 80 00:06:59,180 --> 00:07:00,640 She's paralyzed. 81 00:07:00,720 --> 00:07:03,140 A paralyzed... [bleep] 82 00:07:03,640 --> 00:07:06,680 And there's nothing more dangerous than a paralyzed... [bleep] 83 00:07:07,390 --> 00:07:11,230 Seriously, I think she might be the worst thing 84 00:07:11,310 --> 00:07:13,520 that has ever happened to this country. 85 00:07:14,070 --> 00:07:15,440 SOS. 86 00:07:15,520 --> 00:07:18,900 Save our souls, save our ships, 87 00:07:18,990 --> 00:07:20,320 Take your pick. 88 00:07:23,030 --> 00:07:24,450 This [bleep] is real. 89 00:07:25,490 --> 00:07:28,790 I'm Melody Cruz, and that's what I got. 90 00:07:33,080 --> 00:07:34,090 Hi. 91 00:07:35,670 --> 00:07:37,710 That's quite a snapshot, right? 92 00:07:38,840 --> 00:07:41,260 Unique. Carefully calibrated. 93 00:07:42,800 --> 00:07:44,850 Pain, hysteria 94 00:07:44,930 --> 00:07:47,310 and just a small dose of crazy. 95 00:07:47,930 --> 00:07:50,730 Claire Underwood, like they've never seen before. 96 00:07:55,270 --> 00:07:57,650 It's actually not as easy as it looks. 97 00:07:59,280 --> 00:08:01,320 See, in order for me to make that face, 98 00:08:01,400 --> 00:08:02,950 I have to imagine... 99 00:08:03,570 --> 00:08:06,120 the perfect combination of things. 100 00:08:06,990 --> 00:08:08,370 Here's the recipe. 101 00:08:09,200 --> 00:08:11,870 First, I have to think about all the ways 102 00:08:11,960 --> 00:08:16,420 in which men have tried to manage me my whole life. 103 00:08:17,210 --> 00:08:19,130 Then, I think of... 104 00:08:20,090 --> 00:08:23,180 America's worst fear... 105 00:08:25,300 --> 00:08:28,010 when it comes to a female in the Oval Office. 106 00:08:28,100 --> 00:08:28,930 [door opens] 107 00:08:29,020 --> 00:08:30,890 -[Kelsey] Her schedule has been cleared. -And finally... 108 00:08:30,980 --> 00:08:32,480 [Mark and Kelsey chattering] 109 00:08:33,520 --> 00:08:37,060 ...my biggest regret-- Francis J. Underwood. 110 00:08:42,360 --> 00:08:45,240 -[knock on door] -[sighing] 111 00:08:50,410 --> 00:08:51,580 Madam President. 112 00:08:57,340 --> 00:08:59,590 Are you ill? 113 00:09:02,630 --> 00:09:05,050 If you're ill, I'll call the White House physician. 114 00:09:13,480 --> 00:09:14,350 Claire. 115 00:09:15,100 --> 00:09:16,770 Just get out, Mark. 116 00:09:17,440 --> 00:09:20,480 -Claire, this has to stop. -Please, just leave me alone. 117 00:09:21,980 --> 00:09:25,950 You are alarming the nation. You need to get up. 118 00:09:28,160 --> 00:09:29,080 Listen. 119 00:09:35,330 --> 00:09:37,290 I've prepared a short statement 120 00:09:37,790 --> 00:09:40,460 explaining your absence and announcing your return. 121 00:09:40,540 --> 00:09:43,670 You can deliver it in the Rose Garden this afternoon. 122 00:09:43,760 --> 00:09:46,130 I promise you this is for both of our sakes. 123 00:09:46,220 --> 00:09:47,890 [sniffles] You don't understand... 124 00:09:47,970 --> 00:09:49,050 [Mark] If you would, please. 125 00:09:52,310 --> 00:09:53,270 Claire... 126 00:09:53,970 --> 00:09:54,980 look at me. 127 00:09:56,140 --> 00:09:57,560 -Look at me. -Get out. 128 00:09:58,270 --> 00:09:59,810 Please get out. Just leave me alone. 129 00:09:59,900 --> 00:10:03,190 You are not only digging your own grave, you are burying the presidency. Stop it. 130 00:10:03,280 --> 00:10:04,240 You can try. 131 00:10:04,860 --> 00:10:07,110 -Can you try? -[gasping] I can't, Mark. 132 00:10:07,360 --> 00:10:08,700 I just can't. 133 00:10:09,240 --> 00:10:10,240 [sighs] 134 00:10:11,450 --> 00:10:14,120 I can't. [shudders, sighs] 135 00:10:14,200 --> 00:10:16,960 [panting] 136 00:10:27,880 --> 00:10:29,010 Don't worry. 137 00:10:29,090 --> 00:10:30,340 I have a plan. 138 00:10:31,390 --> 00:10:33,390 [electronic whirring] 139 00:10:36,430 --> 00:10:37,440 [man] Excuse me. 140 00:10:40,400 --> 00:10:41,230 [man] Sir. 141 00:10:43,270 --> 00:10:44,440 We're good here? 142 00:10:44,820 --> 00:10:46,280 -Yeah. -Thank you. 143 00:10:47,780 --> 00:10:50,280 Was it paranoia or is it due diligence? 144 00:10:50,820 --> 00:10:51,910 You tell me, Mark. 145 00:10:51,990 --> 00:10:56,200 We both just lived through what that bitch is capable of. 146 00:10:56,450 --> 00:10:58,620 Something is definitely wrong. 147 00:10:59,080 --> 00:10:59,920 She... 148 00:11:02,040 --> 00:11:03,040 Coffee? 149 00:11:04,300 --> 00:11:07,130 I mean, she can't even put two sentences together. 150 00:11:07,800 --> 00:11:08,720 [Annette] Are you sure? 151 00:11:08,800 --> 00:11:10,680 I've never seen her like this. She's a mess. 152 00:11:11,050 --> 00:11:11,930 Well... 153 00:11:12,300 --> 00:11:16,100 Either way, that doesn't change where we are. 154 00:11:16,720 --> 00:11:17,850 And, Mark... 155 00:11:18,600 --> 00:11:19,770 when Conway imploded, 156 00:11:20,270 --> 00:11:23,650 we recognized that you were a little squea-- 157 00:11:23,730 --> 00:11:25,770 squeamish about stepping in. 158 00:11:26,360 --> 00:11:28,030 And we appreciate that. 159 00:11:28,400 --> 00:11:29,530 But it's time. 160 00:11:31,450 --> 00:11:32,660 You'll make a great president. 161 00:11:32,740 --> 00:11:35,870 -We'll see to that. -Now, wait, wait. Let's be clear, okay? 162 00:11:37,500 --> 00:11:40,000 I know we've been hitting her pretty hard, 163 00:11:40,080 --> 00:11:42,460 but I can't condone another attempt. 164 00:11:42,540 --> 00:11:44,340 -I can't. -Calm down. 165 00:11:44,420 --> 00:11:46,300 My God, Mark. I mean, really. 166 00:11:46,630 --> 00:11:47,960 There are other ways. 167 00:11:48,460 --> 00:11:50,930 Okay, so we're talking about impeachment 168 00:11:51,180 --> 00:11:52,470 or a congressional government? 169 00:11:52,550 --> 00:11:55,260 25th Amendment, Section 4. 170 00:11:56,810 --> 00:11:59,310 -Which has never been used. -[Annette] It's built for speed, 171 00:11:59,390 --> 00:12:01,980 intended to smother a crisis of confidence. 172 00:12:02,690 --> 00:12:04,100 Reassure the public. 173 00:12:04,360 --> 00:12:05,810 Reassure the world 174 00:12:05,900 --> 00:12:08,110 that continuity remains at the American government, 175 00:12:08,190 --> 00:12:10,070 even if a president becomes... 176 00:12:10,320 --> 00:12:13,910 -Unable to fulfill his duties. -Her duties. 177 00:12:13,990 --> 00:12:16,370 -It requires her to be unfit. -And she is. 178 00:12:18,580 --> 00:12:19,620 I mean... 179 00:12:19,870 --> 00:12:22,160 our lawyers have already looked into this. 180 00:12:22,250 --> 00:12:24,250 She only needs to be deficient. 181 00:12:24,330 --> 00:12:27,590 The language is vague and accommodating. 182 00:12:29,260 --> 00:12:31,470 Mark, if you have any doubt about this 183 00:12:31,550 --> 00:12:33,180 -at all-- -I'm just listening. 184 00:12:35,890 --> 00:12:37,430 The Cabinet is yours. 185 00:12:38,310 --> 00:12:41,560 You have relationships inside the Senate, 186 00:12:41,640 --> 00:12:43,980 the House, on both sides of the aisle. 187 00:12:44,600 --> 00:12:46,150 It's a natural fit. 188 00:12:46,230 --> 00:12:49,320 But the thing has to cascade with-- 189 00:12:49,400 --> 00:12:50,690 Precision. 190 00:12:50,780 --> 00:12:54,280 A chain reaction beginning with a letter to Congress, 191 00:12:54,820 --> 00:12:57,370 signed by the vice president 192 00:12:58,330 --> 00:13:02,200 and a majority of his Cabinet, recommending my removal from office. 193 00:13:03,370 --> 00:13:05,620 And how do I know that's what they'll try to do? 194 00:13:07,380 --> 00:13:09,420 Because the 25th gets personal. 195 00:13:10,380 --> 00:13:12,920 Bill likes me being the damsel in distress. 196 00:13:14,300 --> 00:13:15,930 He wishes I were. 197 00:13:18,180 --> 00:13:19,100 [gulps] 198 00:13:22,350 --> 00:13:23,390 Where you headed? 199 00:13:24,100 --> 00:13:25,730 I have family up north. 200 00:13:25,810 --> 00:13:26,650 Where? 201 00:13:27,150 --> 00:13:28,190 North. 202 00:13:30,480 --> 00:13:32,190 Cathy's sister still on the Cape? 203 00:13:33,690 --> 00:13:34,900 Hyannis, right? 204 00:13:36,990 --> 00:13:37,950 It's good. 205 00:13:38,320 --> 00:13:39,620 Family's important. 206 00:13:40,080 --> 00:13:42,540 -Especially during trying times-- -I'd invite you in, but I really-- 207 00:13:42,620 --> 00:13:44,660 There's still something that I can't get straight. 208 00:13:44,750 --> 00:13:47,170 If we could go through it one more time. So... 209 00:13:47,250 --> 00:13:49,790 she was picked up by car to be taken to the doctor. 210 00:13:49,880 --> 00:13:52,170 -She wasn't feeling well. -You were with her the whole time -leading up to the embolism? -Mr. Stamper, enough! 211 00:13:54,920 --> 00:13:56,590 I'm just trying to understand what happened. 212 00:13:58,090 --> 00:14:01,060 I don't need you coming around here anymore. 213 00:14:01,140 --> 00:14:03,020 You know exactly what happened. 214 00:14:03,100 --> 00:14:05,600 You have the coroner's conclusions. And that's that. 215 00:14:11,900 --> 00:14:13,400 I'm in mourning for my wife, 216 00:14:14,150 --> 00:14:17,700 and I'm not reliving the final moments of her life anymore. Not with you. 217 00:14:18,660 --> 00:14:20,410 I think your wife was murdered. 218 00:14:25,620 --> 00:14:27,120 I'm closing the door now. 219 00:14:32,040 --> 00:14:33,050 [car alarm chirps] 220 00:14:43,560 --> 00:14:44,720 [phone ringing] 221 00:14:49,900 --> 00:14:52,520 -Hello. -Doug. Fred Amburg here. 222 00:14:54,480 --> 00:14:56,780 -Whose phone is this? -This one's mine. 223 00:14:56,860 --> 00:14:57,990 I just got out. 224 00:14:58,070 --> 00:14:59,280 I had no idea. 225 00:14:59,660 --> 00:15:01,030 I talked to Cole this morning. 226 00:15:01,280 --> 00:15:04,240 Heard an interesting thing about our esteemed shrink. 227 00:15:04,660 --> 00:15:08,000 You know, that sabbatical, leave, walkabout, whatever you want to call it. 228 00:15:09,040 --> 00:15:10,750 You are looking for him, aren't you? 229 00:15:11,040 --> 00:15:11,960 Yes. 230 00:15:12,040 --> 00:15:14,670 He's in a cabin down in Virginia. 231 00:15:37,400 --> 00:15:38,320 Here you go. 232 00:15:45,660 --> 00:15:46,870 Would you mind if I...? 233 00:15:47,410 --> 00:15:48,370 Thanks. 234 00:15:55,090 --> 00:15:56,920 [phone line trilling] 235 00:15:57,000 --> 00:15:58,590 [phone ringing] 236 00:16:04,640 --> 00:16:05,470 [beeps] 237 00:16:06,350 --> 00:16:07,510 Oh, hello? 238 00:16:07,600 --> 00:16:11,020 [Fred] Don't say another word. Don't speak. Just wait. 239 00:16:16,320 --> 00:16:17,230 Ah... 240 00:16:19,990 --> 00:16:20,990 [grunts] 241 00:16:35,670 --> 00:16:38,550 My apologies, I took a wrong turn and wound up in some stairwell. 242 00:16:38,630 --> 00:16:41,220 We don't have much time until we have to get back upstairs. 243 00:16:42,840 --> 00:16:45,970 When Marcy first came to me with this proposition, 244 00:16:47,760 --> 00:16:51,060 I was stunned, to say the least. 245 00:16:52,180 --> 00:16:53,440 Until recently I-- 246 00:16:53,770 --> 00:16:56,940 I don't know. I didn't realize how truly bad things were. 247 00:16:57,270 --> 00:16:58,610 But unseat the president? 248 00:16:58,690 --> 00:17:00,110 Jesus Christ. 249 00:17:01,190 --> 00:17:02,530 President's my friend. 250 00:17:05,160 --> 00:17:09,030 And while I worry about her mental state, 251 00:17:09,120 --> 00:17:11,660 I worry about the state of this nation more. 252 00:17:11,750 --> 00:17:15,170 Mr. Vice President, I admire you greatly. 253 00:17:15,580 --> 00:17:17,540 But I'm not used to this kind of thing. 254 00:17:17,630 --> 00:17:19,420 Back rooms, after hours. 255 00:17:19,500 --> 00:17:21,210 We need to take every precaution. 256 00:17:21,300 --> 00:17:23,880 And yet we're still at risk just by being here. 257 00:17:23,970 --> 00:17:25,050 I'm sorry, 258 00:17:25,130 --> 00:17:27,890 but I believe in the sanctity of the office of the presidency. 259 00:17:27,970 --> 00:17:29,720 [Siegerson] And that's exactly why we're here. 260 00:17:29,810 --> 00:17:31,890 You're asking us to betray an oath. 261 00:17:31,970 --> 00:17:33,600 I'm asking you to speak your mind. 262 00:17:33,680 --> 00:17:36,810 A concentrated effort, all of us in this room. 263 00:17:37,600 --> 00:17:39,060 We may not be able to save the president, 264 00:17:39,150 --> 00:17:41,690 but we may just be able to save our administration. 265 00:17:41,780 --> 00:17:44,360 [man] The 25th is not just about timing. 266 00:17:45,070 --> 00:17:46,820 It's about secrecy. 267 00:17:46,910 --> 00:17:49,780 -And the Senate hasn't kept a secret-- -[Mark] Earl, I appreciate that. 268 00:17:49,870 --> 00:17:52,160 I have the House, and I'll take care of the Senate. 269 00:17:52,240 --> 00:17:53,250 [Siegerson] I'll prepare a letter 270 00:17:53,330 --> 00:17:55,580 detailing the president's dereliction of duty, 271 00:17:55,660 --> 00:17:58,710 laying out a case for Congress and for posterity. 272 00:17:59,420 --> 00:18:01,340 And when the time comes, you'll all be notified. 273 00:18:01,420 --> 00:18:03,050 [Mark] Look, we're all patriots here. 274 00:18:03,550 --> 00:18:05,800 [sighs] Our first concern, 275 00:18:06,260 --> 00:18:08,840 our only concern, has got to be... 276 00:18:09,890 --> 00:18:11,640 the survival of our nation. 277 00:18:25,820 --> 00:18:28,070 [crickets chirping] 278 00:18:50,340 --> 00:18:51,260 [sighs] 279 00:18:54,720 --> 00:18:57,310 [exhales] 280 00:19:09,780 --> 00:19:12,070 [Rosen] Fuck! Ah! 281 00:19:12,160 --> 00:19:13,280 [panting] [laughs] 282 00:19:14,790 --> 00:19:17,000 [both sigh] 283 00:19:18,040 --> 00:19:20,290 -Sit and take a deep breath. -[exhales] 284 00:19:23,000 --> 00:19:23,960 Sit down. 285 00:19:26,630 --> 00:19:29,760 Dr. Rosen, sit down. 286 00:19:37,890 --> 00:19:39,890 [panting] 287 00:19:41,900 --> 00:19:42,850 How did you get in here? 288 00:19:49,400 --> 00:19:51,860 I'm assuming you're here because you're suffering. 289 00:19:53,570 --> 00:19:55,490 And if it's not over Zoe Barnes, 290 00:19:56,080 --> 00:19:59,290 it's over some other soul that you've torn apart. 291 00:19:59,370 --> 00:20:00,290 No. 292 00:20:01,080 --> 00:20:04,170 You're assuming I'm here because I figured out what you took from me. 293 00:20:05,380 --> 00:20:07,590 -Took? -Kept. 294 00:20:12,180 --> 00:20:16,050 All personal property should have been returned upon release. 295 00:20:16,140 --> 00:20:18,600 You're right. It should have. 296 00:20:19,600 --> 00:20:22,600 There's no accounting for the behavior of supposed professionals. 297 00:20:26,480 --> 00:20:31,110 [clears throat] I once met this psychologist, socially, 298 00:20:31,190 --> 00:20:34,610 who told me about a party that she hosted once for a group of her peers. 299 00:20:34,700 --> 00:20:36,580 It was just a roomful of shrinks. 300 00:20:36,990 --> 00:20:39,080 At the end of the night, she was cleaning up, 301 00:20:39,160 --> 00:20:40,370 she went into the bathroom 302 00:20:41,000 --> 00:20:43,960 and she saw that one of her colleagues had smeared shit 303 00:20:44,580 --> 00:20:46,170 all over the bathroom wall. 304 00:20:46,630 --> 00:20:49,670 Now, what kind of fucked up person would do something like that? 305 00:20:52,550 --> 00:20:55,390 Well, I guess it's true what they say. 306 00:20:55,470 --> 00:20:57,550 That shrinks are the most fucked up of all. 307 00:20:57,640 --> 00:20:58,720 [Rosen sighs] 308 00:21:01,270 --> 00:21:03,310 Such a violence to that act. 309 00:21:05,900 --> 00:21:07,940 But violence is a funny thing. 310 00:21:09,190 --> 00:21:11,740 You know, it's not so much the physical pain 311 00:21:11,820 --> 00:21:13,360 that can victims can remember. 312 00:21:14,400 --> 00:21:16,240 It's the feelings around it. 313 00:21:17,320 --> 00:21:19,410 -The fear. -[shouts] 314 00:21:22,000 --> 00:21:24,080 Where is it? The will you intercepted? Where is it? 315 00:21:24,160 --> 00:21:26,330 I don't have it anymore. [whimpering] 316 00:21:27,580 --> 00:21:28,460 [glass shatters] 317 00:21:29,590 --> 00:21:31,050 I don't have it! 318 00:21:33,720 --> 00:21:35,130 What was in it? 319 00:21:37,590 --> 00:21:39,600 [gasping] 320 00:21:39,680 --> 00:21:41,470 He left you everything. 321 00:21:43,350 --> 00:21:44,350 [coughs] 322 00:21:47,150 --> 00:21:49,150 [sobbing] 323 00:21:59,490 --> 00:22:00,370 God... 324 00:22:05,040 --> 00:22:06,040 [Doug] Take it. 325 00:22:08,380 --> 00:22:09,290 [Rosen] Thank you. 326 00:22:13,000 --> 00:22:14,880 I thought it was a strange question. 327 00:22:16,590 --> 00:22:17,510 What? 328 00:22:17,880 --> 00:22:20,350 When you asked me what Francis Underwood had given me. 329 00:22:22,970 --> 00:22:24,600 That's how the will ends. 330 00:22:25,730 --> 00:22:27,390 "Remember the last thing I gave you." 331 00:22:35,820 --> 00:22:38,780 Don't call her or I'll be back. 332 00:22:41,450 --> 00:22:43,370 Hope you figure out your problems, Doctor. 333 00:22:43,450 --> 00:22:45,450 [crying] 334 00:23:14,860 --> 00:23:15,780 [Claire] Take it. 335 00:23:17,280 --> 00:23:18,990 If you want it, it's yours. 336 00:23:23,700 --> 00:23:26,700 Do you ever wonder if you're living somebody else's life? 337 00:23:27,200 --> 00:23:28,910 Whose life are you living, Jane? 338 00:23:29,000 --> 00:23:30,750 Not me. You. 339 00:23:31,250 --> 00:23:33,790 You seem to be struggling with your identity. 340 00:23:33,880 --> 00:23:36,460 If that's not too impertinent to say to a... 341 00:23:36,880 --> 00:23:38,220 sitting president. 342 00:23:40,930 --> 00:23:43,260 Come keep me company while I put my jammies on. 343 00:23:51,650 --> 00:23:52,520 Please. 344 00:24:02,280 --> 00:24:06,330 Your little show of compliance at the funeral 345 00:24:06,410 --> 00:24:10,160 as you made your side deal with Victor. 346 00:24:12,420 --> 00:24:13,830 Makes me wonder. 347 00:24:15,960 --> 00:24:17,170 And now what? 348 00:24:18,090 --> 00:24:19,340 What do you call this show? 349 00:24:19,420 --> 00:24:23,800 How to turn 323 million people against you in three short weeks? 350 00:24:24,590 --> 00:24:26,220 Congratulations, Claire. 351 00:24:26,300 --> 00:24:29,060 You've become a problem for everybody. 352 00:24:30,230 --> 00:24:31,060 And... 353 00:24:32,390 --> 00:24:33,770 Just so you know, 354 00:24:35,560 --> 00:24:37,610 Syria may be too far gone. 355 00:24:37,690 --> 00:24:39,440 Tell me what to do, Jane. 356 00:24:42,490 --> 00:24:44,030 I was at an event tonight. 357 00:24:45,200 --> 00:24:47,450 An event the president usually attends. 358 00:24:49,290 --> 00:24:50,790 And how was that evening? 359 00:24:53,580 --> 00:24:56,080 The storm that's gathering is a rough one. 360 00:24:58,170 --> 00:24:59,920 When you think they'll strike? 361 00:25:02,760 --> 00:25:03,680 I have no idea. 362 00:25:10,100 --> 00:25:11,180 It's late. 363 00:25:11,600 --> 00:25:13,390 That's exactly what I'm saying. 364 00:25:18,480 --> 00:25:20,320 I think I should move out. 365 00:25:25,610 --> 00:25:26,910 I understand. 366 00:25:32,080 --> 00:25:34,370 Stick to this course, Madam President, 367 00:25:34,910 --> 00:25:36,080 and... 368 00:25:49,800 --> 00:25:50,890 [Kelsey] Full house. 369 00:25:50,970 --> 00:25:52,850 You must be looking for different answers 370 00:25:52,930 --> 00:25:55,140 to the same questions we've been going over for the last-- 371 00:25:55,230 --> 00:25:56,100 Now, 24 days. 372 00:25:56,190 --> 00:25:58,190 And the president still hasn't left the residence. -And this is where I say-- -[woman] Kelsey, come on. 373 00:26:03,070 --> 00:26:05,650 For now, the ground-breaking accord with Russia, 374 00:26:05,740 --> 00:26:09,490 which aims for a just and lasting peace in Syria, speaks for itself. 375 00:26:09,570 --> 00:26:10,620 So, 376 00:26:10,700 --> 00:26:14,870 unless there are any more questions, or shall I say new questions? Yes. 377 00:26:15,250 --> 00:26:17,540 Isn't the vice president really the one running the show, 378 00:26:17,620 --> 00:26:19,830 essentially acting as president? 379 00:26:21,250 --> 00:26:23,590 There are members of the cabinet who are saying as much. 380 00:26:24,880 --> 00:26:27,760 Well, firstly, I would refrain from using the word "show," 381 00:26:27,840 --> 00:26:30,300 -when it comes to the White House. -[woman scoffs] 382 00:26:30,390 --> 00:26:33,140 And-- yeah. That's all for today. 383 00:26:33,220 --> 00:26:35,310 -[shouting] -Thank you. 384 00:26:40,900 --> 00:26:42,570 Are you sure you're not hungry? 385 00:26:42,770 --> 00:26:44,190 The soup is quite nice. 386 00:26:47,200 --> 00:26:48,660 I don't know how you can-- 387 00:26:49,030 --> 00:26:49,910 Eat? 388 00:26:51,620 --> 00:26:53,700 [sighs] No, I'm... 389 00:26:54,370 --> 00:26:55,790 glad to see you're eating. 390 00:26:58,210 --> 00:27:01,250 Madam President, it's beyond repair. 391 00:27:01,330 --> 00:27:03,380 You understand that, at this point? 392 00:27:05,670 --> 00:27:07,470 You've lost the Hill. 393 00:27:07,550 --> 00:27:09,130 You've lost your cabinet. 394 00:27:10,180 --> 00:27:11,550 You've lost the country. 395 00:27:13,890 --> 00:27:15,010 You've lost. 396 00:27:17,680 --> 00:27:19,980 Your own party can't even find a reason to support you. 397 00:27:20,480 --> 00:27:21,900 I entreat you-- 398 00:27:21,980 --> 00:27:23,520 You entreat me? 399 00:27:26,900 --> 00:27:27,740 Resign. 400 00:27:29,070 --> 00:27:31,070 And are you speaking to me as vice president? I'm speaking to you as a person. 401 00:27:35,290 --> 00:27:36,240 Blame it on... 402 00:27:37,200 --> 00:27:41,620 the strain after Francis' death, the strain of the office itself. 403 00:27:41,710 --> 00:27:45,710 Language can be found, but the best you can hope for now... 404 00:27:47,590 --> 00:27:49,510 is a dignified exit. 405 00:28:00,980 --> 00:28:04,110 What's so moving about him is he can't help himself. 406 00:28:04,560 --> 00:28:07,280 He can't help being decent. Human. 407 00:28:08,530 --> 00:28:10,360 His glorious flaw. 408 00:28:11,570 --> 00:28:13,240 What this means is 409 00:28:13,700 --> 00:28:15,200 they're gonna go through with it. 410 00:28:20,500 --> 00:28:21,660 No, Mark. 411 00:28:22,580 --> 00:28:24,290 I'm staying right where I am. 412 00:28:49,230 --> 00:28:51,990 [police radio chatter] 413 00:28:52,070 --> 00:28:53,320 [man] You got two minutes. That's not Rachel Posner. 414 00:29:01,500 --> 00:29:02,330 Is it? 415 00:29:03,790 --> 00:29:05,330 You knew Rachel Posner. 416 00:29:05,960 --> 00:29:08,090 Uh, I mean... 417 00:29:08,460 --> 00:29:09,750 yeah, I guess. 418 00:29:09,840 --> 00:29:11,840 Enough to use her name for someone else's ID? 419 00:29:11,920 --> 00:29:14,300 That's what you do, isn't it? Kind of pay the names forward? 420 00:29:14,380 --> 00:29:15,220 No. 421 00:29:15,300 --> 00:29:16,800 What name did you give Rachel? 422 00:29:18,510 --> 00:29:19,350 I don't remember. 423 00:29:20,310 --> 00:29:21,220 I don't. 424 00:29:21,470 --> 00:29:23,020 When did you last see her? 425 00:29:23,100 --> 00:29:27,150 Come on. Um... Couple of years ago or something. 426 00:29:27,480 --> 00:29:28,940 It was where she worked. 427 00:29:29,230 --> 00:29:30,070 Is she dead? 428 00:29:33,900 --> 00:29:36,280 -I got nothing to do with that. -Did you help kill her? 429 00:29:36,360 --> 00:29:37,240 [man] Oh. 430 00:29:37,780 --> 00:29:39,200 I'm talking to you. 431 00:29:42,290 --> 00:29:45,460 Hey, hey, hey, man. I want my lawyer. 432 00:29:46,580 --> 00:29:47,670 Do you know... 433 00:29:48,460 --> 00:29:49,460 Doug Stamper? 434 00:29:50,170 --> 00:29:51,000 No. 435 00:29:51,840 --> 00:29:53,010 What name did you give her? 436 00:29:53,380 --> 00:29:54,380 What was her name? 437 00:29:55,630 --> 00:29:56,470 Lisa. 438 00:29:56,550 --> 00:29:59,010 -Lisa? -Yeah. Lisa Cassie. 439 00:29:59,100 --> 00:30:00,390 -Lisa Cassie? -Cassie, Lisa. 440 00:30:00,470 --> 00:30:02,390 -[man] Yeah. -[Hammerschmidt] Lisa and Cassie? 441 00:30:44,970 --> 00:30:46,520 Back at the White House. 442 00:30:48,020 --> 00:30:49,400 You took his room. 443 00:30:51,610 --> 00:30:52,690 It's bigger. 444 00:30:56,280 --> 00:31:00,070 Can you tell me why it was so important that we meet here and now? 445 00:31:00,870 --> 00:31:03,240 Honestly, I was hoping we could meet in the West Wing. 446 00:31:03,790 --> 00:31:05,750 I haven't left the residence in... 447 00:31:06,700 --> 00:31:08,750 Well, I'm sure you still read the news. 448 00:31:10,670 --> 00:31:12,090 And your pardon... 449 00:31:12,590 --> 00:31:14,670 hasn't helped me or Francis. 450 00:31:16,050 --> 00:31:17,840 I don't feel comfortable here. 451 00:31:19,130 --> 00:31:20,090 [sighs] 452 00:31:21,180 --> 00:31:24,260 Whatever bad memories you may have, Doug... 453 00:31:25,640 --> 00:31:28,310 sometimes it takes a long time to understand 454 00:31:28,390 --> 00:31:30,650 who's the real source of our harm. 455 00:31:32,110 --> 00:31:34,480 And I have failed to make you trust me, 456 00:31:35,320 --> 00:31:36,610 and that's a shame. 457 00:31:44,120 --> 00:31:45,580 I trust what I know. 458 00:31:48,200 --> 00:31:50,420 You have enemies, and they underestimate you. 459 00:31:50,870 --> 00:31:52,880 And how do you think they'll come at me? 460 00:31:53,790 --> 00:31:56,250 Has Congressman Cole said anything to you? 461 00:31:58,300 --> 00:31:59,510 I think she's alive. 462 00:31:59,840 --> 00:32:00,970 Cathy Durant. 463 00:32:01,590 --> 00:32:03,590 I don't know where she is or what she's up to, but... 464 00:32:04,800 --> 00:32:06,310 I knew you'd want to know. 465 00:32:13,770 --> 00:32:15,230 I want you to know something. 466 00:32:17,730 --> 00:32:19,440 Francis died in this room. 467 00:32:19,900 --> 00:32:22,410 I told everyone it was in my bed. 468 00:32:23,990 --> 00:32:26,870 But it was right there on the floor. 469 00:32:27,490 --> 00:32:28,790 Whoever killed him. 470 00:32:34,380 --> 00:32:36,040 Am I missing something? 471 00:32:37,550 --> 00:32:38,840 Whoever killed him 472 00:32:39,170 --> 00:32:42,180 will get what she or he deserves. 473 00:32:52,310 --> 00:32:54,940 Timing decided the shape of the universe. 474 00:32:55,480 --> 00:32:56,560 [man] Who said that? 475 00:32:56,650 --> 00:32:57,480 Me. 476 00:32:58,980 --> 00:33:01,280 Hell is truth seen too late. 477 00:33:02,780 --> 00:33:03,950 Did you say that? 478 00:33:04,360 --> 00:33:05,660 Thomas Hobbes. 479 00:33:07,200 --> 00:33:08,080 Usher... 480 00:33:09,370 --> 00:33:10,370 your bet. 481 00:33:11,580 --> 00:33:14,370 -Hmm. I'll check, please. -Don't be polite. 482 00:33:14,920 --> 00:33:16,380 I played with you before. 483 00:33:16,710 --> 00:33:17,920 I know you're holding. 484 00:33:18,130 --> 00:33:18,960 Bill, you sure? 485 00:33:19,050 --> 00:33:21,130 I can deal you in on the next hand. 486 00:33:21,550 --> 00:33:24,380 -I don't play. -Is it true she's a basket case? 487 00:33:24,470 --> 00:33:26,720 Or just a plain old Democrat. 488 00:33:26,800 --> 00:33:29,260 -[laughing] -So, I'll have the letter. 489 00:33:29,720 --> 00:33:31,270 That's a hundred to see mine. 490 00:33:31,350 --> 00:33:33,020 And when it comes time, Hank, 491 00:33:33,100 --> 00:33:36,350 I don't want to end up on the Senate floor with a piece of paper in one hand-- 492 00:33:36,440 --> 00:33:39,480 And your balls in the other? We've all been there. 493 00:33:39,570 --> 00:33:41,230 Just keep my balls out of it. 494 00:33:41,320 --> 00:33:43,780 Usher, you want me to whip, but you don't want me 495 00:33:43,860 --> 00:33:46,110 to tell my senators what they're voting on. 496 00:33:46,570 --> 00:33:48,280 And pass without debate. 497 00:33:48,370 --> 00:33:49,200 I'm out. 498 00:33:49,870 --> 00:33:51,790 At least tell me what they're getting. 499 00:33:53,200 --> 00:33:55,540 A new resident in the White House. 500 00:34:00,500 --> 00:34:03,130 [Hank] Well, Mr. President. 501 00:34:03,970 --> 00:34:05,760 Are you in or are you out? 502 00:34:09,390 --> 00:34:10,350 I call. 503 00:34:11,890 --> 00:34:12,770 And... 504 00:34:14,270 --> 00:34:16,520 Um... bump you 500. 505 00:34:21,570 --> 00:34:24,240 [Duncan] I would never call this enemy territory. 506 00:34:25,400 --> 00:34:26,950 It might sound quaint, 507 00:34:27,490 --> 00:34:28,950 but I believe in the Republic. 508 00:34:29,030 --> 00:34:31,410 [Claire] Oh. Well, thank you for coming. 509 00:34:33,660 --> 00:34:36,710 [sighs] It's not sustainable. 510 00:34:37,080 --> 00:34:38,960 This media onslaught. 511 00:34:39,380 --> 00:34:42,880 I wonder if you'd consider calling off the dogs. 512 00:34:43,880 --> 00:34:46,670 All I'm asking for is a pause. Couple of days or so. 513 00:34:47,470 --> 00:34:49,510 You flatter me, Madam President. 514 00:34:49,930 --> 00:34:52,180 But my reach only goes so far. 515 00:34:52,260 --> 00:34:54,020 It seems they want you to resign. 516 00:34:54,470 --> 00:34:55,520 Who's they? 517 00:34:55,600 --> 00:34:56,600 Who isn't? 518 00:34:57,020 --> 00:34:57,940 Pardon my bluntness. 519 00:34:58,020 --> 00:35:00,730 Oh, no, I enjoy bluntness. Saves time. 520 00:35:00,810 --> 00:35:04,110 But should I resign for the high crime of being a female? 521 00:35:04,190 --> 00:35:06,400 Oh, I think the reasoning goes deeper than that. 522 00:35:07,110 --> 00:35:08,320 I think... 523 00:35:09,240 --> 00:35:11,660 and this is just my perspective, 524 00:35:11,950 --> 00:35:13,910 -if you want to hear it. -Oh, please. 525 00:35:15,080 --> 00:35:17,290 Dueling agendas between my family, 526 00:35:17,370 --> 00:35:21,250 and, well, you, have taken on their own life. 527 00:35:21,790 --> 00:35:25,800 And in some sense, your husband just won't leave you alone, 528 00:35:26,420 --> 00:35:27,300 will he? 529 00:35:30,720 --> 00:35:32,510 I can't change history. 530 00:35:32,600 --> 00:35:34,430 I'll bet sometimes you'd like to. 531 00:35:36,310 --> 00:35:37,930 Wouldn't you like to erase him? 532 00:35:39,060 --> 00:35:39,980 Madam President... 533 00:35:41,150 --> 00:35:43,060 your dead husband told my mother things. 534 00:35:43,150 --> 00:35:45,360 Things you don't want the world to know. 535 00:35:45,440 --> 00:35:49,400 A dead man's words are worthless as far as I'm concerned. 536 00:35:49,780 --> 00:35:52,070 Not when his claims can be verified. 537 00:35:55,870 --> 00:35:59,500 It's possible to make the memory of a person disappear. 538 00:36:00,870 --> 00:36:01,920 Digitally. 539 00:36:02,790 --> 00:36:05,290 Move them far into the background, anyways. 540 00:36:07,050 --> 00:36:08,260 There are ways. 541 00:36:09,800 --> 00:36:11,180 Algorithms. 542 00:36:13,800 --> 00:36:16,060 You're a very confident young man. 543 00:36:16,810 --> 00:36:18,680 Even your deeds can go away. 544 00:36:18,770 --> 00:36:21,850 Now, I can make it easier for all of us to work together. 545 00:36:22,900 --> 00:36:24,860 Does your mother know you're here? 546 00:36:29,030 --> 00:36:29,860 No. 547 00:36:32,780 --> 00:36:34,370 Just out of curiosity, what's your first memory? 548 00:36:38,330 --> 00:36:39,950 Your first memory of her? 549 00:36:41,660 --> 00:36:43,120 That's a strange question. 550 00:36:43,210 --> 00:36:45,500 I was just curious. 551 00:36:48,500 --> 00:36:52,170 I have a photograph of her catching me. 552 00:36:54,180 --> 00:36:56,640 My mother had thrown me up into the air, 553 00:36:56,720 --> 00:37:00,470 and my uncle snapped a picture on his new Nikon camera. 554 00:37:02,770 --> 00:37:03,940 She's beaming. 555 00:37:05,230 --> 00:37:06,360 Gleeful. 556 00:37:09,030 --> 00:37:10,480 I treasure that photo. 557 00:37:12,700 --> 00:37:14,450 It's how I like to think of her. 558 00:37:18,450 --> 00:37:20,160 [inhales sharply] Do me a favor. 559 00:37:20,240 --> 00:37:21,790 Ask Annette-- 560 00:37:21,870 --> 00:37:24,750 Ask your mother where you came from. 561 00:37:38,510 --> 00:37:39,890 It's still light out? 562 00:37:43,100 --> 00:37:44,100 [sighs] 563 00:37:45,190 --> 00:37:46,730 You're very dehydrating. 564 00:38:01,790 --> 00:38:03,040 I know, I know. 565 00:38:03,910 --> 00:38:05,710 You want to talk about the deal. 566 00:38:09,540 --> 00:38:11,960 [clicks tongue] You excluded me, Jane. 567 00:38:14,300 --> 00:38:16,880 When the dust settles, I'll give you what you want. 568 00:38:19,100 --> 00:38:20,760 Never doubted your value. 569 00:38:41,490 --> 00:38:43,120 Have you seen my phone? 570 00:38:45,620 --> 00:38:47,000 It's in the restroom. 571 00:39:08,100 --> 00:39:09,190 [sighs] 572 00:39:18,740 --> 00:39:19,740 Shit. 573 00:39:27,290 --> 00:39:29,370 Did you do something to my-- 574 00:39:43,600 --> 00:39:45,470 I went to the EPA. 575 00:39:45,680 --> 00:39:47,270 There is nothing. 576 00:39:47,730 --> 00:39:49,230 Jesus Christ. 577 00:39:51,270 --> 00:39:53,440 There are people walking around this town, 578 00:39:53,520 --> 00:39:56,440 dressed down, acting like they belong. But I know they don't. 579 00:39:57,280 --> 00:40:00,320 -Have you been threatened? -Come on, they're too smart for that. 580 00:40:02,870 --> 00:40:05,580 Well, so they're following you. 581 00:40:06,080 --> 00:40:09,790 -But if there's nothing, then there's-- -I have screenshots... 582 00:40:11,250 --> 00:40:12,670 of the e-mail chain. 583 00:40:15,500 --> 00:40:17,380 'Cause it's wrong what they did. 584 00:40:18,300 --> 00:40:21,010 'Cause I'm so stupid. 585 00:40:21,090 --> 00:40:22,840 So stupid to believe in doing the right thing 586 00:40:22,930 --> 00:40:24,800 in this totally fucked up world. 587 00:40:25,850 --> 00:40:26,930 [sighs] 588 00:40:29,480 --> 00:40:32,140 There's an e-mail from Bill Shepherd's office in the chain. [scoffs] I told you. They knew. 589 00:40:36,400 --> 00:40:37,940 They knew somebody was gonna die. 590 00:40:45,700 --> 00:40:46,950 I gotta go. 591 00:40:55,460 --> 00:40:57,170 Hey! Hey, wait. 592 00:40:58,250 --> 00:40:59,130 What? 593 00:40:59,460 --> 00:41:00,590 Your phone. 594 00:41:01,340 --> 00:41:03,220 -What about it? -I don't trust it. 595 00:41:03,630 --> 00:41:07,390 I got rid of mine. I swear, it felt like they were following my phone and not me. 596 00:41:07,470 --> 00:41:10,770 -How? -Look, I gotta go. I'll reach out to you. 597 00:41:10,850 --> 00:41:13,270 -Okay? -No. What-- 598 00:41:44,130 --> 00:41:47,220 [panting] She's somewhere in Saudi Arabia. 599 00:41:48,510 --> 00:41:52,020 Ma'am, she poses a significant risk in enemy hands. You know that. 600 00:41:52,100 --> 00:41:54,770 The United States does not negotiate with terrorists. 601 00:41:54,850 --> 00:41:57,480 No negotiations. Options are being drawn up at SOCOM. 602 00:41:57,560 --> 00:41:59,980 But nothing can happen without an executive order. 603 00:42:00,480 --> 00:42:01,360 Well, then. 604 00:42:01,440 --> 00:42:03,490 That's gonna have to happen when you're president. 605 00:42:03,570 --> 00:42:06,410 No one's secrets are safe with Jane in captivity. 606 00:42:07,410 --> 00:42:10,200 That may be more concerning for you than it is for me. 607 00:42:11,700 --> 00:42:14,540 Kicking the hornet's nest. Time to move this thing along. 608 00:42:16,960 --> 00:42:19,500 -You arrogant little prick. -Please, just calm down. 609 00:42:19,590 --> 00:42:20,920 Did you think I wouldn't find out? 610 00:42:21,000 --> 00:42:22,630 I'm not staying if there's name-calling. 611 00:42:22,710 --> 00:42:25,050 Oh. There's not enough names to call him, Annie. 612 00:42:25,130 --> 00:42:28,140 -Such stunning stupidity. -Nice alliteration, Uncle Bill. 613 00:42:28,220 --> 00:42:30,430 This towel is smarter than you. 614 00:42:30,970 --> 00:42:33,350 This window is smarter than you. 615 00:42:33,850 --> 00:42:35,680 This rug is smarter than you. 616 00:42:36,020 --> 00:42:37,980 -Hello, Seth. -Hello, sir. 617 00:42:38,060 --> 00:42:39,940 Seth is smarter than you! 618 00:42:40,480 --> 00:42:43,150 The sweat on my brow is smarter than you, Duncan. 619 00:42:43,230 --> 00:42:45,650 -Jesus H. Christ, spare us. -Because sweat on my brow, 620 00:42:45,740 --> 00:42:48,110 would have at least known not to pay an unsanctioned visit 621 00:42:48,200 --> 00:42:50,660 -to the President of the United States. -Get your hands off him. 622 00:42:51,870 --> 00:42:53,790 I know you're not feeling well, but... 623 00:42:54,580 --> 00:42:56,750 Well, what the hell is that supposed to mean, anyway? 624 00:42:56,830 --> 00:42:58,000 You can't act like this. 625 00:42:58,080 --> 00:43:00,250 You know, I was trying to help. She invited me and-- 626 00:43:00,330 --> 00:43:02,090 And you went, like a fucking idiot-- 627 00:43:02,170 --> 00:43:03,380 I wanted to be a bridge. 628 00:43:03,460 --> 00:43:06,050 [Annette] Shut up, both of you, just shut up. 629 00:43:06,130 --> 00:43:08,180 God, is there anything we haven't done for you? 630 00:43:08,260 --> 00:43:10,220 Well, you know, that's what people do for family. 631 00:43:10,300 --> 00:43:12,810 -Anything. -Listen, you shouldn't have gone. 632 00:43:13,220 --> 00:43:15,640 She can't be trusted, as I've told you a million times. 633 00:43:15,720 --> 00:43:17,390 He jeopardized our timing. 634 00:43:17,480 --> 00:43:19,400 He jeopardized our timing with her! 635 00:43:19,480 --> 00:43:21,770 I can't stand the sound of male arguing anymore. 636 00:43:21,860 --> 00:43:23,690 You know, she told me to ask you something. 637 00:43:24,780 --> 00:43:27,110 She told me to ask you where I came from. 638 00:43:35,410 --> 00:43:37,620 [Annette] Seth. Seth! 639 00:43:39,120 --> 00:43:40,330 Sixteen weeks. 640 00:43:40,670 --> 00:43:42,330 The one from the pregnancy with her husband. 641 00:43:42,420 --> 00:43:43,880 Annie, I do think it'd be a mistake. 642 00:43:43,960 --> 00:43:45,250 Seth, confirm it. 643 00:43:45,630 --> 00:43:48,050 -That's right. Sixteen weeks. -Her husband told me. 644 00:43:48,130 --> 00:43:50,800 But you don't know how it's gonna play. Okay? 645 00:43:50,880 --> 00:43:53,100 It could backfire. Get her sympathy. 646 00:43:53,180 --> 00:43:55,760 -[Annette] Who waits 16 weeks? -The narrative can't be controlled-- What kind of person, that's what people will be talking about. 647 00:43:58,520 --> 00:44:01,770 Let's get Mark on the phone. We start this now. 648 00:44:10,740 --> 00:44:12,570 Only "Lisa" is what we called her. 649 00:44:13,570 --> 00:44:15,700 The lady at Central Market, where she worked, 650 00:44:15,780 --> 00:44:18,870 said you stopped by a few times asking for her. 651 00:44:18,950 --> 00:44:20,290 She owed us some money, but... 652 00:44:21,790 --> 00:44:22,790 She dead? 653 00:44:22,880 --> 00:44:23,920 Hmm. I don't know. 654 00:44:35,180 --> 00:44:36,510 There's not much in there. 655 00:44:37,430 --> 00:44:38,720 Some letters. 656 00:44:39,640 --> 00:44:41,730 Scraps and lists and... 657 00:44:43,850 --> 00:44:45,150 Picture. 658 00:44:46,650 --> 00:44:47,980 Nothing, really. 659 00:44:50,110 --> 00:44:52,150 Our country has a problem right now. 660 00:44:52,240 --> 00:44:53,410 The president, 661 00:44:53,490 --> 00:44:56,490 she has ignored the advice of her senior advisers, 662 00:44:56,580 --> 00:44:59,290 people who have studied and fought battles. 663 00:44:59,580 --> 00:45:02,080 Her state of mind has left us in a weakened... 664 00:45:03,000 --> 00:45:05,460 [sighs] We need to hold the line 665 00:45:05,710 --> 00:45:07,750 till our country gets back on course. 666 00:45:08,340 --> 00:45:10,550 That is a truly stunning video. 667 00:45:10,630 --> 00:45:13,630 What is your reaction to the secretary of defense's critique 668 00:45:13,720 --> 00:45:14,720 of this president? 669 00:45:14,800 --> 00:45:18,010 Secretary Defense Hanna is a four-star Marine General 670 00:45:18,100 --> 00:45:20,970 with over 40 years of service to this country. 671 00:45:21,060 --> 00:45:23,440 I understand his frustration. 672 00:45:23,810 --> 00:45:27,150 Is there any truth to the idea that Mark Usher 673 00:45:27,520 --> 00:45:29,650 is the Dick Cheney of this White House? 674 00:45:29,730 --> 00:45:31,610 No, there is only one Dick Cheney. 675 00:45:31,690 --> 00:45:32,990 -Okay, fair enough. -Mark Usher is 676 00:45:33,070 --> 00:45:34,490 the Mark Usher of this White House. 677 00:45:34,570 --> 00:45:35,860 So, how would you characterize 678 00:45:35,950 --> 00:45:38,700 -the vice president's role? -The vice president 679 00:45:38,780 --> 00:45:41,330 has the full support of the entire cabinet. 680 00:45:41,410 --> 00:45:42,500 And the president? 681 00:45:42,790 --> 00:45:44,540 Well, the president speaks for herself. 682 00:45:44,790 --> 00:45:47,040 Are you suggesting that the secretary of defense 683 00:45:47,130 --> 00:45:50,420 is not the only one who's frustrated with this president? 684 00:45:50,500 --> 00:45:53,970 You know, Lawrence, this town feeds off of rumor and gossip 685 00:45:54,050 --> 00:45:55,800 -and it's counter-productive. -Raha? [Siegerson] It's a distraction. I don't work that way. 686 00:45:57,720 --> 00:45:59,720 [O'Donnell] You don't work that way. How do you work? 687 00:45:59,810 --> 00:46:02,350 -How do you work with this president? -You have a call. 688 00:46:03,020 --> 00:46:04,140 It's your president. 689 00:46:04,230 --> 00:46:06,310 Is this a dysfunctional administration? 690 00:46:06,400 --> 00:46:07,650 [Siegerson] My relationship with this... 691 00:46:09,270 --> 00:46:10,150 [Jane] Claire. 692 00:46:10,520 --> 00:46:15,240 Jane, I just need to know exactly when they're going to pull the trigger. 693 00:46:23,790 --> 00:46:25,460 Don't you want to come home? 694 00:46:29,000 --> 00:46:31,210 You look like you're having fun. 695 00:46:33,630 --> 00:46:35,420 I see real affection there. 696 00:46:37,010 --> 00:46:39,720 And, listen, there were rumors about Tom and me, of course, 697 00:46:39,800 --> 00:46:41,470 but nothing to them. 698 00:46:41,970 --> 00:46:43,390 He was like a brother to me. 699 00:46:43,470 --> 00:46:44,980 So comforting. 700 00:46:47,390 --> 00:46:50,400 Which is what makes this all the more difficult. 701 00:46:52,480 --> 00:46:53,940 The truth is, Kelsey... 702 00:46:55,400 --> 00:46:56,610 the Russians killed Tom... 703 00:46:58,200 --> 00:46:59,700 and Mark Usher covered it up. 704 00:47:00,450 --> 00:47:02,870 Now, I'm doing my best to hold him accountable, 705 00:47:02,950 --> 00:47:04,040 but I need your help. 706 00:47:05,870 --> 00:47:08,790 I need you to tell the FBI 707 00:47:08,870 --> 00:47:10,420 about your relationship with Tom. 708 00:47:10,500 --> 00:47:12,500 -Madam President, I-- -I know. It's fine. 709 00:47:12,590 --> 00:47:15,010 You just say you were dating. 710 00:47:15,880 --> 00:47:17,050 You were in love. 711 00:47:17,720 --> 00:47:19,340 And in a private moment, 712 00:47:20,470 --> 00:47:23,600 he told you about his suspicions regarding 713 00:47:24,470 --> 00:47:26,640 Mark Usher and his collusion with Russia. 714 00:47:28,390 --> 00:47:29,850 And the last time you saw him, 715 00:47:29,940 --> 00:47:31,940 he was on his way to the vice president's home 716 00:47:32,020 --> 00:47:33,020 to confront him. 717 00:47:36,070 --> 00:47:38,650 I'm not going to let the vice president get away with this. 718 00:47:40,570 --> 00:47:42,320 You and I, as women, 719 00:47:43,870 --> 00:47:45,830 we have to fight back. I need you by my side. 720 00:47:55,670 --> 00:47:57,760 And before we transmit the letter, 721 00:47:58,470 --> 00:48:01,550 I'd like to suggest we all take a moment to bow our heads 722 00:48:02,180 --> 00:48:04,050 and pray for this great nation. 723 00:48:25,700 --> 00:48:27,120 Could you pass me that letter? 724 00:48:35,590 --> 00:48:36,920 [Siegerson sighs] 725 00:48:44,590 --> 00:48:46,300 And gather all of your things. 726 00:48:46,720 --> 00:48:49,350 Every single cabinet member in this room 727 00:48:49,430 --> 00:48:50,600 is dismissed. 728 00:48:51,180 --> 00:48:52,100 You're all fired. 729 00:48:52,190 --> 00:48:54,020 [murmuring] 730 00:48:54,100 --> 00:48:55,400 [Claire] Escort them out. 731 00:48:56,230 --> 00:48:58,230 [chattering] 732 00:49:03,410 --> 00:49:04,410 You know, 733 00:49:04,910 --> 00:49:08,870 I never took you for someone who wanted to get himself into the Oval. 734 00:49:09,290 --> 00:49:12,870 All it is, is a four year job, eight if you're lucky. 735 00:49:12,960 --> 00:49:14,580 -[cell phone rings] -[beep] 736 00:49:15,000 --> 00:49:16,380 Hey, where are you? 737 00:49:17,750 --> 00:49:18,590 What? 738 00:49:20,340 --> 00:49:21,800 All right. I'm on my way back. 739 00:49:23,090 --> 00:49:25,640 Listen, if she prevented the signing, that's obstruction. 740 00:49:25,720 --> 00:49:27,600 And likely, it's impeachable. 741 00:49:27,680 --> 00:49:28,640 You hear me? 742 00:49:29,350 --> 00:49:30,970 [Wolf Blitzer] Details are still coming in. 743 00:49:31,060 --> 00:49:34,230 But we're being told there are reports that the FBI... 744 00:49:34,310 --> 00:49:36,480 -Mark. -...has today been provided evidence... 745 00:49:36,560 --> 00:49:38,610 -Get to a television. -...that Mark Usher had quote... 746 00:49:38,690 --> 00:49:40,860 -Or a computer. -..."significant and ongoing... 747 00:49:40,940 --> 00:49:42,240 Or a goddamn radio. 748 00:49:42,320 --> 00:49:45,360 ...contact outside the logs with Russian officials." 749 00:49:45,450 --> 00:49:47,820 This leading up to and during the president's 750 00:49:47,910 --> 00:49:50,580 recent polarizing Syrian peace deal. 751 00:49:50,660 --> 00:49:53,040 The FBI's expected to look into the matter, 752 00:49:53,120 --> 00:49:56,040 but has yet to announce whether or not they are opening 753 00:49:56,120 --> 00:49:57,830 an official investigation. 754 00:49:57,920 --> 00:50:01,550 If so, this could be a catastrophic setback 755 00:50:01,630 --> 00:50:04,130 for an already-beleaguered administration. 756 00:50:04,470 --> 00:50:08,930 Before we begin, I'd like to offer you the chance to resign. 757 00:50:13,980 --> 00:50:15,480 I'll leave you to it then. 758 00:50:19,310 --> 00:50:22,860 I never had any contact with any Russians outside the logs. None. 759 00:50:22,940 --> 00:50:26,280 [woman] You vacationed at Deputy Foreign Minister Zorkin's family dacha 760 00:50:26,360 --> 00:50:28,660 -on the Black Sea in summer 1991. -[Mark] That was 20 years ago. 761 00:50:28,740 --> 00:50:30,620 [man] Let's work backwards, start with questions that have arisen 762 00:50:30,700 --> 00:50:32,660 after Ms. Kelsey Stewart's deposition. 763 00:50:32,740 --> 00:50:33,620 Who? 764 00:50:35,120 --> 00:50:38,330 We located her phone in a liquor store in Bellport. 765 00:50:38,420 --> 00:50:39,920 She knows about the app. 766 00:50:40,590 --> 00:50:42,170 We should assume so. 767 00:50:42,420 --> 00:50:43,960 Have you told my uncle yet? 768 00:50:44,050 --> 00:50:45,880 -I can't reach him. -[knock on door] 769 00:50:45,970 --> 00:50:47,630 I can't reach your mother, either. 770 00:50:47,720 --> 00:50:49,300 We have some men tracking the journalist. 771 00:50:49,390 --> 00:50:51,850 But we don't even know if she has her hands on anything yet. 772 00:50:52,970 --> 00:50:55,600 -Package for Mr. Shepherd. -Oh, thank you. 773 00:50:59,060 --> 00:51:00,650 This is addressed to you. 774 00:51:11,910 --> 00:51:13,410 Leave me alone, please. 775 00:51:25,670 --> 00:51:27,720 My name is Catherine Durant. 776 00:51:28,050 --> 00:51:31,930 Today is Tuesday, July 18, 2017. 777 00:51:32,760 --> 00:51:34,890 And the time... [inhales] 778 00:51:34,970 --> 00:51:36,850 is 8:37 p.m. 779 00:51:37,770 --> 00:51:40,480 Now, before I begin, let me just say... 780 00:51:41,860 --> 00:51:43,940 that every punishment 781 00:51:44,270 --> 00:51:48,570 that history will surely visit upon Claire Underwood 782 00:51:49,320 --> 00:51:52,160 will be exactly what she deserves. 783 00:51:52,240 --> 00:51:56,580 I rue the day that I accepted her husband's offer 784 00:51:56,660 --> 00:51:58,620 of secretary of state. 785 00:51:59,080 --> 00:52:00,210 Now, then... 786 00:52:01,370 --> 00:52:05,130 I hereby swear that everything I'm about to say 787 00:52:05,210 --> 00:52:06,210 is the truth. 788 00:52:07,590 --> 00:52:10,430 Her husband has disappeared, as of six hours ago. 789 00:52:10,880 --> 00:52:13,050 -Do you want to hear any more? -No. 790 00:52:13,140 --> 00:52:14,140 I know the rest. 791 00:52:17,390 --> 00:52:19,060 Do you think the Russians got them out? 792 00:52:19,890 --> 00:52:22,400 Uh, no, I'm sure of it. 793 00:52:23,480 --> 00:52:25,610 Do you think she sent it to anyone else? 794 00:52:25,690 --> 00:52:27,360 We would know about it by now. 795 00:52:27,900 --> 00:52:30,360 [Claire] I've asked Nathan to be available to you. 796 00:52:30,950 --> 00:52:33,370 I know how well you two work with one another. 797 00:52:34,280 --> 00:52:35,450 We'll find her. 798 00:52:37,490 --> 00:52:40,660 And, Doug, I haven't forgotten about the promise we made to each other. 799 00:52:40,910 --> 00:52:42,120 I hope you haven't. 800 00:52:47,170 --> 00:52:48,510 [sighs] 801 00:53:03,520 --> 00:53:05,940 [line trilling, phone ringing] 802 00:53:15,030 --> 00:53:15,990 [beep] 803 00:53:16,410 --> 00:53:18,330 I just got back from New Mexico. 804 00:53:18,790 --> 00:53:21,160 What did you do with Rachel? Or is it Cassie? 805 00:53:23,580 --> 00:53:24,960 I'm five minutes away. 806 00:53:25,040 --> 00:53:26,380 Hang up the phone. 807 00:53:26,460 --> 00:53:27,750 -Doug-- -Hang it up 808 00:53:27,840 --> 00:53:29,340 or you'll never hear from me again. 809 00:53:30,170 --> 00:53:31,420 I'll come to you. 810 00:53:35,590 --> 00:53:36,430 [beep] 811 00:53:44,020 --> 00:53:44,850 Nathan, 812 00:53:45,600 --> 00:53:46,980 are you still listening? 813 00:53:48,980 --> 00:53:51,110 You're a fool to think she'll protect you. 814 00:53:52,570 --> 00:53:53,450 [beeps] 815 00:54:00,200 --> 00:54:02,370 Seems fitting, somehow, 816 00:54:02,450 --> 00:54:06,420 that you're the first person I meet with after I've returned to work. 817 00:54:07,500 --> 00:54:09,670 There's something very full circle about it. 818 00:54:10,500 --> 00:54:12,630 So, you've talked to your son. 819 00:54:12,710 --> 00:54:15,380 Or rather, not your son. 820 00:54:16,430 --> 00:54:19,510 Do you know how developed a fetus is by then? 821 00:54:20,350 --> 00:54:21,970 Sixteen weeks is... beyond the beyond. 822 00:54:29,480 --> 00:54:31,690 That is what 16 weeks looks like. 823 00:54:31,780 --> 00:54:34,280 That is what I can't get out of my head. 824 00:54:34,860 --> 00:54:37,530 I'm quoting Melody Cruz here, by the way. 825 00:54:37,610 --> 00:54:40,330 She just taped her segment, due to run tomorrow. 826 00:54:41,030 --> 00:54:42,450 Visual aids and everything. 827 00:54:44,000 --> 00:54:46,750 For the first time ever, Americans will hear the story 828 00:54:46,830 --> 00:54:47,920 of a childless president... 829 00:54:49,250 --> 00:54:50,500 who had an abortion, 830 00:54:51,090 --> 00:54:52,300 while married, 831 00:54:52,800 --> 00:54:54,710 at 16 weeks. 832 00:54:55,590 --> 00:54:57,590 I wanted to see your face. 833 00:54:57,680 --> 00:55:00,430 I wanted to see Frank's betrayal register. 834 00:55:00,800 --> 00:55:03,810 [sighs] Nobody can keep their mouths shut these days. 835 00:55:04,140 --> 00:55:06,180 Not even to-the-death secrets are safe. 836 00:55:06,270 --> 00:55:07,440 It's shameful. 837 00:55:08,810 --> 00:55:10,650 But honestly, what's worse? 838 00:55:10,980 --> 00:55:12,730 That he betrayed your secret 839 00:55:12,820 --> 00:55:15,190 or that you waited until 16 weeks? 840 00:55:15,280 --> 00:55:16,690 You and your party. 841 00:55:17,280 --> 00:55:20,160 Your moral rectitude, how convenient. 842 00:55:20,240 --> 00:55:22,870 You don't even believe half of what you say, Annette. 843 00:55:23,540 --> 00:55:24,490 Run it. 844 00:55:24,870 --> 00:55:26,120 Cruz's piece. 845 00:55:26,580 --> 00:55:27,620 Run it. 846 00:55:28,670 --> 00:55:30,500 And then go home 847 00:55:30,880 --> 00:55:33,500 and talk to Duncan about the beginning of life. 848 00:55:35,090 --> 00:55:36,800 But actually before you go, 849 00:55:36,880 --> 00:55:39,220 I want to show you something. Come with me. 850 00:55:56,440 --> 00:55:58,320 Meet my new cabinet. 851 00:56:01,660 --> 00:56:03,620 I just wanted to see your face. 852 00:56:13,590 --> 00:56:16,960 Thank you all for assembling at such short notice. 853 00:56:18,090 --> 00:56:19,840 And I want to thank you 854 00:56:20,380 --> 00:56:22,390 for your willingness to serve. 855 00:56:23,680 --> 00:56:27,350 I am looking forward to building a new America together 856 00:56:28,060 --> 00:56:30,520 and our work begins today. 857 00:56:32,100 --> 00:56:33,560 Now, if you could all 858 00:56:33,650 --> 00:56:36,270 place your left hand on the Constitution 859 00:56:36,360 --> 00:56:37,610 in front of you. 860 00:56:38,900 --> 00:56:40,570 And repeat after me: 861 00:56:40,650 --> 00:56:43,360 I do solemnly swear 63505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.