All language subtitles for House.of.Cards.S06E04.XviD.1TV.[qqss44]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,440 --> 00:01:07,910 [man] Brothers and sisters, behold, I tell you a mystery. 2 00:01:08,370 --> 00:01:10,950 We shall not all fall asleep, 3 00:01:11,370 --> 00:01:15,080 but we will all be changed in an instant, 4 00:01:15,160 --> 00:01:18,330 in the blink of an eye, at the last trumpet. 5 00:01:19,380 --> 00:01:21,210 For the trumpet will sound 6 00:01:21,670 --> 00:01:25,010 and the dead will be raised incorruptible, 7 00:01:25,590 --> 00:01:27,430 and we shall be changed. 8 00:01:29,680 --> 00:01:31,100 Almighty God, 9 00:01:31,810 --> 00:01:35,520 remember the mercy with which you graced your humble servant. 10 00:01:36,480 --> 00:01:40,980 Receive her, we pray, into the mansions of the saints. 11 00:01:41,060 --> 00:01:44,740 As we prepare our sister's final resting, 12 00:01:44,820 --> 00:01:48,070 look also with love on those who mourn 13 00:01:48,360 --> 00:01:50,820 and give them comfort in their loss. 14 00:01:51,990 --> 00:01:56,290 Grant this through Christ, our Lord, Amen. 15 00:01:56,370 --> 00:01:57,960 [all] Amen. 16 00:02:23,320 --> 00:02:25,320 [chattering] 17 00:02:45,340 --> 00:02:49,090 -Madam President, can I ride with you? -Of course. 18 00:02:57,930 --> 00:02:59,850 [engine turns over] 19 00:04:42,250 --> 00:04:43,620 Has he approached you? 20 00:04:45,290 --> 00:04:46,120 Who? 21 00:04:47,330 --> 00:04:48,250 Petrov. 22 00:04:50,340 --> 00:04:52,960 [sighs] Didn't he just arrive? 23 00:04:54,630 --> 00:04:57,180 If the talks on Syria have broken down, what's he doing here? 24 00:04:58,010 --> 00:05:00,140 It's either a good thing or a bad thing. 25 00:05:01,520 --> 00:05:02,850 Well, which is it? 26 00:05:05,020 --> 00:05:06,270 Madam President? 27 00:05:07,770 --> 00:05:09,520 He was fond of Cathy. 28 00:05:16,570 --> 00:05:19,530 I need to know that you won't stand in the way of my handling-- 29 00:05:19,620 --> 00:05:22,120 Mark. It's done. 30 00:05:23,410 --> 00:05:24,370 You won. 31 00:05:30,880 --> 00:05:33,000 It was necessary to show you, 32 00:05:33,590 --> 00:05:34,710 but not what I wanted. 33 00:05:34,800 --> 00:05:36,760 I don't know what you're talking about. 34 00:05:38,260 --> 00:05:40,600 You did that to both of us. You did it. 35 00:05:41,810 --> 00:05:44,470 You involved me, you implicated me. 36 00:05:47,140 --> 00:05:49,350 -You left him in my house. -Mark, that's enough. 37 00:05:50,980 --> 00:05:52,650 It doesn't matter anymore. 38 00:05:56,650 --> 00:05:58,660 [chattering] 39 00:06:04,490 --> 00:06:06,830 Stan, my deepest condolences. 40 00:06:07,290 --> 00:06:11,880 This is Cathy's brother Hunter. He flew in from Eugene. 41 00:06:11,960 --> 00:06:14,420 Just outside Lane County. 42 00:06:14,500 --> 00:06:16,210 [Claire] Beautiful country out there. 43 00:06:17,590 --> 00:06:19,890 I was planning to come out anyway. 44 00:06:20,930 --> 00:06:22,600 Stan's birthday is on the sixth. 45 00:06:22,680 --> 00:06:23,970 Cathy and I have been... 46 00:06:24,560 --> 00:06:26,060 back and forth for months. 47 00:06:26,140 --> 00:06:28,020 I'm so sorry for your loss. 48 00:06:29,190 --> 00:06:32,980 -Doug, this is Cathy's brother Hunter. -Hi. 49 00:06:33,060 --> 00:06:34,480 -Hey. -[Claire] And you've met Stan. 50 00:06:34,570 --> 00:06:36,570 -Of course. -Thank you for coming. 51 00:06:37,030 --> 00:06:41,070 Doug, I think, spent more time with Cathy than anyone. 52 00:06:41,990 --> 00:06:43,330 She didn't deserve this. 53 00:06:44,410 --> 00:06:46,290 Honestly, it doesn't seem real. 54 00:06:50,370 --> 00:06:51,630 Would you excuse me? 55 00:06:54,380 --> 00:06:55,800 What time did she die? 56 00:06:57,170 --> 00:06:58,670 I don't-- 57 00:06:58,760 --> 00:07:01,090 Sorry, I know it's a weird question. I just-- 58 00:07:01,180 --> 00:07:03,050 I had one of those feelings that day. 59 00:07:04,430 --> 00:07:08,180 Um... 5:43, I think. 60 00:07:08,520 --> 00:07:11,100 Yeah, right around then. 61 00:07:13,400 --> 00:07:14,730 Mr. President. 62 00:07:14,810 --> 00:07:16,400 President Underwood. 63 00:07:17,650 --> 00:07:20,650 Secretary Durant was from a time that's passed. 64 00:07:20,950 --> 00:07:22,530 Holbrooke, Albright... 65 00:07:22,610 --> 00:07:25,280 They knew how to have a good meal and some friendly conversation 66 00:07:25,370 --> 00:07:27,160 before diplomacy got ugly. 67 00:07:28,660 --> 00:07:30,870 It certainly won't be the same without her. 68 00:07:31,710 --> 00:07:34,580 I hear they have you on a short leash. 69 00:07:35,170 --> 00:07:37,750 How could you let that happen, Madam President? 70 00:07:38,000 --> 00:07:41,800 Now, when we're only moments away from crisis. 71 00:07:43,970 --> 00:07:45,720 You know, in some cultures 72 00:07:45,800 --> 00:07:49,180 it occurs to them to actually honor the dead. 73 00:07:50,770 --> 00:07:52,890 Every seven years the Malagasy people 74 00:07:52,980 --> 00:07:55,480 exhume the bones, wrapping them in cloth, 75 00:07:55,560 --> 00:07:57,690 so they can dance with the bodies. 76 00:07:59,070 --> 00:08:02,320 [sighs] How does this town rise to the occasion? 77 00:08:04,160 --> 00:08:06,620 It's like their heads are on a swivel. 78 00:08:08,490 --> 00:08:11,410 Yeah. What do you call those things? 79 00:08:11,500 --> 00:08:12,710 Bobble heads? 80 00:08:14,080 --> 00:08:15,080 Terrifying. 81 00:08:16,540 --> 00:08:18,040 No, don't-- Let her be. 82 00:08:21,260 --> 00:08:23,340 You wanted her to play the part. 83 00:08:24,180 --> 00:08:25,340 Voilà. 84 00:08:26,090 --> 00:08:28,560 -The president. -The president is too agreeable. 85 00:08:29,970 --> 00:08:31,140 What did you do to her? 86 00:08:31,220 --> 00:08:34,560 I trust her contempt more than whatever this is. 87 00:08:34,640 --> 00:08:36,610 Love, I know what you're capable of. 88 00:08:38,480 --> 00:08:39,320 Hey. 89 00:08:40,030 --> 00:08:43,530 DIA believes there are over 100,000 Russian troops 90 00:08:43,610 --> 00:08:45,910 -on their way to the border. -Did you find Bugayev? 91 00:08:46,320 --> 00:08:48,700 As of a few minutes ago, his second in command assured me 92 00:08:48,780 --> 00:08:51,700 that was the last contact we would have from anyone at the Kremlin. 93 00:08:52,660 --> 00:08:54,080 Except for him. 94 00:08:55,120 --> 00:08:57,630 [Siegerson] He's requesting a private meeting with the president. 95 00:08:57,710 --> 00:08:59,920 -Sure. -God damn it. 96 00:09:00,590 --> 00:09:02,920 -Mr. President. -Mr. Vice President. 97 00:09:03,260 --> 00:09:04,630 You know Secretary Siegerson. 98 00:09:04,720 --> 00:09:06,720 -Yes. Of course. -So good to see you. 99 00:09:07,680 --> 00:09:10,010 Madam President, excuse me. 100 00:09:10,560 --> 00:09:12,430 Oh, yes. Excuse me a moment. 101 00:09:12,520 --> 00:09:13,560 [man] Of course. 102 00:09:15,560 --> 00:09:17,020 Cathy was kind to me. 103 00:09:17,480 --> 00:09:20,360 A role model. Sensible, shrewd. 104 00:09:20,690 --> 00:09:22,150 Fluent in French. 105 00:09:22,780 --> 00:09:24,240 [speaks French] Rest in peace. 106 00:09:26,030 --> 00:09:27,860 I know it's not the place, but... 107 00:09:29,070 --> 00:09:31,280 this isn't normal, what's going on. 108 00:09:31,790 --> 00:09:34,950 When I accepted my position, it was to work with you and your agenda, 109 00:09:35,040 --> 00:09:36,040 not... 110 00:09:36,620 --> 00:09:37,540 not-- 111 00:09:40,460 --> 00:09:42,800 Certain members of our Cabinet 112 00:09:42,880 --> 00:09:44,880 in positions related to National Security 113 00:09:44,960 --> 00:09:47,760 have had several secret meetings regarding Syria. 114 00:09:48,090 --> 00:09:49,890 President Petrov has become aware 115 00:09:49,970 --> 00:09:53,180 of their plans for sending private contractors to the region. 116 00:09:53,640 --> 00:09:54,470 Ma'am... 117 00:09:55,390 --> 00:09:57,230 there are officials in the Pentagon, 118 00:09:57,310 --> 00:09:59,690 people at the Kremlin, who would very much like to prevent 119 00:09:59,770 --> 00:10:02,610 -a proxy war-- -Nora, I appreciate your candor, 120 00:10:03,150 --> 00:10:04,440 but Mark has this. 121 00:10:04,530 --> 00:10:06,400 Ma'am, the Cabinet is his. 122 00:10:06,490 --> 00:10:07,990 He knows what we need to do. 123 00:10:11,700 --> 00:10:15,120 What makes me suspect you're vying for speaker is 124 00:10:15,330 --> 00:10:17,040 the frontrunners change day to day, 125 00:10:17,120 --> 00:10:19,210 but everybody's second choice remains the same. 126 00:10:19,290 --> 00:10:21,290 -You. -Brett, are you saying you wouldn't do it, 127 00:10:21,380 --> 00:10:22,500 if the party asked? 128 00:10:22,590 --> 00:10:24,550 If the party knew what was good for them. 129 00:10:24,630 --> 00:10:28,010 This is Douglas Stamper. He's coming on as a consultant. 130 00:10:28,430 --> 00:10:29,470 We've met. 131 00:10:29,550 --> 00:10:31,340 Jonah, back when Francis was whip, 132 00:10:31,430 --> 00:10:34,390 and you, back when you were getting us coffee. 133 00:10:34,470 --> 00:10:36,390 I do wonder how he'd feel with some 134 00:10:36,470 --> 00:10:40,480 of the legislation the good congressman is putting his name on. 135 00:10:40,560 --> 00:10:42,810 Constitution was built on checks and balances. 136 00:10:42,900 --> 00:10:44,110 And the people's will. 137 00:10:44,980 --> 00:10:46,690 It's not about who the president is. 138 00:10:46,940 --> 00:10:48,700 It's about what the office has become. 139 00:10:51,530 --> 00:10:53,530 Gentlemen, if you'll excuse me for a minute, 140 00:10:53,620 --> 00:10:56,540 I promised Brett here I'd introduce him to a blue dog Democrat, 141 00:10:56,870 --> 00:10:58,330 assuming I can find one. 142 00:11:00,290 --> 00:11:01,960 [Jonah] I never thought I'd see him again. 143 00:11:02,040 --> 00:11:03,040 He was in rehab. 144 00:11:03,960 --> 00:11:05,460 And is back in the program. 145 00:11:05,710 --> 00:11:09,130 [Rob] Those charges were dropped, but he's still got a case chasing him. 146 00:11:09,220 --> 00:11:12,890 If anything, my bet is that case is chasing the president. 147 00:11:13,050 --> 00:11:14,850 [Seth] Petrov is no longer in the main room. 148 00:11:14,930 --> 00:11:17,140 Secretary Siegerson is still with Ms. Davis, 149 00:11:17,640 --> 00:11:19,430 while the vice president's exiting. 150 00:11:20,190 --> 00:11:23,900 And Homeland Secretary Cafferty was just whispering with the president. 151 00:11:24,690 --> 00:11:28,690 As for Doug Stamper, he's with Assistant Director Green. 152 00:11:32,860 --> 00:11:34,620 I want to know who Durant was with, 153 00:11:34,910 --> 00:11:37,990 when and where, leading up to the moment she was pronounced dead. 154 00:11:38,080 --> 00:11:40,250 If I start asking around... 155 00:11:40,620 --> 00:11:42,830 Questions bring more questions. 156 00:11:42,920 --> 00:11:45,590 -Is this an open investigation? -No. 157 00:11:45,670 --> 00:11:49,170 But for any agent I work with, I'll be the red flag. 158 00:11:49,960 --> 00:11:53,680 Doug, the more I know, the better it is for both of us. 159 00:11:55,090 --> 00:11:56,390 You trust me? 160 00:11:59,770 --> 00:12:01,810 You've always followed through. 161 00:12:02,810 --> 00:12:04,270 Then do as I say. 162 00:12:11,360 --> 00:12:12,950 [Claire] But what did you find? 163 00:12:15,160 --> 00:12:16,070 Is he talking? 164 00:12:18,080 --> 00:12:20,200 All right. Get back to me when you know anything more. 165 00:12:20,290 --> 00:12:21,620 Day or night. 166 00:12:23,000 --> 00:12:23,870 [beep] 167 00:12:24,830 --> 00:12:26,170 Is everything okay? 168 00:12:26,670 --> 00:12:28,290 That was about Tom Yates. 169 00:12:28,590 --> 00:12:30,590 There's been a recent charge on his credit card. 170 00:12:31,170 --> 00:12:32,630 The Grand Mark in Prague, 171 00:12:32,720 --> 00:12:34,680 except it wasn't Tom. 172 00:12:34,760 --> 00:12:37,430 He didn't make the charge. Or any of the others. 173 00:12:37,970 --> 00:12:40,060 -Somebody stole his-- -His identity. 174 00:12:41,270 --> 00:12:44,890 As of now, we have no idea where the real Tom Yates has been. 175 00:12:47,360 --> 00:12:48,690 Well, I hope he's safe. 176 00:12:49,270 --> 00:12:50,480 Wherever he is. 177 00:12:51,480 --> 00:12:52,610 Me too. 178 00:12:59,280 --> 00:13:01,290 [humming] 179 00:13:05,160 --> 00:13:06,120 [Petrov] Oh. 180 00:13:07,380 --> 00:13:08,210 Ah. 181 00:13:09,500 --> 00:13:13,170 1945 Mouton-Rothschild. 182 00:13:13,970 --> 00:13:15,430 "V" label. 183 00:13:18,720 --> 00:13:22,640 Rothschild commissioned it to celebrate the Allied victory 184 00:13:22,720 --> 00:13:24,640 in the Great Patriotic War. 185 00:13:25,350 --> 00:13:26,940 You mean World War II. 186 00:13:27,690 --> 00:13:31,570 Hmm. I wonder what she was saving this for. 187 00:13:35,570 --> 00:13:36,610 Should we? 188 00:13:39,660 --> 00:13:43,490 Ah, come on. There must be some mischief in you somewhere. 189 00:13:44,870 --> 00:13:46,040 Do you object? 190 00:13:47,670 --> 00:13:48,920 Not my place. 191 00:13:49,790 --> 00:13:51,790 And where exactly is your place? 192 00:13:52,960 --> 00:13:55,880 I specifically asked to meet with the president. 193 00:14:01,800 --> 00:14:04,930 Hmm. There must be a corkscrew somewhere, hmm? 194 00:14:05,270 --> 00:14:07,890 She wouldn't keep these bottles in here without one. 195 00:14:07,980 --> 00:14:11,150 -When it comes to Syria, Mr. President-- -A moment, please. 196 00:14:13,320 --> 00:14:14,280 Sir... 197 00:14:15,110 --> 00:14:17,570 our only goal is stability, 198 00:14:18,030 --> 00:14:20,160 peace, prosperity for the Syrian people. 199 00:14:21,070 --> 00:14:23,700 We need to re-engage. We need to re-start talks-- 200 00:14:23,790 --> 00:14:24,700 Talks? 201 00:14:25,040 --> 00:14:26,410 Talk, talk, talk. 202 00:14:26,660 --> 00:14:29,170 While you're busy making side deals with Nexis 203 00:14:29,250 --> 00:14:31,460 and the rest of your Republican friends. 204 00:14:31,540 --> 00:14:32,540 The Shepherds. 205 00:14:32,880 --> 00:14:35,920 That is who you really work for, isn't it? 206 00:14:37,090 --> 00:14:39,090 We can freeze assets, 207 00:14:39,760 --> 00:14:42,510 put sanctions back into place. 208 00:14:46,850 --> 00:14:48,520 Must be about... 209 00:14:49,190 --> 00:14:51,940 7:30 at night in Damascus. 210 00:14:53,190 --> 00:14:54,610 If we do nothing, 211 00:14:55,150 --> 00:14:58,360 by dawn, skirmishes between our troops and yours will begin. 212 00:14:58,820 --> 00:15:02,070 And once Russian soldiers start killing American soldiers, 213 00:15:03,280 --> 00:15:05,160 the chaos will continue. 214 00:15:06,830 --> 00:15:07,790 Or... 215 00:15:09,160 --> 00:15:11,210 we can pull out a map of Syria, right here, right now. 216 00:15:14,670 --> 00:15:18,460 And you and I, like the imperialists we are, 217 00:15:18,880 --> 00:15:20,970 can decide who gets what. 218 00:15:24,260 --> 00:15:25,390 Shall we? 219 00:15:27,060 --> 00:15:28,640 I'll speak to the president. 220 00:15:33,190 --> 00:15:34,860 Whoever decides... 221 00:15:36,190 --> 00:15:38,030 is who you should speak to. 222 00:15:42,780 --> 00:15:46,490 Aww. What a shame. 223 00:15:52,500 --> 00:15:53,710 What a shame. 224 00:16:18,780 --> 00:16:21,990 I talked to Doug. He asked me, 225 00:16:22,200 --> 00:16:24,280 and at first I thought he was just covering his tracks, 226 00:16:24,360 --> 00:16:26,160 as far as the Secretary's death, but... 227 00:16:26,870 --> 00:16:28,160 Now I wonder... 228 00:16:29,200 --> 00:16:30,830 the nature of his questions. 229 00:16:31,500 --> 00:16:33,410 Ma'am, I've made some calls. 230 00:16:33,790 --> 00:16:35,290 There are some inconsistencies. 231 00:16:35,370 --> 00:16:37,130 When she left her house. Where she died. 232 00:16:37,210 --> 00:16:39,630 -Wait, what are you telling me? -I'm not saying it isn't true-- 233 00:16:39,710 --> 00:16:40,630 Just a second, back up. 234 00:16:40,710 --> 00:16:42,590 It's just hard to be certain is all I'm saying. 235 00:16:46,590 --> 00:16:49,930 -I'd like you to go find him. -I can't talk to him again. 236 00:16:52,680 --> 00:16:54,810 My fear is he'll become suspicious. 237 00:16:55,770 --> 00:16:57,690 He knows me as someone who does what he's told. 238 00:16:57,770 --> 00:17:00,270 I don't understand, If it's not him, then... 239 00:17:01,190 --> 00:17:03,110 how did she die, for God's sake? 240 00:17:04,530 --> 00:17:05,530 Ma'am... 241 00:17:06,490 --> 00:17:07,740 I don't know. 242 00:17:18,880 --> 00:17:21,920 Mr. Shepherd would like to be kept informed in real time. 243 00:17:22,260 --> 00:17:23,260 It's under control. 244 00:17:23,340 --> 00:17:25,590 Then it shouldn't be a problem to keep us included. 245 00:17:26,180 --> 00:17:28,590 Do you understand how long I've known the Shepherds? 246 00:17:28,930 --> 00:17:31,970 Whatever you discussed with Petrov needs to be run by him. 247 00:17:32,060 --> 00:17:34,230 Let me enlighten you about something, Mr. Grayson. 248 00:17:34,310 --> 00:17:37,560 I do not need you to convey a message between me and Bill Shepherd, okay? 249 00:17:37,650 --> 00:17:40,360 Well, that's preferable, as long as, and forgive me, 250 00:17:40,440 --> 00:17:43,860 you make no decisions when it comes to Syria without his say-so. 251 00:17:43,940 --> 00:17:46,400 -Don't get over your skis, sir. -We're done here. -I don't think-- -The vice president says we are done. 252 00:17:54,330 --> 00:17:55,580 [Linda] Doug Stamper. 253 00:17:59,000 --> 00:18:01,130 Linda. How are you? 254 00:18:02,300 --> 00:18:04,340 -You weren't at the funeral. -I arrived late. 255 00:18:05,510 --> 00:18:07,260 Out of politics, I understand? 256 00:18:07,340 --> 00:18:09,720 President Walker made sure I had a soft landing. 257 00:18:09,800 --> 00:18:12,140 I'm at a university in Colorado, 258 00:18:12,220 --> 00:18:15,640 where the water is fresh and the air is clean. 259 00:18:15,730 --> 00:18:18,480 -Hmm. Sounds dangerous. -It is. 260 00:18:18,560 --> 00:18:20,270 To think that clearly. 261 00:18:21,060 --> 00:18:22,060 How are you? 262 00:18:23,230 --> 00:18:24,480 What have you read? 263 00:18:24,820 --> 00:18:25,820 About you? 264 00:18:26,610 --> 00:18:27,700 Most of it. 265 00:18:28,200 --> 00:18:30,070 The last three months of it. 266 00:18:31,160 --> 00:18:33,410 About your supposed confession. 267 00:18:34,540 --> 00:18:37,290 What more could I possibly add that you haven't already read? 268 00:18:37,370 --> 00:18:40,630 There's what you read, and there's the truth. 269 00:18:41,960 --> 00:18:43,210 I'm not ashamed. 270 00:18:43,590 --> 00:18:47,130 The time away led me to finally realize who I am. 271 00:18:49,470 --> 00:18:52,300 Does the congressman know about you? 272 00:18:52,850 --> 00:18:53,760 I mean... know. 273 00:18:56,470 --> 00:18:58,940 With my help he's gonna be the next speaker of the House-- 274 00:18:59,020 --> 00:19:01,440 I went to law school with the US Attorney. 275 00:19:01,900 --> 00:19:03,560 She's tired of waiting. 276 00:19:04,230 --> 00:19:07,990 She's issuing a subpoena with your name on it sometime tomorrow. 277 00:19:08,900 --> 00:19:10,910 Tell her what you know. 278 00:19:11,660 --> 00:19:14,240 You have a chance to survive all this, Doug. 279 00:19:19,290 --> 00:19:20,830 [speaking Russian] Tartus, yes? 280 00:19:22,040 --> 00:19:23,880 But the rest of the coast... 281 00:19:24,590 --> 00:19:27,760 can we afford to let it go? 282 00:19:29,920 --> 00:19:30,930 Goodbye. 283 00:19:31,180 --> 00:19:32,340 -It could work. -[phone beeps] 284 00:19:33,220 --> 00:19:35,930 Petrov has plans to expand the Naval base 285 00:19:36,010 --> 00:19:37,390 to the port of Tartus. 286 00:19:37,680 --> 00:19:39,770 The only reason he's propping up the regime 287 00:19:39,850 --> 00:19:41,230 is because they control the coast. 288 00:19:41,310 --> 00:19:42,850 He needs the ports. 289 00:19:43,400 --> 00:19:46,480 Force him to fight for those and he'll leave the rest of Syria alone. 290 00:19:49,030 --> 00:19:49,990 Mark... 291 00:19:52,070 --> 00:19:53,200 the moment is here. 292 00:19:53,280 --> 00:19:54,450 He's here. 293 00:19:55,280 --> 00:19:56,120 It can't wait. 294 00:19:56,200 --> 00:19:59,580 I still don't understand how agreements which haven't even been finalized yet-- 295 00:19:59,660 --> 00:20:01,960 -Doesn't matter. He got wind of it. -From who? 296 00:20:02,870 --> 00:20:04,920 The point is, is he is a greedy-- 297 00:20:05,000 --> 00:20:08,210 -Motherfucker, yes. -And greedy motherfuckers always find out. 298 00:20:09,590 --> 00:20:11,010 He's relentless. 299 00:20:13,180 --> 00:20:15,850 I spent two years in the Kurdish northwest, 300 00:20:15,930 --> 00:20:18,310 outfitted rebels in the southeast. 301 00:20:19,270 --> 00:20:22,310 I know every angle Petrov will keep in play. 302 00:20:23,270 --> 00:20:26,730 He has a sixth sense when it comes to hesitation. 303 00:20:29,570 --> 00:20:32,110 -If you need me to be in there-- -[laughs] 304 00:20:32,190 --> 00:20:34,280 You just can't do it, can you? 305 00:20:35,870 --> 00:20:36,780 What? Nothing. 306 00:20:38,740 --> 00:20:41,910 -Mark-- -You just can't step back and trust. 307 00:20:42,620 --> 00:20:43,910 I trust you, Mark. 308 00:20:44,790 --> 00:20:48,250 But if the backseat president is gonna take the wheel, you gotta drive. 309 00:20:51,380 --> 00:20:54,220 There's a reason you and I are alone in the world, Jane. 310 00:20:58,390 --> 00:20:59,970 Yes, of course. 311 00:21:02,560 --> 00:21:04,980 -How long? -A lifetime. 312 00:21:06,150 --> 00:21:09,070 You moved out west, right? More time with your son. 313 00:21:09,150 --> 00:21:10,650 As much as he'll give me. 314 00:21:11,110 --> 00:21:13,320 -And is he still enjoying Stan-- -Claire. 315 00:21:14,030 --> 00:21:15,570 Madam President, 316 00:21:15,780 --> 00:21:18,030 we don't need to exchange pleasantries. 317 00:21:19,990 --> 00:21:23,580 These days I tend to think a lot about what might have been. 318 00:21:24,620 --> 00:21:26,420 I'd like to apologize. 319 00:21:27,580 --> 00:21:29,670 -For what? -My one regret. 320 00:21:31,090 --> 00:21:33,090 I should've been there in Gaffney. 321 00:21:34,010 --> 00:21:35,090 Honestly, 322 00:21:35,470 --> 00:21:36,840 it's been haunting me. 323 00:21:36,930 --> 00:21:39,050 There was something he needed to know. 324 00:21:40,180 --> 00:21:41,430 It was a mistake. 325 00:21:43,100 --> 00:21:45,980 Overlooking Francis for secretary of state. 326 00:21:46,060 --> 00:21:47,900 -Linda, it's water under the bridge. -No. 327 00:21:48,940 --> 00:21:49,940 No. 328 00:21:50,770 --> 00:21:52,150 If we hadn't, 329 00:21:52,570 --> 00:21:53,780 I don't know. 330 00:21:54,070 --> 00:21:56,280 Maybe everything would have been different. 331 00:21:58,070 --> 00:21:59,120 For who? 332 00:21:59,200 --> 00:22:00,530 This country. 333 00:22:01,950 --> 00:22:04,750 Obviously, there's no way for me to tell him that now. 334 00:22:05,160 --> 00:22:07,290 The least I can do is tell you. 335 00:22:07,580 --> 00:22:09,580 There is no need for that. 336 00:22:09,670 --> 00:22:12,460 How do you expect to separate yourself from his crimes? 337 00:22:13,460 --> 00:22:17,340 As corrupt as these politics we put up with have become... 338 00:22:17,880 --> 00:22:21,430 [scoffs] how can the people against you not use it? 339 00:22:23,850 --> 00:22:26,270 You thought you got away with it all, Claire. 340 00:22:26,680 --> 00:22:28,560 But that remains to be seen. 341 00:22:32,310 --> 00:22:35,570 Everything happens exactly as it should. 342 00:22:38,360 --> 00:22:39,200 Nice seeing you. 343 00:22:53,380 --> 00:22:54,710 [Jane] What are you up to? 344 00:22:57,590 --> 00:22:59,550 I'm thinking about mortality. 345 00:23:00,550 --> 00:23:02,680 I think a lot of us are doing that today. 346 00:23:03,260 --> 00:23:04,720 We're about to have a meeting. 347 00:23:04,810 --> 00:23:07,180 I can't be a part of it. Viktor knows me all too well. 348 00:23:07,270 --> 00:23:08,640 I'm on board. 349 00:23:09,690 --> 00:23:12,650 Claire, I see you. I told Mark not to worry about it. 350 00:23:12,730 --> 00:23:14,480 But I have an inkling that's not necessarily-- 351 00:23:14,570 --> 00:23:16,690 Spare me your inkling, Jane. 352 00:23:18,820 --> 00:23:20,860 This deal is for your own good. 353 00:23:20,950 --> 00:23:22,620 It's about the whole region. 354 00:23:23,070 --> 00:23:25,030 Our presence. Our authority. 355 00:23:26,370 --> 00:23:29,000 Mark and Marcy can do the heavy lifting. 356 00:23:31,620 --> 00:23:34,340 Help me prevent a war from happening today. 357 00:23:35,290 --> 00:23:38,880 Any more instability and everybody loses. Help me avert that. 358 00:23:41,680 --> 00:23:43,430 I promise you... 359 00:23:44,390 --> 00:23:48,020 I will chip away at Bill and Annette Shepherd. 360 00:23:49,850 --> 00:23:52,520 Because the only way to truly take them down 361 00:23:54,100 --> 00:23:55,900 is one piece at a time. 362 00:24:00,780 --> 00:24:03,490 What do you think really happened to Cathy? 363 00:24:11,000 --> 00:24:12,160 Okay. 364 00:24:13,870 --> 00:24:15,630 I guess you got lucky then. 365 00:24:18,300 --> 00:24:19,880 No one is that lucky. 366 00:24:24,180 --> 00:24:26,890 The president is willing to leave the coast uncontested. 367 00:24:26,970 --> 00:24:29,220 -Tartus-- -That port is already ours. 368 00:24:29,310 --> 00:24:30,560 [Mark] And will remain so. 369 00:24:30,640 --> 00:24:33,480 We'll keep our forces away from the entire Western coast. 370 00:24:33,560 --> 00:24:35,850 This will give you unfettered access to the Mediterranean. 371 00:24:35,940 --> 00:24:38,520 -No. -Sir, the Sixth Fleet is en route. 372 00:24:38,610 --> 00:24:40,150 -No. -If you want a naval standoff-- 373 00:24:40,230 --> 00:24:42,440 No! Let's not pretend. 374 00:24:42,530 --> 00:24:45,570 What's really at stake here is your country lining its pockets and-- 375 00:24:45,660 --> 00:24:46,820 [knocks on door] 376 00:24:48,080 --> 00:24:49,330 Madam President, 377 00:24:49,410 --> 00:24:50,950 Mr. President, 378 00:24:51,290 --> 00:24:53,830 -the vice president asked me to join. -Mr. Grayson-- 379 00:24:53,910 --> 00:24:55,080 [Seth] On behalf of a company 380 00:24:55,170 --> 00:24:57,170 -with subsidiaries in the Middle East. -Excuse me. 381 00:24:57,250 --> 00:24:59,500 We want to ensure that we're part of the solution. 382 00:24:59,590 --> 00:25:02,760 This will signal to the world that Russia is back. 383 00:25:02,840 --> 00:25:04,470 -Russia's back? -[Nora] Mr. Vice President, 384 00:25:04,550 --> 00:25:07,510 there are terms being negotiated here that need to be discussed-- 385 00:25:07,600 --> 00:25:08,680 Christ! 386 00:25:09,600 --> 00:25:13,230 If Secretary Durant were here, we'd be long past this posturing 387 00:25:13,310 --> 00:25:15,980 -and dealing with the real question. -Yes, peace in the region. 388 00:25:16,060 --> 00:25:17,940 Peace? Really? 389 00:25:18,440 --> 00:25:20,860 You want to use peace to decide 390 00:25:20,940 --> 00:25:24,610 who will rebuild this pizdets? 391 00:25:24,860 --> 00:25:26,570 [Mark] I don't understand what that means, 392 00:25:26,660 --> 00:25:29,950 -Mr. President. -That means clusterfuck. 393 00:25:30,030 --> 00:25:32,490 Sir, stability in the region helps all of us. 394 00:25:32,580 --> 00:25:35,210 You want to give me the West and take the East? 395 00:25:36,250 --> 00:25:37,790 That's a first. 396 00:25:37,880 --> 00:25:39,540 So, here's what I want. 397 00:25:40,000 --> 00:25:41,880 The ports, yes, of course. 398 00:25:41,960 --> 00:25:46,470 But I also want Russian exclusivity on all offshore oil and gas exploration. 399 00:25:46,550 --> 00:25:49,050 -[Seth] I think we need to wait. -Shut up. 400 00:25:49,680 --> 00:25:51,430 We can't be in a position where we can get in, 401 00:25:51,510 --> 00:25:52,890 and we can't get our resources out. 402 00:25:52,970 --> 00:25:55,180 [Petrov] If history has taught us anything, it's that 403 00:25:55,270 --> 00:25:57,440 the Americans always find a way to leave, 404 00:25:57,520 --> 00:25:59,270 no matter what it costs them. 405 00:25:59,980 --> 00:26:00,900 So... 406 00:26:02,110 --> 00:26:04,780 thoughts, Madam President? 407 00:26:08,280 --> 00:26:09,620 Anything? 408 00:26:15,290 --> 00:26:17,410 I concur with the vice president. 409 00:26:21,170 --> 00:26:22,040 [Petrov] Hmm. 410 00:26:24,300 --> 00:26:26,220 I believe we have much to consider. 411 00:26:38,060 --> 00:26:40,770 Playing incompetent is so exhausting. 412 00:26:44,020 --> 00:26:44,940 Hey. 413 00:26:45,030 --> 00:26:48,200 Here's a copy of the president's remarks for the secretary's memorial this evening. 414 00:26:48,280 --> 00:26:49,780 I already have a copy. 415 00:26:49,860 --> 00:26:52,030 It includes the changes she made in the car. 416 00:26:52,120 --> 00:26:53,910 Right. Thank you. 417 00:26:56,910 --> 00:27:00,460 Hey. Is it true Tom Yates is missing? 418 00:27:00,790 --> 00:27:02,170 I believe so. 419 00:27:02,500 --> 00:27:06,670 Oh. Is it true he had an affair with somebody in the White House? 420 00:27:07,380 --> 00:27:08,590 Was it you? 421 00:27:08,880 --> 00:27:10,430 Excuse me. 422 00:27:13,600 --> 00:27:14,810 I'll look through this. 423 00:27:16,100 --> 00:27:16,930 [scoffs] 424 00:27:22,060 --> 00:27:24,060 [birds chirping] 425 00:27:28,490 --> 00:27:29,360 [Claire] Thank you. 426 00:27:33,370 --> 00:27:35,780 -I don't like liars. -Me neither. 427 00:27:36,200 --> 00:27:37,370 Why would you let me believe-- 428 00:27:37,450 --> 00:27:40,580 It seemed like you wanted me to be the one responsible for Cathy. 429 00:27:41,080 --> 00:27:43,170 That it might be useful to you somehow. 430 00:27:46,380 --> 00:27:49,800 Every time I plan to quit, something happens. 431 00:27:52,340 --> 00:27:55,050 Francis would certainly be disappointed in me. 432 00:27:59,020 --> 00:28:00,230 Terrible habit. 433 00:28:02,060 --> 00:28:04,020 Helped me though when I quit drinking. 434 00:28:06,520 --> 00:28:09,110 Don't say anything to the US attorney, Doug. 435 00:28:09,190 --> 00:28:10,990 She's working with the Shepherds. 436 00:28:12,360 --> 00:28:16,120 I pardon you tonight, and anything else she has will be my problem. 437 00:28:18,160 --> 00:28:20,040 I'll always be a problem for you. 438 00:28:20,120 --> 00:28:21,960 What do you want from me, Doug? 439 00:28:22,460 --> 00:28:24,540 You're the one with all the leverage here. 440 00:28:25,790 --> 00:28:28,670 Congressman Cole. I'll put him on my ticket 2020. 441 00:28:29,670 --> 00:28:31,510 Mark won't survive, I'm sure of it. 442 00:28:31,840 --> 00:28:34,220 2024, Brett Cole will be the president. 443 00:28:34,470 --> 00:28:36,350 And you will be back in the White House. 444 00:28:39,220 --> 00:28:40,810 We can make him president, 445 00:28:42,060 --> 00:28:43,850 just like we did with Francis. 446 00:28:45,560 --> 00:28:47,190 Cole will mean a split ticket. 447 00:28:47,980 --> 00:28:50,900 And that might be the very best thing for this country. 448 00:28:54,950 --> 00:28:56,280 Pardon Francis as well. 449 00:28:59,700 --> 00:29:01,700 If I do that, I could get impeached. 450 00:29:01,790 --> 00:29:02,700 No. 451 00:29:03,790 --> 00:29:07,000 You're a survivor. You've proven that much. 452 00:29:08,380 --> 00:29:09,840 Pardon him as well. 453 00:29:12,670 --> 00:29:14,170 Bill's gonna hate anything 454 00:29:14,260 --> 00:29:16,220 even approaching a partnership with the Kremlin. 455 00:29:16,300 --> 00:29:18,010 It's his sister who holds a grudge. 456 00:29:18,100 --> 00:29:19,760 But still, you have no choice. 457 00:29:20,810 --> 00:29:24,350 I mean, in my experience, once the chaos tips into forever, 458 00:29:24,430 --> 00:29:25,440 you've got nothing. 459 00:29:25,520 --> 00:29:27,440 And we're very close to forever. 460 00:29:31,690 --> 00:29:33,360 And she said nothing. 461 00:29:35,820 --> 00:29:37,870 It really bothers you, doesn't it? 462 00:29:37,950 --> 00:29:39,700 When you can't figure a person out. 463 00:29:40,330 --> 00:29:43,410 -Especially when you're attracted. -Oh, my God, what are you-- 464 00:29:44,960 --> 00:29:48,250 I am not involved with Claire Underwood. 465 00:29:48,960 --> 00:29:51,040 I'm talking about Annette. 466 00:29:52,130 --> 00:29:54,880 I'm not involved with anyone at the moment. Every time I see the both of you together, it brings back memories. 467 00:29:57,800 --> 00:29:58,890 [Mark scoffs] 468 00:29:59,930 --> 00:30:02,310 Never thought you'd step out from behind the scenes. 469 00:30:02,600 --> 00:30:05,060 Well, wherever I can do the most good, Congressman. 470 00:30:05,140 --> 00:30:07,520 [scoffs] He hasn't changed. Not at all. 471 00:30:07,600 --> 00:30:09,060 Blessing and a curse. 472 00:30:10,440 --> 00:30:12,570 I haven't forgotten everything you did for me. 473 00:30:13,480 --> 00:30:15,990 Oh, you made it to the House with or without me. 474 00:30:16,070 --> 00:30:17,610 You showed me the way. 475 00:30:19,740 --> 00:30:20,780 Well... 476 00:30:21,280 --> 00:30:23,040 I've been meaning to say hello, 477 00:30:23,660 --> 00:30:26,250 ever since you left the party and went to the other side. 478 00:30:28,420 --> 00:30:29,460 Jane. 479 00:30:36,590 --> 00:30:38,300 Haven't spoken to him in over a decade. 480 00:30:38,380 --> 00:30:39,510 He knows. 481 00:30:39,590 --> 00:30:41,220 He knows I was involved. 482 00:30:42,220 --> 00:30:43,680 Well, weren't you? 483 00:30:45,470 --> 00:30:46,560 Weren't we? 484 00:30:49,730 --> 00:30:51,860 When's the last time you were in my house? 485 00:30:54,230 --> 00:30:55,190 Don't. 486 00:30:57,950 --> 00:30:59,780 Mark, I'm not going back there. 487 00:31:01,740 --> 00:31:05,200 No, no, Tom Yates was sleeping with the new press secretary 488 00:31:05,290 --> 00:31:06,620 in the White House. 489 00:31:12,420 --> 00:31:14,500 He traded the East for the West. 490 00:31:15,460 --> 00:31:18,800 Yes, all offshore oil and gas exploration, sir. 491 00:31:21,180 --> 00:31:22,720 They're saying we'll still have access, 492 00:31:22,800 --> 00:31:24,890 but all shipping through the Mediterranean will be affected. 493 00:31:24,970 --> 00:31:27,770 And there's no denying we'll be somewhat at their mercy. 494 00:31:31,060 --> 00:31:33,400 Because there wasn't time to consult you. 495 00:31:36,780 --> 00:31:41,280 Petrov upped the ante and it looks like the vice president is going to cave. 496 00:31:43,660 --> 00:31:46,120 It's not a complicated question, Miss Stewart. 497 00:31:46,580 --> 00:31:48,080 Were you sleeping with him? 498 00:31:50,870 --> 00:31:54,500 Do I need to say this administration has taken a huge chance on you? 499 00:31:54,580 --> 00:31:56,960 -Were you sleeping-- -It is none of your business. 500 00:31:57,050 --> 00:31:58,010 Well... 501 00:31:58,510 --> 00:32:00,670 -that answers that, then. -[scoffs] 502 00:32:02,300 --> 00:32:05,100 This is exactly the kind of thing the White House needs... 503 00:32:07,560 --> 00:32:08,680 to avoid. 504 00:32:13,270 --> 00:32:15,150 And Tom Yates is missing. 505 00:32:16,480 --> 00:32:18,940 Which only makes the whole story more problematic. 506 00:32:19,030 --> 00:32:20,860 I have no idea where any of this is coming from. 507 00:32:20,940 --> 00:32:24,070 Well, I suggest you find a more convincing way of denying it. 508 00:32:24,990 --> 00:32:28,700 Because your inability to lie is a liability, right? 509 00:32:32,910 --> 00:32:35,290 Now, where is our president? 510 00:32:39,170 --> 00:32:41,380 Why didn't you tell them I invited you? 511 00:32:42,880 --> 00:32:44,260 You didn't rat me out. 512 00:32:44,340 --> 00:32:46,970 You sound like a gangster, Madam President. 513 00:32:49,180 --> 00:32:50,600 Curiosity, I suppose. 514 00:32:50,680 --> 00:32:52,930 I wanted to watch you 515 00:32:53,980 --> 00:32:55,020 and hear them. 516 00:32:56,560 --> 00:32:59,320 Your vice president is serving too many masters. 517 00:33:02,860 --> 00:33:04,150 Strange, hmm? 518 00:33:05,860 --> 00:33:08,910 Cathy passing away so soon after Francis. 519 00:33:09,330 --> 00:33:11,330 Death usually comes in threes. 520 00:33:12,830 --> 00:33:15,420 Except when it comes in fours or fives. 521 00:33:16,710 --> 00:33:19,380 Are you free now, Madam President? 522 00:33:21,590 --> 00:33:22,630 Not quite. 523 00:33:24,760 --> 00:33:26,890 Were you happy with what they proposed? 524 00:33:27,220 --> 00:33:28,890 Mostly, I'm just curious.` 525 00:33:29,180 --> 00:33:31,010 Hmm. About what? 526 00:33:31,100 --> 00:33:34,180 What you're about to offer. That is why you invited me. 527 00:33:34,680 --> 00:33:36,730 -And that is why I said yes. -Hmm. 528 00:33:37,650 --> 00:33:39,230 Well, Nexis Securities 529 00:33:39,980 --> 00:33:44,150 or any other contractor connected to Shepherd Unlimited 530 00:33:45,070 --> 00:33:48,410 will never be allowed in Syria while I'm president. 531 00:33:48,780 --> 00:33:50,830 That's a strong declaration. 532 00:33:51,700 --> 00:33:54,370 Bids will be contingent on my approval. 533 00:33:55,160 --> 00:33:57,370 You can have the oil and gas, the ports. 534 00:33:57,460 --> 00:34:01,340 And 20% of profits from the resources passing through. 535 00:34:02,550 --> 00:34:03,960 That's-- 536 00:34:04,970 --> 00:34:06,800 That's quite a taste. 537 00:34:09,760 --> 00:34:11,350 Maybe you are a gangster. 538 00:34:13,060 --> 00:34:14,680 And how will you... 539 00:34:15,230 --> 00:34:17,100 defend your position? 540 00:34:19,020 --> 00:34:19,900 Peace. 541 00:34:22,320 --> 00:34:24,320 Isn't that what our two countries 542 00:34:24,400 --> 00:34:27,530 have used to justify what we've done in the region for over a hundred years? 543 00:34:27,900 --> 00:34:29,490 Peace is overrated, Claire. 544 00:34:29,570 --> 00:34:31,580 So are my vice president's promises. 545 00:34:31,660 --> 00:34:33,990 And yet, yours seem too generous. 546 00:34:37,580 --> 00:34:43,380 Your husband would have lost himself in the brightness of this day, 547 00:34:43,460 --> 00:34:45,800 blinded by how he needed to be seen. 548 00:34:47,090 --> 00:34:48,630 That always cost him. 549 00:34:49,800 --> 00:34:50,970 Can I ask? 550 00:34:52,760 --> 00:34:54,430 If you knew this... 551 00:34:56,770 --> 00:34:58,230 why did you marry him? 552 00:35:00,560 --> 00:35:01,860 Do you even know? 553 00:35:05,480 --> 00:35:06,860 As it turns out... 554 00:35:07,570 --> 00:35:09,910 my husband was a means to an end. 555 00:35:12,870 --> 00:35:13,780 Hmm. 556 00:35:25,340 --> 00:35:27,010 [cell phone keyboard clicking] 557 00:35:27,090 --> 00:35:29,470 Tell the people you work for that I'm not going to testify. 558 00:35:29,550 --> 00:35:31,590 -[Seth] A second. -[keyboard clicking continues] 559 00:35:31,680 --> 00:35:32,640 Seth. 560 00:35:34,140 --> 00:35:35,970 -[message sent chime] -Seth, do you hear me? 561 00:35:36,470 --> 00:35:37,720 Back off, Doug. 562 00:35:38,810 --> 00:35:40,850 Whatever you told them, I'll have no part of it. 563 00:35:41,270 --> 00:35:43,810 The U.S. Attorney can subpoena me. She can try to-- 564 00:35:47,780 --> 00:35:48,780 I'm done. 565 00:35:50,700 --> 00:35:53,700 You wouldn't know a good thing if it smacked you in the face. 566 00:35:55,870 --> 00:35:57,790 I don't know why I'm trying to help you. 567 00:36:00,460 --> 00:36:02,830 You're not in the White House anymore, Doug. 568 00:36:08,710 --> 00:36:10,510 Oh. Where were you? 569 00:36:10,880 --> 00:36:12,880 Even presidents need to pee, Mark. Look, there's a rumor flying around. 570 00:36:15,050 --> 00:36:17,640 -Was it good? -It's easily dismissible. 571 00:36:17,720 --> 00:36:19,980 Then I talked to NSA. It's not gonna work, Claire. 572 00:36:20,060 --> 00:36:23,270 Some White House affair is not gonna make it go away. 573 00:36:24,560 --> 00:36:26,980 The dead never really stay dead, Mark. 574 00:36:27,860 --> 00:36:29,730 Not for the people who loved them. 575 00:36:40,580 --> 00:36:41,870 [sighs] 576 00:36:42,790 --> 00:36:44,580 -Ah. Excuse me. -Excuse me. 577 00:36:48,590 --> 00:36:50,130 Did you get taller? 578 00:36:50,760 --> 00:36:51,800 Yes. 579 00:36:52,840 --> 00:36:54,130 So strange 580 00:36:54,220 --> 00:36:57,260 for someone trapped in a Napoleon complex. 581 00:36:57,350 --> 00:37:01,680 If only your personality matched your looks, Jane Davis. 582 00:37:04,480 --> 00:37:06,900 I was surprised you left negotiations 583 00:37:06,980 --> 00:37:10,280 to your surrogate Ms. Siegerson. 584 00:37:10,780 --> 00:37:12,780 Always best to speak for oneself. 585 00:37:12,860 --> 00:37:14,950 Hmm. That's rich, coming from you. 586 00:37:15,410 --> 00:37:17,410 Doublespeak is your mother tongue. 587 00:37:17,490 --> 00:37:19,330 And subterfuge is yours. 588 00:37:19,780 --> 00:37:22,870 You and your agencies, hmm? 589 00:37:23,870 --> 00:37:28,210 The CIA is nothing short of a cultural terrorist. 590 00:37:28,290 --> 00:37:29,210 It's men like you-- 591 00:37:29,290 --> 00:37:31,590 Barging into countries you know nothing about. 592 00:37:31,670 --> 00:37:34,720 -You get under my skin. -Profiting from destabilization. 593 00:37:34,800 --> 00:37:37,050 Leaving nothing but ruin in your wake. 594 00:37:37,140 --> 00:37:39,550 -It's chemical, it's-- -And then you're offended-- 595 00:37:39,640 --> 00:37:42,520 You're offended when it's my men, my air strikes, 596 00:37:42,600 --> 00:37:44,180 -that bring some kind of order. -Chemical! 597 00:37:44,270 --> 00:37:48,400 You are nothing but a communist in a handmade suit. 598 00:37:48,480 --> 00:37:49,730 A pig! 599 00:37:54,280 --> 00:37:55,900 So emotional. 600 00:37:57,160 --> 00:37:59,660 Emotions make deals come apart, Jane. 601 00:38:00,490 --> 00:38:01,530 Tell me, 602 00:38:01,620 --> 00:38:05,460 why should I trust any deal that involves you? 603 00:38:14,630 --> 00:38:17,340 [speaking Russian] I will not rest 604 00:38:17,970 --> 00:38:20,050 until you're done, Viktor. 605 00:38:22,100 --> 00:38:24,100 Dead and buried. 606 00:38:27,100 --> 00:38:28,230 Bastard! Then I guess... 607 00:38:33,360 --> 00:38:34,820 you'll never rest. 608 00:38:47,620 --> 00:38:50,790 Okay. My directions were clear. 609 00:38:51,000 --> 00:38:52,920 -No doubt. -So where's the confusion? 610 00:38:53,290 --> 00:38:55,760 Well, I'm guessing somewhere between what you wanted to happen 611 00:38:55,840 --> 00:38:57,340 and what had to happen. 612 00:38:57,420 --> 00:39:00,140 If you didn't want me to call Bill, you shouldn't have given me a reason to. 613 00:39:00,220 --> 00:39:01,970 There was no place for you in that room. 614 00:39:02,050 --> 00:39:03,600 And unless you show some proper respect, 615 00:39:03,680 --> 00:39:05,520 no place for you in this whole fucking town. 616 00:39:05,600 --> 00:39:06,810 I'll see to that personally. 617 00:39:06,890 --> 00:39:08,270 I'll keep that in mind. 618 00:39:08,350 --> 00:39:11,100 From now on, stay in your lane, keep your mouth shut, 619 00:39:11,190 --> 00:39:12,900 unless I say otherwise. You got it? 620 00:39:13,520 --> 00:39:15,730 Again, coming in clear, 621 00:39:16,650 --> 00:39:17,780 but not a dent. 622 00:39:18,900 --> 00:39:20,740 It's okay, we'll get there. 623 00:39:21,530 --> 00:39:24,330 Even if we don't, fuck do I care? 624 00:39:25,450 --> 00:39:26,700 I don't work for you. 625 00:39:27,950 --> 00:39:29,620 We both work for him. 626 00:39:35,670 --> 00:39:37,050 Mr. Stamper. 627 00:39:40,260 --> 00:39:44,600 We usually meet under more orchestrated circumstances. 628 00:39:44,680 --> 00:39:46,890 Not that this isn't one of those, as well. 629 00:39:48,270 --> 00:39:50,230 Where do you find yourself these days? 630 00:39:50,520 --> 00:39:52,850 Consulting for an ambitious Congressman. 631 00:39:52,940 --> 00:39:54,190 Midterms are coming. 632 00:39:54,690 --> 00:39:55,610 I bet... 633 00:39:56,730 --> 00:39:59,820 he has no idea how well you see in the dark. 634 00:40:02,280 --> 00:40:04,030 Who do you fear most? 635 00:40:05,370 --> 00:40:06,740 Out of all of them. 636 00:40:10,660 --> 00:40:11,580 Her. 637 00:40:23,220 --> 00:40:25,600 -I can't eat at these things, either. -[chuckles] 638 00:40:32,640 --> 00:40:34,770 The spread looks lovely. Everything. 639 00:40:35,270 --> 00:40:36,980 You all did right by her. 640 00:40:37,070 --> 00:40:38,570 Well, I didn't do a thing. 641 00:40:39,570 --> 00:40:41,690 Stan took care of all of it. 642 00:40:46,070 --> 00:40:47,450 [Doug] How you holding up? 643 00:40:50,080 --> 00:40:51,910 I can't make sense of it. 644 00:40:53,870 --> 00:40:55,670 [Doug] My dad went the same way, you know? 645 00:40:57,790 --> 00:40:59,840 Never sick a day in his life. And then-- 646 00:41:02,380 --> 00:41:03,970 Right when he was driving, 647 00:41:04,510 --> 00:41:06,550 just drifted onto oncoming traffic. -Jesus. -Oh, my goodness. 648 00:41:09,060 --> 00:41:10,600 I had to quickly grab the wheel 649 00:41:10,680 --> 00:41:12,430 and swerved us over to the shoulder. 650 00:41:13,480 --> 00:41:14,940 How old were you? 651 00:41:15,230 --> 00:41:16,270 Twelve. 652 00:41:18,400 --> 00:41:20,650 Twelve. That's rough. 653 00:41:21,570 --> 00:41:22,780 [Doug] It's all rough. 654 00:41:23,440 --> 00:41:24,860 Twelve. Twenty-one. 655 00:41:25,280 --> 00:41:26,280 Fifty-one. 656 00:41:27,990 --> 00:41:29,120 You're never ready. 657 00:41:37,080 --> 00:41:39,540 Wednesday afternoon she calls me, as she does. 658 00:41:39,960 --> 00:41:41,250 Said her head hurt. 659 00:41:41,340 --> 00:41:43,630 Like migraine bad, so she... 660 00:41:44,470 --> 00:41:46,930 was headed to her personal doctor. 661 00:41:48,260 --> 00:41:51,310 I call back to see how she was doing. 662 00:41:51,390 --> 00:41:53,100 Stan hits me with it. 663 00:41:54,680 --> 00:41:57,440 She didn't even make it to the office. It happened in the car. 664 00:41:58,560 --> 00:42:00,520 So, I got on the first flight out. 665 00:42:01,690 --> 00:42:02,940 Hey, it's okay. 666 00:42:03,280 --> 00:42:04,440 [Claire] Doug's right. 667 00:42:05,700 --> 00:42:07,280 It's fine, let it out. 668 00:42:12,660 --> 00:42:15,040 By the time I landed, it was all done. 669 00:42:16,960 --> 00:42:18,080 Body was... 670 00:42:19,170 --> 00:42:21,500 whatever, at the place... 671 00:42:22,800 --> 00:42:23,880 to get cremated. 672 00:42:25,090 --> 00:42:26,880 No autopsy, nothing. 673 00:42:27,590 --> 00:42:29,140 Stan made it happen so fast. 674 00:42:34,930 --> 00:42:38,440 And I'm the only one who can't keep his shit together. But it's just... 675 00:42:39,480 --> 00:42:43,780 I never got the chance to see her. 676 00:42:46,190 --> 00:42:48,780 To say goodbye. [sobbing] 677 00:42:48,860 --> 00:42:50,620 I'm sorry. You all didn't ask for any of this. 678 00:42:51,030 --> 00:42:53,160 -[Claire] No. Please. -[Doug] We get it. 679 00:42:54,330 --> 00:42:58,290 Yes, Doug Stamper and the president seem very much in sync. 680 00:43:00,080 --> 00:43:00,920 Mm-hmm. 681 00:43:01,000 --> 00:43:04,710 I was hoping to attend the secretary's memorial as well, 682 00:43:04,800 --> 00:43:06,630 but my time is limited. 683 00:43:06,710 --> 00:43:09,180 It was meaningful that you traveled all this way. 684 00:43:09,260 --> 00:43:11,260 I've been thinking about what you said to me. 685 00:43:14,140 --> 00:43:15,310 I accept. 686 00:43:17,060 --> 00:43:18,890 I'm so happy to hear that. 687 00:43:20,560 --> 00:43:22,650 One other thing. Tom Yates. 688 00:43:24,070 --> 00:43:26,650 Your government was behind whatever happened to him. 689 00:43:40,830 --> 00:43:43,290 Presidents aren't allowed to be human. 690 00:43:43,380 --> 00:43:46,090 You have to choose. Power or love. 691 00:43:46,750 --> 00:43:48,970 That was very clear from the beginning. 692 00:43:50,220 --> 00:43:51,800 Forgive me, Tom Yates. 693 00:43:52,180 --> 00:43:57,270 I'm about to drag you through the mud to deny we ever happened. 694 00:43:57,970 --> 00:44:00,770 I'm killing you for the second time. 695 00:44:01,770 --> 00:44:04,020 One day, you'll rest in peace. 696 00:44:04,110 --> 00:44:05,230 Madam President. 697 00:44:07,280 --> 00:44:10,070 Ma'am, I have to tell you 698 00:44:10,700 --> 00:44:12,990 -there are rumors circulating-- -I know, I know. 699 00:44:13,870 --> 00:44:16,950 -If you need me to resign-- -Kelsey, you're not going anywhere. 700 00:44:20,870 --> 00:44:23,210 [Hammerschmidt] You can stay at my place as long as you like. 701 00:44:23,960 --> 00:44:25,330 I appreciate it. 702 00:44:26,090 --> 00:44:27,550 Two weeks in Bellport 703 00:44:27,630 --> 00:44:28,760 tapped me out. 704 00:44:29,260 --> 00:44:31,670 Well, your paper will cover some of that. 705 00:44:31,760 --> 00:44:34,300 [laughs] They don't do expenses, Tom. 706 00:44:36,760 --> 00:44:40,220 And my mom didn't have much to leave. 707 00:44:42,560 --> 00:44:43,810 I liked the piece. 708 00:44:44,980 --> 00:44:45,940 It was strong. 709 00:44:46,940 --> 00:44:48,570 What's your follow-up? 710 00:44:48,650 --> 00:44:51,690 Well, it's not like anybody at the EPA can confirm. 711 00:44:51,780 --> 00:44:54,660 Well, if the emails exist, they went to somebody. 712 00:44:54,740 --> 00:44:57,780 Yeah, but my only source won't return my calls. 713 00:44:58,660 --> 00:45:02,290 He's gotta show up to work every day. He's afraid. He should be. 714 00:45:06,960 --> 00:45:08,340 Follow up with the app. 715 00:45:09,340 --> 00:45:13,720 Grayson was there, signing up people who were very scared. 716 00:45:14,380 --> 00:45:15,890 They took advantage of a crisis. 717 00:45:15,970 --> 00:45:18,890 -The Shepherds. -It's unethical, but it's not illegal. 718 00:45:21,180 --> 00:45:22,560 Oh, shit. 719 00:45:23,310 --> 00:45:25,390 They shut down Pennsylvania Avenue. 720 00:45:27,610 --> 00:45:30,020 [phone keyboard clicking] 721 00:45:31,480 --> 00:45:34,110 It says to take Massachusetts. 722 00:45:35,150 --> 00:45:36,070 All right. 723 00:45:40,030 --> 00:45:42,200 It's Cathy Durant's memorial today. 724 00:45:45,620 --> 00:45:47,380 The bodies are adding up. 725 00:45:52,510 --> 00:45:56,180 Tom, from the very beginning, we did what we thought was right. 726 00:46:00,100 --> 00:46:01,600 At the time, anyway. 727 00:46:01,970 --> 00:46:03,720 Is that how we ended up in this car together? 728 00:46:03,810 --> 00:46:05,520 Look, you cannot blame yourself for-- 729 00:46:05,600 --> 00:46:07,020 For not doing enough. Why not? 730 00:46:07,100 --> 00:46:08,190 Why shouldn't I? 731 00:46:08,270 --> 00:46:09,190 Rachel Posner? 732 00:46:09,270 --> 00:46:12,190 Somebody with her name is bouncing checks in and around New Mexico. 733 00:46:12,280 --> 00:46:14,530 Yeah. And if it leads to nowhere? 734 00:46:19,740 --> 00:46:21,490 Will you ever be able to... 735 00:46:21,990 --> 00:46:22,950 leave it? 736 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 If the truth starts to fade away? 737 00:46:27,670 --> 00:46:28,750 Truthfully... 738 00:46:32,210 --> 00:46:33,340 I don't know. 739 00:46:40,930 --> 00:46:43,930 I just heard from Bugayev. 20%? 740 00:46:44,970 --> 00:46:48,980 I haven't told Mark and the rest yet. Just know you'll be crucified. 741 00:46:49,060 --> 00:46:51,150 Yes, and how will I feel the difference? 742 00:46:51,980 --> 00:46:54,030 You shouldn't have excluded me. 743 00:46:59,410 --> 00:47:01,200 [camera shutters clicking] 744 00:47:01,660 --> 00:47:03,700 What's going on with you and Claire? 745 00:47:05,160 --> 00:47:08,120 Look, I can only assume while you were away 746 00:47:08,210 --> 00:47:10,540 somebody broke down the definition of insanity. 747 00:47:11,040 --> 00:47:12,750 If not, here's a refresher. 748 00:47:13,210 --> 00:47:17,760 Doing the same shit over and over and expecting different results. 749 00:47:19,880 --> 00:47:21,760 Yeah, I don't know what she told you 750 00:47:21,840 --> 00:47:23,640 to induce such amnesia, 751 00:47:24,100 --> 00:47:26,470 but if you're seriously looking down that road again, 752 00:47:26,560 --> 00:47:29,390 there is something that you should know about Francis' will. 753 00:47:30,190 --> 00:47:31,730 Has she told you what's in it? 754 00:47:32,730 --> 00:47:33,940 Who told you? 755 00:47:34,400 --> 00:47:37,030 If I were you, that's not the question I'd be asking right now. 756 00:47:37,440 --> 00:47:41,610 I'd be asking, "Why is she keeping me from the truth?" 757 00:47:43,780 --> 00:47:46,040 He left you more than those cuff links. 758 00:47:48,660 --> 00:47:50,120 You're welcome, Doug. 759 00:47:58,420 --> 00:47:59,800 President Underwood, 760 00:47:59,880 --> 00:48:01,010 Brett Cole. 761 00:48:01,090 --> 00:48:02,680 Yes, I know who you are. 762 00:48:03,180 --> 00:48:04,510 I'll take that as a compliment. 763 00:48:05,010 --> 00:48:07,390 Madam President, you should make your way to the stage. 764 00:48:07,470 --> 00:48:08,930 Yes, of course. Thank you. 765 00:48:09,020 --> 00:48:09,980 Doug. 766 00:48:12,060 --> 00:48:14,360 -Speak soon? -Yes, ma'am. 767 00:48:16,480 --> 00:48:17,820 Anything you need to tell me now? 768 00:48:18,190 --> 00:48:19,860 Nope, nothing. 769 00:48:21,780 --> 00:48:24,070 That story about your father, is that true? 770 00:48:27,990 --> 00:48:29,120 Does it matter? 771 00:48:29,660 --> 00:48:31,830 Well, if it's true, it explains a lot. 772 00:48:33,080 --> 00:48:35,380 If it's not, it explains a lot. 773 00:48:48,470 --> 00:48:49,970 -Thank you for coming. -Sorry. 774 00:48:50,060 --> 00:48:51,310 I appreciate it. 775 00:48:52,850 --> 00:48:53,810 So sorry. 776 00:48:56,480 --> 00:48:57,610 Good to see you. 777 00:49:23,260 --> 00:49:27,260 [Claire] To weather the slings and arrows of 30 years of service 778 00:49:27,340 --> 00:49:29,560 and not lose a fraction 779 00:49:29,640 --> 00:49:32,560 of one's signature grit and integrity, 780 00:49:32,980 --> 00:49:34,850 that's not a legacy, 781 00:49:35,560 --> 00:49:36,980 that's a miracle. 782 00:49:37,610 --> 00:49:41,110 But Catherine Durant wasn't just a Secretary of State. 783 00:49:42,070 --> 00:49:43,240 She was a sister. 784 00:49:43,740 --> 00:49:46,610 [speaking French] Why isn't someone on the house right now? 785 00:49:47,490 --> 00:49:49,280 Well, then you heard wrong. 786 00:49:49,370 --> 00:49:51,330 That's right. Day and night. 787 00:49:51,790 --> 00:49:57,000 [speaking English] Yes, every second until he is on the C-130 to Switzerland. 788 00:49:57,080 --> 00:49:59,090 No, no, no. No ETAs. 789 00:49:59,170 --> 00:50:00,670 Hard dates and times. 790 00:50:01,960 --> 00:50:02,960 Mm-hmm. 791 00:50:04,720 --> 00:50:06,930 Mm-hmm. Correct. 792 00:50:08,140 --> 00:50:08,970 No. 793 00:50:09,050 --> 00:50:11,390 I'll be the one to intercept him in Annecy. 794 00:50:11,970 --> 00:50:15,140 Yes, of course. As soon as the money is wired, you'll be taken care of. 58753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.