All language subtitles for House.of.Cards.S06E03.XviD.1TV.[qqss44]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,960 --> 00:02:49,340 [Abruzzo] I never had sex with a farm animal 2 00:02:49,420 --> 00:02:51,640 or abused a girlfriend, 3 00:02:51,720 --> 00:02:54,850 unless you count marrying her. [laughs] Let me say, it was tough, uh... 4 00:02:58,140 --> 00:03:00,690 narrowing down my ten most significant cases. 5 00:03:01,060 --> 00:03:03,560 I prefer the smaller questions. 6 00:03:03,770 --> 00:03:08,150 Of my professional memberships, my teaching. 7 00:03:08,530 --> 00:03:10,950 Madam President, just between you and me, 8 00:03:11,030 --> 00:03:14,830 my feeling is that it's not as far-fetched as some people say. 9 00:03:16,120 --> 00:03:19,080 I still think there is a universe 10 00:03:19,160 --> 00:03:21,830 where the ERA gets passed. 11 00:03:23,710 --> 00:03:26,210 Women truly are the best, aren't they? 12 00:03:31,430 --> 00:03:35,470 I am deeply honored to be considered for the late Justice's seat. 13 00:03:37,350 --> 00:03:38,470 So, tell me. 14 00:03:40,810 --> 00:03:41,810 [knock on door] 15 00:03:41,890 --> 00:03:44,310 How did they buy you? The Shepherds. 16 00:03:44,400 --> 00:03:46,690 [Mark] Judge Abruzzo, Madam President, I hate to break this up. 17 00:03:46,770 --> 00:03:50,780 Oh, I have already taken too much of the president's valuable time. 18 00:03:51,190 --> 00:03:52,490 Madam President. 19 00:03:53,990 --> 00:03:55,240 -Mr. Vice President. -Your Honor. 20 00:03:56,070 --> 00:03:57,910 It has been a sincere pleasure. 21 00:04:02,330 --> 00:04:04,920 I'll set up Judge Michaels for the end of the day tomorrow? 22 00:04:08,340 --> 00:04:10,300 I have Secretary Durant waiting for you. I felt emasculated. 23 00:04:15,720 --> 00:04:16,640 [Mark] Excuse me. 24 00:04:17,680 --> 00:04:20,930 Bill Shepherd guiding my hand. 25 00:04:21,430 --> 00:04:23,850 And you looked emasculated, Mark. 26 00:04:27,360 --> 00:04:29,110 -You're mistaken. -No, I'm not mistaken. 27 00:04:29,190 --> 00:04:30,690 -I watched your face. -Madam President-- 28 00:04:30,780 --> 00:04:32,610 Please don't call me that. Please. 29 00:04:32,690 --> 00:04:34,240 -Claire. -Better. 30 00:04:36,070 --> 00:04:37,780 -Claire. -Yes. What? 31 00:04:37,870 --> 00:04:39,450 That was not a fight you were gonna win. 32 00:04:39,530 --> 00:04:41,450 -Do you like being the messenger? -What? 33 00:04:41,540 --> 00:04:43,960 Has it been a dream of some sort since you were a little boy? 34 00:04:44,040 --> 00:04:45,500 Because I can tell you something. 35 00:04:45,580 --> 00:04:49,170 Once you identify the degree to which you are boxed in, 36 00:04:49,250 --> 00:04:50,960 you'll see how liberating it is. 37 00:04:51,050 --> 00:04:52,510 Are you with me... 38 00:04:52,840 --> 00:04:54,840 or are you with those horrible, horrible people 39 00:04:54,930 --> 00:04:56,300 you've attached yourself to? 40 00:04:56,390 --> 00:04:59,100 Because I can tell you something about Bill Shepherd. 41 00:04:59,180 --> 00:05:00,600 I could smell it on him. 42 00:05:00,680 --> 00:05:03,980 The way I could on my father, on my mother. 43 00:05:04,060 --> 00:05:05,940 He's sick. 44 00:05:06,020 --> 00:05:08,150 -Well, he was. -He is. 45 00:05:09,690 --> 00:05:11,440 And then where will that leave you? 46 00:05:11,820 --> 00:05:12,650 With her? 47 00:05:12,730 --> 00:05:14,070 Annette Shepherd? 48 00:05:14,150 --> 00:05:15,820 I know what that woman is, 49 00:05:15,900 --> 00:05:18,990 and more to the point, isn't capable of. 50 00:05:21,080 --> 00:05:23,410 And that little encounter with the honorable Judge Abruzzo 51 00:05:23,500 --> 00:05:26,040 at the fundraiser, that was orchestrated too, wasn't it? 52 00:05:26,120 --> 00:05:27,000 Yes. 53 00:05:29,840 --> 00:05:33,340 I look at him sometimes and imagine him at six years old. 54 00:05:34,090 --> 00:05:36,300 Was he always so deliberative? 55 00:05:36,380 --> 00:05:37,430 Cautious? 56 00:05:39,010 --> 00:05:40,600 And I think in another life... 57 00:05:41,260 --> 00:05:42,970 some other context 58 00:05:43,060 --> 00:05:44,810 might we have been friends. 59 00:05:47,980 --> 00:05:50,020 It's time to decide, Mark. 60 00:05:50,900 --> 00:05:53,690 [woman on TV] I hold every president to the same standard. 61 00:05:53,780 --> 00:05:56,190 Are you making America better, 62 00:05:56,280 --> 00:05:59,530 or are you making America worse? 63 00:05:59,610 --> 00:06:01,120 That's all that matters... 64 00:06:01,200 --> 00:06:02,990 [Bill] Excuse me. Could you turn this off, please? 65 00:06:03,080 --> 00:06:05,950 -[man] Yes, sir. -The level of discourse in this city. 66 00:06:06,540 --> 00:06:09,460 I'm telling you. She does have a point. 67 00:06:10,250 --> 00:06:13,380 You need to tell Duncan to be careful when it comes to his pit bull. 68 00:06:16,340 --> 00:06:17,220 City. 69 00:06:18,430 --> 00:06:20,890 FDR turned this place into a city. 70 00:06:21,850 --> 00:06:24,930 With his agencies and armies of clerks. 71 00:06:25,020 --> 00:06:26,890 All the professors that followed. 72 00:06:27,310 --> 00:06:29,900 Before the war, this was just a small Southern town. 73 00:06:30,440 --> 00:06:32,980 One built of marble, yeah, but just a... 74 00:06:33,440 --> 00:06:35,690 small town sitting on a swamp. 75 00:06:36,360 --> 00:06:37,490 Place to visit. 76 00:06:38,780 --> 00:06:39,700 Place to... 77 00:06:40,110 --> 00:06:41,620 protect the Republic. 78 00:06:42,160 --> 00:06:45,370 Secure States' rights. [scoffs] 79 00:06:46,450 --> 00:06:48,080 That's not what it is today. 80 00:06:48,460 --> 00:06:53,340 Some top-down money grab for bureaucrats, lobbyists and the entire Democratic party. 81 00:06:53,420 --> 00:06:56,960 -You've always been more Teddy. -Than that traitor pig Franklin? 82 00:06:57,300 --> 00:07:01,300 Look, I know it's a sacrifice for you to be here, in Washington. 83 00:07:01,380 --> 00:07:04,430 But for God's sake, why take the same room he was in? 84 00:07:04,800 --> 00:07:05,760 Well-- 85 00:07:05,850 --> 00:07:07,850 Well, he wanted to keep an eye on her. 86 00:07:09,600 --> 00:07:12,100 Francis never could let go of the White House. 87 00:07:12,190 --> 00:07:15,610 But he did give us the opportunity we've been waiting for. 88 00:07:16,360 --> 00:07:17,900 She's not qualified. 89 00:07:18,320 --> 00:07:20,530 She stole the damn thing. 90 00:07:21,280 --> 00:07:24,740 If ever there was ever a chance to shrink the office down to size, 91 00:07:24,820 --> 00:07:27,200 it's the presidency of Claire Underwood. 92 00:07:28,080 --> 00:07:30,080 Maybe you should run for office. 93 00:07:30,330 --> 00:07:32,500 [sighs] I think that time has passed. 94 00:07:34,040 --> 00:07:35,500 [coughs] 95 00:07:35,710 --> 00:07:37,000 I'm worried about you. 96 00:07:38,210 --> 00:07:39,460 Oh, don't be. 97 00:07:40,800 --> 00:07:42,010 Never better. 98 00:07:45,100 --> 00:07:48,850 Deregulation bill is the first of a hundred, 99 00:07:49,180 --> 00:07:50,770 ready and waiting. 100 00:07:50,850 --> 00:07:53,480 -[sighs] The speed you're moving at-- -[door opens] 101 00:07:57,610 --> 00:08:00,440 I can come back. The lawyers are due any minute. 102 00:08:00,530 --> 00:08:03,530 No, no. Come on in here. Grab yourself a cup of something. 103 00:08:04,110 --> 00:08:06,320 I know Annette wanted to talk to you in person, 104 00:08:06,410 --> 00:08:07,990 before the rest of the team arrives. 105 00:08:08,080 --> 00:08:10,540 I passed on what you told me about the president. 106 00:08:10,620 --> 00:08:11,870 I want you to have it all before 107 00:08:11,960 --> 00:08:13,580 Duncan got his hands on it. 108 00:08:13,670 --> 00:08:16,080 She admitted to all three of the abortions. 109 00:08:16,710 --> 00:08:19,380 But I can get you the names of the men. Who they were. 110 00:08:20,170 --> 00:08:22,590 No, I'm not comfortable with this. 111 00:08:23,090 --> 00:08:24,970 Let's take that off the table for now. 112 00:08:25,050 --> 00:08:26,260 She'll play along. 113 00:08:26,760 --> 00:08:28,010 We'll make sure of it. 114 00:08:37,860 --> 00:08:40,320 I always imagined that if I were president, 115 00:08:40,400 --> 00:08:42,940 I would want you to be a member of my cabinet. 116 00:08:43,030 --> 00:08:44,990 [both chuckle] 117 00:08:45,070 --> 00:08:46,450 You look like a movie star. 118 00:08:46,530 --> 00:08:50,410 Oh, well, it's the glare. I get migraines since the fall. 119 00:08:50,490 --> 00:08:53,540 -They can come on quite suddenly. -Oh, I'm sorry to hear that. 120 00:08:54,960 --> 00:08:58,080 The vice president said that you wanted to meet me in person. 121 00:09:00,090 --> 00:09:01,710 It's so good to see you. 122 00:09:02,510 --> 00:09:03,420 Sit. 123 00:09:07,970 --> 00:09:11,310 Not everyone comes back from a fall like that, Cathy. 124 00:09:11,390 --> 00:09:12,470 Yes. 125 00:09:12,560 --> 00:09:15,310 I'm starting to feel like a proverbial cat. 126 00:09:15,390 --> 00:09:17,190 [both laugh] 127 00:09:17,270 --> 00:09:19,360 Take off your glasses, let me see your eyes. 128 00:09:27,030 --> 00:09:29,320 You have no shortage of stories. 129 00:09:29,410 --> 00:09:30,530 You know that. 130 00:09:31,160 --> 00:09:33,790 My memory's been very erratic lately. 131 00:09:33,870 --> 00:09:36,210 Sometimes, I think I might just forget 132 00:09:36,290 --> 00:09:40,340 the details of my time in office altogether if... 133 00:09:41,420 --> 00:09:42,500 If? 134 00:09:44,920 --> 00:09:50,390 Honestly, I would love nothing more than to just move on, Madam President. 135 00:09:50,720 --> 00:09:53,220 Well, I understand that you have a job offer. 136 00:09:53,600 --> 00:09:55,480 Several. I'm lucky. [laughs] 137 00:09:55,560 --> 00:09:58,600 The Eisenhower Strategic Initiative, isn't it? 138 00:09:58,690 --> 00:10:01,520 Yes, a think tank makes sense. Outside of government. 139 00:10:01,610 --> 00:10:03,270 Well, not entirely outside. 140 00:10:03,610 --> 00:10:04,860 And heavily funded by-- 141 00:10:04,940 --> 00:10:08,700 A coalition of industrialists and civic-minded folk, yes. 142 00:10:08,780 --> 00:10:10,990 Big plans to change the world. 143 00:10:11,320 --> 00:10:12,280 Hmm. 144 00:10:13,540 --> 00:10:15,500 I haven't accepted. 145 00:10:15,580 --> 00:10:16,830 But you want to. 146 00:10:18,920 --> 00:10:20,790 You think I shouldn't take the job? 147 00:10:21,080 --> 00:10:23,840 I think you should trust your gut, Cathy. 148 00:10:25,760 --> 00:10:26,970 Take care of yourself. 149 00:10:30,840 --> 00:10:31,850 Claire. 150 00:10:34,680 --> 00:10:37,310 I'm sorry I didn't write after Francis-- 151 00:10:37,390 --> 00:10:39,230 Oh, there's no need to apologize. 152 00:10:41,810 --> 00:10:44,150 I can still feel his hand... 153 00:10:45,280 --> 00:10:46,440 on my back. 154 00:10:48,030 --> 00:10:50,200 Cathy, he's gone. 155 00:10:55,240 --> 00:10:57,000 Bill Shepherd got to her. 156 00:10:57,080 --> 00:10:59,750 I can feel it. She's going to testify. 157 00:11:00,290 --> 00:11:02,460 My lawyers tell me her team is still negotiating, 158 00:11:02,540 --> 00:11:04,040 maybe for a while yet. 159 00:11:04,130 --> 00:11:06,380 She thinks she's safe with them, with this job. 160 00:11:06,460 --> 00:11:08,340 Instead they're gonna be sentencing her to... 161 00:11:14,100 --> 00:11:16,560 It needs to look like complications from her fall. 162 00:11:17,180 --> 00:11:20,190 I can have her detail pulled. I still know some people. 163 00:11:20,560 --> 00:11:22,560 The opportunity will present itself. 164 00:11:25,900 --> 00:11:28,820 One last piece connecting us both to Francis. 165 00:11:32,200 --> 00:11:34,990 The world is either with us or against us, Doug. 166 00:11:47,670 --> 00:11:49,420 You think you'll ever wear them? 167 00:11:52,180 --> 00:11:53,470 Doesn't feel right. 168 00:11:53,550 --> 00:11:55,350 Do you know the last thing he said to me? 169 00:11:56,010 --> 00:11:57,970 "Promise me you and Doug 170 00:11:58,640 --> 00:12:00,270 will take care of each other." 171 00:12:06,360 --> 00:12:11,030 I want to thank the National Gallery for curating this magnificent exhibit. 172 00:12:11,110 --> 00:12:14,030 Our hope is, in due time, 173 00:12:14,110 --> 00:12:17,280 these works of art will return to their rightful place 174 00:12:17,660 --> 00:12:21,500 in Afghanistan, Iraq and Syria. 175 00:12:26,080 --> 00:12:27,170 Mr. Nasser. 176 00:12:27,250 --> 00:12:29,960 They're making a fool of you, these Shepherds. 177 00:12:30,050 --> 00:12:31,800 The special interests. The go-betweens. 178 00:12:31,880 --> 00:12:35,640 Your so-called peacekeeping in Syria was a shameless land grab 179 00:12:35,720 --> 00:12:38,470 built on the lives of American soldiers you sent into battle. 180 00:12:39,640 --> 00:12:42,480 Then you can blame Jane Davis, Mr. Nasser. 181 00:12:42,560 --> 00:12:43,520 I do. 182 00:12:44,270 --> 00:12:47,900 I had hoped to renegotiate the deal Jane helped broker many months ago. 183 00:12:48,690 --> 00:12:50,900 Now I know that's impossible. 184 00:12:50,980 --> 00:12:53,570 Oh, because she's conveniently unavailable. 185 00:12:53,650 --> 00:12:56,070 Because you're in no position to do so. 186 00:12:56,160 --> 00:12:58,070 You've been excluded, just as I have. 187 00:12:58,160 --> 00:12:59,950 They're stripping power from you. 188 00:13:00,540 --> 00:13:02,660 Have you ever seen the Baathist playbook? 189 00:13:03,250 --> 00:13:06,290 It was inspired by American intelligence agencies. 190 00:13:06,580 --> 00:13:09,380 Sometimes, you need to be an insurgent in your own country. 191 00:13:09,460 --> 00:13:11,130 Well, that's interesting. Because presently, 192 00:13:11,210 --> 00:13:14,220 I'm meeting with a member of a known terrorist organization. 193 00:13:14,300 --> 00:13:17,090 [scoffs] Pardon me. But I'm a lawyer. 194 00:13:17,180 --> 00:13:20,310 If you allow American corporate interests to cut ICO out of Syria's future-- 195 00:13:20,390 --> 00:13:22,970 Are you about to threaten me, Mr. Nasser? 196 00:13:23,060 --> 00:13:26,270 No, but we all know what ICO is capable of. 197 00:13:26,690 --> 00:13:28,810 I'm merely conveying a message from one of my clients. 198 00:13:29,190 --> 00:13:32,690 You and your client are one and the same. 199 00:13:34,990 --> 00:13:39,070 Americans have such faith in their ability to keep things and people safe. Mr. Nasser, Syria is a country of... 200 00:13:47,120 --> 00:13:50,960 former schools, former homes, former places of worship. 201 00:13:51,040 --> 00:13:54,420 Your organization played a large part in the destruction. 202 00:13:55,010 --> 00:13:56,970 And so have you, Madam President. 203 00:13:58,180 --> 00:13:59,890 I'm afraid I can't help you. 204 00:14:00,970 --> 00:14:01,930 No... 205 00:14:03,390 --> 00:14:04,520 you can't. 206 00:14:13,150 --> 00:14:15,940 I got two daughters, a beautiful wife. 207 00:14:16,690 --> 00:14:18,030 Paid my dues. 208 00:14:18,490 --> 00:14:19,660 Four terms. 209 00:14:20,740 --> 00:14:23,910 A Republican in a diverse district. 210 00:14:25,580 --> 00:14:27,710 I got a ground operation second to none. 211 00:14:27,960 --> 00:14:29,170 And my volunteers, 212 00:14:29,250 --> 00:14:32,130 their sons and their daughters are coming up right behind 'em. I just... 213 00:14:33,090 --> 00:14:34,590 I just feel like, um... 214 00:14:36,760 --> 00:14:38,090 this could be my moment, you know? 215 00:14:39,180 --> 00:14:41,430 Fred told me about the legislation about to be introduced. 216 00:14:41,510 --> 00:14:42,350 Mm-hmm. 217 00:14:44,060 --> 00:14:45,260 I'm co-signing. 218 00:14:45,770 --> 00:14:47,480 -It's-- -Ambitious. 219 00:14:48,850 --> 00:14:50,140 It's unprecedented. 220 00:14:50,770 --> 00:14:52,400 It's bipartisan, is what it is. 221 00:14:52,900 --> 00:14:53,980 You worked for her. 222 00:14:55,070 --> 00:14:56,570 I worked for her husband. 223 00:14:57,490 --> 00:14:59,900 Nobody wants her hands on a nuclear football. 224 00:14:59,990 --> 00:15:03,070 Or sending any more uniforms anywhere, here or abroad. 225 00:15:04,490 --> 00:15:06,240 You're gonna have to be okay with that. 226 00:15:06,660 --> 00:15:07,500 Are you? 227 00:15:09,580 --> 00:15:10,870 I owe her nothing. 228 00:15:15,250 --> 00:15:16,340 So what do they have on you? 229 00:15:19,420 --> 00:15:21,220 Hold on, slugger. [chuckles] 230 00:15:22,970 --> 00:15:24,550 I'm still trying to get acquainted here. 231 00:15:24,640 --> 00:15:26,140 [chuckles] 232 00:15:27,520 --> 00:15:29,730 -Right. -Where do you think you're going? 233 00:15:30,270 --> 00:15:31,890 Fred Amburg asked me to meet you. 234 00:15:31,980 --> 00:15:34,400 -Well, Fred asked me to meet you. -And we've met. 235 00:15:36,690 --> 00:15:38,230 Where do you get off? 236 00:15:39,070 --> 00:15:41,990 -After where you've been. -You mean where I was. 237 00:15:42,410 --> 00:15:43,660 With Mr. Amburg. 238 00:15:43,740 --> 00:15:45,320 The last person you worked for-- 239 00:15:45,410 --> 00:15:47,830 Became the President of the United States. 240 00:15:47,910 --> 00:15:50,250 He pushed you out. 241 00:15:52,540 --> 00:15:54,460 I am your chance. 242 00:15:56,840 --> 00:15:59,260 You know, not that I have to prove myself to you, 243 00:15:59,340 --> 00:16:00,510 or to anyone else, 244 00:16:01,340 --> 00:16:03,050 but I can find the opening, 245 00:16:04,640 --> 00:16:06,850 the crack, the weak spot. 246 00:16:07,640 --> 00:16:08,680 I don't know, 247 00:16:09,310 --> 00:16:11,770 maybe it's a curse to know what people fear. 248 00:16:13,270 --> 00:16:14,350 Like you. 249 00:16:15,230 --> 00:16:17,230 I think what scares you, Congressman. 250 00:16:17,770 --> 00:16:19,030 Your base, 251 00:16:19,110 --> 00:16:21,190 your ground game, all that love. 252 00:16:21,610 --> 00:16:23,200 You thought you deserved it, 253 00:16:23,820 --> 00:16:26,200 that it was meant for you and nobody else. 254 00:16:27,080 --> 00:16:27,910 You got blind. 255 00:16:29,450 --> 00:16:31,290 You forgot that they'd come for you. 256 00:16:32,500 --> 00:16:33,830 But they will come. 257 00:16:34,710 --> 00:16:36,380 That's how this business is built. 258 00:16:39,170 --> 00:16:40,880 So, I'm going to ask you again. 259 00:16:42,300 --> 00:16:44,260 What is it that they have on you? 260 00:16:50,060 --> 00:16:52,730 My district covers O'Hare. 261 00:16:54,770 --> 00:16:55,690 Pensions. 262 00:16:56,690 --> 00:16:59,110 The baggage handlers. I-- 263 00:17:00,900 --> 00:17:01,900 [sighs] 264 00:17:03,070 --> 00:17:04,280 Shit. It was stupid. 265 00:17:10,740 --> 00:17:11,700 Well... 266 00:17:12,500 --> 00:17:14,830 it's only stupid if you can't make it go away. 267 00:17:20,840 --> 00:17:22,420 Tom, calm down. 268 00:17:22,510 --> 00:17:24,590 I'm getting too old to be polite. 269 00:17:24,670 --> 00:17:27,180 Hear the deal out. Content will not be changed. 270 00:17:27,260 --> 00:17:29,470 And you and I both know better. 271 00:17:31,010 --> 00:17:33,980 Something happened that night. 272 00:17:34,060 --> 00:17:35,690 Their marriage was broken, 273 00:17:35,980 --> 00:17:37,100 he went over there. 274 00:17:37,190 --> 00:17:38,770 I'm not saying they're connected, 275 00:17:38,860 --> 00:17:41,150 but the next day he winds up dead. 276 00:17:41,230 --> 00:17:42,980 She knew an indictment was coming. 277 00:17:43,070 --> 00:17:45,700 Do you understand what that means? 278 00:17:45,780 --> 00:17:46,780 Then keep writing. 279 00:17:46,860 --> 00:17:50,200 So they can turn it into a 140 characters for clickbait? 280 00:17:50,280 --> 00:17:52,240 We don't write anymore, 281 00:17:52,330 --> 00:17:54,120 we come up with feed for the trough. 282 00:17:54,200 --> 00:17:56,910 Put that goddamn thing down before I smash it! 283 00:17:57,000 --> 00:17:59,130 You need to go back in there 284 00:17:59,210 --> 00:18:00,630 and apologize. 285 00:18:01,090 --> 00:18:03,550 To whom, Dayna? 286 00:18:04,210 --> 00:18:08,340 Our new boss is a voice on a speakerphone! 287 00:18:08,760 --> 00:18:10,430 He doesn't even know I walked out. 288 00:18:11,470 --> 00:18:15,980 Why don't we write about how Gardner Analytics 289 00:18:16,060 --> 00:18:17,640 is buying up television stations 290 00:18:17,730 --> 00:18:20,310 and some of the greatest papers in this country? "Analytics." Oh, my God. 291 00:18:24,110 --> 00:18:27,200 What the fuck does that even mean? 292 00:18:27,780 --> 00:18:28,700 [thump] 293 00:18:30,530 --> 00:18:32,330 [Nathan] According to the autopsy, 294 00:18:32,910 --> 00:18:34,160 natural causes. 295 00:18:35,120 --> 00:18:36,290 [Doug] Heart attack? 296 00:18:36,370 --> 00:18:38,460 [Nathan] Overdose of his liver medication. 297 00:18:39,040 --> 00:18:40,960 Accidental, presumably. 298 00:18:44,210 --> 00:18:46,880 -[Doug] What aren't you telling me? -[Nathan] Nothing. 299 00:18:49,180 --> 00:18:50,760 He would never do that intentionally. 300 00:18:52,140 --> 00:18:54,430 Witnesses in the lobby of the Hay-Adams that night 301 00:18:54,510 --> 00:18:57,230 said the former president was acting disoriented. 302 00:18:57,770 --> 00:18:59,520 Did you share this with his widow? 303 00:18:59,600 --> 00:19:01,520 She's the one who asked me to look into it. 304 00:19:02,400 --> 00:19:04,270 She suspects the Shepherds. 305 00:19:04,360 --> 00:19:06,440 He was with them a lot, but not that night. 306 00:19:07,360 --> 00:19:09,530 -And who was? -Other than her? 307 00:19:12,320 --> 00:19:13,950 That was her husband, Doug. 308 00:19:15,160 --> 00:19:16,410 She's the president. 309 00:19:17,870 --> 00:19:19,660 Don't you sound devoted, Nathan. 310 00:19:19,750 --> 00:19:23,170 My only contact with her is in my official capacity. 311 00:19:24,380 --> 00:19:26,380 Did you think you'd seen the last of me? 312 00:19:28,550 --> 00:19:30,340 That's the last thing I thought. 313 00:19:32,640 --> 00:19:34,390 I'll take that as a compliment. 314 00:19:35,680 --> 00:19:38,640 Doug, here. 315 00:19:41,020 --> 00:19:44,310 I tracked his comings and goings back to when he left the White House. 316 00:19:45,270 --> 00:19:48,650 I got my hands on the metadata going into his computer. 317 00:19:50,610 --> 00:19:54,240 LeAnn Harvey's camera phone was streaming during the crash. 318 00:19:55,780 --> 00:19:58,330 A direct feed to only one IP address. 319 00:19:58,830 --> 00:20:00,080 Francis'. 320 00:20:00,160 --> 00:20:01,410 His laptop. 321 00:20:02,960 --> 00:20:04,540 It's not easy to watch, but... 322 00:20:06,000 --> 00:20:08,210 -Okay. -Up to you. 323 00:20:22,770 --> 00:20:24,060 Mr. Hammerschmidt. 324 00:20:25,980 --> 00:20:27,190 Duncan Shepherd. 325 00:20:27,980 --> 00:20:30,610 I'm sorry I couldn't be at the meeting in person this afternoon. 326 00:20:36,870 --> 00:20:39,160 My walker drops him off when it's late. 327 00:20:41,330 --> 00:20:42,200 Come. 328 00:20:46,460 --> 00:20:48,500 -You saw my little outburst. -[scoffs] 329 00:20:50,670 --> 00:20:51,800 I enjoyed it. 330 00:20:52,800 --> 00:20:54,090 The outrage. 331 00:20:54,680 --> 00:20:55,680 We need more of it. 332 00:20:55,760 --> 00:20:58,390 I especially liked your appearance on television the other night. 333 00:20:58,470 --> 00:21:00,770 -[dog whimpers] -Yeah. Well... 334 00:21:01,520 --> 00:21:03,180 I get a little heated sometimes. 335 00:21:03,270 --> 00:21:05,900 It's exactly the kind of exposure the Herald needs. 336 00:21:09,070 --> 00:21:10,020 Tom, 337 00:21:10,110 --> 00:21:12,030 you're now part of a conglomerate 338 00:21:12,110 --> 00:21:14,110 with vast influence and reach. 339 00:21:18,120 --> 00:21:21,160 The point is I can bring you whatever evidence you need. 340 00:21:21,540 --> 00:21:23,700 -Hold on. -Divorce for pardon. 341 00:21:23,790 --> 00:21:26,250 There's a kernel of truth to it, but your source... 342 00:21:28,330 --> 00:21:30,840 And before you say anything, consider what I'm offering. 343 00:21:30,920 --> 00:21:32,880 An opportunity for justice. 344 00:21:33,380 --> 00:21:35,930 If you're talking about manufacturing evidence, Mr. Shepherd, 345 00:21:36,010 --> 00:21:38,300 -I'm not interested. -Beg to differ. 346 00:21:38,590 --> 00:21:41,010 And spare me the seasoned journalist routine, please. 347 00:21:41,350 --> 00:21:43,020 Your 30 years in the business. 348 00:21:43,770 --> 00:21:45,600 I've spoken to your old assistant, Angela. She's written a piece about her time with you. 349 00:21:48,810 --> 00:21:50,230 I could run it, or... 350 00:21:52,780 --> 00:21:55,320 Your dogged pursuit of Frank Underwood, pardon the pun, 351 00:21:55,400 --> 00:21:57,200 is now your pursuit of his bride. 352 00:21:57,280 --> 00:21:58,280 [Hammerschmidt] Hmm. [dog whimpers] 353 00:22:01,830 --> 00:22:02,870 Think about it. 354 00:22:03,990 --> 00:22:08,460 Men your age, they unravel very easily these days. 355 00:22:12,460 --> 00:22:15,010 [woman] Judge Vincent Abruzzo has the credentials. 356 00:22:15,090 --> 00:22:17,300 The published writings, the public statements. 357 00:22:17,380 --> 00:22:19,760 It all checks out. Full package. 358 00:22:19,840 --> 00:22:22,390 So what's the hesitation, Madam Prez? 359 00:22:22,760 --> 00:22:25,520 Beltway Television is owned by Gardner Analytics. 360 00:22:25,600 --> 00:22:27,730 It's the latest brainchild of Duncan Shepherd. 361 00:22:27,810 --> 00:22:30,770 So far, I've deflected all questions regarding Ms. Cruz's commentary. 362 00:22:30,860 --> 00:22:33,020 Good. Let's not dignify it. 363 00:22:41,660 --> 00:22:43,660 No. That's fine, thank you. 364 00:22:45,330 --> 00:22:48,160 -They were a hazard, I couldn't resist. -[Claire chuckles] 365 00:22:50,330 --> 00:22:53,290 Sorry I missed the funeral. Were there psalms? 366 00:22:53,380 --> 00:22:54,960 Number 42. 367 00:22:55,050 --> 00:22:56,590 I love 42. 368 00:23:00,180 --> 00:23:02,850 Nasser had no business coming to you directly. 369 00:23:04,260 --> 00:23:06,850 Well, I knew if I met with him, you'd suddenly appear. 370 00:23:07,350 --> 00:23:09,060 He feels lied to, Jane. 371 00:23:09,480 --> 00:23:10,600 Because he was. 372 00:23:11,310 --> 00:23:14,320 We were never gonna give those bandits a seat at the table. 373 00:23:15,360 --> 00:23:17,610 Jane, he's threatened more ICO attacks. 374 00:23:17,690 --> 00:23:20,150 ICO is neutralized, mostly. 375 00:23:20,240 --> 00:23:22,990 It's time to re-think our involvement in Syria. 376 00:23:23,070 --> 00:23:24,530 Stand down, rebuild. 377 00:23:25,740 --> 00:23:28,200 This deal is important for all of us. 378 00:23:28,290 --> 00:23:30,120 Including the Shepherds. 379 00:23:30,540 --> 00:23:32,500 Look, I'm no fan of that family, 380 00:23:33,130 --> 00:23:36,630 but in the case of Syria, our interests align. 381 00:23:36,710 --> 00:23:38,130 The next phase of our... 382 00:23:38,460 --> 00:23:39,800 presence in the region 383 00:23:40,760 --> 00:23:43,430 is more about the spoils than the peace. 384 00:23:43,800 --> 00:23:45,680 The problem is Petrov, 385 00:23:45,760 --> 00:23:47,680 whom the Shepherds and I despise. 386 00:23:47,770 --> 00:23:49,230 What do you have on the Shepherds? 387 00:23:50,310 --> 00:23:54,020 I'm sure one of the several agencies you're involved with has something. 388 00:23:54,440 --> 00:23:57,020 And don't you keep files on everyone you're dealing with? 389 00:23:57,690 --> 00:23:59,650 Bill and Annette are very careful. 390 00:23:59,740 --> 00:24:01,570 What about Annette's son, Duncan? 391 00:24:03,490 --> 00:24:05,910 Well, Mark knows them more than I do. 392 00:24:10,000 --> 00:24:13,040 I thought there were better options for a former president... 393 00:24:14,790 --> 00:24:16,790 but Annette wouldn't leave Frank alone. 394 00:24:18,670 --> 00:24:20,710 That's their problem, they don't know when to stop. 395 00:24:23,090 --> 00:24:25,890 You know, when you left three months ago, I wondered where you'd gone. 396 00:24:27,470 --> 00:24:30,850 And then, I didn't think of you at all. 397 00:24:32,980 --> 00:24:34,060 You say that. 398 00:24:35,400 --> 00:24:38,110 But I detect pain in your eyes, Madam President. 399 00:24:40,690 --> 00:24:43,570 As a deer longs for streams of water. 400 00:24:43,990 --> 00:24:46,030 So I long for you, God. 401 00:24:47,410 --> 00:24:48,490 Do you miss him? 402 00:24:50,200 --> 00:24:52,370 God? Always. 403 00:24:58,250 --> 00:25:01,260 I'd like you to move in here with me, Jane, into the White House. 404 00:25:01,880 --> 00:25:03,130 I need your counsel 405 00:25:03,760 --> 00:25:06,550 and your perspective when it comes to Mark. 406 00:25:10,140 --> 00:25:12,600 The truth is that whole last year in the White House... 407 00:25:14,140 --> 00:25:15,560 I just lost myself. 408 00:25:17,810 --> 00:25:20,820 And the crazy thing is, I've never even met Zoe Barnes. 409 00:25:21,690 --> 00:25:23,400 Is that what you told the US Attorney? 410 00:25:23,490 --> 00:25:25,900 Or did you and Claire Underwood make a deal? 411 00:25:25,990 --> 00:25:28,030 The president and I are on different paths. 412 00:25:29,370 --> 00:25:30,870 You're saying you haven't seen her. 413 00:25:31,580 --> 00:25:32,750 We've spoken. 414 00:25:33,750 --> 00:25:35,960 I just don't see a role for me in her White House. 415 00:25:38,380 --> 00:25:39,880 I'm working with Congressman Cole. 416 00:25:41,840 --> 00:25:43,460 He's making a play for speaker. 417 00:25:43,550 --> 00:25:44,590 [Hammerschmidt] Hmm. 418 00:25:50,220 --> 00:25:51,810 I left the Herald today. 419 00:25:54,060 --> 00:25:56,390 If that's why you wanted to see me, 420 00:25:56,480 --> 00:25:58,480 -make a pitch for your new guy. -No. 421 00:25:59,650 --> 00:26:01,110 No, this is about making amends. 422 00:26:01,520 --> 00:26:03,070 Last fall I started drinking again. 423 00:26:03,150 --> 00:26:03,980 No. 424 00:26:04,070 --> 00:26:07,320 You picked this place because it's full of bloggers and Hill rats. 425 00:26:07,780 --> 00:26:12,450 Right now, everyone here can see us talking together, like civilized people. 426 00:26:12,530 --> 00:26:15,000 As if I never called you a murderer in print. 427 00:26:19,380 --> 00:26:20,830 Your latest article on Francis. 428 00:26:21,630 --> 00:26:23,630 This story about the nights leading up to his death? 429 00:26:23,710 --> 00:26:24,880 You want to make amends? Who are your sources? 430 00:26:27,300 --> 00:26:28,380 Peter Russo. 431 00:26:29,340 --> 00:26:30,590 Zoe Barnes. 432 00:26:31,180 --> 00:26:32,390 LeAnn Harvey. 433 00:26:36,390 --> 00:26:41,440 Doug, there isn't a shadow for you to hide in anymore. 434 00:26:42,060 --> 00:26:44,480 The only person knows everything is you. 435 00:26:45,070 --> 00:26:46,070 I don't. 436 00:26:48,610 --> 00:26:49,660 Let him go. 437 00:26:54,200 --> 00:26:55,700 I don't know what you're talking about. 438 00:26:59,460 --> 00:27:02,210 At some point, you're gonna have to decide. Claire Underwood, believe me, 439 00:27:08,220 --> 00:27:10,260 she'll come for you when it's time. 440 00:27:12,550 --> 00:27:13,390 Thanks. 441 00:27:27,230 --> 00:27:29,070 [Annette] You know, there's caffeine in that. 442 00:27:30,150 --> 00:27:31,160 I do. 443 00:27:33,530 --> 00:27:35,740 I love that you love Arnold Palmers, but-- 444 00:27:36,410 --> 00:27:38,290 Arnold Palmer was a great man. 445 00:27:40,750 --> 00:27:42,500 She still on your mind? 446 00:27:47,300 --> 00:27:49,130 This arrangement isn't working. 447 00:27:51,220 --> 00:27:52,510 Which arrangement? 448 00:27:53,640 --> 00:27:54,850 Mark, come to bed. 449 00:27:57,430 --> 00:28:00,100 She needs to feel some degree of autonomy. 450 00:28:00,180 --> 00:28:01,730 Fuck autonomy. 451 00:28:01,810 --> 00:28:03,600 She serves at our pleasure. 452 00:28:03,690 --> 00:28:05,560 I'm sure she feels undervalued. 453 00:28:05,650 --> 00:28:06,770 Undervalued? 454 00:28:06,860 --> 00:28:08,900 Claire Hale? Please. 455 00:28:09,280 --> 00:28:10,530 What if Bill doesn't get better? 456 00:28:14,360 --> 00:28:15,660 He is better. 457 00:28:17,160 --> 00:28:18,580 If we don't play this right, 458 00:28:18,870 --> 00:28:21,040 in the public eye, we are doomed to fail. 459 00:28:21,120 --> 00:28:23,210 -You know that, right? -She's doomed, you mean. 460 00:28:23,290 --> 00:28:25,040 Look... [clicks tongue] 461 00:28:26,170 --> 00:28:27,250 Let's be clear. 462 00:28:27,340 --> 00:28:31,260 I am not attracted to her, but she needs to see me as a partner. 463 00:28:31,340 --> 00:28:33,590 And what is the rush? 464 00:28:35,010 --> 00:28:37,010 Bill wants a majority on the court. 465 00:28:37,100 --> 00:28:39,140 He's waited a long time. 466 00:28:40,600 --> 00:28:42,600 Let her at least look like the president. 467 00:28:44,060 --> 00:28:46,270 I'll scuttle the nomination if it comes to that later. 468 00:28:47,480 --> 00:28:49,860 I want Judge Abruzzo, Mark. 469 00:28:50,190 --> 00:28:52,360 And don't ever question my brother's ability 470 00:28:52,440 --> 00:28:54,530 to function at the highest level. 471 00:28:57,370 --> 00:28:59,330 What is that Sylvia Plath line? 472 00:29:00,290 --> 00:29:02,250 "She eats men like air." 473 00:29:02,330 --> 00:29:04,120 Who are we talking about? 474 00:29:13,760 --> 00:29:14,590 Hey. 475 00:29:15,090 --> 00:29:16,680 Sorry we missed each other yesterday. 476 00:29:16,760 --> 00:29:19,850 [Bill] Well, my apologies for leaving you in the lurch again today. 477 00:29:19,930 --> 00:29:20,970 Everything okay? 478 00:29:21,060 --> 00:29:22,350 I spoke to Annette. 479 00:29:22,430 --> 00:29:24,430 I really think this is the best course. 480 00:29:26,230 --> 00:29:28,650 -Did you ever meet George? -George? 481 00:29:29,440 --> 00:29:32,610 My brother George. Incurious George. 482 00:29:33,030 --> 00:29:34,440 No, I never did. 483 00:29:34,530 --> 00:29:38,070 And back in the old days, we acquired an operation in the Midwest, 484 00:29:38,160 --> 00:29:39,910 refining Canadian crude. 485 00:29:39,990 --> 00:29:42,080 Profit margin was... [inhales] 486 00:29:42,160 --> 00:29:43,830 It was staggering. 487 00:29:43,910 --> 00:29:45,080 But George, 488 00:29:45,160 --> 00:29:47,710 he got all high-minded about it. 489 00:29:48,170 --> 00:29:52,500 Thought that we were bending too many laws. So he-- 490 00:29:52,840 --> 00:29:57,510 He bought a rival company, green energy type, and he sued us. 491 00:29:58,430 --> 00:29:59,680 Sued us. 492 00:30:00,220 --> 00:30:01,260 I mean... 493 00:30:01,970 --> 00:30:03,220 The betrayal. 494 00:30:04,270 --> 00:30:08,100 My father's true religion was family. 495 00:30:08,690 --> 00:30:10,060 And he was troubled. 496 00:30:10,150 --> 00:30:12,940 He was deeply troubled by what George had done. 497 00:30:13,030 --> 00:30:14,440 Changed his will. 498 00:30:15,280 --> 00:30:20,120 Any sibling bringing litigation against any other at the time of his death 499 00:30:20,200 --> 00:30:22,740 would automatically lose their share of the inheritance. 500 00:30:23,200 --> 00:30:25,040 Every damnable penny. 501 00:30:26,120 --> 00:30:27,660 He used that word. 502 00:30:28,460 --> 00:30:30,710 Which is exactly what happened to George. 503 00:30:31,290 --> 00:30:33,800 Oh. George couldn't believe it. 504 00:30:34,380 --> 00:30:39,430 Accused me of tricking Dad into doing it when he was too weak to know his own mind. 505 00:30:39,510 --> 00:30:43,180 My father always knew his own mind. 506 00:30:44,060 --> 00:30:45,100 George... 507 00:30:45,350 --> 00:30:46,890 [knock on door, opens] 508 00:30:46,980 --> 00:30:49,480 ...he was just so broken up about it. 509 00:30:51,650 --> 00:30:53,520 Didn't even contest the will. 510 00:30:54,070 --> 00:30:55,230 Which as far as I see it, 511 00:30:55,320 --> 00:30:58,990 it means he had no place inheriting that kind of money to begin with. 512 00:30:59,700 --> 00:31:02,740 The man had everything he ever needed. 513 00:31:03,280 --> 00:31:04,490 He was just so... 514 00:31:05,580 --> 00:31:06,950 Short-sighted. 515 00:31:09,370 --> 00:31:11,670 Lives on some island in Maine now. 516 00:31:12,420 --> 00:31:14,540 You know what the worst part for me was? 517 00:31:15,170 --> 00:31:17,090 How much it upset Annette. 518 00:31:18,590 --> 00:31:20,260 That was a no-go. 519 00:31:21,800 --> 00:31:23,430 I'll get the nomination, Bill. 520 00:31:24,760 --> 00:31:26,100 Bye-bye now, Mark. 521 00:31:27,430 --> 00:31:28,270 [beeps] 522 00:31:31,310 --> 00:31:32,560 [sighs] 523 00:31:33,860 --> 00:31:37,400 They were good enough to provide me with a direct feed from the Hall. 524 00:31:37,480 --> 00:31:39,740 [inhales, exhales] 525 00:31:42,570 --> 00:31:45,080 -Is this necessary? -Inhale. 526 00:31:46,370 --> 00:31:48,500 [inhales, exhales] 527 00:31:48,580 --> 00:31:51,080 -You ever seen Giselle? -Mm-mm. 528 00:31:57,670 --> 00:31:58,960 [man] Don't look at me like that. 529 00:31:59,760 --> 00:32:01,220 The results aren't all bad. 530 00:32:04,760 --> 00:32:06,390 [Doug] I'm being watched. 531 00:32:06,760 --> 00:32:07,970 By whom? 532 00:32:08,310 --> 00:32:11,270 Tom Hammerschmidt, the US Attorney. 533 00:32:12,020 --> 00:32:14,310 It's a feeling that I've had for a while. 534 00:32:16,360 --> 00:32:17,400 Hello? 535 00:32:17,900 --> 00:32:18,900 I'm here. 536 00:32:21,070 --> 00:32:22,320 It's too risky. 537 00:32:23,360 --> 00:32:26,490 [chuckles] If Francis had asked, you'd have found a way. 538 00:32:28,160 --> 00:32:29,160 That's true. 539 00:32:29,950 --> 00:32:31,460 Well, I'm sorry to hear that. 540 00:32:32,660 --> 00:32:35,170 I guess this is where we part ways, Doug. 541 00:32:36,380 --> 00:32:37,540 It's for the best. 542 00:32:38,210 --> 00:32:39,460 Then say goodbye. 543 00:32:45,390 --> 00:32:47,430 You know what the last thing he said to me was? 544 00:32:49,350 --> 00:32:51,980 "I can't imagine a world with only one of you in it." 545 00:32:59,520 --> 00:33:00,360 [beep] [beep] 546 00:33:04,200 --> 00:33:07,410 There comes a point in every relationship where you wonder, 547 00:33:07,740 --> 00:33:08,910 "Are you with me?" 548 00:33:12,040 --> 00:33:12,950 Are you? 549 00:33:14,710 --> 00:33:17,960 So, there are some loose ends that Bill Shepherd is trying to exploit. 550 00:33:18,040 --> 00:33:19,340 One being... 551 00:33:19,710 --> 00:33:20,630 Cathy Durant. 552 00:33:20,710 --> 00:33:23,760 And I have known each other for a very long time. 553 00:33:23,840 --> 00:33:24,970 I know. 554 00:33:25,050 --> 00:33:28,010 Well, the last time I saw Cathy, she looked at death's door. 555 00:33:31,720 --> 00:33:33,390 You can't ask that of me. She trusts you, Jane. 556 00:33:37,940 --> 00:33:39,270 She trusts you. 557 00:33:40,690 --> 00:33:43,070 That's making a move in broad daylight. 558 00:33:45,110 --> 00:33:46,700 I enjoy having you here. 559 00:33:51,580 --> 00:33:53,790 I'll never be able to forgive myself. 560 00:33:58,710 --> 00:34:00,590 And when you told him about LeAnn? 561 00:34:00,670 --> 00:34:02,460 He showed no emotion, ma'am. 562 00:34:03,000 --> 00:34:05,130 -Where is he now? -Still at home. 563 00:34:05,220 --> 00:34:07,300 I have a couple of agents trailing him. 564 00:34:07,380 --> 00:34:10,350 As far as the Bureau is concerned, it's for Doug's own safety. 565 00:34:10,430 --> 00:34:11,260 [Claire] Hmm. 566 00:34:12,390 --> 00:34:16,270 And besides Congressman Cole, has he met with anyone? 567 00:34:16,350 --> 00:34:19,020 Other than myself, Tom Hammerschmidt. 568 00:34:22,770 --> 00:34:25,190 Perhaps you should be the one on him. 569 00:34:25,280 --> 00:34:28,030 In case we need to find him alone at some point. 570 00:34:28,570 --> 00:34:31,410 I continue to be very concerned about his state of mind. 571 00:34:32,580 --> 00:34:33,540 Yes, ma'am. 572 00:34:38,210 --> 00:34:42,130 Francis left him everything in his handwritten will. 573 00:34:43,300 --> 00:34:45,210 Am I curious? Yes. 574 00:34:46,210 --> 00:34:49,470 But not enough to wait for Douglas Stamper to bring me down. 575 00:34:51,010 --> 00:34:54,220 Secretary Durant, Ms. Davis is in the back. 576 00:34:54,310 --> 00:34:57,180 -Where's Sal? -He's off. My name is Giancarlo. 577 00:34:57,270 --> 00:34:58,640 It's a pleasure to meet you. 578 00:34:59,560 --> 00:35:00,770 Right this way. 579 00:35:03,150 --> 00:35:04,820 -Very slow today. -Ah. 580 00:35:16,910 --> 00:35:17,790 Please. 581 00:35:34,220 --> 00:35:35,390 I'm sorry. 582 00:35:36,470 --> 00:35:38,390 -Madam Secretary, please. -I'm sorry, I'm-- 583 00:35:38,480 --> 00:35:39,810 Madam Secretary. 584 00:35:40,940 --> 00:35:42,190 [engine turns over] 585 00:35:42,270 --> 00:35:44,190 [thrilling music playing] 586 00:35:49,030 --> 00:35:50,860 [tires screech] 587 00:35:55,530 --> 00:35:57,040 [phone buzzing] 588 00:36:01,670 --> 00:36:03,670 -Hey. -[Cathy] Jane, how could you? 589 00:36:03,750 --> 00:36:05,340 How could you do this to me? 590 00:36:05,420 --> 00:36:07,300 -Listen to me, sweetheart. -No, you listen to me. 591 00:36:07,380 --> 00:36:08,670 Is this Claire? 592 00:36:09,090 --> 00:36:10,760 Are you doing this for her? 593 00:36:10,840 --> 00:36:12,010 Oh, Cathy. 594 00:36:12,090 --> 00:36:14,390 Once the decision is made, you can't escape. 595 00:36:14,470 --> 00:36:16,810 Maybe it won't happen today, but... 596 00:36:17,640 --> 00:36:18,930 someday, 597 00:36:19,020 --> 00:36:21,180 someday, I'm afraid. 598 00:36:21,270 --> 00:36:22,850 I curse you. 599 00:36:24,060 --> 00:36:28,480 I curse you and wish you a painful death. 600 00:36:29,070 --> 00:36:33,200 Drawn out and excruciating. 601 00:36:33,280 --> 00:36:35,030 I don't want to disappoint you. 602 00:36:35,570 --> 00:36:37,580 That's not how I'm gonna die. 603 00:36:38,080 --> 00:36:39,490 Well, we'll see. 604 00:36:40,370 --> 00:36:41,450 Will we? 605 00:36:42,910 --> 00:36:43,830 [beeps] 606 00:36:51,090 --> 00:36:53,510 [intense music continues] 607 00:37:03,520 --> 00:37:05,350 [music stops, Mark sighs] 608 00:37:10,980 --> 00:37:14,400 I've been thinking about the nomination. 609 00:37:17,570 --> 00:37:19,120 You should go with Abruzzo. 610 00:37:27,880 --> 00:37:30,250 We could get beaten up in the midterms 611 00:37:30,670 --> 00:37:32,920 if the wrong signals are sent. 612 00:37:37,140 --> 00:37:38,850 It's the way to be a two-term president. 613 00:37:40,390 --> 00:37:42,560 There's still a lot we can accomplish. 614 00:37:44,980 --> 00:37:46,730 You're such a strange animal. 615 00:37:48,690 --> 00:37:52,070 You've never been comfortable in your skin since you've been vice president. 616 00:37:53,440 --> 00:37:54,940 Why did you even try? 617 00:37:59,320 --> 00:38:00,870 I believe in you. 618 00:38:03,200 --> 00:38:04,660 Well, that's not enough. 619 00:38:07,250 --> 00:38:08,790 I'll leave you to your movie then. 620 00:38:10,840 --> 00:38:12,960 What does Annette have to say about all this? 621 00:38:15,720 --> 00:38:18,430 -I know you're close to her. -I won't betray her. 622 00:38:20,890 --> 00:38:22,720 Just like I won't betray you, Claire. 623 00:38:23,430 --> 00:38:24,930 They got us, you know? 624 00:38:43,660 --> 00:38:45,080 We should make the announcement. 625 00:38:46,700 --> 00:38:47,870 Abruzzo. 626 00:39:03,260 --> 00:39:04,760 You can start the film. 627 00:39:17,190 --> 00:39:23,450 [“Lullaby” by Krzysztof Komeda plays, Rosemary’s Baby theme] 628 00:39:34,630 --> 00:39:36,550 [Cathy grunts] 629 00:39:43,300 --> 00:39:45,140 [tires screech] 630 00:39:47,850 --> 00:39:50,190 [Seth] She's already met with the EPA Regional Administrator, 631 00:39:50,270 --> 00:39:51,730 looking for memos. 632 00:39:52,150 --> 00:39:54,230 Hard disks have been scrubbed, and there's nothing in the cloud. 633 00:39:54,690 --> 00:39:57,070 There's no paper trail, virtual or otherwise. 634 00:39:59,360 --> 00:40:02,160 -Skorsky? -[Seth] She was with the Herald. 635 00:40:02,240 --> 00:40:03,820 She left when I joined the White House. 636 00:40:03,910 --> 00:40:06,080 It's just a local paper. We can acquire it. 637 00:40:06,530 --> 00:40:08,540 This isn't about the president grandstanding. 638 00:40:08,910 --> 00:40:10,540 She's talking to someone. 639 00:40:12,170 --> 00:40:14,460 -Duncan-- -We should save the app for the midterms. 640 00:40:15,290 --> 00:40:17,340 Well, do you trust what you've built or not? 641 00:40:17,420 --> 00:40:18,630 I don't want it exposed. 642 00:40:18,710 --> 00:40:20,220 She signed up for the app. 643 00:40:20,300 --> 00:40:22,630 We can get into her phone, take a look around. 644 00:40:22,880 --> 00:40:23,970 [Annette clears throat] 645 00:40:24,680 --> 00:40:26,430 Would you gentlemen excuse us? 646 00:40:26,720 --> 00:40:29,020 No, stay. Bill. 647 00:40:36,980 --> 00:40:38,440 She wants to see me. 648 00:40:39,650 --> 00:40:42,450 Uh-uh. Nope. 649 00:40:43,360 --> 00:40:46,530 She says Mark is no longer a viable vice president. 650 00:40:46,620 --> 00:40:48,540 He's not communicating her wishes. 651 00:40:49,120 --> 00:40:51,290 She wants to deal directly with me. 652 00:40:52,000 --> 00:40:54,790 She's in no position to demand anything. 653 00:40:59,960 --> 00:41:01,090 My God. 654 00:41:01,760 --> 00:41:03,340 You want to meet with her. 655 00:41:03,760 --> 00:41:05,550 She's still the president. 656 00:41:06,220 --> 00:41:07,930 Who had three abortions, 657 00:41:08,720 --> 00:41:10,600 lied to the American people about one. 658 00:41:10,680 --> 00:41:12,980 I told you, I'm not willing to use that. 659 00:41:16,480 --> 00:41:18,020 Then you'll use the other thing. 660 00:41:19,980 --> 00:41:21,230 What Mark told us. 661 00:41:24,110 --> 00:41:27,490 Seal. The case was pretty typical. 662 00:41:27,570 --> 00:41:28,990 Prep school drugs. 663 00:41:29,620 --> 00:41:33,120 Duncan Shepherd was rich enough to get off, but the other boy, 664 00:41:33,500 --> 00:41:34,580 not so lucky. 665 00:41:35,500 --> 00:41:36,330 But... 666 00:41:36,710 --> 00:41:37,790 the transcript. 667 00:41:38,000 --> 00:41:42,050 -Hmm. Fascinating read. -Painful, really. 668 00:41:42,880 --> 00:41:44,300 [knock on door] 669 00:41:45,930 --> 00:41:46,970 Ms. Shepherd's here. 670 00:41:47,050 --> 00:41:48,300 [Claire] Oh, please send her in. 671 00:41:51,390 --> 00:41:53,220 -Annette. -Claire. 672 00:41:54,480 --> 00:41:56,350 -Jane. -Annette. 673 00:41:56,690 --> 00:41:59,860 I'm honored we've graduated to a first name basis. 674 00:41:59,940 --> 00:42:01,730 Surnames can be a burden. 675 00:42:01,820 --> 00:42:02,980 That's funny. 676 00:42:03,480 --> 00:42:05,150 I've always loved mine. 677 00:42:05,700 --> 00:42:07,990 What about you, Claire? You gave yours up. 678 00:42:08,070 --> 00:42:09,120 Exactly. 679 00:42:09,570 --> 00:42:11,240 [Jane] You feel more like an Underwood? 680 00:42:11,990 --> 00:42:14,750 Well, like you said. Surnames can be a burden. 681 00:42:14,830 --> 00:42:17,040 [laughs] I like your... 682 00:42:17,750 --> 00:42:18,960 lady quotes. What is woman? 683 00:42:20,750 --> 00:42:22,380 De Beauvoir question. 684 00:42:22,460 --> 00:42:25,420 That's right. From The Second Sex? Remember that class, Annette? 685 00:42:26,170 --> 00:42:28,180 How strange it was, as a teenager, 686 00:42:28,260 --> 00:42:31,550 to be taught feminism by a man in French. 687 00:42:31,640 --> 00:42:33,180 I hated that book. 688 00:42:33,430 --> 00:42:35,140 [Jane] Long-winded, for sure. 689 00:42:35,770 --> 00:42:37,140 But you gotta admit. 690 00:42:37,480 --> 00:42:39,270 She was right about everything. 691 00:42:43,150 --> 00:42:45,820 [door opens and closes] 692 00:42:48,030 --> 00:42:49,070 Work with me. 693 00:42:50,950 --> 00:42:53,280 Directly, without a middleman. 694 00:42:53,370 --> 00:42:54,700 What use is Mark, 695 00:42:55,040 --> 00:42:56,410 if he can't be effective? 696 00:42:56,500 --> 00:42:57,960 Mark can be very effective. 697 00:42:58,040 --> 00:43:00,380 Well, but both sides are unhappy. 698 00:43:01,040 --> 00:43:02,250 The Supreme Court. 699 00:43:02,340 --> 00:43:04,050 This is a choice 700 00:43:04,130 --> 00:43:06,460 that outlives any presidency. 701 00:43:06,550 --> 00:43:07,760 Exactly. 702 00:43:08,130 --> 00:43:11,430 But also part of what defines a presidency. 703 00:43:11,510 --> 00:43:12,680 Of course. 704 00:43:13,260 --> 00:43:14,760 So I can't be... 705 00:43:17,180 --> 00:43:19,560 I will consider any informed opinion. 706 00:43:20,310 --> 00:43:23,060 But I... You understand. 707 00:43:24,320 --> 00:43:26,730 The decision has to be mine, Annie. 708 00:43:29,450 --> 00:43:31,280 No one calls me that anymore. 709 00:43:32,570 --> 00:43:34,370 Your son, how old is he now? 710 00:43:37,410 --> 00:43:39,370 Twenty-seven? No... 711 00:43:39,960 --> 00:43:42,920 Twenty-eight. I always seem to make him a year younger. 712 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 He always did look young for his age. 713 00:43:46,250 --> 00:43:48,130 Especially his juvenile mugshot. 714 00:43:48,970 --> 00:43:50,380 Such a baby face. 715 00:43:52,220 --> 00:43:53,720 So, you'll speak to Bill? 716 00:43:56,680 --> 00:43:57,810 I don't need to. 717 00:43:59,730 --> 00:44:01,810 You're the president. You should do what you want. 718 00:44:03,230 --> 00:44:04,690 That's what I keep thinking. 719 00:44:05,940 --> 00:44:07,980 Do you remember how much fun we used to have, 720 00:44:08,780 --> 00:44:10,700 before we understood the rules? 721 00:44:15,740 --> 00:44:18,620 [door opens and closes] 722 00:44:52,990 --> 00:44:54,200 [Claire coughs] 723 00:45:02,370 --> 00:45:04,420 Look, let's not let it all break down here, okay? 724 00:45:04,500 --> 00:45:05,630 Correct me if I'm wrong, 725 00:45:05,710 --> 00:45:08,250 but you've never had a foothold like this in the White House. So... 726 00:45:08,340 --> 00:45:10,710 You want to save her or fuck her? 727 00:45:10,800 --> 00:45:13,800 -Either way, do it on your time. -Don't make it personal. 728 00:45:14,630 --> 00:45:17,050 [scoffs] Don't insult me. 729 00:45:20,720 --> 00:45:21,850 Shut her down. 730 00:45:22,770 --> 00:45:23,640 Show it to her. 731 00:45:24,190 --> 00:45:26,940 That's what Bill and I want. And you'll do it. 732 00:45:27,270 --> 00:45:28,110 No. 733 00:45:30,190 --> 00:45:33,530 -I'm not asking. -The fallout from that... 734 00:45:33,610 --> 00:45:34,530 Not my concern. 735 00:45:34,610 --> 00:45:36,410 It will be your concern. 736 00:45:37,410 --> 00:45:38,410 [Annette sighs] 737 00:45:44,080 --> 00:45:45,620 You're on your own now. 738 00:45:46,540 --> 00:45:49,090 -Oh, no, no, we're done. -Don't. 739 00:45:50,840 --> 00:45:51,920 Annette. 740 00:45:57,050 --> 00:45:59,640 The reign of the middle-aged white man is over. 741 00:46:00,220 --> 00:46:02,720 The Bill Shepherds of the world who won't let go, 742 00:46:02,810 --> 00:46:04,020 have to go. 743 00:46:04,430 --> 00:46:07,690 The waitress who filmed it works for the Shepherd Freedom Foundation. 744 00:46:08,100 --> 00:46:11,320 They were hoping to use the clip when it came to Judge Abruzzo's confirmation. 745 00:46:13,070 --> 00:46:14,320 Okay, thank you. 746 00:46:15,240 --> 00:46:17,410 Have you heard from Tom Yates, Kelsey? 747 00:46:18,820 --> 00:46:20,240 No. Uh... 748 00:46:20,320 --> 00:46:21,910 You were friendly with him, right? 749 00:46:23,040 --> 00:46:25,620 I haven't heard from Tom in a long time. 750 00:46:26,580 --> 00:46:29,040 And your coworkers, have they asked about him at all? 751 00:46:29,130 --> 00:46:30,460 Now and then. 752 00:46:30,540 --> 00:46:32,170 He used to roam around down there. 753 00:46:32,590 --> 00:46:33,750 Everyone liked him. 754 00:46:34,960 --> 00:46:37,970 Well, I had my national security team look into it. And they tracked him down. 755 00:46:38,050 --> 00:46:41,970 It seems he's been using his credit card in and around Prague, apparently. 756 00:46:42,470 --> 00:46:43,720 I'm glad to hear it. 757 00:46:45,140 --> 00:46:47,390 No, because I was worried. 758 00:46:47,480 --> 00:46:50,810 We used to talk a lot, and then it just stopped. 759 00:46:52,060 --> 00:46:54,440 Did you ever read anything he was working on... 760 00:46:54,530 --> 00:46:57,610 -[phone vibrating] -...besides the speeches he wrote for me? 761 00:46:57,700 --> 00:46:59,320 No, just the early stuff. 762 00:47:01,120 --> 00:47:02,030 Cathy. 763 00:47:02,830 --> 00:47:03,910 Oh, Stan. 764 00:47:05,790 --> 00:47:07,330 Oh, my God. 765 00:47:08,870 --> 00:47:09,870 That's all for now. When did it happen? 766 00:47:14,380 --> 00:47:16,130 I'm so, so sorry. 767 00:47:17,920 --> 00:47:21,550 No, the last conversation I had with her, she was talking about her new job 768 00:47:22,800 --> 00:47:25,560 and what a great opportunity it was going to be. 769 00:47:38,610 --> 00:47:40,700 [car driving] 770 00:47:45,740 --> 00:47:48,120 [tires screech, crash] 771 00:48:00,470 --> 00:48:01,430 [inhales] 772 00:48:09,100 --> 00:48:10,810 [telephone ringing] 773 00:48:20,320 --> 00:48:21,530 Madam President. 774 00:48:22,360 --> 00:48:24,200 [Claire] Forgive me for calling so late. 775 00:48:25,700 --> 00:48:27,410 I've just been informed... 776 00:48:28,370 --> 00:48:30,330 that Catherine Durant is dead. 777 00:48:32,670 --> 00:48:35,420 It's an embolism, they're saying. Connected to her fall. 778 00:48:38,050 --> 00:48:41,880 I want to thank you, Doug, so much for your help. 779 00:48:48,510 --> 00:48:49,770 [Doug] It's a shame. 780 00:48:51,430 --> 00:48:52,810 It's a terrible shame. 781 00:48:54,480 --> 00:48:55,520 [Claire] Yes... 782 00:48:57,020 --> 00:48:59,030 a terrible, terrible shame. 783 00:49:00,150 --> 00:49:01,780 She will be missed. 784 00:49:12,460 --> 00:49:15,460 [chattering] 785 00:49:32,770 --> 00:49:34,850 [panting] 786 00:50:00,460 --> 00:50:01,420 [Claire] Mark. 787 00:50:01,920 --> 00:50:03,630 Apologies for disturbing your run. 788 00:50:03,710 --> 00:50:04,550 What's happened? 789 00:50:04,630 --> 00:50:06,300 -Can we have a word in private? -Of course. 790 00:50:06,720 --> 00:50:08,970 [Mark] It's okay, Steve. My detail cleared the area. 791 00:50:09,430 --> 00:50:10,970 -[man] Clear. -[man 2] Okay, we're clear. 792 00:50:11,060 --> 00:50:12,140 [Claire] Where are we going? 793 00:50:26,490 --> 00:50:27,820 [Mark] You have 20 seconds. 794 00:50:28,780 --> 00:50:32,200 I can get rid of this, or the cops will find him. 795 00:50:38,330 --> 00:50:40,210 You've run out of options, Madam President. 796 00:50:43,750 --> 00:50:45,130 I understand. 58668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.