All language subtitles for House.of.Cards.S06E02.XviD.1TV.[qqss44]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,340 --> 00:01:07,930 I want a Declaration, Roger. So we can send them in. 2 00:01:08,010 --> 00:01:11,140 - But, Madam President-- - I have the Guard, FEMA and the EPA 3 00:01:11,230 --> 00:01:13,850 mobilized and waiting on the outskirts of that town. 4 00:01:13,940 --> 00:01:15,730 I just got off the phone with the refinery. 5 00:01:15,810 --> 00:01:17,940 The leak is well on its way to burning off. 6 00:01:18,860 --> 00:01:21,780 My understanding is that the air quality is dangerous. 7 00:01:21,860 --> 00:01:24,160 The levels are somewhat elevated, yes, 8 00:01:24,240 --> 00:01:27,200 -but the winds are in our favor. -And subject to change. 9 00:01:27,280 --> 00:01:28,870 That's how wind works. 10 00:01:28,950 --> 00:01:31,120 This will all be over in a day or two, 11 00:01:31,200 --> 00:01:33,710 the idea of keeping these families out of their homes-- 12 00:01:33,790 --> 00:01:35,710 This is a prudent precaution 13 00:01:35,790 --> 00:01:38,380 and on my watch, that’s what I want to happen. 14 00:01:38,460 --> 00:01:40,460 I don’t think we should exaggerate the situation. 15 00:01:43,550 --> 00:01:45,890 Do you remember where you were on election night, Governor? 16 00:01:47,430 --> 00:01:48,720 Because I do. 17 00:01:49,180 --> 00:01:51,020 You were going to lose. 18 00:01:51,890 --> 00:01:55,980 Statistically, there is no reason you should have won. 19 00:01:59,520 --> 00:02:01,940 Keep the phone away from your mouth while you’re thinking, Governor. 20 00:02:02,030 --> 00:02:03,400 I can hear you breathing. 21 00:02:05,030 --> 00:02:05,860 Yes. 22 00:02:08,240 --> 00:02:11,870 I do believe I need to declare a state of emergency. 23 00:02:14,160 --> 00:02:16,330 Of course, it's your call. 24 00:02:17,210 --> 00:02:19,920 And I assure you, you will have the full support 25 00:02:20,000 --> 00:02:21,340 of the federal government. 26 00:02:23,920 --> 00:02:27,090 I promised myself I wouldn't be like him. 27 00:02:27,430 --> 00:02:29,430 That was textbook Francis, wasn't it? 28 00:02:30,300 --> 00:02:34,140 But he handed me over to them like a shaker of salt 29 00:02:34,230 --> 00:02:35,850 and now they won't let go. 30 00:02:37,560 --> 00:02:39,980 This is a wound of their own making. 31 00:02:43,360 --> 00:02:44,650 Mr. Vice President? 32 00:02:47,910 --> 00:02:48,870 Yeah, come in. 33 00:02:52,580 --> 00:02:53,910 Do you need a moment, sir? 34 00:02:54,250 --> 00:02:56,290 No, no. 35 00:02:57,080 --> 00:02:57,920 What is it? 36 00:03:02,920 --> 00:03:03,800 Okay. Governor? 37 00:04:45,980 --> 00:04:47,230 They said it was fine. 38 00:04:47,690 --> 00:04:51,450 It smelled like rotten eggs and trash. That’s all. 39 00:04:51,530 --> 00:04:53,530 You could smell it coming out of the faucet. 40 00:04:53,950 --> 00:04:57,370 And then my son, his-- his nose started to bleed and I thought, 41 00:04:57,450 --> 00:04:59,700 -"Is that related?" -Where is your little boy right now? 42 00:04:59,790 --> 00:05:02,420 Now? He's in triage with his mom. 43 00:05:03,170 --> 00:05:06,540 -He's my heart, that little guy. -No, I know. I know. 44 00:05:07,130 --> 00:05:08,630 But, ma'am. If I may. You-- 45 00:05:08,710 --> 00:05:10,880 You have to tell us. Is this real or not? 46 00:05:10,970 --> 00:05:13,840 Because at first they said that we don't need to evacuate, 47 00:05:13,930 --> 00:05:15,050 and then all of a sudden that we should. 48 00:05:15,140 --> 00:05:17,850 I want you to know everything is going to be all right. I promise you. 49 00:05:17,930 --> 00:05:20,730 We were relying on that plant to keep us informed. 50 00:05:20,810 --> 00:05:22,440 Sir, you and your safety 51 00:05:23,190 --> 00:05:24,690 is the most important thing. 52 00:05:24,770 --> 00:05:27,820 In fact, all of the families of Bellport, 53 00:05:28,650 --> 00:05:30,280 nothing else matters. 54 00:05:31,280 --> 00:05:33,740 I want to give my thanks to Governor Olmstead 55 00:05:34,030 --> 00:05:36,320 for his quick and decisive act this morning 56 00:05:36,410 --> 00:05:38,280 in declaring a state of emergency. 57 00:05:38,620 --> 00:05:41,160 We have FEMA, we have EPA, 58 00:05:41,250 --> 00:05:43,330 the Ohio National Guard. 59 00:05:43,410 --> 00:05:44,580 They're all here. 60 00:05:45,460 --> 00:05:48,420 No one should ever feel unsafe. 61 00:05:49,420 --> 00:05:50,800 In her own home. 62 00:05:52,010 --> 00:05:54,340 And how is it you have no idea, Mark? - It doesn't matter. - Oh, it does matter. 63 00:05:56,840 --> 00:05:58,970 It speaks to this untenable arrangement. 64 00:05:59,060 --> 00:06:01,520 Later, I said. Let’s stay focused on our response. 65 00:06:01,600 --> 00:06:03,430 She was all set to sign the bill this morning. 66 00:06:03,520 --> 00:06:05,640 We had photographers, a press pool waiting, the whole thing. 67 00:06:05,730 --> 00:06:08,400 - But she didn't sign it, did she? - I'm on my way there now. 68 00:06:08,480 --> 00:06:11,860 Because she was too busy manufacturing an emergency out of nothing. 69 00:06:11,940 --> 00:06:14,530 Look, let’s not forget who escalated this. Okay? 70 00:06:14,610 --> 00:06:15,610 Excuse me? 71 00:06:15,700 --> 00:06:17,320 If we're working together, Bill, 72 00:06:17,410 --> 00:06:19,490 I need to be included in every decision. 73 00:06:19,830 --> 00:06:21,620 Every one. 74 00:06:21,700 --> 00:06:23,250 This conversation's over. 75 00:06:23,330 --> 00:06:25,160 Oh, for God's sakes. 76 00:06:25,250 --> 00:06:26,710 I'll join Annette in Bellport. 77 00:06:26,790 --> 00:06:28,000 No, you won’t. 78 00:06:28,080 --> 00:06:30,000 One of you showing up on site is bad enough. 79 00:06:30,090 --> 00:06:31,960 Annette, call me back. 80 00:06:33,840 --> 00:06:34,760 Mark. 81 00:06:35,130 --> 00:06:36,470 Mark, are you still there? 82 00:06:37,720 --> 00:06:38,590 Yes. 83 00:06:39,100 --> 00:06:41,310 Let me talk to him. I'll circle back. 84 00:06:54,990 --> 00:06:56,320 Hello, everyone. 85 00:06:57,610 --> 00:06:59,240 My name is Kelsey Stewart. 86 00:06:59,700 --> 00:07:01,530 I'm the deputy press secretary, 87 00:07:01,620 --> 00:07:03,740 and I will be taking your questions today. 88 00:07:04,790 --> 00:07:05,750 Sarah. 89 00:07:06,080 --> 00:07:08,120 Is it true that Governor Olmstead was resistant 90 00:07:08,210 --> 00:07:10,000 to declaring a state of emergency? 91 00:07:10,080 --> 00:07:12,590 The Governor did declare a state of emergency, 92 00:07:12,670 --> 00:07:13,880 and the White House concurs. 93 00:07:13,960 --> 00:07:15,840 Something very wrong happened in that plant. 94 00:07:16,300 --> 00:07:17,260 Yes. 95 00:07:17,340 --> 00:07:21,470 Arcas has been slow to provide any details when it comes to the leak and explosion. 96 00:07:21,550 --> 00:07:23,510 Not to mention the two lives lost in the accident. 97 00:07:23,600 --> 00:07:25,930 Have they been cooperating with the White House? 98 00:07:26,020 --> 00:07:27,810 Now that the president is on the ground, 99 00:07:27,890 --> 00:07:30,350 it seems that, yes, they have been more agreeable. 100 00:07:30,980 --> 00:07:33,520 Uh... That's not the real question, though. 101 00:07:34,320 --> 00:07:37,900 Somebody might want to ask, where is Shepherd Unlimited in all of this? 102 00:07:37,990 --> 00:07:41,370 The Arcas Refinery is a subsidiary of the family’s conglomerate. 103 00:07:41,450 --> 00:07:44,450 Are you saying that the Shepherds are personally aware 104 00:07:44,540 --> 00:07:45,790 of problems at the plant? 105 00:07:46,160 --> 00:07:48,000 Who is responsible and how 106 00:07:48,080 --> 00:07:51,170 is all the White House and the president are trying to find out at this point. 107 00:07:52,790 --> 00:07:53,920 Will this have any effect 108 00:07:54,000 --> 00:07:56,300 on the regulatory bill on the president's desk? 109 00:07:56,380 --> 00:07:58,300 The president will be speaking on that shortly. 110 00:07:58,840 --> 00:07:59,680 Marcus. 111 00:08:00,090 --> 00:08:02,930 Was the president planning to divorce the former president 112 00:08:03,350 --> 00:08:05,140 in the days leading up to his death? 113 00:08:07,770 --> 00:08:09,850 Uh, let's... 114 00:08:10,690 --> 00:08:12,730 -Oh. Mr. Vice President. -Morning, everyone. 115 00:08:12,810 --> 00:08:15,440 I hope Miss Stewart won’t mind me taking a couple of questions. 116 00:08:15,520 --> 00:08:17,320 Mr. Vice President, one question! 117 00:08:19,280 --> 00:08:20,780 Marcus, who's your source? 118 00:08:21,070 --> 00:08:23,820 - Unnamed officials. - Nope. We don't do that anymore. 119 00:08:23,910 --> 00:08:25,580 We need names. You have a name? 120 00:08:26,080 --> 00:08:28,500 I mean really, where do you get this? 121 00:08:28,950 --> 00:08:29,960 The former president 122 00:08:31,170 --> 00:08:32,460 spent his last night alive 123 00:08:32,540 --> 00:08:34,210 next to his wife in the White House. Period. 124 00:08:34,290 --> 00:08:35,670 As for Bellport... 125 00:08:36,550 --> 00:08:38,760 let’s not jump to conclusions before all the facts are in. 126 00:08:38,840 --> 00:08:39,840 What else? 127 00:08:40,340 --> 00:08:42,680 We still going door to door, but it's really a precaution. 128 00:08:43,260 --> 00:08:44,680 Are there enough beds? 129 00:08:44,760 --> 00:08:48,060 We have a few church basements and the local jail if we need more. 130 00:08:48,140 --> 00:08:51,230 Whatever hydrogen sulfide there is left in the air is already dissipating. 131 00:08:51,310 --> 00:08:53,770 In a day or two, people will be back sleeping in their own beds. 132 00:08:53,850 --> 00:08:55,190 You have to understand, 133 00:08:55,440 --> 00:08:56,900 Madam President, 134 00:08:57,110 --> 00:09:00,280 most everyone overreacts when it comes to chemicals. 135 00:09:00,570 --> 00:09:02,240 We have years of experience-- 136 00:09:02,320 --> 00:09:04,200 And the men who died in the accident? 137 00:09:04,280 --> 00:09:07,620 That's tragic, of course. They were valued employees. 138 00:09:07,700 --> 00:09:10,750 Members of the community. There's no way to replace them. 139 00:09:10,830 --> 00:09:12,330 And Bill Shepherd? 140 00:09:13,170 --> 00:09:15,210 -Yes. -Have you heard from him? 141 00:09:16,130 --> 00:09:19,380 I've kept him informed, as well as all of our partners. 142 00:09:19,460 --> 00:09:22,880 Bill called me directly. They're ready to do whatever's needed. 143 00:09:23,130 --> 00:09:24,510 They're important to Bellport. 144 00:09:24,590 --> 00:09:27,220 They built the local stadium. Even this gymnasium. They contributed-- 145 00:09:27,300 --> 00:09:29,350 No, I’m well aware of the family’s philanthropy. 146 00:09:29,430 --> 00:09:30,720 That wasn't the question. 147 00:09:30,810 --> 00:09:34,770 Yes, Mr. Shepherd has been monitoring the situation closely. 148 00:09:34,850 --> 00:09:36,480 I would like to tour the area. 149 00:09:38,980 --> 00:09:41,490 Is that a problem, Governor? 150 00:09:42,070 --> 00:09:44,490 No, no, not to my understanding. 151 00:09:45,450 --> 00:09:47,830 I was hoping to get you over to-- 152 00:09:47,910 --> 00:09:49,490 to where we set up our triage. 153 00:09:49,580 --> 00:09:51,370 It might be best if we stick to the itinerary-- 154 00:09:51,450 --> 00:09:53,210 I'd actually like to see it for myself. 155 00:09:53,290 --> 00:09:55,080 Unless, of course, you tell me otherwise. 156 00:09:55,830 --> 00:09:57,040 No, of course not. 157 00:10:04,800 --> 00:10:08,680 The guard marks the doors of the evacuees. 158 00:10:09,970 --> 00:10:11,430 Pretty standard procedure. 159 00:10:13,390 --> 00:10:15,520 Stop the car. I think I see someone. 160 00:10:17,230 --> 00:10:18,270 Stop the car. 161 00:10:19,730 --> 00:10:22,320 Madam President, we’ll have someone circle back. 162 00:10:22,400 --> 00:10:23,610 Stop the car now. 163 00:10:33,120 --> 00:10:34,160 Damn it. 164 00:10:35,250 --> 00:10:36,750 Is she safe? 165 00:10:36,830 --> 00:10:39,040 Nothing is 100% safe. 166 00:10:54,520 --> 00:10:56,140 Hello. Anyone here? 167 00:11:20,960 --> 00:11:23,550 - The boy could have lost an eye. - That’s not how we treat people. 168 00:11:23,630 --> 00:11:25,510 - How could she? - My God, Elizabeth, stop it. 169 00:11:25,590 --> 00:11:27,130 Am I raising a daughter or an animal? 170 00:11:27,220 --> 00:11:29,220 They're the animals, the way they attacked her. 171 00:11:29,300 --> 00:11:31,800 Oh, of course, take her side. Of course! 172 00:11:31,890 --> 00:11:33,680 It's time she learned about the world. 173 00:11:34,010 --> 00:11:37,350 Pretty girls have a responsibility to their beauty. 174 00:11:38,140 --> 00:11:40,230 I’ll bet she dared those boys. 175 00:11:40,690 --> 00:11:41,810 Shame on her. 176 00:11:42,900 --> 00:11:45,860 Why can't you just do as you're told? 177 00:11:47,030 --> 00:11:48,320 Why, indeed? 178 00:11:48,400 --> 00:11:51,320 Madam President! Madam President. 179 00:11:54,620 --> 00:11:55,950 Madam President... 180 00:11:57,540 --> 00:11:59,460 might be best if we head back. 181 00:12:00,670 --> 00:12:01,880 So, the house is safe? 182 00:12:10,840 --> 00:12:11,930 Drink it then. 183 00:12:19,770 --> 00:12:20,940 I thought so. 184 00:12:43,170 --> 00:12:45,790 -But what am I agreeing to? -I can read it for you. 185 00:12:46,130 --> 00:12:47,000 I can read. 186 00:12:47,880 --> 00:12:49,090 And what's this for? 187 00:12:50,050 --> 00:12:52,680 That lets the app figure out how we can be most helpful. 188 00:12:53,260 --> 00:12:56,600 It can be tailored to your specific needs. We want to keep you informed. 189 00:12:56,680 --> 00:12:59,350 We want you to know what happens before it happens. 190 00:12:59,890 --> 00:13:01,690 You can’t trust the government to do that. 191 00:13:01,770 --> 00:13:03,980 -Hello, my name is Seth Grayson. -Nice to meet you. 192 00:13:04,060 --> 00:13:06,650 I'm with Shepherd Freedom Foundation, can I talk to you for a second? 193 00:13:07,110 --> 00:13:11,240 Sure thing. I was looking at the pamphlet saying just... 194 00:13:17,120 --> 00:13:18,240 It's the president. 195 00:13:43,850 --> 00:13:45,230 Madam President. 196 00:13:46,560 --> 00:13:49,110 Whose idea was it? To leave it on his bed? 197 00:13:49,980 --> 00:13:51,150 Not here. 198 00:13:52,990 --> 00:13:55,950 The Shepherd Freedom Foundation is here to help. 199 00:13:56,620 --> 00:14:00,290 The federal government is here to help you. 200 00:14:00,870 --> 00:14:02,120 Yes, Madam President. 201 00:14:02,410 --> 00:14:06,330 The only way America’s problems will be solved is through alliances 202 00:14:06,420 --> 00:14:09,920 between government and private industry, each doing its part. 203 00:14:12,920 --> 00:14:14,720 The Commander in Chief and I go way back. 204 00:14:14,800 --> 00:14:17,260 We do. And I know I have the full cooperation 205 00:14:17,340 --> 00:14:18,640 from the Shepherd family. 206 00:14:18,720 --> 00:14:22,980 The blatant disregard for human life exhibited by companies like Arcas-- 207 00:14:23,060 --> 00:14:25,730 Arcas is committed to the safety of its workers. 208 00:14:26,060 --> 00:14:28,020 And with the help of... 209 00:14:28,520 --> 00:14:31,320 the right kind of legislation, like the FUTURE Act. 210 00:14:31,400 --> 00:14:33,400 Which is under review at the moment. 211 00:14:34,070 --> 00:14:35,570 Until then, 212 00:14:35,650 --> 00:14:39,450 I am hereby moving the EPA’s Criminal Investigative Division 213 00:14:39,530 --> 00:14:40,950 into the Pentagon, 214 00:14:41,540 --> 00:14:45,410 where it will enjoy the forces and the resources of our military. 215 00:14:45,910 --> 00:14:48,250 And they will investigate this disaster. 216 00:14:48,960 --> 00:14:52,800 I swear on my husband's grave, I will find out what happened here. 217 00:14:53,960 --> 00:14:55,720 Thank you for your support. 218 00:14:58,220 --> 00:15:00,470 I wanted to leave it on your bed. Don't be thick, thick I can't use. 219 00:15:07,850 --> 00:15:09,860 Did she actually ask for a divorce? 220 00:15:09,940 --> 00:15:12,900 -As if that matters. -And if I’m asked to justify the question? 221 00:15:12,980 --> 00:15:15,610 It was justified the moment they didn’t have an answer. 222 00:15:16,650 --> 00:15:19,990 The last thing the president wants is to be talking about the former president. 223 00:15:20,070 --> 00:15:21,280 Let me ask you this. 224 00:15:21,370 --> 00:15:22,370 How did your mother feel 225 00:15:22,450 --> 00:15:24,700 when the president yanked her hand away like that? 226 00:15:24,790 --> 00:15:27,000 That's none of your goddamn business, Marcus. 227 00:15:30,830 --> 00:15:33,090 - Recoil? Is that the word you used? - Yeah, that's what I see. 228 00:15:33,170 --> 00:15:34,340 - Are you kidding me? - No. 229 00:15:34,420 --> 00:15:37,550 Are we really gonna waste time dissecting a gesture between two women? 230 00:15:37,630 --> 00:15:39,760 Nora’s right. I was there. There wasn't a recoil. 231 00:15:39,840 --> 00:15:41,430 I gotta agree with Tom here. For me, 232 00:15:41,510 --> 00:15:43,720 it's Annette Shepherd sort of manhandling the president 233 00:15:43,810 --> 00:15:46,520 as a sign of victory, and then I detect a flinch. 234 00:15:46,600 --> 00:15:48,810 A slight flinch, then recoil. 235 00:15:48,890 --> 00:15:51,150 -Recoil? I mean-- -She’s trying to separate herself 236 00:15:51,230 --> 00:15:54,270 from the primary source of the funding for what was to be 237 00:15:54,360 --> 00:15:57,400 -the Francis J. Underwood Foundation. -This is about culpability. 238 00:15:57,490 --> 00:16:00,450 She went to Bellport to hold those responsible accountable. 239 00:16:00,530 --> 00:16:03,700 Companies like Shepherd Unlimited have been hamstrung. 240 00:16:03,780 --> 00:16:05,830 And that's why this bill on her desk is so important. 241 00:16:05,910 --> 00:16:08,870 Legislation means nothing without proper enforcement. 242 00:16:08,960 --> 00:16:11,330 Weaponizing the EPA is wrongheaded. 243 00:16:11,420 --> 00:16:12,790 And it does nothing to make-- 244 00:16:12,880 --> 00:16:15,920 Instead of ascribing negative motives to her every action, 245 00:16:16,000 --> 00:16:18,130 why can’t we just accept that President Underwood 246 00:16:18,220 --> 00:16:20,220 was out there being presidential? 247 00:16:20,300 --> 00:16:23,430 She put the fear of God into you and your new friends, Mr. Grayson. 248 00:16:23,510 --> 00:16:25,810 Being "presidential" means signing the bill 249 00:16:25,890 --> 00:16:28,060 and modernizing antiquated regulations. 250 00:16:28,140 --> 00:16:29,270 As if you would know. 251 00:16:29,980 --> 00:16:31,480 What's that supposed to mean? 252 00:16:31,560 --> 00:16:33,900 Her husband, whose administration you were a part of, 253 00:16:33,980 --> 00:16:34,820 was about to-- 254 00:16:34,900 --> 00:16:37,440 Was in the midst of setting up a philanthropic foundation. 255 00:16:37,530 --> 00:16:39,190 Her husband was about to be indicted. 256 00:16:39,280 --> 00:16:42,280 -There wasn’t even a grand jury. -I have it on good authority 257 00:16:42,360 --> 00:16:45,160 he was about to be indicted, and she was about to pardon him. 258 00:16:45,240 --> 00:16:47,040 But she also wanted a divorce. 259 00:16:47,120 --> 00:16:49,200 To save herself. Distance herself. 260 00:16:49,290 --> 00:16:52,870 Because, come on. Are you telling me she knew nothing of what he was up to? 261 00:16:52,960 --> 00:16:55,130 - If he was guilty, she was guilty. - Tom? Tom, 262 00:16:55,210 --> 00:16:57,880 I have great respect for you and the work you’ve done at the Herald. 263 00:16:57,960 --> 00:17:01,680 But are you even capable of defining her on her own terms? 264 00:17:01,760 --> 00:17:04,340 I’m sorry. One minute she’s playing the grieving widow and the next, 265 00:17:04,430 --> 00:17:06,220 -she's riding on the coattails. -Case in point. 266 00:17:06,300 --> 00:17:08,140 This may be an unseemly thing to say, 267 00:17:08,890 --> 00:17:10,310 but it’s quite possible 268 00:17:10,390 --> 00:17:13,270 her husband's death was the president's lucky day. 269 00:17:15,610 --> 00:17:17,440 You can say whatever you want in here. 270 00:17:17,520 --> 00:17:19,320 Whatever your feeling, thinking. 271 00:17:19,900 --> 00:17:21,650 I’m questioning your ability. 272 00:17:23,070 --> 00:17:24,280 My ability? 273 00:17:25,410 --> 00:17:28,910 To tell the difference between justifiable paranoia and-- 274 00:17:30,950 --> 00:17:32,540 Do you use the word anymore? 275 00:17:32,620 --> 00:17:33,540 "Madness?" 276 00:17:35,630 --> 00:17:37,590 What do you feel paranoid about? 277 00:17:39,340 --> 00:17:40,510 Myself, maybe. 278 00:17:42,220 --> 00:17:44,380 Why we do what we do and for who? 279 00:17:47,550 --> 00:17:49,100 Who’s more evil, Doctor, 280 00:17:50,220 --> 00:17:52,480 the taskmaster or the tasked? 281 00:17:52,980 --> 00:17:57,310 Do you feel like Francis Underwood betrayed you? 282 00:17:57,610 --> 00:17:59,690 I guess I'm wondering who betrayed him. 283 00:18:00,480 --> 00:18:01,360 Who do you think? 284 00:18:02,150 --> 00:18:03,030 You? 285 00:18:08,030 --> 00:18:10,660 I don’t know if these sessions are helping me anymore. 286 00:18:14,120 --> 00:18:16,120 Why are you trying to drug me up, Doctor? 287 00:18:16,210 --> 00:18:17,830 I think you should consider it. 288 00:18:17,920 --> 00:18:18,750 Clozapine. 289 00:18:19,170 --> 00:18:21,130 You must know what that does to a person. 290 00:18:21,210 --> 00:18:23,220 They're a newer class of antipsychotics, Doug. 291 00:18:23,300 --> 00:18:27,430 The side effects are not as sensational as some of the older ones. 292 00:18:28,970 --> 00:18:31,100 You don't have to suffer like this. 293 00:18:31,180 --> 00:18:34,100 From my understanding, the side effects themselves can make you look-- 294 00:18:34,810 --> 00:18:38,310 And again, I’m asking you if you use this word "mad." 295 00:18:42,440 --> 00:18:43,990 Are you fucking kidding me? 296 00:18:44,650 --> 00:18:45,490 Pardon? 297 00:18:45,570 --> 00:18:48,620 You're gonna talk to me about side effects while you look at your fucking clock? 298 00:18:48,700 --> 00:18:50,200 No, you’re right. I’m sorry. 299 00:18:50,280 --> 00:18:52,580 We’re gonna have to take this up tomorrow afternoon. This is a much bigger conversation. 300 00:18:58,880 --> 00:19:01,130 No, I'm talking now. 301 00:19:03,170 --> 00:19:04,840 I'm sorry, but your time is up. 302 00:19:04,920 --> 00:19:06,760 I don’t give a fuck about the time. 303 00:19:06,840 --> 00:19:07,880 Mr. Stamper. 304 00:19:08,470 --> 00:19:11,680 I’m glad that you finally decided to take advantage of your time here, 305 00:19:11,760 --> 00:19:12,850 but you know the rules. 306 00:19:13,770 --> 00:19:15,730 I'm not going anywhere. 307 00:19:15,810 --> 00:19:17,230 Mr. Stamper, please. 308 00:19:17,310 --> 00:19:20,360 I don’t want to have to call someone, but I will. 309 00:19:23,980 --> 00:19:25,280 This is bullshit. 310 00:19:35,750 --> 00:19:37,410 Your uncle is not happy. 311 00:19:38,370 --> 00:19:41,710 Are you aware of how many of your sentences start with you quoting him? 312 00:19:41,790 --> 00:19:42,710 He's right. 313 00:19:42,790 --> 00:19:44,130 This circus backfired. 314 00:19:44,210 --> 00:19:46,210 -I thought you were wonderful. -Your uncle thinks 315 00:19:46,300 --> 00:19:48,470 -we've made a bad situation worse. -Mom. 316 00:19:48,550 --> 00:19:50,340 Now I'm the face of this thing. 317 00:19:50,430 --> 00:19:52,720 Which we will use to our advantage. 318 00:19:52,800 --> 00:19:54,850 She called us out by name. 319 00:19:55,390 --> 00:19:57,560 We can spin it any way we want. 320 00:19:57,640 --> 00:19:59,100 Work the Congress. 321 00:19:59,190 --> 00:20:01,560 Even if she vetoes the bill, they can override it. 322 00:20:02,150 --> 00:20:03,360 She overreacted. 323 00:20:04,820 --> 00:20:07,320 -And it made a fool of me. -I'm telling you, 324 00:20:07,740 --> 00:20:08,610 you won. 325 00:20:09,990 --> 00:20:11,490 She thinks she did. 326 00:20:11,570 --> 00:20:14,160 I know that expression, trust me. 327 00:20:14,870 --> 00:20:18,120 Phew. She can’t decide if she’s Lady Macbeth or Macbeth. 328 00:20:20,080 --> 00:20:22,000 -Your uncle takes it from here. -No. 329 00:20:22,330 --> 00:20:25,170 This isn't personal for me, not like it is for you and Uncle Bill. 330 00:20:25,250 --> 00:20:27,090 You know he hates the spotlight, 331 00:20:27,510 --> 00:20:28,800 for any of us. 332 00:20:29,300 --> 00:20:32,260 Prefers an old school way of dealing with things. -I... -And don’t think you know everything. 333 00:20:35,390 --> 00:20:36,720 Because you don't. 334 00:20:39,390 --> 00:20:40,440 Let me talk to Uncle Bill. 335 00:20:42,440 --> 00:20:44,560 He’s taken a suite at the Hay-Adams. 336 00:20:45,230 --> 00:20:46,480 Frank’s old room. 337 00:20:49,860 --> 00:20:51,860 It's Doug Stamper, Madam US Attorney. 338 00:20:51,950 --> 00:20:54,200 - How did you get this number? - Don't hang up. 339 00:20:54,280 --> 00:20:57,450 The next call I expect is from your lawyer. In my office. 340 00:20:57,540 --> 00:20:58,450 You really shouldn’t. 341 00:20:58,540 --> 00:20:59,620 Mr. Stamper, 342 00:20:59,700 --> 00:21:02,210 -this is highly-- -I’m going to recant. 343 00:21:06,130 --> 00:21:07,340 Are you there? 344 00:21:07,710 --> 00:21:08,550 Yes. 345 00:21:09,170 --> 00:21:11,340 I'm going to lay out how it's going to go. 346 00:21:11,880 --> 00:21:14,140 And you stop me at any point if I’m wrong. 347 00:21:14,930 --> 00:21:15,970 But I'm going to recant. 348 00:21:17,180 --> 00:21:19,560 Which means you’re going to need a new prosecutor. 349 00:21:19,980 --> 00:21:21,940 Because you’re going to have to recuse yourself 350 00:21:22,020 --> 00:21:23,850 so you can testify against me. 351 00:21:25,020 --> 00:21:26,440 And this call we're on, 352 00:21:27,730 --> 00:21:29,690 is not going to look very good for you. 353 00:21:31,110 --> 00:21:33,910 Anything you say in court will be ruled hearsay. 354 00:21:34,780 --> 00:21:35,870 And the judge, 355 00:21:36,780 --> 00:21:39,660 if he’s in a good mood, is going to ask for more evidence, 356 00:21:40,410 --> 00:21:43,160 and you and your new prosecutor aren't going to have any. 357 00:21:44,750 --> 00:21:47,750 Et cetera, et cetera, et cetera. 358 00:21:51,970 --> 00:21:53,930 This case isn't going to make your career. 359 00:21:55,890 --> 00:21:57,970 The case that's going change your life 360 00:21:58,050 --> 00:22:00,270 is the prosecution of Claire Underwood. 361 00:22:08,110 --> 00:22:09,320 It's gruesome, 362 00:22:09,610 --> 00:22:10,690 what's gone on here. 363 00:22:11,190 --> 00:22:13,070 I checked all the log books myself. 364 00:22:13,860 --> 00:22:15,860 I spoke with the executive housekeeper. 365 00:22:15,950 --> 00:22:17,820 She interviewed the staff. Nobody knows anything. 366 00:22:17,910 --> 00:22:20,410 So his ring just appeared on his bed by magic? 367 00:22:21,040 --> 00:22:25,330 My feeling is, it’s not the fact of it that we should be focusing on. 368 00:22:25,420 --> 00:22:26,420 But... 369 00:22:27,000 --> 00:22:28,170 what it means. 370 00:22:29,380 --> 00:22:32,840 Tell me, Mark. What kind of people dig up a man's grave 371 00:22:32,920 --> 00:22:36,090 and remove a ring from his cold... 372 00:22:36,590 --> 00:22:37,510 hard finger? 373 00:22:37,590 --> 00:22:40,970 The same people that are generating this drum beat about Francis' pardon 374 00:22:41,060 --> 00:22:42,520 and your divorce. 375 00:22:43,180 --> 00:22:44,850 You are daring them. 376 00:22:45,440 --> 00:22:47,900 You've turned it into a spectacle, and now they will not stop. 377 00:22:47,980 --> 00:22:50,610 Believe me. These people will not rest. 378 00:22:50,690 --> 00:22:51,940 You need to make amends. 379 00:22:52,030 --> 00:22:53,400 For slighting her? 380 00:22:53,940 --> 00:22:56,740 -For identifying them? -You have to give them something. 381 00:22:56,860 --> 00:22:58,780 -I don't believe in the bill. -Oh, goddamn it! 382 00:22:58,870 --> 00:23:00,870 This bill. Are you listening? 383 00:23:01,990 --> 00:23:04,120 Do you want to spend the rest of your presidency 384 00:23:04,200 --> 00:23:05,790 defending your dead husband, 385 00:23:05,870 --> 00:23:07,040 defending his... 386 00:23:07,120 --> 00:23:08,210 deeds? 387 00:23:09,000 --> 00:23:11,920 Because they will make sure that every waking and even sleeping moment 388 00:23:12,000 --> 00:23:14,840 of your time in the White House is about him! 389 00:23:27,600 --> 00:23:30,190 Make amends for the last hundred days. 390 00:23:30,270 --> 00:23:32,440 Then you can have the next four years. 391 00:23:33,690 --> 00:23:36,950 When you present the scholarship at the Take Aim Club this weekend, 392 00:23:37,030 --> 00:23:38,240 Annette Shepherd will be there. 393 00:23:38,780 --> 00:23:40,820 She's on the board. They're all donors. 394 00:23:41,320 --> 00:23:42,990 Appear with your old friend... 395 00:23:44,450 --> 00:23:46,370 and sign this bill. 396 00:23:49,250 --> 00:23:50,630 You know, I can help you... 397 00:23:51,380 --> 00:23:53,550 with the Shepherds. I know how to talk to them. 398 00:23:56,800 --> 00:23:59,220 And please, please explain to me why you thought... 399 00:23:59,720 --> 00:24:01,050 putting that elevated intern 400 00:24:01,140 --> 00:24:02,760 in front of the press yesterday serves you. 401 00:24:02,850 --> 00:24:05,810 -Because she's honest. -I had Mitch Glazer lined up. 402 00:24:05,890 --> 00:24:08,180 -He's got 30 years of-- -Because she’s not Mitch. 403 00:24:09,020 --> 00:24:10,730 Because I know you pushed out Sean. 404 00:24:10,810 --> 00:24:13,190 Sean Jeffries had a hard time telling the truth. 405 00:24:14,070 --> 00:24:16,570 -Your truth? -Yes, the one that keeps you in power. 406 00:24:17,110 --> 00:24:17,990 And now what? 407 00:24:20,110 --> 00:24:22,990 We’ve traded his ambition for her naïveté? 408 00:24:23,070 --> 00:24:24,160 I believe her. 409 00:24:24,870 --> 00:24:26,790 And so will everyone else. 410 00:24:44,970 --> 00:24:48,730 -Oh, I’m sorry, do you need me to-- -No, no, actually, I was looking for you. 411 00:24:49,180 --> 00:24:51,810 I wanted to apologize for yesterday. 412 00:24:53,020 --> 00:24:53,860 No, please. 413 00:24:53,940 --> 00:24:56,230 -I was happy to have your help. -Okay. 414 00:24:57,980 --> 00:24:59,610 You know Sean's not coming back, right? 415 00:24:59,690 --> 00:25:00,780 I heard. 416 00:25:00,860 --> 00:25:03,910 The president must see something in you. 417 00:25:04,410 --> 00:25:05,700 What do you think that is? 418 00:25:08,660 --> 00:25:10,410 It was an amazing opportunity. 419 00:25:11,120 --> 00:25:14,130 And I've heard there are some wonderful candidates for the position. 420 00:25:15,250 --> 00:25:16,090 Yeah. 421 00:25:17,090 --> 00:25:18,420 Well, until then... 422 00:25:21,170 --> 00:25:22,590 why don't you to continue on 423 00:25:23,090 --> 00:25:24,220 as acting press secretary. 424 00:25:25,890 --> 00:25:27,600 Of course. Yes, sir. 425 00:25:27,680 --> 00:25:29,430 And thank you and the president. 426 00:25:32,520 --> 00:25:34,310 Do you believe in her, Miss Stewart? 427 00:25:34,400 --> 00:25:35,310 I do. 428 00:25:36,900 --> 00:25:38,270 I ask because... 429 00:25:39,690 --> 00:25:42,400 I want you to know there are powerful forces out there 430 00:25:42,990 --> 00:25:45,410 that are invested in seeing her fail. 431 00:25:47,950 --> 00:25:50,580 So you're gonna hear rumors. You're gonna hear innuendos. 432 00:25:50,660 --> 00:25:52,500 You’ll need to stick to your talking points. 433 00:25:53,290 --> 00:25:57,420 Not get lured off-track with, what, salacious questions. 434 00:25:57,840 --> 00:25:58,920 I understand. 435 00:26:00,260 --> 00:26:02,470 Right now, I’m the de facto chief of staff. 436 00:26:02,760 --> 00:26:04,050 So, if you need... 437 00:26:04,760 --> 00:26:06,220 help or advice, 438 00:26:07,300 --> 00:26:08,470 you know where to find me. 439 00:26:11,020 --> 00:26:11,850 Good luck. Thank you. 440 00:26:23,110 --> 00:26:26,360 There’s a fire burning in the Valley outside of Los Angeles. 441 00:26:26,450 --> 00:26:29,450 So, the Foundation sends volunteers in, we sign them up for the app. 442 00:26:30,660 --> 00:26:32,330 How many signed up in Bellport? 443 00:26:33,330 --> 00:26:36,620 In and around the area, close to 50,000 phones. 444 00:26:37,420 --> 00:26:40,300 But beside the fires, there's flooding in the Panhandle. 445 00:26:41,090 --> 00:26:42,630 It's been raining for days. 446 00:26:43,090 --> 00:26:45,470 There's a pipeline that's burst in North Dakota. 447 00:26:45,930 --> 00:26:47,640 And my nephew came up with this? 448 00:26:47,720 --> 00:26:50,180 Well, it’s based on pre-existing technology, but... 449 00:26:50,760 --> 00:26:51,930 he saw the potential. 450 00:26:52,020 --> 00:26:54,680 Essentially they’re handing over their phones, 451 00:26:54,770 --> 00:26:58,190 which as you know, is basically an extension of the self at this point. 452 00:26:58,270 --> 00:27:01,230 Duncan calls them "the sarcophagi of our souls." 453 00:27:02,190 --> 00:27:04,150 We’ll be crawling peoples’ phones. 454 00:27:04,570 --> 00:27:07,660 You get to decide what people see and when. 455 00:27:07,740 --> 00:27:10,120 Did Frank take this room because of the view? 456 00:27:13,490 --> 00:27:15,870 Yes, I think he did. 457 00:27:23,300 --> 00:27:24,710 You respected him. 458 00:27:26,510 --> 00:27:27,340 Did you fear him? 459 00:27:28,590 --> 00:27:29,430 Yes. 460 00:27:30,180 --> 00:27:32,260 But you always knew where you stood with him. 461 00:27:33,060 --> 00:27:34,020 And her? 462 00:27:35,060 --> 00:27:36,230 You never know. 463 00:27:41,690 --> 00:27:43,650 Did the workers at the plant sign up for the app? 464 00:27:44,820 --> 00:27:46,860 -Most of them did, yes. -Good. 465 00:27:48,110 --> 00:27:49,030 Good. 466 00:27:49,240 --> 00:27:51,280 I'm glad you’re working with us, Seth. 467 00:27:51,910 --> 00:27:54,700 Your perspective, when it comes to the Underwoods, 468 00:27:54,790 --> 00:27:55,870 my nephew. 469 00:27:58,410 --> 00:27:59,620 I appreciate it. 470 00:28:04,090 --> 00:28:05,590 Retired agents? 471 00:28:06,460 --> 00:28:07,840 They're freelance now. 472 00:28:07,920 --> 00:28:10,930 Working for Nexis Securities. A lot of guys do it. 473 00:28:11,300 --> 00:28:13,390 Apparently these two have been on the ground in Gaffney 474 00:28:13,470 --> 00:28:14,970 for the last week or so. 475 00:28:15,060 --> 00:28:17,600 -Hired by who? -We don't know yet. 476 00:28:18,100 --> 00:28:20,400 But they're making enough so that one of them just purchased 477 00:28:20,480 --> 00:28:22,230 a second home on the Chesapeake Bay. 478 00:28:24,190 --> 00:28:25,150 They... 479 00:28:25,940 --> 00:28:28,070 broke into your Gaffney residence, ma’am. 480 00:28:29,110 --> 00:28:31,570 What? Where was Secret Service? 481 00:28:31,660 --> 00:28:32,990 And why wasn’t I alerted? 482 00:28:33,620 --> 00:28:35,080 Because no one was alerted. 483 00:28:35,160 --> 00:28:37,500 They left it completely untouched, 484 00:28:37,580 --> 00:28:39,000 as far as anyone can tell. 485 00:28:41,080 --> 00:28:43,080 How did you know anyone was there, then? 486 00:28:43,380 --> 00:28:47,300 An insomniac neighbor who spotted the light from a phone screen inside. 487 00:28:49,510 --> 00:28:51,550 Taking pictures, I’m assuming. 488 00:28:52,140 --> 00:28:53,430 My, my, my. 489 00:28:53,510 --> 00:28:56,100 Night life in Gaffney certainly has picked up. 490 00:29:03,400 --> 00:29:05,310 Started when I was a kid. 491 00:29:05,400 --> 00:29:07,730 Whenever the opportunity would present itself, 492 00:29:07,820 --> 00:29:11,400 I’d slip my hand into a coat pocket to see what I could find. 493 00:29:12,780 --> 00:29:15,660 A stranger’s pocket is a window into his soul. 494 00:29:16,870 --> 00:29:18,830 And what did you find? 495 00:29:20,830 --> 00:29:21,870 Condoms. 496 00:29:22,250 --> 00:29:24,670 Mints. Keys. 497 00:29:25,590 --> 00:29:28,050 Did you steal what you found? 498 00:29:28,960 --> 00:29:31,380 Not the mints. Because that would be cruel. 499 00:29:33,970 --> 00:29:35,010 Was that you... 500 00:29:36,510 --> 00:29:37,760 on the way to the airport? 501 00:29:37,850 --> 00:29:39,890 Were you trying to teach her a lesson? 502 00:29:40,220 --> 00:29:41,520 -Talk to Bill. -Come on. 503 00:29:41,600 --> 00:29:43,140 I already did. 504 00:29:46,560 --> 00:29:48,690 -She's late. -Yeah, she’s the president. 505 00:29:49,190 --> 00:29:51,820 You know, you have a weakness for strong women. 506 00:29:51,900 --> 00:29:52,780 Oh. 507 00:29:52,990 --> 00:29:53,990 No, really. 508 00:29:56,070 --> 00:29:57,780 You think they need your help. 509 00:30:03,920 --> 00:30:05,170 Really? 510 00:30:05,250 --> 00:30:07,040 -Still? -No, no. 511 00:30:07,750 --> 00:30:08,960 I chew now. 512 00:30:09,880 --> 00:30:10,880 I just like to... 513 00:30:11,670 --> 00:30:12,720 play with this. 514 00:30:15,300 --> 00:30:17,050 Wait. 515 00:30:20,430 --> 00:30:21,350 She's here. 516 00:30:43,200 --> 00:30:45,870 Madam President, Duncan Shepherd. 517 00:30:46,710 --> 00:30:49,130 - Oh. Hello. - Claire. 518 00:30:50,340 --> 00:30:51,210 Annette. 519 00:30:52,170 --> 00:30:53,760 I see you've met Duncan. 520 00:30:54,630 --> 00:30:56,510 -Shall we? -Yes. 521 00:31:01,510 --> 00:31:03,980 Don’t ever recoil from me again. 522 00:31:16,320 --> 00:31:18,660 -Ain’t 50 nifty? -Mm-hmm. 523 00:31:19,700 --> 00:31:22,290 I think the last time you dragged me into a bathroom, 524 00:31:22,370 --> 00:31:23,950 it was to show off your hickey. 525 00:31:28,120 --> 00:31:30,670 I don’t think your brother is gonna let up, Annette. 526 00:31:31,460 --> 00:31:34,300 Until he gets his ring kissed directly, I think. 527 00:31:36,300 --> 00:31:38,680 Reminds me of someone you were married to. 528 00:31:38,760 --> 00:31:42,510 Oh, no. Bill and Francis are very different people. 529 00:31:42,600 --> 00:31:43,600 Agreed. 530 00:31:46,310 --> 00:31:48,140 You know I slept with him once. 531 00:31:49,020 --> 00:31:49,940 Your brother? 532 00:31:51,190 --> 00:31:52,270 Your husband. 533 00:31:53,980 --> 00:31:54,900 I know. 534 00:31:56,570 --> 00:31:57,900 Interesting. 535 00:31:58,650 --> 00:32:00,780 Though, come to think of it, I guess it makes sense. 536 00:32:02,330 --> 00:32:03,160 What does? 537 00:32:04,490 --> 00:32:06,910 That your marriage allowed for that. 538 00:32:09,000 --> 00:32:11,040 Well, it was the '98 campaign. 539 00:32:11,130 --> 00:32:14,050 Francis was facing a robust challenger, 540 00:32:14,130 --> 00:32:17,300 and there you were at some DC fundraiser or other. 541 00:32:17,380 --> 00:32:19,090 It was at the Union Station, 542 00:32:19,180 --> 00:32:20,180 -East Hall. -Yes. 543 00:32:20,260 --> 00:32:21,930 And there you were, dangling your checkbook. 544 00:32:22,600 --> 00:32:25,220 So, it sounds like a favorable transaction all around. 545 00:32:25,310 --> 00:32:28,230 -Is that what he told you? -I never asked for details. 546 00:32:28,640 --> 00:32:30,440 I mean, I was curious. 547 00:32:30,520 --> 00:32:32,060 I really was. 548 00:32:32,610 --> 00:32:34,190 He was a good kisser, I’ll say that. 549 00:32:34,270 --> 00:32:37,860 But then the rest was so underwhelming. 550 00:32:38,280 --> 00:32:40,320 Felt like he wasn’t all there. 551 00:32:40,570 --> 00:32:41,740 Like, he wasn't... 552 00:32:42,410 --> 00:32:43,870 all in, so to speak. 553 00:32:44,660 --> 00:32:46,870 Of course, my first thought, and... 554 00:32:48,000 --> 00:32:49,290 isn’t this true of most women? 555 00:32:49,370 --> 00:32:50,870 Was to wonder if it was me. 556 00:32:50,960 --> 00:32:55,840 Was I somehow less skilled than I like to believe I am? 557 00:32:57,300 --> 00:32:59,590 Well, I can’t really answer to that, Annette. 558 00:33:00,300 --> 00:33:01,130 I can. 559 00:33:01,930 --> 00:33:03,050 It was him. 560 00:33:05,300 --> 00:33:06,220 And... 561 00:33:07,350 --> 00:33:09,560 I bet it was never very different with you. 562 00:33:11,350 --> 00:33:12,440 Even you. 563 00:33:12,980 --> 00:33:14,520 The blonde goddess. 564 00:33:15,230 --> 00:33:17,820 Even with you. Am I right? 565 00:33:20,610 --> 00:33:21,530 Wow. 566 00:33:23,070 --> 00:33:25,160 It's really only dawning on me now. 567 00:33:26,030 --> 00:33:27,790 The sacrifice you made. 568 00:33:29,370 --> 00:33:30,830 I sort of pity you. 569 00:33:30,910 --> 00:33:34,420 What you must have denied yourself all those years. 570 00:33:34,500 --> 00:33:37,420 And this is where I tell you to shut your mouth, Annette. 571 00:33:38,500 --> 00:33:40,550 You don't know anything about marriage, 572 00:33:41,050 --> 00:33:42,170 much less mine. 573 00:33:43,380 --> 00:33:45,760 Tell yourself whatever you want, Claire. 574 00:33:46,680 --> 00:33:48,100 We both know the truth. 575 00:33:49,310 --> 00:33:51,520 He’s waiting for you down the hall in the prep kitchen. 576 00:33:54,400 --> 00:33:55,400 My brother. 577 00:33:56,560 --> 00:33:59,070 I can still do it by the way. 578 00:34:01,110 --> 00:34:02,030 Can you? 579 00:34:56,080 --> 00:34:57,120 Well, you missed dinner. 580 00:34:58,500 --> 00:35:00,250 I can have 'em make you whatever you like. 581 00:35:00,340 --> 00:35:01,420 I'm not hungry. 582 00:35:02,380 --> 00:35:03,800 The secret here is how much 583 00:35:04,170 --> 00:35:05,760 lemon juice you put in. 584 00:35:06,380 --> 00:35:07,890 Balance out the butter. 585 00:35:09,100 --> 00:35:10,930 People and hollandaise. 586 00:35:11,010 --> 00:35:12,720 They think it tastes like money. 587 00:35:13,560 --> 00:35:16,190 -A night at the hotel. -What where you looking for? 588 00:35:16,440 --> 00:35:19,360 There’s nothing in the Gaffney home of value. 589 00:35:21,730 --> 00:35:23,030 Frank did things. 590 00:35:23,480 --> 00:35:24,650 And you just, what? 591 00:35:25,400 --> 00:35:26,490 Look the other way? 592 00:35:26,570 --> 00:35:29,950 That shot you took at me, it’s not like you to be so reckless. 593 00:35:30,950 --> 00:35:32,330 You don’t scare easy. 594 00:35:33,700 --> 00:35:38,170 The future of our country is at stake. 595 00:35:39,210 --> 00:35:40,380 Does that sound... 596 00:35:41,090 --> 00:35:42,800 pat to you, naive? 597 00:35:43,880 --> 00:35:45,130 No, not at all. 598 00:35:46,050 --> 00:35:48,510 Do you think I don't have friends at the Pentagon, Claire? 599 00:35:48,590 --> 00:35:51,930 You may want to make my four years in office miserable-- 600 00:35:52,010 --> 00:35:54,640 All I want you to do is behave, as promised. 601 00:35:54,720 --> 00:35:58,140 You can dig up a ring or whatever else you can get your hands on. 602 00:35:58,230 --> 00:36:02,060 But that doesn't mean I won't make your time a living hell as well. 603 00:36:06,190 --> 00:36:08,610 Raymond Tusk said about you one time, 604 00:36:08,700 --> 00:36:10,360 some dinner we were at, he just said it-- 605 00:36:10,450 --> 00:36:12,490 This is where I'm supposed to be a little bit afraid of the answer, 606 00:36:12,580 --> 00:36:13,950 -I suppose. -He said, "I don't know, 607 00:36:14,030 --> 00:36:15,740 whether or not she's a person... 608 00:36:17,580 --> 00:36:19,370 or just playing the part of one." 609 00:36:19,460 --> 00:36:23,210 And I thought it was so strange at the time, but maybe it's true. 610 00:36:24,130 --> 00:36:25,000 Just... 611 00:36:27,590 --> 00:36:28,510 unreachable. 612 00:36:32,010 --> 00:36:33,550 I know it'll be hard for you. 613 00:36:35,100 --> 00:36:37,350 But you're going to have to treat me as an equal, Bill. 614 00:36:41,310 --> 00:36:43,060 What did you do with your husband's will? 615 00:36:43,900 --> 00:36:45,820 It was a revocable trust. 616 00:36:46,320 --> 00:36:47,280 All done. 617 00:36:47,360 --> 00:36:49,110 I'm not talking about that one. 618 00:36:50,150 --> 00:36:51,740 I'm talking about the other one. 619 00:36:52,320 --> 00:36:53,410 The new one. 620 00:36:54,530 --> 00:36:58,330 Bet Doug Stamper would love to see the contents of that one. 621 00:36:59,660 --> 00:37:00,960 What's in there anyway? 622 00:37:01,670 --> 00:37:04,750 That you would go to such lengths 623 00:37:05,500 --> 00:37:06,920 to keep him from it? 624 00:37:10,670 --> 00:37:12,260 Claire Hale has a secret. 625 00:37:16,720 --> 00:37:20,600 Douglas Stamper is meeting with the US District Attorney 626 00:37:20,680 --> 00:37:22,020 as we speak. 627 00:37:23,190 --> 00:37:24,400 He's out, Claire. 628 00:37:25,520 --> 00:37:27,360 And he's not going back in. 629 00:37:29,030 --> 00:37:31,360 Now, you need my help. 630 00:37:32,610 --> 00:37:33,700 Later tonight, 631 00:37:34,910 --> 00:37:37,830 I'm going to watch you sign that bill 632 00:37:38,200 --> 00:37:40,200 that's sitting on your desk. 633 00:37:41,660 --> 00:37:42,870 "To the dead, 634 00:37:43,210 --> 00:37:45,330 a kingdom means nothing. 635 00:37:46,380 --> 00:37:49,420 They have their requiem and eternity." 636 00:37:50,090 --> 00:37:52,590 That's Macbeth. The opera, not the play. 637 00:37:53,680 --> 00:37:56,220 All you have to do now is just go on out there 638 00:37:56,550 --> 00:37:58,560 with your oldest, dearest friend and... 639 00:38:00,060 --> 00:38:01,980 hold her hand up high. 640 00:38:17,370 --> 00:38:18,530 Madam President. 641 00:38:18,870 --> 00:38:21,290 You don’t really think the military is irrelevant? 642 00:38:21,870 --> 00:38:26,540 I watched your confirmation from my chambers for the UN. 643 00:38:27,000 --> 00:38:30,000 -Wasn't my finest hour. -Well, he who laughs loudest-- 644 00:38:30,090 --> 00:38:31,880 Or is it "laughs last"? 645 00:38:31,960 --> 00:38:33,630 "Last." "She." 646 00:38:34,220 --> 00:38:36,550 -Vincent Abruzzo. -Ninth Circuit. 647 00:38:36,640 --> 00:38:38,890 I am no good at functions like this. 648 00:38:38,970 --> 00:38:44,060 I tend to find a chair at these things and sit in it for the rest of the evening. 649 00:38:44,140 --> 00:38:46,600 -Madam President. -Yes. Well, it's been a pleasure. 650 00:38:46,690 --> 00:38:48,860 Madam President, if I may say, 651 00:38:48,940 --> 00:38:52,530 I'm so glad that we finally have a woman in the Oval Office. 652 00:38:52,610 --> 00:38:55,200 The arc of history is long, but-- 653 00:38:55,650 --> 00:38:58,320 The reign of the middle-aged white man is over. 654 00:38:58,950 --> 00:39:02,330 The Bill Shepherds of the world who won’t let go, have to go. 655 00:39:09,790 --> 00:39:13,210 Does anyone except you know about the document that came for him? 656 00:39:13,510 --> 00:39:14,880 No, of course not. 657 00:39:15,970 --> 00:39:18,260 Because if anyone else gets their hand on that will-- 658 00:39:18,340 --> 00:39:20,140 That is strictly between us. 659 00:39:20,220 --> 00:39:22,060 We only just discovered that he was missing. 660 00:39:22,680 --> 00:39:25,270 I put a call into the US Attorney and was just informed 661 00:39:25,350 --> 00:39:26,810 charges have been dropped. 662 00:39:27,690 --> 00:39:29,060 How is that even possible? 663 00:39:29,150 --> 00:39:31,690 I thought I’d lost my phone a couple of days ago, but... 664 00:39:32,360 --> 00:39:35,650 But now I'm certain that he took it and reached out to make a deal. 665 00:39:36,570 --> 00:39:38,570 I can have a grand jury impaneled 666 00:39:38,660 --> 00:39:41,830 and we can be taking testimony from witnesses within a week. 667 00:39:43,700 --> 00:39:44,750 Who do you have? 668 00:39:45,500 --> 00:39:46,870 Secretary Durant? 669 00:39:48,830 --> 00:39:49,830 And others. 670 00:39:52,090 --> 00:39:55,460 I'm sure I don't need to talk to you about what's right or wrong. 671 00:39:55,920 --> 00:39:58,550 But in my experience, most people, in the end, 672 00:39:58,630 --> 00:40:00,800 will do whatever they need to, to save themselves. 673 00:40:09,560 --> 00:40:11,610 Do you think you have a strong enough case? 674 00:40:12,400 --> 00:40:13,770 That depends on you. 675 00:40:14,440 --> 00:40:17,820 If I'm gonna put myself on the line, I need to know you're going to win. 676 00:40:17,900 --> 00:40:19,820 This can be a very unforgiving town. 677 00:40:19,910 --> 00:40:21,620 I'm giving you a chance to start over. 678 00:40:23,990 --> 00:40:26,040 -Come on. -I can offer you immunity 679 00:40:26,120 --> 00:40:27,290 for your testimony. 680 00:40:28,500 --> 00:40:31,500 But, Mr. Stamper, of course, I can't give you any guarantees 681 00:40:31,580 --> 00:40:34,840 when it comes to your reputation or that of the former president. 682 00:40:35,880 --> 00:40:38,010 You would have to testify in an open court. 683 00:40:38,760 --> 00:40:39,760 That is the deal. 684 00:40:45,850 --> 00:40:47,600 I should consult with my lawyers. 685 00:40:50,850 --> 00:40:52,690 Thank you for your time, Mr. Stamper. 686 00:41:03,410 --> 00:41:06,120 Join us in supporting the Dallas Scholarship Fund 687 00:41:06,200 --> 00:41:07,410 for Young Women: 688 00:41:07,490 --> 00:41:08,580 Take aim. 689 00:41:23,300 --> 00:41:25,970 Look at these marvelous faces. 690 00:41:26,050 --> 00:41:28,100 The faces of our future. 691 00:41:28,770 --> 00:41:31,980 And I am so, so honored 692 00:41:32,060 --> 00:41:34,900 to be chosen to introduce to you 693 00:41:34,980 --> 00:41:38,400 the President of the United States, Claire Underwood. 694 00:42:04,760 --> 00:42:07,390 I look at these brilliant young women 695 00:42:07,470 --> 00:42:09,140 and words fail me. 696 00:42:11,980 --> 00:42:13,230 What's this? 697 00:42:13,310 --> 00:42:15,440 They gave us these. What are they gonna do? 698 00:42:16,020 --> 00:42:17,730 Yeah, I'm not drinking the water, 699 00:42:17,810 --> 00:42:19,230 no fucking way, I'll tell you that. 700 00:42:19,820 --> 00:42:21,940 I'll go all the way to Canton to buy it, if I have to. 701 00:42:22,400 --> 00:42:24,740 And... Mr. Grayson, 702 00:42:25,530 --> 00:42:27,870 what else did he tell you about the app? 703 00:42:27,950 --> 00:42:30,740 Nothing. You can go online and check it out. 704 00:42:31,290 --> 00:42:34,620 'Cause a lot of people I know signed up for it even after the president left. 705 00:42:34,710 --> 00:42:35,540 Hmm. 706 00:42:39,090 --> 00:42:40,050 He said... 707 00:42:42,050 --> 00:42:42,880 Mr. Grayson? 708 00:42:45,090 --> 00:42:46,340 Yeah, him. 709 00:42:47,510 --> 00:42:49,560 That they were gonna tell us what was gonna happen 710 00:42:49,640 --> 00:42:51,270 -before it happens. -How? 711 00:42:53,270 --> 00:42:55,190 Look, I don't know. 712 00:42:56,140 --> 00:42:58,610 Ithaca's, like, where? 713 00:42:59,730 --> 00:43:01,280 There’s one in Greece. 714 00:43:01,480 --> 00:43:03,360 And the other's in upstate New York. 715 00:43:04,490 --> 00:43:05,820 Guess which one I'm from. 716 00:43:10,780 --> 00:43:13,290 It’s a paper, it comes out once a week. 717 00:43:21,170 --> 00:43:22,300 It was going to happen, 718 00:43:23,130 --> 00:43:24,380 because it happened before. 719 00:43:25,300 --> 00:43:27,470 We complained all the way to the EPA, but... 720 00:43:28,090 --> 00:43:28,970 whatever. 721 00:43:29,970 --> 00:43:32,010 Only this time the explosion was bad. 722 00:43:32,100 --> 00:43:35,810 And yeah, some guys died. And the company knew. 723 00:43:38,020 --> 00:43:38,980 They knew. 724 00:43:51,450 --> 00:43:52,660 Welcome home. 725 00:44:04,000 --> 00:44:06,340 Good timing. I just put on coffee. 726 00:44:07,510 --> 00:44:08,630 A little late for coffee. 727 00:44:08,720 --> 00:44:10,800 Well, we have so much to talk about. 728 00:44:12,800 --> 00:44:14,310 I'm glad you're out, Doug. 729 00:44:14,390 --> 00:44:16,350 I don't know what you were doing in there. 730 00:44:18,390 --> 00:44:19,940 How's the US Attorney? 731 00:44:24,190 --> 00:44:26,610 Secretary Durant's negotiating her appearance. 732 00:44:29,200 --> 00:44:30,410 And if... 733 00:44:30,860 --> 00:44:33,410 Cathy should somehow be dissuaded? 734 00:44:33,740 --> 00:44:36,080 -Silenced? -Then it all goes away. 735 00:44:37,540 --> 00:44:39,460 Yes, but they'll still want to know 736 00:44:40,080 --> 00:44:41,880 who knew what, when. 737 00:44:44,460 --> 00:44:45,670 I feel pretty clear. 738 00:44:48,420 --> 00:44:50,380 You think it was me who asked you to take the fall 739 00:44:50,470 --> 00:44:53,550 -just because I said the words, right? -He told me it was you. 740 00:44:53,640 --> 00:44:55,970 -He whispered it in my ear. -And you believed him. 741 00:44:56,060 --> 00:44:57,390 Like you always believed him. 742 00:44:58,980 --> 00:45:02,150 Well, here’s what I believe. Zoe Barnes killed herself-- 743 00:45:02,230 --> 00:45:04,440 And I expected to be pardoned for the rest. 744 00:45:04,520 --> 00:45:07,030 Since his death, my hands have been tied. 745 00:45:08,360 --> 00:45:10,860 But I believe the universe has given us a gift. 746 00:45:12,910 --> 00:45:14,410 I don't know what that means. 747 00:45:15,450 --> 00:45:16,450 Well... 748 00:45:18,160 --> 00:45:20,290 We both lost someone who shaped the course of our lives. 749 00:45:23,460 --> 00:45:25,880 For good, but also for ill. 750 00:45:27,170 --> 00:45:28,590 And now here we are 751 00:45:29,630 --> 00:45:31,260 unexpectedly free. 752 00:45:33,180 --> 00:45:34,590 To take a different tack. 753 00:45:38,890 --> 00:45:40,980 We can do whatever we want, Doug. 754 00:45:43,020 --> 00:45:44,940 And we’ve been entwined, you and I, 755 00:45:45,480 --> 00:45:46,480 like it or not, 756 00:45:47,190 --> 00:45:48,480 for decades now. 757 00:45:48,980 --> 00:45:50,070 But I think... 758 00:45:51,280 --> 00:45:53,240 we deserve to go our separate ways. 759 00:45:54,820 --> 00:45:58,910 The only problem is we have something urgent to attend to called Cathy Durant. 760 00:46:01,000 --> 00:46:03,120 And then we can finally be free. 761 00:46:05,500 --> 00:46:07,040 Do what we really want. 762 00:46:07,880 --> 00:46:09,300 Do what we need to do. 763 00:46:12,920 --> 00:46:14,800 What does Doug Stamper want? 764 00:46:15,760 --> 00:46:17,640 Are you trying to erase him? 765 00:46:19,470 --> 00:46:20,810 Because you can't. 766 00:46:21,480 --> 00:46:23,230 I’m not trying to do anything 767 00:46:23,310 --> 00:46:25,940 except be the sitting President of the United States. 768 00:46:27,860 --> 00:46:29,780 It's wrong to assume 769 00:46:30,690 --> 00:46:33,700 Francis’s ambitions directly aligned with mine, Doug. 770 00:46:35,200 --> 00:46:39,080 The best way to not to be associated with his questionable deeds 771 00:46:39,160 --> 00:46:40,490 is to do good. That’s what I plan to do, anyway. 772 00:46:47,710 --> 00:46:49,380 Oh, you find that funny, do you? 773 00:46:50,170 --> 00:46:51,340 Well, it's true. 774 00:46:56,930 --> 00:46:59,180 I never understood what he saw in you. 775 00:47:00,220 --> 00:47:01,770 I mean the outside, sure. 776 00:47:03,180 --> 00:47:04,350 But the inside... 777 00:47:05,940 --> 00:47:07,770 -LeAnn’s death. -No. 778 00:47:09,190 --> 00:47:10,440 You never cared for her. 779 00:47:10,520 --> 00:47:12,030 It wasn't necessary. 780 00:47:13,030 --> 00:47:14,320 And I told him so. 781 00:47:15,280 --> 00:47:16,360 And yet... 782 00:47:24,000 --> 00:47:25,540 Doug, do me a favor. 783 00:47:30,670 --> 00:47:31,840 Close your eyes. 784 00:47:33,800 --> 00:47:34,800 Please. 785 00:47:47,100 --> 00:47:48,690 He wanted you to have them. 786 00:48:34,070 --> 00:48:36,860 For this to happen at this point in your life, 787 00:48:36,940 --> 00:48:38,860 the prognosis is not good. 788 00:48:40,860 --> 00:48:41,950 I know. 789 00:48:53,670 --> 00:48:55,500 Somebody killed Francis, 790 00:48:55,590 --> 00:48:57,380 and yet they don't want him to die. 791 00:48:58,130 --> 00:49:00,930 That last night, the last time we spoke, 792 00:49:01,010 --> 00:49:03,720 was when I declined his phone call in the Oval Office. 793 00:49:04,760 --> 00:49:08,350 It had been close to two months, and he was tired of waiting. 794 00:49:08,850 --> 00:49:11,440 So he showed up here in the White House. 795 00:49:11,810 --> 00:49:13,100 Like a thief. 796 00:49:13,730 --> 00:49:15,110 It was terrifying. 797 00:49:16,070 --> 00:49:18,110 He was furious, slurring his words. 798 00:49:18,190 --> 00:49:20,610 "Why can't you do as you're told, Claire?" 799 00:49:22,240 --> 00:49:24,990 I told the world that he died in our bed, 800 00:49:25,490 --> 00:49:26,950 but that's not the truth. 801 00:49:27,240 --> 00:49:29,370 I locked myself in my room that night, 802 00:49:29,450 --> 00:49:31,960 woke up in the morning and found him dead in his. 803 00:49:34,540 --> 00:49:36,380 They killed him to shut me up. 804 00:49:38,380 --> 00:49:41,590 I need to bury Francis, once and for all. 805 00:50:02,070 --> 00:50:04,360 Do you need help signing it? 806 00:50:13,250 --> 00:50:15,460 No. Bill. Shepherd, enough. 807 00:50:17,840 --> 00:50:19,710 I actually have one condition. 808 00:50:23,220 --> 00:50:24,130 Put it back. 61729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.