Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,930 --> 00:00:08,270
Oh, Congressman Romero,
2
00:00:08,350 --> 00:00:11,810
I just wanted to see you one last time
before I leave.
3
00:00:11,890 --> 00:00:13,480
I don't believe
there's anything left to be said.
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,230
No, not between us. Not any longer.
5
00:00:16,320 --> 00:00:21,650
I just wanted to thank you for...
your tenacity.
6
00:00:23,700 --> 00:00:25,990
Whatever you're up to,
you won't get away with it.
7
00:00:26,080 --> 00:00:28,040
Maybe I already have.
8
00:00:29,290 --> 00:00:32,540
The committee will continue its work.
We'll recommend charges to DOJ.
9
00:00:33,710 --> 00:00:35,130
Rochelle.
10
00:00:46,010 --> 00:00:47,550
Rochelle.
11
00:00:48,930 --> 00:00:50,720
Such a lovely name.
12
00:00:52,350 --> 00:00:55,600
Tell me how much you don't want that
to end up in the press.
13
00:00:56,650 --> 00:00:59,320
And then shut this committee down.
14
00:00:59,400 --> 00:01:00,690
No deals.
15
00:01:05,320 --> 00:01:07,910
- Mr. President! Mr. President!
16
00:02:56,350 --> 00:02:57,600
How could you?
17
00:02:57,680 --> 00:02:59,980
-How could you not warn me?
-To protect you.
18
00:03:00,060 --> 00:03:02,650
-I was protecting you.
-You should take your hands off me.
19
00:03:02,730 --> 00:03:04,610
No, look, I understand
if you feel broadsided.
20
00:03:04,690 --> 00:03:06,650
-I don't care about feelings, Francis.
-But listen to me--
21
00:03:06,740 --> 00:03:09,490
-Look, Claire, listen to me.
-You made me look absolutely ridiculous.
22
00:03:09,570 --> 00:03:11,450
-Ill-prepared and ignorant.
-No! Claire.
23
00:03:11,530 --> 00:03:13,950
-We have one rule, Francis. One rule.
-No, not anymore.
24
00:03:14,040 --> 00:03:15,450
Not anymore. We don't.
25
00:03:15,540 --> 00:03:18,370
I cannot be your ally
if I don't know what you're thinking.
26
00:03:18,460 --> 00:03:20,750
Listen, Claire. It would have never ended.
27
00:03:20,830 --> 00:03:23,340
All right, fine, we got to stop judiciary,
28
00:03:23,420 --> 00:03:27,010
but other committees would have sprung up,
just to keep the charges going.
29
00:03:27,090 --> 00:03:30,590
Oversight, Armed Services,
Foreign Affairs, Intelligence.
30
00:03:30,680 --> 00:03:31,760
It would have gone on and on.
31
00:03:31,840 --> 00:03:33,510
-Years and years of investigation.
-I don't care.
32
00:03:33,600 --> 00:03:35,060
You should have talked to me,
33
00:03:35,140 --> 00:03:37,520
instead of making
a last-minute decision like this.
34
00:03:37,600 --> 00:03:38,680
I didn't.
35
00:03:40,350 --> 00:03:46,030
I created this confusion
in order to take advantage of it.
36
00:03:46,610 --> 00:03:51,320
Everything that has happened...
was planned.
37
00:03:53,740 --> 00:03:55,370
Since when?
38
00:03:55,450 --> 00:03:57,790
Since before Elysian Fields.
39
00:03:58,500 --> 00:04:01,170
But it was at Elysian Fields
that it hit me.
40
00:04:01,250 --> 00:04:07,090
I saw it... almost like a light bulb
going off above my head.
41
00:04:08,510 --> 00:04:11,510
Where does the real power lie?
42
00:04:11,590 --> 00:04:14,930
The power behind the power.
43
00:04:16,010 --> 00:04:17,600
And I understood, Claire,
44
00:04:17,680 --> 00:04:22,230
that we have to think and act differently
than we ever have.
45
00:04:22,310 --> 00:04:25,810
Because it's no longer about
who lives in the White House...
46
00:04:28,230 --> 00:04:31,450
it's about who owns the White House.
47
00:04:31,530 --> 00:04:35,070
This is the presidency.
How much higher can a politician go?
48
00:04:35,160 --> 00:04:37,580
The real power isn't here.
49
00:04:38,870 --> 00:04:40,450
It's beyond here.
50
00:04:40,540 --> 00:04:43,750
It's above it, but still working
in conjunction with it.
51
00:04:43,830 --> 00:04:46,590
Look, Claire,
you and I have always been on the inside.
52
00:04:46,670 --> 00:04:49,300
Trapped. In the bubble.
53
00:04:50,920 --> 00:04:52,380
But going forward...
54
00:04:53,340 --> 00:04:57,100
with my operating on the outside,
in the private sector,
55
00:04:57,180 --> 00:05:00,350
and you working from here...
56
00:05:02,560 --> 00:05:05,730
we can own this house together.
57
00:05:08,440 --> 00:05:12,440
Don't you see? I've designed this.
58
00:05:13,610 --> 00:05:16,200
I wanted you to be the president.
59
00:05:16,870 --> 00:05:20,410
I've made you the president.
60
00:05:23,620 --> 00:05:25,580
Am I supposed to say thank you?
61
00:05:26,250 --> 00:05:27,750
No.
62
00:05:27,830 --> 00:05:32,010
But you will have to pardon me.
Pardon me for all of my crimes.
63
00:05:32,090 --> 00:05:34,180
As the president,
you're the only one who can.
64
00:05:34,260 --> 00:05:36,010
Francis, I could be impeached
if I do that.
65
00:05:36,090 --> 00:05:39,810
No, no. Look, Davis and Usher,
they're in a position to protect you.
66
00:05:39,890 --> 00:05:42,970
-They want you to succeed.
-We can be sure of nothing, Francis.
67
00:05:43,060 --> 00:05:45,690
Everything going on with Doug,
the leak still in the White House--
68
00:05:45,770 --> 00:05:47,560
No, that was me, too.
69
00:05:49,480 --> 00:05:51,400
-What?
-I'm the leak.
70
00:05:52,360 --> 00:05:54,320
I've been feeding information
to Tom Hammerschmidt
71
00:05:54,400 --> 00:05:56,280
for months with Doug's help.
72
00:05:58,030 --> 00:06:00,660
That doesn't make any sense, Francis.
73
00:06:00,740 --> 00:06:03,370
Claire, when you bring yourself down
before someone else can,
74
00:06:03,450 --> 00:06:05,460
you control the way it happens.
75
00:06:06,580 --> 00:06:11,670
This was the only path
to get us to this moment
76
00:06:11,750 --> 00:06:15,630
where you and I can own it all.
77
00:06:24,180 --> 00:06:26,440
Get rid of the surveillance.
78
00:06:27,100 --> 00:06:31,110
Erase it. Shut everything down.
Anything you and Doug were up to.
79
00:06:31,190 --> 00:06:34,440
All right.
But you have to pardon me first.
80
00:06:34,530 --> 00:06:38,950
And, at the right time, Doug.
Or we could both go to prison.
81
00:06:42,200 --> 00:06:43,990
I killed Tom.
82
00:06:44,080 --> 00:06:46,580
I killed Tom Yates. He's dead.
83
00:06:48,000 --> 00:06:50,080
And I had Mark clean it up.
84
00:06:51,540 --> 00:06:54,510
So it will never make its way back to us.
85
00:07:00,260 --> 00:07:02,760
Well, then I guess we both did
what we had to.
86
00:07:05,140 --> 00:07:06,810
-Did you know he was gonna do this?
-No.
87
00:07:06,890 --> 00:07:11,150
- Because this is bad, Claire.
- This is very... very bad.
88
00:07:13,400 --> 00:07:14,860
My God!
89
00:07:15,980 --> 00:07:17,610
What is it with you two?
90
00:07:17,690 --> 00:07:20,820
-If there's something on your mind, say--
-In my house?
91
00:07:20,910 --> 00:07:22,200
You left him in my house?!
92
00:07:22,280 --> 00:07:25,490
Lower your voice,
or at least change your tone.
93
00:07:26,290 --> 00:07:27,830
Did you take care of it?
94
00:07:30,420 --> 00:07:32,210
Yes, that's what I do.
95
00:07:32,290 --> 00:07:34,090
Then thank you, and well done.
96
00:07:34,920 --> 00:07:36,510
Now let's get back
to what's in front of us.
97
00:07:36,590 --> 00:07:38,510
Does he even want you to be here, Claire?
98
00:07:38,590 --> 00:07:41,130
Mark, please. What I need right now
is your political calculus.
99
00:07:41,220 --> 00:07:44,930
He has put you, he has put all of us,
in an impossible position.
100
00:07:45,010 --> 00:07:46,350
You see that?
101
00:07:47,850 --> 00:07:51,060
If you don't handle this correctly,
you do not recover from it.
102
00:07:51,140 --> 00:07:54,110
This is about continuity of government.
103
00:07:55,110 --> 00:07:59,650
Informing NATO, informing world leaders.
We should have had ambassadors on call.
104
00:07:59,740 --> 00:08:01,740
Joint Chiefs of Staff,
the National Security...
105
00:08:01,820 --> 00:08:04,200
Even Nixon did that!
106
00:08:08,370 --> 00:08:10,120
I'm ready to hand it over,
107
00:08:10,210 --> 00:08:11,830
but I want to be assured
that no matter what,
108
00:08:11,920 --> 00:08:13,880
Macallan's death is not related to me.
109
00:08:13,960 --> 00:08:15,880
That can be taken care of.
110
00:08:15,960 --> 00:08:18,550
-I want what you have of mine.
-Okay.
111
00:08:19,130 --> 00:08:20,420
That's what you'll get.
112
00:08:20,510 --> 00:08:22,840
And I want to be Chief of Staff.
113
00:08:25,220 --> 00:08:27,310
Well, I don't think that's a problem.
114
00:08:28,140 --> 00:08:30,390
I'm glad you're asking for what you want.
115
00:08:36,900 --> 00:08:39,320
Doug Stamper would do anything
for the president.
116
00:08:39,400 --> 00:08:42,740
He saw a threat in Zoe Barnes,
who the president was involved with.
117
00:08:43,410 --> 00:08:45,120
And he took care of it.
118
00:08:45,200 --> 00:08:47,490
He's threatened my life
on numerous occasions.
119
00:08:48,660 --> 00:08:51,160
-But to go back to my question...
-No, ma'am.
120
00:08:51,250 --> 00:08:54,210
I don't think the president knew
what Doug was up to.
121
00:08:54,290 --> 00:08:55,670
Not at all.
122
00:09:02,470 --> 00:09:03,760
Mr. Hammerschmidt.
123
00:09:04,680 --> 00:09:06,260
I've been meaning to call you.
124
00:09:09,890 --> 00:09:10,970
Sean.
125
00:09:12,020 --> 00:09:13,730
As you can tell, I work here now.
126
00:09:15,440 --> 00:09:19,820
I'm shaking your hand right now
because I believe in social graces.
127
00:09:22,320 --> 00:09:23,490
You're lost.
128
00:09:24,660 --> 00:09:27,530
-I don't think so.
-No, you are.
129
00:09:27,620 --> 00:09:29,450
No, not at all.
130
00:09:29,540 --> 00:09:30,990
This is what you wanted?
131
00:09:31,620 --> 00:09:36,330
A job in a corrupt administration?
Presidency in ruin?
132
00:09:36,420 --> 00:09:39,380
I'm in the White House. Not out there,
wondering what it's like in here.
133
00:09:41,250 --> 00:09:43,800
- Not for long.
134
00:09:43,880 --> 00:09:47,510
Once you're in, you're in.
It's the American way.
135
00:09:47,590 --> 00:09:50,390
-Mr. Stamper will see you now.
-Thank you.
136
00:09:58,060 --> 00:09:59,770
Sorry to keep you waiting.
137
00:09:59,860 --> 00:10:01,190
When I asked for this meeting,
I had no idea
138
00:10:01,270 --> 00:10:04,240
the president would be signing
his resignation this evening.
139
00:10:05,150 --> 00:10:07,490
And I, this morning.
140
00:10:08,070 --> 00:10:10,700
-I heard a rumor you might.
-Now it's confirmed.
141
00:10:10,780 --> 00:10:12,080
Mr. Stamper...
142
00:10:12,160 --> 00:10:14,580
Yeah, please. You can call me Doug.
143
00:10:15,330 --> 00:10:18,670
I'd rather not,
for the sake of this interview.
144
00:10:18,750 --> 00:10:20,960
I want you to know
this will not be off the record,
145
00:10:21,040 --> 00:10:22,300
or on background.
146
00:10:25,010 --> 00:10:28,720
I do know Lisa Williams.
I met her a couple years ago.
147
00:10:31,720 --> 00:10:32,720
Okay.
148
00:10:33,640 --> 00:10:35,770
But before we get to anything else...
149
00:10:38,190 --> 00:10:42,020
did President Underwood,
when he was congressman, kill Zoe Barnes?
150
00:10:45,400 --> 00:10:46,610
No.
151
00:10:47,490 --> 00:10:48,400
Mr. Stamper...
152
00:10:52,450 --> 00:10:54,580
did you kill Zoe Barnes?
153
00:10:54,660 --> 00:10:56,870
I'm not prepared to answer that question.
154
00:10:57,910 --> 00:11:00,920
You understand I can use
your refusal in print.
155
00:11:01,750 --> 00:11:03,250
Yes.
156
00:11:03,340 --> 00:11:06,090
Were you on the Cathedral Heights
D.C. Metro platform
157
00:11:06,170 --> 00:11:07,470
the day of Zoe's death?
158
00:11:07,550 --> 00:11:11,430
Any questions regarding Zoe Barnes,
you need to speak with my attorneys.
159
00:11:16,020 --> 00:11:18,810
Did Zoe Barnes make a call
to Francis Underwood
160
00:11:18,890 --> 00:11:21,560
from a burner phone
when he was congressman?
161
00:11:22,310 --> 00:11:24,980
-Why would you ask me that?
-Why won't you answer?
162
00:11:25,070 --> 00:11:27,490
I almost always answer
the president's phone.
163
00:11:27,570 --> 00:11:29,200
Calls, texts...
164
00:11:31,660 --> 00:11:33,410
Do you have any knowledge of those texts?
165
00:11:33,490 --> 00:11:35,490
I'm not prepared to comment on that.
166
00:11:36,290 --> 00:11:38,450
Then this conversation is over.
167
00:11:44,670 --> 00:11:46,090
Have a good day.
168
00:11:50,880 --> 00:11:52,090
One last thing.
169
00:11:53,090 --> 00:11:55,100
Did you send me two birthday cards?
170
00:11:55,760 --> 00:11:56,770
No.
171
00:12:03,610 --> 00:12:05,320
Slà inte mhath.
172
00:12:05,400 --> 00:12:07,610
That's Scottish Gaelic.
It means "good health."
173
00:12:07,690 --> 00:12:09,440
My father's kind of obsessed.
174
00:12:09,530 --> 00:12:13,280
And he traced our line of Graysons
back to, like, 16th century or something.
175
00:12:13,360 --> 00:12:16,700
Hmm. Well, if we ever needed a drink
in the middle of the day...
176
00:12:17,950 --> 00:12:20,790
It went well with the US attorney.
177
00:12:22,670 --> 00:12:24,040
It's tragic.
178
00:12:24,670 --> 00:12:28,170
Our hearts are just broken
at the thought of what Doug did.
179
00:12:29,050 --> 00:12:30,720
I don't know what happened to him.
180
00:12:31,420 --> 00:12:33,720
I guess somewhere along the line...
181
00:12:35,010 --> 00:12:37,140
When will, uh,
he be announcing his resignation?
182
00:12:37,220 --> 00:12:40,600
-It's happening this afternoon.
-Oh, of course.
183
00:12:40,680 --> 00:12:43,060
And, Seth, you'll need to resign as well.
184
00:12:45,730 --> 00:12:49,530
-Uh... Um, I thought that, uh--
-I know, but think about this.
185
00:12:49,610 --> 00:12:53,360
I need to establish my own team. Publicly.
186
00:12:53,450 --> 00:12:57,660
And there's no avoiding how tied
you and Doug are to Francis at this point.
187
00:12:57,740 --> 00:13:02,080
So, it's really just waiting
for the dust to settle. That's all.
188
00:13:02,960 --> 00:13:06,330
Why does it feel like you're telling me
my career is over, Madam Vice President?
189
00:13:06,420 --> 00:13:10,090
No, I'm just saying, you just need
to go away for a little while.
190
00:13:10,760 --> 00:13:14,470
And we'll bring you back into the fold
at a later date, and don't worry.
191
00:13:14,550 --> 00:13:17,430
Look at LeAnn.
She left and now she's back.
192
00:13:19,720 --> 00:13:21,730
Have we ever had a drink together?
193
00:13:23,640 --> 00:13:24,810
Never.
194
00:13:43,040 --> 00:13:45,620
I wanted to hand this to you
while you were still president.
195
00:13:54,800 --> 00:13:57,140
I accept this with a heavy heart.
196
00:14:00,680 --> 00:14:02,930
I had a strategy session
with the attorneys yesterday.
197
00:14:03,560 --> 00:14:05,640
I hope they're treating you well.
198
00:14:08,940 --> 00:14:10,820
You know...
199
00:14:12,860 --> 00:14:16,400
Doug, we're not gonna be able
to see each other for some time now.
200
00:14:24,250 --> 00:14:26,330
So why don't you take something?
201
00:14:27,080 --> 00:14:29,040
-No.
-No, no. Go on. Take something.
202
00:14:29,130 --> 00:14:32,090
Anything. Anything you want.
Even if it's small.
203
00:14:33,460 --> 00:14:36,130
Something you can hold in your hand
204
00:14:36,220 --> 00:14:41,010
to remind you of this place...
until you get back.
205
00:14:42,510 --> 00:14:43,970
You go on.
206
00:15:50,170 --> 00:15:53,540
We're a few hours away
from my official resignation...
207
00:15:54,290 --> 00:15:58,130
and you still have not agreed
to pardon me.
208
00:15:59,340 --> 00:16:00,880
And if you don't,
209
00:16:00,970 --> 00:16:04,970
I will be forced to renege
on that resignation.
210
00:16:05,060 --> 00:16:07,100
That would be outrageous.
211
00:16:07,180 --> 00:16:11,100
Well, it isn't official until I submit
a signed letter.
212
00:16:12,060 --> 00:16:14,270
And what would that do
to the rest of your presidency?
213
00:16:14,360 --> 00:16:15,820
What would be left of it?
214
00:16:15,900 --> 00:16:19,440
Claire, if you don't do it, you're gonna
risk being married to a felon.
215
00:16:19,530 --> 00:16:22,070
And if I do, where does that leave me?
216
00:16:22,160 --> 00:16:24,780
Look, is this really the conversation
you want to be having?
217
00:16:24,870 --> 00:16:26,330
You've trapped me, Francis.
218
00:16:26,410 --> 00:16:29,040
No, I do not accept
that I've done something to you.
219
00:16:29,120 --> 00:16:33,080
I have provided you with an opportunity.
220
00:16:33,170 --> 00:16:37,500
Now, you have said before,
that this is your endgame.
221
00:16:37,590 --> 00:16:41,760
And now, your goal is
within spitting distance
222
00:16:41,840 --> 00:16:45,850
and all you see is betrayal?
I don't buy it.
223
00:16:48,310 --> 00:16:51,100
Stop talking about what I've done to you.
224
00:16:54,690 --> 00:16:56,110
Admit it.
225
00:16:57,070 --> 00:16:58,900
This is what you want.
226
00:16:59,940 --> 00:17:01,900
You were willing to kill for it.
227
00:17:03,280 --> 00:17:05,410
So, Claire, come and take it...
228
00:17:07,330 --> 00:17:09,160
before I take it back.
229
00:17:17,340 --> 00:17:20,840
We'll find the most strategic
time and place.
230
00:17:21,340 --> 00:17:23,220
But I will pardon you, Francis.
231
00:17:51,120 --> 00:17:53,580
For the good of the nation,
we need to disband this committee,
232
00:17:53,660 --> 00:17:55,290
and put this behind us.
233
00:17:55,370 --> 00:17:58,290
The president most likely
would not have survived the hearings.
234
00:17:58,380 --> 00:18:01,460
You could argue that he had no choice
but to resign.
235
00:18:02,090 --> 00:18:04,590
But we can't deny that his testimony
struck a chord.
236
00:18:04,670 --> 00:18:06,550
Well, that may be true.
237
00:18:06,630 --> 00:18:09,100
But how is it that you,
Congressman Romero,
238
00:18:09,180 --> 00:18:12,600
his biggest critic,
are supporting him now?
239
00:18:15,270 --> 00:18:16,730
History.
240
00:18:16,810 --> 00:18:20,230
By the end of the day, the country
will have its first woman president.
241
00:18:20,940 --> 00:18:24,570
Look, I've always been a supporter
of the idea of a woman in the Oval Office.
242
00:18:24,650 --> 00:18:27,160
But when all is said and done,
243
00:18:27,240 --> 00:18:30,080
you do realize that Francis Underwood
244
00:18:30,160 --> 00:18:33,080
will still be sleeping
in the White House tonight?
245
00:18:46,760 --> 00:18:50,800
Isn't this when you pack everything up?
Or at least take the personal things?
246
00:18:50,890 --> 00:18:52,680
I'm not taking anything.
247
00:18:55,100 --> 00:18:56,940
You can do what you want with it.
248
00:19:02,480 --> 00:19:05,490
-When do you meet with the US attorney?
-Day after tomorrow.
249
00:19:12,120 --> 00:19:15,290
I never thought that Frank Underwood
would not be president.
250
00:19:16,250 --> 00:19:17,620
Not really.
251
00:19:21,960 --> 00:19:23,880
You could just run away.
252
00:19:25,380 --> 00:19:26,920
What does that get me?
253
00:19:27,510 --> 00:19:29,340
You're good at taking care of yourself.
254
00:19:31,390 --> 00:19:32,720
That's funny.
255
00:19:33,470 --> 00:19:35,600
Look, I want you to know
that I care for you,
256
00:19:35,680 --> 00:19:38,560
but I don't know how much I can be there.
257
00:19:45,320 --> 00:19:47,360
I think I'm gonna just sit here
for a while.
258
00:19:48,490 --> 00:19:50,110
Yeah, you should.
259
00:19:56,120 --> 00:19:58,410
Uh, the vice president would like you
to leave the White House
260
00:19:58,500 --> 00:19:59,660
before she's sworn in.
261
00:20:02,830 --> 00:20:05,380
She doesn't think it would be a good idea
for word to get out
262
00:20:05,460 --> 00:20:07,340
that you were here when it happened.
263
00:20:34,240 --> 00:20:37,410
I do solemnly swear
that I will faithfully execute
264
00:20:37,490 --> 00:20:40,870
the office of President
of the United States,
265
00:20:40,960 --> 00:20:43,170
and will to the best of my ability
266
00:20:43,250 --> 00:20:48,380
preserve, protect and defend
the Constitution of the United States.
267
00:20:48,460 --> 00:20:50,720
-So help me God.
-Here we are again.
268
00:20:50,800 --> 00:20:53,050
You know, if you ignore
all the pomp and circumstance,
269
00:20:53,130 --> 00:20:57,350
the most perverse thing is
I actually believe in the presidency.
270
00:20:57,430 --> 00:21:01,270
Its importance. What it means
around the world, even symbolically.
271
00:21:01,350 --> 00:21:06,270
But I believe in power even more.
For its own sake.
272
00:21:06,940 --> 00:21:11,320
Gore Vidal once wrote
that power is an end to itself,
273
00:21:11,400 --> 00:21:15,200
and the instinctive urge to prevail...
274
00:21:15,740 --> 00:21:18,620
the most important single human trait.
275
00:21:19,790 --> 00:21:23,210
I've always told myself that
everything I did was for her.
276
00:21:23,290 --> 00:21:27,710
But maybe it wasn't.
Maybe I love power more.
277
00:21:29,210 --> 00:21:32,420
For you, and for any dear to you,
278
00:21:32,510 --> 00:21:34,590
I would do anything.
279
00:21:34,680 --> 00:21:37,300
If my career were of that better kind
280
00:21:37,390 --> 00:21:41,930
that there was any opportunity
or capacity to sacrifice in it,
281
00:21:42,020 --> 00:21:46,940
I would embrace any sacrifice for you
and for those dear to you.
282
00:21:47,610 --> 00:21:51,980
Try to hold me in your mind,
at some quiet times,
283
00:21:52,070 --> 00:21:55,990
as ardent and sincere in this one thing.
284
00:21:56,070 --> 00:21:57,700
The time will come,
285
00:21:57,780 --> 00:22:02,870
the time will not be long in coming,
when new ties will be formed about you.
286
00:22:02,950 --> 00:22:07,790
The ties that will bind you
yet more tenderly and strongly
287
00:22:07,880 --> 00:22:10,710
to the home you so adorn.
288
00:22:10,800 --> 00:22:14,800
The dearest ties that will ever
grace and gladden you.
289
00:22:14,880 --> 00:22:16,430
Oh, Miss Manette,
290
00:22:16,510 --> 00:22:20,850
when the little picture of
a happy father's face looks up in yours...
291
00:22:34,030 --> 00:22:36,030
- Good evening.
292
00:22:37,660 --> 00:22:40,410
Good evening, ladies and gentlemen.
My name is Sean Jeffries.
293
00:22:40,490 --> 00:22:42,870
I'm the new deputy director
of communications.
294
00:22:42,950 --> 00:22:43,990
Where's Seth?
295
00:22:44,080 --> 00:22:47,920
Mr. Grayson got called away last minute,
so I'm temporarily filling his shoes.
296
00:22:48,000 --> 00:22:50,080
--Uh, I...
297
00:22:50,170 --> 00:22:55,170
I won't be taking any questions. Instead,
I'll be reading from a prepared statement.
298
00:22:56,510 --> 00:22:57,840
A few hours ago,
299
00:22:57,930 --> 00:23:01,760
President Underwood resigned the office
of President of the United States.
300
00:23:01,850 --> 00:23:04,270
And in a private ceremony
attended by staff,
301
00:23:04,350 --> 00:23:07,390
President Claire Underwood was sworn in.
302
00:23:07,480 --> 00:23:09,850
Effective immediately,
she will be assuming the office
303
00:23:09,940 --> 00:23:12,060
of President of the United States.
304
00:23:12,820 --> 00:23:15,990
-Details will be coming shortly...
-You must be so proud of him.
305
00:23:16,690 --> 00:23:19,240
And while President Francis Underwood
couldn't be here today...
306
00:23:19,320 --> 00:23:21,620
Transfer of power happened
three hours ago,
307
00:23:21,700 --> 00:23:24,490
quote, "privately and quietly."
308
00:23:24,580 --> 00:23:25,950
And that's above the fold.
309
00:23:26,040 --> 00:23:28,040
-Anything from DOJ?
-Nothing yet.
310
00:23:28,120 --> 00:23:29,330
No official title to him,
311
00:23:29,420 --> 00:23:31,380
but it's Mark Usher
running the transition.
312
00:23:31,460 --> 00:23:35,550
Okay.
Let's find out who's in and who's out.
313
00:23:35,630 --> 00:23:37,380
The dominoes are falling.
314
00:23:37,470 --> 00:23:39,340
-Now, who's on Romero?
-Here.
315
00:23:40,010 --> 00:23:42,850
-We want the congressman on the record.
-I've got it.
316
00:23:42,930 --> 00:23:45,390
And let's save Macallan for the weekend.
317
00:23:45,470 --> 00:23:47,770
Tom, where are we with Doug Stamper?
318
00:23:48,520 --> 00:23:50,440
There's, uh, something I need to check on.
319
00:23:50,520 --> 00:23:54,060
Slugline, BuzzFeed, half the outlets
in this city are ready to jump on this.
320
00:23:54,150 --> 00:23:56,150
You spoke to him. One on one.
321
00:23:56,230 --> 00:23:59,570
- He didn't actually say he did it.
- He doesn't have to.
322
00:23:59,650 --> 00:24:03,200
Does anyone know what Seth Grayson
said to the US attorney?
323
00:24:05,790 --> 00:24:06,990
Tom?
324
00:24:10,460 --> 00:24:13,250
Two years you've been writing
about this administration.
325
00:24:13,330 --> 00:24:15,880
-This is it.
-I want to follow up, that's all.
326
00:24:17,590 --> 00:24:19,880
I see a beautiful city
327
00:24:19,970 --> 00:24:22,930
and a brilliant people rising
from this abyss.
328
00:24:23,010 --> 00:24:26,510
And in their struggles to be truly free,
329
00:24:26,600 --> 00:24:28,890
in their triumphs and defeats,
330
00:24:28,970 --> 00:24:31,060
through long years to come,
331
00:24:31,140 --> 00:24:34,900
I see the evil of this time
and of the previous time
332
00:24:34,980 --> 00:24:37,940
of which this is the natural birth,
333
00:24:38,030 --> 00:24:42,910
gradually making expiation for itself
and wearing out.
334
00:24:44,410 --> 00:24:46,780
Surface-to-surface missiles
delivered sarin
335
00:24:46,870 --> 00:24:49,290
at about three o'clock in the morning,
our time.
336
00:24:49,370 --> 00:24:52,500
Moscow has already issued a statement
condemning the rebels
337
00:24:52,580 --> 00:24:55,250
for orchestrating
the attack on themselves.
338
00:24:55,340 --> 00:24:57,420
-And did they?
-Of course not.
339
00:24:58,050 --> 00:25:00,840
Petrov will use this
to justify air strikes.
340
00:25:01,720 --> 00:25:04,050
I'd like to show you an image.
341
00:25:11,140 --> 00:25:13,230
This one is coming out of Reuters.
342
00:25:13,850 --> 00:25:17,190
The feeling is most of the press
will be using it by the a.m.
343
00:25:18,070 --> 00:25:21,990
Experience tells me this will resonate
for about three to five days...
344
00:25:22,950 --> 00:25:24,410
which gives us our window.
345
00:25:24,490 --> 00:25:28,370
-Well, we can ready a statement.
-Troops on the ground is the statement.
346
00:25:28,450 --> 00:25:32,200
No, I don't want to do anything
until we find Ahmadi's location.
347
00:25:32,290 --> 00:25:34,830
I'm not sure we should wait on this,
Madam President.
348
00:25:34,920 --> 00:25:37,460
I'd like to remind you
that it was this administration
349
00:25:37,540 --> 00:25:39,250
that introduced the ultimatum.
350
00:25:39,340 --> 00:25:42,420
-You should act on it.
-Yes, but I barely have a team in place.
351
00:25:42,510 --> 00:25:44,380
Well, you can run it
by the former president--
352
00:25:44,470 --> 00:25:46,140
The former president is just that.
353
00:25:46,220 --> 00:25:50,430
-An opportunity has presented itself.
-And I'm trying to take advantage of it.
354
00:25:51,060 --> 00:25:54,310
-Is everyone in the Situation Room?
-As of 20 minutes ago.
355
00:26:04,070 --> 00:26:06,320
So, the timing is bad.
356
00:26:07,160 --> 00:26:09,620
If you pardon him now,
you're associated with his crimes.
357
00:26:09,700 --> 00:26:11,580
Republicans will have a field day.
358
00:26:12,160 --> 00:26:13,910
We need some cover.
359
00:26:14,000 --> 00:26:15,620
Well, that would be
Ahmadi's capture.
360
00:26:15,710 --> 00:26:18,880
- The right VP would help all this.
- Have you had any further thoughts?
361
00:26:18,960 --> 00:26:22,380
My short list is the same.
Westervelt, Clark, Klein.
362
00:26:22,460 --> 00:26:25,880
Klein would be the strongest bulwark
against calls for your impeachment.
363
00:26:25,970 --> 00:26:28,890
-Swallowing poison to stay alive.
-Alive is good.
364
00:26:28,970 --> 00:26:32,260
I don't think I can stomach Klein.
He called me a bitch. I prefer Clark.
365
00:26:33,140 --> 00:26:37,770
Tell me. Before you moved the body,
were you able to close his eyes?
366
00:26:39,100 --> 00:26:40,110
Yes.
367
00:26:43,030 --> 00:26:46,990
Look... I know his opinion
means a lot to you.
368
00:26:48,200 --> 00:26:49,490
Francis.
369
00:26:49,570 --> 00:26:52,330
But having him here, in the White House,
even in the East Wing,
370
00:26:52,410 --> 00:26:54,410
while we're trying to figure this out,
it's hard.
371
00:26:55,250 --> 00:26:58,790
At some point, someone is going to imply
that he is still making the decisions.
372
00:27:00,000 --> 00:27:01,420
That wouldn't be good.
373
00:27:06,800 --> 00:27:09,840
-I'll advise her. She'll come around.
-I hope so.
374
00:27:09,930 --> 00:27:13,510
Because if she doesn't act now,
when it comes to Syria,
375
00:27:13,600 --> 00:27:15,850
her presidency could be in danger.
376
00:27:16,680 --> 00:27:20,860
-And your future in doubt.
-Oh, don't threaten me, Ms. Davis.
377
00:27:20,940 --> 00:27:22,690
I don't threaten.
378
00:27:22,770 --> 00:27:25,360
I just try to remain as clear as possible.
379
00:27:25,440 --> 00:27:29,320
You offered me your services,
and I offered you mine.
380
00:27:31,160 --> 00:27:32,530
You know...
381
00:27:33,700 --> 00:27:36,830
I was here before you
and I'll be here after you.
382
00:27:37,750 --> 00:27:41,000
And regardless of that,
let me remind you...
383
00:27:41,080 --> 00:27:44,420
that nothing is more dangerous than me.
384
00:27:47,170 --> 00:27:50,720
You need to be practical now.
Davis isn't wrong.
385
00:27:50,800 --> 00:27:53,800
We've been trying to get our hands
on Ahmadi for a year, Francis.
386
00:27:53,890 --> 00:27:56,890
-She hasn't delivered.
-Yes, but this isn't about her.
387
00:27:56,970 --> 00:28:00,480
This is about you and coming out
with a strong message
388
00:28:00,560 --> 00:28:02,980
in your first address to the nation.
389
00:28:03,060 --> 00:28:06,610
This is about setting the course
for your presidency.
390
00:28:07,650 --> 00:28:09,190
Be strong, Claire.
391
00:28:10,150 --> 00:28:11,860
Go to war.
392
00:28:18,450 --> 00:28:20,120
But I need you to leave.
393
00:28:21,460 --> 00:28:23,000
Leave the White House.
394
00:28:26,050 --> 00:28:27,550
Yes, I see.
395
00:28:32,970 --> 00:28:37,220
For this pardon to succeed, Francis,
we need to appear to be estranged.
396
00:28:38,970 --> 00:28:41,020
I'm just being strategic.
397
00:28:42,270 --> 00:28:44,610
And where do you suggest I go?
398
00:28:45,190 --> 00:28:46,610
I'm not sure.
399
00:28:48,780 --> 00:28:50,900
The Naval Observatory?
400
00:28:50,990 --> 00:28:53,910
Uh, I think the vice president's
residence is still too close.
401
00:28:53,990 --> 00:28:55,450
I'm sorry, I just...
402
00:28:56,370 --> 00:28:59,120
We can't have anyone think
you're still involved in policy.
403
00:28:59,200 --> 00:29:01,710
Look, if you're having second thoughts,
you should tell me now.
404
00:29:01,790 --> 00:29:03,920
-No. I'm in full agreement.
-'Cause this is no time to hesitate.
405
00:29:04,000 --> 00:29:05,460
I am not hesitating.
406
00:29:06,290 --> 00:29:08,750
I just believe
if we don't play this correctly,
407
00:29:08,840 --> 00:29:10,300
as far as the public,
408
00:29:10,380 --> 00:29:14,260
my term will be nothing
but survival for both of us.
409
00:29:15,720 --> 00:29:16,970
All right.
410
00:29:18,930 --> 00:29:21,430
I want you to know I'm here if you need...
411
00:29:22,270 --> 00:29:27,770
any advice on policy or...
anything else you might need.
412
00:29:30,150 --> 00:29:32,780
Thank you. I'm going to bed.
413
00:29:40,450 --> 00:29:43,040
No one will ever love you as much as I do.
414
00:29:44,620 --> 00:29:45,920
I hope you know that.
415
00:29:47,540 --> 00:29:52,510
Just as I know that no one
will ever love me... like you.
416
00:31:51,920 --> 00:31:53,840
"Under the porcelain frog."
417
00:31:55,710 --> 00:31:59,470
The answers are case-sensitive and exact.
You won't get a second chance.
418
00:32:01,640 --> 00:32:04,600
-And the middle one?
-My favorite baseball player?
419
00:32:05,180 --> 00:32:07,430
"Wade Boggs." Two G's.
420
00:32:10,060 --> 00:32:14,480
And the last? "What did you leave
in that hotel room in Austin?"
421
00:32:17,150 --> 00:32:18,530
Where is my gun?
422
00:32:25,280 --> 00:32:26,580
Here you go.
423
00:32:35,250 --> 00:32:37,210
What guarantees do I have?
424
00:32:39,210 --> 00:32:40,800
I gave you your gun back.
425
00:32:44,430 --> 00:32:48,180
But what made you give it to him?
I'm curious.
426
00:32:49,270 --> 00:32:51,060
I thought he was in danger.
427
00:32:53,560 --> 00:32:55,400
And now you think what?
428
00:32:59,150 --> 00:33:01,360
That is what I'm asking.
429
00:33:03,410 --> 00:33:07,790
As long as I'm around,
you'll be a part of this administration.
430
00:33:08,580 --> 00:33:10,700
We both know too much about Aidan.
431
00:33:11,250 --> 00:33:14,500
And Claire knows how loyal you are.
I'm sure of it.
432
00:33:16,790 --> 00:33:21,380
So, what did you leave
in that hotel room in Austin?
433
00:33:26,140 --> 00:33:27,390
A bracelet.
434
00:33:28,510 --> 00:33:29,970
Oh, that's too bad.
435
00:33:35,150 --> 00:33:39,190
You know, I finally got a look at what
Macallan passed on to Ms. Harvey.
436
00:33:39,270 --> 00:33:41,360
I was shocked to realize the degree
437
00:33:41,440 --> 00:33:43,530
to which you and your husband
stole this election.
438
00:33:47,450 --> 00:33:50,540
I need to be honest with you.
I've been in talks with him about
439
00:33:50,620 --> 00:33:53,080
helping him start a foundation
of some kind.
440
00:33:53,710 --> 00:33:55,580
In exchange for influence over you.
441
00:33:59,210 --> 00:34:00,460
Interesting.
442
00:34:04,800 --> 00:34:07,590
I'm trying to help you
navigate this transition.
443
00:34:14,940 --> 00:34:16,400
Who are you to me?
444
00:34:18,900 --> 00:34:21,070
- Who do you want me to be?
445
00:34:21,150 --> 00:34:22,730
That's not a good answer.
446
00:34:26,740 --> 00:34:30,700
You're the first woman President
of the United States.
447
00:34:30,780 --> 00:34:35,000
All you've had to swallow,
the sacrifices, the compromises.
448
00:34:35,080 --> 00:34:37,080
You're gonna want to isolate yourself.
449
00:34:37,710 --> 00:34:39,210
Not trust anyone.
450
00:34:39,290 --> 00:34:44,010
But that's exactly what you're gonna need.
Someone to tell you what's what.
451
00:34:45,340 --> 00:34:47,260
And is that person you?
452
00:34:51,720 --> 00:34:52,810
Is it?
453
00:34:53,390 --> 00:34:56,100
I don't think there's anything
I could say that would convince you
454
00:34:56,190 --> 00:34:57,480
if you don't already feel it.
455
00:34:59,650 --> 00:35:02,730
Ms. Davis,
you are asking me to start a war.
456
00:35:04,400 --> 00:35:07,780
And you seem to deliver on promises
when it suits you.
457
00:35:07,860 --> 00:35:10,530
So forgive me
if I question your intentions.
458
00:35:13,330 --> 00:35:14,580
I like you.
459
00:35:15,250 --> 00:35:16,790
I like being around you.
460
00:35:19,920 --> 00:35:23,170
And sometimes that makes me
less effective than I should be.
461
00:35:27,880 --> 00:35:32,890
Pardoning or not pardoning your husband,
in either case, he's a liability.
462
00:35:34,890 --> 00:35:37,020
If it's not treated properly...
463
00:35:38,060 --> 00:35:42,110
your husband's liver could fail him
at any time.
464
00:35:43,570 --> 00:35:45,780
It's not the kind of thing I could do.
465
00:35:46,990 --> 00:35:50,320
But I could find someone, or...
466
00:35:51,200 --> 00:35:56,290
I... I don't know if you realize, but...
even something like gelsemium
467
00:35:56,370 --> 00:35:59,870
can be lethal in higher doses.
468
00:36:04,540 --> 00:36:06,550
My husband's health is just fine.
469
00:36:09,720 --> 00:36:13,180
I'll continue to work with him.
Follow your lead.
470
00:36:17,520 --> 00:36:19,810
Here's my client's passport.
471
00:36:19,890 --> 00:36:22,940
-There's a few things we want to go over.
-That we haven't already?
472
00:36:23,020 --> 00:36:26,610
No cuffs, when you walk him out of here.
I need to be sure.
473
00:36:26,690 --> 00:36:29,530
Oh, come on, James,
we aren't gonna play that on this.
474
00:36:30,150 --> 00:36:32,990
You have some very good friends,
Mr. Stamper,
475
00:36:33,070 --> 00:36:34,870
to keep the press out of this.
476
00:36:35,660 --> 00:36:37,660
You will walk out of here
like a gentleman.
477
00:36:37,740 --> 00:36:40,710
We want him in front of the judge
within 12 hours.
478
00:36:40,790 --> 00:36:43,250
We don't even know
if we're gonna charge him yet.
479
00:36:43,330 --> 00:36:44,500
I did it.
480
00:36:45,420 --> 00:36:47,090
Let's get going.
481
00:36:51,050 --> 00:36:53,050
Who do you have on her cabinet?
482
00:36:53,970 --> 00:36:56,010
Right now, they're just suggestions.
483
00:36:56,100 --> 00:36:59,390
Oh, come on. We both know how this works.
You've already made your choices.
484
00:36:59,470 --> 00:37:01,140
You wouldn't be worth your salt
if you hadn't.
485
00:37:01,730 --> 00:37:04,020
I just want you to run them by me first.
486
00:37:04,730 --> 00:37:07,940
Look, I can make this transition
easy for you or not.
487
00:37:09,900 --> 00:37:11,860
And a word of advice.
488
00:37:11,950 --> 00:37:15,320
She's gonna need some friendly faces
looking at her across that table.
489
00:37:15,410 --> 00:37:16,410
There'll be a few...
490
00:37:17,370 --> 00:37:19,080
who will smile as required.
491
00:37:21,250 --> 00:37:22,620
Would you look at this?
492
00:37:26,790 --> 00:37:29,670
Both Special Forces. Former.
493
00:37:30,460 --> 00:37:33,050
They know how to forget,
so you don't have to worry about them.
494
00:37:35,430 --> 00:37:36,760
And the body?
495
00:37:39,140 --> 00:37:40,430
It's on ice.
496
00:37:44,100 --> 00:37:47,060
I just made contact with Nasser.
497
00:37:47,150 --> 00:37:49,900
We have secured the location of Ahmadi.
498
00:37:50,480 --> 00:37:53,070
-I'll assemble the team.
-I called Admiral Dale already.
499
00:37:53,150 --> 00:37:54,650
So we have some decisions to make.
500
00:37:54,740 --> 00:37:57,870
Once we have troops on the ground,
we'll need to take a close look
501
00:37:57,950 --> 00:37:59,990
at who we're considering for your cabinet.
502
00:38:00,080 --> 00:38:01,870
You'll need a team around you
with wartime experience.
503
00:38:01,950 --> 00:38:04,330
I have some suggestions
I've passed on to Mark.
504
00:38:04,410 --> 00:38:07,790
I think Deputy Director of the CIA,
Marcy Siegerson,
505
00:38:07,880 --> 00:38:12,170
would make a terrific Secretary of State.
Someone I could easily liaison with.
506
00:38:12,260 --> 00:38:16,300
Well, I was hoping that you would be
on my cabinet, in some capacity.
507
00:38:16,390 --> 00:38:19,850
I'll be operating out of the region.
It's where my strength lies.
508
00:38:19,930 --> 00:38:22,020
There are better people
who can take it from here,
509
00:38:22,100 --> 00:38:23,730
advise you on the home front.
510
00:38:23,810 --> 00:38:27,690
And Ms. Harvey, LeAnn,
we need to move you.
511
00:38:27,770 --> 00:38:29,770
Uh, just for now, of course.
512
00:38:29,860 --> 00:38:32,980
-It was my understanding that--
-Right now a more seasoned Chief of Staff
513
00:38:33,070 --> 00:38:36,240
would send a strong message to
the Congress and to the nation. For now.
514
00:38:56,970 --> 00:38:59,050
She'll do it. She'll send in the troops.
515
00:38:59,140 --> 00:39:01,140
I'll be in Dubai by tomorrow afternoon.
516
00:39:02,100 --> 00:39:03,770
And our deal stays in place.
517
00:39:03,850 --> 00:39:05,770
--Yeah, hold on a second.
518
00:39:05,850 --> 00:39:07,060
-Ready?
-Go ahead.
519
00:39:12,400 --> 00:39:15,900
Yes. Ms. Harvey has her gun back.
520
00:39:15,990 --> 00:39:18,990
Macallan's files are with the president.
521
00:39:19,070 --> 00:39:22,620
Any hard evidence connecting you
to the election...
522
00:39:22,700 --> 00:39:24,290
is in her hands.
523
00:39:25,080 --> 00:39:27,210
Then LeAnn's job is done.
524
00:40:14,920 --> 00:40:17,670
If you have anything to say,
now is the time.
525
00:40:21,760 --> 00:40:23,430
What do you think happened?
526
00:40:25,470 --> 00:40:27,180
I'd prefer you tell me that.
527
00:40:27,270 --> 00:40:30,270
Humor me. You asked for this meeting.
528
00:40:31,440 --> 00:40:33,060
What do you think happened?
529
00:40:38,110 --> 00:40:39,780
I believe Zoe Barnes was investigating
530
00:40:39,860 --> 00:40:42,200
a relationship you were having
with Rachel Posner.
531
00:40:43,030 --> 00:40:45,830
And somehow, that knowledge would endanger
532
00:40:45,910 --> 00:40:50,330
Francis Underwood,
who you would do anything for.
533
00:40:52,290 --> 00:40:54,920
But did anyone think
about the life of Zoe Barnes?
534
00:40:58,260 --> 00:41:00,760
You know,
you think you can erase something.
535
00:41:02,180 --> 00:41:04,590
Then you find out that's not possible.
536
00:41:06,390 --> 00:41:10,020
Tom, my attorneys didn't even want me
to speak with you.
537
00:41:10,850 --> 00:41:13,480
I'm sorry,
there's just nothing more to say here.
538
00:41:13,560 --> 00:41:15,860
I don't know what happened
to Rachel Posner.
539
00:41:16,650 --> 00:41:19,320
But I don't believe you killed Zoe Barnes.
540
00:41:20,570 --> 00:41:22,900
Is this you in this video?
541
00:41:28,620 --> 00:41:30,120
Looks like me.
542
00:41:43,470 --> 00:41:46,470
I've thought long and hard, Francis.
543
00:41:47,350 --> 00:41:48,890
Barely slept.
544
00:41:49,760 --> 00:41:51,270
That's the job.
545
00:41:52,930 --> 00:41:56,270
I'm going to send in troops.
I'll be announcing it tomorrow night.
546
00:41:57,810 --> 00:41:59,860
I think you're doing the right thing.
547
00:42:02,860 --> 00:42:04,110
Do you hate it here?
548
00:42:04,860 --> 00:42:06,910
Oh, you know I don't like hotels.
549
00:42:08,030 --> 00:42:11,620
An approximation of home
just to remind you you're not there.
550
00:42:14,660 --> 00:42:16,500
Well, we don't live in a home.
551
00:42:17,670 --> 00:42:20,590
We live in a house,
borrowed and temporary.
552
00:42:24,470 --> 00:42:27,390
Something in your eye. A look.
553
00:42:28,220 --> 00:42:29,600
It's changed.
554
00:42:32,560 --> 00:42:34,850
We're the same now, you and I.
555
00:42:35,690 --> 00:42:37,810
-How so?
-You know how.
556
00:42:39,060 --> 00:42:41,570
It's been a long time
since I surprised myself.
557
00:42:44,280 --> 00:42:45,820
You'll recover.
558
00:42:47,110 --> 00:42:50,120
You're the most powerful woman
in the world, Claire.
559
00:42:50,200 --> 00:42:52,660
Comfort pales by comparison.
560
00:42:56,290 --> 00:42:59,580
I'll announce it during the speech,
after the troops.
561
00:42:59,670 --> 00:43:01,960
A full and unconditional pardon...
562
00:43:03,090 --> 00:43:05,970
for Francis Underwood and any crimes
he might have committed
563
00:43:06,050 --> 00:43:08,550
against the United States while president.
564
00:43:10,140 --> 00:43:11,720
I'm glad to hear that.
565
00:43:12,470 --> 00:43:16,600
It was never in doubt.
I just needed to think about how.
566
00:43:19,690 --> 00:43:22,440
So how long does this arrangement last?
567
00:43:22,520 --> 00:43:23,650
For the time being.
568
00:43:26,860 --> 00:43:29,280
How did we get here, Francis?
569
00:43:29,360 --> 00:43:31,660
Oh, let it go. It's done.
570
00:43:34,160 --> 00:43:35,790
Oh, and one word of advice.
571
00:43:36,500 --> 00:43:38,920
Whomever Usher offers up to you
as vice president,
572
00:43:39,000 --> 00:43:41,920
that's the person
that you're really gonna have to watch.
573
00:43:43,500 --> 00:43:46,300
I won't choose anyone I can't manage.
574
00:44:31,050 --> 00:44:33,220
Southwest corner
of the building. Maintain visual.
575
00:44:33,300 --> 00:44:34,350
Copy that.
576
00:44:35,100 --> 00:44:37,140
- Frag out!
577
00:44:39,270 --> 00:44:41,020
There's Ahmadi.
I have visual on Ahmadi.
578
00:44:41,100 --> 00:44:43,190
- I see him.
- Go, go! Fire!
579
00:44:49,780 --> 00:44:51,570
I made a terrible mistake.
580
00:44:54,870 --> 00:44:56,620
What did you do?
581
00:44:57,580 --> 00:45:00,330
I don't even know what I'm doing here.
I, uh...
582
00:45:01,210 --> 00:45:04,380
This morning I started driving.
I... I got scared.
583
00:45:06,630 --> 00:45:09,340
Anyway, I'm on my way back.
Can I come see you?
584
00:45:09,420 --> 00:45:10,720
Yes, please.
585
00:45:49,170 --> 00:45:53,090
Sometimes you don't have to watch
the whole movie to know how it ends.
586
00:45:57,970 --> 00:46:00,390
The speech is gonna play well
with both parties.
587
00:46:01,680 --> 00:46:03,390
Where are we with the Republicans?
588
00:46:03,480 --> 00:46:05,440
Trading names
when it comes to your cabinet.
589
00:46:06,100 --> 00:46:08,150
We have our generals, which is good.
590
00:46:08,230 --> 00:46:12,190
Some corporate types, outsiders.
Make you seem like a renegade.
591
00:46:12,280 --> 00:46:13,740
Corporate, from where?
592
00:46:14,780 --> 00:46:17,780
Oil, banking, mostly. Some tech.
593
00:46:18,410 --> 00:46:20,620
Occasional D.C. lifer sprinkled
into the mix
594
00:46:20,700 --> 00:46:22,500
to make sure the trains run on time.
595
00:46:22,580 --> 00:46:24,580
I was going over our list
for vice president.
596
00:46:24,660 --> 00:46:25,960
Yeah. Hold on.
597
00:46:26,630 --> 00:46:29,630
Uh, this will seem unexpected,
598
00:46:29,710 --> 00:46:33,510
but a lot of the people
I spoke to suggested me.
599
00:46:38,470 --> 00:46:40,470
You're not a politician.
600
00:46:41,510 --> 00:46:43,100
Exactly.
601
00:46:43,180 --> 00:46:45,180
But I could be by your side.
602
00:46:45,270 --> 00:46:48,730
Most of the Hill and the Senate
would not come near us.
603
00:46:50,940 --> 00:46:54,400
-I'll take it into consideration.
-It's beyond that. You'll need me.
604
00:46:55,490 --> 00:46:56,820
Excuse me?
605
00:46:57,610 --> 00:46:59,450
I can help. Look...
606
00:47:00,450 --> 00:47:03,540
It is the way
to keep you in power.
607
00:47:05,160 --> 00:47:06,960
And keep your secrets.
608
00:47:18,180 --> 00:47:19,340
Good evening.
609
00:47:19,930 --> 00:47:23,850
I'm here to report to the American people
and the world
610
00:47:23,930 --> 00:47:29,650
that early this morning, Special Forces
killed the ICO terrorist Ahmed Al Ahmadi.
611
00:47:30,310 --> 00:47:31,610
We got him.
612
00:47:32,730 --> 00:47:33,980
We got him.
613
00:47:34,940 --> 00:47:37,740
Now, there comes a time
in every president's tenure
614
00:47:37,820 --> 00:47:41,870
when he or she must face the question
of whether or not
615
00:47:41,950 --> 00:47:45,240
to send young American soldiers
into harm's way.
616
00:47:46,120 --> 00:47:47,410
In my case...
617
00:47:48,040 --> 00:47:52,420
that time has fallen within
the very first days of my presidency.
618
00:47:53,670 --> 00:47:57,420
Russian President Viktor Petrov
collaborated with the Chinese
619
00:47:57,510 --> 00:48:00,720
on illegal oil exploration in Antarctica.
620
00:48:00,800 --> 00:48:03,970
Recently, we have learned
that he has sent troops
621
00:48:04,060 --> 00:48:06,220
to fight alongside the Syrian regime,
622
00:48:06,310 --> 00:48:09,520
assisting them in the destruction
of the Syrian nation.
623
00:48:09,600 --> 00:48:13,560
These forces are using chemical weapons
on their own people,
624
00:48:13,650 --> 00:48:18,240
torturing the opposition, and starving
huge segments of the population.
625
00:48:18,320 --> 00:48:20,530
The Syrians are a people besieged.
626
00:48:21,110 --> 00:48:24,200
Let them not also be forgotten.
627
00:48:24,280 --> 00:48:28,660
The time has come for our outrage
to be turned into action.
628
00:48:29,580 --> 00:48:33,130
Five months ago, my husband addressed
the House of Representatives
629
00:48:33,210 --> 00:48:36,500
and asked them to declare war on ICO.
630
00:48:36,590 --> 00:48:38,340
Congress failed him.
631
00:48:39,420 --> 00:48:41,300
Congress failed you.
632
00:48:42,260 --> 00:48:48,390
ICO extremists want democracy
and America itself to die a fiery death.
633
00:48:49,310 --> 00:48:51,900
We cannot allow that to happen.
634
00:48:51,980 --> 00:48:56,520
We can't wait for Congress any longer.
We gave Congress every chance.
635
00:48:57,320 --> 00:48:58,820
She isn't going to say it.
636
00:49:00,030 --> 00:49:03,360
Now, history judges every leader,
every president,
637
00:49:03,450 --> 00:49:06,660
by how he or she treats
his or her own people.
638
00:49:06,740 --> 00:49:11,710
A regime that would target hospitals,
refugee camps,
639
00:49:11,790 --> 00:49:17,210
schools or bread lines in order
to retain power must be confronted.
640
00:49:17,300 --> 00:49:22,760
A leader that would sacrifice the physical
and emotional well-being of his citizens,
641
00:49:23,590 --> 00:49:25,970
that would treat his people as pawns,
642
00:49:26,050 --> 00:49:29,350
just to stay in power? Well...
643
00:49:29,430 --> 00:49:32,520
that leader needs to be stopped.
644
00:49:35,440 --> 00:49:37,610
If she doesn't pardon me...
645
00:49:39,070 --> 00:49:40,320
I'll kill her.
646
00:49:41,990 --> 00:49:45,490
Thank you
and God bless this great country.
647
00:49:53,000 --> 00:49:55,290
Well, the calls are coming in already.
648
00:49:55,370 --> 00:49:57,380
Well done.
This'll be a good night for you.
649
00:49:57,460 --> 00:49:58,500
Nothing from Moscow yet.
650
00:49:58,590 --> 00:50:00,670
Right now I just need some time to myself.
651
00:50:06,300 --> 00:50:08,220
--Do you know Tom Yates?
652
00:50:08,300 --> 00:50:10,140
Uh, not personally. Why?
653
00:50:10,220 --> 00:50:12,100
He hasn't been around in a while.
654
00:50:13,020 --> 00:50:14,560
I don't know, forget it.
655
00:50:15,480 --> 00:50:16,480
What?
656
00:50:16,560 --> 00:50:20,150
I've been calling him.
And he usually answers.
657
00:50:21,570 --> 00:50:24,110
We demand justice,
we demand peace!
658
00:50:24,200 --> 00:50:26,450
No more war in the Middle East!
659
00:50:26,530 --> 00:50:29,080
We demand justice, we demand peace!
660
00:50:29,160 --> 00:50:31,490
No more war in the Middle East!
661
00:50:31,580 --> 00:50:34,120
We demand justice, we demand peace!
662
00:50:34,210 --> 00:50:36,540
No more war in the Middle East!
663
00:50:36,620 --> 00:50:39,840
- We demand justice, we demand peace...
664
00:50:39,920 --> 00:50:42,210
The anti-war demonstrations
outside the White House
665
00:50:42,300 --> 00:50:43,380
finally got out of hand.
666
00:50:43,460 --> 00:50:46,180
You've reached
LeAnn Harvey. Please leave a message.
667
00:50:46,260 --> 00:50:48,590
One of the protesters
made his way over the gates.
668
00:50:48,680 --> 00:50:50,640
As he was running across
the White House lawn,
669
00:50:50,720 --> 00:50:54,810
Secret Service agents moved in,
tragically shooting and killing the man.
670
00:51:02,900 --> 00:51:05,610
You've reached
LeAnn Harvey. Please leave a message.
671
00:51:05,690 --> 00:51:07,490
Hey, where are you?
672
00:51:41,690 --> 00:51:44,280
I'm sorry, ma'am,
it's just not possible tonight.
673
00:51:44,360 --> 00:51:45,570
We can't secure the run.
674
00:51:45,650 --> 00:51:48,070
The level of threat at this point
is just too high.
675
00:51:48,900 --> 00:51:51,280
-Okay. Thank you.
-Yes, ma'am.
676
00:53:15,410 --> 00:53:16,830
My turn.
54396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.