Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:05,580
I really wish I could have
changed your mind, Cathy.
2
00:00:05,660 --> 00:00:07,120
-I just--
-Because, you know...
3
00:00:07,210 --> 00:00:09,460
you know, this is just not good for you.
4
00:00:09,540 --> 00:00:12,290
The negotiations with the committee
are just too far down the road.
5
00:00:12,380 --> 00:00:14,000
Well, you agreed to see me
because you're smart.
6
00:00:14,090 --> 00:00:16,210
Because doubt is what
you should be having.
7
00:00:16,300 --> 00:00:17,970
Look, Cathy, I respect you.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,590
We wouldn't have lasted as long together
if I didn't.
9
00:00:20,680 --> 00:00:23,850
-My husband's waiting for me.
-But you're gonna be made to look a fool.
10
00:00:23,930 --> 00:00:25,470
There's no need to insult me, Francis.
11
00:00:25,560 --> 00:00:28,390
Witness after witness is gonna rebut
whatever you have to say.
12
00:00:28,480 --> 00:00:30,310
My testimony is what it is.
13
00:00:30,400 --> 00:00:33,190
It'll all be resolved
in the court of public opinion.
14
00:00:33,270 --> 00:00:35,530
Yes, but who is the public
going to believe?
15
00:00:35,610 --> 00:00:39,280
You or explosive residue
on a terrorist's computer?
16
00:00:39,360 --> 00:00:43,070
Look, Cathy, your testimony's gonna seem
petty and vengeful.
17
00:00:43,160 --> 00:00:45,540
And then where is that gonna leave you?
What prospects?
18
00:00:45,620 --> 00:00:46,740
It's too late.
19
00:00:47,500 --> 00:00:50,290
-You need to take a fall.
-Excuse me?
20
00:00:50,370 --> 00:00:52,080
Look, the committee is just gonna
have to wait.
21
00:00:52,170 --> 00:00:54,130
In two weeks, it's gonna be over anyway,
22
00:00:54,210 --> 00:00:56,130
and you're gonna be
on the wrong side of this thing.
23
00:00:56,210 --> 00:00:59,130
-Well, we'll see.
-Yes, we will.
24
00:00:59,720 --> 00:01:01,050
After you.
25
00:01:03,090 --> 00:01:05,050
But I meant what I said, Cathy.
26
00:01:10,600 --> 00:01:11,940
Cathy?
27
00:01:12,980 --> 00:01:13,980
Cathy?
28
00:01:14,650 --> 00:01:18,360
Help! Help! The secretary has fallen!
29
00:03:00,880 --> 00:03:02,420
You're a lucky bastard.
30
00:03:02,510 --> 00:03:05,680
Oh, not until the end of the night.
Or should I say, the morning.
31
00:03:05,760 --> 00:03:08,260
Catherine Durant fell? How?
32
00:03:08,340 --> 00:03:12,810
-Well, people fall. That's what they do.
-Yes, they fall when they need to.
33
00:03:14,180 --> 00:03:16,140
Your new friend
is still gonna get impeached.
34
00:03:16,940 --> 00:03:18,850
Well, I hope I can still count
35
00:03:18,940 --> 00:03:21,730
on the good senator's support
when the time comes.
36
00:03:23,650 --> 00:03:25,280
You're a good card player, Mark.
37
00:03:25,360 --> 00:03:28,030
You never talk shop at the table.
It's always when you're cashing out.
38
00:03:28,110 --> 00:03:29,740
Well, my mother raised me well.
39
00:03:31,280 --> 00:03:33,950
The numbers are getting harder and harder
for the senator.
40
00:03:35,040 --> 00:03:38,580
- Why is that?
- The money and the calls coming in.
41
00:03:38,670 --> 00:03:40,420
One number goes down,
and the other one goes up.
42
00:03:40,500 --> 00:03:43,170
The senator's feeling the heat,
from where?
43
00:03:43,250 --> 00:03:45,090
Why don't you come in later.
We can talk about it then.
44
00:03:45,170 --> 00:03:46,880
No, no, no. Wait a minute.
45
00:03:46,970 --> 00:03:49,800
Danny... I'm counting on his vote.
46
00:03:49,890 --> 00:03:51,300
-Well, you can count it out.
-No. No--
47
00:03:51,390 --> 00:03:53,470
And half of the Democrats as well.
48
00:03:53,560 --> 00:03:55,480
Forget about censure,
the House hasn't even voted yet
49
00:03:55,560 --> 00:03:57,230
on articles of impeachment.
50
00:03:58,440 --> 00:04:00,020
You're not the only one
working the Senate.
51
00:04:00,610 --> 00:04:03,400
-Someone wants Francis out.
-And I'm asking you who.
52
00:04:04,690 --> 00:04:07,490
You've been around a long time.
Nobody tells you how to vote.
53
00:04:07,570 --> 00:04:09,740
They just tell you what happens
if you don't go their way.
54
00:04:11,820 --> 00:04:13,620
Oil's at $50 a barrel.
55
00:04:13,700 --> 00:04:15,370
Nobody's happy with that.
56
00:05:27,020 --> 00:05:28,780
We were hoping
to bring you live coverage
57
00:05:28,860 --> 00:05:30,570
of the judiciary hearing today.
58
00:05:30,650 --> 00:05:34,280
But given the postponement due to
Secretary Durant's unexpected absence,
59
00:05:34,360 --> 00:05:37,450
we'll be switching to the Armed Services
Committee meeting instead,
60
00:05:37,530 --> 00:05:39,290
- Ma'am?
- where several military officials...
61
00:05:39,370 --> 00:05:41,330
...are citing the increased threat
of ICO--
62
00:05:41,410 --> 00:05:42,750
Today's schedule.
63
00:05:43,750 --> 00:05:46,840
And I thought you might wanna see this.
It's a note from Tom Yates.
64
00:05:54,380 --> 00:05:58,060
Oh, and reminder, we have to get back
to the Soldier Recovery Project.
65
00:06:27,210 --> 00:06:28,750
Peace.
66
00:06:28,840 --> 00:06:30,920
That's our goal.
67
00:06:31,010 --> 00:06:34,300
And through peace,
we must find a different way forward.
68
00:06:34,380 --> 00:06:37,640
Colonel Ismat is the leader
of the Democratic faction,
69
00:06:37,720 --> 00:06:40,640
dedicated to freeing the Syrian people.
70
00:06:40,720 --> 00:06:44,060
And since Secretary Durant
is temporarily sidelined,
71
00:06:44,140 --> 00:06:47,230
I'm stepping in today
because the American government
72
00:06:47,310 --> 00:06:50,860
supports any concrete steps
toward stability.
73
00:06:50,940 --> 00:06:54,110
If it is determined
that chemical or biological weapons
74
00:06:54,190 --> 00:06:58,910
have been used in the Syrian conflict,
then from this moment forward,
75
00:06:58,990 --> 00:07:02,200
the United States will be morally
obligated to intervene.
76
00:07:02,790 --> 00:07:07,040
So, the Syrian president
should consider himself on notice.
77
00:07:08,210 --> 00:07:09,880
Mr. President, given the potential outcome
78
00:07:09,960 --> 00:07:12,050
that the House will affirm
articles of impeachment,
79
00:07:12,130 --> 00:07:15,130
is this the right time to wade
into a Middle Eastern conflict?
80
00:07:15,220 --> 00:07:17,800
Well, the question's off subject,
but I'll answer it.
81
00:07:19,180 --> 00:07:21,430
First of all, the vote is never gonna
get to the Senate.
82
00:07:21,510 --> 00:07:24,770
It's a senseless partisan circus.
83
00:07:24,850 --> 00:07:28,230
My focus is to remain doing my job,
84
00:07:28,310 --> 00:07:31,650
which is to ensure prosperity
for the American people,
85
00:07:31,730 --> 00:07:33,650
and to try to achieve...
86
00:07:33,730 --> 00:07:36,150
I'm sorry, how did you say it again?
Peace?
87
00:07:36,240 --> 00:07:38,490
-Salam.
-Salam...
88
00:07:38,570 --> 00:07:42,160
That's what we're trying to broker here.
Salam.
89
00:07:42,240 --> 00:07:45,960
So let's give the president time
to meet with Colonel Ismat.
90
00:07:46,040 --> 00:07:47,920
I'll take follow-up questions
in the press briefing room.
91
00:07:48,500 --> 00:07:52,000
Maybe I'm being too literal,
but that's the sea at night.
92
00:07:54,380 --> 00:07:57,340
-Do you like it?
-I prefer the reds.
93
00:07:58,380 --> 00:08:01,430
I... I saw a show of his
at the Tate Modern.
94
00:08:02,300 --> 00:08:05,730
I have trouble separating
the man from the art, though.
95
00:08:05,810 --> 00:08:08,890
He was, uh, depressive,
as I'm sure you know.
96
00:08:09,730 --> 00:08:13,020
You can see him fighting his demons.
97
00:08:15,150 --> 00:08:16,940
So Mr. Nasser has arrived?
98
00:08:17,030 --> 00:08:20,320
Uh, here and waiting for my call
at the Four Seasons.
99
00:08:20,410 --> 00:08:22,490
Well, I just...
I don't think it's a good idea
100
00:08:22,570 --> 00:08:27,290
for anyone in our administration
to be meeting with a member of ICO.
101
00:08:28,040 --> 00:08:31,580
-He's not a member.
-He went to school with Yusuf Al Ahmadi.
102
00:08:32,250 --> 00:08:35,250
He's a lawyer.
He represents people, organizations.
103
00:08:35,340 --> 00:08:38,470
-One organization, to be exact.
-And he's meeting with me.
104
00:08:38,550 --> 00:08:40,550
Where is all this hesitation
coming from?
105
00:08:40,630 --> 00:08:44,890
I'm sorry.
I just have a splitting headache.
106
00:08:48,140 --> 00:08:49,560
Gelsemium.
107
00:08:51,480 --> 00:08:54,560
For migraines. I get them all the time.
It comes out of China.
108
00:08:56,190 --> 00:08:58,030
But don't worry, it's herbal.
109
00:08:58,740 --> 00:09:02,870
You have to be careful of the dosing,
though. Just two drops.
110
00:09:02,950 --> 00:09:03,990
Hmm.
111
00:09:06,120 --> 00:09:08,330
You know, it's pure feeling for me.
112
00:09:09,120 --> 00:09:10,790
Light versus dark.
113
00:09:11,420 --> 00:09:13,460
And that line where they meet.
114
00:09:16,630 --> 00:09:18,170
The president had no idea.
115
00:09:18,260 --> 00:09:20,220
You were close to Mr. Macallan?
116
00:09:20,300 --> 00:09:23,220
Yes, but that doesn't mean
that I knew what he was up to.
117
00:09:23,300 --> 00:09:26,010
But then how do you know
the president wasn't involved?
118
00:09:26,680 --> 00:09:29,980
I was the last person to see Aidan.
He confessed to me.
119
00:09:30,060 --> 00:09:33,810
He secretly used the NSA, FISA,
to manipulate the electorate.
120
00:09:34,400 --> 00:09:37,070
We're meeting with counsel
to perfect the rest of the testimony.
121
00:09:37,150 --> 00:09:39,480
As long as no one has anything
that contradicts you.
122
00:09:40,070 --> 00:09:41,240
No one does.
123
00:09:41,320 --> 00:09:44,570
-Does it feel good to be back, LeAnn?
-It does. Thank you.
124
00:09:44,660 --> 00:09:47,120
Well, I know Claire is delighted
to have you back in her office.
125
00:09:47,200 --> 00:09:49,620
Will you let me know as soon
as the vice president's meeting is done?
126
00:09:49,700 --> 00:09:50,960
Yes, sir.
127
00:09:57,630 --> 00:10:00,260
I hate having her back. She's a liar.
128
00:10:01,050 --> 00:10:03,470
You think Macallan gave her something
for insurance?
129
00:10:04,260 --> 00:10:06,680
She won't admit it.
But, yeah, I think he did.
130
00:10:06,760 --> 00:10:08,930
Let's get her in front of that committee
when they're up.
131
00:10:09,010 --> 00:10:10,720
Then she'll have to make a choice.
132
00:10:11,730 --> 00:10:13,600
Green is hesitant to testify.
133
00:10:14,350 --> 00:10:16,940
You know, if I didn't know better,
I'd think he was the leak.
134
00:10:17,020 --> 00:10:19,480
He has far more information
than anyone should be comfortable with.
135
00:10:19,570 --> 00:10:21,990
Also, Senator Richardson
hasn't called me back.
136
00:10:23,990 --> 00:10:25,910
Colonel,
my apologies for the interruption.
137
00:10:28,030 --> 00:10:32,370
And I want to assure you
that your concerns are my concerns.
138
00:10:33,710 --> 00:10:35,370
The Ahmadi brothers...
139
00:10:35,460 --> 00:10:39,880
their idea of radical Islam
is unsustainable.
140
00:10:39,960 --> 00:10:44,340
Nasser represents members of ICO
who are tired of death.
141
00:10:44,420 --> 00:10:49,100
They essentially control numerous
oil fields and several refineries.
142
00:10:49,180 --> 00:10:52,100
Nasser already met
with the president of Syria.
143
00:10:52,180 --> 00:10:56,270
And Petrov's minister of foreign affairs.
He's looking for a deal.
144
00:10:57,020 --> 00:11:00,770
They wanna be a corporation trading
on the Dow before the decade is over.
145
00:11:00,860 --> 00:11:02,780
They wanna be a part of OPEC.
146
00:11:03,690 --> 00:11:07,160
So where does that leave Colonel Ismat
and the Syrian people?
147
00:11:07,240 --> 00:11:10,080
Alive... once we're on the ground.
148
00:11:10,160 --> 00:11:13,040
Yes, but Russia was invited in.
We need cause.
149
00:11:13,120 --> 00:11:18,500
The Syrian president has gassed civilians.
He will again. I can guarantee it.
150
00:11:18,580 --> 00:11:23,260
Colonel Ismat will make sure of it.
He'll instigate an attack from the regime.
151
00:11:26,510 --> 00:11:30,680
We put troops on the ground,
leave ICO resources alone...
152
00:11:31,310 --> 00:11:33,720
and Nasser will make sure they cooperate.
153
00:11:36,690 --> 00:11:37,890
What is it?
154
00:11:40,440 --> 00:11:42,110
Are you afraid he's gonna be impeached?
155
00:11:42,190 --> 00:11:45,070
'Cause there's a good chance
that he will be.
156
00:11:45,950 --> 00:11:50,280
Is that why you wanna wait?
'Cause... I can make it all wait.
157
00:11:52,870 --> 00:11:55,250
Ms. Davis and I had
a very productive talk.
158
00:11:55,330 --> 00:12:00,790
I let her know that our involvement
is contingent on the delivery of Ahmadi.
159
00:12:00,880 --> 00:12:04,710
Yes, but the window is closing for me
to be able to act on this.
160
00:12:04,800 --> 00:12:06,840
Judiciary's not gonna wait.
161
00:12:06,920 --> 00:12:09,880
For this to be effective,
it has to be now or never.
162
00:12:09,970 --> 00:12:12,220
I'll have her reach out to Mr. Nasser.
163
00:12:12,300 --> 00:12:15,140
And, uh, what about the other matter?
164
00:12:15,220 --> 00:12:17,730
-You mean LeAnn?
-Mmm-hmm.
165
00:12:17,810 --> 00:12:20,440
Ms. Davis will speak to her
later this afternoon.
166
00:12:23,070 --> 00:12:24,820
You heard the president.
167
00:12:36,250 --> 00:12:38,160
Uh,
I'm still at the White House.
168
00:12:38,910 --> 00:12:41,250
-Once we get into Syria--
-Sir, my name is Sean Jeffries.
169
00:12:41,330 --> 00:12:42,880
-I work with--
-Yes, I know who you are.
170
00:12:42,960 --> 00:12:43,880
Sean...
171
00:12:43,960 --> 00:12:45,710
I know what Tom Hammerschmidt
is working on.
172
00:12:45,800 --> 00:12:48,130
Mr. Jeffries, if you need an appointment,
I can arrange one...
173
00:12:48,220 --> 00:12:51,430
Sir, if I could.
Just a moment of your time.
174
00:12:53,640 --> 00:12:55,180
It's confidential.
175
00:13:04,860 --> 00:13:07,780
Oh, if you don't mind,
we'd like this room for a moment.
176
00:13:14,870 --> 00:13:17,830
You have 30 seconds.
But before you start,
177
00:13:17,910 --> 00:13:20,580
am I mistaken,
or is Mr. Grayson your superior?
178
00:13:20,660 --> 00:13:22,370
Yes, I'm sorry, but...
179
00:13:22,460 --> 00:13:24,830
Tom thinks Doug Stamper and yourself, sir,
180
00:13:24,920 --> 00:13:27,170
are somehow involved
with the death of Zoe Barnes.
181
00:13:27,250 --> 00:13:29,670
And Mr. Hammerschmidt has a phone
that was given to Ms. Barnes.
182
00:13:29,760 --> 00:13:32,680
It called only one number,
and that number was yours.
183
00:13:32,760 --> 00:13:35,850
Now, it seems that number has shown up
on the phone that she died with.
184
00:13:36,640 --> 00:13:39,270
It was damaged, but there's technology now
185
00:13:39,350 --> 00:13:42,230
that will give them access to the data
leading up to the day of her death.
186
00:13:42,310 --> 00:13:45,110
Its internal memory. Calls, texts.
187
00:13:45,980 --> 00:13:47,520
It's all there.
188
00:13:50,280 --> 00:13:52,110
When did you start with us?
189
00:13:52,780 --> 00:13:53,990
A week ago.
190
00:13:55,530 --> 00:13:57,740
And it was the vice president
who brought you on?
191
00:13:57,830 --> 00:13:59,120
That's correct.
192
00:14:01,080 --> 00:14:02,290
A week...
193
00:14:03,120 --> 00:14:07,960
and you're already having confidential
conversations with the president.
194
00:14:09,250 --> 00:14:10,260
I am.
195
00:14:12,130 --> 00:14:15,010
If you hear anything else,
you come directly to me.
196
00:14:16,430 --> 00:14:17,640
Yes, sir.
197
00:14:23,140 --> 00:14:25,980
Whatever you say it is,
it's perjury.
198
00:14:26,060 --> 00:14:27,610
Oh, perjury, huh?
199
00:14:28,360 --> 00:14:29,770
That's where you draw the line?
200
00:14:30,530 --> 00:14:31,650
I'm done.
201
00:14:32,530 --> 00:14:33,990
The case has already been prepared.
202
00:14:34,070 --> 00:14:37,700
TATP was found
on Muhammed Kalabi's computer.
203
00:14:37,780 --> 00:14:40,540
It doesn't matter what Secretary Durant
believes or not.
204
00:14:40,620 --> 00:14:43,330
One is speculation, and the other is fact.
205
00:14:43,410 --> 00:14:46,630
Fact? Really? Is that what it is?
206
00:14:46,710 --> 00:14:49,380
If it sounds like a fact,
then it is a fact.
207
00:14:49,460 --> 00:14:53,170
Kalabi had explosive residue
on his keyboard.
208
00:14:53,260 --> 00:14:56,010
You know the rest of the bureau is done
with the president.
209
00:14:56,090 --> 00:14:59,470
I'm not talking to them.
I'm talking to you.
210
00:14:59,550 --> 00:15:02,020
They've looked the other way,
but for how much longer?
211
00:15:02,600 --> 00:15:05,270
Doug... he's done.
212
00:15:06,730 --> 00:15:10,360
-Where does that leave me?
-That's what we're discussing right now.
213
00:15:11,730 --> 00:15:13,400
Do you know what the president thinks?
214
00:15:14,070 --> 00:15:15,740
He thinks you're the leak.
215
00:15:16,740 --> 00:15:18,120
I wish.
216
00:15:21,030 --> 00:15:23,580
I'm going to give you a moment
to take that statement back.
217
00:15:27,080 --> 00:15:30,080
I'll do what I have to do. I'll testify.
218
00:15:30,590 --> 00:15:32,170
But the president is done.
219
00:15:33,710 --> 00:15:36,300
He's losing support. You can smell it.
220
00:15:37,840 --> 00:15:39,760
Are you working for anyone else?
221
00:15:41,680 --> 00:15:44,270
-Are you working for anyone else?
-No.
222
00:15:45,600 --> 00:15:47,690
And I don't wanna know anything else.
223
00:15:48,480 --> 00:15:50,100
I'm tired of what I know.
224
00:15:54,690 --> 00:15:56,240
Consider me a proxy.
225
00:15:57,610 --> 00:16:00,530
-What?
-They don't wanna ask, but I will.
226
00:16:00,620 --> 00:16:03,790
You need to be fully committed,
which means being fully transparent,
227
00:16:03,870 --> 00:16:05,950
which means handing over what you have.
228
00:16:10,920 --> 00:16:12,340
Slow down, will you, please?
229
00:16:12,420 --> 00:16:14,420
I'd like to get home, Ms. Davis.
230
00:16:15,880 --> 00:16:18,510
LeAnn? LeAnn?
231
00:16:21,350 --> 00:16:25,720
Some nights, I go to a hotel to sleep,
just to get out of my apartment.
232
00:16:26,600 --> 00:16:29,810
Being a woman in this city,
the vigilance it takes...
233
00:16:29,890 --> 00:16:33,940
You're not allowed to make a mistake...
get distracted.
234
00:16:34,020 --> 00:16:36,030
It's a heavy price.
235
00:16:36,110 --> 00:16:39,450
To be on the edge that way
for years and years...
236
00:16:39,530 --> 00:16:41,780
My testimony won't disappoint.
237
00:16:42,450 --> 00:16:45,330
Well, the president and vice president
are pleased, I assume.
238
00:16:45,410 --> 00:16:49,660
But how long before the media starts
asking questions about Macallan's death,
239
00:16:49,750 --> 00:16:51,540
and how he was killed?
240
00:16:53,210 --> 00:16:54,880
I have your gun, by the way.
241
00:16:57,550 --> 00:17:00,130
-Good night.
-Yes, good night.
242
00:17:09,100 --> 00:17:10,440
Claire?
243
00:17:12,770 --> 00:17:15,020
-Yes?
-Claire?
244
00:17:19,240 --> 00:17:20,450
What's the matter?
245
00:17:21,320 --> 00:17:23,450
Hammerschmidt has a new theory.
246
00:17:24,570 --> 00:17:27,660
He thinks Doug Stamper and I
killed Zoe Barnes.
247
00:17:28,410 --> 00:17:31,670
They may have access to my cell phone,
to my texts.
248
00:17:34,420 --> 00:17:37,210
Someone in this White House is talking
to Hammerschmidt
249
00:17:37,300 --> 00:17:38,630
and now this.
250
00:17:42,470 --> 00:17:44,890
Oh, Doug.
251
00:17:48,560 --> 00:17:49,970
Poor Doug.
252
00:17:52,980 --> 00:17:54,230
Yes.
253
00:17:56,150 --> 00:17:58,280
He's an unlucky person.
254
00:17:59,780 --> 00:18:01,360
Always has been.
255
00:18:31,430 --> 00:18:35,060
- Sir, the senator's support is wavering.
- Doug, it's Claire.
256
00:18:36,730 --> 00:18:37,980
I'm sorry, I...
257
00:18:38,060 --> 00:18:41,990
Francis and I were wondering if you could
come up to the residence tomorrow evening.
258
00:18:42,070 --> 00:18:43,240
For dinner.
259
00:18:44,490 --> 00:18:49,410
It'll give us a chance to take a breath
with all that's been happening.
260
00:19:05,840 --> 00:19:07,180
Hello?
261
00:19:07,260 --> 00:19:08,800
Happy birthday.
262
00:19:10,760 --> 00:19:13,730
-Who is this?
-Come on, you must know by now.
263
00:19:14,310 --> 00:19:16,900
-No, I don't.
-Aidan Macallan.
264
00:19:16,980 --> 00:19:19,900
Look into how he used and abused
the FISA ruling.
265
00:19:20,730 --> 00:19:21,860
How do we know each other?
266
00:19:21,940 --> 00:19:25,190
Now come on. If I told you that,
how can I possibly keep helping you?
267
00:19:25,280 --> 00:19:27,110
And don't you want me to help you?
268
00:19:27,200 --> 00:19:30,700
But where do we meet?
Just give me that.
269
00:19:30,780 --> 00:19:32,490
-In the muck.
-Wait.
270
00:19:32,580 --> 00:19:36,620
Zoe Barnes' death was not an accident.
Doug Stamper killed her.
271
00:19:36,710 --> 00:19:38,170
But you already know that.
272
00:19:38,250 --> 00:19:40,670
No, don't hang up.
Don't hang up.
273
00:19:44,050 --> 00:19:47,840
The Judiciary Committee may be hoping
Secretary Durant recovers.
274
00:19:47,930 --> 00:19:50,090
But the rest of the world is waiting
to see
275
00:19:50,180 --> 00:19:55,560
how the Syrian president responds
to President Underwood's line in the sand.
276
00:19:55,640 --> 00:19:58,520
Moscow, meanwhile,
calls the president's statements,
277
00:19:58,600 --> 00:20:02,070
"The desperate act of a man
on his way out of office."
278
00:20:05,650 --> 00:20:07,990
Are you in contact with your brother?
279
00:20:10,410 --> 00:20:11,620
No.
280
00:20:11,700 --> 00:20:15,750
-Sundays. Occasional birthday.
-Hmm.
281
00:20:16,330 --> 00:20:18,870
I thought you were closer than that.
282
00:20:18,960 --> 00:20:21,840
No. We usually only speak
when one of us is in trouble.
283
00:20:23,590 --> 00:20:24,920
Well, that's why I ask,
284
00:20:25,000 --> 00:20:28,680
'cause in times like these,
we all need support.
285
00:20:28,760 --> 00:20:31,800
- Well, I'll have counsel.
- No, you'll have the best lawyers.
286
00:20:31,890 --> 00:20:34,010
The best of everything. The best.
287
00:20:36,980 --> 00:20:38,640
Would you like some more fish?
288
00:20:39,890 --> 00:20:41,560
No, thank you.
289
00:20:42,940 --> 00:20:45,360
Whatever the Herald has is circumstantial.
290
00:20:45,440 --> 00:20:46,650
Of course.
291
00:20:46,740 --> 00:20:50,490
No one knows what really happened to her,
and no one ever will.
292
00:20:52,700 --> 00:20:54,330
But, look, Doug...
293
00:20:55,080 --> 00:20:57,790
The reason that Claire
and I invited you over tonight
294
00:20:57,870 --> 00:21:02,130
is because we want you to know
how much you mean to us.
295
00:21:02,210 --> 00:21:03,290
To both of us.
296
00:21:04,750 --> 00:21:07,630
-Yes, sir.
-Before we say anything else,
297
00:21:07,710 --> 00:21:10,260
we just wanted to be
absolutely certain that...
298
00:21:11,840 --> 00:21:13,220
you knew that.
299
00:21:14,510 --> 00:21:16,140
Of course.
300
00:21:17,930 --> 00:21:20,060
What we're up against,
301
00:21:20,140 --> 00:21:24,400
what this administration is facing...
Well, what I'm facing...
302
00:21:24,480 --> 00:21:26,230
Even though both of us believe that
303
00:21:26,320 --> 00:21:30,280
there's very little chance
that I could ever be indicted, we still...
304
00:21:31,200 --> 00:21:35,200
have to find a way to remove
this entire issue from the table.
305
00:21:35,280 --> 00:21:38,950
I just can no longer
be associated with this.
306
00:21:39,040 --> 00:21:41,830
I'll resign while I'm dealing with this.
307
00:21:45,540 --> 00:21:48,510
I think this is going to require
more than that.
308
00:21:49,210 --> 00:21:52,010
Well, I'll make a statement...
309
00:21:52,090 --> 00:21:54,550
and blame it on the politics
of personal destruction.
310
00:21:54,640 --> 00:21:58,310
No, Doug, I'm afraid that's just
not going to be enough.
311
00:21:59,600 --> 00:22:03,940
We have to shift... the suspicion.
312
00:22:05,980 --> 00:22:07,150
We need you to--
313
00:22:07,230 --> 00:22:10,940
We need you to implicate yourself
in the death of Zoe Barnes.
314
00:22:11,030 --> 00:22:13,200
Now, before you react, just listen.
315
00:22:13,280 --> 00:22:14,950
You are the most likely candidate
at this point.
316
00:22:15,030 --> 00:22:16,620
You were distraught, you were drinking.
317
00:22:16,700 --> 00:22:17,950
The... I don't know.
318
00:22:18,030 --> 00:22:20,040
We'll make up some story,
and then we'll leak it.
319
00:22:20,120 --> 00:22:21,910
You... you were loyal, you did it for me.
320
00:22:22,000 --> 00:22:25,080
You were too loyal. You went too far.
321
00:22:25,170 --> 00:22:28,250
And... and then, in the end,
there'll be no question--
322
00:22:28,340 --> 00:22:30,050
Can you excuse me?
323
00:23:29,690 --> 00:23:32,940
Well, it's either a crank looking
for a headline,
324
00:23:33,030 --> 00:23:35,240
or someone on the inside
telling the truth.
325
00:23:35,320 --> 00:23:38,280
-What's your sense?
-He knew about the birthday cards.
326
00:23:38,360 --> 00:23:39,660
I don't know.
327
00:23:40,370 --> 00:23:44,200
Maybe the story is the call.
The flash drives. The leaks themselves.
328
00:23:44,290 --> 00:23:46,960
If we call out the leaks,
he may stop contacting me.
329
00:23:47,040 --> 00:23:49,830
And the Macallan business,
is that even a real lead?
330
00:23:49,920 --> 00:23:51,630
None of these sites will admit
to anything.
331
00:23:51,710 --> 00:23:53,380
Because it's an embarrassment.
332
00:23:53,460 --> 00:23:55,720
An overwhelming amount
of Underwood material
333
00:23:55,800 --> 00:24:00,180
was reported by social media users
in counties that he was expected to lose.
334
00:24:00,260 --> 00:24:03,720
But anyone I reach out to
does not wanna be talking about this.
335
00:24:03,810 --> 00:24:06,430
The leak said it was unauthorized
domestic surveillance.
336
00:24:06,520 --> 00:24:09,650
All the administration has to say is
"terror," and they seem justified.
337
00:24:09,730 --> 00:24:12,480
He wasn't rooting out terrorists.
338
00:24:12,570 --> 00:24:14,070
He was trying to win an election.
339
00:24:14,150 --> 00:24:16,900
And very convenient that
the Secretary of State hits her head.
340
00:24:16,990 --> 00:24:20,740
-Now you sound like a conspiracy--
-I'm not a conspiracy theorist.
341
00:24:20,820 --> 00:24:23,370
I try to imagine what it's like
inside his mind,
342
00:24:23,450 --> 00:24:25,370
what I would do if I were him.
343
00:24:25,450 --> 00:24:28,920
And I'm telling you, it is all sorts of...
344
00:24:30,920 --> 00:24:35,090
He has no ideology. No North Star.
345
00:24:35,170 --> 00:24:37,800
Isn't that the scariest thing of all?
346
00:24:37,880 --> 00:24:40,930
Tom, do you think Zoe Barnes was murdered?
347
00:24:41,510 --> 00:24:44,310
How often does a 27-year-old fall
in front of a train?
348
00:24:44,390 --> 00:24:47,770
-All right, then. Let's prove that.
-All right.
349
00:24:57,150 --> 00:24:58,240
What's wrong?
350
00:24:58,820 --> 00:25:01,570
Doug Stamper's office called.
They wanna set up a meeting.
351
00:25:01,660 --> 00:25:02,820
Soon as possible.
352
00:25:04,780 --> 00:25:06,200
This is good.
353
00:25:07,080 --> 00:25:11,040
Whatever your boyfriend read
off your phone this morning
354
00:25:11,120 --> 00:25:12,500
made its way to the right person.
355
00:25:13,630 --> 00:25:15,800
I don't know how much longer
I can do this.
356
00:25:17,340 --> 00:25:20,300
You're lying to a liar.
357
00:25:20,880 --> 00:25:23,430
You can't get anything
off the phone Zoe died with.
358
00:25:23,510 --> 00:25:25,430
They just need to believe we can.
359
00:25:26,510 --> 00:25:27,890
What is this job?
360
00:25:31,520 --> 00:25:33,190
Not what it used to be.
361
00:25:41,110 --> 00:25:43,030
I don't want you to overreact.
362
00:25:43,610 --> 00:25:48,200
But Tom kept writing.
It seems he finally finished his book.
363
00:25:49,370 --> 00:25:50,750
And he alludes to things.
364
00:25:51,920 --> 00:25:53,710
What do you mean "alludes to things"?
365
00:25:53,790 --> 00:25:56,250
I don't know. Lines are blacked out.
It's like it's redacted.
366
00:25:56,340 --> 00:25:58,250
There are paragraphs here and there...
367
00:25:59,130 --> 00:26:00,670
What did you tell him?
368
00:26:02,340 --> 00:26:03,890
What does he know?
369
00:26:03,970 --> 00:26:05,760
Has he shown this to anyone?
Sent it to anyone?
370
00:26:05,850 --> 00:26:07,430
-Publishers, the press?
-I don't know.
371
00:26:07,510 --> 00:26:09,270
Well, what do you know?
372
00:26:10,350 --> 00:26:13,020
I will handle him.
I just wanted you to be aware.
373
00:26:13,100 --> 00:26:15,770
-Son of a bitch.
-I said I'll take care of it.
374
00:26:15,860 --> 00:26:19,070
No, I'll take care of it.
You stay a million miles away from this.
375
00:26:27,370 --> 00:26:29,450
How could you be so stupid...
376
00:26:31,910 --> 00:26:33,580
to fall in love?
377
00:26:35,460 --> 00:26:38,040
This thing isn't on the floor yet,
and we're losing senators.
378
00:26:38,130 --> 00:26:39,840
We're losing some maybe, but...
379
00:26:40,800 --> 00:26:43,260
What I like about the Senate
is what I hate.
380
00:26:43,760 --> 00:26:45,010
It's contagious.
381
00:26:45,090 --> 00:26:48,180
One of 'em gets an idea, and it spreads
through the body like a flu.
382
00:26:48,260 --> 00:26:49,560
- I'll look into it.
383
00:26:49,640 --> 00:26:51,850
There's 100 of 'em.
All we need is half.
384
00:26:54,020 --> 00:26:55,980
Can I just lay down?
385
00:26:56,060 --> 00:26:58,270
-I don't think that's a good idea.
-Just for a few minutes.
386
00:26:58,360 --> 00:27:01,860
I'm just so fucking tired,
and I need to think.
387
00:27:03,440 --> 00:27:05,240
--Why do you need to think?
388
00:27:08,660 --> 00:27:10,490
The longer you hang on
to whatever he gave you,
389
00:27:10,580 --> 00:27:12,370
the more danger you're in.
390
00:27:12,450 --> 00:27:14,500
You're reading this wrong.
391
00:27:14,580 --> 00:27:17,210
You think it's some kind of insurance,
but it's not.
392
00:27:18,920 --> 00:27:19,920
LeAnn...
393
00:27:20,000 --> 00:27:24,470
Whatever happens to the president,
it's not your fault, or mine.
394
00:27:24,550 --> 00:27:27,550
-You don't think I make a difference?
-I didn't say that.
395
00:27:30,760 --> 00:27:33,600
You... you don't think
that I'm dedicated enough?
396
00:27:33,680 --> 00:27:35,100
Too dedicated.
397
00:27:35,180 --> 00:27:38,230
That can be a problem.
That can make you blind.
398
00:27:38,310 --> 00:27:39,730
You have no idea...
399
00:27:46,700 --> 00:27:49,530
I've done something unforgivable, LeAnn.
400
00:27:55,200 --> 00:27:56,210
What?
401
00:27:59,040 --> 00:28:00,960
I killed Zoe Barnes.
402
00:28:01,540 --> 00:28:03,380
Why would you say that?
403
00:28:14,640 --> 00:28:17,270
All I ever tried to do was keep her safe.
404
00:28:19,190 --> 00:28:21,520
She said she wanted to be invisible.
405
00:28:22,900 --> 00:28:24,900
I knew it wasn't possible.
406
00:28:28,570 --> 00:28:33,490
I knew that she would only ever go away...
if I made sure of it.
407
00:28:38,120 --> 00:28:39,620
I don't believe you.
408
00:28:40,290 --> 00:28:41,500
Yes, you do.
409
00:28:45,050 --> 00:28:48,220
Believe me... I deserve this.
410
00:28:48,300 --> 00:28:51,760
Zoe Barnes fell in front of a train.
It was ruled an accident.
411
00:28:51,840 --> 00:28:54,560
I pushed her off the platform
and I walked away.
412
00:29:17,290 --> 00:29:20,250
I know you reached out to Bridget Cohen.
413
00:29:22,380 --> 00:29:25,540
Telling that committee or her
how I got my liver
414
00:29:25,630 --> 00:29:29,720
is not going to help this administration
or you.
415
00:29:31,010 --> 00:29:33,470
But here is what is going to help.
416
00:29:34,510 --> 00:29:39,140
This is what you're going to tell
that committee about Doug Stamper.
417
00:29:41,940 --> 00:29:43,810
You actually live here?
418
00:29:43,900 --> 00:29:47,030
Well... I'm not here that much.
419
00:29:47,690 --> 00:29:49,400
I let friends use it now and again.
420
00:29:50,240 --> 00:29:52,410
-Thanks for your discretion.
-Of course.
421
00:29:52,490 --> 00:29:53,910
I won't be too long.
422
00:29:54,490 --> 00:29:57,410
Take your time.
If you need anything, I'll be on call.
423
00:29:59,290 --> 00:30:00,750
He's reasonable.
424
00:30:01,830 --> 00:30:03,540
Yeah, he needs to be.
425
00:30:03,620 --> 00:30:05,170
Uh, they didn't look that hard.
426
00:30:05,250 --> 00:30:07,960
The Secret Service knows
I have nothing to hide.
427
00:30:08,050 --> 00:30:09,670
He's downstairs.
428
00:30:11,970 --> 00:30:13,430
Make yourself at home.
429
00:30:31,570 --> 00:30:33,700
I used to love to hide as a kid.
430
00:30:34,700 --> 00:30:36,660
I was really good at it.
431
00:30:38,030 --> 00:30:40,330
I could always choose the best places.
432
00:30:42,120 --> 00:30:43,870
Nobody ever found me.
433
00:30:47,290 --> 00:30:49,880
One time, everybody just gave up.
434
00:30:51,050 --> 00:30:54,550
So I stayed put for, like,
13 hours straight.
435
00:30:58,010 --> 00:30:59,350
What do you want?
436
00:31:02,560 --> 00:31:06,020
He said I wouldn't regret it...
if I said yes.
437
00:31:08,360 --> 00:31:09,440
Francis.
438
00:31:09,980 --> 00:31:14,150
When I agreed to write the book
about his origin story way back when.
439
00:31:14,240 --> 00:31:15,450
Hmm.
440
00:31:16,320 --> 00:31:18,700
Well, he regrets asking you now.
441
00:31:19,450 --> 00:31:21,370
I said yes 'cause
I have always been a sucker
442
00:31:21,450 --> 00:31:24,790
for what people tell themselves
about themselves.
443
00:31:24,870 --> 00:31:26,670
Who has the manuscript?
444
00:31:30,210 --> 00:31:31,380
You do.
445
00:31:32,710 --> 00:31:34,170
And publishers?
446
00:31:35,300 --> 00:31:37,800
- Not yet.
447
00:31:39,600 --> 00:31:41,470
So what did you think?
448
00:31:43,390 --> 00:31:45,730
There are huge sections blacked out, Tom.
449
00:31:45,810 --> 00:31:48,600
You portrayed us
like a couple of monsters.
450
00:31:49,770 --> 00:31:52,440
-I never used that word.
-You didn't have to.
451
00:31:58,610 --> 00:32:01,990
On the flight back from Moscow,
not long after we met...
452
00:32:03,490 --> 00:32:05,910
...you and Francis had a fight.
453
00:32:06,710 --> 00:32:08,330
A real knock down.
454
00:32:08,420 --> 00:32:11,210
I told Francis I heard the yelling,
but not the words.
455
00:32:12,000 --> 00:32:13,170
But...
456
00:32:16,590 --> 00:32:18,470
you said you were murderers.
457
00:32:19,930 --> 00:32:21,760
He said you were survivors.
458
00:32:26,100 --> 00:32:27,940
I was dreading coming here.
459
00:32:28,940 --> 00:32:31,730
-Why?
-You can't publish it, Tom.
460
00:32:33,690 --> 00:32:35,360
I'd rather not.
461
00:32:35,440 --> 00:32:37,360
So, what? Money?
462
00:32:38,900 --> 00:32:42,030
Yeah... but enough.
463
00:32:42,870 --> 00:32:45,700
Enough so I can really get lost
for a while.
464
00:32:45,790 --> 00:32:49,080
Buy some time till I figure out
what I'm gonna do next.
465
00:32:50,870 --> 00:32:52,960
We can figure something out.
466
00:32:54,380 --> 00:32:55,550
I bet.
467
00:32:59,510 --> 00:33:02,350
You know, those parts
you blacked out, that's...
468
00:33:03,470 --> 00:33:06,770
-I've never told anyone but you.
-I know.
469
00:33:08,430 --> 00:33:09,890
I know everything.
470
00:33:11,940 --> 00:33:13,980
But isn't that what you wanted?
471
00:33:18,740 --> 00:33:20,320
I miss touching you.
472
00:33:22,160 --> 00:33:24,780
I don't know how to not be around you.
473
00:33:26,030 --> 00:33:30,210
I think of you all the time.
It almost makes me hate you for it.
474
00:33:43,300 --> 00:33:45,930
- I don't know what to do.
475
00:33:50,930 --> 00:33:53,770
- You're so beautiful.
476
00:33:54,980 --> 00:33:57,820
- Keep going.
- Not just beautiful, beautiful.
477
00:33:58,400 --> 00:34:00,240
There's lots of people like that.
478
00:34:05,450 --> 00:34:09,660
You are radiant, Claire.
And good. You are so good.
479
00:34:09,750 --> 00:34:12,500
- I'm not good.
- Yes, you are.
480
00:34:18,210 --> 00:34:20,920
-Why won't you kiss me?
-I wanna look at you.
481
00:34:26,970 --> 00:34:29,720
I really do wanna go to Greenland one day.
482
00:34:30,390 --> 00:34:32,600
-We should go.
-Don't stop.
483
00:34:33,810 --> 00:34:38,020
It's so frozen and remote.
484
00:34:40,230 --> 00:34:41,570
The way the...
485
00:34:41,650 --> 00:34:45,360
The way the...
Smells before it...
486
00:34:46,660 --> 00:34:49,240
The... You know what I mean?
487
00:34:57,790 --> 00:34:59,340
Help. Help.
488
00:35:15,060 --> 00:35:16,310
Tom?
489
00:35:44,300 --> 00:35:47,090
- There are close to half a million dead.
490
00:35:47,180 --> 00:35:48,760
Over four million refugees,
491
00:35:48,840 --> 00:35:52,350
women and children who have left
the region and require care.
492
00:35:53,310 --> 00:35:56,480
- At least 12 million displaced people.
493
00:35:56,560 --> 00:35:59,980
Homeless wanderers
who no longer belong anywhere.
494
00:36:00,060 --> 00:36:01,940
We are all students of history.
495
00:36:02,020 --> 00:36:05,530
Syria was one of the founding members
of the United Nations, for God's sakes.
496
00:36:05,610 --> 00:36:09,910
How did we get here? We, who sprang from
one of the most ancient civilizations?
497
00:36:09,990 --> 00:36:13,370
At some point, we must accept peace
as the only answer.
498
00:36:13,450 --> 00:36:17,750
All parties must lay down their arms
and begin to talk.
499
00:37:24,400 --> 00:37:25,570
Okay.
500
00:37:28,900 --> 00:37:31,150
You were always good at tracking me down.
501
00:37:31,240 --> 00:37:32,700
It wasn't easy.
502
00:37:32,780 --> 00:37:36,160
Movie theater,
the occasional classified meeting.
503
00:37:36,240 --> 00:37:38,040
I know what you're doing.
504
00:37:38,950 --> 00:37:40,660
Well, that's a bit vague.
505
00:37:40,750 --> 00:37:43,540
You're sabotaging him.
Peeling off senators.
506
00:37:43,630 --> 00:37:45,340
I know it's you.
507
00:37:45,420 --> 00:37:47,460
You were much more interesting
when you smoked.
508
00:37:47,550 --> 00:37:48,920
No, I wasn't.
509
00:37:49,010 --> 00:37:52,130
The money's not with him, Mark.
510
00:37:52,220 --> 00:37:55,600
The... the Koch brother types,
Wall Street, oil and gas...
511
00:37:56,350 --> 00:37:58,180
Even labor's walking out on him.
512
00:37:58,270 --> 00:38:02,390
He's more resourceful than you think.
He's done a lot without money, okay?
513
00:38:02,480 --> 00:38:05,360
I want you to back off,
let me handle these hearings.
514
00:38:05,440 --> 00:38:07,480
I just got to the White House.
I intend to stick around.
515
00:38:07,570 --> 00:38:09,650
I don't want him to be president.
516
00:38:15,620 --> 00:38:17,660
-The country needs a change.
-Okay, so...
517
00:38:17,740 --> 00:38:19,580
And they don't need to look
any further than his wife.
518
00:38:19,660 --> 00:38:23,790
She's tough, smart.
He's smart, too, but he's not reliable.
519
00:38:23,870 --> 00:38:27,550
Her? You can work with her.
I know you see it, too.
520
00:38:27,630 --> 00:38:31,460
I see a partner when it comes to Syria,
or what's left of it.
521
00:38:31,550 --> 00:38:32,720
Let me try one of those.
522
00:38:33,760 --> 00:38:37,600
I mean, far be it from us to tell
an ancient civilization its business...
523
00:38:37,680 --> 00:38:42,940
but Syria is now basically unrivaled
as the most violent place on the planet.
524
00:38:43,020 --> 00:38:44,440
I know, I know.
525
00:38:46,350 --> 00:38:50,030
I'm not saying what to do
with Frank Underwood
526
00:38:50,110 --> 00:38:53,280
- is not gonna be a difficult problem.
527
00:38:53,360 --> 00:38:57,780
But... if we don't establish
a presence in the region...
528
00:38:59,330 --> 00:39:00,740
it's gonna be too late.
529
00:39:04,080 --> 00:39:06,420
-I'd rather have a cigarette.
-Spit it out.
530
00:39:07,290 --> 00:39:10,420
Well... let me buy you dinner
or something.
531
00:39:11,760 --> 00:39:14,220
What? What happened? What's the matter?
532
00:39:18,300 --> 00:39:21,060
I had that child in my arms.
533
00:39:23,520 --> 00:39:26,390
I could feel her breath on me,
but I couldn't look down.
534
00:39:30,690 --> 00:39:31,820
Excuse me.
535
00:39:33,610 --> 00:39:34,610
Yeah?
536
00:39:35,860 --> 00:39:37,570
Uh, 20 minutes away.
537
00:39:39,240 --> 00:39:42,370
-Okay. I have to go. I'm sorry.
-Do, please.
538
00:39:50,170 --> 00:39:51,920
I'm tired. I'm going to bed.
539
00:40:00,680 --> 00:40:02,180
I need your services.
540
00:40:03,930 --> 00:40:04,930
Jesus.
541
00:40:05,730 --> 00:40:06,730
No.
542
00:40:07,310 --> 00:40:08,310
Now.
543
00:40:10,520 --> 00:40:13,650
I believe Doug Stamper killed Zoe Barnes.
544
00:40:13,730 --> 00:40:15,570
I believe he was unstable
545
00:40:15,650 --> 00:40:17,530
and killed her
to benefit Francis Underwood.
546
00:40:17,610 --> 00:40:19,740
Stop. Stop it, please?
Uh, off the record.
547
00:40:19,820 --> 00:40:22,490
Can you give us a second?
I'll call you back in.
548
00:40:27,830 --> 00:40:31,330
Seth, this has nothing to do
with pay for play, or Kalabi,
549
00:40:31,420 --> 00:40:33,590
or anything else
the president is accused of.
550
00:40:34,170 --> 00:40:37,760
-Where are you getting this?
-This is what I know about Doug.
551
00:40:38,510 --> 00:40:41,640
The chair will not let you testify
in front of the committee with this.
552
00:40:41,720 --> 00:40:44,970
-This is what I have.
-Can you prove any of it?
553
00:40:45,060 --> 00:40:46,810
He's implied that he did it.
554
00:40:46,890 --> 00:40:50,480
I can speak to his behavior.
Things that he's done.
555
00:40:51,980 --> 00:40:53,900
You need to go to the US attorney.
556
00:40:56,740 --> 00:41:00,160
Seth, if you don't, I will.
557
00:41:01,700 --> 00:41:04,120
"I told the president there were
four men by the same name
558
00:41:04,200 --> 00:41:07,250
the State Department was tracking.
Two in the United States."
559
00:41:07,330 --> 00:41:10,870
So said a senior White House source,
as quoted in the Washington Herald.
560
00:41:11,540 --> 00:41:13,290
Were you aware of this conversation?
561
00:41:14,130 --> 00:41:15,750
No, sir, I was not.
562
00:41:16,340 --> 00:41:19,220
The source went on.
"I believe the president understood
563
00:41:19,300 --> 00:41:23,390
that the Muhammed Kalabi in Tennessee
was not a legitimate threat."
564
00:41:23,470 --> 00:41:25,510
Was this conveyed to you in any way?
565
00:41:25,600 --> 00:41:27,350
Again, no, sir.
566
00:41:30,100 --> 00:41:31,350
Still, the committee's looking forward to
567
00:41:31,440 --> 00:41:33,230
Secretary Durant's testimony
on this matter.
568
00:41:33,310 --> 00:41:36,900
I have no idea what the secretary
will say or not say, but I...
569
00:41:36,980 --> 00:41:39,490
have great respect for her
and wish her a speedy recovery.
570
00:41:40,070 --> 00:41:45,080
We were operating off of facts and reports
coming in at an accelerated rate that day.
571
00:41:48,160 --> 00:41:49,500
I'll try this again.
572
00:41:50,660 --> 00:41:53,540
Did the president indicate to you
at any time
573
00:41:53,630 --> 00:41:55,540
that he knew this was not a threat?
574
00:41:55,630 --> 00:41:59,380
No. And I'd like to point out
that I'm proud to be representing
575
00:41:59,460 --> 00:42:01,470
the men and women of the FBI here today,
576
00:42:01,550 --> 00:42:04,590
who conducted that investigation
as they always do
577
00:42:04,680 --> 00:42:07,140
in a competent, honest,
and independent way,
578
00:42:07,220 --> 00:42:09,390
in the finest tradition of the FBI.
579
00:42:09,470 --> 00:42:11,850
-Did they?
-Our people did their job.
580
00:42:12,520 --> 00:42:17,610
And it's unthinkable to assume the FBI
would involve itself in an election.
581
00:42:17,690 --> 00:42:20,190
Because there may be an innocent man
sitting in a cell as we speak.
582
00:42:20,280 --> 00:42:23,780
I can comment on this
since it was mentioned in the press.
583
00:42:23,860 --> 00:42:28,830
Trace amounts of an explosive material
were found on Mr. Kalabi's computer.
584
00:42:30,700 --> 00:42:32,830
Your assertion is
that the president was unaware
585
00:42:32,920 --> 00:42:34,580
of what was happening
in his own White House?
586
00:42:35,170 --> 00:42:37,090
Aidan Macallan was an NSA employee,
587
00:42:37,170 --> 00:42:41,010
so, no, the president had no idea
what he was up to.
588
00:42:41,090 --> 00:42:43,680
Honestly, he was quite busy campaigning.
589
00:42:43,760 --> 00:42:47,930
But surely he knew the effects
of Mr. Macallan's work? These exploits?
590
00:42:48,010 --> 00:42:49,220
No.
591
00:42:49,310 --> 00:42:52,060
The president and...
I've been with him out on the stump.
592
00:42:52,140 --> 00:42:56,150
He likes to shake hands.
He's not paying attention to social media.
593
00:42:56,230 --> 00:42:59,020
Ms. Harvey,
there was a FISA ruling issued,
594
00:42:59,110 --> 00:43:02,400
which the Underwood administration used
to spy on American citizens
595
00:43:02,490 --> 00:43:03,900
for the sake of swaying an election.
596
00:43:03,990 --> 00:43:07,990
Congressman Romero,
Aidan Macallan was a troubled person.
597
00:43:08,080 --> 00:43:11,830
His mind worked fast,
faster than I think anyone's should.
598
00:43:11,910 --> 00:43:14,290
What he was up to
went to the grave with him.
599
00:43:14,370 --> 00:43:16,330
Ms. Harvey, please,
spare me the semantics--
600
00:43:16,420 --> 00:43:17,500
- Okay, fine.
- I just need you--
601
00:43:17,580 --> 00:43:22,760
Was he collecting data? Yes.
Did he cross a line? Most likely.
602
00:43:23,380 --> 00:43:25,430
I did visit with him,
checking in on his work.
603
00:43:25,510 --> 00:43:28,930
Have you seen a screen of code?
Computer code.
604
00:43:29,010 --> 00:43:30,510
It's indecipherable.
605
00:43:32,560 --> 00:43:34,560
Why did Seth Grayson end up
not testifying?
606
00:43:34,640 --> 00:43:35,640
No comment.
607
00:43:35,730 --> 00:43:38,770
We heard that his testimony had to do
with the president's chief of staff.
608
00:43:38,860 --> 00:43:41,610
Who I would welcome testifying
in front of our committee.
609
00:43:41,690 --> 00:43:44,690
I urge Doug Stamper
and the rest of the administration
610
00:43:44,780 --> 00:43:47,160
to stop hiding behind executive privilege.
611
00:43:47,820 --> 00:43:49,870
All we learned so far
is that the president knew nothing
612
00:43:49,950 --> 00:43:52,450
about anything going on
in his White House.
613
00:43:55,370 --> 00:43:58,420
There were six of them,
and they all took a turn.
614
00:43:59,380 --> 00:44:00,670
Except for Romero.
615
00:44:00,750 --> 00:44:02,380
He only watched.
616
00:44:02,460 --> 00:44:05,010
Or... at least
that's what he told the dean.
617
00:44:06,380 --> 00:44:08,010
But I know the real story.
618
00:44:08,640 --> 00:44:10,760
Her name was, uh, Rochelle.
619
00:44:11,390 --> 00:44:14,060
I thought you had nothing on this guy.
How long have you known this?
620
00:44:14,140 --> 00:44:16,350
I was holding it until...
Or, if we needed it.
621
00:44:16,430 --> 00:44:18,350
No, until you needed it, you mean.
622
00:44:18,440 --> 00:44:20,650
Look, it makes no difference.
I might use it, I might not.
623
00:44:20,730 --> 00:44:21,900
But I still wanna testify.
624
00:44:21,980 --> 00:44:24,690
For you to testify now,
excuse me for saying it, it's crazy.
625
00:44:24,780 --> 00:44:26,360
Do you think it's crazy, Claire?
626
00:44:26,440 --> 00:44:29,530
-I wanna defend myself against this guy.
-We have witnesses.
627
00:44:29,610 --> 00:44:31,780
Our witnesses, surrogates.
Let it come from them.
628
00:44:31,870 --> 00:44:33,240
I think I can win.
629
00:44:33,330 --> 00:44:34,740
Or maybe I should wait
until I lose the Senate--
630
00:44:34,830 --> 00:44:35,870
I just think there are other ways--
631
00:44:35,950 --> 00:44:40,790
If you give up executive privilege,
we lose leverage. We lose it all.
632
00:44:42,540 --> 00:44:44,340
Tell the chair I'm ready to appear.
633
00:44:46,880 --> 00:44:51,300
I mean, the damage your testimony could do
to your wife is not worth the risk.
634
00:44:51,390 --> 00:44:53,930
Oh, its worth is what
we're here to discuss.
635
00:44:54,560 --> 00:44:58,390
I... I don't appreciate being the one
to tell you this, but...
636
00:44:59,190 --> 00:45:02,400
your presidency is beyond repair.
637
00:45:04,610 --> 00:45:06,480
You don't know what I'm going to do next.
638
00:45:06,570 --> 00:45:09,610
Isn't that it?
Isn't that what really bothers you?
639
00:45:09,700 --> 00:45:13,120
Don't think I haven't been watching you
from the moment you stepped on board.
640
00:45:13,700 --> 00:45:16,200
You're full of promises, Ms. Davis.
641
00:45:16,290 --> 00:45:18,460
The information about Macallan
is still out there
642
00:45:18,540 --> 00:45:21,460
and Ahmadi is, oh, so elusive.
643
00:45:22,750 --> 00:45:26,880
You've been sabotaging me from the moment
you stepped into my house.
644
00:45:28,800 --> 00:45:31,050
You don't care for me very much, do you?
645
00:45:32,010 --> 00:45:33,680
No, I don't.
646
00:45:34,510 --> 00:45:36,350
I couldn't care less.
647
00:45:37,270 --> 00:45:39,810
But if you make Claire happy,
that makes me happy.
648
00:45:39,890 --> 00:45:43,770
-If you can help her, good.
-What's it worth to you?
649
00:45:45,360 --> 00:45:47,030
Well, what kind of deal
are we talking about?
650
00:45:47,110 --> 00:45:48,320
For me not to testify.
651
00:45:48,400 --> 00:45:50,320
Well, I have contacts outside the Beltway.
652
00:45:50,400 --> 00:45:52,860
I can set you up in any number
of lucrative positions.
653
00:45:52,950 --> 00:45:55,830
No, that's not good enough.
Anyone could offer me that.
654
00:45:57,370 --> 00:45:58,540
You tell me.
655
00:45:58,620 --> 00:46:00,870
No, no, no.
It's not going to work like that.
656
00:46:00,960 --> 00:46:04,790
-You tell me what you can do for me.
-I've been around your kind.
657
00:46:05,420 --> 00:46:08,880
Not usually at this level.
But you can't help yourself.
658
00:46:12,340 --> 00:46:14,470
Make me an offer, Ms. Davis.
659
00:46:16,930 --> 00:46:19,560
What is she worth to you?
660
00:46:21,640 --> 00:46:22,890
A lot.
661
00:46:27,650 --> 00:46:29,690
So then here's what I'm thinking.
662
00:46:31,490 --> 00:46:32,820
Do you solemnly swear
and affirm
663
00:46:32,900 --> 00:46:34,660
that the testimony you are
about to give is the truth,
664
00:46:34,740 --> 00:46:36,280
the whole truth,
and nothing but the truth?
665
00:46:36,370 --> 00:46:37,740
I do.
666
00:46:37,830 --> 00:46:41,450
Let the record reflect that the witness
has answered in the affirmative.
667
00:46:42,910 --> 00:46:44,920
Mr. President,
I want to thank you for appearing...
668
00:46:45,500 --> 00:46:48,210
and I hope we get to clear some
things up for the American people.
669
00:46:48,300 --> 00:46:50,090
Mr. President, the floor is yours.
670
00:46:50,170 --> 00:46:51,960
You can take as long
or as short as you like.
671
00:46:52,050 --> 00:46:54,220
If you have any written statement,
672
00:46:54,300 --> 00:46:57,220
we will include it after
and it will be part of the record.
673
00:46:58,220 --> 00:47:01,600
-Mr. President, you are recognized.
-Thank you, Mr. Chairman...
674
00:47:02,140 --> 00:47:04,770
and to the other members
of this committee.
675
00:47:05,690 --> 00:47:09,230
I have agreed to appear
before this committee today...
676
00:47:09,320 --> 00:47:10,820
because...
677
00:47:11,650 --> 00:47:13,030
I'm guilty.
678
00:47:19,450 --> 00:47:24,750
Guilty of having spent
the last 30 years of my life here...
679
00:47:25,370 --> 00:47:26,870
in this Congress.
680
00:47:27,500 --> 00:47:29,420
In this House.
681
00:47:29,500 --> 00:47:32,380
Then as vice president
and now as president,
682
00:47:32,460 --> 00:47:34,970
trying to do the people's work.
683
00:47:35,680 --> 00:47:39,470
Now, this committee has accused me
of a great number of things.
684
00:47:39,550 --> 00:47:43,480
You accused me of pay to play.
685
00:47:43,560 --> 00:47:48,270
And so I accuse you of exactly the same.
686
00:47:48,360 --> 00:47:52,610
I also accuse you of playing politics
only when it suits you.
687
00:47:54,490 --> 00:47:56,360
You're all being paid.
688
00:47:56,450 --> 00:47:59,030
You're all serving some master.
689
00:47:59,120 --> 00:48:04,290
Each and every one of you,
and you know I know that for a fact.
690
00:48:04,370 --> 00:48:07,540
You, for example, Congressman Romero...
691
00:48:08,170 --> 00:48:12,550
and your crusade to take me down,
is it for justice?
692
00:48:12,630 --> 00:48:14,510
For the good of the nation?
693
00:48:14,590 --> 00:48:18,550
Is the truth
what you're really after?
694
00:48:18,640 --> 00:48:21,390
Or is it for some personal gain?
695
00:48:21,470 --> 00:48:26,850
Perhaps to try to fill
the small hole in your soul
696
00:48:26,930 --> 00:48:30,520
that you sold off a long time ago?
697
00:48:31,110 --> 00:48:33,480
- Mr. President.
- No, no, no.
698
00:48:33,570 --> 00:48:37,700
This is my opening statement,
and I will give it in full.
699
00:48:37,780 --> 00:48:40,950
I am not done, ladies and gentlemen.
700
00:48:42,780 --> 00:48:45,620
You accuse me of breaking the rules,
701
00:48:45,700 --> 00:48:49,830
and I tell you, I am playing by the rules.
702
00:48:49,920 --> 00:48:54,710
The very rules
that you and I all agreed upon.
703
00:48:54,800 --> 00:49:00,640
The very rules
that you and I all wrote together.
704
00:49:01,300 --> 00:49:04,760
So, yes, I'm guilty as hell,
but then so are all of you.
705
00:49:04,850 --> 00:49:06,850
Yes, the system is corrupt,
706
00:49:06,930 --> 00:49:10,140
but you wanted a guardian
at the gate like me.
707
00:49:10,230 --> 00:49:15,940
And why? Because you know
I will do whatever it takes.
708
00:49:16,440 --> 00:49:20,070
And you have all enjoyed it,
709
00:49:20,150 --> 00:49:24,030
been party to it and benefited by it.
710
00:49:24,990 --> 00:49:27,200
Oh, don't deny it. You've loved it.
711
00:49:27,290 --> 00:49:29,580
You don't actually need me
to stand for anything.
712
00:49:29,660 --> 00:49:31,500
You just need me to stand.
713
00:49:32,170 --> 00:49:35,380
To be the strong man. The man of action.
714
00:49:36,000 --> 00:49:40,260
My God,
you're addicted to action and slogans.
715
00:49:40,340 --> 00:49:43,470
It doesn't matter what I say.
It doesn't matter what I do.
716
00:49:43,550 --> 00:49:48,430
Just as long as I'm doing something,
you're happy to be along for the ride.
717
00:49:48,520 --> 00:49:51,100
And frankly, I don't blame you.
718
00:49:51,190 --> 00:49:55,650
With all the foolishness and indecision
in your lives, why not a man like me?
719
00:49:56,150 --> 00:49:57,690
I don't apologize.
720
00:49:58,530 --> 00:50:01,700
In the end, I don't care
whether you love me or you hate me,
721
00:50:01,780 --> 00:50:03,740
just as long as I win.
722
00:50:04,320 --> 00:50:07,370
The deck is stacked. The rules are rigged.
723
00:50:11,660 --> 00:50:15,040
Welcome to the death of the Age of Reason.
724
00:50:16,340 --> 00:50:20,630
There is no right or wrong. Not anymore.
725
00:50:21,420 --> 00:50:23,470
There's only being in...
726
00:50:24,800 --> 00:50:26,890
and then being out.
727
00:50:30,640 --> 00:50:33,480
So I will not be party to this any longer.
728
00:50:33,560 --> 00:50:37,860
I will not wear the target
for any of you anymore.
729
00:50:37,940 --> 00:50:41,990
You have all used me far long enough.
730
00:50:42,070 --> 00:50:44,820
So, the party's over, the ride's done.
731
00:50:44,910 --> 00:50:48,450
I respect the office too much
to allow this to continue going on.
732
00:50:48,540 --> 00:50:51,830
That's why I am announcing
to this committee and to the nation
733
00:50:51,910 --> 00:50:54,080
that as of 6:00 p.m. tomorrow evening,
734
00:50:54,170 --> 00:50:57,540
I shall resign the office
of President of the United States.
735
00:50:57,630 --> 00:51:00,210
--Order!
736
00:51:01,090 --> 00:51:05,300
And I will be happy to take
any questions you may have.
737
00:51:05,390 --> 00:51:09,140
But my gut tells me
that isn't really going to be necessary.
59722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.