All language subtitles for House.of.Cards.S05E07.XviD.1TV.[qqss44]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,860 --> 00:00:06,450 If we give him what he wants... 2 00:00:06,530 --> 00:00:10,580 If we give Usher what he says, his justice, that is it. 3 00:00:10,660 --> 00:00:12,660 It's over. He owns us. 4 00:00:12,750 --> 00:00:15,620 -Don't exaggerate. -I wish I were. 5 00:00:15,710 --> 00:00:18,840 -You've made a thousand deals. -Yeah, well, this one is different. 6 00:00:18,920 --> 00:00:21,880 -Why? -Because I can feel it right here. 7 00:00:21,960 --> 00:00:24,220 -Do you hear yourself? -Yeah, loud and clear. 8 00:00:24,300 --> 00:00:28,260 I'm a little confused that you don't seem to hear me at all. 9 00:00:28,340 --> 00:00:30,260 Once we're solidly back in power, 10 00:00:30,350 --> 00:00:32,260 -we will regain our position-- -That is naive. 11 00:00:32,350 --> 00:00:34,270 Naive is new for you. 12 00:00:34,350 --> 00:00:36,140 Realistic. Not naive. 13 00:00:36,230 --> 00:00:38,350 Everything we've worked for, we can kiss it goodbye. 14 00:00:38,440 --> 00:00:40,900 We agreed to Usher's pick. It's non-negotiable. 15 00:00:40,980 --> 00:00:44,740 That's exactly right. It's his pick. It's his justice. 16 00:00:44,820 --> 00:00:47,990 He's trying to control our house. The White House. 17 00:00:48,070 --> 00:00:50,450 I gave him my word, Francis. 18 00:00:51,830 --> 00:00:52,830 Your word? 19 00:00:53,950 --> 00:00:57,580 Your word? This conversation is pointless. 20 00:00:57,670 --> 00:00:58,920 Grow up! 21 00:01:00,210 --> 00:01:01,210 Who do you think you are? 22 00:01:01,290 --> 00:01:04,920 I think I am a temporary president trying to get you back in office. 23 00:01:05,010 --> 00:01:08,010 And if you don't think that we're at a critical juncture in the road, 24 00:01:08,090 --> 00:01:10,470 you are pathetically mistaken. 25 00:01:10,550 --> 00:01:13,010 Wake up, Claire! Wake up! 26 00:03:09,300 --> 00:03:13,260 Recorded this morning EET in the Yarmouk neighborhood of Damascus. 27 00:03:18,100 --> 00:03:21,390 Seems he developed a taste for chocolate while at Cambridge. 28 00:03:22,640 --> 00:03:26,310 Smiling for the camera is Ahmed Al Ahmadi, Yusuf's brother. 29 00:03:27,820 --> 00:03:29,690 Are you sure? 30 00:03:29,780 --> 00:03:34,490 I had a long conversation with Yusuf Al Ahmadi. They look nothing alike. 31 00:03:34,570 --> 00:03:35,700 It's him. 32 00:03:38,080 --> 00:03:39,620 Is Ahmed still in our sights? 33 00:03:39,700 --> 00:03:42,290 -He is. -This is a rare opportunity. 34 00:03:42,370 --> 00:03:44,330 We should seize the moment and make a targeted strike. 35 00:03:44,420 --> 00:03:46,290 -Director, please. -Madam President... 36 00:03:46,380 --> 00:03:49,000 Is there some issue, General? 37 00:03:52,420 --> 00:03:54,510 Ahmed Al Ahmadi didn't travel all the way 38 00:03:54,590 --> 00:03:57,050 from his compound to Damascus to buy a candy bar. 39 00:03:57,140 --> 00:03:59,180 He's meeting with someone. Let's find out who. 40 00:03:59,260 --> 00:04:02,390 Unless we're detected, and he disappears for good. 41 00:04:02,470 --> 00:04:05,940 But if we wait, there's a huge potential to learn more about ICO. 42 00:04:06,020 --> 00:04:09,020 Its members, contacts, habits, tactics. 43 00:04:10,020 --> 00:04:12,690 You know, you're sounding uncharacteristically dovish 44 00:04:12,780 --> 00:04:14,150 this morning, General. 45 00:04:16,410 --> 00:04:18,490 I agree with General Braegher. 46 00:04:18,570 --> 00:04:21,410 While a successful air strike against Ahmadi 47 00:04:21,490 --> 00:04:23,660 -would play well-- -This isn't about the election, Cathy. 48 00:04:24,620 --> 00:04:27,830 No, of course not. I mean, if we do this correctly, 49 00:04:27,920 --> 00:04:30,710 we can begin the process of dismantling ICO's network. 50 00:04:30,800 --> 00:04:31,710 Take him out. 51 00:04:33,260 --> 00:04:37,220 If the president agrees, I think it's the best thing for the country. 52 00:04:38,390 --> 00:04:40,890 Well, I think it would send a very clear message to ICO. 53 00:04:40,970 --> 00:04:45,060 -In the short term, yes, but-- -No other term is relevant. 54 00:04:48,520 --> 00:04:52,320 I think we have been operating under the shadow of terror for too long. 55 00:04:52,400 --> 00:04:55,150 For the sake of the American people, we need to act now. 56 00:04:55,240 --> 00:04:56,530 What's the timetable, General? 57 00:04:57,320 --> 00:05:00,370 For an actionable location, most likely a number of hours. 58 00:05:00,990 --> 00:05:02,030 Thank you. 59 00:05:04,290 --> 00:05:06,410 You're wasting our time. 60 00:05:06,500 --> 00:05:08,880 We're being selective about where and how he appears. 61 00:05:08,960 --> 00:05:10,210 Soon he won't be at any events at all. 62 00:05:10,290 --> 00:05:12,630 We're just trying to land him and you in the White House. 63 00:05:12,710 --> 00:05:17,010 And it's not Brockhart-Conway, Mark. It's the opposite. 64 00:05:18,180 --> 00:05:20,930 -He won't put up with this much longer. -I'm sure it's hard on him. 65 00:05:21,010 --> 00:05:24,100 -I have to take this. I'm sorry. -What happens after he gets there? 66 00:05:24,180 --> 00:05:27,430 -To Will? What happens? -We'll be there for him. 67 00:05:27,520 --> 00:05:29,520 -You and General Brockhart? -Yes. 68 00:05:30,650 --> 00:05:32,860 What will Will's role be? 69 00:05:34,570 --> 00:05:36,570 I will continue to support your husband. 70 00:05:36,650 --> 00:05:40,200 Give me a real answer. You owe me that. 71 00:05:41,200 --> 00:05:44,450 His role will be President of the United States. 72 00:05:49,040 --> 00:05:50,250 Hey. 73 00:05:52,880 --> 00:05:55,090 The mic was still hot and Brockhart just kept talking. 74 00:05:55,170 --> 00:05:57,260 -That's what she said. -Insubordination? 75 00:05:58,260 --> 00:06:01,050 -That's the word she used? -It's what it sounded like to her. 76 00:06:01,140 --> 00:06:04,390 He was talking about soldiers and he said, quote, 77 00:06:04,470 --> 00:06:06,720 "I'll be the first to tell them not to listen." 78 00:06:06,810 --> 00:06:09,850 -Can she get her hands on the actual clip? -For a price. 79 00:06:09,940 --> 00:06:12,020 -I thought she was a friend. -Yeah, a smart friend. 80 00:06:12,100 --> 00:06:15,900 -It's a nice 30-second spot, post-debate. -If there is a debate. 81 00:06:17,530 --> 00:06:21,200 Hits them at their strength. Takes the military credibility away. 82 00:06:22,610 --> 00:06:25,280 This is the kind of thing that can turn an election. 83 00:06:27,200 --> 00:06:31,670 Whatever this costs... it's worth it. 84 00:06:35,040 --> 00:06:36,710 Let's secure it and then verify it. 85 00:06:40,380 --> 00:06:43,430 Recess appointment of Judge Benson or no, 86 00:06:43,510 --> 00:06:47,180 people need to stay focused on the revote in Tennessee and Ohio 87 00:06:47,260 --> 00:06:48,520 and how the hell we got here. 88 00:06:49,230 --> 00:06:50,230 All right. 89 00:06:51,140 --> 00:06:53,560 I'll have my assistant Angela reach out 90 00:06:53,650 --> 00:06:56,150 to confirm what time you need me at the studio. 91 00:06:57,070 --> 00:07:00,570 All right. Yep. Yeah. 92 00:07:03,280 --> 00:07:06,700 I collected everything I could find about the day Doug Stamper was carjacked. 93 00:07:06,780 --> 00:07:08,290 Good. 94 00:07:08,370 --> 00:07:10,040 All right, so... 95 00:07:11,620 --> 00:07:12,960 where was that? 96 00:07:15,210 --> 00:07:16,670 Where that happened? 97 00:07:17,960 --> 00:07:19,460 In Maryland. 98 00:07:20,460 --> 00:07:24,510 Right around, um... 99 00:07:24,590 --> 00:07:27,550 Yeah, I grew up about a half an hour from there... 100 00:07:27,640 --> 00:07:29,520 It's here. 101 00:07:32,230 --> 00:07:34,850 And Rachel Posner's... 102 00:07:36,270 --> 00:07:38,980 last known address. 103 00:07:54,920 --> 00:07:57,290 I'd say they were about 15 minutes apart. 104 00:08:03,670 --> 00:08:06,890 I'm not sure why I need to explain myself to you. 105 00:08:06,970 --> 00:08:08,220 Why would you go to the NSA? 106 00:08:08,300 --> 00:08:12,140 I was inquiring into the well-being of an American citizen. 107 00:08:12,720 --> 00:08:17,020 -He's just a disgruntled hacker. -Then why are you so interested in him? 108 00:08:19,900 --> 00:08:20,980 How did he look? 109 00:08:21,820 --> 00:08:23,280 I'm asking for me. 110 00:08:23,360 --> 00:08:27,450 I've known Aidan since I was 13 years old. He and my mom dated for several years. 111 00:08:27,530 --> 00:08:28,700 Was a long time ago, obviously. 112 00:08:28,780 --> 00:08:31,620 But as far as the NSA job, he didn't want it. 113 00:08:31,700 --> 00:08:33,160 I made him take it. 114 00:08:34,910 --> 00:08:39,340 I don't understand how they got him or why he's there. 115 00:08:39,420 --> 00:08:41,500 I need to know that he is safe. 116 00:08:42,590 --> 00:08:44,050 He looked fine. 117 00:08:46,470 --> 00:08:48,050 What does he know, LeAnn? 118 00:08:48,970 --> 00:08:50,760 Probably about the same as you and me, 119 00:08:50,850 --> 00:08:54,430 which is why we need to keep him out of any serious trouble. 120 00:09:00,230 --> 00:09:03,480 I don't want to get involved in your personal life, LeAnn. 121 00:09:04,940 --> 00:09:06,780 -I'm here to see the president. -Of course. 122 00:09:06,860 --> 00:09:09,870 But when you think about it, Cathy, we're all sort of involved here. 123 00:09:10,780 --> 00:09:14,080 If he is in any kind of danger, he is not built for it. 124 00:09:14,160 --> 00:09:15,410 Hi, Cathy. 125 00:09:16,330 --> 00:09:18,370 Jane. 126 00:09:20,250 --> 00:09:23,420 LeAnn Harvey, Jane Davis. Jane is under secretary-- 127 00:09:23,500 --> 00:09:28,130 Deputy under secretary of commerce for international trade. It's a mouthful. 128 00:09:28,220 --> 00:09:29,510 Yeah, it's good to put a face to the voice. 129 00:09:30,550 --> 00:09:32,390 Uh, do you have any ibuprofen? 130 00:09:32,470 --> 00:09:34,350 -Oh, I might have some aspirin. -No. 131 00:09:35,520 --> 00:09:38,390 -I'm allergic. Gives me hives. -We may have some. 132 00:09:40,770 --> 00:09:44,230 You're the Harveys of the tire company, yes? 133 00:09:46,740 --> 00:09:50,110 My father and uncle sold the business 20 years ago. 134 00:09:50,200 --> 00:09:52,030 And the treads haven't been the same since. 135 00:09:54,870 --> 00:09:57,330 But it's great. You finally landed in D.C. 136 00:09:58,460 --> 00:10:00,170 I'll let the president know you're both here. 137 00:10:00,250 --> 00:10:01,920 Uh, thank you for this. 138 00:10:07,800 --> 00:10:11,970 Uh, let's just reverse those two sentences and it's there. It's to the point. 139 00:10:12,970 --> 00:10:15,890 -Pithy. -Yes, pithy. 140 00:10:18,230 --> 00:10:19,730 Your meeting is here. 141 00:10:21,810 --> 00:10:23,520 Thank you. 142 00:10:23,610 --> 00:10:26,650 And Justice Benson is en route to the White House for the announcement. 143 00:10:26,730 --> 00:10:28,360 I'll have her wait in the Yellow Oval. 144 00:10:29,030 --> 00:10:31,320 Uh, great. Can you send the others in, please? 145 00:10:31,410 --> 00:10:32,570 Of course. 146 00:10:34,870 --> 00:10:37,040 Is the former president meeting us in the Rose Garden? 147 00:10:37,120 --> 00:10:38,700 Francis will not be there. 148 00:10:40,410 --> 00:10:41,420 He's not needed. 149 00:10:48,340 --> 00:10:49,510 Miss Davis. 150 00:10:50,090 --> 00:10:51,260 Secretary Durant. 151 00:10:53,470 --> 00:10:56,720 -It's been a long time. -Yes, where was that? 152 00:10:56,810 --> 00:10:59,980 A think tank in Aspen, early 2000. 153 00:11:00,060 --> 00:11:02,850 Oh, there was a lot of thinking happening back then. 154 00:11:02,940 --> 00:11:05,810 - Mmm. I'm glad we put a stop to that. 155 00:11:05,900 --> 00:11:06,900 Please, have a seat. 156 00:11:07,860 --> 00:11:09,650 So, I've gone over the numbers 157 00:11:09,740 --> 00:11:12,610 of the proposed agreement of steel with Beijing 158 00:11:12,700 --> 00:11:14,780 and I have a couple of questions for you. 159 00:11:14,870 --> 00:11:16,700 Madam President, we need to evacuate you now. 160 00:11:16,780 --> 00:11:18,740 -What's going on? -Please, Madam President. It's urgent. 161 00:11:18,830 --> 00:11:19,870 Ma'am. 162 00:11:22,330 --> 00:11:23,580 Where are you taking me? 163 00:11:23,670 --> 00:11:26,040 -We're moving you to the PEOC. -Why? 164 00:11:26,130 --> 00:11:29,340 -They'll brief you down below, ma'am. -Where's Francis? 165 00:11:51,190 --> 00:11:54,700 -Where's Doug Stamper? And Mr. Yates? -We're following protocol, ma'am. 166 00:11:54,780 --> 00:11:57,620 National Security Advisor Cafferty is on her way. 167 00:11:58,910 --> 00:12:01,080 -Ma'am? -No, we'll wait for Francis. 168 00:12:01,160 --> 00:12:02,080 He'll meet you inside. 169 00:12:02,160 --> 00:12:04,120 We will wait for Francis. That's an order. 170 00:12:04,210 --> 00:12:06,040 -Madam President. -Miss Cafferty, what's going on? 171 00:12:06,120 --> 00:12:07,290 Nothing's confirmed yet, 172 00:12:07,380 --> 00:12:10,050 but a truck carrying radioactive material has gone missing. 173 00:12:13,510 --> 00:12:16,300 -Is this real? -We have to talk to Green. 174 00:12:16,390 --> 00:12:18,050 Let's head inside. 175 00:12:54,380 --> 00:12:55,470 Yes. 176 00:12:58,720 --> 00:13:01,010 Mmm-hmm. 177 00:13:01,600 --> 00:13:04,390 I see. Thank you. 178 00:13:06,520 --> 00:13:08,650 Homeland received word from CYBERCOM 179 00:13:08,730 --> 00:13:11,980 that a truck carrying three cesium-137 irradiators 180 00:13:12,070 --> 00:13:13,190 missed two checkpoints. 181 00:13:13,280 --> 00:13:15,150 It was supposed to be traveling from Atlanta 182 00:13:15,240 --> 00:13:17,280 back to the manufacturer in Baltimore. 183 00:13:17,360 --> 00:13:20,240 -Where do we think the truck is now? -Truck's GPS is offline. 184 00:13:20,320 --> 00:13:21,780 How the hell does a thing like that happen? 185 00:13:21,870 --> 00:13:23,950 -We'll have to reevaluate. -You're damn right we will. 186 00:13:24,040 --> 00:13:25,580 But we need to make some decisions. 187 00:13:25,660 --> 00:13:28,250 We should notify Metro PD and Virginia State Police. 188 00:13:28,330 --> 00:13:29,960 Are we gonna evacuate the public? 189 00:13:30,040 --> 00:13:32,630 No. Before we do anything, I wanna speak to the head of counterterrorism. 190 00:13:32,710 --> 00:13:34,460 Get Assistant Director Green on the line. 191 00:13:34,550 --> 00:13:36,670 -Ma'am, Homeland is over-- -The president is right. 192 00:13:38,220 --> 00:13:39,260 Ma'am? 193 00:13:40,930 --> 00:13:42,180 This is President Underwood. 194 00:13:42,260 --> 00:13:44,390 At this time, we have no idea who's responsible. 195 00:13:44,470 --> 00:13:47,390 Perhaps it's better I patch you into the whole room. One second. 196 00:13:50,650 --> 00:13:53,690 The driver's been unreachable since his shift began. 197 00:13:53,770 --> 00:13:57,440 There's enough radiation on that truck to impact a 30-mile radius. 198 00:13:57,530 --> 00:13:59,860 Even if it's not weaponized, it would be in the air, 199 00:13:59,950 --> 00:14:02,700 in the water, children, people... 200 00:14:03,700 --> 00:14:07,950 General, I can hear the wheels grinding from here. 201 00:14:08,040 --> 00:14:09,710 I'd rather not speculate, sir. 202 00:14:11,170 --> 00:14:12,750 Oh, please do. 203 00:14:14,630 --> 00:14:17,880 Over the past several days, there has been increased ICO chatter, 204 00:14:17,960 --> 00:14:19,680 but that is the new normal. 205 00:14:20,970 --> 00:14:24,560 We've sent over stats and maps of potentially affected areas. 206 00:14:38,070 --> 00:14:40,950 I don't know what's worse. A dirty bomb about to go off 207 00:14:41,030 --> 00:14:43,570 or what'll happen to the city when they know we're looking for one. 208 00:14:43,660 --> 00:14:47,330 -Who do we have left upstairs? -Seth and LeAnn. 209 00:14:47,410 --> 00:14:48,950 You stay in touch with Green. 210 00:14:49,870 --> 00:14:54,290 If this is a dirty bomb, then we've just entered a different world. 211 00:14:54,380 --> 00:14:55,420 Yes, sir. 212 00:14:56,880 --> 00:15:00,220 All right, we need to stay focused on our contingency plan for an evacuation 213 00:15:00,300 --> 00:15:02,510 without the appearance of doing so. 214 00:15:06,930 --> 00:15:08,600 We need to be ready to implement one way... 215 00:15:08,680 --> 00:15:10,600 We need to get the cleanup team from the Energy... 216 00:15:10,680 --> 00:15:13,270 ...whose jurisdiction it is to get the security cams... 217 00:15:16,440 --> 00:15:21,280 Yes. Whenever it happens, this appointment would break the court's deadlock. 218 00:15:21,360 --> 00:15:23,660 And we would get this election going again. 219 00:15:23,740 --> 00:15:25,950 But let's step back a minute. 220 00:15:26,030 --> 00:15:29,080 Tennessee is out of the equation. 221 00:15:29,160 --> 00:15:32,370 Whoever wins that state, it's not enough. 222 00:15:32,460 --> 00:15:36,210 It's come down to one state. Ohio. 223 00:15:36,920 --> 00:15:42,720 One state is about to choose the next President of these United States. 224 00:15:42,800 --> 00:15:44,590 How did we let this happen? 225 00:15:45,180 --> 00:15:47,220 And it keeps happening. 226 00:15:47,300 --> 00:15:50,890 This is an administration that operates behind closed doors, 227 00:15:50,970 --> 00:15:53,180 out of the public eye. 228 00:15:53,270 --> 00:15:58,400 Today's sudden postponement is typical. With no announcement in the Rose Garden, 229 00:15:58,480 --> 00:16:01,900 and literally zero news coming from the White House, 230 00:16:01,990 --> 00:16:04,820 one has to wonder what is going on behind the scenes 231 00:16:04,910 --> 00:16:07,530 to cause this unexpected delay. 232 00:16:07,620 --> 00:16:10,330 The silence is deafening. 233 00:16:10,410 --> 00:16:15,620 After such a protracted, confusing and, frankly, chaotic election, 234 00:16:15,710 --> 00:16:17,830 we deserve clarity. 235 00:16:17,920 --> 00:16:20,550 Instead, here we are again... 236 00:16:20,630 --> 00:16:24,130 left out of the loop and on the edge of our seats. 237 00:16:24,220 --> 00:16:27,550 I just hope America isn't getting used to this. 238 00:16:30,510 --> 00:16:33,100 - Hello? - Hey, it's me. 239 00:16:33,180 --> 00:16:34,350 Doug? 240 00:16:34,440 --> 00:16:35,730 Why wasn't I read in? 241 00:16:36,650 --> 00:16:39,110 -To what? -Whatever's going on. 242 00:16:39,190 --> 00:16:42,110 If this is gonna play for us, the president in the bunker, 243 00:16:42,190 --> 00:16:43,610 I need to know how to play it. 244 00:16:43,690 --> 00:16:46,910 There's a truck carrying radioactive material that's gone missing. 245 00:16:47,990 --> 00:16:50,910 Okay. Should Seth and I prepare a statement? 246 00:16:50,990 --> 00:16:53,870 -Where are we saying the truck is? -We don't know. 247 00:16:54,790 --> 00:16:57,370 -When are we gonna find it? -We don't know. 248 00:16:58,420 --> 00:17:01,090 Wait, is something really happening? 249 00:17:02,050 --> 00:17:03,090 Probably not. 250 00:17:08,470 --> 00:17:10,680 -Hello? -Probably not? 251 00:17:10,760 --> 00:17:11,970 What am I supposed to do? 252 00:17:12,890 --> 00:17:14,100 -Is that Doug? -Yeah. 253 00:17:14,180 --> 00:17:15,730 Can I talk to him? 254 00:17:15,810 --> 00:17:17,940 -Hey, what can you tell us? -Act normal. 255 00:17:18,020 --> 00:17:21,110 Stay on point. Comment only on the ongoing campaign. 256 00:17:21,190 --> 00:17:22,980 I've already postponed their scheduled events. 257 00:17:23,070 --> 00:17:25,360 Look, are we in danger here or what? 258 00:17:26,360 --> 00:17:27,700 I can't answer. 259 00:17:28,660 --> 00:17:30,280 Because I don't know. 260 00:17:30,370 --> 00:17:33,330 Await further instructions from Homeland. 261 00:17:33,410 --> 00:17:34,410 All right. 262 00:17:36,290 --> 00:17:38,120 Doug, should we be here? 263 00:17:39,830 --> 00:17:40,830 He hung up. 264 00:17:44,210 --> 00:17:45,630 What are we doing? 265 00:17:54,930 --> 00:17:57,060 Nora thinks we need to notify Speaker McCarthy. 266 00:17:57,140 --> 00:17:59,190 I think it's too soon for a continuity of government. 267 00:17:59,270 --> 00:18:01,730 If we're planning an evacuation, Congress needs to be notified-- 268 00:18:01,810 --> 00:18:04,360 I said, I believe it is a bit too early. 269 00:18:04,440 --> 00:18:06,530 Madam President, Director Morrison thinks that-- 270 00:18:06,610 --> 00:18:08,190 Wait a minute. Where is Director Morrison? Why-- 271 00:18:08,280 --> 00:18:10,950 She opted to stay at ODNI. She's monitoring from there. 272 00:18:11,030 --> 00:18:12,780 Well, at least let's get her on the phone. 273 00:18:12,870 --> 00:18:14,790 We should have wiped out ICO when we had the chance. 274 00:18:14,870 --> 00:18:17,450 We didn't ask for your personal opinion, General. 275 00:18:18,500 --> 00:18:21,420 What we need is an update on the Ahmed Al Ahmadi situation. 276 00:18:21,500 --> 00:18:23,540 Yes, ma'am. I'll check with Director Morrison now. 277 00:18:32,340 --> 00:18:33,760 I have contacts, you know. 278 00:18:34,850 --> 00:18:37,770 Private contractors in the region that might be of help. 279 00:18:37,850 --> 00:18:42,150 Are you suggesting that your contacts know more than the Bureau, the NSA-- 280 00:18:42,230 --> 00:18:43,900 I'm not suggesting anything. 281 00:18:44,940 --> 00:18:46,650 I'm telling you. 282 00:18:46,730 --> 00:18:49,900 I know third parties that have negotiated with ICO in the past. 283 00:18:51,450 --> 00:18:55,030 Hostages and whatnot... who may know something. 284 00:18:55,120 --> 00:18:56,700 But I need a line. 285 00:18:58,450 --> 00:19:00,120 Just a... a secure one. 286 00:19:03,370 --> 00:19:05,250 I can barely breathe in here. 287 00:19:06,420 --> 00:19:08,800 I'm gonna go get us a cup of coffee. 288 00:19:15,260 --> 00:19:18,470 How does Miss Davis have this level of clearance? 289 00:19:20,980 --> 00:19:22,440 That's a good question. 290 00:19:32,200 --> 00:19:34,620 -Did we bring this on ourselves? -What? 291 00:19:35,990 --> 00:19:37,950 -I'm sorry. I shouldn't have. -Listen to me. 292 00:19:38,030 --> 00:19:42,210 Everything we've done, everything, is exactly what we had to do. 293 00:19:44,370 --> 00:19:46,460 We don't even know if this is real. 294 00:20:18,160 --> 00:20:19,830 I get these in Hong Kong. 295 00:20:21,160 --> 00:20:24,460 The best instant coffee comes out of the Pacific Rim. 296 00:20:27,750 --> 00:20:30,420 -Would you like one? -If you can spare it. 297 00:20:31,340 --> 00:20:33,630 Oh, I always have three or four in my bag. 298 00:20:40,100 --> 00:20:42,560 I wonder how long we'll be down here. 299 00:20:43,470 --> 00:20:45,270 The situation's still unclear. 300 00:20:48,310 --> 00:20:51,230 I shouldn't be drinking coffee. I still feel a little shaky. 301 00:20:55,860 --> 00:20:57,160 You don't look it. 302 00:21:07,670 --> 00:21:08,920 Feel my pulse. 303 00:21:14,050 --> 00:21:16,260 You seem very much in control to me. 304 00:21:23,220 --> 00:21:24,430 So do you. 305 00:21:26,520 --> 00:21:28,440 What does that say about the two of us? 306 00:21:42,240 --> 00:21:43,370 Hmm. 307 00:21:51,420 --> 00:21:52,790 Yes, thank you. 308 00:21:53,920 --> 00:21:56,170 The SEAL team is on the trail of Ahmed Al Ahmadi, 309 00:21:56,260 --> 00:21:59,590 but National Intelligence believes he's discovered we're following him 310 00:21:59,680 --> 00:22:01,800 and the truck is a countermeasure. 311 00:22:01,890 --> 00:22:05,520 ICO wants to see Ahmadi walking out of Damascus in one piece. 312 00:22:05,600 --> 00:22:07,770 If we strike, they will hit back. 313 00:22:07,850 --> 00:22:09,640 Evacuation procedures need to be initiated-- 314 00:22:09,730 --> 00:22:11,400 -Just hold on! -No, the public is our priority-- 315 00:22:11,480 --> 00:22:13,820 Hold on! I want to know how close we are to a strike 316 00:22:13,900 --> 00:22:16,820 and where this goddamn truck is before we make any final decisions. 317 00:22:16,900 --> 00:22:19,820 -"We make any decisions"? -Yes, I am still in a position to make-- 318 00:22:19,910 --> 00:22:22,240 Correct me if I'm wrong, but you are not in a position-- 319 00:22:22,320 --> 00:22:25,370 Nora. The enemy isn't in here. 320 00:22:31,580 --> 00:22:36,090 Cafferty is right. We should evacuate. But it's the general who's on my mind. 321 00:22:37,420 --> 00:22:38,670 Miss Cafferty. 322 00:22:38,760 --> 00:22:42,050 I was entirely out of line. Please accept my apology. 323 00:22:47,470 --> 00:22:48,600 I spoke with Davis. 324 00:22:48,680 --> 00:22:52,020 -And? -Nothing. She was just flexing. 325 00:22:55,150 --> 00:22:56,320 Cathy. 326 00:23:04,120 --> 00:23:08,740 Who called a meeting with Claire today? You or Miss Davis? 327 00:23:08,830 --> 00:23:09,910 Jane did. 328 00:23:11,040 --> 00:23:12,420 Thank you very much, Cathy. 329 00:23:12,500 --> 00:23:14,080 -Was that all? -Yes, thank you. 330 00:23:15,040 --> 00:23:16,380 Oh, sorry, one more thing. 331 00:23:16,460 --> 00:23:20,550 When did Braegher get his fourth star? Which administration? 332 00:23:20,630 --> 00:23:22,260 A couple back. 333 00:23:22,340 --> 00:23:24,090 So he and Brockhart together? 334 00:23:24,800 --> 00:23:27,680 And a few others who were elevated around the same time, yes. 335 00:23:28,350 --> 00:23:29,520 Thank you, Cathy. 336 00:23:36,270 --> 00:23:38,940 That Brockhart spot we talked about. You have it? 337 00:23:39,940 --> 00:23:41,070 Is it verified? 338 00:23:41,990 --> 00:23:43,530 Hold on. 339 00:23:47,490 --> 00:23:49,790 --Ready. 340 00:23:51,660 --> 00:23:52,830 I swear to God, 341 00:23:52,910 --> 00:23:54,620 if Underwood puts soldiers on those borders, 342 00:23:54,710 --> 00:23:56,960 I'll be the first to tell them not to listen. 343 00:23:57,040 --> 00:24:00,170 If the President of the United States gives orders like that, 344 00:24:00,260 --> 00:24:02,010 you put him out of his misery. 345 00:24:02,090 --> 00:24:03,880 That's it. That's all I have. 346 00:24:04,890 --> 00:24:06,760 No, that's good. 347 00:24:06,840 --> 00:24:08,390 If we survive the day. 348 00:24:08,470 --> 00:24:10,390 Is Seth still in the office with you? 349 00:24:10,470 --> 00:24:14,190 I'm in the Oval, sitting behind the Resolute desk. 350 00:24:14,270 --> 00:24:16,690 That's not you. 351 00:24:16,770 --> 00:24:21,530 You know, you keep deciding who I am and you keep reading me wrong. 352 00:24:21,610 --> 00:24:23,950 Are there rumors about what's going on down here? 353 00:24:24,030 --> 00:24:26,070 Yes, but we're deflecting. 354 00:24:26,160 --> 00:24:29,330 -Has the Conway campaign reached out? -Not yet. 355 00:24:29,410 --> 00:24:33,120 The general's on a stump in Ohio and the governor's off the grid. 356 00:24:33,200 --> 00:24:36,330 -Okay. Stay on him. -I will. 357 00:24:36,420 --> 00:24:39,250 Unless it's the end of the world and it doesn't matter. 358 00:24:40,670 --> 00:24:42,460 Goodbye, Doug Stamper. 359 00:24:48,180 --> 00:24:50,970 Are you sure you should be in there, Goldilocks? 360 00:25:31,350 --> 00:25:32,470 Are you all right? 361 00:25:35,060 --> 00:25:38,140 Honestly, I was thinking about how far down we are 362 00:25:38,230 --> 00:25:39,650 and how it's not my favorite thing. 363 00:25:41,480 --> 00:25:43,520 I... I'm sorry. Do... do you need to be in here? 364 00:25:43,610 --> 00:25:44,900 No. No, no. It's fine. 365 00:25:46,360 --> 00:25:48,990 I used to have a fear of flying, but I got over it. 366 00:25:49,910 --> 00:25:51,820 Doesn't bother me at all anymore. 367 00:25:52,830 --> 00:25:55,790 But the pendulum seems to have swung the other way. 368 00:25:56,500 --> 00:25:59,210 If I think too hard, I start to feel buried. 369 00:25:59,290 --> 00:26:02,790 Forgive me. It's the recirculated air, makes things worse. 370 00:26:05,710 --> 00:26:08,840 Miss Davis, why are you here? 371 00:26:08,920 --> 00:26:11,300 -This is where the Secret Service led me. -No. 372 00:26:11,930 --> 00:26:15,350 Access list or not, you have to choose to be here. 373 00:26:15,430 --> 00:26:18,640 -I always choose the safest place. -Why are you here? 374 00:26:21,400 --> 00:26:23,560 It felt like an opportunity. 375 00:26:24,150 --> 00:26:27,030 A chance for a meeting, not quite on the books. 376 00:26:27,110 --> 00:26:30,160 I just got off the phone, Madam President. 377 00:26:30,240 --> 00:26:33,570 I have information from abroad, from private contractors... 378 00:26:33,660 --> 00:26:36,040 Ahmadi is in Damascus. 379 00:26:36,120 --> 00:26:39,500 And a number of parties were racing to capture him, 380 00:26:39,580 --> 00:26:42,130 including, of course, the United States. 381 00:26:42,210 --> 00:26:43,580 But no one... 382 00:26:44,670 --> 00:26:47,210 will be capturing him today. 383 00:26:48,010 --> 00:26:49,760 Or before the election. 384 00:26:51,010 --> 00:26:52,430 I've made a career... 385 00:26:53,430 --> 00:26:56,180 out of dealing with problematic parts of the world. 386 00:26:59,430 --> 00:27:03,980 It's kind of my vocation to imagine the unimaginable. 387 00:27:08,730 --> 00:27:09,900 Excuse me. 388 00:27:17,120 --> 00:27:18,620 -Pardon me. -I'm sorry. 389 00:27:18,700 --> 00:27:20,750 -It's all right. -Excuse me, Mr. President. 390 00:27:27,000 --> 00:27:30,920 I had the distinct feeling she was offering Ahmadi to us. 391 00:27:31,010 --> 00:27:32,180 Meaning? 392 00:27:32,260 --> 00:27:34,930 She said there are a number of groups looking to capture him, 393 00:27:35,010 --> 00:27:38,890 but that no one will. Not today or before the election. 394 00:27:40,560 --> 00:27:42,270 We brought this on ourselves. 395 00:27:43,190 --> 00:27:45,610 -We pushed too hard. -We've survived. 396 00:27:45,690 --> 00:27:48,860 -We isolated ourselves, Francis. -So what? 397 00:27:48,940 --> 00:27:51,820 We both know something the rest of the world refuses to acknowledge. 398 00:27:51,900 --> 00:27:54,990 There is no justice, only conquest. 399 00:27:55,070 --> 00:27:57,660 And let me tell you, we let them evacuate D.C., 400 00:27:57,740 --> 00:28:00,250 we are done, Claire. We've lost. 401 00:28:00,330 --> 00:28:01,830 --Yes? 402 00:28:06,250 --> 00:28:09,840 I just spoke to LeAnn. You need to hear this. 403 00:28:09,920 --> 00:28:11,300 I swear to God, 404 00:28:11,380 --> 00:28:13,130 if Underwood puts soldiers on those borders, 405 00:28:13,220 --> 00:28:15,340 I'll be the first to tell them not to listen. 406 00:28:15,430 --> 00:28:18,430 If the President of the United States gives orders like that, 407 00:28:18,510 --> 00:28:20,180 you put him out of his misery. 408 00:28:26,690 --> 00:28:27,690 Let me out. 409 00:28:27,770 --> 00:28:30,190 -I'm sorry, sir. I'm not allowed-- -Open the door. 410 00:28:30,280 --> 00:28:32,570 -My orders are to-- -I am no longer the president. 411 00:28:32,650 --> 00:28:35,820 I have no responsibilities or obligations. Isn't that correct? 412 00:28:35,910 --> 00:28:37,620 We can't send you above until the threat is contained-- 413 00:28:37,700 --> 00:28:40,580 -Open this door. -Let him out. 414 00:28:40,660 --> 00:28:43,290 -Ma'am? -Let the president out. 415 00:28:45,540 --> 00:28:46,620 Open the door. 416 00:28:49,500 --> 00:28:50,500 Open it. 417 00:30:16,840 --> 00:30:18,510 Ma'am. 418 00:30:18,590 --> 00:30:23,470 -We need to initiate evacuation now. -No, General. We'll do it when I say so. 419 00:30:30,600 --> 00:30:31,850 I'm really sorry. 420 00:30:31,940 --> 00:30:34,940 I know I agreed to do this, but I have to go pick up my kids. 421 00:30:35,530 --> 00:30:37,570 Okay. Well, what if I just rode in the car with you? 422 00:30:37,650 --> 00:30:39,530 You know, parents are texting one another. 423 00:30:39,610 --> 00:30:43,870 One of them works at the NSA and he thinks there's a terror threat, so... 424 00:30:43,950 --> 00:30:47,160 I mean, this has happened before, but you just... You never know. 425 00:30:47,250 --> 00:30:50,500 My mom died of kidney failure last month. 426 00:30:50,580 --> 00:30:52,670 Oh, I'm so sorry. 427 00:30:53,880 --> 00:30:58,010 -Uh, was she on the donor list? -Yeah, but not close enough to the top. 428 00:30:59,510 --> 00:31:02,180 Do you mind? You could talk while we walk out of here. 429 00:31:03,390 --> 00:31:06,260 Um... sure. Yeah. 430 00:31:07,470 --> 00:31:10,480 --Uh, how long was Anthony sick for? 431 00:31:11,390 --> 00:31:15,020 Uh... about two years. 432 00:31:16,940 --> 00:31:20,990 And he fought it hard. So hard. The entire way. 433 00:31:24,370 --> 00:31:28,950 This unit, if they pay cash, I don't ask questions. 434 00:31:29,040 --> 00:31:32,000 -But you remember these young women? -Yeah, of course. 435 00:31:32,080 --> 00:31:35,420 They were very close, if you know what I mean. 436 00:31:35,500 --> 00:31:37,090 But they were sweet. 437 00:31:38,800 --> 00:31:42,050 And did you ever see... this man? 438 00:31:44,180 --> 00:31:46,100 Look, I don't know what was going on here. 439 00:31:46,180 --> 00:31:47,850 But you recognize him? 440 00:31:49,810 --> 00:31:52,230 Yeah. Okay? 441 00:31:52,310 --> 00:31:56,230 Someone looking like him paid the rent. Three months, up-front. 442 00:31:56,310 --> 00:31:58,440 But like I said, I don't judge. 443 00:32:04,280 --> 00:32:07,410 I'm not sure what you're asking, Mr. President. 444 00:32:07,490 --> 00:32:08,870 Oh, please. 445 00:32:10,040 --> 00:32:13,250 Someone or someones... 446 00:32:13,330 --> 00:32:15,830 tried to make my wife and I lose the election 447 00:32:15,920 --> 00:32:18,590 by keeping us underground today. 448 00:32:18,670 --> 00:32:22,010 And I would like to know what you know about that. 449 00:32:22,090 --> 00:32:26,300 We've all been responding in real time to a potential terrorist attack. 450 00:32:26,390 --> 00:32:29,930 But you chose to stay here. Why weren't you in the bunker with us? 451 00:32:30,010 --> 00:32:32,220 I chose to remain in my office 452 00:32:32,310 --> 00:32:35,140 to oversee the capture or killing of one Ahmed Al Ahmadi. 453 00:32:35,730 --> 00:32:36,730 Mmm. 454 00:32:36,810 --> 00:32:39,020 And yet there was great tension this morning 455 00:32:39,110 --> 00:32:40,820 between you and General Braegher. 456 00:32:40,900 --> 00:32:42,650 Difference in approach. 457 00:32:43,240 --> 00:32:46,240 We are not going to evacuate the District of Columbia. 458 00:32:46,320 --> 00:32:49,740 I want you to understand that. Come what may. 459 00:32:52,160 --> 00:32:56,040 And I promise you this... Vanessa. 460 00:32:57,500 --> 00:33:03,010 When I find out exactly what has happened, I'm going to remember this conversation, 461 00:33:03,090 --> 00:33:05,880 when you chose to withhold information. 462 00:33:07,260 --> 00:33:11,720 General Braegher is a strong supporter of General Brockhart. 463 00:33:15,810 --> 00:33:17,350 Did they conspire? 464 00:33:21,770 --> 00:33:25,860 Did they use... terror... 465 00:33:25,950 --> 00:33:31,740 and this evacuation to cost me this election? 466 00:33:32,910 --> 00:33:35,460 I'm not a fan of the general... 467 00:33:36,830 --> 00:33:41,210 but... that's a strong charge, and there's no proof to support it. 468 00:33:42,290 --> 00:33:46,670 You know, what you people protect best is each other. 469 00:33:47,260 --> 00:33:52,510 We lost Ahmadi a short time ago and believe he is no longer in Damascus. 470 00:33:53,850 --> 00:33:56,180 Of course. 471 00:33:57,810 --> 00:33:59,140 Of course. 472 00:34:04,730 --> 00:34:06,320 Now you listen to me... 473 00:34:07,860 --> 00:34:13,410 This was nothing more or less than an attempted coup, plain and simple. 474 00:34:14,080 --> 00:34:18,330 And I do not know to what degree you have been directly involved. 475 00:34:18,410 --> 00:34:21,130 But you will resolve it. 476 00:34:21,920 --> 00:34:23,000 Now. 477 00:34:24,670 --> 00:34:26,670 Do I make myself clear? 478 00:34:30,220 --> 00:34:31,510 Yes, sir. 479 00:34:45,820 --> 00:34:48,320 The truck's been found. 480 00:34:48,400 --> 00:34:51,990 Now we can't know for sure, but it looks as though ICO wasn't involved. 481 00:34:52,070 --> 00:34:54,490 The irradiators and cesium were accounted for. 482 00:34:54,580 --> 00:34:59,120 The truck was accidentally parked at a medical device factory in Durham. 483 00:34:59,200 --> 00:35:01,790 The plant foreman never reported it. 484 00:35:01,870 --> 00:35:04,290 So we can relax for now, at least. 485 00:35:04,380 --> 00:35:07,050 I just wanna thank you all for your efforts. Thank you. 486 00:35:11,510 --> 00:35:14,970 Madam President. You'll have my resignation in the morning. 487 00:35:15,560 --> 00:35:16,560 Nora... 488 00:35:17,680 --> 00:35:20,140 these were extraordinary circumstances today. 489 00:35:20,230 --> 00:35:24,520 What would our administration be if we didn't allow for some human failings? 490 00:35:33,070 --> 00:35:35,620 Get the presser going. We're coming up now. 491 00:35:35,700 --> 00:35:37,620 Concerning Ahmadi... 492 00:35:38,540 --> 00:35:40,290 We didn't find him. 493 00:35:40,370 --> 00:35:42,410 You will. You can. 494 00:35:42,500 --> 00:35:45,460 -What are you offering? -Help. 495 00:35:45,540 --> 00:35:48,090 If you'd like it, Madam President. 496 00:35:56,350 --> 00:35:59,060 Can you elaborate on the drill earlier today? 497 00:35:59,140 --> 00:36:00,810 Well, drills happen all the time. 498 00:36:00,890 --> 00:36:03,810 It's part of the administration's ongoing efforts to keep the country safe. 499 00:36:03,890 --> 00:36:06,650 -Yes, but there's usually a warning. -What's the point of that? 500 00:36:07,940 --> 00:36:10,190 - Who's next? 501 00:36:22,790 --> 00:36:24,290 Did you look at the file? 502 00:36:25,500 --> 00:36:26,630 I didn't have to. 503 00:36:28,920 --> 00:36:33,050 I'll expect your signature on the resignation letter within the hour. 504 00:36:34,630 --> 00:36:37,890 Unless you choose to implicate whoever else was involved. 505 00:36:47,480 --> 00:36:49,980 You don't deserve to be in the White House. 506 00:36:51,360 --> 00:36:53,190 Neither you nor your husband. 507 00:36:59,200 --> 00:37:01,660 I'd wish you the best, but I don't think you'll need it. 508 00:37:01,740 --> 00:37:05,290 I'm fairly certain you'll do very well in the private sector. 509 00:37:13,630 --> 00:37:16,550 I've scheduled a meeting with Jane Davis for the end of the week. 510 00:37:16,630 --> 00:37:17,640 Good. 511 00:37:17,720 --> 00:37:19,470 Also, I was going to mention this earlier, 512 00:37:19,550 --> 00:37:23,470 but Cathy's been very curious about Aidan Macallan. 513 00:37:23,560 --> 00:37:25,430 I've thrown her off the scent, but... 514 00:37:25,520 --> 00:37:29,520 Cathy's not the problem. The problem is Macallan, 515 00:37:29,600 --> 00:37:32,820 and the person who allowed Macallan to become the problem. 516 00:37:37,990 --> 00:37:40,950 The foundation's raised over 80K. 517 00:37:41,030 --> 00:37:44,700 Anthony became status one on the donor list on March 15th, 2016. 518 00:37:44,790 --> 00:37:47,670 Moretti talked about it as, uh, the last day of her life 519 00:37:47,750 --> 00:37:48,830 before she corrected herself. 520 00:37:48,920 --> 00:37:50,460 Spent every spare second with the kids. 521 00:37:50,540 --> 00:37:52,840 They were building a go-kart. They were pretty close to done. 522 00:37:52,920 --> 00:37:53,920 -Okay. -I got more. 523 00:37:54,000 --> 00:37:56,300 -No, I got it. -What were you looking for? 524 00:37:56,380 --> 00:37:57,720 It's nothing. 525 00:38:01,470 --> 00:38:03,680 -Okay. -What? 526 00:38:03,760 --> 00:38:05,930 You wanna tell me what happened in the White House today? 527 00:38:06,020 --> 00:38:08,600 - No, I don't. 528 00:38:16,320 --> 00:38:17,950 All right, I've been waiting to say something, 529 00:38:18,030 --> 00:38:20,450 but I've waited and I don't want to wait anymore. 530 00:38:20,530 --> 00:38:23,330 Consider me for a job at the White House, in comms. 531 00:38:26,660 --> 00:38:29,750 "Go get this. Find me that. I need this." I'm tired of it. 532 00:38:29,830 --> 00:38:32,420 If you don't ask, you get asked. That's what I'm starting to realize. 533 00:38:32,500 --> 00:38:33,590 I'll put a word in. 534 00:38:34,090 --> 00:38:35,170 Yeah? Well, what does that mean? 535 00:38:35,250 --> 00:38:37,880 It means that when the moment is right, I'll mention you. 536 00:38:42,970 --> 00:38:45,600 Yes, whenever it happens... 537 00:38:45,680 --> 00:38:48,350 this appointment would break the court's deadlock 538 00:38:48,430 --> 00:38:50,770 and we would get this election going again. 539 00:38:50,850 --> 00:38:53,230 - But let's step back a minute... 540 00:38:53,310 --> 00:38:55,650 -Tennessee... -Where's your salt? 541 00:38:56,230 --> 00:38:58,820 -Whoever wins that state... -Right side of the sink. 542 00:38:59,610 --> 00:39:02,660 It's come down to one state: 543 00:39:02,740 --> 00:39:03,870 Ohio. 544 00:39:03,950 --> 00:39:09,000 One state is about to choose the next President of these United States. 545 00:39:09,120 --> 00:39:11,710 -Was it really a drill? -Hmm. 546 00:39:11,790 --> 00:39:15,340 This is an administration that operates behind closed doors. 547 00:39:15,460 --> 00:39:17,920 You know, with everything that was happening today, 548 00:39:18,010 --> 00:39:20,260 this reporter from the Herald came by. 549 00:39:21,180 --> 00:39:22,260 What? 550 00:39:22,340 --> 00:39:25,050 Wants to do a story on Tony and the foundation. 551 00:39:30,890 --> 00:39:32,020 What was his name? 552 00:39:59,800 --> 00:40:02,720 Davis implied she could help us track down Ahmadi. 553 00:40:02,800 --> 00:40:05,470 I think we should hear what she has to say. 554 00:40:06,930 --> 00:40:09,510 She's got a quality about her, doesn't she? 555 00:40:10,430 --> 00:40:12,640 Attractive and terrifying. 556 00:40:13,850 --> 00:40:16,980 Like the urge to pet a red tail fox. 557 00:40:21,990 --> 00:40:24,400 The general offered his letter? 558 00:40:24,490 --> 00:40:28,450 Uh, he did. And refused to implicate anyone. 559 00:40:32,200 --> 00:40:36,000 You were right, Claire. We need to sit down with Usher. 560 00:40:37,670 --> 00:40:41,380 Just so happens, he's going to Northern California this weekend 561 00:40:41,460 --> 00:40:44,550 to meet with a group of men 562 00:40:44,630 --> 00:40:48,350 to discuss the crisis and the future of our country. 563 00:40:48,430 --> 00:40:52,140 -Well, you need to be invited to that. -Yes, let's get him in. 564 00:40:56,730 --> 00:41:00,110 I know it's obvious, but it always strikes me. 565 00:41:00,190 --> 00:41:01,320 No women. 566 00:41:02,610 --> 00:41:04,610 Well, it was a different time. 567 00:41:07,410 --> 00:41:08,700 Terrible. 568 00:41:08,780 --> 00:41:11,990 The war or the restrictions of the era? 569 00:41:12,910 --> 00:41:14,120 Both. 570 00:41:14,200 --> 00:41:16,290 Well, you know my position. 571 00:41:17,210 --> 00:41:19,460 I'm all for women in combat. 572 00:43:02,940 --> 00:43:05,690 False alarm... hmm? 573 00:43:11,700 --> 00:43:13,370 I was worried about you. 574 00:43:35,890 --> 00:43:38,220 I worry about you all the time, Claire. 575 00:43:43,650 --> 00:43:47,070 But I know that's not the kind of thing you like to hear. 576 00:44:08,300 --> 00:44:10,880 Mark. Come in. 577 00:44:11,800 --> 00:44:13,970 -We have much to discuss. -Madam President. 578 00:44:14,880 --> 00:44:16,760 Uh, Mr. President. 579 00:44:17,510 --> 00:44:19,060 As I believe you know, 580 00:44:19,140 --> 00:44:23,350 yesterday we had something of a drill here in the White House. 581 00:44:23,440 --> 00:44:25,850 I know people are wondering what that was about. 582 00:44:25,940 --> 00:44:28,400 Yes. Everyone except you. 583 00:44:29,320 --> 00:44:31,650 The announcement of the recess appointment of Judge Benson 584 00:44:31,740 --> 00:44:33,820 has been rescheduled for tomorrow morning. 585 00:44:33,900 --> 00:44:35,660 Good. So... 586 00:44:37,070 --> 00:44:38,280 we have an election. 587 00:44:38,370 --> 00:44:43,370 Which you will not be able to win with another so-called October surprise. 588 00:44:43,460 --> 00:44:47,630 -Well, we are way past October. -We certainly are. 589 00:44:50,040 --> 00:44:52,260 I understand Ahmed Al Ahmadi is still a threat? 590 00:44:52,840 --> 00:44:56,300 Yes, but he's so elusive, as you know. 591 00:44:56,390 --> 00:44:58,680 It's a shame you weren't able to capture him. 592 00:44:58,760 --> 00:45:00,390 Well... 593 00:45:00,470 --> 00:45:05,020 I believe that the opportunity will present itself to the next president, 594 00:45:05,100 --> 00:45:06,850 whomever he may be. 595 00:45:07,690 --> 00:45:09,440 If Will Conway wins the office, 596 00:45:09,520 --> 00:45:11,860 I can assure you that'll be a top priority. 597 00:45:11,940 --> 00:45:12,940 Hmm. 598 00:45:13,860 --> 00:45:15,530 This terror has got to stop. 599 00:45:20,330 --> 00:45:22,080 I've taken enough of your time. 600 00:45:23,120 --> 00:45:27,670 Oh, Mark, I just want to play something for you. It'll only take a moment. 601 00:45:29,000 --> 00:45:30,170 I swear to God, 602 00:45:30,250 --> 00:45:32,210 if Underwood puts soldiers on those borders, 603 00:45:32,300 --> 00:45:34,340 I'll be the first to tell them not to listen. 604 00:45:34,420 --> 00:45:37,720 If the President of the United States gives orders like that, 605 00:45:37,800 --> 00:45:38,720 you put him out of his-- 606 00:45:38,800 --> 00:45:41,050 Okay. I don't need to hear anymore. 607 00:45:41,140 --> 00:45:42,560 Oh, but, Mark... 608 00:45:42,640 --> 00:45:44,600 it gets so much better. 48457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.