Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,850 --> 00:01:49,640
I don't have the right words
for what happened that day.
2
00:01:49,730 --> 00:01:52,140
But he was a hero, no question.
3
00:01:52,230 --> 00:01:54,610
Captain Conway's conduct was heroic.
4
00:01:54,690 --> 00:01:55,770
A hero.
5
00:01:55,860 --> 00:01:58,440
Army Captain Craig Squire
had been captured by the Taliban,
6
00:01:58,530 --> 00:02:00,700
held hostage in the Kandahar province.
7
00:02:00,780 --> 00:02:02,490
We realized the intel was bad.
8
00:02:02,570 --> 00:02:04,820
By the time we found him,
we'd started taking fire.
9
00:02:06,700 --> 00:02:08,910
It was like a death garden or something.
10
00:02:09,000 --> 00:02:12,120
Captain Conway got out of the plane
and got Squire out.
11
00:02:12,210 --> 00:02:13,290
Don't even ask me how.
12
00:02:14,130 --> 00:02:15,920
This election is too important.
13
00:02:16,000 --> 00:02:21,170
You have a choice between
Francis Underwood and a real hero.
14
00:02:21,260 --> 00:02:24,970
This is what happens
when you throw around a word like "war."
15
00:02:25,050 --> 00:02:26,640
All hell breaks loose.
16
00:02:27,890 --> 00:02:31,560
He saved Squire. He saved all of us.
17
00:02:31,640 --> 00:02:34,230
War is real.
18
00:02:34,310 --> 00:02:36,150
Paid for by Americans for Truth.
19
00:02:37,060 --> 00:02:38,860
I don't know how many times
I have to go through this,
20
00:02:38,940 --> 00:02:40,570
but my campaign
had nothing to do with that ad.
21
00:02:40,650 --> 00:02:41,940
That was a super PAC.
22
00:02:42,030 --> 00:02:44,280
-I know, but--
-But those soldiers, though.
23
00:02:44,360 --> 00:02:45,450
They're the ones.
24
00:02:46,030 --> 00:02:48,030
This country owes them a lot.
25
00:02:48,120 --> 00:02:49,790
-But that ad is on all the time.
-You wanna know why?
26
00:02:49,870 --> 00:02:53,080
Because Frank Underwood
has failed to keep this country safe.
27
00:02:53,160 --> 00:02:54,290
The death of James Miller,
28
00:02:54,370 --> 00:02:58,170
the so-called ICO attack
at Capital East Telecom network...
29
00:02:58,250 --> 00:03:00,590
Wait, wait, wait.
Are you saying ICO wasn't responsible?
30
00:03:00,670 --> 00:03:01,840
I'm saying it doesn't matter.
31
00:03:01,920 --> 00:03:04,630
The Internet went down
on the president's watch.
32
00:03:04,720 --> 00:03:06,840
-Don't you think ICO was--
-Now listen, Fred--
33
00:03:06,930 --> 00:03:09,970
-No, ICO is a real threat.
-There's a lot of people waiting
34
00:03:10,060 --> 00:03:12,390
and I promised one question per person.
35
00:03:12,480 --> 00:03:16,310
It was great talking to you,
and please don't forget to vote tomorrow.
36
00:03:17,900 --> 00:03:19,730
Now, how long have we been going, anyway?
37
00:03:20,980 --> 00:03:22,740
-Four hours.
-Four hours.
38
00:03:22,820 --> 00:03:24,450
That means we got 20 hours to go
39
00:03:24,530 --> 00:03:27,070
and I haven't even had the chance
to thank my friends at Pollyhop
40
00:03:27,160 --> 00:03:30,370
for making this all possible
and live streaming this event.
41
00:03:30,450 --> 00:03:31,790
Benjamin Grant and his crew.
42
00:03:31,870 --> 00:03:34,790
All right.
What's the next question?
43
00:03:34,870 --> 00:03:38,170
Annie? Annie from Maine.
What's on your mind?
44
00:03:38,250 --> 00:03:39,540
Was Fred one of ours?
45
00:03:39,630 --> 00:03:41,500
I think so.
We're gonna keep hitting the ad.
46
00:03:41,590 --> 00:03:45,630
LeAnn's got callers lined up.
Are you there yet?
47
00:03:45,720 --> 00:03:48,300
Almost. Then back on the plane.
48
00:03:48,390 --> 00:03:50,510
-I'm about to go on.
-Ohio, still?
49
00:03:50,600 --> 00:03:53,560
Oh, yeah. And how's he looking? Conway?
50
00:03:53,640 --> 00:03:55,890
Well, he's only four hours in.
It's not sustainable.
51
00:03:55,980 --> 00:03:58,560
-But is he commanding?
-He's arrogant, Francis.
52
00:03:58,650 --> 00:04:00,730
- Mr. President?
- I have to go.
53
00:04:00,820 --> 00:04:02,730
Okay. See you in Gettysburg.
54
00:04:03,780 --> 00:04:06,860
You're saying it doesn't matter
if Underwood knew about pay-for-play?
55
00:04:06,950 --> 00:04:10,200
Well, I'm saying it's bad either way.
56
00:04:10,280 --> 00:04:13,830
He either stole the presidency
from his own party,
57
00:04:13,910 --> 00:04:17,460
or he was vice president
in a corrupt administration.
58
00:04:17,540 --> 00:04:20,630
But it's important
that we let the committee do its job.
59
00:04:21,210 --> 00:04:22,800
So thanks for your call, Annie.
60
00:04:22,880 --> 00:04:25,970
Arthur Capo from Del Rey Beach, Hawaii.
Arthur, how you doing?
61
00:04:26,050 --> 00:04:28,180
Why did they want to talk to you?
62
00:04:29,090 --> 00:04:31,550
I'm sorry, who?
Uh, what's your question, Arthur?
63
00:04:31,640 --> 00:04:33,600
Josh Masterson and Zachary...
64
00:04:34,770 --> 00:04:38,060
I forget his last name.
But the terrorists who killed Jim Miller.
65
00:04:38,140 --> 00:04:40,440
Right. Uh, well...
66
00:04:40,520 --> 00:04:42,150
All I know is what they said
67
00:04:42,230 --> 00:04:43,780
in their list of demands.
68
00:04:43,860 --> 00:04:46,530
And they believed
I would be elected president.
69
00:04:46,610 --> 00:04:49,530
But really, why? Why you?
70
00:04:49,610 --> 00:04:53,580
I successfully negotiated the release
of Caroline and Melissa Miller.
71
00:04:53,660 --> 00:04:56,620
- But not Jim Miller.
- I wasn't given the chance.
72
00:04:58,160 --> 00:05:01,500
What's your read on him,
the way he answers those questions?
73
00:05:02,960 --> 00:05:05,590
-He's hiding something.
-Right.
74
00:05:06,630 --> 00:05:08,010
But it doesn't matter.
75
00:05:09,090 --> 00:05:12,640
He's modern.
He makes the presidency accessible.
76
00:05:13,810 --> 00:05:16,930
I mean, don't you want to see
the candidate stay up all night?
77
00:05:22,860 --> 00:05:24,860
Are you calling Francis old?
78
00:05:35,950 --> 00:05:38,830
I appreciate the applause,
ladies and gentlemen,
79
00:05:38,910 --> 00:05:43,290
but I imagine it's for the woman
you really came to see.
80
00:05:46,000 --> 00:05:49,090
"These are dangerous times."
81
00:05:50,010 --> 00:05:51,550
These are dangerous times.
82
00:05:51,630 --> 00:05:53,340
...of the United States,
83
00:05:53,430 --> 00:05:56,310
Claire Underwood.
84
00:05:57,390 --> 00:06:00,180
He's only a couple years
older than me, you know.
85
00:06:12,360 --> 00:06:15,660
Thank you. Thank you, Nevada!
86
00:06:21,290 --> 00:06:24,710
I really appreciate
you all coming out here this morning.
87
00:06:26,790 --> 00:06:32,090
No substitute for retail politics.
Especially her brand.
88
00:06:32,170 --> 00:06:33,720
Thank you.
89
00:06:35,140 --> 00:06:36,890
Could you get me
some water, please?
90
00:06:36,970 --> 00:06:38,850
Hello, everyone.
91
00:06:39,970 --> 00:06:41,350
Thank you so much.
92
00:06:41,430 --> 00:06:43,390
Thank you very much.
That's very kind.
93
00:06:44,940 --> 00:06:46,770
Oh, thanks so much.
94
00:06:46,860 --> 00:06:49,690
Oh, now stop that. Stop it, stop it.
Enough, enough, enough. Enough.
95
00:06:49,780 --> 00:06:52,280
It's embarrassing, all of that adulation.
96
00:06:52,360 --> 00:06:55,160
Hello, nice to see you.
Thank you so much for coming out.
97
00:06:55,240 --> 00:06:56,570
Much appreciated.
98
00:06:57,620 --> 00:06:59,830
-Jack!
-Great speech, Mr. President.
99
00:06:59,910 --> 00:07:01,200
It's like you're saying what I'm thinking.
100
00:07:01,290 --> 00:07:04,710
Well, that is the idea.
Thank you.
101
00:07:04,790 --> 00:07:07,130
Uh, I'm a little worried
about the Conway thing, though.
102
00:07:07,210 --> 00:07:10,300
-Bringing up a lot of questions.
-But not a lot of answers.
103
00:07:10,380 --> 00:07:12,550
Yeah, and we don't need
to keep hearing about that article
104
00:07:12,630 --> 00:07:14,510
the day before the election.
What are we doing about it?
105
00:07:14,590 --> 00:07:16,680
Well, we're here, Jack.
106
00:07:16,760 --> 00:07:20,010
We are fighting back
one handshake at a time.
107
00:07:20,100 --> 00:07:23,940
Gwendolyn, you look absolutely stunning.
May I get a photograph, please, Steve?
108
00:07:24,020 --> 00:07:26,770
Could you do this, please?
Make sure you cut him out.
109
00:07:27,730 --> 00:07:31,280
We have Jeff from Corpus Christi, Texas.
How are you doing today, Jeff?
110
00:07:31,360 --> 00:07:33,700
We saw the ad. About the rescue.
111
00:07:33,780 --> 00:07:37,160
You know, Jeff, I feel like
we have been through this already.
112
00:07:37,240 --> 00:07:38,830
You saved my brother's life, sir.
113
00:07:39,780 --> 00:07:41,120
Craig Squire.
114
00:07:42,580 --> 00:07:46,080
Captain Squire.
That's... that's your brother?
115
00:07:49,340 --> 00:07:50,750
Captain.
116
00:07:54,380 --> 00:07:55,720
Remember me?
117
00:07:56,760 --> 00:07:58,970
I do remember. Of course I remember.
118
00:07:59,050 --> 00:08:01,140
I didn't think
you wanted talk about it.
119
00:08:01,220 --> 00:08:04,310
We lived through it.
That's enough, isn't it?
120
00:08:04,390 --> 00:08:07,190
I never got to thank you and tell you--
121
00:08:07,270 --> 00:08:10,360
Captain Squire,
you would've done the same.
122
00:08:10,440 --> 00:08:13,820
I don't know. I was in there.
123
00:08:13,900 --> 00:08:16,950
They were tossing bodies on top of me,
one after the other...
124
00:08:17,030 --> 00:08:18,200
I was already dead.
125
00:08:19,200 --> 00:08:23,040
That's not right.
It's like I've been dead once already.
126
00:08:23,120 --> 00:08:25,830
But the bodies...
the way they were stuck together.
127
00:08:25,910 --> 00:08:27,620
And the heat and the smell...
128
00:08:27,710 --> 00:08:29,710
But you know when you were
pulling me out, remember?
129
00:08:29,790 --> 00:08:34,960
I... I don't remember much, actually.
It all happened pretty quick.
130
00:08:35,050 --> 00:08:36,130
I know you heard it.
131
00:08:36,220 --> 00:08:38,130
You have to get him
out of this question.
132
00:08:38,220 --> 00:08:39,970
He doesn't like talking about this.
You know that.
133
00:08:40,050 --> 00:08:42,470
-Hannah, let's talk.
-Come on, man. I know you did.
134
00:08:42,550 --> 00:08:45,680
I was just trying to
get us out of there as fast as I could.
135
00:08:45,770 --> 00:08:48,270
Craig, we're here.
136
00:08:49,770 --> 00:08:51,980
-We made it.
-Yeah, but--
137
00:08:52,060 --> 00:08:55,110
-You gotta live your life.
-Thanks for taking our call.
138
00:08:55,190 --> 00:08:56,570
Thank you.
139
00:09:03,080 --> 00:09:05,540
He didn't call him out enough.
He didn't get Conway to--
140
00:09:05,620 --> 00:09:08,290
Look... he did what he could.
141
00:09:10,080 --> 00:09:12,420
What did he hear?
What did he mean by that?
142
00:09:12,500 --> 00:09:14,090
I don't know. It's between Will and him.
143
00:09:14,170 --> 00:09:17,550
He's wanted Will to come clean about it
for a long time, but...
144
00:09:17,630 --> 00:09:18,840
it didn't happen.
145
00:09:19,760 --> 00:09:22,890
Which is why, for Craig's sake,
we need to get them back on the phone.
146
00:09:22,970 --> 00:09:26,890
Miss Harvey, you've been on us for months.
147
00:09:26,970 --> 00:09:30,310
I'm sorry it didn't work out.
If this means the deal's off, okay.
148
00:09:30,390 --> 00:09:31,940
We can always find a place to go.
149
00:09:32,020 --> 00:09:34,230
Just let me talk to him again.
We wouldn't want him to--
150
00:09:34,320 --> 00:09:36,440
Jesus Christ!
My brother has been through enough.
151
00:09:36,530 --> 00:09:37,780
We're done.
152
00:09:39,110 --> 00:09:40,450
I need you to leave.
153
00:09:53,630 --> 00:09:54,670
He's doing great.
154
00:09:55,460 --> 00:09:56,800
Is he?
155
00:09:57,750 --> 00:09:58,920
That ad's playing for us.
156
00:10:02,260 --> 00:10:05,260
Look, I... I agreed to this.
157
00:10:05,350 --> 00:10:07,760
-But I know my husband.
-I know you do.
158
00:10:07,850 --> 00:10:10,810
And those questions
were to be expected, yes?
159
00:10:10,890 --> 00:10:13,100
It's a good thing
Squire changed his mind.
160
00:10:14,400 --> 00:10:17,360
We can pull some tape
and put something together tonight.
161
00:10:17,440 --> 00:10:19,360
Hit some markets in the morning.
162
00:10:20,070 --> 00:10:21,490
When it's time to vote...
163
00:10:22,530 --> 00:10:23,950
Will saved his life.
164
00:10:25,410 --> 00:10:26,700
This is too much.
165
00:10:27,620 --> 00:10:29,370
I don't want any more questions
about the war.
166
00:10:29,450 --> 00:10:31,290
That's not gonna work.
167
00:10:31,370 --> 00:10:32,830
Look, I can show you numbers,
168
00:10:32,920 --> 00:10:35,040
I can show you
how well it's all playing for us.
169
00:10:35,130 --> 00:10:39,210
-What I'm saying, Mark, is that this--
-I've been at this a long time, Hannah.
170
00:10:39,300 --> 00:10:41,470
You know, when Marshall told me
you were available--
171
00:10:41,550 --> 00:10:45,300
Marshall and I go way back.
The timing is right for all of us, right?
172
00:10:47,100 --> 00:10:49,600
-We're very grateful.
-He will tell you, I don't get involved,
173
00:10:49,680 --> 00:10:53,440
not this late in the game,
unless I know I can make a difference.
174
00:10:56,310 --> 00:10:58,650
So whatever happened to Will
with Squire, whatever...
175
00:10:58,730 --> 00:11:01,610
-It's not--
-I don't wanna know. I don't need to know.
176
00:11:03,030 --> 00:11:05,820
But whatever pain he's carrying
about what happened...
177
00:11:07,490 --> 00:11:08,700
it's working for us.
178
00:11:09,830 --> 00:11:12,000
So, this is what I need from you.
179
00:11:12,080 --> 00:11:17,000
To go back out there and just make sure
he makes it through until morning.
180
00:11:21,050 --> 00:11:23,510
Hey.
181
00:11:25,970 --> 00:11:27,590
He has a chance to be a fine president.
182
00:11:28,720 --> 00:11:31,060
A great president.
183
00:11:33,520 --> 00:11:36,440
Even better.
184
00:11:37,440 --> 00:11:38,940
Because we could use one.
185
00:11:42,440 --> 00:11:46,200
There's a reason
that Squire didn't appear in that ad.
186
00:11:46,280 --> 00:11:48,160
I'm just nailing down the specifics.
187
00:11:52,080 --> 00:11:55,080
-Let's bring Doug in on this.
-He's on his way to Philly.
188
00:11:55,160 --> 00:11:57,080
And with all due respect, sir,
189
00:11:57,170 --> 00:11:59,340
his skill set
doesn't necessarily apply here.
190
00:12:01,090 --> 00:12:03,420
Do you know how long
Doug has worked for me, LeAnn?
191
00:12:03,510 --> 00:12:04,510
Not exactly, no.
192
00:12:04,590 --> 00:12:07,680
Well, it's just this side of forever.
I know everything about him.
193
00:12:07,760 --> 00:12:10,510
His strengths, his weaknesses,
his skill set
194
00:12:10,600 --> 00:12:13,310
and the contents of his soul.
195
00:12:14,680 --> 00:12:18,600
I hope you're not questioning my loyalty.
196
00:12:20,360 --> 00:12:23,030
I just like to know about the people
who work for me, LeAnn.
197
00:12:23,110 --> 00:12:26,990
-I'm pretty straightforward.
-I don't believe that for a second.
198
00:12:27,070 --> 00:12:28,990
The first time I sat down with Doug,
199
00:12:29,070 --> 00:12:31,700
it was more of a confession
than a conversation.
200
00:12:31,780 --> 00:12:36,120
He told me about his drinking, his past.
He was completely open with me.
201
00:12:37,410 --> 00:12:39,670
I don't think we can rely on Craig Squire.
202
00:12:39,750 --> 00:12:41,710
Then why am I still talking to you?
203
00:12:42,710 --> 00:12:45,760
I'm not hiding
the contents of my soul, sir.
204
00:12:46,380 --> 00:12:50,050
-Reach out to Vanessa Morrison.
-I already reached out to the director.
205
00:12:50,140 --> 00:12:54,180
Yes, but Doug hasn't. So have him do it
and then you come up with something else
206
00:12:54,270 --> 00:12:57,060
before Conway is done
with his little sideshow.
207
00:12:57,140 --> 00:12:58,980
And in terms of what comes next,
208
00:12:59,060 --> 00:13:02,020
I adjusted the opening remarks
and cut some from the stump.
209
00:13:02,110 --> 00:13:03,480
The stump is just fine.
210
00:13:03,570 --> 00:13:04,780
Thank you very much.
211
00:13:07,150 --> 00:13:08,700
Get me the First Lady, please.
212
00:13:08,780 --> 00:13:11,070
Well, the... the short answer is
213
00:13:11,160 --> 00:13:13,080
in a democracy,
everyone has the same rights...
214
00:13:13,160 --> 00:13:15,240
...the same opportunities.
215
00:13:16,660 --> 00:13:17,660
Hello.
216
00:13:17,750 --> 00:13:20,290
Do the people around us
understand what it takes?
217
00:13:21,630 --> 00:13:23,790
Look, I know Conway's getting a bump,
218
00:13:23,880 --> 00:13:26,760
but it doesn't mean
we can't surmount it in the next 24 hours.
219
00:13:26,840 --> 00:13:30,550
Do they know what we have done
to get this far?
220
00:13:31,890 --> 00:13:33,720
Tom is sitting across from me right now.
221
00:13:33,800 --> 00:13:36,140
I don't care
who you're sitting next to, Claire.
222
00:13:37,720 --> 00:13:41,310
We're all doing everything we can
as fast as we can.
223
00:13:44,730 --> 00:13:46,980
I don't like it.
I don't like chasing this.
224
00:13:47,070 --> 00:13:49,860
What's your next stop?
225
00:13:50,780 --> 00:13:55,700
-We, uh... We're in Scranton in 20.
-You need to save your voice.
226
00:13:57,990 --> 00:14:00,500
I'll see you on the battlefield.
227
00:14:09,970 --> 00:14:11,180
How's the president doing?
228
00:14:13,970 --> 00:14:16,640
He's acting like he's still 30 years old.
229
00:14:21,310 --> 00:14:22,310
We both are.
230
00:14:24,310 --> 00:14:27,610
Is that good... or bad?
231
00:14:30,110 --> 00:14:32,320
That depends on if we win or lose.
232
00:14:33,990 --> 00:14:38,290
Because I'm a vet and I'm still not clear
on exactly what happened.
233
00:14:38,370 --> 00:14:41,710
You know, I think everything has been said
by the soldiers who were there.
234
00:14:41,790 --> 00:14:46,420
No. 'Cause your plane, was it shot down
or was it a planned rescue?
235
00:14:46,500 --> 00:14:48,670
Planned, yes.
236
00:14:49,300 --> 00:14:51,670
Until the plan had to change.
237
00:14:51,760 --> 00:14:55,220
-I think you get the idea.
-No, I don't get it, sir.
238
00:14:55,300 --> 00:14:57,140
-You were a pilot, right?
-Yes.
239
00:14:57,220 --> 00:14:59,470
So why were your boots
even on the ground?
240
00:14:59,560 --> 00:15:01,600
Our intel was flawed.
241
00:15:03,350 --> 00:15:08,230
Our intel was flawed and I...
I had to step in. I had to.
242
00:15:12,150 --> 00:15:13,450
Hi, Mike.
243
00:15:14,360 --> 00:15:16,990
My husband is a humble man.
244
00:15:17,070 --> 00:15:20,240
You're never going to get the details
of his bravery that day.
245
00:15:20,330 --> 00:15:21,870
At least, not from him.
246
00:15:23,210 --> 00:15:25,040
To me, his comrades say it all.
247
00:15:25,120 --> 00:15:28,840
Will is a man who is equipped
to deal with whatever comes at him.
248
00:15:28,920 --> 00:15:31,800
And now, I'd like to put in a word
on a more practical matter,
249
00:15:31,880 --> 00:15:33,760
these new centralized voting centers.
250
00:15:33,840 --> 00:15:37,010
Because we've had
lots of calls and questions.
251
00:15:37,090 --> 00:15:41,770
Whichever candidate you support,
it's essential that you get out to vote.
252
00:15:41,850 --> 00:15:46,060
Ask a neighbor for a ride
or call your local party office.
253
00:15:46,150 --> 00:15:49,570
This race is too close for complacency.
254
00:16:05,910 --> 00:16:07,540
You got my vote!
255
00:16:12,130 --> 00:16:15,970
- Underwood!
- Thank you so much.
256
00:16:18,430 --> 00:16:20,350
Thank you. Thank you.
257
00:16:24,100 --> 00:16:25,520
Thank you so much. Thank you.
258
00:16:25,600 --> 00:16:28,730
Oh, thank you.
259
00:16:28,810 --> 00:16:32,150
Could you also get me
a tea with honey, please?
260
00:16:32,230 --> 00:16:34,030
-Are you gonna be all right to speak?
-Yeah, I'm fine.
261
00:16:34,110 --> 00:16:36,200
-Listen to your voice, Francis.
-Stop.
262
00:16:36,280 --> 00:16:38,200
You have been running yourself
into the ground,
263
00:16:38,280 --> 00:16:39,990
you haven't slept for days.
264
00:16:40,070 --> 00:16:42,780
Why don't you kick off the speech,
265
00:16:42,870 --> 00:16:44,750
let me take over,
and then I will explain to--
266
00:16:44,830 --> 00:16:47,500
That the president's lost his voice?
No, you're not gonna say that.
267
00:16:47,580 --> 00:16:50,130
We're not gonna have that headline
as we enter the final stretch.
268
00:16:50,210 --> 00:16:53,960
Especially since Sir Lancelot is out there
yapping all day long.
269
00:16:54,050 --> 00:16:56,630
I'm not really sure
that Conway's a Sir Lancelot.
270
00:16:56,720 --> 00:16:59,640
Oh, really?
Then who would you assign that role to?
271
00:17:09,270 --> 00:17:12,980
God, I hate to waste that.
Excuse me.
272
00:17:13,060 --> 00:17:14,940
There was a young man in line,
273
00:17:15,030 --> 00:17:16,820
on the other side,
sort of against that second door.
274
00:17:16,900 --> 00:17:18,320
Six foot tall...
275
00:17:18,400 --> 00:17:22,160
-Maybe just give us a moment.
-Sure.
276
00:17:22,240 --> 00:17:24,370
Can you see if you can get
some contact information?
277
00:17:24,450 --> 00:17:26,370
Or pull him out if you can. Thank you.
278
00:17:29,120 --> 00:17:32,420
I didn't mean take over.
I just meant let's appear as a ticket.
279
00:17:32,500 --> 00:17:34,920
-"Are we united or are we divided?"
-Francis--
280
00:17:35,000 --> 00:17:37,210
"Here at Gettysburg,
one of the bloodiest battles--"
281
00:17:37,300 --> 00:17:38,550
I know your speech.
282
00:17:39,680 --> 00:17:42,260
But can you finish?
You have to know how to finish, Claire.
283
00:17:42,340 --> 00:17:45,220
I have the distinct honor
of introducing you to,
284
00:17:45,310 --> 00:17:48,220
God-willing and the creek don't rise,
285
00:17:48,310 --> 00:17:52,690
the current and next President
of the United States of America,
286
00:17:52,770 --> 00:17:55,610
Francis Underwood!
287
00:18:06,080 --> 00:18:10,080
Thank you.
Thank you, Congressman Winters,
288
00:18:10,160 --> 00:18:12,790
and thank you, Pennsylvania.
289
00:18:18,170 --> 00:18:21,680
And my running mate, my wife,
290
00:18:21,760 --> 00:18:25,640
and my friend and my partner,
Claire Underwood.
291
00:18:32,690 --> 00:18:36,860
I've always got a few minutes
for Doug Stamper.
292
00:18:38,150 --> 00:18:42,990
Again, sorry to keep you waiting.
You sure I can't offer you something?
293
00:18:43,070 --> 00:18:44,490
I don't drink, Governor.
294
00:18:45,990 --> 00:18:48,240
Well, I got club soda, tonic...
295
00:18:48,330 --> 00:18:50,790
You said you were going to
establish voting centers.
296
00:18:50,870 --> 00:18:53,210
I was. I tried.
297
00:18:53,290 --> 00:18:56,210
I got pushback from the precinct captains
like you wouldn't believe.
298
00:18:56,290 --> 00:19:00,630
-You said you were gonna deploy troops.
-I tried that, too.
299
00:19:00,710 --> 00:19:03,880
I floated the order past Roger Frank
at the ACLU.
300
00:19:03,970 --> 00:19:07,300
He mentioned it to Barney Leonard
at the Black Coalition.
301
00:19:07,390 --> 00:19:09,970
And within two hours,
I got eight angry phone calls
302
00:19:10,060 --> 00:19:12,730
telling me exactly what would happen
303
00:19:12,810 --> 00:19:15,810
if I chose to protect exurban areas
instead of Philly.
304
00:19:18,440 --> 00:19:20,360
You don't want to lie to me, Governor.
305
00:19:21,400 --> 00:19:23,490
I just came from Barney Leonard's office.
306
00:19:24,410 --> 00:19:26,620
-You wanna change your story?
-Please.
307
00:19:26,700 --> 00:19:29,120
Barney's gonna tell you
that he threatened a fucking race riot.
308
00:19:29,200 --> 00:19:34,080
You fucking lied, straight up,
to the President of the United States.
309
00:19:36,580 --> 00:19:37,580
Doug.
310
00:19:38,960 --> 00:19:39,960
Doug.
311
00:19:41,380 --> 00:19:44,090
-Barney Leonard's office, please.
-Put the phone down.
312
00:19:45,010 --> 00:19:46,760
It's Doug Stamper.
313
00:19:47,340 --> 00:19:49,890
Yes, I need him one more time.
314
00:19:56,140 --> 00:19:59,400
Fine. Hang it up.
315
00:20:04,030 --> 00:20:05,700
I'll get you your troops.
316
00:20:08,360 --> 00:20:09,740
You want the truth?
317
00:20:11,620 --> 00:20:14,580
Not interested. I had that coming in.
318
00:20:16,120 --> 00:20:17,290
It's over.
319
00:20:18,210 --> 00:20:20,880
Underwood's gonna lose tomorrow.
He's done.
320
00:20:21,800 --> 00:20:24,010
And when he's done, you're done.
321
00:20:25,670 --> 00:20:30,140
You'll have nothing left.
And then, you'll just disappear.
322
00:20:33,470 --> 00:20:35,480
Thank you for your time, Governor.
323
00:20:54,370 --> 00:20:58,000
What would it take to federalize
the National Guard in Pennsylvania?
324
00:21:21,810 --> 00:21:24,730
The president asked me to get him
some information about Eric Rawlings.
325
00:21:25,400 --> 00:21:27,940
-Who?
-From the Gettysburg event.
326
00:21:28,030 --> 00:21:30,410
Ah, I'll give it to him.
327
00:21:53,430 --> 00:21:57,350
Muhammed Kalabi,
34, Syrian national.
328
00:21:57,430 --> 00:22:01,190
Local assets confirm his ID
with high confidence.
329
00:22:01,270 --> 00:22:03,940
Kalabi has strong connections to ICO.
330
00:22:04,860 --> 00:22:07,110
Bombing in Beirut last fall.
331
00:22:08,740 --> 00:22:13,280
A month before Beirut,
with Ahmadi, in Cairo.
332
00:22:15,780 --> 00:22:20,330
Currently, sir, there are four
Muhammed Kalabis in the United States.
333
00:22:20,410 --> 00:22:24,250
Two are approximately the same age
as the ICO Kalabi,
334
00:22:24,330 --> 00:22:27,550
and one entered the United States
three weeks ago
335
00:22:27,630 --> 00:22:30,340
from Afghanistan by way of Canada.
336
00:22:30,420 --> 00:22:34,430
He's visiting his girlfriend in Tennessee
who works at a Knoxville bookstore.
337
00:22:39,350 --> 00:22:41,430
So why are you bringing me all this?
338
00:22:42,850 --> 00:22:45,610
You asked for options, sir.
339
00:22:45,690 --> 00:22:48,110
To arrest Muhammed Kalabi on election day?
340
00:22:48,190 --> 00:22:51,360
Cathy, what's gonna happen when he tells
the authorities he's the wrong one?
341
00:22:51,440 --> 00:22:53,150
But that would be after the election--
342
00:22:53,240 --> 00:22:55,160
Well, that might have played
three or four days ago, Cathy,
343
00:22:55,240 --> 00:22:56,620
but now it's too late.
344
00:22:59,700 --> 00:23:04,370
-Did you have this three or four days ago?
-I would have brought it to you, sir.
345
00:23:05,790 --> 00:23:09,050
All right, well,
let's leave it at that.
346
00:23:09,130 --> 00:23:10,300
Send in Doug.
347
00:23:10,380 --> 00:23:12,050
The secretary is just leaving.
348
00:23:25,100 --> 00:23:29,190
That's all we have on the Squire rescue.
It's not enough, unfortunately.
349
00:23:32,360 --> 00:23:33,440
Sir...
350
00:23:35,280 --> 00:23:37,410
when it comes to Matthews,
I don't believe he'll deliver.
351
00:23:41,040 --> 00:23:45,420
Let's take this from his hands.
We need to protect the polls.
352
00:23:45,500 --> 00:23:46,790
The request won't come from you.
353
00:23:46,880 --> 00:23:48,630
The way this thing is built,
you're nowhere near it.
354
00:23:48,710 --> 00:23:50,130
Hold on a second.
355
00:23:51,340 --> 00:23:53,380
How are the numbers in Pennsylvania?
356
00:23:54,050 --> 00:23:56,550
They're good, but they're
well within the margin of error, sir.
357
00:23:56,630 --> 00:23:58,140
So we don't want
to look like we're shoving
358
00:23:58,220 --> 00:24:01,770
an armed unit of National Guards
down Jim Matthews' throat, right?
359
00:24:01,850 --> 00:24:05,600
-Right.
-So, I got a call from Barney Leonard.
360
00:24:05,690 --> 00:24:07,810
You pushed too hard, Doug.
361
00:24:13,690 --> 00:24:18,740
But look, we'll have four years
to take care of Matthews, and we will.
362
00:24:22,540 --> 00:24:24,580
But what if there was another way?
363
00:24:25,960 --> 00:24:29,000
I don't think anybody,
if they're honest with themselves,
364
00:24:29,080 --> 00:24:32,420
can say they truly trust
President Underwood.
365
00:24:32,500 --> 00:24:34,460
Why should they?
366
00:24:34,550 --> 00:24:36,510
With so many threats to our country,
367
00:24:36,590 --> 00:24:39,890
now it's more important than ever
to elect...
368
00:24:53,150 --> 00:24:55,740
...four years
of misguided priorities,
369
00:24:55,820 --> 00:25:00,530
backing the GOP into soliciting
private and special interests.
370
00:25:00,620 --> 00:25:02,450
You know what?
371
00:25:03,200 --> 00:25:04,580
What?
372
00:25:07,960 --> 00:25:11,630
-I wanna be that person.
-What person?
373
00:25:13,710 --> 00:25:16,880
The person that does this for, like,
an hour and then leaves.
374
00:25:17,880 --> 00:25:18,880
That's not what this--
375
00:25:18,970 --> 00:25:22,300
Doug, I've been having sex
for as long as you have.
376
00:25:22,390 --> 00:25:25,220
And when you called me,
that's what it sounded like.
377
00:25:25,310 --> 00:25:28,940
And I thought, "Great."
But I'm here now. Where are you?
378
00:25:42,450 --> 00:25:44,080
I should take you home.
379
00:25:46,790 --> 00:25:48,000
No.
380
00:25:49,370 --> 00:25:51,750
-You don't have to.
-Come on.
381
00:25:52,670 --> 00:25:54,840
-I'll take a cab.
-I'm taking you home.
382
00:25:56,460 --> 00:25:57,920
What is going on with you?
383
00:26:00,970 --> 00:26:03,760
You're right. I shouldn't have called.
384
00:26:03,850 --> 00:26:05,220
I gotta get back to work.
385
00:26:10,270 --> 00:26:12,770
Reports are pouring in
of protests being staged
386
00:26:12,850 --> 00:26:15,860
outside of many
of our newly established voting centers.
387
00:26:15,940 --> 00:26:18,570
Which begs the question,
are Americans fed up
388
00:26:18,650 --> 00:26:22,320
with our politicians' seemingly
unquenchable thirst for conflict?
389
00:26:22,410 --> 00:26:25,910
-Between Underwood's call for a formal...
-Make a decision?
390
00:26:25,990 --> 00:26:29,830
...and the strong military ticket
on the Republican side?
391
00:26:29,910 --> 00:26:33,290
-Basil Hayden's, double, neat.
-Basil Hayden?
392
00:26:35,670 --> 00:26:36,880
You're killing me, buddy.
393
00:26:41,670 --> 00:26:45,430
-What do you got?
-Bulleit's as good as it gets in here.
394
00:26:48,970 --> 00:26:50,350
I'll have that.
395
00:27:01,280 --> 00:27:04,530
-Woman?
-Work.
396
00:27:04,610 --> 00:27:07,910
Yeah, well, nothing's forever, man.
397
00:27:24,510 --> 00:27:28,300
Those two down there, and anyone else
who comes in here until that's gone.
398
00:27:30,020 --> 00:27:31,060
That's for you.
399
00:28:28,820 --> 00:28:30,620
I couldn't sleep.
400
00:28:38,250 --> 00:28:39,630
Is it your throat?
401
00:28:42,050 --> 00:28:44,420
Is it enough?
402
00:28:45,800 --> 00:28:47,340
What we're doing?
403
00:28:53,180 --> 00:28:54,470
I...
404
00:28:57,390 --> 00:28:58,600
Yes.
405
00:29:02,480 --> 00:29:04,570
Then why aren't we farther ahead?
406
00:29:04,650 --> 00:29:07,860
-Most of the polls have us--
-Oh, I don't trust the polls.
407
00:29:09,030 --> 00:29:12,330
With few exceptions,
I don't trust anyone or anything.
408
00:29:17,000 --> 00:29:19,670
We won't know for sure
until the vote's begun.
409
00:29:21,330 --> 00:29:24,340
But turnout for their side
is sure to be down.
410
00:29:26,630 --> 00:29:29,050
We almost had Conway today.
411
00:29:31,550 --> 00:29:33,550
And we did some damage.
412
00:29:34,350 --> 00:29:36,980
And maybe we don't know what he's hiding,
413
00:29:37,060 --> 00:29:39,890
but the public knows
there's something out there.
414
00:29:42,810 --> 00:29:45,570
Hmm.
415
00:29:53,530 --> 00:29:56,080
He hums in his sleep sometimes.
416
00:29:58,200 --> 00:29:59,460
Hums?
417
00:30:00,790 --> 00:30:02,330
Like what?
418
00:30:08,710 --> 00:30:10,260
I don't know.
419
00:30:11,010 --> 00:30:13,010
Nothing recognizable.
420
00:30:15,010 --> 00:30:17,020
Does he do it often?
421
00:30:18,810 --> 00:30:20,480
Sometimes.
422
00:30:23,850 --> 00:30:27,480
Do it for me. What's it sound like?
423
00:30:29,240 --> 00:30:33,240
-Let's get you something for your throat.
-No, I'm fine. You go back to sleep.
424
00:30:42,420 --> 00:30:44,920
We're gonna get there tomorrow, Francis.
425
00:31:20,330 --> 00:31:24,670
So, I'm...
I'm at this fundraiser.
426
00:31:24,750 --> 00:31:27,790
It's a beautiful house
on the beach in Amagansett,
427
00:31:27,880 --> 00:31:33,130
and I've been dancing all night
with this incredible girl,
428
00:31:33,220 --> 00:31:35,090
way out of my league.
429
00:31:35,180 --> 00:31:38,930
But it's late, very late,
430
00:31:39,010 --> 00:31:42,850
and I'm a very responsible
young man, so...
431
00:31:42,930 --> 00:31:45,440
I sneak upstairs to get my jacket.
432
00:31:48,560 --> 00:31:50,230
But lo and behold...
433
00:31:51,280 --> 00:31:52,940
she's following me.
434
00:31:54,360 --> 00:31:58,030
And I see my reflection
in the hallway mirror and...
435
00:31:58,120 --> 00:32:01,240
I'm just sweating like a pig.
436
00:32:02,500 --> 00:32:04,830
My heart's racing.
437
00:32:06,210 --> 00:32:08,040
And she walks up behind me.
438
00:32:11,800 --> 00:32:13,670
And as I turn...
439
00:32:14,630 --> 00:32:17,680
I see the moonlight on her face...
440
00:32:19,800 --> 00:32:22,100
and everything just slows down.
441
00:32:27,310 --> 00:32:28,770
And that's how we met.
442
00:32:30,570 --> 00:32:32,900
Me and Hannah.
443
00:32:35,240 --> 00:32:38,450
Well, I'm glad to hear
I'm not the only one up this late.
444
00:32:38,530 --> 00:32:41,530
Mr. President,
do you have a question for me?
445
00:32:41,620 --> 00:32:44,370
No, I don't.
But I thought I would give you the chance
446
00:32:44,450 --> 00:32:47,210
to ask me a question. Just one.
447
00:32:47,290 --> 00:32:50,290
I'm not sure I have any questions for you.
448
00:32:50,380 --> 00:32:52,630
Oh, don't be shy, Will.
449
00:32:52,710 --> 00:32:54,800
I mean, after all,
this is a rare opportunity.
450
00:32:54,880 --> 00:32:57,180
Just between you and me.
451
00:32:57,260 --> 00:33:00,090
It's just you and me
and all the other Americans out there
452
00:33:00,180 --> 00:33:01,350
having trouble sleeping tonight.
453
00:33:01,430 --> 00:33:05,850
Well, that's because they know that
tomorrow's vote will decide their future.
454
00:33:05,930 --> 00:33:07,940
So that's the question then, isn't it?
455
00:33:08,850 --> 00:33:10,480
Who does the future belong to?
456
00:33:10,560 --> 00:33:13,320
Well, I don't think anyone
but God can answer that one.
457
00:33:13,400 --> 00:33:16,820
All we can do is make a case
for ourselves while we're here.
458
00:33:18,990 --> 00:33:20,450
Okay.
459
00:33:22,490 --> 00:33:23,910
Here's my question.
460
00:33:26,370 --> 00:33:30,830
I successfully negotiated the release
of Caroline and Melissa Miller.
461
00:33:30,920 --> 00:33:32,630
Then you stepped in.
462
00:33:34,040 --> 00:33:37,050
You didn't let me finish the job. Why?
463
00:33:38,720 --> 00:33:40,970
Do you really want me
to answer that question, Will?
464
00:33:41,050 --> 00:33:44,220
-Because I'm not sure you do.
-Oh, I do.
465
00:33:47,680 --> 00:33:51,350
Because they knew they could take
advantage of you. They saw it.
466
00:33:52,360 --> 00:33:54,480
-How's that, sir?
-They felt it.
467
00:33:54,570 --> 00:33:56,530
Whatever happened to you overseas,
468
00:33:56,610 --> 00:33:59,650
there's no reason to feel
guilty or ashamed.
469
00:33:59,740 --> 00:34:03,990
I served my country. I did what I did...
470
00:34:04,910 --> 00:34:06,910
because it's what I had to do.
471
00:34:08,290 --> 00:34:09,910
Not like some others.
472
00:34:11,540 --> 00:34:14,920
I've been in public office
my entire adult life, Will.
473
00:34:16,960 --> 00:34:19,840
The truth is,
I went to school with guys like you.
474
00:34:19,920 --> 00:34:22,890
Good looking guys with good intentions...
475
00:34:24,050 --> 00:34:25,890
just like you.
476
00:34:25,970 --> 00:34:27,600
And I mean that sincerely.
477
00:34:28,680 --> 00:34:31,810
And I want you to know
that whatever happens tomorrow,
478
00:34:31,890 --> 00:34:33,850
I never doubted your intentions.
479
00:34:37,020 --> 00:34:40,570
Must be late for you, Mr. President.
Get some sleep.
480
00:34:41,200 --> 00:34:44,700
Oh, I doubt either of us
will be getting much sleep tonight.
481
00:34:44,780 --> 00:34:48,740
-But thank you for taking my call.
-Well, thank you for calling.
482
00:34:58,050 --> 00:35:01,420
Now, there's only one more question,
and it's a big one.
483
00:35:01,510 --> 00:35:03,340
And you're gonna have
to answer it yourselves.
484
00:35:04,680 --> 00:35:07,140
Who's gonna be the next President
of the United States?
485
00:35:14,900 --> 00:35:17,440
I know who I'm voting for.
486
00:35:18,480 --> 00:35:21,990
I'd like to thank everyone who made
the last 24 hours possible.
487
00:35:22,070 --> 00:35:24,110
All the... the technicians and crew.
488
00:35:24,200 --> 00:35:28,660
And if we all work together
the way they have, then I promise,
489
00:35:28,740 --> 00:35:32,870
we will truly make this
the first of many, many new days
490
00:35:32,960 --> 00:35:35,210
for the greatest country in the world.
491
00:35:37,080 --> 00:35:41,130
Good morning, America.
God bless America, and thank you.
492
00:35:42,880 --> 00:35:46,720
And we're out. Okay, guys.
493
00:35:55,100 --> 00:35:56,440
You did great.
494
00:35:57,190 --> 00:35:59,060
-You did it.
-Yeah.
495
00:36:00,320 --> 00:36:02,110
Everyone is so pleased.
496
00:36:08,570 --> 00:36:11,870
I know it was tough,
but you got through it.
497
00:36:16,330 --> 00:36:18,500
-I'm really proud of you.
-Thank you.
498
00:36:24,630 --> 00:36:27,300
Just some questions
that I needed to answer.
499
00:36:27,390 --> 00:36:31,390
I know. But you did it. You did it.
500
00:36:40,190 --> 00:36:42,110
- Great job. Great.
- That was great.
501
00:36:42,190 --> 00:36:43,570
-Amazing.
-Thank you.
502
00:36:50,490 --> 00:36:53,450
Testing, testing. One, two, three.
503
00:36:53,540 --> 00:36:57,000
Testing. One, two, three.
504
00:36:57,080 --> 00:37:00,880
Uh, a little more gain.
A skosh more reverb.
505
00:37:01,790 --> 00:37:07,550
Uh, testing, testing, testing.
That's good. That's good. Mmm.
506
00:37:09,010 --> 00:37:13,350
I would like to thank the American people
for their overwhelming support tonight.
507
00:37:13,430 --> 00:37:16,430
As your next president,
I do not take this mandate lightly.
508
00:37:16,520 --> 00:37:20,270
In fact... it is heavy as hell.
509
00:37:20,350 --> 00:37:22,690
You got a better chance
than Underwood does.
510
00:37:29,360 --> 00:37:31,070
Those are very high heels, Bridget.
511
00:37:33,030 --> 00:37:35,410
When Underwood loses,
the committee goes away.
512
00:37:36,250 --> 00:37:37,910
You're breaking my heart.
513
00:37:38,790 --> 00:37:42,460
I was looking forward to hearing
what you had to say about Doug Stamper.
514
00:37:42,540 --> 00:37:44,130
Yeah, I was looking forward to saying it.
515
00:37:46,130 --> 00:37:47,800
I came here to thank you.
516
00:37:48,840 --> 00:37:52,220
I took it down... off the Internet.
517
00:37:54,560 --> 00:37:57,480
It's weird, talking to you about this.
I mean...
518
00:37:58,390 --> 00:38:00,560
uh, you saw it.
519
00:38:03,020 --> 00:38:06,650
-My brother could've seen that.
-Do I remind you of your brother?
520
00:38:08,900 --> 00:38:12,990
-He's a little more present.
-Well, it's my job to look ahead.
521
00:38:13,070 --> 00:38:15,990
Hmm. Good luck with that.
522
00:38:35,680 --> 00:38:38,100
-Thank you so very much.
-Thank you, sir.
523
00:38:38,180 --> 00:38:39,180
Oh.
524
00:38:49,150 --> 00:38:51,700
- We have the overnight numbers.
- Give me the outliers.
525
00:38:51,780 --> 00:38:55,660
Minus two in New York.
Plus two in New Hampshire. Both not bad.
526
00:38:55,740 --> 00:38:59,240
"Half-empty, half-full" is an expression
I have never cared for.
527
00:38:59,330 --> 00:39:01,080
The call you made last night,
it's helping.
528
00:39:01,160 --> 00:39:02,460
We grabbed the headlines this morning.
529
00:39:02,540 --> 00:39:03,830
- Doug?
- Yes, sir.
530
00:39:03,920 --> 00:39:07,460
I want you to reach out to Sally Ann back
in Gaffney and get me the turnout so far.
531
00:39:07,550 --> 00:39:09,300
I can get you the numbers
for the state.
532
00:39:09,880 --> 00:39:13,050
No, I don't want that.
I want the Gaffney turnout.
533
00:39:13,130 --> 00:39:15,550
State numbers come in,
you give them to us as they come.
534
00:39:15,640 --> 00:39:17,430
Anything out of the ordinary,
you let us know.
535
00:39:17,510 --> 00:39:20,180
Other than that, we're done.
Oh, and, Doug?
536
00:39:20,270 --> 00:39:23,560
-Yes, sir.
-You'll know where to find us.
537
00:39:28,770 --> 00:39:30,900
You're worried
about the crowd we just saw.
538
00:39:32,030 --> 00:39:35,820
Not the size. Their enthusiasm.
539
00:39:43,870 --> 00:39:45,420
I don't think so.
540
00:39:47,250 --> 00:39:49,340
Jerry, I'm gonna have to call you back.
541
00:39:50,420 --> 00:39:52,840
This is 9:00 a.m. turnout
in our base precincts or swing?
542
00:39:52,920 --> 00:39:54,380
Base.
543
00:39:54,470 --> 00:39:55,800
Shit.
544
00:39:58,720 --> 00:40:00,180
I've got different numbers.
You're gonna need--
545
00:40:00,260 --> 00:40:02,270
I did confirm. Twice.
546
00:40:07,150 --> 00:40:09,610
Doug, it's me.
Call me as soon as you get this.
547
00:40:11,110 --> 00:40:14,650
You handle just automobile insurance
or all kinds?
548
00:40:14,740 --> 00:40:17,660
All kinds.
Fire, earthquake, theft, public liability.
549
00:40:17,740 --> 00:40:20,790
Group insurance, industrial stuff,
and so on right down the line.
550
00:40:20,870 --> 00:40:22,040
Accident insurance?
551
00:40:22,120 --> 00:40:24,580
Accident insurance?
Sure, Mrs. Dietrichson.
552
00:40:26,420 --> 00:40:27,960
Wish you'd tell me what's engraved
on that anklet.
553
00:40:28,040 --> 00:40:30,380
- Just my name.
- As for instance?
554
00:40:31,090 --> 00:40:34,720
-Phyllis.
-Phyllis, huh? I think I like that.
555
00:40:35,300 --> 00:40:36,630
Let's do this one.
556
00:40:36,720 --> 00:40:39,470
I'd drive it around the block
a couple of times.
557
00:40:39,550 --> 00:40:43,020
Mr. Neff, why don't you drop by tomorrow
evening around 8:30? He'll be in then.
558
00:40:43,100 --> 00:40:45,480
-Who?
-My husband.
559
00:40:45,560 --> 00:40:47,230
You were anxious
to talk to him, weren't you?
560
00:40:47,310 --> 00:40:49,350
Yeah, I was. But, uh...
561
00:40:49,440 --> 00:40:51,690
I'm sort of getting over the idea,
if you know what I mean.
562
00:40:51,770 --> 00:40:53,900
There's a speed limit
in this state, Mr. Neff.
563
00:40:53,980 --> 00:40:55,360
Forty-five miles an hour.
564
00:40:55,440 --> 00:40:58,740
-How fast was I going, Officer?
-I'd say around 90.
565
00:40:58,820 --> 00:41:01,160
Suppose you get off that motorcycle
and give me a ticket.
566
00:41:01,240 --> 00:41:03,290
So I'd let you off
with a warning this time.
567
00:41:03,370 --> 00:41:05,080
Suppose it doesn't take.
568
00:41:05,160 --> 00:41:06,910
Suppose I have to whack you
over the knuckles.
569
00:41:07,580 --> 00:41:09,880
Suppose I burst out crying
and put my head on your shoulder.
570
00:41:10,630 --> 00:41:12,670
Suppose you try putting that
on my husband's shoulders.
571
00:41:13,840 --> 00:41:15,010
That tears it.
572
00:41:18,680 --> 00:41:20,090
I'm just not in the mood--
573
00:41:20,180 --> 00:41:22,350
Oh, no. Come on, it's tradition.
If Doug needs us, he'll call.
574
00:41:22,430 --> 00:41:25,350
Yes, but it's different this time.
There's so much going on--
575
00:41:25,430 --> 00:41:26,890
-I know, but call me superstitious.
-We're in here.
576
00:41:26,980 --> 00:41:29,940
But we have done this
every election we have ever won.
577
00:41:30,020 --> 00:41:32,480
-Come on.
-I wonder if I know what you mean.
578
00:41:32,560 --> 00:41:34,480
I wonder if you wonder.
579
00:41:38,240 --> 00:41:39,320
It was a hot afternoon,
580
00:41:39,400 --> 00:41:42,740
and I still remember the smell
of honeysuckle all down that street.
581
00:41:43,780 --> 00:41:45,080
How could I have known that murder...
582
00:41:45,160 --> 00:41:47,910
Can sometimes smell
like honeysuckle?
583
00:41:48,000 --> 00:41:49,250
Maybe you would've known,
Keyes,
584
00:41:49,330 --> 00:41:50,880
the minute she mentioned
accident insurance.
585
00:41:50,960 --> 00:41:54,380
But I didn't. I felt like a million.
586
00:41:54,460 --> 00:41:55,630
Yes.
587
00:41:55,710 --> 00:41:58,630
I went back to the office
to see if I had any mail.
588
00:41:59,550 --> 00:42:01,550
Well, what do you mean they don't match?
589
00:42:02,590 --> 00:42:04,390
In my home state?
590
00:42:07,560 --> 00:42:10,770
Well, you and LeAnn
better get over here right now.
591
00:42:10,850 --> 00:42:12,440
What's the matter?
592
00:42:13,650 --> 00:42:15,610
There's something wrong
with the numbers in the precincts
593
00:42:15,690 --> 00:42:18,070
that we're getting from this morning.
They don't match up.
594
00:42:18,150 --> 00:42:20,740
It's never happened
before in South Carolina.
595
00:42:24,120 --> 00:42:27,910
-Well, you have nothing to say about that?
-Oh, I'm sure the numbers are wrong.
596
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
Oh, you don't believe that for a second.
597
00:42:31,250 --> 00:42:33,920
I can't win with you.
598
00:42:36,130 --> 00:42:37,670
No matter what I say.
599
00:42:38,880 --> 00:42:41,800
How many times did you walk me home?
600
00:42:41,880 --> 00:42:43,260
What?
601
00:42:45,810 --> 00:42:48,930
Oh, I don't know. Probably a handful.
602
00:42:49,020 --> 00:42:54,060
No, it wasn't a handful.
It was 18... in a month.
603
00:42:58,940 --> 00:43:01,530
It was on my way home.
604
00:43:02,780 --> 00:43:05,370
-And what are you saying?
-Nothing. It was on my way home.
605
00:43:05,450 --> 00:43:07,120
No, it wasn't just on your way home.
606
00:43:07,200 --> 00:43:10,790
We tried to go to the Museum of Fine Arts.
It was closed. It was freezing that day.
607
00:43:10,870 --> 00:43:12,750
-Yeah.
-And this was on in your room.
608
00:43:12,830 --> 00:43:15,920
-It was.
-And I asked you to kiss me.
609
00:43:16,540 --> 00:43:18,920
-I made you kiss me.
-No, you didn't make me kiss you.
610
00:43:19,000 --> 00:43:20,590
I wanted to kiss you.
611
00:43:22,590 --> 00:43:26,930
And anyway, I knew we were gonna spend
the rest of our lives together.
612
00:43:27,720 --> 00:43:29,470
And we are.
613
00:43:29,560 --> 00:43:31,430
No regrets, no matter what.
614
00:43:33,270 --> 00:43:36,230
What does that mean? What do you
mean by that, "no matter what"?
615
00:43:36,310 --> 00:43:38,320
-You think we're gonna lose?
-No!
616
00:43:40,610 --> 00:43:41,610
No.
617
00:43:49,330 --> 00:43:53,620
-Are we together?
-Yes, we're together. No matter what--
618
00:43:53,710 --> 00:43:56,670
No, not "no matter what."
Are we together?
619
00:43:58,380 --> 00:44:00,420
We're together, Francis.
620
00:44:00,500 --> 00:44:03,470
Then don't ever bring up losing
around me again.
621
00:44:03,550 --> 00:44:06,970
-That's the boy.
-Thank you, Mr. Keyes.
622
00:44:10,720 --> 00:44:12,520
What kind of an outfit is this, anyway?
623
00:44:12,600 --> 00:44:15,100
Are we an insurance company
or just a bunch of dim-witted amateurs
624
00:44:15,190 --> 00:44:16,400
to write a policy on a mug like that?
625
00:44:16,480 --> 00:44:18,020
Now, wait a minute, Keyes.
I don't rate this beef.
626
00:44:18,110 --> 00:44:20,440
The turnout in Philly
is lower than they're saying.
627
00:44:20,520 --> 00:44:23,150
-How much lower?
-30% in our key precincts.
628
00:44:23,240 --> 00:44:25,070
Thirty? How?
629
00:44:25,150 --> 00:44:26,910
It's not just Pennsylvania.
People aren't voting.
630
00:44:26,990 --> 00:44:28,120
Their people, our people.
631
00:44:28,200 --> 00:44:30,950
Wait. If Conway's got Pennsylvania,
then he's got Ohio.
632
00:44:31,040 --> 00:44:33,040
If he's got Ohio, then we lose.
633
00:44:33,120 --> 00:44:34,790
-How did this happen?
-I'll tell them.
634
00:44:34,870 --> 00:44:36,790
That is one thing you are not doing.
635
00:44:40,210 --> 00:44:41,670
That was all there was to it.
636
00:44:41,750 --> 00:44:44,420
Nothing had slipped,
nothing had been overlooked.
637
00:44:44,510 --> 00:44:46,840
There was nothing to give us away.
638
00:44:46,930 --> 00:44:50,470
And yet, Keyes, as I was
walking down the street to the drugstore,
639
00:44:50,550 --> 00:44:54,060
suddenly it came over me
that everything would go wrong.
640
00:44:54,140 --> 00:44:57,190
It sounds crazy, Keyes,
but it's true, so help me.
641
00:44:57,270 --> 00:44:59,480
I couldn't hear my own footsteps.
642
00:45:03,190 --> 00:45:05,110
It was the walk of a dead man.
643
00:45:08,860 --> 00:45:11,240
That was the longest night
I ever lived through, Keyes.
644
00:45:11,330 --> 00:45:14,040
And the next day was worse
when the story broke in the papers.
645
00:45:15,200 --> 00:45:17,210
They started talking
about it at the office.
646
00:45:17,290 --> 00:45:20,380
And the day after that,
when you started digging into it.
647
00:45:20,460 --> 00:45:24,460
I kept my hands in my pockets because
I thought they were shaking.
648
00:45:24,550 --> 00:45:26,880
I put on dark glasses
so people couldn't see my eyes,
649
00:45:26,970 --> 00:45:30,720
then I took them off again so they
wouldn't get to wondering why I wore them.
650
00:45:30,800 --> 00:45:33,850
-I tried to hold myself together but...
-Thank you.
651
00:45:33,930 --> 00:45:36,770
...I could feel my nerves
pulling me to pieces.
652
00:45:43,270 --> 00:45:46,650
Get me Sally Ann in the Cherokee County
clerk's office in South Carolina.
653
00:45:46,740 --> 00:45:48,070
I'll hold.
654
00:45:50,990 --> 00:45:54,830
They overestimated the turnouts
in Pennsylvania by 30%.
655
00:45:58,370 --> 00:46:00,540
Hi! Hi, y'all.
656
00:46:00,620 --> 00:46:02,580
Well, now, do not call me "sir."
657
00:46:02,670 --> 00:46:06,210
This is Francis Underwood.
We've known each other too long for that.
658
00:46:08,260 --> 00:46:10,970
So, Sally, how was turnout today?
659
00:46:11,050 --> 00:46:14,140
Well, I was just really actually
looking for Cherokee County.
660
00:46:16,680 --> 00:46:18,980
Yes, I just wanted to hear it for myself.
661
00:46:19,930 --> 00:46:22,900
Great. Thank you.
662
00:46:22,980 --> 00:46:25,980
And we send our love
to Henry and the boys.
663
00:46:26,070 --> 00:46:27,570
Goodbye.
664
00:46:31,570 --> 00:46:34,740
-It's low.
-What do you mean, "low"?
665
00:46:40,290 --> 00:46:41,670
Low.
666
00:48:58,890 --> 00:49:02,760
-I was thinking about that anklet.
-And what are you thinking about now?
667
00:49:02,850 --> 00:49:04,140
I'm all through thinking, baby.
668
00:49:05,480 --> 00:49:09,560
-I just came to say goodbye.
-Goodbye? Where are you going?
669
00:49:09,650 --> 00:49:12,110
You're the one
that's going, baby. Not me.
670
00:49:12,190 --> 00:49:14,730
I'm getting off the trolley car
right at this corner.
671
00:49:14,820 --> 00:49:17,360
Suppose you stop being fancy.
Let's have it, whatever it is.
672
00:49:17,450 --> 00:49:21,530
All right, I'll tell you.
Friend of mine's got a funny theory...
673
00:49:21,620 --> 00:49:23,620
You know what this means, don't you?
674
00:49:24,540 --> 00:49:26,410
This is our house.
675
00:49:27,620 --> 00:49:29,670
We are not leaving.
676
00:49:30,670 --> 00:49:31,670
The last stop's a cemetery.
54636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.