All language subtitles for House.of.Cards.S04E10.XviD.1TV.[qqss44].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,440 --> 00:01:44,841 "She squared off mano-a-mano with Petrov 2 00:01:44,920 --> 00:01:47,082 "to finalize the bailout deal. 3 00:01:47,160 --> 00:01:49,128 "Meanwhile, Secretary Durant twiddled her thumbs, 4 00:01:49,200 --> 00:01:52,283 "waiting without a seat at the bargaining table." 5 00:01:52,360 --> 00:01:53,441 Pretty wild, huh? 6 00:01:54,960 --> 00:01:57,201 - When was that posted? - 3:00 a.m. 7 00:02:01,960 --> 00:02:03,485 You should go. 8 00:02:07,040 --> 00:02:09,884 - No breakfast, even? - I have work to do. 9 00:02:09,960 --> 00:02:12,042 Welcome back. It's a dramatic day. Let's see where things stand. 10 00:02:12,120 --> 00:02:13,565 And, Wolf, you can see the big change. 11 00:02:13,640 --> 00:02:15,881 Catherine Durant now on our presidential nominating wall. 12 00:02:15,960 --> 00:02:18,281 She has shifted from vice presidential hopeful 13 00:02:18,360 --> 00:02:20,010 to potential presidential candidate. 14 00:02:20,080 --> 00:02:22,651 And a Durant candidacy might be appealing to Democrats 15 00:02:22,720 --> 00:02:26,247 who aren't enthusiastic about either Underwood or Dunbar. 16 00:02:26,320 --> 00:02:29,085 Imagine this scenario if we play this out through this convention. 17 00:02:29,160 --> 00:02:32,289 Heather Dunbar came out in the primaries, of course, with 46%. 18 00:02:32,360 --> 00:02:34,089 It's not enough to win the nomination, 19 00:02:34,160 --> 00:02:37,289 but for him to win, President Underwood, he still needs these superdelegates. 20 00:02:37,360 --> 00:02:39,727 He won the popular vote when Dunbar withdrew, 21 00:02:39,800 --> 00:02:42,531 but you're saying he doesn't have a technical majority. 22 00:02:42,640 --> 00:02:45,086 Six hundred and fifty-nine superdelegates sit to weigh in, 23 00:02:45,160 --> 00:02:47,401 so you see Frank Underwood drops down to 48%. 24 00:02:47,520 --> 00:02:50,251 He's in the lead, but not enough to clinch the nomination. 25 00:02:50,320 --> 00:02:52,846 You want a little bit more intrigue, like we need that? 26 00:02:52,920 --> 00:02:55,685 Twenty-four states, Wolf, these 24 states highlighted, 27 00:02:55,760 --> 00:02:58,684 they do not have so-called faithless delegate laws, 28 00:02:58,760 --> 00:03:03,163 meaning in these 24 states, the delegates don't have to, 29 00:03:03,240 --> 00:03:05,527 they are not legally bound to vote for the candidate 30 00:03:05,600 --> 00:03:07,284 who won their state's primary or caucus. 31 00:03:07,360 --> 00:03:10,045 - They can vote for whoever they want. - They could vote for Heather Dunbar. 32 00:03:10,120 --> 00:03:11,451 They could switch over and vote for Catherine Durant. 33 00:03:11,520 --> 00:03:13,284 Wolf, if they want, they could vote for you. 34 00:03:13,360 --> 00:03:15,044 So, uh, they're not gonna vote for me. But, if they, uh... 35 00:03:15,120 --> 00:03:17,691 But if Secretary Durant siphons off enough votes 36 00:03:17,800 --> 00:03:20,644 or Underwood doesn't get that majority in the first ballot, 37 00:03:20,760 --> 00:03:22,125 what, all bets are off? 38 00:03:22,200 --> 00:03:24,123 I think about the only sure bet today is 39 00:03:24,200 --> 00:03:25,850 President Underwood must be wishing 40 00:03:25,920 --> 00:03:27,684 he hadn't agreed to this open convention. 41 00:03:27,760 --> 00:03:30,969 Does Durant or Dunbar really have a shot at winning this thing? 42 00:03:31,040 --> 00:03:33,281 Sure. You've got a president who wasn't elected to begin with. 43 00:03:33,400 --> 00:03:35,528 His health is a giant question mark right now. 44 00:03:35,600 --> 00:03:37,682 He's had a rocky tenure, plus you've got an open convention. 45 00:03:37,760 --> 00:03:39,410 Anything could happen. 46 00:03:39,480 --> 00:03:41,482 Like giving Durant a run for her money. 47 00:03:41,560 --> 00:03:44,689 Slugline, by the way, picked up the Politico story from yesterday. 48 00:03:44,760 --> 00:03:46,524 It could get traction out there on the floor. 49 00:03:46,600 --> 00:03:48,648 That's true, and, again, at an open convention, 50 00:03:48,720 --> 00:03:50,927 Claire Underwood may suddenly be the dark horse here. 51 00:04:16,080 --> 00:04:17,923 Mother. 52 00:04:19,920 --> 00:04:22,287 Hello, Claire. 53 00:04:27,320 --> 00:04:29,448 Why'd you move down here? 54 00:04:30,680 --> 00:04:35,208 Hospice lady said I shouldn't be going up and down stairs anymore. 55 00:04:36,160 --> 00:04:39,323 Besides, I like it. More light. 56 00:04:42,440 --> 00:04:44,204 Who's that? 57 00:04:44,280 --> 00:04:46,726 Uh, Tom, would you give us a minute, please? 58 00:04:46,800 --> 00:04:47,961 Sorry. 59 00:04:48,040 --> 00:04:50,725 No, no. Come here, young man. 60 00:04:52,080 --> 00:04:53,491 Hi, Mrs. Hale. 61 00:04:54,360 --> 00:04:55,964 My name's Tom. 62 00:04:56,800 --> 00:04:59,644 It's Thomas Yates, the novelist. You've probably heard of him. 63 00:05:00,760 --> 00:05:01,761 Mmm. 64 00:05:02,120 --> 00:05:06,489 I think everything since John Cheever isn't worth readin'. 65 00:05:07,840 --> 00:05:09,001 You're probably right. 66 00:05:12,720 --> 00:05:17,044 Well, Claire, did you come to take stock 67 00:05:17,120 --> 00:05:20,044 of everything you're gonna inherit when I die? 68 00:05:22,960 --> 00:05:23,961 Hmm. 69 00:05:24,040 --> 00:05:25,644 It's convenient, isn't it, 70 00:05:25,760 --> 00:05:29,810 having a dying mother when you need an excuse to skip town? 71 00:05:34,360 --> 00:05:36,169 We won't disturb you. 72 00:05:37,840 --> 00:05:39,649 It was nice meeting you, Mrs. Hale. 73 00:05:40,200 --> 00:05:41,440 Elizabeth. 74 00:05:41,520 --> 00:05:44,330 All right. Well, then you call me Tom. 75 00:05:44,880 --> 00:05:46,006 I hate "Thomas." 76 00:05:47,240 --> 00:05:51,370 - Fair enough, Tom. - We have a deal. 77 00:05:56,240 --> 00:05:58,925 We want a unified party, not a fractured one. 78 00:05:59,000 --> 00:06:01,162 I can't play fast and loose with the rules. 79 00:06:01,240 --> 00:06:03,607 This is an open convention. There are no rules. 80 00:06:03,680 --> 00:06:06,286 I already gave Senator Sheer that primetime spot that you wanted. 81 00:06:06,360 --> 00:06:08,328 But this, as chair of the convention... 82 00:06:08,400 --> 00:06:09,970 And I made you chair of this convention 83 00:06:10,040 --> 00:06:12,805 precisely for moments like this. 84 00:06:12,880 --> 00:06:15,121 I have an obligation to not play favorites. 85 00:06:15,200 --> 00:06:18,329 Your obligation to the party is an obligation to the leader of the party, 86 00:06:18,440 --> 00:06:20,408 and as the president, that would be me. 87 00:06:20,480 --> 00:06:21,686 - Correct? - Yes, sir. 88 00:06:21,760 --> 00:06:25,446 Then this isn't about favoritism. It's about solidarity. 89 00:06:25,880 --> 00:06:29,566 We've got a car waiting to take you to the convention hall, Ms. Whittaker. 90 00:06:36,640 --> 00:06:39,484 I call this convention to order. 91 00:06:39,560 --> 00:06:42,325 Of the Democratic National Committee 92 00:06:42,400 --> 00:06:45,085 and the convention chair, Patti Whittaker. 93 00:06:49,320 --> 00:06:50,970 Good morning. 94 00:06:53,160 --> 00:06:54,366 I was just informed that 95 00:06:54,440 --> 00:06:56,647 the president will travel to Washington 96 00:06:56,720 --> 00:06:58,802 to meet with his national security team. 97 00:06:59,520 --> 00:07:02,808 Given that key contenders for both slots on the ticket 98 00:07:02,880 --> 00:07:09,365 aren't able to be on the floor today, the Rules Committee has advised that 99 00:07:09,440 --> 00:07:14,446 we should wait for their return before any further votes are held. 100 00:07:17,680 --> 00:07:21,844 There is a motion to postpone all votes 101 00:07:21,960 --> 00:07:24,850 until the President's return. 102 00:07:24,920 --> 00:07:28,766 ICO began its advance from As Suwar late last night, 103 00:07:28,840 --> 00:07:31,047 and by our calculations and their current pace, 104 00:07:31,120 --> 00:07:34,124 we expect them to reach the Euphrates within 72 hours. 105 00:07:34,200 --> 00:07:36,885 Now, this could disrupt highway and river traffic, 106 00:07:36,960 --> 00:07:38,166 but more importantly, 107 00:07:38,240 --> 00:07:42,882 could give them the opportunity to destroy vital dams in the region. 108 00:07:42,960 --> 00:07:45,611 And as a result, I am heading to Washington right now 109 00:07:45,680 --> 00:07:49,082 so that we can decide exactly how we should stop this ICO advance. 110 00:07:52,080 --> 00:07:53,684 Is this sudden change of plans 111 00:07:53,760 --> 00:07:56,047 a result of your meeting with Governor Conway yesterday? 112 00:07:56,160 --> 00:08:00,085 Well, it wouldn't surprise me if ICO accelerated their plans 113 00:08:00,160 --> 00:08:01,844 because of the governor's comments. 114 00:08:01,960 --> 00:08:04,725 They certainly know how to take advantage of media attention. 115 00:08:04,800 --> 00:08:06,325 But whether that's the truth or not, 116 00:08:06,400 --> 00:08:09,006 this is an imminent threat we must deal with immediately. 117 00:08:09,080 --> 00:08:10,411 I'm glad the president heard me 118 00:08:10,480 --> 00:08:13,165 and finally took General Brockhart's advice to heart. 119 00:08:13,240 --> 00:08:16,210 We'll just have to wait and see if it actually results in anything. 120 00:08:16,280 --> 00:08:19,250 I just hope it's not too little, too late. 121 00:08:19,320 --> 00:08:21,527 What are your plans now, Governor? Remain in Atlanta? 122 00:08:21,600 --> 00:08:23,204 No, Hannah and I are heading back on the trail. 123 00:08:23,280 --> 00:08:25,886 We accomplished what we needed to here in Georgia, 124 00:08:25,960 --> 00:08:28,645 and we're heading off to Arizona today and then Utah. 125 00:08:28,720 --> 00:08:30,085 Mr. President. 126 00:08:30,160 --> 00:08:31,605 Why Washington and not here? 127 00:08:31,680 --> 00:08:34,763 This issue is too sensitive for a mobile White House. 128 00:08:34,840 --> 00:08:36,410 I need to be in the Situation Room 129 00:08:36,480 --> 00:08:39,484 with my entire staff and team of advisors around me. 130 00:08:39,600 --> 00:08:41,602 Mr. President. 131 00:08:41,680 --> 00:08:42,841 Yes, Adam. 132 00:08:42,920 --> 00:08:45,810 Mr. President, is this a way to silence Secretary Durant 133 00:08:45,920 --> 00:08:48,571 after Louisiana put her in the running for president? 134 00:08:48,640 --> 00:08:51,928 I don't use national security matters for political purposes. 135 00:08:52,000 --> 00:08:53,240 You know that, Adam. 136 00:08:53,320 --> 00:08:55,561 You have any further questions, please direct them to Seth. 137 00:08:55,680 --> 00:08:56,966 Thank you all very much. 138 00:08:57,040 --> 00:08:58,246 Mr. President. 139 00:08:58,920 --> 00:09:00,763 - You want me to come with? - No, you stay behind. 140 00:09:00,840 --> 00:09:02,604 - Keep everything under control. - Yes, sir. 141 00:09:02,680 --> 00:09:04,569 There are reports that she's left Atlanta. 142 00:09:04,640 --> 00:09:06,051 The First Lady left early this morning. 143 00:09:06,120 --> 00:09:09,169 Her mother's health has deteriorated in the past few days. 144 00:09:09,240 --> 00:09:11,527 - Seth! - Adam. 145 00:09:11,600 --> 00:09:13,728 Does this mean she's out of the running for VP? 146 00:09:13,800 --> 00:09:16,087 The First Lady was never in the running. 147 00:09:16,200 --> 00:09:19,010 She and the president continue to support Catherine Durant... 148 00:09:27,000 --> 00:09:30,163 Father of four, sailor, 149 00:09:30,240 --> 00:09:33,005 staph infection from stepping on a rusty fish hook. 150 00:09:33,080 --> 00:09:34,366 Heavens! 151 00:09:34,440 --> 00:09:37,569 And this one, yeah, you were a fruit fly. 152 00:09:37,680 --> 00:09:40,001 - A fruit fly. - Yes. 153 00:09:40,080 --> 00:09:41,764 Oh, Oh! Oh! 154 00:09:42,080 --> 00:09:45,971 You were a consort to Rasputin and his 14-inch... 155 00:09:46,040 --> 00:09:48,486 No, don't say it. 156 00:09:48,560 --> 00:09:50,210 I don't have to say it because you're already imagining it. 157 00:09:55,840 --> 00:09:57,968 I looked it over. 158 00:09:59,600 --> 00:10:01,011 I'll meet you outside. 159 00:10:11,760 --> 00:10:12,841 Uh... 160 00:10:12,920 --> 00:10:15,651 Gonna leave all this to Vi and the girls 161 00:10:15,760 --> 00:10:17,444 if you're not interested. 162 00:10:19,560 --> 00:10:22,086 - Grandmother's jewelry? - Mmm-hmm. 163 00:10:22,880 --> 00:10:27,363 She'd turn over in her grave if I didn't at least offer it to you. 164 00:10:28,640 --> 00:10:32,964 - She had great taste. - Where do you think I got it from? 165 00:10:36,320 --> 00:10:37,526 What's this? 166 00:10:41,080 --> 00:10:44,163 Look at it. Open it up. 167 00:10:47,520 --> 00:10:52,128 Must be worth somethin', baby teeth of the First Lady. 168 00:10:55,120 --> 00:10:56,849 I like that boy. 169 00:10:57,760 --> 00:10:59,888 Makes me laugh. 170 00:11:00,760 --> 00:11:02,808 Like your father used to. 171 00:11:02,880 --> 00:11:06,726 Can't imagine Daddy dressed up as a fortune teller. 172 00:11:06,800 --> 00:11:11,522 You'd be surprised. He had a silly side to him. 173 00:11:11,600 --> 00:11:13,523 Not that I ever saw. 174 00:11:15,200 --> 00:11:20,923 Well, there were certain things that he only did with me. 175 00:11:26,400 --> 00:11:27,401 Oh. 176 00:11:27,640 --> 00:11:31,087 You see, laughter is good for the pain. 177 00:11:31,160 --> 00:11:34,801 Even better than this morphine. 178 00:11:34,920 --> 00:11:37,571 - Let me help you. - No, no, I can do it. 179 00:11:37,640 --> 00:11:39,290 You just go. 180 00:11:41,920 --> 00:11:43,684 Go! 181 00:12:02,040 --> 00:12:04,281 You crossed everything out. 182 00:12:05,760 --> 00:12:08,889 - It wasn't good. - I know. 183 00:12:15,120 --> 00:12:18,442 Is that what you're gonna do here, after she dies? 184 00:12:20,000 --> 00:12:23,049 Cross everything out because it wasn't good? 185 00:12:28,600 --> 00:12:31,171 You're not going to get me to talk about my mother. 186 00:12:34,680 --> 00:12:36,762 I hope not. 187 00:12:36,840 --> 00:12:38,683 Hatred's ugly. 188 00:12:38,760 --> 00:12:41,001 It's too beautiful a day for that. 189 00:12:42,840 --> 00:12:44,524 Back to the salt mines. 190 00:12:55,320 --> 00:12:56,924 Please, sit. 191 00:12:57,000 --> 00:12:59,241 Sir, these are the current ICO positions. 192 00:12:59,320 --> 00:13:02,483 We're drafting action items, but we can give you a rough sense... 193 00:13:02,560 --> 00:13:04,801 But before we discuss any military options, 194 00:13:04,880 --> 00:13:08,009 I'd like to put a call in to Damascus and see what they'll allow. 195 00:13:08,080 --> 00:13:10,890 Madam Secretary, won't you join me? 196 00:13:17,440 --> 00:13:19,727 So you had to call a national security meeting 197 00:13:19,800 --> 00:13:21,325 just to get us in the same room? 198 00:13:21,400 --> 00:13:23,721 And to keep you off the phone with Conway. 199 00:13:23,800 --> 00:13:26,690 All I needed was one call to him. I don't need to make another. 200 00:13:26,760 --> 00:13:30,401 You don't actually think he's gonna make you Secretary of State, do you? 201 00:13:30,480 --> 00:13:32,323 Probably not, but I would've paid good money 202 00:13:32,400 --> 00:13:35,085 just to see your face when he told you. 203 00:13:35,160 --> 00:13:38,050 I never promised you the ticket. I promised you I'd try. 204 00:13:38,120 --> 00:13:40,043 You pretended to try. 205 00:13:40,120 --> 00:13:42,248 Claire's support didnโ€™t just happen on its own, 206 00:13:42,320 --> 00:13:44,766 and you had the gall to take my hand, 207 00:13:44,840 --> 00:13:47,684 look me in the eye and lie to my face. 208 00:13:47,760 --> 00:13:50,491 - You're mistaken, Cathy. - Oh, come on, Frank. 209 00:13:50,600 --> 00:13:52,489 I've had a front row seat to everything 210 00:13:52,600 --> 00:13:54,807 since the day Walker took office, 211 00:13:54,880 --> 00:13:58,089 all the lies and betrayals, and I helped you. 212 00:13:58,160 --> 00:14:01,084 My mistake was I assumed you wouldn't stab me in the back. 213 00:14:01,160 --> 00:14:04,482 Your mistake is that it backfired. 214 00:14:06,240 --> 00:14:08,208 This is all personal, isn't it? 215 00:14:08,280 --> 00:14:11,887 This is about how Claire treated you when I was in the hospital. 216 00:14:11,960 --> 00:14:14,361 Give me more credit than that. This is business. 217 00:14:14,440 --> 00:14:17,125 We were partners. You broke the contract. 218 00:14:17,200 --> 00:14:20,682 - So, what do you want? - What else is there, Frank? 219 00:14:21,520 --> 00:14:22,681 Nothing. 220 00:14:24,360 --> 00:14:28,285 It's simple. Either Claire's votes come my way, 221 00:14:28,360 --> 00:14:30,647 or I turn the convention upside down. 222 00:14:33,960 --> 00:14:35,644 We need to talk about Seth. 223 00:14:35,720 --> 00:14:38,246 I've been getting calls from former clients. 224 00:14:38,320 --> 00:14:41,290 Now, before you say anything, here's the dirt. 225 00:14:41,400 --> 00:14:43,721 I cheated on a math test in 8th grade, 226 00:14:43,800 --> 00:14:46,406 I shoplifted a homecoming dress when I was 16, 227 00:14:46,480 --> 00:14:48,926 I experimented with a sorority sister in freshman year, 228 00:14:49,000 --> 00:14:51,241 and I was late on my taxes in 2007. 229 00:14:51,320 --> 00:14:55,882 What he won't find is anything that justifies firing me. 230 00:14:55,960 --> 00:14:58,964 I'm sure he was just vetting you. We do that with everyone. 231 00:15:00,200 --> 00:15:02,089 Okay, if that's your story, then fine, 232 00:15:02,160 --> 00:15:04,208 but all I care about is winning this election. 233 00:15:04,280 --> 00:15:07,523 So let's get past our personal shit and be a team, okay? 234 00:15:12,680 --> 00:15:14,808 We're fighting a common enemy here, Mr. President. 235 00:15:14,880 --> 00:15:16,723 It's important that we remain united. 236 00:15:16,800 --> 00:15:20,122 Yeah, and I can assure you that Secretary Durant will reach out 237 00:15:20,200 --> 00:15:21,850 before we conduct any operation. 238 00:15:21,920 --> 00:15:23,490 Thank you for your time, Mr. President. 239 00:15:23,560 --> 00:15:26,131 We'll be in touch as soon as we come up with a plan. 240 00:15:26,200 --> 00:15:28,726 You're acting like I'll still be Secretary of State. 241 00:15:28,800 --> 00:15:31,007 If you play your cards right, you will be. 242 00:15:31,080 --> 00:15:33,367 Who else did you offer the VP slot to? 243 00:15:33,440 --> 00:15:35,442 There's Jackie, Austen, me. Anyone else? 244 00:15:35,520 --> 00:15:37,841 Austen withdrew on his own, and so did Jackie. 245 00:15:37,920 --> 00:15:39,570 I did not push her out. 246 00:15:39,640 --> 00:15:41,210 Jackie says you took her for granted, 247 00:15:41,280 --> 00:15:43,521 that you bullied her, you intimidated her. 248 00:15:43,600 --> 00:15:46,206 And that is what she is telling every member 249 00:15:46,280 --> 00:15:49,921 of the California delegation, one phone call at a time. 250 00:15:50,000 --> 00:15:53,322 California. Lots of votes. 251 00:15:53,400 --> 00:15:54,845 California, the largest piece of delegates 252 00:15:54,920 --> 00:15:56,160 at the Democratic Convention. 253 00:15:56,240 --> 00:15:58,846 I'm told that delegation is trending toward Heather Dunbar. 254 00:15:58,920 --> 00:16:00,001 Let's watch this, Wolf. 255 00:16:00,080 --> 00:16:01,650 Let's imagine she only picked up 256 00:16:01,720 --> 00:16:03,210 two-thirds of the California delegates. 257 00:16:03,280 --> 00:16:04,645 That gets you above 300 there. 258 00:16:04,720 --> 00:16:07,246 Plus, we assume she'll keep her home state Connecticut's support. 259 00:16:07,360 --> 00:16:08,600 Off to a pretty good start. 260 00:16:08,680 --> 00:16:11,843 It's over 300 delegates. What, roughly 7% of the vote? 261 00:16:11,920 --> 00:16:14,002 That alone could take this, what, to a second ballot? 262 00:16:14,080 --> 00:16:16,686 That takes it to a second ballot, an open convention again. 263 00:16:16,760 --> 00:16:20,401 Plus, we also assume that Louisiana will stay with Catherine Durant. 264 00:16:20,480 --> 00:16:22,244 We are not going to have a definitive idea 265 00:16:22,320 --> 00:16:23,810 of how all this is gonna shape up 266 00:16:23,920 --> 00:16:25,729 at least until they conduct the first ballot. 267 00:16:25,800 --> 00:16:27,609 There's still no update as to when 268 00:16:27,680 --> 00:16:30,490 the president and Secretary Durant will return. 269 00:16:30,560 --> 00:16:32,210 No, and that adds to some of the uncertainty here. 270 00:16:32,280 --> 00:16:34,328 Let's go back to the floor, see how things are playing out. 271 00:16:34,400 --> 00:16:36,084 It didn't specify in the article 272 00:16:36,160 --> 00:16:38,481 which direction the motorcade was heading. 273 00:16:41,360 --> 00:16:42,600 East. 274 00:16:45,080 --> 00:16:46,286 You're sure? 275 00:16:48,080 --> 00:16:49,605 Thank you very much. 276 00:17:13,080 --> 00:17:14,525 Hot damn! 277 00:17:15,760 --> 00:17:19,207 I am promising you Secretary of State for as long as you want it 278 00:17:19,280 --> 00:17:22,966 and my full support when you run for president in 2024. 279 00:17:23,040 --> 00:17:26,601 Who knows, you might even get lucky. My liver might fail before then. 280 00:17:26,680 --> 00:17:30,162 Your promises stopped meaning much after you promised Baker my job. 281 00:17:30,240 --> 00:17:33,005 I have no intention of offering him Secretary of State. 282 00:17:33,080 --> 00:17:35,242 So you lied to him the way Walker lied to you. 283 00:17:35,320 --> 00:17:38,210 No. Walker and I didn't have a history. 284 00:17:38,280 --> 00:17:40,601 And Walker didn't respect me. 285 00:17:40,680 --> 00:17:44,241 You and I have a history, Cathy, and I respect you immensely. 286 00:17:44,320 --> 00:17:47,051 But our history goes back three years. 287 00:17:47,120 --> 00:17:49,600 Claire's and my partnership goes back 30. 288 00:17:49,680 --> 00:17:51,728 You have to respect that. 289 00:17:51,840 --> 00:17:56,129 I might have, if you had been honest with me from the beginning. 290 00:17:56,200 --> 00:17:59,443 Well, I wish I could turn back time, but here we are. 291 00:17:59,520 --> 00:18:02,000 You can keep me out of Atlanta for as long as you want, 292 00:18:02,080 --> 00:18:04,321 but you can't hold the vote back forever. 293 00:18:04,400 --> 00:18:08,200 Time's moving forward, not back. And time is on my side. 294 00:18:13,560 --> 00:18:15,483 If Heather Dunbar wants to take advantage of 295 00:18:15,560 --> 00:18:17,722 the president's absence, that's her prerogative. 296 00:18:17,800 --> 00:18:20,167 But she's still in D.C., there's no public statement. 297 00:18:20,240 --> 00:18:22,322 You see that as taking advantage? 298 00:18:22,400 --> 00:18:25,210 You think Congresswoman Sharp would make calls on her behalf 299 00:18:25,280 --> 00:18:27,169 if she wasn't pulling the strings from Washington? 300 00:18:27,240 --> 00:18:29,242 Sharp says she's doing it on her own. 301 00:18:29,320 --> 00:18:31,527 You don't have any proof of coordination. 302 00:18:31,600 --> 00:18:35,446 You're right, I don't. Just human nature, basic logic, 303 00:18:35,520 --> 00:18:37,170 and a slightly better than average understanding 304 00:18:37,240 --> 00:18:39,481 of political gamesmanship. 305 00:18:39,560 --> 00:18:43,451 If you will excuse me, even press secretaries have to pee. 306 00:18:43,520 --> 00:18:44,646 I'll just be right back. 307 00:18:44,720 --> 00:18:46,643 Excuse me. I'm sorry. Excuse me. 308 00:18:51,480 --> 00:18:52,561 What's up? 309 00:18:53,800 --> 00:18:56,326 LeAnn knows, and I think you told her. 310 00:18:56,400 --> 00:18:59,290 I did. Straight up. I told her everything. 311 00:18:59,360 --> 00:19:02,250 - Let's go. Upstairs. - No. 312 00:19:03,400 --> 00:19:05,767 - Excuse me? - You've got Dunbar in play, 313 00:19:05,840 --> 00:19:09,083 you got Durant with the president, and the First Lady's in Dallas. 314 00:19:09,160 --> 00:19:12,243 I've got a room full of press I've been keeping at bay since 8:00 this morning, 315 00:19:12,320 --> 00:19:16,882 so I will tell you why I told her, after I tuck in all the children. 316 00:19:46,360 --> 00:19:49,409 Let's vote now! Let's vote now! 317 00:19:51,560 --> 00:19:54,131 Order, please! 318 00:19:54,200 --> 00:19:57,283 It is Senator Sheer's time to speak. 319 00:19:58,400 --> 00:19:59,447 Order! 320 00:20:00,440 --> 00:20:02,761 Maybe we should let Cathy have her way. 321 00:20:03,720 --> 00:20:07,122 If the vote's held now, you two win. We focus on the general. 322 00:20:08,600 --> 00:20:10,807 What's brought all this on? 323 00:20:12,080 --> 00:20:14,481 I just wonder if we're in over our heads, 324 00:20:14,560 --> 00:20:16,483 Francis, trying to do this. 325 00:20:16,560 --> 00:20:17,891 Is it your mother? 326 00:20:18,600 --> 00:20:20,887 I'm sure it's difficult to see her this sick. 327 00:20:24,400 --> 00:20:26,323 She's completely helpless. 328 00:20:26,400 --> 00:20:29,404 But we're not helpless. We can turn this around. 329 00:20:32,400 --> 00:20:33,970 I guess I'm just... 330 00:20:35,640 --> 00:20:39,486 I don't know, maybe... Maybe we're making a mistake. 331 00:20:39,560 --> 00:20:41,847 Maybe I'm not ready to be your running mate. 332 00:20:41,920 --> 00:20:46,164 - Conway has a four-star general. - Is she happy, your mother? 333 00:20:47,320 --> 00:20:48,845 No, she's miserable. 334 00:20:49,640 --> 00:20:52,166 Tom makes her laugh, but mostly, no. 335 00:20:54,920 --> 00:20:56,604 Imagine my liver's failing. 336 00:20:56,680 --> 00:20:58,842 - Imagine I'm dying. - Francis... 337 00:20:58,920 --> 00:21:01,924 No, I just want you to picture it for just a moment. 338 00:21:02,000 --> 00:21:05,800 There I am, lying in a bed just like your mother is now. 339 00:21:06,960 --> 00:21:09,361 The only thing that would make me happy 340 00:21:09,440 --> 00:21:12,364 is to know that you would take over after I passed. 341 00:21:13,440 --> 00:21:15,408 If it were Cathy, 342 00:21:15,480 --> 00:21:18,131 I'd be just as miserable as your mother is. 343 00:21:19,760 --> 00:21:21,444 I'll do my part. 344 00:21:23,040 --> 00:21:25,327 You just concentrate on that speech. 345 00:21:27,360 --> 00:21:29,408 All right. Thank you, Francis. 346 00:21:29,480 --> 00:21:30,481 Goodnight. 347 00:21:31,440 --> 00:21:35,843 - She, uh, she won't eat? - It's hard for her to swallow. 348 00:21:37,160 --> 00:21:40,369 How much time do you think she has? 349 00:21:41,200 --> 00:21:46,650 I can't be definitive, but a couple weeks, maybe. 350 00:21:46,720 --> 00:21:49,963 If she stops eating altogether, it could be days. 351 00:21:50,960 --> 00:21:52,644 She's in a lot of pain. 352 00:21:54,880 --> 00:21:56,450 She doesn't have to be. 353 00:21:56,520 --> 00:21:59,922 When it gets to this point, we can make her comfortable. 354 00:22:02,080 --> 00:22:05,562 Comfortable enough that the body will let go. 355 00:22:10,760 --> 00:22:12,728 Does she want that? 356 00:22:15,160 --> 00:22:18,050 That is something you should discuss with your mother. 357 00:22:22,360 --> 00:22:23,885 I like the plants. 358 00:22:25,520 --> 00:22:27,090 The plants you put in there. 359 00:22:30,360 --> 00:22:33,250 It's the little things, right? 360 00:22:35,200 --> 00:22:38,329 If we take out the refineries, that would eliminate their revenue stream. 361 00:22:38,400 --> 00:22:40,687 They can't advance if they don't have the resources. 362 00:22:40,760 --> 00:22:44,845 President Makhzun made it very clear he wants those to remain intact. 363 00:22:44,920 --> 00:22:47,366 It's our best option from a strategic point of view. 364 00:22:47,440 --> 00:22:49,886 Minimal loss of life, maximal impact on capability. 365 00:22:49,960 --> 00:22:52,725 It's either total war or nothing at all. 366 00:22:54,720 --> 00:22:57,291 Well, that doesn't sound very diplomatic, Cathy. 367 00:22:57,360 --> 00:22:59,488 We're going to be diplomatic with terrorists? 368 00:22:59,560 --> 00:23:01,642 I made a promise to President Makhzun. 369 00:23:01,720 --> 00:23:04,530 You've broken promises before. Why should this be any different? 370 00:23:07,400 --> 00:23:09,971 Why don't we break for dinner and pick this up afterwards? 371 00:23:10,040 --> 00:23:11,644 I wanna review this a bit more. 372 00:23:11,720 --> 00:23:13,210 I'll have food brought into the Roosevelt Room. 373 00:23:13,280 --> 00:23:14,566 Thank you all very much. 374 00:23:18,400 --> 00:23:21,290 Cathy, why don't you and I eat in here? 375 00:23:37,280 --> 00:23:40,011 "Total war or nothing at all"? 376 00:23:40,920 --> 00:23:43,048 The moment I get in front of those cameras 377 00:23:43,120 --> 00:23:46,681 and I tell them that Conway is right and Brockhart is right, 378 00:23:46,760 --> 00:23:50,162 and that you completely bungled the ICO situation, 379 00:23:50,280 --> 00:23:52,362 how do you think Dunbar will do then? 380 00:23:57,600 --> 00:24:00,171 Can we get two Cobb salads in here, please? 381 00:24:01,120 --> 00:24:04,363 - I don't like Cobb salad. - Then you don't have to eat it. 382 00:24:09,600 --> 00:24:10,886 Thanks for coming over. 383 00:24:10,960 --> 00:24:12,962 Way easier coming here than you coming there. 384 00:24:13,040 --> 00:24:15,566 Must be 10 news crews outside of my house. 385 00:24:15,680 --> 00:24:16,761 How'd you escape? 386 00:24:16,840 --> 00:24:20,640 The old-fashioned way. Back door. How did you get my home phone? 387 00:24:20,720 --> 00:24:22,961 Old-fashioned way. Rolodex from the Herald. 388 00:24:23,040 --> 00:24:24,041 Ah. 389 00:24:24,800 --> 00:24:27,406 - Come with me. I won't keep you long. - Yeah. 390 00:24:28,040 --> 00:24:31,362 - How long did this take you? - Couple of months. 391 00:24:31,440 --> 00:24:32,726 I've been working on my own. 392 00:24:32,800 --> 00:24:34,928 We had a whole team and we didn't find this. 393 00:24:35,000 --> 00:24:37,810 Well, you probably weren't digging as deep as the Bates City Vine. 394 00:24:39,480 --> 00:24:42,768 No. We spent most of our energy tracking the money. 395 00:24:42,840 --> 00:24:45,571 We should've been more focused on the travel logs. 396 00:24:45,640 --> 00:24:48,246 I wouldn't have checked until I spoke with a pizza guy. 397 00:24:48,320 --> 00:24:50,084 Then I realized they might be manipulating the logs. 398 00:24:50,160 --> 00:24:51,969 Which gets you to Lanagin. 399 00:24:52,040 --> 00:24:54,122 It still doesn't prove he met with Lanagin, 400 00:24:54,200 --> 00:24:57,010 but I don't know where else that motorcade would've been heading. 401 00:24:57,080 --> 00:24:58,366 Are you going public with this? 402 00:24:59,000 --> 00:25:02,129 I could, but he has some plausible deniability. 403 00:25:02,200 --> 00:25:04,009 He pins it all on Meechum. 404 00:25:04,080 --> 00:25:08,005 If he's covering up travel, who knows what else he's covering up. 405 00:25:08,080 --> 00:25:09,605 That's the story I want, 406 00:25:09,680 --> 00:25:13,002 not some secret service man being loose with the books. 407 00:25:13,080 --> 00:25:15,447 So you're still under the radar. 408 00:25:15,520 --> 00:25:16,521 Mmm-hmm. 409 00:25:19,200 --> 00:25:21,851 I have to ask you to keep all this to yourself. 410 00:25:21,920 --> 00:25:25,049 I know it can be tempting now that you have a chance, 411 00:25:25,120 --> 00:25:28,647 but if this goes public too early, his guard goes up. 412 00:25:28,720 --> 00:25:31,690 Listen, it was hard when I withdrew. 413 00:25:31,800 --> 00:25:34,485 Half the leadership abandoned me how the public did. 414 00:25:34,560 --> 00:25:38,451 It took some time, but I made my peace. 415 00:25:38,520 --> 00:25:41,000 It's a crapshoot whether I can win this. 416 00:25:41,080 --> 00:25:43,128 He can probably fight that off. 417 00:25:47,040 --> 00:25:49,850 You need to write the story that he can't fight off. 418 00:25:53,560 --> 00:25:56,723 You investigated him. Where's the weak link? 419 00:25:58,560 --> 00:26:00,403 Remy Danton. 420 00:26:25,120 --> 00:26:26,724 Tom did that. 421 00:26:28,760 --> 00:26:32,207 It's a shame. He'd be good for you. 422 00:26:36,040 --> 00:26:38,202 I never believed in the tooth fairy. 423 00:26:40,400 --> 00:26:42,050 Well, you took the money anyway. 424 00:26:44,080 --> 00:26:48,051 Could you turn off that light, please? Hurts my eyes. 425 00:26:55,840 --> 00:26:59,401 When you were small, you used to... 426 00:27:00,560 --> 00:27:04,201 Used to ask me to make it stop, the dark. 427 00:27:04,280 --> 00:27:05,327 Do you remember? 428 00:27:07,400 --> 00:27:08,606 Yes. 429 00:27:09,520 --> 00:27:13,525 And I promised you I would, in the morning. 430 00:27:16,280 --> 00:27:19,489 But, damn it, you would sit at that window 431 00:27:20,640 --> 00:27:21,971 every night 432 00:27:23,160 --> 00:27:26,607 trying to make the sun rise, all by yourself. 433 00:27:30,200 --> 00:27:32,282 Your daddy would put you in bed 434 00:27:33,280 --> 00:27:37,842 after you'd fallen asleep with your face against the glass. 435 00:27:40,760 --> 00:27:42,808 And I was so jealous. 436 00:27:44,360 --> 00:27:45,486 Of me and Daddy? 437 00:27:47,480 --> 00:27:49,369 That you believed. 438 00:27:50,640 --> 00:27:55,123 You believed you could make the sun rise. 439 00:27:59,840 --> 00:28:02,320 I spoke to her, Mother, the nurse. 440 00:28:06,560 --> 00:28:08,562 I can't do it. 441 00:28:08,640 --> 00:28:12,122 I can't do it, Mother. I can't do what you want me to do. 442 00:28:19,640 --> 00:28:21,130 Claire, 443 00:28:23,120 --> 00:28:25,851 it'd help you win, 444 00:28:28,240 --> 00:28:30,368 having your mother gone. 445 00:28:35,280 --> 00:28:36,850 Do this for me. 446 00:28:39,240 --> 00:28:42,528 And let me be a help to you. 447 00:28:42,600 --> 00:28:44,568 Finally. 448 00:29:03,160 --> 00:29:04,605 Tom. 449 00:29:08,000 --> 00:29:09,604 She wants you to be there. 450 00:29:13,840 --> 00:29:15,080 What do you want? 451 00:29:19,640 --> 00:29:21,210 I want you to be there, too. 452 00:29:23,920 --> 00:29:25,001 Okay. 453 00:29:43,960 --> 00:29:45,769 Okay. 454 00:32:22,320 --> 00:32:25,130 I told her because you put me in an impossible situation. 455 00:32:25,200 --> 00:32:28,283 There's nothing on her, but you wouldn't listen. 456 00:32:29,200 --> 00:32:31,521 You must not have listened when you came over to my house. 457 00:32:31,600 --> 00:32:33,364 I was very clear. 458 00:32:34,560 --> 00:32:38,087 So, you're gonna throw me on the ground again? 459 00:32:39,000 --> 00:32:41,128 Look, here's a glass. Let's go ahead. 460 00:32:42,720 --> 00:32:43,881 You wanna fire me? 461 00:32:45,520 --> 00:32:47,966 Fine. It's another resignation. 462 00:32:48,040 --> 00:32:52,284 After Remy, after Brockhart. With Durant, with Dunbar. 463 00:32:52,360 --> 00:32:53,521 I spin stories for a living. 464 00:32:53,600 --> 00:32:55,887 I can't begin to tell you how to spin this. 465 00:32:58,920 --> 00:33:01,844 The minibar wasn't open because you wanted a Diet Coke. 466 00:33:03,640 --> 00:33:06,689 - I'm worried about you, Doug. - Nobody needs to worry about me. 467 00:33:06,760 --> 00:33:08,762 Yeah, somebody does, 468 00:33:08,880 --> 00:33:12,043 because this scorched-earth policy is bad for us. 469 00:33:12,120 --> 00:33:16,284 I don't give a rat's ass about LeAnn Harvey. We need her. 470 00:33:16,360 --> 00:33:19,489 And you need me. And we both need you. 471 00:33:19,600 --> 00:33:21,921 - At your best. - I'm fine. 472 00:33:22,000 --> 00:33:23,126 Are you? 473 00:33:23,200 --> 00:33:25,123 Instead of having me do damage control, 474 00:33:25,200 --> 00:33:27,089 you're having me do damage to one of our own. 475 00:33:27,160 --> 00:33:28,889 I am trying to protect the president. 476 00:33:28,960 --> 00:33:30,849 And I'm trying to protect you, 477 00:33:30,920 --> 00:33:32,843 from yourself. 478 00:33:34,000 --> 00:33:37,049 You're so full of shit. You don't care about me. 479 00:33:38,360 --> 00:33:40,966 After what you did, I should hate you. 480 00:33:42,840 --> 00:33:44,763 But where does it get us? 481 00:33:55,520 --> 00:33:57,488 Check out the Telegraph. 482 00:33:59,080 --> 00:34:01,321 The strategy is working, 483 00:34:01,400 --> 00:34:03,050 if you let it. 484 00:34:04,160 --> 00:34:07,130 Or make me resign. Your call. 485 00:35:43,360 --> 00:35:46,443 - Are you okay? - It's what she wanted. 486 00:35:46,520 --> 00:35:47,726 I was asking you. 487 00:35:48,800 --> 00:35:52,407 Schedule the vote for tomorrow. I'll fly back to speak just before. 488 00:35:52,480 --> 00:35:53,766 Claire, your mother just passed. 489 00:35:53,880 --> 00:35:57,487 Schedule it, Francis. Tom wrote a speech. It's good. 490 00:35:59,320 --> 00:36:02,688 - Cathy's not on board yet. - Then get her on board. 491 00:36:03,840 --> 00:36:05,604 I'm sorry. 492 00:36:05,680 --> 00:36:07,409 - I didn't mean to... - No, it's all right. 493 00:36:07,480 --> 00:36:08,606 I'll get it done. 494 00:36:08,680 --> 00:36:11,081 Thank you. I'll see you tomorrow. 495 00:36:11,360 --> 00:36:12,361 Goodnight. 496 00:36:14,320 --> 00:36:17,005 - Ask Secretary Durant to meet me in the Oval. - Yes, sir. 497 00:36:24,200 --> 00:36:25,611 Mr. President. 498 00:36:27,840 --> 00:36:29,080 Coffee table. 499 00:36:33,520 --> 00:36:36,046 The funny thing is I didn't have to ask him to do it. 500 00:36:36,120 --> 00:36:37,963 He did it on his own. 501 00:36:38,040 --> 00:36:40,122 I especially like where he says, 502 00:36:40,200 --> 00:36:44,444 "Catherine Durant is functional. Claire Underwood is formidable." 503 00:36:51,200 --> 00:36:54,841 So, you see, you don't even have time on your side. It's on ours. 504 00:36:54,920 --> 00:36:57,810 By tomorrow morning, there'll be a dozen articles just like that. 505 00:36:57,880 --> 00:36:58,961 So you have a choice. 506 00:36:59,040 --> 00:37:01,646 You can redeem yourself as Secretary of State 507 00:37:01,720 --> 00:37:03,165 over the next four years, 508 00:37:03,280 --> 00:37:06,807 or go down in history as a fluke, who bungled the Middle East 509 00:37:06,880 --> 00:37:09,326 and couldn't even close the deal in Brandenburg. 510 00:37:09,400 --> 00:37:12,324 You have your version. I have mine. 511 00:37:12,400 --> 00:37:15,210 I'm sure mine will get just as much traction as this. 512 00:37:15,280 --> 00:37:18,489 But my version wins because it's the better story, 513 00:37:18,560 --> 00:37:22,167 and it's also exactly how things went down. 514 00:37:22,240 --> 00:37:24,447 You see, you don't even have the truth going for you. 515 00:37:26,080 --> 00:37:27,650 I'm not scared of you. 516 00:37:29,280 --> 00:37:33,490 My endorsement of Dunbar, that makes for an even better story. 517 00:37:37,280 --> 00:37:40,090 But you wanna know what the best story is? 518 00:37:43,440 --> 00:37:45,442 Claire's mother just died. 519 00:37:46,600 --> 00:37:49,683 - I'm sorry to hear that. - Oh, I don't think you really are, 520 00:37:49,760 --> 00:37:53,048 but that doesn't matter because the rest of the world will. 521 00:37:53,120 --> 00:37:56,044 And by the time she gives her speech tomorrow night, 522 00:37:56,120 --> 00:38:00,250 there won't be a dry eye in Atlanta or across the rest of the country. 523 00:38:01,000 --> 00:38:06,564 So, you get to keep your job, Cathy, in return for your delegates. 524 00:38:06,680 --> 00:38:08,409 That offer is still on the table. 525 00:38:08,480 --> 00:38:12,883 I have been loyal. I got you that table. 526 00:38:12,960 --> 00:38:16,646 Do you wanna keep it, or do you wanna give it to Conway? 527 00:38:23,800 --> 00:38:26,565 You know, when I was waiting for my transplant, 528 00:38:26,640 --> 00:38:29,928 I had the most vivid hallucinations. You wouldn't believe 'em. 529 00:38:30,000 --> 00:38:32,162 Do you know who I saw? 530 00:38:33,680 --> 00:38:37,446 Peter Russo and Zoe Barnes, right here in this room. 531 00:38:37,520 --> 00:38:40,763 Zoe was trying to seduce me, right here on this couch, 532 00:38:40,880 --> 00:38:45,681 and Peter, he shoved my face up against this glass. 533 00:38:46,720 --> 00:38:49,724 Cigarettes, razor blades, sex. 534 00:38:50,680 --> 00:38:52,330 It was terrifying. 535 00:38:53,560 --> 00:38:55,449 All I wanted to do was get out of this room 536 00:38:55,560 --> 00:38:57,528 that I worked so hard to get in. 537 00:38:59,680 --> 00:39:01,921 But of course, it makes sense that they would've haunted me 538 00:39:02,000 --> 00:39:04,367 because it's all true. 539 00:39:05,400 --> 00:39:08,927 - What is? - Everything Lucas Goodwin claimed. 540 00:39:09,000 --> 00:39:11,685 I killed them both, just like he said I did. 541 00:39:13,400 --> 00:39:17,405 But of course, nobody believes it, and nobody ever will. 542 00:39:18,360 --> 00:39:20,727 Because that's how good we are 543 00:39:22,080 --> 00:39:24,048 at making things 544 00:39:25,240 --> 00:39:26,685 disappear. 545 00:39:37,040 --> 00:39:39,725 No, we didn't kill anybody. 546 00:39:43,720 --> 00:39:46,166 But we would have, 547 00:39:46,240 --> 00:39:47,890 if it was necessary. 548 00:39:49,760 --> 00:39:52,684 So, you're right, the time for negotiations is over. 549 00:39:52,760 --> 00:39:57,049 You will hand over your delegates, and you will serve on in my cabinet. 550 00:39:57,120 --> 00:40:00,124 And we will forget that any of this ever happened. 551 00:40:02,240 --> 00:40:04,083 Because if you don't, 552 00:40:07,240 --> 00:40:09,447 I swear to God, 553 00:40:11,120 --> 00:40:12,929 I will never, 554 00:40:13,960 --> 00:40:17,601 ever forget. 555 00:40:21,400 --> 00:40:23,926 Do you understand now? 556 00:40:30,920 --> 00:40:32,331 Yes. 557 00:40:46,960 --> 00:40:48,007 Good. 558 00:40:48,960 --> 00:40:52,169 Now, let's go decide what we're gonna do about these terrorists. 559 00:41:36,000 --> 00:41:39,891 Want me to call someone? Make arrangements? 560 00:42:52,240 --> 00:42:54,129 We made the sun rise. 561 00:42:56,280 --> 00:42:58,408 She told you that, too? 562 00:42:58,520 --> 00:42:59,521 Mmm-hmm. 563 00:43:30,600 --> 00:43:32,329 We should get going. 564 00:44:52,560 --> 00:44:55,609 Me and Hannah want to extend our warmest condolences 565 00:44:55,680 --> 00:44:57,648 to the First Lady and the President. 566 00:44:57,720 --> 00:45:02,123 They and all of Elizabeth Hale's loved ones are in our prayers. 567 00:45:02,200 --> 00:45:05,249 And we won't be campaigning today out of respect for their loss. 568 00:45:05,360 --> 00:45:08,045 God bless President and Mrs. Underwood. 569 00:45:09,200 --> 00:45:10,929 Got it. 570 00:45:11,040 --> 00:45:12,530 Put it out. 571 00:45:12,600 --> 00:45:16,002 Perfect timing for her to drop dead. 572 00:45:16,080 --> 00:45:17,605 We were on a roll, too. 573 00:45:37,400 --> 00:45:39,050 I should prep for the speech. 574 00:45:39,120 --> 00:45:42,044 I have a room set up for you. I'll be right in. 575 00:45:42,120 --> 00:45:43,963 Right this way, Mrs. Underwood. 576 00:45:47,920 --> 00:45:49,206 I read the draft. 577 00:45:50,240 --> 00:45:51,890 And? 578 00:45:51,960 --> 00:45:56,170 - I wouldn't change a thing. - I'm glad you're pleased. 579 00:45:56,240 --> 00:45:57,685 I'm glad you were with her. 580 00:45:57,760 --> 00:46:00,604 She's strong. You're a lucky man. 581 00:46:01,640 --> 00:46:03,130 Don't I know it. 582 00:46:08,960 --> 00:46:12,362 Ladies and gentlemen, it is a great honor to introduce 583 00:46:12,440 --> 00:46:15,125 Secretary of State, Catherine Durant. 584 00:46:33,440 --> 00:46:36,364 Thank you, thank you very much. 585 00:46:36,480 --> 00:46:40,405 I know that all of you join me in offering 586 00:46:40,480 --> 00:46:45,122 our sincere condolences to the First Lady for her loss. 587 00:46:48,120 --> 00:46:53,729 Tonight, I want to offer my sincere gratitude 588 00:46:53,800 --> 00:46:57,725 to all the delegates who have honored me with their support 589 00:46:57,800 --> 00:46:59,723 during the course of this convention. 590 00:46:59,800 --> 00:47:01,006 Thank you so much. 591 00:47:09,000 --> 00:47:13,164 However, after much deliberation... 592 00:47:14,040 --> 00:47:19,444 I have decided that I have more to offer you as Secretary of State 593 00:47:19,520 --> 00:47:22,364 than to resign and run for office. 594 00:47:25,720 --> 00:47:29,930 But I want to encourage every one of you who has supported me 595 00:47:30,000 --> 00:47:34,767 to join me in supporting this extraordinary woman, 596 00:47:34,840 --> 00:47:38,686 the First Lady of the United States, Claire Hale Underwood. 597 00:48:02,560 --> 00:48:03,925 Thank you. 598 00:48:06,200 --> 00:48:07,565 Thank you. 599 00:48:09,240 --> 00:48:10,924 And good evening. 600 00:48:12,040 --> 00:48:16,364 As all Of you know, my mother, Elizabeth Constance Hale, 601 00:48:16,440 --> 00:48:20,889 passed away last night after a long illness. 602 00:48:23,080 --> 00:48:25,845 She was a strong woman, 603 00:48:25,920 --> 00:48:28,082 a fierce Texan. 604 00:48:32,240 --> 00:48:39,089 We had a difficult relationship from childhood onwards. 605 00:48:40,280 --> 00:48:43,602 At times, there were long periods of estrangement. 606 00:48:44,760 --> 00:48:49,926 We hurt each other often and deeply. 607 00:48:50,920 --> 00:48:54,447 If there was one good thing that came from my mother's illness, 608 00:48:56,320 --> 00:49:01,850 it gave us a chance to reconnect, to mend old wounds. 609 00:49:01,920 --> 00:49:06,369 And that's not an opportunity people always get before a parent dies, 610 00:49:06,440 --> 00:49:08,841 and I'm grateful to have had that. 611 00:49:12,160 --> 00:49:14,288 And what am I doing here? 612 00:49:18,280 --> 00:49:22,808 I'm here because my mother wanted me to be. 613 00:49:24,480 --> 00:49:26,608 Yesterday, before she passed, she said to me, 614 00:49:26,680 --> 00:49:30,048 "Claire, do this. 615 00:49:30,120 --> 00:49:33,488 "If the people want it, listen to them. 616 00:49:34,640 --> 00:49:37,041 "And if you lose, then you lose. 617 00:49:37,160 --> 00:49:38,969 "But if you win, 618 00:49:42,800 --> 00:49:48,170 "be honored, be humbled, and win this election with Francis!" 619 00:49:56,840 --> 00:49:59,764 And I told her, I said, "The Conways are tough opponents." 620 00:49:59,840 --> 00:50:03,162 And she said, "They may be tough, but they're not Texas tough." 621 00:50:07,840 --> 00:50:11,447 Loss is a sobering phenomenon. 622 00:50:11,520 --> 00:50:14,763 Several months ago, I almost lost my husband. 623 00:50:14,840 --> 00:50:18,049 Our nation almost lost a president. 624 00:50:19,680 --> 00:50:23,526 Loss makes us reevaluate what we hold dear. 625 00:50:24,680 --> 00:50:30,130 And I'll tell you, there were times in the not too distant past, 626 00:50:30,200 --> 00:50:34,683 where Francis and I, we almost lost our marriage. 627 00:50:36,240 --> 00:50:39,244 Hard times when we thought we wouldn't make it. 628 00:50:40,240 --> 00:50:41,526 And like many of you know, 629 00:50:41,640 --> 00:50:44,041 marriage is not always the smoothest road. 630 00:50:45,200 --> 00:50:48,807 It took the actions of a deranged young man 631 00:50:48,880 --> 00:50:52,726 to remind me how important Francis is to me. 632 00:50:54,440 --> 00:50:57,887 And now, with my mother gone, 633 00:51:01,040 --> 00:51:03,646 he's the only family I have left. 634 00:51:04,720 --> 00:51:08,884 I trust Francis Underwood with my life, 635 00:51:09,000 --> 00:51:13,005 with our nation, with our future. 636 00:51:13,080 --> 00:51:16,129 I hope you will, too. 637 00:51:20,920 --> 00:51:24,686 And if you trust the both of us, I'll heed my mother's words, 638 00:51:24,760 --> 00:51:28,401 and I'll be honored if you nominate me as his running mate. 639 00:51:39,600 --> 00:51:42,683 Claire! Claire! Claire! 640 00:51:50,960 --> 00:51:53,770 Jesus! You did great work. 641 00:52:05,280 --> 00:52:07,123 Ladies and gentlemen... 642 00:52:10,720 --> 00:52:13,929 Madam Secretary, as convention chair, 643 00:52:14,000 --> 00:52:16,207 I move that we make the nomination 644 00:52:16,320 --> 00:52:18,891 of Claire Underwood for vice president 645 00:52:18,960 --> 00:52:22,328 and Francis Underwood for president by acclamation. 646 00:52:36,400 --> 00:52:40,246 Do I hear a second to vote by acclamation 647 00:52:40,320 --> 00:52:44,120 for the nomination of the president and the vice president? 648 00:52:44,200 --> 00:52:46,851 - Hear, hear! - So moved. 649 00:52:46,920 --> 00:52:50,925 All of those in favor of the nomination 650 00:52:51,000 --> 00:52:55,767 of Francis Underwood for President of the United States, say "aye." 651 00:52:55,840 --> 00:52:58,764 - Aye! - All those against. 652 00:52:58,840 --> 00:53:00,285 Nay! 653 00:53:00,360 --> 00:53:02,761 All those in favor of the nomination 654 00:53:02,840 --> 00:53:04,604 of Claire Underwood for our 655 00:53:04,680 --> 00:53:08,446 Vice President of the United States, say "aye." 656 00:53:08,520 --> 00:53:10,284 Aye! 657 00:53:10,360 --> 00:53:12,761 - Against? - Nay! 658 00:53:12,840 --> 00:53:14,842 The ayes have it. 659 00:53:20,880 --> 00:53:26,011 Our party's ticket for the 2016 presidential election 660 00:53:26,080 --> 00:53:29,926 will be Francis and Claire Underwood! 53367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.