All language subtitles for House.of.Cards.S04E06.XviD.1TV.[qqss44].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,560 --> 00:01:48,010 China provides 40% of the bailout, the IMF provides another 40% 2 00:01:48,120 --> 00:01:52,523 and a consortium of American and Chinese energy companies 3 00:01:52,600 --> 00:01:54,090 tackles the remaining 20%, 4 00:01:54,160 --> 00:01:57,403 in exchange for which they get drilling rights. 5 00:01:57,480 --> 00:02:01,280 The U.S. would only have to contribute 150 of the $800 billion. 6 00:02:01,360 --> 00:02:04,728 Russian companies would oversee production and get a slice of the revenues. 7 00:02:04,800 --> 00:02:06,689 These are the proposed development zones. 8 00:02:07,280 --> 00:02:08,964 We split the drilling rights? 9 00:02:09,040 --> 00:02:13,523 Yes, sir. China puts in more money, but we contribute our drilling technology. 10 00:02:13,640 --> 00:02:16,120 Should we really be sharing that? 11 00:02:16,240 --> 00:02:17,890 They're already trying to hack it from us. 12 00:02:17,960 --> 00:02:19,610 Has Petrov agreed to this? 13 00:02:19,680 --> 00:02:22,843 I'm planning to propose it to him in Brandenburg at the G7 Summit. 14 00:02:22,960 --> 00:02:25,804 We've invited Russia and China to attend, 15 00:02:25,880 --> 00:02:29,646 but we didn't wanna move forward until we had congressional approval. 16 00:02:29,720 --> 00:02:32,929 - Bob? - We should discuss privately. 17 00:02:33,000 --> 00:02:34,650 You're going to Brandenburg yourself? 18 00:02:35,640 --> 00:02:38,530 If his health continues to worsen... 19 00:02:38,640 --> 00:02:42,406 We'll assess as we get closer, but, no, I'll stay here if it looks dire. 20 00:02:42,520 --> 00:02:47,321 We should probably draft an appropriation in case we need to pay for a state funeral. 21 00:03:23,400 --> 00:03:25,721 - Doug. - Madam Secretary. 22 00:03:28,320 --> 00:03:29,651 I could've come to the White House. 23 00:03:33,040 --> 00:03:35,611 The organ network, it answers to you. 24 00:03:36,640 --> 00:03:39,007 Yes and no. In a regulatory capacity... 25 00:03:39,080 --> 00:03:41,481 You have the power to modify the recipient list. 26 00:03:41,600 --> 00:03:43,762 That's up to the network. 27 00:03:43,840 --> 00:03:45,171 They have an expert committee that determines... 28 00:03:45,280 --> 00:03:47,760 The president's life isn't going to be decided by a committee. 29 00:03:48,920 --> 00:03:50,524 Let me show you something. 30 00:03:57,480 --> 00:04:01,121 He was number three yesterday. Number one got a transplant. 31 00:04:01,200 --> 00:04:05,489 Makes the president number two. His chances are very good. 32 00:04:06,200 --> 00:04:09,727 But this man, Anthony Moretti, he's just hours away from dying. 33 00:04:09,800 --> 00:04:11,040 Then let him die. 34 00:04:14,480 --> 00:04:16,528 I'm not doing this. 35 00:04:16,640 --> 00:04:18,847 It's not just the law. It's the ethics... 36 00:04:18,960 --> 00:04:20,849 Then change your ethics. 37 00:04:20,960 --> 00:04:23,486 Or you can resign, and your deputy can make this call. 38 00:04:23,560 --> 00:04:26,166 And if he won't, then he can resign, too. 39 00:04:26,280 --> 00:04:28,886 I will strip away this entire department until I find who I need. 40 00:04:35,560 --> 00:04:36,971 Now make the call. 41 00:04:40,520 --> 00:04:42,045 - I'm on. - You ever use it? 42 00:04:42,120 --> 00:04:43,485 No, I use Google. 43 00:04:43,560 --> 00:04:46,803 It's a small market share, but still, it's billions of searches a month. 44 00:04:46,880 --> 00:04:50,202 Now, what if a certain candidate got more hits, 45 00:04:50,320 --> 00:04:54,166 was ranked higher, more positive coverage favored over negative coverage? 46 00:04:54,240 --> 00:04:57,005 What if that candidate was William Conway? 47 00:04:59,040 --> 00:05:01,441 Manipulating searches? The public would turn on them. 48 00:05:01,520 --> 00:05:04,444 - It gets them millions of votes. - Can you get me solid proof? 49 00:05:04,520 --> 00:05:06,443 I am not getting involved in something like this. 50 00:05:06,520 --> 00:05:09,490 What I will give you is advice as a friend. 51 00:05:09,560 --> 00:05:12,131 Don't waste a year of your life on the Underwoods. 52 00:05:12,200 --> 00:05:16,205 They've already lost the election and they don't even realize it. 53 00:05:17,240 --> 00:05:19,004 I know you're only trying to help, 54 00:05:19,080 --> 00:05:21,811 and I'm sure you must feel frightened about Frank's condition... 55 00:05:21,880 --> 00:05:23,530 You don't have to be delicate, Cathy. 56 00:05:24,760 --> 00:05:26,888 I'd like you to let me do my job. 57 00:05:26,960 --> 00:05:30,521 China cannot be at the center of this negotiation, or Raymond Tusk. 58 00:05:30,680 --> 00:05:35,163 Involving the oil companies is the only shot we have at winning Republican support. 59 00:05:36,480 --> 00:05:40,201 Do you remember when we played beer pong and you let me win? 60 00:05:40,720 --> 00:05:43,405 The two of us were sitting right over there, in those two chairs, 61 00:05:43,480 --> 00:05:45,528 and you asked me for my advice. 62 00:05:45,600 --> 00:05:46,886 It was good advice. 63 00:05:46,960 --> 00:05:49,566 And you listened to it. I don't know why you won't now. 64 00:05:49,680 --> 00:05:52,843 You were proposing a way forward. This time, you're not. 65 00:05:52,920 --> 00:05:56,208 Well, unlike you, my nomination was confirmed by the Senate, 66 00:05:56,280 --> 00:05:58,647 because they believed I knew what I was doing. 67 00:05:58,720 --> 00:06:02,770 Forgive me, Claire, but it seems to me that you are taking advantage of the situation 68 00:06:02,920 --> 00:06:04,445 to assert authority you don't have a right to assert. 69 00:06:04,560 --> 00:06:06,961 Cathy, you don't have Francis right now. 70 00:06:07,080 --> 00:06:09,731 I'm the best thing you've got, so please work with me on this. 71 00:06:09,800 --> 00:06:14,044 Congress will never approve this. You're just wasting everybody's time. 72 00:06:14,120 --> 00:06:17,966 - The Republicans will get in line. - Not the Republicans, the Democrats. 73 00:06:18,080 --> 00:06:22,563 I spoke to Jackie Sharp. When she heard you developed this plan... 74 00:06:23,040 --> 00:06:27,807 She's a formidable woman, Claire, and very persuasive. 75 00:06:40,080 --> 00:06:43,687 - Remy Danton. - Remy, we need to talk about Jackie. 76 00:06:57,760 --> 00:06:59,683 Such a nice night. 77 00:07:00,960 --> 00:07:04,169 - Let's go somewhere outside. - And where do you wanna go? 78 00:07:04,800 --> 00:07:08,691 Take me to the bay. We'll go skinny-dipping. 79 00:07:08,800 --> 00:07:12,646 - I thought you only had a couple hours. - Iโ€™ll make up some excuse. 80 00:07:12,760 --> 00:07:14,171 I'm sick of hotel rooms. 81 00:07:16,800 --> 00:07:18,211 We both got a big day tomorrow. 82 00:07:19,320 --> 00:07:20,765 Why are you being no fun? 83 00:07:20,840 --> 00:07:23,491 Because you're trying to kill my bill. 84 00:07:23,600 --> 00:07:26,331 You didn't wanna see me. You wanted to lobby me. 85 00:07:26,400 --> 00:07:29,165 - Jackie, listen... - Who told you I was against it? 86 00:07:31,520 --> 00:07:33,010 Birch's Chief of Staff. 87 00:07:33,120 --> 00:07:35,487 Well, I'm sure you stand to make a lot of money on this, but... 88 00:07:35,640 --> 00:07:39,008 - It's not about the money. - Isn't that how Claire convinced you? 89 00:07:42,240 --> 00:07:44,720 I just wanted to leave it tonight. I didn't wanna be mad at you. 90 00:07:44,800 --> 00:07:46,928 I just wanted... 91 00:07:51,680 --> 00:07:53,682 I don't understand why you're helping her. 92 00:07:55,000 --> 00:07:57,082 You've gotta get Birch on board. 93 00:07:58,520 --> 00:08:00,887 The Underwoods have lied to me, 94 00:08:01,000 --> 00:08:02,809 they've used me, they've tried to intimidate me. 95 00:08:02,880 --> 00:08:04,120 I don't know what Claire's up to, 96 00:08:04,200 --> 00:08:06,009 but I'm not gonna let it happen without a fight, 97 00:08:06,080 --> 00:08:07,445 not with the State Department against it. 98 00:08:07,520 --> 00:08:09,045 Claire knows. 99 00:08:11,040 --> 00:08:12,485 About you and me. 100 00:08:14,120 --> 00:08:15,804 She got photographs of us 101 00:08:15,880 --> 00:08:19,089 leaving the same hotel at the same time, multiple occasions. 102 00:08:22,920 --> 00:08:24,445 Take me back to my car. 103 00:08:25,960 --> 00:08:28,770 - Jackie, listen... - Turn around now, please. 104 00:08:28,840 --> 00:08:31,127 It's the reason I haven't been in touch. 105 00:08:31,200 --> 00:08:33,441 I wanted to protect you, but she's making... 106 00:08:33,520 --> 00:08:35,761 I don't wanna talk about it. 107 00:08:35,880 --> 00:08:38,690 Just stop the car and let me out or drive me back. 108 00:08:39,840 --> 00:08:41,569 I'll take you back. 109 00:08:47,240 --> 00:08:48,366 A day or two. 110 00:08:48,440 --> 00:08:50,090 We might not have much warning, Mr. President. 111 00:08:50,200 --> 00:08:52,965 When the liver is this close to failure, things can happen suddenly. 112 00:08:53,080 --> 00:08:55,208 You should be prepared. 113 00:08:55,280 --> 00:08:58,170 - What's happening with his hands? - It's called asterixis. 114 00:08:58,240 --> 00:09:01,289 It happens when the body can't clear ammonia. 115 00:09:01,360 --> 00:09:03,169 Thank you, Dr. Saxon. 116 00:10:16,520 --> 00:10:18,887 I'm not going to Brandenburg. 117 00:10:18,960 --> 00:10:21,008 No, you have to. 118 00:10:21,080 --> 00:10:24,050 - Cathy will negotiate on my behalf. - I don't trust her on this. 119 00:10:24,160 --> 00:10:25,969 That's a risk we'll have to take. 120 00:10:26,040 --> 00:10:30,250 The risk I won't take is being overseas if the president dies. 121 00:10:30,400 --> 00:10:33,244 We don't even know if Congress will approve the appropriation for the bailout. 122 00:10:33,400 --> 00:10:35,721 They will approve it. I'll make sure they do. 123 00:10:37,080 --> 00:10:39,890 You shouldn't be worrying about this now, Claire. 124 00:10:39,960 --> 00:10:41,769 You should be focused on Frank. 125 00:12:22,480 --> 00:12:24,960 We need to put him on the ventilator to protect his airways. 126 00:12:25,040 --> 00:12:26,041 You should go, ma'am. 127 00:12:26,120 --> 00:12:27,326 Go get some rest. 128 00:12:46,200 --> 00:12:48,487 Pretty Polly 129 00:12:48,560 --> 00:12:50,927 Would you take me unkind? 130 00:12:55,200 --> 00:12:57,043 Tell you my mind 131 00:13:11,280 --> 00:13:12,884 Shh... 132 00:13:24,080 --> 00:13:26,526 - Now's not a good time, LeAnn. - This can't wait. 133 00:13:26,600 --> 00:13:28,364 - What is it? - Pollyhop. 134 00:13:28,440 --> 00:13:31,842 - The search engine? - Conway is working with them. 135 00:13:31,920 --> 00:13:34,366 They can manipulate what people search for. 136 00:13:34,440 --> 00:13:35,601 It gives them a huge advantage... 137 00:13:35,680 --> 00:13:36,966 Wait. Slow down. What does this mean? 138 00:13:37,080 --> 00:13:38,491 It means that we lose. 139 00:13:39,400 --> 00:13:40,925 Conway's name, his image, 140 00:13:41,000 --> 00:13:43,810 they can control what people see. They can force-feed it. 141 00:13:43,920 --> 00:13:45,081 Even if they're not doing that, 142 00:13:45,160 --> 00:13:47,925 even if they're just tracking users, it's enough to beat us. 143 00:13:48,720 --> 00:13:51,326 You know what people are searching for, you know everything, 144 00:13:51,400 --> 00:13:53,323 their hopes, their fears, what they're thinking about 145 00:13:53,400 --> 00:13:55,687 when they're staring at the ceiling in the middle of the night. 146 00:13:55,760 --> 00:13:58,081 - Who told you this? - Someone I trust. 147 00:14:00,600 --> 00:14:01,840 I can't deal with this right now. 148 00:14:01,920 --> 00:14:03,763 We have to do something, Claire, or the election... 149 00:14:03,840 --> 00:14:06,650 LeAnn, my husband just had a seizure. There may not even be an election. 150 00:14:06,760 --> 00:14:07,807 I'm sorry. I... 151 00:14:07,880 --> 00:14:09,848 If Francis survives, we will deal with this then. 152 00:14:09,920 --> 00:14:12,924 Right now, I need to focus on what's right in front of me. 153 00:14:16,280 --> 00:14:18,408 There was no criminal wrongdoing. 154 00:14:18,480 --> 00:14:21,165 That we can fathom. But why take the chance? 155 00:14:21,240 --> 00:14:23,720 Because pleading the Fifth makes it look like I broke the law. 156 00:14:23,840 --> 00:14:24,966 I agree. 157 00:14:25,960 --> 00:14:29,043 So I'll tell the truth. I'll own it. 158 00:14:29,120 --> 00:14:31,487 Yes, that you didn't meet with him. 159 00:14:34,000 --> 00:14:35,047 Are you suggesting that... 160 00:14:35,120 --> 00:14:36,804 It's the attorney general's word against Heather's. 161 00:14:37,880 --> 00:14:40,770 As your lawyer, I can't be part of this conversation. 162 00:14:40,840 --> 00:14:42,569 We can still win this campaign. 163 00:14:44,320 --> 00:14:46,084 I'll be in the lobby. 164 00:14:55,320 --> 00:14:56,890 I'll back you up. 165 00:14:57,000 --> 00:15:00,209 The security detail only saw me and Goodwin together, 166 00:15:00,280 --> 00:15:01,964 not the two of you. 167 00:15:05,800 --> 00:15:10,249 - This is under oath. - Underwood's people are trying to smear us. 168 00:15:10,320 --> 00:15:13,529 The whole point of this campaign was to be the opposite of Underwood. 169 00:15:13,680 --> 00:15:17,287 - I thought you wanted this. - Not if it means breaking the law. 170 00:15:17,360 --> 00:15:19,488 Do you think he'd even be having this conversation? 171 00:15:20,840 --> 00:15:23,650 You actually care about the law, Heather, 172 00:15:24,840 --> 00:15:26,763 which is why you need to be president. 173 00:15:46,120 --> 00:15:49,681 - Mrs. Underwood. - Bob, I didn't realize... 174 00:15:49,800 --> 00:15:52,963 The Leader and I were just discussing the bailout package. 175 00:15:53,080 --> 00:15:55,082 President Blythe just wanted me to stress 176 00:15:55,160 --> 00:15:58,926 how important it is that the Democrats stick together right now 177 00:15:59,040 --> 00:16:00,565 with Francis being... 178 00:16:00,640 --> 00:16:04,281 There's no need. I just called the Speaker to schedule an emergency vote. 179 00:16:04,400 --> 00:16:07,131 I'm sure the president will be pleased. 180 00:16:07,200 --> 00:16:10,602 - How's Frank? - He's hanging in there. 181 00:16:10,680 --> 00:16:12,444 I'm sure you wanna get back to the hospital. 182 00:16:12,520 --> 00:16:14,921 But thank you for making the personal visit. 183 00:16:15,000 --> 00:16:18,004 - Thoughts and prayers, Claire. - Thank you, Bob. 184 00:16:18,120 --> 00:16:21,681 I'll walk you out. Excuse me, Leader. 185 00:16:32,840 --> 00:16:36,640 - You came here to threaten me. - We don't need to be at odds, Jackie. 186 00:16:38,200 --> 00:16:41,966 Do you plan on hanging this over my head every time I try to oppose you? 187 00:16:42,080 --> 00:16:44,208 You can't fault me for your sloppiness. 188 00:16:45,240 --> 00:16:46,446 That's a "yes." 189 00:16:47,000 --> 00:16:50,482 As long as we're working together, you have nothing to worry about. 190 00:16:56,480 --> 00:16:58,403 Mr. President, I wouldn't get your hopes up. 191 00:16:58,480 --> 00:17:02,405 The members of the G7 are already ruffled because Russia was invited, 192 00:17:02,480 --> 00:17:05,051 and Petrov may be using this opportunity... 193 00:17:05,160 --> 00:17:06,924 ...to embarrass us in front of the international community. 194 00:17:07,000 --> 00:17:08,047 Yes? 195 00:17:08,120 --> 00:17:09,121 The First Lady is here, sir. 196 00:17:09,200 --> 00:17:10,247 Send her in. 197 00:17:10,320 --> 00:17:11,651 Sir, I would like to finish our briefing... 198 00:17:11,800 --> 00:17:15,043 I'm not gonna keep the First Lady waiting if she wants to see me. 199 00:17:16,960 --> 00:17:19,691 - I'm sure you've heard. - Yes, Birch called a few minutes ago. 200 00:17:20,240 --> 00:17:23,050 I'd like to join you in Brandenburg, Cathy. 201 00:17:23,120 --> 00:17:27,011 Well, I appreciate you wanting to pitch in, but I really don't think that's necessary. 202 00:17:27,120 --> 00:17:28,849 Well, I know this plan better than anyone. 203 00:17:28,920 --> 00:17:31,844 - Mr. President... - There is only one shot at this. 204 00:17:31,920 --> 00:17:34,048 - Everyone at the same table. - What about Frank? 205 00:17:35,000 --> 00:17:37,321 In Brandenburg, I can be useful. I can't here. 206 00:17:37,400 --> 00:17:40,643 The First Lady cannot negotiate on behalf of the United States government. 207 00:17:40,720 --> 00:17:43,849 The delegation is at your discretion, Mr. President. 208 00:17:43,920 --> 00:17:46,321 It might be good for you to have some support. 209 00:17:46,400 --> 00:17:49,244 Her presence undermines my authority as Secretary of State. 210 00:17:49,320 --> 00:17:53,882 Cathy, Petrov is incredibly stubborn. Trust me, I know. 211 00:17:54,000 --> 00:17:56,241 Why wouldn't you wanna have every asset available to you? 212 00:17:57,200 --> 00:17:59,282 - Allow me to do this, Mr. President. - Sir... 213 00:17:59,360 --> 00:18:02,682 - If it increases our chances. - It will, I promise. 214 00:18:03,920 --> 00:18:06,969 Then join us. We're going over the briefing now. 215 00:18:23,240 --> 00:18:24,366 You tried, Frank, 216 00:18:25,640 --> 00:18:28,371 which is more than most people ever do. 217 00:18:28,480 --> 00:18:30,608 Right now, it's just us. 218 00:18:31,800 --> 00:18:33,723 Rest your eyes. 219 00:18:33,880 --> 00:18:35,405 We have all the time in the world. 220 00:18:43,960 --> 00:18:45,962 Danny, what was that? 221 00:18:48,160 --> 00:18:51,050 - Danny? - Nothing, Mom. 222 00:18:58,080 --> 00:19:00,128 Open the door. 223 00:19:02,040 --> 00:19:03,724 Open the door. 224 00:19:15,600 --> 00:19:19,082 Mrs. Underwood? Dr. Saxon is on the line. 225 00:19:21,240 --> 00:19:22,571 Excuse me. 226 00:19:28,840 --> 00:19:29,921 Hello? 227 00:19:33,240 --> 00:19:35,447 Good evening, or good morning. 228 00:19:36,840 --> 00:19:40,083 President Underwood is currently being prepped for surgery 229 00:19:40,160 --> 00:19:42,606 to receive a liver transplant. 230 00:19:43,080 --> 00:19:47,529 Barring any complications, the surgery is expected to take 12 to 13 hours. 231 00:19:48,480 --> 00:19:50,801 Uh, we'll update you about the progress if need be, 232 00:19:50,960 --> 00:19:54,487 but probably nothing more until the operation's completed. 233 00:19:55,000 --> 00:19:57,606 We can turn the plane around right now, ma'am. 234 00:19:57,680 --> 00:20:00,047 You'll be back before he's out of surgery. 235 00:20:01,800 --> 00:20:03,211 We should do that, Claire. 236 00:20:03,280 --> 00:20:05,123 I'll be late to the summit, but everyone will... 237 00:20:05,200 --> 00:20:07,282 No. We're almost there. 238 00:20:09,280 --> 00:20:11,851 - We keep going. - Honestly, Claire... 239 00:20:11,960 --> 00:20:14,122 - Inform the captain to stay on course. - Yes, ma'am. 240 00:20:17,960 --> 00:20:19,689 Connect me with Seth Grayson, please. 241 00:20:26,000 --> 00:20:27,729 He's already gone in. 242 00:20:29,080 --> 00:20:31,651 The First Lady is currently en route to Brandenburg 243 00:20:31,720 --> 00:20:34,405 and will not be in Washington for the surgery. 244 00:20:44,160 --> 00:20:48,165 She will continue onto the G7 Summit to assist Secretary Durant, as planned. 245 00:20:50,040 --> 00:20:53,010 She asked me to read the following statement. 246 00:20:55,000 --> 00:20:57,606 "It was a difficult decision for me not to return..." 247 00:20:57,720 --> 00:21:00,963 But I know my husband. If he were conscious... 248 00:21:01,040 --> 00:21:02,565 "...he'd tell me to press on..." 249 00:21:02,680 --> 00:21:05,490 ...that the best way to be at his side is to serve my country. 250 00:21:05,560 --> 00:21:08,530 "And I can serve it better in Germany than in a waiting room. 251 00:21:09,880 --> 00:21:12,247 "If there's an emergency, I'll return immediately..." 252 00:21:12,360 --> 00:21:14,567 ...but I have the utmost faith... 253 00:21:14,680 --> 00:21:16,444 "...in the medical team at Jefferson Memorial." 254 00:21:16,560 --> 00:21:18,608 I'm praying for a successful procedure, 255 00:21:18,960 --> 00:21:23,363 ...and I ask all of you to join me in praying for my husband, 256 00:21:23,440 --> 00:21:24,965 your president. 257 00:21:37,200 --> 00:21:39,089 Right over there, Ms. Dunbar. 258 00:21:40,640 --> 00:21:41,880 Will your attorneys be joining us? 259 00:21:41,960 --> 00:21:43,883 I've asked my attorneys not to attend. 260 00:21:44,640 --> 00:21:46,847 We have to advise you that it's in your best interest... 261 00:21:46,920 --> 00:21:48,570 I'm well aware, Mr. Morgan. 262 00:21:49,640 --> 00:21:52,086 It's not my first time at this table. 263 00:22:09,000 --> 00:22:13,244 Thank you, President Zhou. President Petrov? 264 00:22:13,320 --> 00:22:16,085 Russia shares China's desire for inclusion. 265 00:22:16,160 --> 00:22:18,970 We are looking forward to productive talks. 266 00:22:19,080 --> 00:22:21,242 And we also want to extend our sincere best wishes 267 00:22:21,360 --> 00:22:23,601 for President Underwood's surgery. 268 00:22:24,280 --> 00:22:26,009 He is dearly missed at this meeting. 269 00:22:27,080 --> 00:22:28,605 Thank you, Mr. President. 270 00:22:29,600 --> 00:22:31,807 So, shall we begin? 271 00:22:35,200 --> 00:22:37,487 The most pressing order of business 272 00:22:37,600 --> 00:22:43,369 is the joint IMF, American-Chinese debt relief package 273 00:22:43,440 --> 00:22:45,363 to the Russian Federation. 274 00:22:45,480 --> 00:22:47,130 We're recording? 275 00:22:49,720 --> 00:22:53,122 Ms. Dunbar, any statement you make will be part of the public record 276 00:22:53,200 --> 00:22:54,565 as part of the DOJ report. 277 00:22:54,640 --> 00:22:56,881 Although this video is simply for purposes of... 278 00:22:57,000 --> 00:22:59,128 You can make the video available to the media. 279 00:22:59,200 --> 00:23:00,361 I have nothing to hide. 280 00:23:01,040 --> 00:23:03,725 So you're waiving your right to keep the video from public view? 281 00:23:04,320 --> 00:23:05,481 I am. 282 00:23:05,960 --> 00:23:09,203 The attorney general says you pressured her to look into Lucas Goodwin's claims... 283 00:23:09,320 --> 00:23:11,607 I've read the attorney general's statement. 284 00:23:11,680 --> 00:23:14,081 We also have a deposition from a young woman, 285 00:23:14,160 --> 00:23:16,401 a staffer, who says Goodwin posed 286 00:23:16,480 --> 00:23:19,086 as a volunteer at an event in Cincinnati on March 8th. 287 00:23:20,800 --> 00:23:22,450 Did you meet with Mr. Goodwin? 288 00:23:22,520 --> 00:23:25,171 I shake hundreds of people's hands at every event. 289 00:23:25,840 --> 00:23:29,561 If he was in Cincinnati, there's a chance I may have shaken his. 290 00:23:30,880 --> 00:23:33,850 But the claim that he and I met one-on-one... 291 00:23:37,600 --> 00:23:39,204 So you're saying you didn't meet with him? 292 00:23:39,320 --> 00:23:42,563 We have phone records, Ms. Dunbar. You did speak to the attorney general. 293 00:23:42,680 --> 00:23:45,729 Martha is my former boss and an old friend. 294 00:23:45,840 --> 00:23:48,081 We speak frequently. Why she would claim that I... 295 00:23:48,160 --> 00:23:50,083 We need a simple answer, Ms. Dunbar. 296 00:23:50,160 --> 00:23:54,210 Did you or did you not meet with Lucas Goodwin privately in Cincinnati? 297 00:24:02,600 --> 00:24:03,726 Yes. 298 00:24:04,880 --> 00:24:09,124 I met with a man I didn't know who turned out to be unhinged. 299 00:24:09,200 --> 00:24:10,884 I contacted the attorney general 300 00:24:10,960 --> 00:24:13,566 because she's the top law enforcement official in the country 301 00:24:13,680 --> 00:24:17,480 and WITSEC is under her jurisdiction. I did nothing wrong. 302 00:24:17,600 --> 00:24:18,647 Tell us the nature of this meeting. 303 00:24:18,720 --> 00:24:20,131 I'd like to say, for the record, 304 00:24:20,200 --> 00:24:22,965 that I think this interview is an act of political sabotage. 305 00:24:23,040 --> 00:24:26,761 Its goal is to make me look guilty by association, 306 00:24:26,880 --> 00:24:30,726 but there are the way things look and the way things actually are. 307 00:24:30,800 --> 00:24:34,600 When I investigated Frank Underwood, he looked innocent, but he wasn't. 308 00:24:34,720 --> 00:24:36,688 I couldn't prove it, but I knew it to be true. 309 00:24:36,760 --> 00:24:37,807 Ms. Dunbar... 310 00:24:37,880 --> 00:24:41,930 You have proof that I met with Mr. Goodwin. I've admitted it. 311 00:24:42,080 --> 00:24:44,731 All that proves is that I'm honest, 312 00:24:44,800 --> 00:24:47,121 unlike a president who would use the Department of Justice 313 00:24:47,200 --> 00:24:51,569 to target his political opponent for his own personal gain. 314 00:24:51,640 --> 00:24:53,927 Let me remind you, ma'am, the president was unconscious 315 00:24:54,000 --> 00:24:55,684 when this investigation began... 316 00:24:55,760 --> 00:24:58,240 It doesn't matter whether he was unconscious or not, 317 00:24:58,320 --> 00:25:00,402 whether he lives or dies. 318 00:25:00,480 --> 00:25:02,801 The president is the people who work for him. 319 00:26:08,320 --> 00:26:09,890 I don't think this is going to work. 320 00:26:10,000 --> 00:26:14,005 Petrov's talking the talk in session, but he won't meet with me privately. 321 00:26:14,080 --> 00:26:16,082 Chinese are ready to sign, if that's the hold-up. 322 00:26:16,160 --> 00:26:17,685 It's not the Chinese. 323 00:26:17,760 --> 00:26:20,923 He refuses to meet with anyone other than a head of state. 324 00:26:21,040 --> 00:26:23,486 Then see if he'll meet with the president's wife. 325 00:26:25,600 --> 00:26:28,331 It doesn't change the fact that he is morally corrupt 326 00:26:28,480 --> 00:26:31,802 and he has corrupted the institutions that report to him. 327 00:26:31,880 --> 00:26:36,681 That is why I am running for president, because someone needs to fight this. 328 00:26:36,760 --> 00:26:38,683 So not only did she meet with Goodwin, 329 00:26:38,760 --> 00:26:41,240 she's using the investigation to attack a president 330 00:26:41,360 --> 00:26:43,010 who's on the operating table as we speak. 331 00:26:43,120 --> 00:26:44,610 The way she keeps defending herself 332 00:26:44,680 --> 00:26:46,170 only gives conspiracy theorists more... 333 00:26:46,240 --> 00:26:47,287 She's done. 334 00:26:47,360 --> 00:26:48,566 I'm not saying that she was involved... 335 00:26:48,680 --> 00:26:49,806 Without a doubt. 336 00:26:49,920 --> 00:26:51,206 ...but many are taking to social media... 337 00:26:51,280 --> 00:26:53,408 - Seth. - Hello, Cynthia. 338 00:26:53,520 --> 00:26:54,726 Think you might have anything for me? 339 00:26:54,880 --> 00:26:57,645 ...and certainly not a president whose approval rating... 340 00:26:57,760 --> 00:26:59,205 On your campaign? 341 00:26:59,880 --> 00:27:00,961 Yeah, it's ironic... 342 00:27:01,040 --> 00:27:03,964 I'm gonna hang up now. Good luck. 343 00:27:04,080 --> 00:27:06,242 ...but I think she may have just tanked it. 344 00:27:09,600 --> 00:27:11,887 Mr. President, the transplant's complete. 345 00:27:11,960 --> 00:27:16,648 Now they're closing him up. We'll see how he accepts the new organ. 346 00:27:18,440 --> 00:27:20,647 Maybe we should try and get Claire on the phone. 347 00:27:21,240 --> 00:27:22,321 Yeah. 348 00:27:22,760 --> 00:27:25,286 Soon. We're waiting for him now. 349 00:27:27,600 --> 00:27:30,888 Okay. Okay, thank you, Donald. 350 00:27:32,160 --> 00:27:35,960 - So it's going well? - Well, unless his body rejects the liver. 351 00:27:39,760 --> 00:27:42,411 - Mr. President. - Mrs. Underwood. 352 00:27:42,520 --> 00:27:43,851 Mr. President. 353 00:27:45,800 --> 00:27:47,928 I thought we were meeting alone. 354 00:27:48,000 --> 00:27:50,571 As the administration's representative, 355 00:27:50,640 --> 00:27:53,120 I need to participate in any conversations... 356 00:27:53,240 --> 00:27:56,801 Madam Secretary, I believe my people were very clear. 357 00:27:58,160 --> 00:28:00,083 Would you give us a moment, please, Cathy? 358 00:28:01,760 --> 00:28:03,364 Just a little while. 359 00:28:09,440 --> 00:28:11,010 I'll be outside. 360 00:28:17,480 --> 00:28:20,290 So, how is surgery going? 361 00:28:21,120 --> 00:28:22,770 So far, so good. 362 00:28:22,840 --> 00:28:25,810 You must be exhausted. Now, sit. Sit. 363 00:28:27,480 --> 00:28:30,324 I imagine you'd rather be at the hospital. 364 00:28:30,440 --> 00:28:31,885 Well, this is too important, 365 00:28:32,000 --> 00:28:34,810 and you weren't going to negotiate with Secretary Durant. 366 00:28:34,880 --> 00:28:37,247 What makes you think I'll negotiate with you? 367 00:28:37,360 --> 00:28:39,840 Well, isn't that why we're sitting here? 368 00:28:40,400 --> 00:28:41,401 Mmm. 369 00:28:41,640 --> 00:28:45,531 Maybe I just wanted to see your face again. 370 00:28:46,160 --> 00:28:47,810 Maybe I'm fond of it. 371 00:28:48,720 --> 00:28:51,530 You are a beautiful woman, Mrs. Underwood. Mmm. 372 00:28:52,240 --> 00:28:53,366 Those lips... 373 00:28:56,320 --> 00:28:58,641 Would you say something for me? 374 00:29:02,040 --> 00:29:04,088 Would you say, um, 375 00:29:05,520 --> 00:29:08,683 "Shame on you, Mr. President?" 376 00:29:10,680 --> 00:29:13,729 Really, Viktor? Are we gonna dredge that up? 377 00:29:14,880 --> 00:29:16,882 An apology would do, 378 00:29:17,520 --> 00:29:19,682 if you want to negotiate... 379 00:29:21,680 --> 00:29:24,923 Well, you would lose respect for me if I apologized. 380 00:29:26,240 --> 00:29:27,401 Yes. 381 00:29:29,440 --> 00:29:31,090 Yes, this is true. 382 00:29:33,600 --> 00:29:35,568 I'm not here for a sightseeing trip, Viktor. 383 00:29:37,040 --> 00:29:40,761 So, Francis needs a liver and I need a bailout. 384 00:29:42,240 --> 00:29:44,846 - What do you need? - I need for you to agree to the terms. 385 00:29:44,920 --> 00:29:48,402 Yes, the terms. The terms, yes. 386 00:29:48,520 --> 00:29:52,286 But why are you here and not with Francis? 387 00:29:55,400 --> 00:29:58,085 When your mother is sick, you go to her. 388 00:29:58,200 --> 00:30:00,043 Not your husband. Hmm? 389 00:30:02,440 --> 00:30:04,408 Were the stories true? 390 00:30:05,720 --> 00:30:08,291 Are there problems, Claire? 391 00:30:10,040 --> 00:30:12,646 What are your concerns with the Chinese? 392 00:30:15,880 --> 00:30:19,327 There are too many drilling sites in sensitive areas. 393 00:30:19,440 --> 00:30:21,090 It's a security issue to us. 394 00:30:21,160 --> 00:30:22,924 And what sites in particular are you worried about? 395 00:30:23,000 --> 00:30:25,810 Oh, you are familiar with the individual zones? 396 00:30:25,920 --> 00:30:28,161 It's my plan. I know it backwards and forwards. 397 00:30:28,240 --> 00:30:32,131 I see, so that's why it's so important to you. 398 00:30:33,120 --> 00:30:34,804 Because it's yours. 399 00:30:39,680 --> 00:30:40,806 Is it one of these? 400 00:30:42,280 --> 00:30:43,930 On the Pacific Coast? 401 00:30:54,160 --> 00:30:55,491 You asked for me, sir? 402 00:31:17,280 --> 00:31:19,965 I wanna get out of this place as soon as possible. 403 00:31:21,840 --> 00:31:23,126 I'll make sure of it, sir. 404 00:31:24,840 --> 00:31:26,365 Where's Claire? 405 00:31:27,320 --> 00:31:28,731 She's in Germany. 406 00:31:29,640 --> 00:31:30,971 Germany? 407 00:31:32,200 --> 00:31:34,646 A lot to catch you up on, Mr. President. 408 00:31:45,480 --> 00:31:48,051 - Raymond. - The Chinese are getting skittish. 409 00:31:48,160 --> 00:31:50,811 They wanna know why it's taking so long. 410 00:31:50,880 --> 00:31:53,645 Now, if Petrov doesn't agree soon, they may back out. 411 00:31:53,720 --> 00:31:57,202 - Thank you, Raymond. - I'm on standby. 412 00:31:58,840 --> 00:32:00,171 We need to shake hands on this. 413 00:32:00,240 --> 00:32:05,007 No. No, I told you, nothing on Sakhalin Island. 414 00:32:06,080 --> 00:32:08,845 It's two zones on the southern end. Then you have your bailout. 415 00:32:08,920 --> 00:32:10,843 It opens a door I don't want to open. 416 00:32:11,240 --> 00:32:13,402 They're being more than reasonable, Mr. President. 417 00:32:13,520 --> 00:32:17,491 Reasonable? In whose eyes? You and China are raping Siberia. 418 00:32:17,560 --> 00:32:21,246 We didn't run your economy into the ground. You did. 419 00:32:21,360 --> 00:32:24,887 Is this how you tried to convince Michael Corrigan before he hung himself? 420 00:32:24,960 --> 00:32:26,849 Because that's what you are asking me to do, 421 00:32:26,920 --> 00:32:28,922 to tie the noose around my own neck. 422 00:32:29,760 --> 00:32:33,048 What's next? The Black Sea? The Arctic? 423 00:32:33,280 --> 00:32:38,207 I cannot allow the Chinese ships to come this close to my sovereign... 424 00:32:40,560 --> 00:32:43,882 Mrs. Underwood, President Underwood is on the line. 425 00:32:44,600 --> 00:32:46,967 - He's awake? - Yes, ma'am. 426 00:32:48,400 --> 00:32:50,209 Go, go. We're done here. 427 00:32:55,760 --> 00:32:58,411 - I can't speak with him right now. - Mrs. Underwood... 428 00:32:58,480 --> 00:33:00,244 I will let you know when I'm available. 429 00:33:00,920 --> 00:33:02,285 Yes, ma'am. 430 00:33:04,960 --> 00:33:06,724 You should talk to your husband. 431 00:33:08,120 --> 00:33:10,407 I'm not leaving here until we have an agreement. 432 00:33:10,520 --> 00:33:12,045 But you're an amateur, Claire. 433 00:33:12,120 --> 00:33:16,489 You fly in, you puff up your chest and you pretend to play president. 434 00:33:16,960 --> 00:33:19,008 But what would you be without your husband? 435 00:33:19,080 --> 00:33:20,809 Nothing. A pretty face. 436 00:33:22,800 --> 00:33:27,647 So, yes, play the president if you like. 437 00:33:27,760 --> 00:33:32,084 Go. Tell the Chinese they get nothing on the Pacific. 438 00:33:32,960 --> 00:33:36,885 You think you can do that, Mrs. Underwood? 439 00:33:38,600 --> 00:33:40,887 Your people are hurting. 440 00:33:40,960 --> 00:33:44,009 Six months at most, they're gonna be marching on Red Square. 441 00:33:45,000 --> 00:33:48,049 I'm done letting you have your dignity. 442 00:33:48,120 --> 00:33:51,010 The truth is you're a beggar on your knees, 443 00:33:51,120 --> 00:33:54,886 and you will take whatever we shove down your throat. 444 00:34:03,320 --> 00:34:04,367 Viktor. 445 00:34:09,120 --> 00:34:12,488 Take the deal. Get your dignity back. 446 00:34:25,680 --> 00:34:27,330 Madam Secretary. 447 00:34:36,760 --> 00:34:40,003 Joint control of zones 61 and 67. 448 00:34:41,520 --> 00:34:44,763 We've got an agreement, pending the president's approval. 449 00:34:45,840 --> 00:34:47,410 Well, he's sleeping now. 450 00:34:48,840 --> 00:34:51,081 They're moving him back to the White House soon. 451 00:34:51,160 --> 00:34:54,050 - And how did he seem? - I only talked to him briefly, 452 00:34:54,160 --> 00:34:58,927 but the doctors say the organ is taking well so far. 453 00:34:59,000 --> 00:35:00,729 They're expecting a quick recovery. 454 00:35:03,680 --> 00:35:06,047 You've done an outstanding job, Mr. President. 455 00:35:06,880 --> 00:35:10,362 - So have you, Claire. - I'm going to try and get some rest. 456 00:35:10,440 --> 00:35:13,523 Of course. Have a safe flight. 457 00:35:21,880 --> 00:35:24,281 Experts were pessimistic that anything meaningful 458 00:35:24,360 --> 00:35:25,964 could come out of the summit. 459 00:35:26,040 --> 00:35:28,042 Draft of the appropriations bill from the Speaker's office. 460 00:35:28,120 --> 00:35:29,565 Just put it on the desk, please. 461 00:35:29,640 --> 00:35:31,961 ...Catherine Durant had this to say from Brandenburg. 462 00:35:32,040 --> 00:35:34,008 President Petrov and I worked through the night 463 00:35:34,080 --> 00:35:38,483 in concert with the Chinese government in order to come up with an agreement. 464 00:35:38,560 --> 00:35:41,291 Along with partners in the private sector, 465 00:35:41,400 --> 00:35:45,086 the United States, China, and Russia will collaborate on a plan 466 00:35:45,240 --> 00:35:50,371 to extract oil from untapped sites in eastern Siberia. 467 00:35:50,440 --> 00:35:54,411 This will then enable a return to a more stable oil market 468 00:35:54,480 --> 00:35:58,201 as well as a stable global economy. 469 00:35:58,280 --> 00:36:02,763 Now, in order to make this plan viable and mitigate any tax burden 470 00:36:02,840 --> 00:36:05,241 to the American and Chinese taxpayers... 471 00:36:05,400 --> 00:36:10,088 ...the corporations will provide the bulk of the investment, 472 00:36:10,160 --> 00:36:14,165 the infrastructure to extract the oil and the technology. 473 00:36:14,240 --> 00:36:16,004 And then any of the profits 474 00:36:16,080 --> 00:36:20,961 will then be distributed commensurately among these corporations, as well, 475 00:36:21,080 --> 00:36:26,007 and including the land value invested by the Russian government. 476 00:36:26,160 --> 00:36:28,561 So at this time, I'd like to open the floor to any questions. 477 00:37:50,760 --> 00:37:53,604 I'm getting a lot of questions about the First Lady's involvement. 478 00:37:53,680 --> 00:37:56,251 We stick to our message that she was just there to assist. 479 00:37:56,360 --> 00:37:57,771 Secretary Durant led the effort. 480 00:37:57,840 --> 00:38:00,491 There's multiple reports that she and Petrov had a long meeting. 481 00:38:00,560 --> 00:38:02,722 They greeted each other. That's it. 482 00:38:03,400 --> 00:38:04,447 So we deny? 483 00:38:04,520 --> 00:38:06,170 The president hasn't approved the plan yet. 484 00:38:06,240 --> 00:38:08,208 We wanna focus on his recovery, not the... 485 00:38:10,720 --> 00:38:11,721 Yes? 486 00:38:11,800 --> 00:38:14,201 Secretary of Health for you, sir. 487 00:38:15,720 --> 00:38:16,881 I'll find you in your office. 488 00:38:26,720 --> 00:38:27,721 Madam Secretary. 489 00:38:28,080 --> 00:38:30,890 - I just sent you an email. - Hold on. 490 00:38:37,160 --> 00:38:38,605 What is this? 491 00:38:38,720 --> 00:38:42,122 The father you see there? That's who we bumped for the president. 492 00:38:42,240 --> 00:38:45,961 He died an hour ago. Father of two, loving husband. 493 00:38:46,080 --> 00:38:49,004 Delete it right now from your outbox. 494 00:38:49,080 --> 00:38:52,084 I already did, but I wanted you to see his face, 495 00:38:52,600 --> 00:38:54,807 the family he left behind. 496 00:39:39,120 --> 00:39:42,966 Well, it will probably take a few days, but I'm... 497 00:39:44,120 --> 00:39:45,849 My wife is up. 498 00:39:45,960 --> 00:39:47,564 Thank you, gentlemen. 499 00:39:51,640 --> 00:39:54,291 - Mrs. Underwood. - Mrs. Underwood. 500 00:39:54,360 --> 00:39:55,646 Claire. 501 00:40:22,000 --> 00:40:23,445 Are you in a lot of pain? 502 00:40:24,200 --> 00:40:25,850 Nothing I can't handle. 503 00:40:32,560 --> 00:40:33,925 Meechum? 504 00:40:36,520 --> 00:40:38,010 I spoke to his mother. 505 00:40:44,200 --> 00:40:46,043 - Francis, don't... - Help me up. 506 00:40:50,040 --> 00:40:51,405 Are you sure? 507 00:40:52,240 --> 00:40:54,720 Yes. It's good for the recovery. 508 00:40:55,520 --> 00:40:56,965 Doctor's orders. 509 00:41:00,560 --> 00:41:03,370 They want me on my feet at least once a day. 510 00:41:10,320 --> 00:41:11,924 Let's take a walk. 511 00:41:18,240 --> 00:41:19,765 Now, let me see if I can do it. 512 00:41:53,080 --> 00:41:54,923 I need a minute. 513 00:42:27,480 --> 00:42:29,642 I'm going to approve your plan. 514 00:42:34,480 --> 00:42:36,005 It's a good plan. 515 00:42:37,400 --> 00:42:38,970 It was hard. 516 00:42:40,160 --> 00:42:42,162 Harder than I thought it would be. 517 00:42:49,000 --> 00:42:50,331 Stay with me. 518 00:42:52,880 --> 00:42:55,884 It's us against them. Always. 519 00:42:56,640 --> 00:42:58,768 Otherwise, what's the goddamn point? 520 00:43:01,720 --> 00:43:04,644 I can't do it, Francis. I can't come back and be First Lady. 521 00:43:04,720 --> 00:43:06,370 Not that. 522 00:43:10,320 --> 00:43:12,163 Not that. 523 00:43:20,840 --> 00:43:24,765 I said you were nothing, in the Oval, without me. 524 00:43:26,560 --> 00:43:28,528 It's the other way around. 525 00:43:33,360 --> 00:43:35,362 It would have to be different. 526 00:43:37,800 --> 00:43:39,040 I know. 527 00:43:41,400 --> 00:43:43,368 That's what I'm saying. 528 00:43:51,200 --> 00:43:53,885 Come on. Let's see if you can make it to the end of the hall. 529 00:44:59,480 --> 00:45:01,084 Thank you. 43533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.