All language subtitles for House.of.Cards.S04E02.XviD.1TV.[qqss44].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,280 --> 00:01:45,320 He is a classless, graceless, shameless barbarian. 2 00:01:45,440 --> 00:01:48,125 What he did to you, Elizabeth, it was disgusting. 3 00:01:48,240 --> 00:01:49,765 - Awful. - Just vile. 4 00:01:49,920 --> 00:01:52,002 - Can you pass the plate of... - Yeah. 5 00:01:52,120 --> 00:01:53,360 But why didn't you tell us? 6 00:01:53,440 --> 00:01:56,330 The thought of you fighting this alone, all those years... 7 00:01:56,440 --> 00:01:58,761 I didn't want pity. 8 00:01:58,840 --> 00:02:00,171 Is it true that they were arguing? 9 00:02:00,280 --> 00:02:03,489 No, she came down here to be with me. 10 00:02:03,640 --> 00:02:06,962 Of course, we didn't expect that it was gonna be made a public display. 11 00:02:07,040 --> 00:02:11,409 I guess he thought that was the best way to dispel the rumors. 12 00:02:11,480 --> 00:02:13,642 That man does not deserve to be president. 13 00:02:13,720 --> 00:02:16,644 I've never wanted to speak ill of him, Elizabeth, 14 00:02:16,760 --> 00:02:19,491 but when I think of the way he's treated you and Claire... 15 00:02:19,600 --> 00:02:21,967 Oh, stop now. He is still her son-in-law. 16 00:02:22,120 --> 00:02:24,088 No, Bar's right. 17 00:02:24,160 --> 00:02:26,731 He doesn't deserve to be president. 18 00:02:27,640 --> 00:02:30,928 You could all help me, actually. 19 00:02:31,000 --> 00:02:32,650 - Anything. - Just say the word. 20 00:02:34,320 --> 00:02:35,970 Heather Dunbar. 21 00:02:37,120 --> 00:02:38,929 We should be supporting her. 22 00:02:39,840 --> 00:02:41,922 With our checkbooks. 23 00:02:42,000 --> 00:02:44,082 You really want him to lose? 24 00:02:44,160 --> 00:02:48,165 When he loses, Claire can begin her own career, 25 00:02:48,920 --> 00:02:51,605 which is far more important to me. 26 00:02:52,640 --> 00:02:55,086 I don't know if we can really make a difference, 27 00:02:55,160 --> 00:02:58,448 but I'd rather do more than just sit around and bad-mouth him. 28 00:02:58,520 --> 00:03:00,522 So, we just write a check? 29 00:03:01,080 --> 00:03:03,606 Now, Francis can't know. 30 00:03:03,680 --> 00:03:08,527 I mean, our donations will have to be once removed. 31 00:03:14,000 --> 00:03:15,684 That amendment has stalled for years. 32 00:03:15,840 --> 00:03:17,604 Because we didn't have someone in Veterans Affairs. 33 00:03:17,680 --> 00:03:19,887 It isn't a veterans issue. It's public health. 34 00:03:19,960 --> 00:03:21,121 That's not my specialty. 35 00:03:21,200 --> 00:03:24,886 Wait, you're telling me you don't know anyone who's had breast cancer? 36 00:03:24,960 --> 00:03:26,724 I mean in terms of legislation. 37 00:03:26,840 --> 00:03:28,285 Fifty percent more. 38 00:03:28,360 --> 00:03:31,648 That's how many more black women die of breast cancer than white women. 39 00:03:31,720 --> 00:03:34,724 In our district, it's higher than the murder rate. 40 00:03:35,960 --> 00:03:37,405 Help us get this clinic. 41 00:03:37,480 --> 00:03:39,721 I don't deny that it's an important issue, 42 00:03:39,800 --> 00:03:42,246 but I have to pick and choose what I support. 43 00:03:42,320 --> 00:03:45,403 You're in a tight race back home, Congresswoman. 44 00:03:45,520 --> 00:03:47,648 We'll set up a super PAC. 45 00:03:47,720 --> 00:03:49,563 Three million dollars. 46 00:03:50,680 --> 00:03:52,569 You did this without talking to me? 47 00:03:52,680 --> 00:03:54,330 Claire and I spoke at length, Mother. 48 00:03:54,400 --> 00:03:55,481 Claire? 49 00:03:56,720 --> 00:03:59,326 You're calling the First Lady by her given name, now? 50 00:03:59,400 --> 00:04:02,085 Well, and I would hope you would, too, Congresswoman. 51 00:04:02,200 --> 00:04:04,248 You went behind my back, Mrs. Underwood. 52 00:04:04,360 --> 00:04:06,522 I'm not asking for a full endorsement. 53 00:04:07,680 --> 00:04:11,685 I'm just asking for your blessing on Celia delaying her run. 54 00:04:11,760 --> 00:04:15,731 And of course, a promise to not campaign against me. 55 00:04:15,840 --> 00:04:19,686 Jackie Sharp's big on Dunbar. Why would she help you? 56 00:04:19,760 --> 00:04:22,161 This money isn't directly linked to us. 57 00:04:22,280 --> 00:04:26,444 You mean the president's comfortable putting money in Jackie's war chest? 58 00:04:26,560 --> 00:04:29,245 He is, but we have to keep this quiet. 59 00:04:29,360 --> 00:04:33,126 There can't be any communication between your office and his. 60 00:04:38,200 --> 00:04:40,726 - Speech? - Seth put in your latest edits. 61 00:04:40,880 --> 00:04:42,609 Once you approve, we'll send it to the teleprompters. 62 00:04:42,680 --> 00:04:45,570 - Has she arrived yet? - A few minutes ago. 63 00:04:47,640 --> 00:04:49,051 Please sit down. 64 00:04:50,880 --> 00:04:53,486 If Jackie gets cold feet, we can't leave her any choice. 65 00:04:53,600 --> 00:04:55,648 I'm already on top of that. 66 00:04:57,280 --> 00:04:58,281 How? 67 00:04:58,440 --> 00:05:02,445 They always use the same hotel. I've got a guy set up across the street. 68 00:05:03,440 --> 00:05:05,488 I'm assuming you're being careful. 69 00:05:05,560 --> 00:05:08,131 I'm not just a tech outfit. I can go old school, too. 70 00:05:09,160 --> 00:05:12,164 Ma'am? We have lunch prepared for you. 71 00:05:15,760 --> 00:05:17,489 This is impressive. 72 00:05:19,000 --> 00:05:22,163 Well, soak it up while you can. We won't be here long. 73 00:05:22,240 --> 00:05:23,571 I'll be right back. 74 00:06:21,480 --> 00:06:22,811 Anatoly Rostropov. 75 00:06:22,880 --> 00:06:24,564 His empire's worth 30 billion. 76 00:06:24,640 --> 00:06:26,404 Petrov had him killed last night. 77 00:06:26,520 --> 00:06:29,490 Stanislav Ustravich, founder of Turkas Oil. 78 00:06:29,560 --> 00:06:31,369 Found dead early this morning. 79 00:06:31,480 --> 00:06:34,245 Igor Milkin, media tycoon worth 24 billion. 80 00:06:34,360 --> 00:06:36,362 Very outspoken against Petrov 81 00:06:36,480 --> 00:06:38,881 after the government seized his TV stations and newspapers. 82 00:06:39,000 --> 00:06:42,163 His private plane landed in Bangor, Maine, two hours ago. 83 00:06:42,240 --> 00:06:44,208 We've got him quarantined on the tarmac. 84 00:06:44,320 --> 00:06:47,403 He's seeking political asylum. Says he's in fear for his life. 85 00:06:47,480 --> 00:06:50,484 We believe they've been formulating a plan to unseat Petrov. 86 00:06:51,400 --> 00:06:54,244 Brutus, Cassius, and the one that got away. 87 00:06:54,360 --> 00:06:56,931 Moscow's adamant we send him back immediately. 88 00:06:57,000 --> 00:06:58,001 Then send him back. 89 00:06:58,080 --> 00:07:00,845 I don't want the State of the Union overshadowed by some asylum dispute. 90 00:07:00,920 --> 00:07:02,160 He's Petrov's problem, not ours. 91 00:07:02,240 --> 00:07:05,687 Legally, sir, we are obligated to process his asylum request. 92 00:07:05,760 --> 00:07:08,240 - Don't tell me the press knows he's here. - No, sir. 93 00:07:08,360 --> 00:07:11,284 We jammed communications on his plane as soon as it entered U.S. airspace. 94 00:07:11,400 --> 00:07:12,890 Then we don't have a problem, do we? 95 00:07:13,000 --> 00:07:14,764 It's likely he'll be killed if we send him back. 96 00:07:14,880 --> 00:07:17,360 So be it. He tried to slay a dragon and he missed the mark. 97 00:07:17,440 --> 00:07:18,441 Now he's gotta face the fire. 98 00:07:18,520 --> 00:07:19,521 Our fear is 99 00:07:19,600 --> 00:07:21,125 more killings, more company seizures. 100 00:07:21,200 --> 00:07:24,090 That leads to a run on the banks, collapse of the ruble, default on debts. 101 00:07:24,200 --> 00:07:25,247 And we already know 102 00:07:25,320 --> 00:07:27,971 he's been back-channeling about a bailout with the IMF. 103 00:07:28,040 --> 00:07:30,361 Well, If you have a proposal to make, then make it quickly. 104 00:07:30,480 --> 00:07:32,881 - I have a speech to prep for. - Yes, sir. 105 00:07:33,000 --> 00:07:37,847 Last year you wore the taupe, so maybe this is too similar? 106 00:07:42,800 --> 00:07:44,006 Come in. 107 00:07:45,520 --> 00:07:48,410 - I was able to get Mrs. Hale on the phone. - Oh, great. 108 00:07:48,520 --> 00:07:50,682 Uh, could you excuse me for a moment? 109 00:07:56,520 --> 00:07:58,488 - Mother? - You doing okay, Mrs. Hale? 110 00:07:58,560 --> 00:07:59,891 Yes, thank you. 111 00:08:00,760 --> 00:08:02,728 Who was that? 112 00:08:02,800 --> 00:08:05,565 Oh, um... 113 00:08:05,920 --> 00:08:07,604 I'm treating myself to a pedicure. 114 00:08:09,440 --> 00:08:11,522 Nobody can hear me. 115 00:08:11,600 --> 00:08:13,523 You wanted to talk? 116 00:08:13,600 --> 00:08:16,968 Yes, I wanted to thank you, for all of your help. 117 00:08:17,080 --> 00:08:19,890 It looks like the congresswoman is leaning toward a yes. 118 00:08:19,960 --> 00:08:23,282 You know, I was thinking, when you run, 119 00:08:23,440 --> 00:08:25,602 you should use your maiden name instead. 120 00:08:25,720 --> 00:08:27,768 Mother, I couldn't do that. It would look bad. 121 00:08:27,840 --> 00:08:28,887 Mmm. 122 00:08:29,600 --> 00:08:32,649 Well, then how about if you... 123 00:08:32,760 --> 00:08:36,162 If you use Claire Hale-Underwood? 124 00:08:36,280 --> 00:08:38,521 That has a nice ring to it. 125 00:08:38,600 --> 00:08:40,170 Maybe. 126 00:08:40,280 --> 00:08:42,931 - Have you seen him yet? - No, not yet. 127 00:08:44,640 --> 00:08:46,210 What are you gonna wear tonight? 128 00:08:46,280 --> 00:08:48,362 I was just deciding that now, actually. 129 00:08:48,440 --> 00:08:50,727 Something dark, I hope. 130 00:08:50,840 --> 00:08:53,320 It's between black and ivory, and to tell you the truth, 131 00:08:53,440 --> 00:08:54,771 this ivory is so beautiful... 132 00:08:54,840 --> 00:08:57,525 Oh, for God's sakes, don't wear ivory. 133 00:08:57,640 --> 00:09:01,645 Even with your figure, it'll accentuate all the wrong places. 134 00:09:09,840 --> 00:09:11,729 Are you going to watch the speech? 135 00:09:11,800 --> 00:09:14,644 - Mother? - Yes, I'm gonna... 136 00:09:14,760 --> 00:09:17,650 I'm gonna have Michael put a TV in the bedroom. 137 00:09:18,800 --> 00:09:21,531 Mrs. Underwood, the president is ready for you. 138 00:09:21,640 --> 00:09:22,687 I'll be right out. 139 00:09:23,920 --> 00:09:25,524 Mother, I have to go. 140 00:09:25,640 --> 00:09:29,008 Yes, I... Of course. I'm sure you must be very busy. 141 00:09:29,120 --> 00:09:30,360 I'll see you when I get home? 142 00:09:31,360 --> 00:09:34,967 - If I'm asleep... - Then I'll see you in the morning. 143 00:09:35,880 --> 00:09:37,450 Goodbye, Mother. 144 00:09:37,520 --> 00:09:40,126 Bye. Wear the black! 145 00:09:46,720 --> 00:09:49,326 I don't want even the slightest chance this gets out. 146 00:09:49,480 --> 00:09:51,608 We set up a perimeter, and we'll cover the tail number. 147 00:09:51,680 --> 00:09:54,160 Good. Set up a call with Petrov, for after the speech. 148 00:09:54,320 --> 00:09:57,369 - It'll be 5:00 a.m. in Moscow. - Oh, I guarantee he'll be watching. 149 00:09:57,480 --> 00:10:00,450 Sir? I think you should take this. 150 00:10:00,520 --> 00:10:01,567 Excuse me. 151 00:10:04,720 --> 00:10:06,245 Hello, Congresswoman. 152 00:10:18,880 --> 00:10:21,451 Sorry for the delay. Please sit down. 153 00:10:22,880 --> 00:10:25,724 - Did you get the earrings? - I did. Thank you. 154 00:10:25,840 --> 00:10:28,650 My mother's. Two-carat diamonds. For tonight. 155 00:10:28,720 --> 00:10:30,210 There's nothing quite like diamond earrings. 156 00:10:30,320 --> 00:10:31,401 Shall we begin? 157 00:10:33,040 --> 00:10:35,691 Uh, this year, we're handling the arrival a bit differently. 158 00:10:35,800 --> 00:10:38,610 You'll be escorted to the rotunda for a photo op with the leadership 159 00:10:38,680 --> 00:10:40,887 before going to the holding room. 160 00:10:41,000 --> 00:10:44,209 I don't need to go to the holding room. You can take me directly to the gallery. 161 00:10:44,320 --> 00:10:46,800 Yes, that's fine. Whatever the First Lady prefers. 162 00:10:46,880 --> 00:10:48,882 And we'll need two separate motorcades after. 163 00:10:49,040 --> 00:10:51,122 I'll be going straight to the airport. 164 00:10:51,200 --> 00:10:53,089 - Two motorcades, then. - Yes, sir. 165 00:10:54,040 --> 00:10:55,963 I'd like to brief you on the list of special guests... 166 00:10:56,040 --> 00:10:58,850 This all seems pretty straightforward. I'm good if you are. 167 00:10:58,920 --> 00:11:01,048 Yes, I'm fine. Thank you so very much. 168 00:11:06,040 --> 00:11:07,326 Do you have a moment? 169 00:11:10,920 --> 00:11:12,285 How's Elizabeth? 170 00:11:12,400 --> 00:11:13,765 She sends her regards. 171 00:11:13,880 --> 00:11:15,530 I'll bet she does. 172 00:11:15,600 --> 00:11:16,886 And the campaign? 173 00:11:18,200 --> 00:11:19,850 Still exploring viability. 174 00:11:20,880 --> 00:11:23,770 - Doris isn't on board yet? - Uh, we'll see. 175 00:11:23,880 --> 00:11:25,245 What have you offered her? 176 00:11:26,680 --> 00:11:29,365 I want to put together a solid campaign strategy with LeAnn 177 00:11:29,440 --> 00:11:31,681 before engaging her again. 178 00:11:31,760 --> 00:11:35,526 Well, if you need my help, let me know. She and I were very close when I was whip. 179 00:11:35,600 --> 00:11:39,047 - You've got a lot on your plate. - No, it's no trouble at all. 180 00:11:39,120 --> 00:11:40,645 I'll let you know. 181 00:11:40,760 --> 00:11:42,205 See you tonight. 182 00:11:57,760 --> 00:11:58,966 You ready to prep, sir? 183 00:11:59,080 --> 00:12:01,765 - I need to make some changes. - I’ll call the speech writers. 184 00:12:01,880 --> 00:12:04,611 No, I wanna do these myself. And track down Calista. 185 00:12:04,720 --> 00:12:06,370 We have to make room for one more guest. 186 00:12:06,440 --> 00:12:07,566 Yes, sir. 187 00:12:31,840 --> 00:12:33,251 Oh. Ah. 188 00:12:33,960 --> 00:12:35,849 What's that? 189 00:12:35,960 --> 00:12:37,928 I'm having it removed. 190 00:12:40,120 --> 00:12:42,930 Well, that's too bad. I liked it. 191 00:12:43,000 --> 00:12:44,570 Time to move on. 192 00:12:44,640 --> 00:12:45,971 From what? 193 00:12:47,320 --> 00:12:49,527 From the me that needed a tattoo. 194 00:12:50,680 --> 00:12:52,170 I don't have much time. 195 00:12:53,200 --> 00:12:55,328 When do you have to be at the Capitol? 196 00:12:55,440 --> 00:12:57,488 Less than an hour. 197 00:12:58,600 --> 00:13:00,807 - Whiskey or vodka? - Vodka. 198 00:13:04,360 --> 00:13:06,727 How well do you know Doris Jones? 199 00:13:06,800 --> 00:13:07,801 Uh... 200 00:13:08,320 --> 00:13:11,324 Met her a few times. I don't know her that well, though. 201 00:13:11,440 --> 00:13:13,124 - Why? - Her daughter, Celia, 202 00:13:13,200 --> 00:13:16,841 wants me to help them get appropriations for a breast cancer clinic. 203 00:13:16,960 --> 00:13:20,567 In return, they want to pad my campaign with Texas money. 204 00:13:20,680 --> 00:13:23,206 - How much? - Three million. 205 00:13:23,360 --> 00:13:24,691 To start. 206 00:13:24,800 --> 00:13:26,882 Her district doesn't have that kind of money. 207 00:13:27,000 --> 00:13:29,731 Celia says they're courting donors from outside the 30th. 208 00:13:29,840 --> 00:13:33,686 But one of my aides heard that Claire Underwood and LeAnn Harvey 209 00:13:33,800 --> 00:13:36,371 were in Jones' office today. 210 00:13:39,320 --> 00:13:40,890 LeAnn's someone I know. 211 00:13:42,720 --> 00:13:45,485 Glendon Hill was courting her a few years ago. 212 00:13:45,560 --> 00:13:47,005 Did she turn you down? 213 00:13:47,880 --> 00:13:49,211 We couldn't afford her. 214 00:13:50,800 --> 00:13:53,770 Look, I know you're out of the game, but this is a lot of money. 215 00:13:53,880 --> 00:13:56,565 If it's legit, it could really help me. But if it's not, l... 216 00:13:56,680 --> 00:13:59,206 I'll talk to LeAnn and see what I can find out. 217 00:14:00,560 --> 00:14:01,607 Here. 218 00:14:03,720 --> 00:14:05,563 I want to taste you first. 219 00:15:03,920 --> 00:15:05,729 This is a special report. 220 00:15:05,840 --> 00:15:08,207 President Francis Underwood's State of the Union address 221 00:15:08,280 --> 00:15:10,931 to a joint session of Congress. 222 00:15:12,280 --> 00:15:14,851 Tonight the eyes of the world are on Washington. 223 00:15:14,960 --> 00:15:18,442 President Underwood will take the stage in just a few minutes... 224 00:15:18,600 --> 00:15:21,001 Mmm. Take the food away. 225 00:15:21,120 --> 00:15:22,690 You didn't eat your lunch, Mrs. Hale. 226 00:15:22,800 --> 00:15:24,643 Yeah, well, I didn't feel well. 227 00:15:24,760 --> 00:15:26,364 Then you really should eat dinner. Your medication... 228 00:15:26,480 --> 00:15:28,721 Please don't make me ask you again, Michael. 229 00:15:28,800 --> 00:15:31,326 Just take it away. The smell of it is making me ill. 230 00:15:32,800 --> 00:15:34,131 Yes, ma'am. 231 00:15:36,680 --> 00:15:40,480 Ladies and gentlemen, the First Lady of the United States. 232 00:15:57,320 --> 00:16:00,847 - Celia. - Thank you so much for arranging this. 233 00:16:00,960 --> 00:16:03,008 It's a big honor to be sitting next to you. 234 00:16:18,840 --> 00:16:22,845 Mr. Speaker, the President of the United States. 235 00:17:03,560 --> 00:17:06,769 - Interesting place to watch the SOTU. - Ah. 236 00:17:06,920 --> 00:17:10,049 It's more fun this way. Hanging with the hoi polloi. 237 00:17:11,560 --> 00:17:13,289 So, what brings you to D.C.? 238 00:17:13,400 --> 00:17:16,324 Well, all of Congress in town, it's good for hustling work. 239 00:17:16,400 --> 00:17:19,609 Since when do you hustle? You turn people away. 240 00:17:19,720 --> 00:17:21,245 How'd you know I was in town? 241 00:17:21,360 --> 00:17:23,931 I might be retired, but I still have my ear to the ground. 242 00:17:24,800 --> 00:17:28,088 So, that's true? The great Remy Danton has hung up his jersey? 243 00:17:29,760 --> 00:17:31,569 I've never felt better. 244 00:17:31,640 --> 00:17:34,041 - Don't tell me this is a social visit. - No. 245 00:17:34,720 --> 00:17:36,688 - If it isn't business... - It's business. 246 00:17:36,760 --> 00:17:38,410 Members of Congress... - Okay. 247 00:17:38,480 --> 00:17:39,891 - ...I have the high privilege... - So... 248 00:17:39,960 --> 00:17:42,691 - Hold on. The show is starting. - ...of presenting to you, 249 00:17:42,760 --> 00:17:44,603 the President of the United States. 250 00:17:56,520 --> 00:17:57,567 Thank you. 251 00:17:59,280 --> 00:18:00,406 Thank you so much. 252 00:18:01,960 --> 00:18:05,931 Thank you. Mr. Speaker, Mr. Vice President, 253 00:18:06,040 --> 00:18:09,726 members of Congress, my fellow Americans. 254 00:18:09,800 --> 00:18:14,408 One year ago, when I gave this address for the first time, 255 00:18:14,480 --> 00:18:17,563 it was during a very different period for our country. 256 00:18:18,320 --> 00:18:21,802 Our nation was recovering from a political scandal 257 00:18:21,920 --> 00:18:24,764 and a trade crisis with China. 258 00:18:24,880 --> 00:18:29,329 Before you stood a president no one had elected. 259 00:18:29,440 --> 00:18:34,241 But that same man stands before you now, and the darkness is behind us. 260 00:18:34,320 --> 00:18:37,642 The state of the union is bright, and getting brighter. 261 00:18:45,600 --> 00:18:47,409 We've had our challenges, yes. 262 00:18:47,520 --> 00:18:49,249 Particularly with Russia. 263 00:18:49,320 --> 00:18:52,244 There were some tense moments, to be sure, 264 00:18:52,360 --> 00:18:55,125 and yet we overcame those tensions. 265 00:18:55,240 --> 00:18:58,528 President Petrov let us continue to build trust 266 00:18:58,640 --> 00:19:01,803 and show that we've learned from our experiences last year. 267 00:19:01,920 --> 00:19:05,129 And I'd personally like to acknowledge the First Lady, 268 00:19:05,200 --> 00:19:09,205 who led the way in repairing those burned bridges. 269 00:19:16,800 --> 00:19:19,451 She's getting more applause than the president. 270 00:19:19,520 --> 00:19:21,045 Good for you, isn't it? 271 00:19:22,680 --> 00:19:24,808 Quite a high-profile client. 272 00:19:24,880 --> 00:19:26,450 Who told you that? 273 00:19:26,560 --> 00:19:29,803 - Just a guess. - No, you guessed wrong. 274 00:19:32,480 --> 00:19:35,484 So, what do you know about big Texas donors 275 00:19:35,560 --> 00:19:37,403 who care enough about a poor Dallas district 276 00:19:37,520 --> 00:19:40,410 to donate money to a campaign in California? 277 00:19:40,520 --> 00:19:41,726 That went right over my head. 278 00:19:43,000 --> 00:19:45,810 First Lady was in Dallas. You were in Dallas. 279 00:19:45,880 --> 00:19:49,327 The First Lady is here. Now you're here. 280 00:19:49,400 --> 00:19:53,803 I think you have far too much time on your hands, Remy. 281 00:19:53,920 --> 00:19:56,161 Your fingerprints are all over this money. 282 00:20:04,320 --> 00:20:06,607 You're working for Jackie Sharp now? 283 00:20:06,720 --> 00:20:08,927 No. Just friends. 284 00:20:10,840 --> 00:20:13,605 - Just friends, huh? - Yeah. 285 00:20:16,400 --> 00:20:18,846 I think your fingerprints are all over her. 286 00:20:22,000 --> 00:20:23,206 How about this? 287 00:20:24,600 --> 00:20:30,562 You don't poke around in my shit, and I won't poke around in yours. 288 00:20:31,600 --> 00:20:34,763 It was good to see you, Remy. Don't get too soft in retirement. 289 00:20:38,600 --> 00:20:40,045 Now, it's considered uncouth 290 00:20:40,120 --> 00:20:42,202 for a president who's in the midst of a campaign 291 00:20:42,280 --> 00:20:45,807 to talk directly about the upcoming election, but tonight, 292 00:20:45,920 --> 00:20:47,126 I feel compelled. 293 00:20:47,240 --> 00:20:49,447 Because the votes our electorate casts 294 00:20:49,600 --> 00:20:53,650 during the current primaries and the general election in November 295 00:20:53,760 --> 00:20:58,049 will have a profound impact on everyone in this room. 296 00:20:58,120 --> 00:21:03,729 Some of us, myself included, may find ourselves out of a job. 297 00:21:03,800 --> 00:21:08,044 If we want to keep our jobs, we have to listen to the American people. 298 00:21:08,160 --> 00:21:11,323 We have to work harder! We have to deliver! 299 00:21:15,800 --> 00:21:18,610 Just like Doris Jones. 300 00:21:18,720 --> 00:21:22,486 She has kept her job in Congress for 34 years 301 00:21:22,600 --> 00:21:26,082 because she never relented in the face of adversity. 302 00:21:26,160 --> 00:21:30,802 In fact, just today, she called me about a breast cancer clinic 303 00:21:30,920 --> 00:21:34,242 she has been fighting for over the past decade. 304 00:21:34,320 --> 00:21:35,765 Now, her plan is bold. 305 00:21:35,840 --> 00:21:39,367 A VA hospital expansion open to the general public, 306 00:21:39,480 --> 00:21:40,970 financed by federal money. 307 00:21:41,080 --> 00:21:45,927 A bold plan that will significantly increase successful diagnoses 308 00:21:46,000 --> 00:21:49,800 and treatment through education, screenings, and affordable care. 309 00:21:56,840 --> 00:21:59,320 Now, she's gotten resistance, time and again 310 00:21:59,400 --> 00:22:02,290 from the Veterans Affairs administration, 311 00:22:02,360 --> 00:22:04,647 from her colleagues in Congress... 312 00:22:04,800 --> 00:22:06,802 - Can you turn it up a bit? - ...from those who don't want to see 313 00:22:06,880 --> 00:22:10,009 government funds going to Planned Parenthood. 314 00:22:10,120 --> 00:22:15,206 And yet, when she called me today, she was just as passionate about 315 00:22:15,320 --> 00:22:20,326 this clinic as she was when she first brought it up to me ten years ago. 316 00:22:26,120 --> 00:22:29,966 Well, Doris, it worked. 317 00:22:30,040 --> 00:22:32,691 I'll be working with the Secretary of Veterans Affairs, 318 00:22:32,800 --> 00:22:36,566 HUD and the congressional leaders to get you that clinic. 319 00:22:36,680 --> 00:22:39,206 Because of you, we'll save lives. 320 00:22:52,400 --> 00:22:57,042 And that is exactly the sort of leadership the American people want. 321 00:22:57,160 --> 00:22:59,049 More leaders like Doris Jones. 322 00:22:59,680 --> 00:23:02,081 And when she retires at the end of this term, 323 00:23:02,200 --> 00:23:04,680 I'm delighted to say that her daughter, Celia, 324 00:23:04,800 --> 00:23:10,045 will run for the open seat to continue delivering just like her mother has. 325 00:23:10,200 --> 00:23:12,362 No fucking way. 326 00:23:16,440 --> 00:23:19,967 And I, for one, will support your candidacy with everything I've got. 327 00:23:20,080 --> 00:23:22,208 And I know Claire will, as well. 328 00:23:27,800 --> 00:23:29,723 Texans are tenacious. 329 00:23:29,800 --> 00:23:33,725 I'm proud to be married to one, and I'm proud to have served with one, 330 00:23:33,800 --> 00:23:35,040 like Congresswoman Jones. 331 00:23:35,120 --> 00:23:37,646 Thank you, Doris, for all your years of service, 332 00:23:37,760 --> 00:23:40,809 and thank you, Celia, for picking up the mantle. 333 00:23:59,080 --> 00:24:01,242 Doris said her daughter spoke out of turn, 334 00:24:01,320 --> 00:24:04,403 that she didn't know about the deal she was brokering with Underwood. 335 00:24:04,480 --> 00:24:06,323 Did you connect with LeAnn? 336 00:24:08,960 --> 00:24:12,760 No, I didn't. She said she couldn't meet until tomorrow. 337 00:24:12,840 --> 00:24:14,490 I guess there's no point now, anyway. 338 00:24:14,640 --> 00:24:16,483 If the White House is orchestrating the funding, 339 00:24:16,640 --> 00:24:18,449 Underwood's not gonna want my help. 340 00:24:18,600 --> 00:24:21,126 Fuck! I really could've used that money. 341 00:24:21,240 --> 00:24:23,811 Well, when it looks too good to be true... 342 00:24:23,920 --> 00:24:25,285 Yeah, I know. 343 00:24:26,440 --> 00:24:28,010 When am I gonna see you again? 344 00:24:28,880 --> 00:24:29,881 Uh. 345 00:24:30,840 --> 00:24:33,081 I don't know. 346 00:24:33,200 --> 00:24:36,329 I've been feeling a bit stir-crazy. 347 00:24:37,640 --> 00:24:39,768 If I'm retired, I should probably travel some. 348 00:24:40,680 --> 00:24:42,808 Well, you could travel to California. 349 00:24:43,840 --> 00:24:46,366 I'll be there more than here until November. 350 00:24:46,480 --> 00:24:47,641 Yeah, maybe. 351 00:24:49,320 --> 00:24:50,651 Or don't. 352 00:24:51,800 --> 00:24:53,211 You know how to reach me. 353 00:25:14,000 --> 00:25:15,206 Do you think it was Remy? 354 00:25:15,320 --> 00:25:17,721 Highly doubtful. I made it clear what we knew. 355 00:25:17,840 --> 00:25:19,171 He knows you have proof? 356 00:25:19,240 --> 00:25:21,527 He knows that I know. Not that I have proof. 357 00:25:21,640 --> 00:25:23,404 Maybe we shouldn't have played that card yet. 358 00:25:23,520 --> 00:25:25,807 Remy was connecting the dots. 359 00:25:25,920 --> 00:25:27,684 I needed to put the brakes on him. 360 00:25:27,800 --> 00:25:30,644 Well, if it wasn't him, Doris must've gone to Francis himself. 361 00:25:30,720 --> 00:25:31,926 She saw an opening and... 362 00:25:32,040 --> 00:25:33,769 Ma'am, there's been a change of plans. 363 00:25:33,880 --> 00:25:36,326 Hold on. What change of plans? 364 00:25:36,400 --> 00:25:38,368 We're taking you back to the White House. 365 00:25:38,480 --> 00:25:40,209 No, we're going to Andrews. 366 00:25:40,320 --> 00:25:42,322 I'm sorry, this is direct from the president. 367 00:25:44,840 --> 00:25:46,524 This is not gonna be as difficult as it seems. 368 00:25:46,600 --> 00:25:48,523 Now, Terry's gonna be in touch with Veteran Affairs 369 00:25:48,600 --> 00:25:50,250 first thing tomorrow to draft an amendment. 370 00:25:50,400 --> 00:25:53,370 And if the Republicans give us any resistance in committee, 371 00:25:53,440 --> 00:25:54,851 I'll start making calls. 372 00:25:54,920 --> 00:25:57,685 No reason why this can't get to the floor before the end of the session. 373 00:25:57,760 --> 00:25:59,888 Well, thank you, Mr. President. 374 00:26:00,000 --> 00:26:02,606 Thank yourself. You played this well. 375 00:26:02,720 --> 00:26:03,926 How did you play it? 376 00:26:04,080 --> 00:26:06,128 Now, that's our little secret, isn't it? 377 00:26:06,240 --> 00:26:07,366 I’ll walk you out. 378 00:26:07,440 --> 00:26:10,410 Uh, Mr. President, I got this. 379 00:26:17,600 --> 00:26:18,965 Oh, Claire. 380 00:26:20,120 --> 00:26:23,044 Didn't the president make the most wonderful speech? 381 00:26:23,120 --> 00:26:25,805 Oh, he certainly did. 382 00:26:25,920 --> 00:26:28,366 And I thank you for convincing the president 383 00:26:28,480 --> 00:26:31,086 to mention Celia in his remarks. 384 00:26:31,200 --> 00:26:32,964 Well, it was my pleasure. 385 00:26:34,280 --> 00:26:35,486 - Good night. - Good night. 386 00:26:35,600 --> 00:26:36,965 Good night, Claire. 387 00:27:04,920 --> 00:27:07,526 - We had a deal. - I showed up. 388 00:27:07,640 --> 00:27:10,610 And used that opportunity to undermine the campaign. 389 00:27:10,680 --> 00:27:12,170 Why didn't you just ask me? 390 00:27:12,280 --> 00:27:13,850 If you needed the clinic to convince Doris... 391 00:27:13,960 --> 00:27:15,121 You don't want me to run, Francis. 392 00:27:15,240 --> 00:27:18,289 That's right, I don't. But we'd reached an understanding. 393 00:27:18,360 --> 00:27:20,966 I think you said what you wanted me to hear. 394 00:27:21,080 --> 00:27:22,525 Well, then you misread me. 395 00:27:25,200 --> 00:27:28,170 I am looking out for myself. Just like you are. 396 00:27:28,280 --> 00:27:29,281 Where did that get you, 397 00:27:29,360 --> 00:27:32,489 looking out for yourself instead of looking out for us? 398 00:27:32,600 --> 00:27:35,046 The 30th is dead now. You know that. 399 00:27:35,160 --> 00:27:36,286 You think I'm giving up? 400 00:27:36,360 --> 00:27:38,169 What, you're gonna run against the Joneses? 401 00:27:38,280 --> 00:27:39,964 You'll make a fool of yourself, Claire. 402 00:27:40,040 --> 00:27:41,690 The odds were against you even with their blessing. 403 00:27:41,800 --> 00:27:44,121 I hoped you'd reach that conclusion on your own. 404 00:27:44,200 --> 00:27:47,010 But instead, you lied to me. 405 00:27:49,280 --> 00:27:51,282 Now, I can't force you to see reason. 406 00:27:52,520 --> 00:27:55,205 But I will not allow you to become dangerous. 407 00:28:08,240 --> 00:28:09,401 I'll take one. 408 00:28:15,680 --> 00:28:16,727 Take mine. 409 00:28:22,880 --> 00:28:25,087 Claire, look... 410 00:28:25,200 --> 00:28:28,044 When I win the general, then we can concentrate 411 00:28:28,160 --> 00:28:30,891 on a Senate seat for you in Texas. 412 00:28:31,000 --> 00:28:33,321 You don't want to be in the House, anyway. 413 00:28:33,440 --> 00:28:36,410 And neither of us could have predicted a Heather Dunbar, 414 00:28:36,520 --> 00:28:38,363 or how formidable she'd be. 415 00:28:38,440 --> 00:28:41,603 We are fighting for our lives here. 416 00:28:42,280 --> 00:28:46,604 And when you run, you wanna do so from a position of strength. 417 00:28:47,600 --> 00:28:49,443 It's about timing. 418 00:28:54,600 --> 00:28:57,206 Maybe it's too soon. Maybe you're right. 419 00:29:00,120 --> 00:29:01,531 But I need to think. 420 00:29:03,040 --> 00:29:05,202 - Fair enough. - I can't do that here. 421 00:29:05,280 --> 00:29:06,645 Back in Texas? 422 00:29:07,640 --> 00:29:10,610 - I'm not sure how long I'll need. - Take as long as you want. 423 00:29:13,600 --> 00:29:14,806 I should get going. 424 00:29:14,920 --> 00:29:16,888 It's late. You sure you don't want to spend the night? 425 00:29:16,960 --> 00:29:19,804 - Mother was expecting me. - All right. 426 00:29:22,040 --> 00:29:24,247 I'll walk myself out. You enjoy your drink. 427 00:29:49,680 --> 00:29:52,604 There was a boy that lived down the street from me in Gaffney. 428 00:29:52,680 --> 00:29:55,081 About my age. His name was Walter Wryson. 429 00:29:55,160 --> 00:29:58,164 He used to run away from home all the time and come to our house. 430 00:29:58,280 --> 00:29:59,770 Not for any good reason. 431 00:29:59,840 --> 00:30:02,684 His daddy didn't beat him. He had clothes on his back. 432 00:30:02,800 --> 00:30:04,609 The Wrysons had way more money than we did, 433 00:30:04,680 --> 00:30:08,082 but run away he would, at least once a month and come straight to our place. 434 00:30:08,200 --> 00:30:13,047 Now, usually, my mother would call his mother and she'd come and fetch him. 435 00:30:13,160 --> 00:30:15,811 But about the ninth or tenth time this happened, 436 00:30:15,920 --> 00:30:19,686 Walter ran outside, climbed up into a tree in our backyard, 437 00:30:19,800 --> 00:30:21,484 and wouldn't come down for nothing. 438 00:30:21,600 --> 00:30:23,204 Now, my mama said to his mama, 439 00:30:23,320 --> 00:30:24,685 "Why don't you let us keep him for a while, 440 00:30:24,800 --> 00:30:27,644 "until he feels like coming home?" 441 00:30:27,800 --> 00:30:31,725 But man, oh, man, that boy was stubborn. 442 00:30:33,320 --> 00:30:35,288 Night came, and he was still up there. 443 00:30:35,360 --> 00:30:38,170 No food, no water, no toilet. 444 00:30:38,280 --> 00:30:42,490 And just before I went to bed, I looked out my window and I heard him crying. 445 00:30:42,560 --> 00:30:45,211 And I said, "Walter, why don't you come on down?" 446 00:30:45,360 --> 00:30:47,647 And he just shook his head no. 447 00:30:49,240 --> 00:30:51,402 The next morning, I woke up, I looked out the window 448 00:30:51,520 --> 00:30:53,363 and Walter was still up in that tree. 449 00:30:54,400 --> 00:30:58,200 So, after breakfast, I walked over with a plate of eggs, 450 00:30:58,320 --> 00:30:59,845 and I asked him if he wanted some. 451 00:31:00,000 --> 00:31:02,048 And again, he just shook his head. 452 00:31:03,320 --> 00:31:04,481 And I got angry. 453 00:31:05,640 --> 00:31:09,690 That boy had a good house, a good family, the sort I would've killed for, 454 00:31:09,760 --> 00:31:11,364 and he didn't even realize it. 455 00:31:13,360 --> 00:31:16,204 So, I went into the tool shed and I took out an ax. 456 00:31:16,320 --> 00:31:18,049 And I said to Walter, 457 00:31:18,160 --> 00:31:20,845 "You want to know what it's really like to live at my house?" 458 00:31:20,920 --> 00:31:24,686 And I gave that tree a good whack. And Walter cried out, but I kept on. 459 00:31:24,760 --> 00:31:27,730 You've never heard screams like the one coming from Walter 460 00:31:27,840 --> 00:31:29,763 as I chopped at that tree. 461 00:31:29,880 --> 00:31:31,450 He pissed his pants, 462 00:31:31,560 --> 00:31:35,360 and it came raining down on the ground, but I didn't pay it no mind. 463 00:31:35,440 --> 00:31:37,442 I just kept whacking away. 464 00:31:38,880 --> 00:31:43,283 Well, it didn't take long before Walter was on the ground and running back to his house. 465 00:31:43,400 --> 00:31:45,607 You see, all he needed was a little motivation. 466 00:31:46,960 --> 00:31:49,201 So, I'll give Claire some time. 467 00:31:49,280 --> 00:31:50,361 But for her sake, 468 00:31:50,440 --> 00:31:54,081 I hope she comes out of her tree before I have to bring out my ax. 469 00:31:59,200 --> 00:32:00,361 Hey. 470 00:32:05,640 --> 00:32:09,326 He wants me to hold off for Senate. 471 00:32:09,440 --> 00:32:10,805 I told him I would think about it. 472 00:32:10,920 --> 00:32:14,402 - So, it's over? - Oh, no, it's not over. 473 00:32:14,480 --> 00:32:16,642 He endorsed Celia on national television. 474 00:32:16,760 --> 00:32:18,728 Forget the 30th. 475 00:32:18,800 --> 00:32:21,565 We need to think bigger. This cycle. 476 00:32:24,920 --> 00:32:27,844 Then we need to talk seriously about my compensation. 477 00:32:33,760 --> 00:32:35,842 - He on? - Yes, sir. 478 00:32:44,160 --> 00:32:45,286 I'm ready. 479 00:32:45,440 --> 00:32:46,930 I'll connect you now, sir. 480 00:32:47,000 --> 00:32:49,082 President Petrov, you are now on with the president. 481 00:32:49,160 --> 00:32:51,367 Good evening, Mr. President. 482 00:32:51,480 --> 00:32:52,766 Good morning, Mr. President. 483 00:32:52,840 --> 00:32:54,763 Your speech was good. 484 00:32:54,840 --> 00:32:58,003 Perhaps, a bit too optimistic? 485 00:32:58,160 --> 00:33:00,049 I meant what I said about Russia. 486 00:33:00,160 --> 00:33:02,481 It's just words. They mean very little. 487 00:33:02,600 --> 00:33:06,321 I'm willing to back them up with action. First, we should talk about a bailout. 488 00:33:06,400 --> 00:33:09,131 I'm willing to work with the IMF to get you what you need. 489 00:33:09,240 --> 00:33:14,246 And second, as a gesture of good faith, we'd like to return Igor Milkin to Russia. 490 00:33:14,320 --> 00:33:15,765 You should've done so already. 491 00:33:15,840 --> 00:33:18,161 I need your assurances he'll get a trial. 492 00:33:18,240 --> 00:33:20,686 - What do you care about Igor Milkin? - I don't. 493 00:33:20,760 --> 00:33:22,000 You can send him to Siberia 494 00:33:22,080 --> 00:33:25,163 and let him die of black lung in a coal mine, for all I care. 495 00:33:25,280 --> 00:33:27,009 But I do care about your economy. 496 00:33:27,120 --> 00:33:30,169 You keep killing high-profile businessmen and seizing their assets. 497 00:33:30,320 --> 00:33:32,163 - That's no... - You mean, traitors? 498 00:33:32,320 --> 00:33:35,688 Look, I am aware that they were plotting a coup, but that still doesn't... 499 00:33:35,800 --> 00:33:39,202 Yes, because you orchestrated it. 500 00:33:39,320 --> 00:33:40,367 Excuse me? 501 00:33:40,480 --> 00:33:42,209 Why else would Milkin fly to America? 502 00:33:42,280 --> 00:33:43,930 We had nothing to do with this. 503 00:33:45,440 --> 00:33:48,046 You lied to me about the Jordan Valley, 504 00:33:48,120 --> 00:33:50,202 you lied to me about Michael Corrigan. 505 00:33:51,200 --> 00:33:53,362 I am not trying to replace you, Viktor. 506 00:33:53,480 --> 00:33:55,960 I'm trying to help you. But you have to help me. 507 00:33:56,040 --> 00:33:59,044 These threats of reducing your oil production, it won't work. 508 00:33:59,160 --> 00:34:03,370 You think jacking up energy prices is gonna hurt us, but it's just extortion. 509 00:34:03,520 --> 00:34:07,286 And I will not respond to extortion. Now, I'll send your traitor back, 510 00:34:07,360 --> 00:34:10,728 but you've got to stop seizing companies and making people disappear. 511 00:34:10,800 --> 00:34:14,805 Igor Milkin is worse than a traitor. He's an American puppet. 512 00:34:14,880 --> 00:34:16,962 Regime change, that's extortion. 513 00:34:17,040 --> 00:34:19,884 Yes, but they acted on their own. You're being paranoid. 514 00:34:19,960 --> 00:34:21,883 Send him back. No terms. 515 00:34:22,000 --> 00:34:24,890 We're not going to get anywhere if you're not willing to negotiate. 516 00:34:25,000 --> 00:34:28,083 Well, then I believe we're finished. 517 00:34:28,200 --> 00:34:32,000 And I believe you're right. Thank you, Mr. President. 518 00:34:34,320 --> 00:34:37,847 Put Milkin in a secure location. He's not going anywhere. 519 00:34:43,760 --> 00:34:46,843 Mr. Milkin, I need you to come with me. 520 00:34:46,920 --> 00:34:48,763 Where are we going? 521 00:34:48,880 --> 00:34:52,009 - A detainment facility. - I'm not being deported, am I? 522 00:34:52,080 --> 00:34:54,447 No, we're going to process your asylum request. 523 00:36:08,160 --> 00:36:09,400 Claire? 524 00:36:14,680 --> 00:36:17,843 If you wanna smoke, you should smoke. 525 00:36:17,920 --> 00:36:20,082 I only wanted one drag. 526 00:36:21,800 --> 00:36:26,647 He hated how you used to go down to the stables with your cigarettes. 527 00:36:28,280 --> 00:36:29,691 I didn't realize he knew. 528 00:36:29,800 --> 00:36:33,361 He adored you. You got away with murder. 529 00:36:35,960 --> 00:36:37,450 Did you wait up for me? 530 00:36:37,520 --> 00:36:40,046 No, it's the medication. 531 00:36:40,160 --> 00:36:44,006 Keeps me tired all day, and then I'm up all night. 532 00:36:45,800 --> 00:36:48,724 I watched the speech. 533 00:36:49,800 --> 00:36:51,848 What are you gonna do? 534 00:36:51,960 --> 00:36:54,884 It's late, Mother. Let's talk in the morning. 535 00:36:54,960 --> 00:36:59,682 By the way, those earrings are beautiful. I noticed 'em on TV. 536 00:37:01,480 --> 00:37:03,130 They're Francis' mother's earrings. 537 00:37:03,240 --> 00:37:06,528 - They look like they're over a carat. - Two carats. 538 00:37:06,640 --> 00:37:09,086 No doubt she stole them from someone. 539 00:37:11,640 --> 00:37:15,087 The Underwoods never cease to amaze. 540 00:37:15,200 --> 00:37:17,009 Mother, 541 00:37:17,080 --> 00:37:19,003 I'm going to need some money. 542 00:37:20,640 --> 00:37:21,926 For the clinic? Isn't... 543 00:37:22,040 --> 00:37:25,249 A million five for LeAnn and some on top of that. 544 00:37:25,320 --> 00:37:28,608 Well, I thought your campaign was dead. 545 00:37:28,680 --> 00:37:31,251 It is, but I still need her to work for me. 546 00:37:31,360 --> 00:37:34,603 But, what for? I mean, I can't ask my friends for money and... 547 00:37:34,720 --> 00:37:35,881 Our money. 548 00:37:40,360 --> 00:37:42,522 You mean my money. 549 00:37:43,840 --> 00:37:45,001 Don't fight me on this. 550 00:37:45,080 --> 00:37:46,411 Daddy would've done it, no questions asked. 551 00:37:46,520 --> 00:37:49,922 Yes, well, I'm not as foolish as he was. 552 00:37:50,080 --> 00:37:51,684 I'll just have to sell the estate. 553 00:37:51,760 --> 00:37:53,205 You what? 554 00:37:53,280 --> 00:37:56,045 The money is in the trust, but the land is in my name. 555 00:37:56,120 --> 00:37:59,124 - You wouldn't dare. - Well, I'm asking for your help. 556 00:37:59,240 --> 00:38:01,288 - If you refuse to give it... - Help? 557 00:38:01,400 --> 00:38:04,802 You didn't lift a finger to help me when I got sick. 558 00:38:04,880 --> 00:38:06,370 You didn't tell me you were sick! 559 00:38:06,440 --> 00:38:08,966 Because you had turned your back on me! 560 00:38:09,040 --> 00:38:11,884 Oh, you are such a disappointment. 561 00:38:14,040 --> 00:38:17,726 You don't want me to sell this house out from under you, but I will. 562 00:38:21,040 --> 00:38:22,963 I am the mother. 563 00:38:23,080 --> 00:38:25,242 I am the mother! 45544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.