Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,280 --> 00:01:45,320
He is a classless, graceless,
shameless barbarian.
2
00:01:45,440 --> 00:01:48,125
What he did to you, Elizabeth,
it was disgusting.
3
00:01:48,240 --> 00:01:49,765
- Awful.
- Just vile.
4
00:01:49,920 --> 00:01:52,002
- Can you pass the plate of...
- Yeah.
5
00:01:52,120 --> 00:01:53,360
But why didn't you tell us?
6
00:01:53,440 --> 00:01:56,330
The thought of you fighting this alone,
all those years...
7
00:01:56,440 --> 00:01:58,761
I didn't want pity.
8
00:01:58,840 --> 00:02:00,171
Is it true that they were arguing?
9
00:02:00,280 --> 00:02:03,489
No, she came down here to be with me.
10
00:02:03,640 --> 00:02:06,962
Of course, we didn't expect that
it was gonna be made a public display.
11
00:02:07,040 --> 00:02:11,409
I guess he thought that was
the best way to dispel the rumors.
12
00:02:11,480 --> 00:02:13,642
That man does not deserve to be president.
13
00:02:13,720 --> 00:02:16,644
I've never wanted
to speak ill of him, Elizabeth,
14
00:02:16,760 --> 00:02:19,491
but when I think of the way
he's treated you and Claire...
15
00:02:19,600 --> 00:02:21,967
Oh, stop now. He is still her son-in-law.
16
00:02:22,120 --> 00:02:24,088
No, Bar's right.
17
00:02:24,160 --> 00:02:26,731
He doesn't deserve to be president.
18
00:02:27,640 --> 00:02:30,928
You could all help me, actually.
19
00:02:31,000 --> 00:02:32,650
- Anything.
- Just say the word.
20
00:02:34,320 --> 00:02:35,970
Heather Dunbar.
21
00:02:37,120 --> 00:02:38,929
We should be supporting her.
22
00:02:39,840 --> 00:02:41,922
With our checkbooks.
23
00:02:42,000 --> 00:02:44,082
You really want him to lose?
24
00:02:44,160 --> 00:02:48,165
When he loses,
Claire can begin her own career,
25
00:02:48,920 --> 00:02:51,605
which is far more important to me.
26
00:02:52,640 --> 00:02:55,086
I don't know
if we can really make a difference,
27
00:02:55,160 --> 00:02:58,448
but I'd rather do more than just sit around
and bad-mouth him.
28
00:02:58,520 --> 00:03:00,522
So, we just write a check?
29
00:03:01,080 --> 00:03:03,606
Now, Francis can't know.
30
00:03:03,680 --> 00:03:08,527
I mean, our donations
will have to be once removed.
31
00:03:14,000 --> 00:03:15,684
That amendment
has stalled for years.
32
00:03:15,840 --> 00:03:17,604
Because we didn't have someone
in Veterans Affairs.
33
00:03:17,680 --> 00:03:19,887
It isn't a veterans issue.
It's public health.
34
00:03:19,960 --> 00:03:21,121
That's not my specialty.
35
00:03:21,200 --> 00:03:24,886
Wait, you're telling me you don't know
anyone who's had breast cancer?
36
00:03:24,960 --> 00:03:26,724
I mean in terms of legislation.
37
00:03:26,840 --> 00:03:28,285
Fifty percent more.
38
00:03:28,360 --> 00:03:31,648
That's how many more black women die
of breast cancer than white women.
39
00:03:31,720 --> 00:03:34,724
In our district,
it's higher than the murder rate.
40
00:03:35,960 --> 00:03:37,405
Help us get this clinic.
41
00:03:37,480 --> 00:03:39,721
I don't deny that it's an important issue,
42
00:03:39,800 --> 00:03:42,246
but I have to pick and choose what I support.
43
00:03:42,320 --> 00:03:45,403
You're in a tight race back home,
Congresswoman.
44
00:03:45,520 --> 00:03:47,648
We'll set up a super PAC.
45
00:03:47,720 --> 00:03:49,563
Three million dollars.
46
00:03:50,680 --> 00:03:52,569
You did this without talking to me?
47
00:03:52,680 --> 00:03:54,330
Claire and I spoke at length, Mother.
48
00:03:54,400 --> 00:03:55,481
Claire?
49
00:03:56,720 --> 00:03:59,326
You're calling the First Lady
by her given name, now?
50
00:03:59,400 --> 00:04:02,085
Well, and I would hope
you would, too, Congresswoman.
51
00:04:02,200 --> 00:04:04,248
You went behind my back, Mrs. Underwood.
52
00:04:04,360 --> 00:04:06,522
I'm not asking for a full endorsement.
53
00:04:07,680 --> 00:04:11,685
I'm just asking for your blessing
on Celia delaying her run.
54
00:04:11,760 --> 00:04:15,731
And of course,
a promise to not campaign against me.
55
00:04:15,840 --> 00:04:19,686
Jackie Sharp's big on Dunbar.
Why would she help you?
56
00:04:19,760 --> 00:04:22,161
This money isn't directly linked to us.
57
00:04:22,280 --> 00:04:26,444
You mean the president's comfortable
putting money in Jackie's war chest?
58
00:04:26,560 --> 00:04:29,245
He is,
but we have to keep this quiet.
59
00:04:29,360 --> 00:04:33,126
There can't be any communication
between your office and his.
60
00:04:38,200 --> 00:04:40,726
- Speech?
- Seth put in your latest edits.
61
00:04:40,880 --> 00:04:42,609
Once you approve,
we'll send it to the teleprompters.
62
00:04:42,680 --> 00:04:45,570
- Has she arrived yet?
- A few minutes ago.
63
00:04:47,640 --> 00:04:49,051
Please sit down.
64
00:04:50,880 --> 00:04:53,486
If Jackie gets cold feet,
we can't leave her any choice.
65
00:04:53,600 --> 00:04:55,648
I'm already on top of that.
66
00:04:57,280 --> 00:04:58,281
How?
67
00:04:58,440 --> 00:05:02,445
They always use the same hotel.
I've got a guy set up across the street.
68
00:05:03,440 --> 00:05:05,488
I'm assuming you're being careful.
69
00:05:05,560 --> 00:05:08,131
I'm not just a tech outfit.
I can go old school, too.
70
00:05:09,160 --> 00:05:12,164
Ma'am? We have lunch prepared for you.
71
00:05:15,760 --> 00:05:17,489
This is impressive.
72
00:05:19,000 --> 00:05:22,163
Well, soak it up while you can.
We won't be here long.
73
00:05:22,240 --> 00:05:23,571
I'll be right back.
74
00:06:21,480 --> 00:06:22,811
Anatoly Rostropov.
75
00:06:22,880 --> 00:06:24,564
His empire's worth 30 billion.
76
00:06:24,640 --> 00:06:26,404
Petrov had him killed last night.
77
00:06:26,520 --> 00:06:29,490
Stanislav Ustravich, founder of Turkas Oil.
78
00:06:29,560 --> 00:06:31,369
Found dead early this morning.
79
00:06:31,480 --> 00:06:34,245
Igor Milkin, media tycoon worth 24 billion.
80
00:06:34,360 --> 00:06:36,362
Very outspoken against Petrov
81
00:06:36,480 --> 00:06:38,881
after the government seized
his TV stations and newspapers.
82
00:06:39,000 --> 00:06:42,163
His private plane landed in Bangor, Maine,
two hours ago.
83
00:06:42,240 --> 00:06:44,208
We've got him quarantined on the tarmac.
84
00:06:44,320 --> 00:06:47,403
He's seeking political asylum.
Says he's in fear for his life.
85
00:06:47,480 --> 00:06:50,484
We believe they've been
formulating a plan to unseat Petrov.
86
00:06:51,400 --> 00:06:54,244
Brutus, Cassius, and the one that got away.
87
00:06:54,360 --> 00:06:56,931
Moscow's adamant
we send him back immediately.
88
00:06:57,000 --> 00:06:58,001
Then send him back.
89
00:06:58,080 --> 00:07:00,845
I don't want the State of the Union
overshadowed by some asylum dispute.
90
00:07:00,920 --> 00:07:02,160
He's Petrov's problem, not ours.
91
00:07:02,240 --> 00:07:05,687
Legally, sir, we are obligated
to process his asylum request.
92
00:07:05,760 --> 00:07:08,240
- Don't tell me the press knows he's here.
- No, sir.
93
00:07:08,360 --> 00:07:11,284
We jammed communications on his plane
as soon as it entered U.S. airspace.
94
00:07:11,400 --> 00:07:12,890
Then we don't have a problem, do we?
95
00:07:13,000 --> 00:07:14,764
It's likely he'll be killed
if we send him back.
96
00:07:14,880 --> 00:07:17,360
So be it. He tried to slay a dragon
and he missed the mark.
97
00:07:17,440 --> 00:07:18,441
Now he's gotta face the fire.
98
00:07:18,520 --> 00:07:19,521
Our fear is
99
00:07:19,600 --> 00:07:21,125
more killings, more company seizures.
100
00:07:21,200 --> 00:07:24,090
That leads to a run on the banks,
collapse of the ruble, default on debts.
101
00:07:24,200 --> 00:07:25,247
And we already know
102
00:07:25,320 --> 00:07:27,971
he's been back-channeling
about a bailout with the IMF.
103
00:07:28,040 --> 00:07:30,361
Well, If you have a proposal to make,
then make it quickly.
104
00:07:30,480 --> 00:07:32,881
- I have a speech to prep for.
- Yes, sir.
105
00:07:33,000 --> 00:07:37,847
Last year you wore the taupe,
so maybe this is too similar?
106
00:07:42,800 --> 00:07:44,006
Come in.
107
00:07:45,520 --> 00:07:48,410
- I was able to get Mrs. Hale on the phone.
- Oh, great.
108
00:07:48,520 --> 00:07:50,682
Uh, could you excuse me for a moment?
109
00:07:56,520 --> 00:07:58,488
- Mother?
- You doing okay, Mrs. Hale?
110
00:07:58,560 --> 00:07:59,891
Yes, thank you.
111
00:08:00,760 --> 00:08:02,728
Who was that?
112
00:08:02,800 --> 00:08:05,565
Oh, um...
113
00:08:05,920 --> 00:08:07,604
I'm treating myself to a pedicure.
114
00:08:09,440 --> 00:08:11,522
Nobody can hear me.
115
00:08:11,600 --> 00:08:13,523
You wanted to talk?
116
00:08:13,600 --> 00:08:16,968
Yes, I wanted to thank you,
for all of your help.
117
00:08:17,080 --> 00:08:19,890
It looks like the congresswoman
is leaning toward a yes.
118
00:08:19,960 --> 00:08:23,282
You know, I was thinking, when you run,
119
00:08:23,440 --> 00:08:25,602
you should use your maiden name instead.
120
00:08:25,720 --> 00:08:27,768
Mother, I couldn't do that.
It would look bad.
121
00:08:27,840 --> 00:08:28,887
Mmm.
122
00:08:29,600 --> 00:08:32,649
Well, then how about if you...
123
00:08:32,760 --> 00:08:36,162
If you use Claire Hale-Underwood?
124
00:08:36,280 --> 00:08:38,521
That has a nice ring to it.
125
00:08:38,600 --> 00:08:40,170
Maybe.
126
00:08:40,280 --> 00:08:42,931
- Have you seen him yet?
- No, not yet.
127
00:08:44,640 --> 00:08:46,210
What are you gonna wear tonight?
128
00:08:46,280 --> 00:08:48,362
I was just deciding that now, actually.
129
00:08:48,440 --> 00:08:50,727
Something dark, I hope.
130
00:08:50,840 --> 00:08:53,320
It's between black and ivory,
and to tell you the truth,
131
00:08:53,440 --> 00:08:54,771
this ivory is so beautiful...
132
00:08:54,840 --> 00:08:57,525
Oh, for God's sakes, don't wear ivory.
133
00:08:57,640 --> 00:09:01,645
Even with your figure,
it'll accentuate all the wrong places.
134
00:09:09,840 --> 00:09:11,729
Are you going to watch the speech?
135
00:09:11,800 --> 00:09:14,644
- Mother?
- Yes, I'm gonna...
136
00:09:14,760 --> 00:09:17,650
I'm gonna have Michael
put a TV in the bedroom.
137
00:09:18,800 --> 00:09:21,531
Mrs. Underwood,
the president is ready for you.
138
00:09:21,640 --> 00:09:22,687
I'll be right out.
139
00:09:23,920 --> 00:09:25,524
Mother, I have to go.
140
00:09:25,640 --> 00:09:29,008
Yes, I... Of course.
I'm sure you must be very busy.
141
00:09:29,120 --> 00:09:30,360
I'll see you when I get home?
142
00:09:31,360 --> 00:09:34,967
- If I'm asleep...
- Then I'll see you in the morning.
143
00:09:35,880 --> 00:09:37,450
Goodbye, Mother.
144
00:09:37,520 --> 00:09:40,126
Bye. Wear the black!
145
00:09:46,720 --> 00:09:49,326
I don't want even
the slightest chance this gets out.
146
00:09:49,480 --> 00:09:51,608
We set up a perimeter,
and we'll cover the tail number.
147
00:09:51,680 --> 00:09:54,160
Good. Set up a call with Petrov,
for after the speech.
148
00:09:54,320 --> 00:09:57,369
- It'll be 5:00 a.m. in Moscow.
- Oh, I guarantee he'll be watching.
149
00:09:57,480 --> 00:10:00,450
Sir? I think you should take this.
150
00:10:00,520 --> 00:10:01,567
Excuse me.
151
00:10:04,720 --> 00:10:06,245
Hello, Congresswoman.
152
00:10:18,880 --> 00:10:21,451
Sorry for the delay. Please sit down.
153
00:10:22,880 --> 00:10:25,724
- Did you get the earrings?
- I did. Thank you.
154
00:10:25,840 --> 00:10:28,650
My mother's. Two-carat diamonds.
For tonight.
155
00:10:28,720 --> 00:10:30,210
There's nothing quite like diamond earrings.
156
00:10:30,320 --> 00:10:31,401
Shall we begin?
157
00:10:33,040 --> 00:10:35,691
Uh, this year, we're handling
the arrival a bit differently.
158
00:10:35,800 --> 00:10:38,610
You'll be escorted to the rotunda
for a photo op with the leadership
159
00:10:38,680 --> 00:10:40,887
before going to the holding room.
160
00:10:41,000 --> 00:10:44,209
I don't need to go to the holding room.
You can take me directly to the gallery.
161
00:10:44,320 --> 00:10:46,800
Yes, that's fine.
Whatever the First Lady prefers.
162
00:10:46,880 --> 00:10:48,882
And we'll need
two separate motorcades after.
163
00:10:49,040 --> 00:10:51,122
I'll be going straight to the airport.
164
00:10:51,200 --> 00:10:53,089
- Two motorcades, then.
- Yes, sir.
165
00:10:54,040 --> 00:10:55,963
I'd like to brief you
on the list of special guests...
166
00:10:56,040 --> 00:10:58,850
This all seems pretty straightforward.
I'm good if you are.
167
00:10:58,920 --> 00:11:01,048
Yes, I'm fine. Thank you so very much.
168
00:11:06,040 --> 00:11:07,326
Do you have a moment?
169
00:11:10,920 --> 00:11:12,285
How's Elizabeth?
170
00:11:12,400 --> 00:11:13,765
She sends her regards.
171
00:11:13,880 --> 00:11:15,530
I'll bet she does.
172
00:11:15,600 --> 00:11:16,886
And the campaign?
173
00:11:18,200 --> 00:11:19,850
Still exploring viability.
174
00:11:20,880 --> 00:11:23,770
- Doris isn't on board yet?
- Uh, we'll see.
175
00:11:23,880 --> 00:11:25,245
What have you offered her?
176
00:11:26,680 --> 00:11:29,365
I want to put together
a solid campaign strategy with LeAnn
177
00:11:29,440 --> 00:11:31,681
before engaging her again.
178
00:11:31,760 --> 00:11:35,526
Well, if you need my help, let me know.
She and I were very close when I was whip.
179
00:11:35,600 --> 00:11:39,047
- You've got a lot on your plate.
- No, it's no trouble at all.
180
00:11:39,120 --> 00:11:40,645
I'll let you know.
181
00:11:40,760 --> 00:11:42,205
See you tonight.
182
00:11:57,760 --> 00:11:58,966
You ready to prep, sir?
183
00:11:59,080 --> 00:12:01,765
- I need to make some changes.
- I’ll call the speech writers.
184
00:12:01,880 --> 00:12:04,611
No, I wanna do these myself.
And track down Calista.
185
00:12:04,720 --> 00:12:06,370
We have to make room for one more guest.
186
00:12:06,440 --> 00:12:07,566
Yes, sir.
187
00:12:31,840 --> 00:12:33,251
Oh. Ah.
188
00:12:33,960 --> 00:12:35,849
What's that?
189
00:12:35,960 --> 00:12:37,928
I'm having it removed.
190
00:12:40,120 --> 00:12:42,930
Well, that's too bad. I liked it.
191
00:12:43,000 --> 00:12:44,570
Time to move on.
192
00:12:44,640 --> 00:12:45,971
From what?
193
00:12:47,320 --> 00:12:49,527
From the me that needed a tattoo.
194
00:12:50,680 --> 00:12:52,170
I don't have much time.
195
00:12:53,200 --> 00:12:55,328
When do you have to be at the Capitol?
196
00:12:55,440 --> 00:12:57,488
Less than an hour.
197
00:12:58,600 --> 00:13:00,807
- Whiskey or vodka?
- Vodka.
198
00:13:04,360 --> 00:13:06,727
How well do you know Doris Jones?
199
00:13:06,800 --> 00:13:07,801
Uh...
200
00:13:08,320 --> 00:13:11,324
Met her a few times.
I don't know her that well, though.
201
00:13:11,440 --> 00:13:13,124
- Why?
- Her daughter, Celia,
202
00:13:13,200 --> 00:13:16,841
wants me to help them get appropriations
for a breast cancer clinic.
203
00:13:16,960 --> 00:13:20,567
In return, they want to pad my campaign
with Texas money.
204
00:13:20,680 --> 00:13:23,206
- How much?
- Three million.
205
00:13:23,360 --> 00:13:24,691
To start.
206
00:13:24,800 --> 00:13:26,882
Her district doesn't have that kind of money.
207
00:13:27,000 --> 00:13:29,731
Celia says they're courting donors
from outside the 30th.
208
00:13:29,840 --> 00:13:33,686
But one of my aides heard
that Claire Underwood and LeAnn Harvey
209
00:13:33,800 --> 00:13:36,371
were in Jones' office today.
210
00:13:39,320 --> 00:13:40,890
LeAnn's someone I know.
211
00:13:42,720 --> 00:13:45,485
Glendon Hill was courting her
a few years ago.
212
00:13:45,560 --> 00:13:47,005
Did she turn you down?
213
00:13:47,880 --> 00:13:49,211
We couldn't afford her.
214
00:13:50,800 --> 00:13:53,770
Look, I know you're out of the game,
but this is a lot of money.
215
00:13:53,880 --> 00:13:56,565
If it's legit, it could really help me.
But if it's not, l...
216
00:13:56,680 --> 00:13:59,206
I'll talk to LeAnn and
see what I can find out.
217
00:14:00,560 --> 00:14:01,607
Here.
218
00:14:03,720 --> 00:14:05,563
I want to taste you first.
219
00:15:03,920 --> 00:15:05,729
This is a special report.
220
00:15:05,840 --> 00:15:08,207
President Francis Underwood's
State of the Union address
221
00:15:08,280 --> 00:15:10,931
to a joint session of Congress.
222
00:15:12,280 --> 00:15:14,851
Tonight the eyes of the world
are on Washington.
223
00:15:14,960 --> 00:15:18,442
President Underwood will take the stage
in just a few minutes...
224
00:15:18,600 --> 00:15:21,001
Mmm. Take the food away.
225
00:15:21,120 --> 00:15:22,690
You didn't eat your lunch, Mrs. Hale.
226
00:15:22,800 --> 00:15:24,643
Yeah, well, I didn't feel well.
227
00:15:24,760 --> 00:15:26,364
Then you really should eat dinner.
Your medication...
228
00:15:26,480 --> 00:15:28,721
Please don't make me
ask you again, Michael.
229
00:15:28,800 --> 00:15:31,326
Just take it away.
The smell of it is making me ill.
230
00:15:32,800 --> 00:15:34,131
Yes, ma'am.
231
00:15:36,680 --> 00:15:40,480
Ladies and gentlemen,
the First Lady of the United States.
232
00:15:57,320 --> 00:16:00,847
- Celia.
- Thank you so much for arranging this.
233
00:16:00,960 --> 00:16:03,008
It's a big honor to be sitting next to you.
234
00:16:18,840 --> 00:16:22,845
Mr. Speaker,
the President of the United States.
235
00:17:03,560 --> 00:17:06,769
- Interesting place to watch the SOTU.
- Ah.
236
00:17:06,920 --> 00:17:10,049
It's more fun this way.
Hanging with the hoi polloi.
237
00:17:11,560 --> 00:17:13,289
So, what brings you to D.C.?
238
00:17:13,400 --> 00:17:16,324
Well, all of Congress in town,
it's good for hustling work.
239
00:17:16,400 --> 00:17:19,609
Since when do you hustle?
You turn people away.
240
00:17:19,720 --> 00:17:21,245
How'd you know I was in town?
241
00:17:21,360 --> 00:17:23,931
I might be retired,
but I still have my ear to the ground.
242
00:17:24,800 --> 00:17:28,088
So, that's true? The great Remy Danton
has hung up his jersey?
243
00:17:29,760 --> 00:17:31,569
I've never felt better.
244
00:17:31,640 --> 00:17:34,041
- Don't tell me this is a social visit.
- No.
245
00:17:34,720 --> 00:17:36,688
- If it isn't business...
- It's business.
246
00:17:36,760 --> 00:17:38,410
Members of Congress...
- Okay.
247
00:17:38,480 --> 00:17:39,891
- ...I have the high privilege...
- So...
248
00:17:39,960 --> 00:17:42,691
- Hold on. The show is starting.
- ...of presenting to you,
249
00:17:42,760 --> 00:17:44,603
the President of the United States.
250
00:17:56,520 --> 00:17:57,567
Thank you.
251
00:17:59,280 --> 00:18:00,406
Thank you so much.
252
00:18:01,960 --> 00:18:05,931
Thank you. Mr. Speaker, Mr. Vice President,
253
00:18:06,040 --> 00:18:09,726
members of Congress, my fellow Americans.
254
00:18:09,800 --> 00:18:14,408
One year ago,
when I gave this address for the first time,
255
00:18:14,480 --> 00:18:17,563
it was during a very different period
for our country.
256
00:18:18,320 --> 00:18:21,802
Our nation was recovering
from a political scandal
257
00:18:21,920 --> 00:18:24,764
and a trade crisis with China.
258
00:18:24,880 --> 00:18:29,329
Before you stood a president
no one had elected.
259
00:18:29,440 --> 00:18:34,241
But that same man stands before you now,
and the darkness is behind us.
260
00:18:34,320 --> 00:18:37,642
The state of the union is bright,
and getting brighter.
261
00:18:45,600 --> 00:18:47,409
We've had our challenges, yes.
262
00:18:47,520 --> 00:18:49,249
Particularly with Russia.
263
00:18:49,320 --> 00:18:52,244
There were some tense moments, to be sure,
264
00:18:52,360 --> 00:18:55,125
and yet we overcame those tensions.
265
00:18:55,240 --> 00:18:58,528
President Petrov
let us continue to build trust
266
00:18:58,640 --> 00:19:01,803
and show that we've learned
from our experiences last year.
267
00:19:01,920 --> 00:19:05,129
And I'd personally like to acknowledge
the First Lady,
268
00:19:05,200 --> 00:19:09,205
who led the way
in repairing those burned bridges.
269
00:19:16,800 --> 00:19:19,451
She's getting more applause
than the president.
270
00:19:19,520 --> 00:19:21,045
Good for you, isn't it?
271
00:19:22,680 --> 00:19:24,808
Quite a high-profile client.
272
00:19:24,880 --> 00:19:26,450
Who told you that?
273
00:19:26,560 --> 00:19:29,803
- Just a guess.
- No, you guessed wrong.
274
00:19:32,480 --> 00:19:35,484
So, what do you know
about big Texas donors
275
00:19:35,560 --> 00:19:37,403
who care enough about a poor Dallas district
276
00:19:37,520 --> 00:19:40,410
to donate money
to a campaign in California?
277
00:19:40,520 --> 00:19:41,726
That went right over my head.
278
00:19:43,000 --> 00:19:45,810
First Lady was in Dallas. You were in Dallas.
279
00:19:45,880 --> 00:19:49,327
The First Lady is here. Now you're here.
280
00:19:49,400 --> 00:19:53,803
I think you have far too much time
on your hands, Remy.
281
00:19:53,920 --> 00:19:56,161
Your fingerprints are all over this money.
282
00:20:04,320 --> 00:20:06,607
You're working for Jackie Sharp now?
283
00:20:06,720 --> 00:20:08,927
No. Just friends.
284
00:20:10,840 --> 00:20:13,605
- Just friends, huh?
- Yeah.
285
00:20:16,400 --> 00:20:18,846
I think your fingerprints are all over her.
286
00:20:22,000 --> 00:20:23,206
How about this?
287
00:20:24,600 --> 00:20:30,562
You don't poke around in my shit,
and I won't poke around in yours.
288
00:20:31,600 --> 00:20:34,763
It was good to see you, Remy.
Don't get too soft in retirement.
289
00:20:38,600 --> 00:20:40,045
Now, it's considered uncouth
290
00:20:40,120 --> 00:20:42,202
for a president
who's in the midst of a campaign
291
00:20:42,280 --> 00:20:45,807
to talk directly about
the upcoming election, but tonight,
292
00:20:45,920 --> 00:20:47,126
I feel compelled.
293
00:20:47,240 --> 00:20:49,447
Because the votes our electorate casts
294
00:20:49,600 --> 00:20:53,650
during the current primaries
and the general election in November
295
00:20:53,760 --> 00:20:58,049
will have a profound impact
on everyone in this room.
296
00:20:58,120 --> 00:21:03,729
Some of us, myself included,
may find ourselves out of a job.
297
00:21:03,800 --> 00:21:08,044
If we want to keep our jobs,
we have to listen to the American people.
298
00:21:08,160 --> 00:21:11,323
We have to work harder! We have to deliver!
299
00:21:15,800 --> 00:21:18,610
Just like Doris Jones.
300
00:21:18,720 --> 00:21:22,486
She has kept her job in Congress
for 34 years
301
00:21:22,600 --> 00:21:26,082
because she never relented
in the face of adversity.
302
00:21:26,160 --> 00:21:30,802
In fact, just today, she called me
about a breast cancer clinic
303
00:21:30,920 --> 00:21:34,242
she has been fighting for
over the past decade.
304
00:21:34,320 --> 00:21:35,765
Now, her plan is bold.
305
00:21:35,840 --> 00:21:39,367
A VA hospital expansion
open to the general public,
306
00:21:39,480 --> 00:21:40,970
financed by federal money.
307
00:21:41,080 --> 00:21:45,927
A bold plan that will significantly
increase successful diagnoses
308
00:21:46,000 --> 00:21:49,800
and treatment through education,
screenings, and affordable care.
309
00:21:56,840 --> 00:21:59,320
Now, she's gotten resistance, time and again
310
00:21:59,400 --> 00:22:02,290
from the Veterans Affairs administration,
311
00:22:02,360 --> 00:22:04,647
from her colleagues in Congress...
312
00:22:04,800 --> 00:22:06,802
- Can you turn it up a bit?
- ...from those who don't want to see
313
00:22:06,880 --> 00:22:10,009
government funds
going to Planned Parenthood.
314
00:22:10,120 --> 00:22:15,206
And yet, when she called me today,
she was just as passionate about
315
00:22:15,320 --> 00:22:20,326
this clinic as she was when
she first brought it up to me ten years ago.
316
00:22:26,120 --> 00:22:29,966
Well, Doris, it worked.
317
00:22:30,040 --> 00:22:32,691
I'll be working with
the Secretary of Veterans Affairs,
318
00:22:32,800 --> 00:22:36,566
HUD and the congressional leaders
to get you that clinic.
319
00:22:36,680 --> 00:22:39,206
Because of you, we'll save lives.
320
00:22:52,400 --> 00:22:57,042
And that is exactly the sort of leadership
the American people want.
321
00:22:57,160 --> 00:22:59,049
More leaders like Doris Jones.
322
00:22:59,680 --> 00:23:02,081
And when she retires at the end of this term,
323
00:23:02,200 --> 00:23:04,680
I'm delighted to say that
her daughter, Celia,
324
00:23:04,800 --> 00:23:10,045
will run for the open seat to continue
delivering just like her mother has.
325
00:23:10,200 --> 00:23:12,362
No fucking way.
326
00:23:16,440 --> 00:23:19,967
And I, for one, will support your
candidacy with everything I've got.
327
00:23:20,080 --> 00:23:22,208
And I know Claire will, as well.
328
00:23:27,800 --> 00:23:29,723
Texans are tenacious.
329
00:23:29,800 --> 00:23:33,725
I'm proud to be married to one,
and I'm proud to have served with one,
330
00:23:33,800 --> 00:23:35,040
like Congresswoman Jones.
331
00:23:35,120 --> 00:23:37,646
Thank you, Doris,
for all your years of service,
332
00:23:37,760 --> 00:23:40,809
and thank you, Celia,
for picking up the mantle.
333
00:23:59,080 --> 00:24:01,242
Doris said her daughter
spoke out of turn,
334
00:24:01,320 --> 00:24:04,403
that she didn't know about the deal
she was brokering with Underwood.
335
00:24:04,480 --> 00:24:06,323
Did you connect with LeAnn?
336
00:24:08,960 --> 00:24:12,760
No, I didn't.
She said she couldn't meet until tomorrow.
337
00:24:12,840 --> 00:24:14,490
I guess there's no point now, anyway.
338
00:24:14,640 --> 00:24:16,483
If the White House is
orchestrating the funding,
339
00:24:16,640 --> 00:24:18,449
Underwood's not gonna want my help.
340
00:24:18,600 --> 00:24:21,126
Fuck! I really could've used that money.
341
00:24:21,240 --> 00:24:23,811
Well, when it looks too good to be true...
342
00:24:23,920 --> 00:24:25,285
Yeah, I know.
343
00:24:26,440 --> 00:24:28,010
When am I gonna see you again?
344
00:24:28,880 --> 00:24:29,881
Uh.
345
00:24:30,840 --> 00:24:33,081
I don't know.
346
00:24:33,200 --> 00:24:36,329
I've been feeling a bit stir-crazy.
347
00:24:37,640 --> 00:24:39,768
If I'm retired, I should
probably travel some.
348
00:24:40,680 --> 00:24:42,808
Well, you could travel to California.
349
00:24:43,840 --> 00:24:46,366
I'll be there more than here until November.
350
00:24:46,480 --> 00:24:47,641
Yeah, maybe.
351
00:24:49,320 --> 00:24:50,651
Or don't.
352
00:24:51,800 --> 00:24:53,211
You know how to reach me.
353
00:25:14,000 --> 00:25:15,206
Do you think it was Remy?
354
00:25:15,320 --> 00:25:17,721
Highly doubtful.
I made it clear what we knew.
355
00:25:17,840 --> 00:25:19,171
He knows you have proof?
356
00:25:19,240 --> 00:25:21,527
He knows that I know. Not that I have proof.
357
00:25:21,640 --> 00:25:23,404
Maybe we shouldn't have
played that card yet.
358
00:25:23,520 --> 00:25:25,807
Remy was connecting the dots.
359
00:25:25,920 --> 00:25:27,684
I needed to put the brakes on him.
360
00:25:27,800 --> 00:25:30,644
Well, if it wasn't him,
Doris must've gone to Francis himself.
361
00:25:30,720 --> 00:25:31,926
She saw an opening and...
362
00:25:32,040 --> 00:25:33,769
Ma'am,
there's been a change of plans.
363
00:25:33,880 --> 00:25:36,326
Hold on. What change of plans?
364
00:25:36,400 --> 00:25:38,368
We're taking you back to the White House.
365
00:25:38,480 --> 00:25:40,209
No, we're going to Andrews.
366
00:25:40,320 --> 00:25:42,322
I'm sorry, this is direct from the president.
367
00:25:44,840 --> 00:25:46,524
This is not gonna be as
difficult as it seems.
368
00:25:46,600 --> 00:25:48,523
Now, Terry's gonna be in touch
with Veteran Affairs
369
00:25:48,600 --> 00:25:50,250
first thing tomorrow to draft an amendment.
370
00:25:50,400 --> 00:25:53,370
And if the Republicans give us
any resistance in committee,
371
00:25:53,440 --> 00:25:54,851
I'll start making calls.
372
00:25:54,920 --> 00:25:57,685
No reason why this can't get to the floor
before the end of the session.
373
00:25:57,760 --> 00:25:59,888
Well, thank you, Mr. President.
374
00:26:00,000 --> 00:26:02,606
Thank yourself. You played this well.
375
00:26:02,720 --> 00:26:03,926
How did you play it?
376
00:26:04,080 --> 00:26:06,128
Now, that's our little secret, isn't it?
377
00:26:06,240 --> 00:26:07,366
I’ll walk you out.
378
00:26:07,440 --> 00:26:10,410
Uh, Mr. President, I got this.
379
00:26:17,600 --> 00:26:18,965
Oh, Claire.
380
00:26:20,120 --> 00:26:23,044
Didn't the president
make the most wonderful speech?
381
00:26:23,120 --> 00:26:25,805
Oh, he certainly did.
382
00:26:25,920 --> 00:26:28,366
And I thank you for convincing the president
383
00:26:28,480 --> 00:26:31,086
to mention Celia in his remarks.
384
00:26:31,200 --> 00:26:32,964
Well, it was my pleasure.
385
00:26:34,280 --> 00:26:35,486
- Good night.
- Good night.
386
00:26:35,600 --> 00:26:36,965
Good night, Claire.
387
00:27:04,920 --> 00:27:07,526
- We had a deal.
- I showed up.
388
00:27:07,640 --> 00:27:10,610
And used that opportunity
to undermine the campaign.
389
00:27:10,680 --> 00:27:12,170
Why didn't you just ask me?
390
00:27:12,280 --> 00:27:13,850
If you needed the clinic to convince Doris...
391
00:27:13,960 --> 00:27:15,121
You don't want me to run, Francis.
392
00:27:15,240 --> 00:27:18,289
That's right, I don't.
But we'd reached an understanding.
393
00:27:18,360 --> 00:27:20,966
I think you said what you wanted me to hear.
394
00:27:21,080 --> 00:27:22,525
Well, then you misread me.
395
00:27:25,200 --> 00:27:28,170
I am looking out for myself.
Just like you are.
396
00:27:28,280 --> 00:27:29,281
Where did that get you,
397
00:27:29,360 --> 00:27:32,489
looking out for yourself
instead of looking out for us?
398
00:27:32,600 --> 00:27:35,046
The 30th is dead now. You know that.
399
00:27:35,160 --> 00:27:36,286
You think I'm giving up?
400
00:27:36,360 --> 00:27:38,169
What, you're gonna run against the Joneses?
401
00:27:38,280 --> 00:27:39,964
You'll make a fool of yourself, Claire.
402
00:27:40,040 --> 00:27:41,690
The odds were against you
even with their blessing.
403
00:27:41,800 --> 00:27:44,121
I hoped you'd reach
that conclusion on your own.
404
00:27:44,200 --> 00:27:47,010
But instead, you lied to me.
405
00:27:49,280 --> 00:27:51,282
Now, I can't force you to see reason.
406
00:27:52,520 --> 00:27:55,205
But I will not allow you
to become dangerous.
407
00:28:08,240 --> 00:28:09,401
I'll take one.
408
00:28:15,680 --> 00:28:16,727
Take mine.
409
00:28:22,880 --> 00:28:25,087
Claire, look...
410
00:28:25,200 --> 00:28:28,044
When I win the general,
then we can concentrate
411
00:28:28,160 --> 00:28:30,891
on a Senate seat for you in Texas.
412
00:28:31,000 --> 00:28:33,321
You don't want to be in the House, anyway.
413
00:28:33,440 --> 00:28:36,410
And neither of us could have predicted
a Heather Dunbar,
414
00:28:36,520 --> 00:28:38,363
or how formidable she'd be.
415
00:28:38,440 --> 00:28:41,603
We are fighting for our lives here.
416
00:28:42,280 --> 00:28:46,604
And when you run, you wanna do so
from a position of strength.
417
00:28:47,600 --> 00:28:49,443
It's about timing.
418
00:28:54,600 --> 00:28:57,206
Maybe it's too soon. Maybe you're right.
419
00:29:00,120 --> 00:29:01,531
But I need to think.
420
00:29:03,040 --> 00:29:05,202
- Fair enough.
- I can't do that here.
421
00:29:05,280 --> 00:29:06,645
Back in Texas?
422
00:29:07,640 --> 00:29:10,610
- I'm not sure how long I'll need.
- Take as long as you want.
423
00:29:13,600 --> 00:29:14,806
I should get going.
424
00:29:14,920 --> 00:29:16,888
It's late.
You sure you don't want to spend the night?
425
00:29:16,960 --> 00:29:19,804
- Mother was expecting me.
- All right.
426
00:29:22,040 --> 00:29:24,247
I'll walk myself out. You enjoy your drink.
427
00:29:49,680 --> 00:29:52,604
There was a boy that lived
down the street from me in Gaffney.
428
00:29:52,680 --> 00:29:55,081
About my age. His name was Walter Wryson.
429
00:29:55,160 --> 00:29:58,164
He used to run away from home all the time
and come to our house.
430
00:29:58,280 --> 00:29:59,770
Not for any good reason.
431
00:29:59,840 --> 00:30:02,684
His daddy didn't beat him.
He had clothes on his back.
432
00:30:02,800 --> 00:30:04,609
The Wrysons had
way more money than we did,
433
00:30:04,680 --> 00:30:08,082
but run away he would, at least once
a month and come straight to our place.
434
00:30:08,200 --> 00:30:13,047
Now, usually, my mother would call his
mother and she'd come and fetch him.
435
00:30:13,160 --> 00:30:15,811
But about the ninth
or tenth time this happened,
436
00:30:15,920 --> 00:30:19,686
Walter ran outside,
climbed up into a tree in our backyard,
437
00:30:19,800 --> 00:30:21,484
and wouldn't come down for nothing.
438
00:30:21,600 --> 00:30:23,204
Now, my mama said to his mama,
439
00:30:23,320 --> 00:30:24,685
"Why don't you let us keep him for a while,
440
00:30:24,800 --> 00:30:27,644
"until he feels like
coming home?"
441
00:30:27,800 --> 00:30:31,725
But man, oh, man, that boy was stubborn.
442
00:30:33,320 --> 00:30:35,288
Night came, and he was still up there.
443
00:30:35,360 --> 00:30:38,170
No food, no water, no toilet.
444
00:30:38,280 --> 00:30:42,490
And just before I went to bed, I looked
out my window and I heard him crying.
445
00:30:42,560 --> 00:30:45,211
And I said, "Walter,
why don't you come on down?"
446
00:30:45,360 --> 00:30:47,647
And he just shook his head no.
447
00:30:49,240 --> 00:30:51,402
The next morning, I woke up,
I looked out the window
448
00:30:51,520 --> 00:30:53,363
and Walter was still up in that tree.
449
00:30:54,400 --> 00:30:58,200
So, after breakfast,
I walked over with a plate of eggs,
450
00:30:58,320 --> 00:30:59,845
and I asked him if he wanted some.
451
00:31:00,000 --> 00:31:02,048
And again, he just shook his head.
452
00:31:03,320 --> 00:31:04,481
And I got angry.
453
00:31:05,640 --> 00:31:09,690
That boy had a good house, a good family,
the sort I would've killed for,
454
00:31:09,760 --> 00:31:11,364
and he didn't even realize it.
455
00:31:13,360 --> 00:31:16,204
So, I went into the tool shed
and I took out an ax.
456
00:31:16,320 --> 00:31:18,049
And I said to Walter,
457
00:31:18,160 --> 00:31:20,845
"You want to know what it's really like
to live at my house?"
458
00:31:20,920 --> 00:31:24,686
And I gave that tree a good whack.
And Walter cried out, but I kept on.
459
00:31:24,760 --> 00:31:27,730
You've never heard screams
like the one coming from Walter
460
00:31:27,840 --> 00:31:29,763
as I chopped at that tree.
461
00:31:29,880 --> 00:31:31,450
He pissed his pants,
462
00:31:31,560 --> 00:31:35,360
and it came raining down on the ground,
but I didn't pay it no mind.
463
00:31:35,440 --> 00:31:37,442
I just kept whacking away.
464
00:31:38,880 --> 00:31:43,283
Well, it didn't take long before Walter was on
the ground and running back to his house.
465
00:31:43,400 --> 00:31:45,607
You see,
all he needed was a little motivation.
466
00:31:46,960 --> 00:31:49,201
So, I'll give Claire some time.
467
00:31:49,280 --> 00:31:50,361
But for her sake,
468
00:31:50,440 --> 00:31:54,081
I hope she comes out of her tree
before I have to bring out my ax.
469
00:31:59,200 --> 00:32:00,361
Hey.
470
00:32:05,640 --> 00:32:09,326
He wants me to hold off for Senate.
471
00:32:09,440 --> 00:32:10,805
I told him I would think about it.
472
00:32:10,920 --> 00:32:14,402
- So, it's over?
- Oh, no, it's not over.
473
00:32:14,480 --> 00:32:16,642
He endorsed Celia on national television.
474
00:32:16,760 --> 00:32:18,728
Forget the 30th.
475
00:32:18,800 --> 00:32:21,565
We need to think bigger. This cycle.
476
00:32:24,920 --> 00:32:27,844
Then we need to talk seriously
about my compensation.
477
00:32:33,760 --> 00:32:35,842
- He on?
- Yes, sir.
478
00:32:44,160 --> 00:32:45,286
I'm ready.
479
00:32:45,440 --> 00:32:46,930
I'll connect you now, sir.
480
00:32:47,000 --> 00:32:49,082
President Petrov,
you are now on with the president.
481
00:32:49,160 --> 00:32:51,367
Good evening, Mr. President.
482
00:32:51,480 --> 00:32:52,766
Good morning, Mr. President.
483
00:32:52,840 --> 00:32:54,763
Your speech was good.
484
00:32:54,840 --> 00:32:58,003
Perhaps, a bit too optimistic?
485
00:32:58,160 --> 00:33:00,049
I meant what I said about Russia.
486
00:33:00,160 --> 00:33:02,481
It's just words. They mean very little.
487
00:33:02,600 --> 00:33:06,321
I'm willing to back them up with action.
First, we should talk about a bailout.
488
00:33:06,400 --> 00:33:09,131
I'm willing to work with the IMF
to get you what you need.
489
00:33:09,240 --> 00:33:14,246
And second, as a gesture of good faith,
we'd like to return Igor Milkin to Russia.
490
00:33:14,320 --> 00:33:15,765
You should've done so already.
491
00:33:15,840 --> 00:33:18,161
I need your assurances he'll get a trial.
492
00:33:18,240 --> 00:33:20,686
- What do you care about Igor Milkin?
- I don't.
493
00:33:20,760 --> 00:33:22,000
You can send him to Siberia
494
00:33:22,080 --> 00:33:25,163
and let him die of black lung in a coal mine,
for all I care.
495
00:33:25,280 --> 00:33:27,009
But I do care about your economy.
496
00:33:27,120 --> 00:33:30,169
You keep killing high-profile businessmen
and seizing their assets.
497
00:33:30,320 --> 00:33:32,163
- That's no...
- You mean, traitors?
498
00:33:32,320 --> 00:33:35,688
Look, I am aware that they were
plotting a coup, but that still doesn't...
499
00:33:35,800 --> 00:33:39,202
Yes, because you orchestrated it.
500
00:33:39,320 --> 00:33:40,367
Excuse me?
501
00:33:40,480 --> 00:33:42,209
Why else would Milkin fly to America?
502
00:33:42,280 --> 00:33:43,930
We had nothing to do with this.
503
00:33:45,440 --> 00:33:48,046
You lied to me about the Jordan Valley,
504
00:33:48,120 --> 00:33:50,202
you lied to me about Michael Corrigan.
505
00:33:51,200 --> 00:33:53,362
I am not trying to replace you, Viktor.
506
00:33:53,480 --> 00:33:55,960
I'm trying to help you.
But you have to help me.
507
00:33:56,040 --> 00:33:59,044
These threats of reducing
your oil production, it won't work.
508
00:33:59,160 --> 00:34:03,370
You think jacking up energy prices
is gonna hurt us, but it's just extortion.
509
00:34:03,520 --> 00:34:07,286
And I will not respond to extortion.
Now, I'll send your traitor back,
510
00:34:07,360 --> 00:34:10,728
but you've got to stop seizing companies
and making people disappear.
511
00:34:10,800 --> 00:34:14,805
Igor Milkin is worse than a traitor.
He's an American puppet.
512
00:34:14,880 --> 00:34:16,962
Regime change, that's extortion.
513
00:34:17,040 --> 00:34:19,884
Yes, but they acted on their own.
You're being paranoid.
514
00:34:19,960 --> 00:34:21,883
Send him back. No terms.
515
00:34:22,000 --> 00:34:24,890
We're not going to get anywhere
if you're not willing to negotiate.
516
00:34:25,000 --> 00:34:28,083
Well, then I believe we're finished.
517
00:34:28,200 --> 00:34:32,000
And I believe you're right.
Thank you, Mr. President.
518
00:34:34,320 --> 00:34:37,847
Put Milkin in a secure location.
He's not going anywhere.
519
00:34:43,760 --> 00:34:46,843
Mr. Milkin, I need you to come with me.
520
00:34:46,920 --> 00:34:48,763
Where are we going?
521
00:34:48,880 --> 00:34:52,009
- A detainment facility.
- I'm not being deported, am I?
522
00:34:52,080 --> 00:34:54,447
No, we're going to process
your asylum request.
523
00:36:08,160 --> 00:36:09,400
Claire?
524
00:36:14,680 --> 00:36:17,843
If you wanna smoke, you should smoke.
525
00:36:17,920 --> 00:36:20,082
I only wanted one drag.
526
00:36:21,800 --> 00:36:26,647
He hated how you used to go down
to the stables with your cigarettes.
527
00:36:28,280 --> 00:36:29,691
I didn't realize he knew.
528
00:36:29,800 --> 00:36:33,361
He adored you. You got away with murder.
529
00:36:35,960 --> 00:36:37,450
Did you wait up for me?
530
00:36:37,520 --> 00:36:40,046
No, it's the medication.
531
00:36:40,160 --> 00:36:44,006
Keeps me tired all day,
and then I'm up all night.
532
00:36:45,800 --> 00:36:48,724
I watched the speech.
533
00:36:49,800 --> 00:36:51,848
What are you gonna do?
534
00:36:51,960 --> 00:36:54,884
It's late, Mother. Let's talk in the morning.
535
00:36:54,960 --> 00:36:59,682
By the way, those earrings are beautiful.
I noticed 'em on TV.
536
00:37:01,480 --> 00:37:03,130
They're Francis' mother's earrings.
537
00:37:03,240 --> 00:37:06,528
- They look like they're over a carat.
- Two carats.
538
00:37:06,640 --> 00:37:09,086
No doubt she stole them from someone.
539
00:37:11,640 --> 00:37:15,087
The Underwoods never cease to amaze.
540
00:37:15,200 --> 00:37:17,009
Mother,
541
00:37:17,080 --> 00:37:19,003
I'm going to need some money.
542
00:37:20,640 --> 00:37:21,926
For the clinic? Isn't...
543
00:37:22,040 --> 00:37:25,249
A million five for LeAnn
and some on top of that.
544
00:37:25,320 --> 00:37:28,608
Well, I thought your campaign was dead.
545
00:37:28,680 --> 00:37:31,251
It is, but I still need her to work for me.
546
00:37:31,360 --> 00:37:34,603
But, what for? I mean,
I can't ask my friends for money and...
547
00:37:34,720 --> 00:37:35,881
Our money.
548
00:37:40,360 --> 00:37:42,522
You mean my money.
549
00:37:43,840 --> 00:37:45,001
Don't fight me on this.
550
00:37:45,080 --> 00:37:46,411
Daddy would've done it, no questions asked.
551
00:37:46,520 --> 00:37:49,922
Yes, well, I'm not as foolish as he was.
552
00:37:50,080 --> 00:37:51,684
I'll just have to sell the estate.
553
00:37:51,760 --> 00:37:53,205
You what?
554
00:37:53,280 --> 00:37:56,045
The money is in the trust,
but the land is in my name.
555
00:37:56,120 --> 00:37:59,124
- You wouldn't dare.
- Well, I'm asking for your help.
556
00:37:59,240 --> 00:38:01,288
- If you refuse to give it...
- Help?
557
00:38:01,400 --> 00:38:04,802
You didn't lift a finger
to help me when I got sick.
558
00:38:04,880 --> 00:38:06,370
You didn't tell me you were sick!
559
00:38:06,440 --> 00:38:08,966
Because you had turned your back on me!
560
00:38:09,040 --> 00:38:11,884
Oh, you are such a disappointment.
561
00:38:14,040 --> 00:38:17,726
You don't want me to sell this house
out from under you, but I will.
562
00:38:21,040 --> 00:38:22,963
I am the mother.
563
00:38:23,080 --> 00:38:25,242
I am the mother!
45544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.