Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,213
Previously on House of Cards...
2
00:00:04,296 --> 00:00:07,049
You make a much better
first lady than ambassador.
3
00:00:07,133 --> 00:00:08,551
From what my people tell me.
4
00:00:08,634 --> 00:00:09,677
How charming you are.
5
00:00:09,760 --> 00:00:11,595
You need to let them know
6
00:00:11,679 --> 00:00:15,349
that a vote for Frank Underwood
is a vote for America Works!
7
00:00:15,433 --> 00:00:17,727
...an IED has killedeight Russian troops
8
00:00:17,810 --> 00:00:19,061
on patrol in the Jordan Valley.
9
00:00:19,145 --> 00:00:20,187
This whole thing...
10
00:00:20,271 --> 00:00:22,940
You can't let it devolve
into something nobody can control.
11
00:00:23,024 --> 00:00:24,942
Or maybe that was the objective.
12
00:00:25,026 --> 00:00:26,068
Mr President!
13
00:00:27,653 --> 00:00:29,155
You're certain?
14
00:00:29,947 --> 00:00:31,657
Yes. I am.
15
00:00:34,869 --> 00:00:35,911
We have a bad agent.
16
00:00:36,454 --> 00:00:37,788
Did you think we wouldn't detect you?
17
00:00:37,872 --> 00:00:40,875
You killed your own men, Viktor.It was you.
18
00:00:40,958 --> 00:00:44,253
Russia has nothing to gainfrom peace in the Middle East.
19
00:00:44,336 --> 00:00:47,757
And more importantly, nothing to gain
from working with America.
20
00:02:43,296 --> 00:02:45,173
And where are you from, Mr Brown?
21
00:02:46,549 --> 00:02:49,302
Sheldon, sir.I'm a retired police officer.
22
00:02:49,427 --> 00:02:50,803
Well, then I can only imagine that
23
00:02:50,887 --> 00:02:53,598
Sheldon must be one of
the safest places in this state.
24
00:02:54,891 --> 00:02:55,933
We do our best.
25
00:02:56,809 --> 00:03:00,938
But my son? He's a marine,stationed at Camp Dwyer.
26
00:03:01,022 --> 00:03:03,357
He keeps our country safer than I do.
27
00:03:03,441 --> 00:03:07,069
Me and my wife were wondering if hegot sent over to the Jordan Valley,
28
00:03:07,153 --> 00:03:08,988
will that really keep us safer?
29
00:03:09,071 --> 00:03:12,783
Because it sure seems likethe whole peacekeeping mission
30
00:03:12,867 --> 00:03:14,785
is only making things more dangerous.
31
00:03:15,703 --> 00:03:17,121
Thank you for that. May I?
32
00:03:19,290 --> 00:03:23,586
Well, first of all, let me say howgrateful I am for your son's service.
33
00:03:23,669 --> 00:03:26,214
I know we all feel exactlythe same way.
34
00:03:31,469 --> 00:03:34,430
And now,let me try to answer your question.
35
00:03:34,513 --> 00:03:37,391
Have we run into some difficultieswith the Russians?
36
00:03:37,475 --> 00:03:38,684
Yes, we have.
37
00:03:38,768 --> 00:03:42,438
Is there tension betweenthe Israelis and the Palestinians?
38
00:03:42,521 --> 00:03:43,773
Absolutely.
39
00:03:43,856 --> 00:03:48,819
But that is the very reason thatthis mission is so important.
40
00:03:48,903 --> 00:03:53,157
We have gathered togethera coalition of seven nations
41
00:03:53,241 --> 00:03:59,163
to bring stability to a region thathas suffered from unrest for decades.
42
00:03:59,330 --> 00:04:00,915
It will take time.
43
00:04:01,165 --> 00:04:04,126
And there may be livesthat will be lost.
44
00:04:04,335 --> 00:04:07,713
But this is notjust important forthe Middle East's security,
45
00:04:07,797 --> 00:04:10,549
it's important forthe security of the United States,
46
00:04:10,633 --> 00:04:12,385
and the rest of the world.
47
00:04:12,468 --> 00:04:14,804
And I hope thatI have answered your question.
48
00:04:14,887 --> 00:04:16,597
Now, who's next?
49
00:04:17,431 --> 00:04:19,475
Let's see, here.
50
00:04:19,558 --> 00:04:22,353
Well, how about this young woman,right here?
51
00:04:22,436 --> 00:04:23,854
Now, I'll give you my microphone,
52
00:04:23,938 --> 00:04:25,273
but only if you'll promiseto give it back.
53
00:04:25,356 --> 00:04:27,608
He seemed to want tohang onto it for a while.
54
00:04:28,651 --> 00:04:29,944
There you are.
55
00:04:30,027 --> 00:04:31,821
My name is Annie Wietz.
56
00:04:31,904 --> 00:04:35,449
And I'm also worried about whatthe officer was just saying.
57
00:04:35,533 --> 00:04:37,785
I want a safe worldfor my grandkids...
58
00:04:37,868 --> 00:04:39,578
Well, give me back the mike,
and I'll answer your question.
59
00:04:39,662 --> 00:04:41,122
No, sir,I haven't asked my question yet.
60
00:04:42,623 --> 00:04:45,126
Apologies, I'm ahead of myself.
Go ahead.
61
00:04:45,209 --> 00:04:48,838
The covert operation, the one thatcaused the Israelis to invade,
62
00:04:48,921 --> 00:04:53,467
was that us? Because that reallyseemed to make a mess of everything.
63
00:04:53,551 --> 00:04:55,303
- May I?
- Please.
64
00:04:55,386 --> 00:04:56,971
Thank you.Now, Annie, is that your name? Yeah?
65
00:04:57,054 --> 00:04:58,139
Yes, sir.
66
00:04:58,222 --> 00:05:00,474
Now, I have said thison this matter before,
67
00:05:00,558 --> 00:05:03,311
and I know it may be frustrating,but it is the truth.
68
00:05:03,394 --> 00:05:07,481
When it comes to covert operations,by any nation,
69
00:05:07,565 --> 00:05:11,652
or matters of intelligence,for security purposes,
70
00:05:11,736 --> 00:05:13,738
including the securityof our own soldiers,
71
00:05:13,904 --> 00:05:16,574
I simply cannot commenton these issues.
72
00:05:16,741 --> 00:05:20,161
But, sir, I'm sorry, but what's
the point of having us ask questions
73
00:05:20,244 --> 00:05:21,579
if you won't answer them?
74
00:05:21,871 --> 00:05:23,289
Well, she's got me there.
75
00:05:24,165 --> 00:05:26,667
I can answer any questionbut that one.
76
00:05:26,751 --> 00:05:29,211
In fact, I hope thatwe can ask some questions
77
00:05:29,295 --> 00:05:32,506
about how we're gonna focuson things right here at home.
78
00:05:32,590 --> 00:05:33,924
How about someone up therein the cheap seats.
79
00:05:34,008 --> 00:05:35,468
Anyone have a question there?
80
00:05:37,803 --> 00:05:41,807
The situation in Jordan Valley, it
threatens to bleed across the border.
81
00:05:43,768 --> 00:05:46,270
We already have refugees
requesting to enter Jordan.
82
00:05:46,854 --> 00:05:49,899
Forgive me, Prince Ryad, you may be
dealing with a few hundred refugees,
83
00:05:49,982 --> 00:05:51,442
but we are facing mortar attacks.
84
00:05:51,901 --> 00:05:53,527
Fourteen in the last two weeks.
85
00:05:53,611 --> 00:05:55,029
None of your people have died yet.
86
00:05:55,112 --> 00:05:57,365
The last one came
within 50 metres of a school.
87
00:05:57,448 --> 00:06:00,034
Your troops have killed over
a dozen Palestinians in house raids.
88
00:06:00,117 --> 00:06:01,827
You expect us not to fight back?
89
00:06:01,911 --> 00:06:03,120
We need the violence to stop.
90
00:06:03,704 --> 00:06:07,333
If it continues, the peacekeeping
mission will fall apart.
91
00:06:07,416 --> 00:06:10,294
And it's our best hope
for long-term stability.
92
00:06:10,378 --> 00:06:14,340
Can you speak to Hamas and Hezbollah?
Get them to agree to a cease-fire?
93
00:06:14,423 --> 00:06:16,592
Israel has twice as many troops
in the region
94
00:06:16,675 --> 00:06:18,719
as before the peacekeeping
mission began.
95
00:06:22,598 --> 00:06:24,683
No, it is we
who are defending ourselves.
96
00:06:24,767 --> 00:06:26,560
You agreed to remove 2,000 troops.
97
00:06:26,644 --> 00:06:30,147
If there is a cessation of mortar
attacks, and if the Russians leave.
98
00:06:30,231 --> 00:06:31,857
A one-third troop reduction.
99
00:06:31,941 --> 00:06:34,318
That should be enough
to convince your people. No?
100
00:06:34,402 --> 00:06:37,738
Once the troops leave, I engage them,
but not before.
101
00:06:37,822 --> 00:06:39,073
Show some good will.
102
00:06:39,156 --> 00:06:40,616
You'll still have 4,000 troops there.
103
00:06:40,699 --> 00:06:43,452
Because we cannot accomplish anything
104
00:06:43,536 --> 00:06:46,372
unless we have proof of
de-escalation on both sides.
105
00:06:46,455 --> 00:06:47,748
What about Russia?
106
00:06:47,832 --> 00:06:50,418
That's a separate issue.
We will tackle that another time.
107
00:06:50,501 --> 00:06:53,254
Can you convey to Jerusalem the
importance of this troop reduction?
108
00:06:53,337 --> 00:06:55,131
Yes. But no promises.
109
00:06:59,510 --> 00:07:00,928
All right. Thank you, everyone.
110
00:07:01,345 --> 00:07:03,305
We'll meet again tomorrow morning.
111
00:07:03,389 --> 00:07:04,723
Thank you.
112
00:07:08,102 --> 00:07:09,353
Eliana,
113
00:07:10,688 --> 00:07:13,441
we need to discuss the no-fly zone.
114
00:07:13,524 --> 00:07:16,569
It's only for the Russians,
not the peacekeepers.
115
00:07:17,278 --> 00:07:19,822
They can't stay
if they have nothing to eat.
116
00:07:19,905 --> 00:07:22,992
What are you going to do?
Shoot down a supply plane?
117
00:07:23,075 --> 00:07:25,327
We hope they won't
make us face that choice.
118
00:07:25,411 --> 00:07:26,620
They'll ignore it.
119
00:07:26,704 --> 00:07:29,373
And you're just going to
antagonise Moscow.
120
00:07:29,457 --> 00:07:31,667
I'm sorry, but the no-fly zone
is above my pay grade.
121
00:07:31,750 --> 00:07:34,712
Perhaps your husband
can talk to the Prime Minister.
122
00:07:34,795 --> 00:07:36,630
When are we looking at?
123
00:07:36,714 --> 00:07:38,924
Could be tomorrow, could be a week.
124
00:07:39,008 --> 00:07:41,552
I'm not a part of
those conversations any more.
125
00:07:41,886 --> 00:07:43,387
We could vet the questions.
126
00:07:43,471 --> 00:07:45,806
That doesn't work in Iowa.
It'll piss people off.
127
00:07:45,890 --> 00:07:47,349
Even if we did,
it wouldn't make a difference.
128
00:07:47,433 --> 00:07:50,853
The country's preoccupied with
the Jordan Valley. We're off message.
129
00:07:50,936 --> 00:07:53,147
In the meantime,
we can put the town halls on hold.
130
00:07:53,230 --> 00:07:54,231
Just do the stump.
131
00:07:54,315 --> 00:07:56,275
I think we should also
postpone the debate.
132
00:07:56,358 --> 00:07:57,985
Dunbar will hit you hard for that.
Say you're dodging.
133
00:07:58,068 --> 00:07:59,862
Well, have Jackie request
the postponement.
134
00:07:59,945 --> 00:08:01,238
- What's her reason?
- I don't care.
135
00:08:01,322 --> 00:08:02,948
Just as long as
it isn't coming from us.
136
00:08:03,032 --> 00:08:04,575
Talk to her. Thank you, gentlemen.
137
00:08:04,658 --> 00:08:06,327
What's next?
138
00:08:06,410 --> 00:08:10,289
You're slated for fund-raising calls
until 4:15,
139
00:08:10,372 --> 00:08:12,208
then a DOD briefing.
140
00:08:12,291 --> 00:08:15,336
Also, your friend from
the Sentinel called, Tim Corbet.
141
00:08:16,837 --> 00:08:18,422
Thank you.
142
00:08:33,771 --> 00:08:35,648
You know, I can fold my own clothes.
143
00:08:36,232 --> 00:08:37,483
Took me two seconds.
144
00:08:42,029 --> 00:08:44,698
You remember when we shared a room
my senior year?
145
00:08:44,782 --> 00:08:48,327
If I left, like, one sock on
the floor, you'd freak.
146
00:08:49,328 --> 00:08:52,456
I started doing that on purpose,
just to see you flip out.
147
00:08:52,540 --> 00:08:54,375
Yeah, I remember.
148
00:09:08,013 --> 00:09:09,932
Come on, leave it. Be a rebel.
149
00:09:15,854 --> 00:09:17,606
Hey, sweetie.
150
00:09:19,149 --> 00:09:22,361
Well, tell her, if it wiggles,
it means it's going to fall out.
151
00:09:24,905 --> 00:09:27,825
Okay, let me talk to her.
152
00:09:30,661 --> 00:09:31,704
Hi!
153
00:09:34,665 --> 00:09:36,208
Now, listen to me.
154
00:09:37,167 --> 00:09:38,711
I know your mom doesn't want you
playing with it,
155
00:09:38,794 --> 00:09:40,588
so you have to do what she says.
156
00:09:41,755 --> 00:09:45,426
Well, because the tooth fairy doesn't
want fingerprints all over it.
157
00:09:46,927 --> 00:09:49,638
Okay, I'll do it,
but you have to promise me
158
00:09:49,722 --> 00:09:52,725
that you and your brother
will stop playing with your tooth.
159
00:09:54,018 --> 00:09:55,352
Okay, are you ready?
160
00:09:55,728 --> 00:09:57,938
Well, are you super ready?
161
00:10:03,360 --> 00:10:06,530
Okay. Put your mom back on.
162
00:10:08,032 --> 00:10:09,908
How much of a postponement?
163
00:10:09,992 --> 00:10:12,161
Until we get this crisis resolved.
164
00:10:12,244 --> 00:10:13,787
Dunbar will see right through that.
165
00:10:13,871 --> 00:10:15,581
Not if it's coming from you.
166
00:10:15,664 --> 00:10:17,750
Say you want to focus on
meeting people face-to-face,
167
00:10:17,833 --> 00:10:20,085
not a televised debate.
We'll back you up.
168
00:10:20,169 --> 00:10:22,046
All right, I'll talk to my staff,
169
00:10:22,129 --> 00:10:24,298
we'll draft some language
and I'll run it past you.
170
00:10:24,381 --> 00:10:26,216
Jackie?
171
00:10:27,718 --> 00:10:31,138
I wanna talk to you about
what happened a couple weeks ago.
172
00:10:31,221 --> 00:10:32,222
I crossed a line...
173
00:10:32,348 --> 00:10:33,474
Remy, you don't have to.
174
00:10:33,557 --> 00:10:35,434
I want to. I want to explain myself.
175
00:10:40,773 --> 00:10:43,609
I still have strong feelings.
I'm not going to deny that.
176
00:10:45,402 --> 00:10:49,531
Maybe a different job,
a different time, different place,
177
00:10:49,615 --> 00:10:50,991
but...
178
00:10:52,284 --> 00:10:53,911
Look,
179
00:10:55,371 --> 00:10:58,874
I've loved people before
and I've learned to let them go.
180
00:11:00,626 --> 00:11:03,420
I'm not gonna put you
in that position again.
181
00:11:09,259 --> 00:11:11,095
It's been hard for me, too.
182
00:11:22,731 --> 00:11:24,525
You've got work.
183
00:11:35,285 --> 00:11:37,746
I'm glad you said something.
184
00:12:25,794 --> 00:12:26,837
Hello?
185
00:12:27,504 --> 00:12:29,465
Tim, it's Frank.
186
00:12:29,673 --> 00:12:31,508
I'm sorry it took me all dayto get back to you.
187
00:12:31,592 --> 00:12:34,511
No worries.
Your plate must be pretty full.
188
00:12:34,678 --> 00:12:36,472
Well, more than
I'd like at the moment.
189
00:12:36,555 --> 00:12:38,265
Is this a bad time?
190
00:12:38,348 --> 00:12:42,144
I think I can spare a few minutes forthe President of the United States.
191
00:12:42,227 --> 00:12:43,937
- Are you good?
- Yeah.
192
00:12:44,021 --> 00:12:45,397
Good.
193
00:12:45,481 --> 00:12:48,025
Last kid got off to college,
194
00:12:48,192 --> 00:12:52,029
so Beth and I are
on our own. Finally.
195
00:12:52,112 --> 00:12:54,156
Yeah, and the business is strong.
196
00:12:54,239 --> 00:12:57,785
I'm actually thinking of expanding
to Glenwood Canyon.
197
00:12:57,868 --> 00:12:59,161
That's great.
198
00:12:59,244 --> 00:13:03,749
Listen, I called because
that writer reached out to me.
199
00:13:03,832 --> 00:13:06,126
You know, the one doing your book.
200
00:13:06,210 --> 00:13:09,046
Said he wanted to talk aboutthe Sentinel.
201
00:13:10,214 --> 00:13:11,298
What'd you say?
202
00:13:11,381 --> 00:13:13,675
I said I was in a rushand I'd call him back later.
203
00:13:13,759 --> 00:13:16,303
I didn't want to say morewithout talking to you first.
204
00:13:16,386 --> 00:13:17,930
Well, he should've
checked with me beforehand.
205
00:13:18,013 --> 00:13:19,681
I don't want him
harassing my friends.
206
00:13:19,765 --> 00:13:22,184
He wasn't harassing me at all.
He's a nice guy actually.
207
00:13:22,309 --> 00:13:26,021
I mean, I'm happy to talk with himif it will help your book.
208
00:13:26,104 --> 00:13:27,564
Well, the book isn't really about
the Sentinel,
209
00:13:27,648 --> 00:13:28,816
so I don't know why he bothered.
210
00:13:28,899 --> 00:13:30,818
But I'll talk to him
and I'll let you know.
211
00:13:30,901 --> 00:13:32,486
Whatever you need, Mr President.
212
00:13:32,569 --> 00:13:34,279
Oh, stop that.
213
00:13:34,363 --> 00:13:38,951
Hey, listen, we run a half-price
special for Commanders in Chief,
214
00:13:39,034 --> 00:13:43,205
so if you're ever in Colorado
with some time on your hands...
215
00:13:43,330 --> 00:13:46,041
Well, I hope the same goes
for ex-presidents, too.
216
00:13:46,250 --> 00:13:49,711
Nope. Only sitting ones.So you better win that damn election.
217
00:13:49,795 --> 00:13:53,131
I'll do my best.
Nice talking to you, Tim.
218
00:13:53,257 --> 00:13:54,258
You too, Frank.
219
00:14:02,474 --> 00:14:06,144
I want to set aside time for
Tom Yates, in person. Tomorrow.
220
00:14:06,228 --> 00:14:07,312
Yes, sir.
221
00:14:31,962 --> 00:14:32,963
Yes?
222
00:15:08,540 --> 00:15:11,501
Francis? I just got off the phone
with Cathy.
223
00:15:11,585 --> 00:15:13,587
The Israelis are instituting
the no-fly zone.
224
00:15:14,129 --> 00:15:16,423
I'm scheduled to have a call tomorrow
with the Prime Minister.
225
00:15:16,506 --> 00:15:17,883
They want to cancel the call.
226
00:15:17,966 --> 00:15:19,301
Let me see
if I can get him on the phone now.
227
00:15:19,384 --> 00:15:22,012
They just sent out a communiqué
to all embassies.
228
00:15:33,106 --> 00:15:34,441
Good morning.
229
00:15:35,025 --> 00:15:36,193
As you...
230
00:15:40,364 --> 00:15:42,574
Excuse me, it's been a long night.
231
00:15:43,909 --> 00:15:44,910
Thank you.
232
00:15:48,455 --> 00:15:52,501
Israel instituted a no-fly zone
over the Jordan Valley
233
00:15:52,584 --> 00:15:55,253
6:00 a.m. today, Israeli time.
234
00:15:55,337 --> 00:15:56,964
And while I disagree
with this action,
235
00:15:57,047 --> 00:16:01,969
I understand the reason behind it,
and we must stand with our ally.
236
00:16:02,052 --> 00:16:05,097
Our chief goal remains
de-escalation in the region.
237
00:16:05,180 --> 00:16:07,265
Ambassador Underwood
and the State Department
238
00:16:07,349 --> 00:16:10,602
are working with all
interested parties toward that end.
239
00:16:11,311 --> 00:16:15,023
Our utmost priorityis to guarantee civilian safety...
240
00:16:16,650 --> 00:16:18,318
When are you off to Des Moines?
241
00:16:19,611 --> 00:16:20,904
A couple of hours.
242
00:16:20,988 --> 00:16:23,240
I have to make some
donor calls first.
243
00:16:23,323 --> 00:16:25,200
You have surgery today?
244
00:16:25,283 --> 00:16:27,577
Double bypass. A triple tomorrow.
245
00:16:27,661 --> 00:16:30,455
But nothing scheduled
for almost a week after,
246
00:16:30,539 --> 00:16:33,250
so maybe I can come out to Iowa
and we can...
247
00:16:34,918 --> 00:16:36,420
What's going on?
248
00:16:38,088 --> 00:16:40,257
This Jordan Valley thing is a mess.
249
00:16:40,590 --> 00:16:41,800
He's in big trouble.
250
00:16:43,135 --> 00:16:45,262
And then there's the whole
AmWorks thing.
251
00:16:45,345 --> 00:16:47,180
All the baggage from last year.
252
00:16:48,265 --> 00:16:49,599
You having doubts?
253
00:16:49,808 --> 00:16:52,686
I don't know. Maybe.
254
00:16:54,813 --> 00:16:56,481
That sounds serious.
255
00:16:57,524 --> 00:16:59,651
If there was an ideal time
to walk away,
256
00:17:00,277 --> 00:17:01,486
now is it.
257
00:17:01,945 --> 00:17:03,447
And then what?
258
00:17:05,907 --> 00:17:07,284
Focus on Congress.
259
00:17:07,617 --> 00:17:09,619
Yeah, but you want more than that.
260
00:17:10,370 --> 00:17:12,914
I could spend more time with you
and the kids.
261
00:17:13,707 --> 00:17:15,375
Well, I don't want
a wife who's miserable
262
00:17:15,459 --> 00:17:18,086
because she turned her back
on the White House.
263
00:17:21,548 --> 00:17:26,845
Look, the thing about surgery is,
once you're in, you're in.
264
00:17:27,846 --> 00:17:30,432
There's a beating heart
in front of you.
265
00:17:30,515 --> 00:17:33,977
Someone's life.
There's no room for doubt.
266
00:17:34,061 --> 00:17:37,355
So whatever goes wrong,
267
00:17:38,982 --> 00:17:41,735
it's a haemorrhage, or a blood clot,
you deal with it.
268
00:17:41,943 --> 00:17:43,779
You don't get to walk away.
269
00:17:46,156 --> 00:17:48,784
But that's life or death. This isn't.
270
00:17:50,327 --> 00:17:51,870
It is for you.
271
00:17:56,041 --> 00:18:00,712
The United States is committed todiffusing this situation.
272
00:18:01,338 --> 00:18:04,549
We are here for Israel,we are here for Palestine,
273
00:18:04,633 --> 00:18:08,011
we are here for Russia.And we are here for...
274
00:18:09,513 --> 00:18:11,014
Ready to go to your meeting?
275
00:18:12,140 --> 00:18:13,308
Yeah.
276
00:18:28,949 --> 00:18:30,283
Come on.
277
00:18:31,493 --> 00:18:32,828
I was thinking,
278
00:18:33,745 --> 00:18:35,163
you know how a while back,
279
00:18:35,247 --> 00:18:37,916
you mentioned
the kids coming out from Ohio?
280
00:18:37,999 --> 00:18:39,251
You want them to visit?
281
00:18:40,877 --> 00:18:44,256
Maybe you don't want them to see me
like this? Doing my 60 days.
282
00:18:44,339 --> 00:18:45,507
You've been doing great.
283
00:18:45,590 --> 00:18:48,426
I'd be thrilled for them to come
out here, meet their uncle.
284
00:18:48,510 --> 00:18:49,886
If that's something you want to do.
285
00:18:50,554 --> 00:18:52,430
I could hit the couch
for a few nights.
286
00:18:52,514 --> 00:18:54,432
You guys can have the bedroom.
287
00:18:54,933 --> 00:18:56,601
I'll call Sarah.
288
00:18:58,687 --> 00:19:02,190
I say to Israel, keep your airspace.
289
00:19:02,274 --> 00:19:04,484
Keep your no-fly zone.
290
00:19:05,235 --> 00:19:08,155
I will be
flying through it nevertheless.
291
00:19:08,280 --> 00:19:09,948
Shoot me down, if you wish.
292
00:19:10,031 --> 00:19:11,950
Because nothing can stop me
293
00:19:12,033 --> 00:19:14,411
from standing side by side
with my countrymen.
294
00:19:14,995 --> 00:19:17,873
I will embrace the men
who serve this country.
295
00:19:17,956 --> 00:19:20,083
Because I am Russian,
296
00:19:20,167 --> 00:19:23,920
and the Russians do not
abandon their own.
297
00:19:26,464 --> 00:19:29,801
Russian TV, 45 minutes ago.
298
00:19:29,885 --> 00:19:31,136
It could be hot air.
299
00:19:31,219 --> 00:19:33,180
Petrov wants the world to see this.
300
00:19:33,263 --> 00:19:34,681
He wouldn't put it out there
unless he meant it.
301
00:19:34,764 --> 00:19:37,392
Israel says they're prepared
to enforce the no-fly zone.
302
00:19:37,475 --> 00:19:38,852
They'll never shoot down
a head of state.
303
00:19:38,935 --> 00:19:40,145
Yeah, which means they'll lose face
304
00:19:40,228 --> 00:19:42,814
and compensate by
increasing their ground presence.
305
00:19:42,898 --> 00:19:46,151
I got Jerusalem to agree
to a pullout, 2,000 troops.
306
00:19:46,234 --> 00:19:47,444
Not if Petrov flies there.
307
00:19:47,527 --> 00:19:50,697
If we downplay Petrov's move
as political theatrics,
308
00:19:50,780 --> 00:19:53,617
I might be able to convince
the Israelis to follow through.
309
00:19:53,700 --> 00:19:56,494
No, we need to respond
to Russia directly,
310
00:19:56,578 --> 00:19:59,206
not waste our time with Israel.
311
00:19:59,289 --> 00:20:00,373
Israel is our ally.
312
00:20:00,457 --> 00:20:02,167
We're far more likely to have
a productive dialogue
313
00:20:02,250 --> 00:20:03,293
with them than with Russia.
314
00:20:03,376 --> 00:20:04,669
Yes, but what's
our main objective here?
315
00:20:05,003 --> 00:20:07,714
To get Russian troops
out of the Jordan Valley.
316
00:20:07,797 --> 00:20:09,716
Let's stop poking around
from the sides.
317
00:20:09,799 --> 00:20:11,968
We need to tackle this head-on.
318
00:20:22,020 --> 00:20:24,356
Open up a line of communication
with Moscow.
319
00:20:24,439 --> 00:20:26,608
Tell them I'm coming to
the Jordan Valley myself.
320
00:20:26,691 --> 00:20:27,692
Sir...
321
00:20:27,776 --> 00:20:30,070
I'm going to meet with Petrov
face-to-face. On the ground.
322
00:20:30,153 --> 00:20:31,321
Mr President, the risk factors of...
323
00:20:31,404 --> 00:20:34,324
I'm well aware. I want to be notified
the moment that Petrov is on his way.
324
00:20:34,407 --> 00:20:36,243
You work with the CIA and DOD
325
00:20:36,326 --> 00:20:38,954
to figure out any logistics
and security you have to.
326
00:20:39,037 --> 00:20:40,914
Talk to Seth,
let's start drafting our message.
327
00:20:40,997 --> 00:20:42,874
Cathy, I want to sit down
with you and Defence
328
00:20:42,958 --> 00:20:43,959
and work out bargaining chips.
329
00:20:44,042 --> 00:20:46,002
Thank you, all, very much.
330
00:20:48,171 --> 00:20:49,589
I meant now.
331
00:20:56,638 --> 00:20:57,764
I'm not to be disturbed.
332
00:20:57,847 --> 00:20:59,182
You have a meeting with Mr Yates.
333
00:20:59,266 --> 00:21:01,226
Have him wait.
And tell him it might be a while.
334
00:21:01,309 --> 00:21:02,310
Yes, sir.
335
00:21:09,359 --> 00:21:11,528
You're on with Ambassador Moryakov.
336
00:21:11,611 --> 00:21:12,612
Alexi?
337
00:21:12,696 --> 00:21:14,531
You're wasting your time, Claire.
338
00:21:16,032 --> 00:21:18,118
We can't let Petrov go.
339
00:21:18,201 --> 00:21:19,536
I'm powerless.
340
00:21:20,036 --> 00:21:22,872
Then tell me who we can speak to,
who can influence him.
341
00:21:22,956 --> 00:21:24,207
His mind is made up.
342
00:21:24,291 --> 00:21:26,293
No one would dare
challenge him on this.
343
00:21:26,710 --> 00:21:28,837
All right, then I'll come to
New York. Let's meet with Caspi.
344
00:21:28,920 --> 00:21:30,880
We'll ease
Jerusalem's fears together.
345
00:21:30,964 --> 00:21:33,425
I can't. I'm on my way to Washington.
346
00:21:33,508 --> 00:21:34,509
What for?
347
00:21:35,093 --> 00:21:38,305
The embassy sent for me.
I'm being recalled.
348
00:21:38,388 --> 00:21:39,431
Is it because...
349
00:21:39,514 --> 00:21:40,598
I don't know.
350
00:21:40,682 --> 00:21:42,350
Alexi, if you need anything...
351
00:21:44,144 --> 00:21:46,855
The Ambassador has ended the call,Mrs Underwood.
352
00:21:56,489 --> 00:21:57,741
Mrs Underwood.
353
00:21:57,824 --> 00:21:59,075
Hello.
354
00:22:01,077 --> 00:22:02,620
Edward?
355
00:22:02,704 --> 00:22:04,080
Wait here a moment.
356
00:22:05,665 --> 00:22:06,916
Yes, ma'am?
357
00:22:07,876 --> 00:22:09,336
What's he doing here?
358
00:22:09,419 --> 00:22:10,503
The President
wanted to meet with him.
359
00:22:10,587 --> 00:22:12,005
He asked me to have him
wait upstairs.
360
00:22:12,088 --> 00:22:13,423
- Thank you.
- Yes, ma'am.
361
00:22:17,761 --> 00:22:20,472
If he wants the same terms
as we had before,
362
00:22:20,555 --> 00:22:24,059
I'll smooth it over
with our NATO allies.
363
00:22:24,601 --> 00:22:25,852
It's tough to lose Poland,
364
00:22:25,935 --> 00:22:29,481
but I think that we can compensate
with anti-missile subs on patrol here
365
00:22:29,564 --> 00:22:30,565
in the Finnish sea.
366
00:22:31,274 --> 00:22:33,276
Francis, do you have a moment?
367
00:22:34,194 --> 00:22:35,779
I'll be right back.
368
00:22:37,781 --> 00:22:39,366
Give us a minute.
369
00:22:40,784 --> 00:22:42,535
I think this is a mistake.
370
00:22:42,619 --> 00:22:45,163
You're chasing him.
Let me work with Israel.
371
00:22:45,246 --> 00:22:46,456
You've been working with Israel.
372
00:22:46,539 --> 00:22:49,292
And now there's a no-fly zone.
One step forward, two steps back.
373
00:22:49,376 --> 00:22:50,668
Diplomacy takes time.
374
00:22:50,752 --> 00:22:52,045
Iowa is in two months.
375
00:22:52,128 --> 00:22:55,048
You can't let the campaign
drive our foreign policy.
376
00:22:55,131 --> 00:22:58,093
If I don't win in Iowa,
there is no foreign policy.
377
00:22:58,635 --> 00:23:00,762
Excuse us, Mr President.
378
00:23:00,845 --> 00:23:02,389
Let's not talk out here.
379
00:23:02,472 --> 00:23:05,558
If you go to the Jordan Valley, you
have to walk away with a solution.
380
00:23:05,642 --> 00:23:08,978
And he knows that.
Which means he gets all the leverage.
381
00:23:09,062 --> 00:23:11,731
Well, it's not as if we have
much leverage at the moment.
382
00:23:11,815 --> 00:23:14,109
He's going to want
the peacekeeping mission out.
383
00:23:14,192 --> 00:23:16,569
That's right.
And the missile defence system, too.
384
00:23:16,653 --> 00:23:19,656
And I'm prepared to give him both
if necessary.
385
00:23:19,739 --> 00:23:20,824
What are you talking about?
386
00:23:20,907 --> 00:23:22,742
Don't toss
the mission aside, Francis.
387
00:23:22,826 --> 00:23:24,828
Claire, you're too invested in this.
388
00:23:25,412 --> 00:23:27,080
The mission is dead.
389
00:23:27,163 --> 00:23:30,792
It was dead the moment
those troops got blown up.
390
00:23:30,875 --> 00:23:32,293
Your plan failed.
391
00:23:32,377 --> 00:23:34,671
I'm sorry, it's my fault.
392
00:23:34,754 --> 00:23:35,880
I approved it.
393
00:23:35,964 --> 00:23:38,425
But now I have to fix it.
394
00:23:38,508 --> 00:23:41,094
Why won't you place faith in
a diplomatic solution?
395
00:23:41,177 --> 00:23:42,595
This is diplomacy.
396
00:23:42,679 --> 00:23:45,598
Sometimes it comes down
to two men in a room.
397
00:23:45,682 --> 00:23:48,309
I have no faith in the UN any more.
398
00:23:48,393 --> 00:23:52,272
I do have faith in my ability
to negotiate with this man.
399
00:23:52,355 --> 00:23:54,274
Francis, I know you value my opinion.
400
00:23:54,357 --> 00:23:56,401
Absolutely. Above all others.
401
00:23:56,484 --> 00:23:58,278
We've both put a great deal of effort
402
00:23:58,361 --> 00:23:59,737
and thought into
how to handle Russia.
403
00:23:59,821 --> 00:24:02,449
I'd like for this to be a decision
that we make together.
404
00:24:02,532 --> 00:24:04,742
Instead of an impulsive response...
405
00:24:04,826 --> 00:24:05,785
Not right now.
406
00:24:05,869 --> 00:24:07,162
Petrov's in the air.
407
00:24:09,664 --> 00:24:10,999
Get Admiral Dale on the line.
408
00:24:11,082 --> 00:24:15,712
Claire, I value your opinion,
I just don't agree with it this time.
409
00:24:27,932 --> 00:24:29,225
Mr Yates.
410
00:24:30,560 --> 00:24:33,062
The President is
going to have to reschedule.
411
00:24:44,616 --> 00:24:46,409
Thomas.
412
00:24:46,493 --> 00:24:48,453
Can you give us a few moments,
Edward?
413
00:24:48,536 --> 00:24:50,705
Yes, ma'am. I'll be by the stairs.
414
00:24:54,918 --> 00:24:56,252
How's the book coming?
415
00:25:02,091 --> 00:25:03,927
I've hit a bit of a roadblock.
416
00:25:04,511 --> 00:25:06,346
There's a big piece missing.
417
00:25:06,429 --> 00:25:07,555
What is it?
418
00:25:07,639 --> 00:25:08,640
You.
419
00:25:10,934 --> 00:25:13,436
He hasn't mentioned me at all?
420
00:25:14,646 --> 00:25:17,273
Plenty of times. But it's not enough.
421
00:25:17,982 --> 00:25:19,234
What has he said?
422
00:25:20,026 --> 00:25:22,987
You're putting me in an
awkward position, Mrs Underwood.
423
00:25:23,071 --> 00:25:25,448
You don't want to betray his trust.
424
00:25:25,532 --> 00:25:27,200
He and I have an agreement.
425
00:25:27,283 --> 00:25:28,868
I understand. I shouldn't pry.
426
00:25:28,952 --> 00:25:30,662
I'll leave you be then.
427
00:25:31,454 --> 00:25:34,123
He said he loves you
more than anything.
428
00:25:35,750 --> 00:25:37,752
That there wouldn't be
a White House without you.
429
00:25:39,295 --> 00:25:42,590
He showed me your first house,
in Gaffney.
430
00:25:43,591 --> 00:25:45,552
Where you planted the tulips.
431
00:25:46,719 --> 00:25:48,555
And he said he was ashamed.
432
00:25:48,638 --> 00:25:50,014
Of what?
433
00:25:50,598 --> 00:25:53,142
That you married him.
Because you deserve better.
434
00:25:55,144 --> 00:25:57,814
You should really be in this book,
Mrs Underwood.
435
00:25:58,314 --> 00:26:00,108
I've got a lot of stories
from his perspective.
436
00:26:00,191 --> 00:26:01,484
But not a single one from yours.
437
00:26:01,568 --> 00:26:04,070
Well, he's the one
running for President. Not me.
438
00:26:04,654 --> 00:26:06,322
Yeah.
439
00:26:06,406 --> 00:26:08,449
I don't know, maybe I'm wrong.
440
00:26:08,533 --> 00:26:11,744
I think people need to hear
your voice to hear his.
441
00:26:11,828 --> 00:26:14,706
Can we set up a time? To meet?
442
00:26:15,123 --> 00:26:16,291
I'll think about it.
443
00:26:16,916 --> 00:26:18,585
Thank you, Thomas.
444
00:26:27,260 --> 00:26:28,261
Okay.
445
00:26:29,554 --> 00:26:32,348
Seth, this is good,
but downplay expectations even more.
446
00:26:32,432 --> 00:26:33,975
There's no telling
what we'll walk away with.
447
00:26:34,058 --> 00:26:35,059
Yes, sir.
448
00:26:35,143 --> 00:26:36,853
We shouldn't inform the press
until after you land,
449
00:26:36,936 --> 00:26:38,187
for security purposes.
450
00:26:38,271 --> 00:26:41,941
Donald, if anything should happen
to me...
451
00:26:42,025 --> 00:26:44,193
I'm prepared. But nothing will.
452
00:26:44,694 --> 00:26:46,321
God help us.
453
00:26:46,404 --> 00:26:48,197
Danton will walk you through
the full brief.
454
00:26:48,281 --> 00:26:49,741
Everything's set up in
the Situation Room.
455
00:26:49,824 --> 00:26:51,951
- Good luck, Mr President.
- Thank you. I'll be right back.
456
00:26:56,873 --> 00:26:58,333
Now listen,
457
00:26:58,416 --> 00:27:01,461
I know you have reservations
about all this.
458
00:27:01,544 --> 00:27:04,130
You're doing what you think is best.
459
00:27:04,213 --> 00:27:05,882
Please be careful out there.
460
00:27:05,965 --> 00:27:06,966
I will.
461
00:27:07,050 --> 00:27:09,052
- I love you.
- I love you, too.
462
00:27:13,473 --> 00:27:14,724
Let's go.
463
00:27:23,399 --> 00:27:25,360
- Hello? Hi.
- Hi.
464
00:27:25,818 --> 00:27:26,986
- Hi.
- Hello.
465
00:27:27,737 --> 00:27:30,615
Wow, you guys really look alike. Hi.
466
00:27:31,074 --> 00:27:32,116
Hi.
467
00:27:33,660 --> 00:27:35,161
We're a hugging family.
468
00:27:35,244 --> 00:27:36,537
I see.
469
00:27:37,038 --> 00:27:39,832
Hi. You must be Francine.
470
00:27:39,916 --> 00:27:40,958
No, I'm not!
471
00:27:41,042 --> 00:27:42,126
She likes Franke better.
472
00:27:42,251 --> 00:27:44,671
Well, nice to meet you, Franke. No.
473
00:27:44,754 --> 00:27:45,755
Yep.
474
00:27:45,838 --> 00:27:47,965
- Oh, my God...
- Careful.
475
00:27:48,716 --> 00:27:50,385
- That's your uncle.
- Hey, who's that?
476
00:27:50,468 --> 00:27:52,428
Nathan, do you want to
give your uncle Doug a hug?
477
00:27:52,512 --> 00:27:53,930
Come here, you.
478
00:27:57,392 --> 00:27:58,810
We'll land in Tel Aviv.
479
00:27:58,893 --> 00:28:00,311
Then take a Special Forces convoy
480
00:28:00,395 --> 00:28:02,855
from there to
the perimeter of the Valley.
481
00:28:02,939 --> 00:28:05,441
The Israelis will provide air support
until we get to the Valley,
482
00:28:05,525 --> 00:28:07,235
then our helos will take over.
483
00:28:07,318 --> 00:28:10,697
Once we get to the camp, the
Russians insist on ground units only.
484
00:28:10,780 --> 00:28:11,948
We'll pass through a checkpoint...
485
00:28:12,031 --> 00:28:13,741
How secure is this location?
486
00:28:13,825 --> 00:28:16,035
The position is not
fortified to our liking.
487
00:28:16,119 --> 00:28:17,412
It's not blast-proof.
488
00:28:17,495 --> 00:28:20,498
Sir, we're going to ask that you wear
your Kevlar and helmet.
489
00:28:21,374 --> 00:28:23,126
Sir. Sir. Sir.
490
00:28:23,209 --> 00:28:24,711
Okay. Mary.
491
00:28:24,794 --> 00:28:26,379
Why were no press allowed to go?
492
00:28:26,462 --> 00:28:28,047
Given the security situation,
493
00:28:28,131 --> 00:28:29,882
we didn't want to put any press
in harm's way,
494
00:28:29,966 --> 00:28:32,885
or risk any hostile elements
knowing in advance.
495
00:28:32,969 --> 00:28:34,721
So the President has already landed?
496
00:28:34,804 --> 00:28:36,806
About 90 minutes ago.
497
00:28:36,889 --> 00:28:38,224
Mark.
498
00:28:38,307 --> 00:28:41,060
What exactly does the President
hope to achieve?
499
00:28:41,144 --> 00:28:43,771
Ideally we'd like the Russians
to vacate the region.
500
00:28:43,855 --> 00:28:45,565
We can't promise that they will,
501
00:28:45,648 --> 00:28:47,900
but the President hopes
that we can make progress
502
00:28:47,984 --> 00:28:49,444
toward a withdrawal.
503
00:28:49,527 --> 00:28:50,570
Kate.
504
00:28:50,653 --> 00:28:51,988
This could be seen as
an election stunt.
505
00:28:52,071 --> 00:28:54,490
He's trailing Dunbar in the polls,
so he wants to save the day.
506
00:28:54,574 --> 00:28:55,950
I guarantee you this is no stunt.
507
00:28:56,033 --> 00:28:59,036
The President is taking extraordinary
measures to end this crisis.
508
00:30:10,691 --> 00:30:11,943
Mr President.
509
00:30:20,076 --> 00:30:22,161
You can take your vest off now,
Mr President.
510
00:30:22,245 --> 00:30:23,830
We're safe here.
511
00:30:23,913 --> 00:30:25,331
You trust these walls?
512
00:30:25,414 --> 00:30:27,750
If you're frightened,
you shouldn't have come.
513
00:30:29,085 --> 00:30:32,964
When I was in the KGB
I spent six months in Afghanistan.
514
00:30:33,047 --> 00:30:36,759
This place is a palace compared
to the hole in the ground I lived in.
515
00:30:39,220 --> 00:30:42,306
Here, you should stay hydrated.
516
00:30:42,515 --> 00:30:44,767
I brought a shipment of water
in on my plane.
517
00:30:44,851 --> 00:30:45,852
Thank you.
518
00:30:45,935 --> 00:30:48,521
So much for the Israelis
stopping our resupply.
519
00:30:50,606 --> 00:30:53,693
I wish we were in the fertile part
of the Valley, though.
520
00:30:53,776 --> 00:30:56,320
I hear it's quite green
and beautiful.
521
00:30:56,404 --> 00:30:58,364
Well, this is better for pictures.
522
00:30:58,447 --> 00:30:59,532
How do you mean?
523
00:30:59,615 --> 00:31:01,617
Well, if you flew into a paradise,
524
00:31:01,701 --> 00:31:03,452
it wouldn't be as effective now,
would it?
525
00:31:03,536 --> 00:31:05,872
You do have a flair
for the theatrical.
526
00:31:05,955 --> 00:31:10,042
I can say the same about you,
showing up on my doorstep like this.
527
00:31:10,126 --> 00:31:11,252
This isn't your doorstep.
528
00:31:11,335 --> 00:31:13,379
You're squatting
where you shouldn't be.
529
00:31:13,462 --> 00:31:15,965
I don't think my men
would see it like that.
530
00:31:16,507 --> 00:31:18,801
Do your men know that
you're responsible
531
00:31:18,885 --> 00:31:20,011
for killing their comrades?
532
00:31:20,261 --> 00:31:21,929
Accusations.
533
00:31:22,972 --> 00:31:25,641
That's how you plan to convince me?
534
00:31:26,684 --> 00:31:29,979
What do you require
to pull out of the Valley?
535
00:31:30,479 --> 00:31:32,189
That your troops leave as well.
536
00:31:32,273 --> 00:31:35,234
And the entire
peacekeeping operation.
537
00:31:35,318 --> 00:31:37,153
Well, as soon as
your troops withdraw,
538
00:31:37,236 --> 00:31:39,822
I'll make sure the UN forces
do exactly the same.
539
00:31:40,907 --> 00:31:43,743
And you scale back missile defence.
540
00:31:43,826 --> 00:31:46,078
As we agreed to twice already.
541
00:31:46,162 --> 00:31:48,831
That's when we were making
an entirely different deal.
542
00:31:49,373 --> 00:31:53,127
The main difference now is that
we're both standing in the desert,
543
00:31:53,210 --> 00:31:57,465
and you can't leave with nothing
to show but sand in your shoes.
544
00:31:57,673 --> 00:31:59,842
I'll agree to the scale-back.
Same terms as before.
545
00:32:00,009 --> 00:32:02,386
How soon can you mobilise
a withdrawal?
546
00:32:02,470 --> 00:32:05,765
Well, the moment UN forces begin to
pull out, we will do the same.
547
00:32:05,848 --> 00:32:08,059
I've had the Pentagon
come up with an exit plan
548
00:32:08,142 --> 00:32:09,936
that we can put into effect
as early as tomorrow.
549
00:32:10,019 --> 00:32:11,604
As for the rest of the UN forces,
550
00:32:11,687 --> 00:32:14,273
I can reach out
to the Secretary General immediately.
551
00:32:14,649 --> 00:32:17,777
You or your wife.
552
00:32:17,860 --> 00:32:20,029
Well, yes, she would probably
make the call on my behalf.
553
00:32:20,154 --> 00:32:21,822
I don't think she should.
554
00:32:22,031 --> 00:32:23,991
You think I should make the call?
555
00:32:24,075 --> 00:32:25,618
More than that.
556
00:32:25,701 --> 00:32:28,037
I think she should be gone.
557
00:32:29,121 --> 00:32:31,791
Gone in what way?
Gone from these negotiations?
558
00:32:31,874 --> 00:32:33,042
As Ambassador.
559
00:32:34,502 --> 00:32:36,629
My final condition.
560
00:32:40,549 --> 00:32:42,134
That cannot be on the table.
561
00:32:42,218 --> 00:32:43,636
It is.
562
00:32:43,719 --> 00:32:46,138
And it's non-negotiable.
563
00:32:52,228 --> 00:32:55,106
Mrs Dempsey. I'm a friend of Lisa's.
564
00:32:55,189 --> 00:32:57,066
- Max?
- That's right.
565
00:32:57,191 --> 00:32:59,652
Yes. She told me to tell you
she's running a few minutes behind.
566
00:32:59,735 --> 00:33:01,278
Okay, I'll just wait outside.
Thank you.
567
00:33:01,362 --> 00:33:04,573
No, it's chilly.
You can come on up to her room.
568
00:33:05,116 --> 00:33:06,117
Okay.
569
00:33:07,743 --> 00:33:10,788
I just want you to know,
I'm so sorry.
570
00:33:12,039 --> 00:33:14,625
Lisa told us
and our prayers are with you.
571
00:33:17,420 --> 00:33:19,046
Thank you so much.
572
00:33:20,131 --> 00:33:23,300
She said you and your husband
were like parents to her. I see why.
573
00:33:24,427 --> 00:33:25,928
Come on in.
574
00:33:29,890 --> 00:33:33,269
Max, hey, sorry I'm late.
575
00:33:33,936 --> 00:33:35,354
Here, I want you to take that back.
576
00:33:35,438 --> 00:33:37,023
No, no, no, no, that money's yours.
577
00:33:37,106 --> 00:33:38,357
No, I can't... I can't take it.
578
00:33:38,441 --> 00:33:40,609
Everyone at the Fellowship
pitched in.
579
00:33:40,693 --> 00:33:41,736
Just give it back to them.
580
00:33:41,819 --> 00:33:43,154
I can't.
581
00:33:43,237 --> 00:33:46,115
You said that you needed the money
for the medicine.
582
00:33:48,451 --> 00:33:49,618
Yeah, sit down.
583
00:33:50,953 --> 00:33:52,121
Sorry, please.
584
00:33:55,207 --> 00:33:56,292
Okay.
585
00:34:05,468 --> 00:34:07,470
What I'm about to tell you
is going to sound fucked up.
586
00:34:07,553 --> 00:34:12,141
But just hear me out
before you say anything, all right?
587
00:34:12,475 --> 00:34:13,642
Okay.
588
00:34:17,146 --> 00:34:18,814
I'm leaving.
589
00:34:19,482 --> 00:34:21,609
And I'm not coming back.
590
00:34:22,526 --> 00:34:25,821
And I have to leave
because I'm in danger.
591
00:34:27,823 --> 00:34:29,366
My name isn't Max.
592
00:34:31,243 --> 00:34:32,745
I don't have AIDS.
593
00:34:32,828 --> 00:34:34,038
Wait, hold on.
594
00:34:34,121 --> 00:34:35,289
Let me finish, please.
595
00:34:35,372 --> 00:34:38,334
I wanna explain everything to you,
but I can't.
596
00:34:38,417 --> 00:34:40,503
The less you know the better.
597
00:34:40,586 --> 00:34:42,254
But listen to me,
598
00:34:42,338 --> 00:34:45,132
if the FBI comes here,
you can't say anything.
599
00:34:45,216 --> 00:34:46,926
You have to tell them
you don't know me.
600
00:34:47,009 --> 00:34:48,844
- The FBI?
- Yes, and if they do,
601
00:34:48,969 --> 00:34:50,763
I want you to contact this man.
602
00:34:50,888 --> 00:34:53,307
His name is Doug Stamper,
and he can help you.
603
00:34:53,390 --> 00:34:55,518
Max. This is crazy.
604
00:34:56,393 --> 00:34:58,938
It's not my name. I made it up.
605
00:34:59,021 --> 00:35:02,066
I made up everything.
The name, the girlfriend, the clinic.
606
00:35:02,149 --> 00:35:03,442
No, I was there with you.
607
00:35:03,526 --> 00:35:05,820
I faked it. I had to.
608
00:35:10,741 --> 00:35:15,121
If you're not Max, then who are you?
609
00:35:20,876 --> 00:35:23,671
Take this. He will help you.
610
00:35:23,754 --> 00:35:26,090
He can protect you. Please.
611
00:35:26,173 --> 00:35:28,425
I know it's not fair.
612
00:35:28,509 --> 00:35:30,302
- Please leave.
- Let me leave this with you.
613
00:35:30,386 --> 00:35:31,887
I don't want to have
anything to do with it.
614
00:35:31,971 --> 00:35:33,556
Please, just take it with you.
615
00:35:35,015 --> 00:35:37,059
Please leave.
616
00:35:37,726 --> 00:35:39,436
You're a good person, Lisa.
617
00:35:40,688 --> 00:35:42,064
I'm just not.
618
00:35:43,899 --> 00:35:45,401
And I'm sorry.
619
00:35:56,620 --> 00:35:58,455
What can I offer you instead of her?
620
00:35:58,539 --> 00:36:00,207
Nothing.
621
00:36:00,291 --> 00:36:02,918
What about
a humanitarian relief fund,
622
00:36:03,002 --> 00:36:04,837
for your allies in Africa?
623
00:36:04,920 --> 00:36:07,173
You can distribute it
any way you see fit.
624
00:36:07,256 --> 00:36:09,758
A few billion dollars?
I'm not that easily bought.
625
00:36:09,842 --> 00:36:13,262
All right, let's say that
we re-examine our base in Izmir.
626
00:36:13,345 --> 00:36:14,722
Congress would never let you.
627
00:36:14,805 --> 00:36:16,849
And realistically,
you're willing to barter
628
00:36:16,932 --> 00:36:20,561
major strategic airfields
on account of your wife?
629
00:36:20,644 --> 00:36:22,813
You can't make this about her.
630
00:36:22,897 --> 00:36:25,024
She was never equipped
to be an Ambassador.
631
00:36:25,107 --> 00:36:26,609
You know that.
632
00:36:27,568 --> 00:36:29,278
I understand.
633
00:36:29,737 --> 00:36:32,323
How could you say no
to your own wife?
634
00:36:32,948 --> 00:36:35,868
But she's blinding you.
I'm doing you a favour.
635
00:36:35,951 --> 00:36:37,745
You're being petty.
636
00:36:40,706 --> 00:36:42,541
The SEAL team you sent,
637
00:36:42,625 --> 00:36:45,294
look how easily we manipulated her.
638
00:36:47,296 --> 00:36:50,549
Moryakov didn't have to work
too hard.
639
00:36:51,759 --> 00:36:53,928
Did we blow up our own men?
640
00:36:54,637 --> 00:36:56,847
Maybe we did,
641
00:36:57,473 --> 00:36:59,308
maybe we didn't.
642
00:36:59,808 --> 00:37:03,604
But we made her believe that we did.
And she convinced you.
643
00:37:03,687 --> 00:37:07,524
Now, wouldn't you
call that blindness?
644
00:37:12,613 --> 00:37:16,283
You want to kill me now.
I can see it.
645
00:37:20,871 --> 00:37:26,877
I read an amusing article
about a Civil War re-enactor
646
00:37:28,170 --> 00:37:31,382
who said that
your great-great-grandfather
647
00:37:31,465 --> 00:37:34,343
killed a Yankee soldier
with his bare hands.
648
00:37:36,220 --> 00:37:40,557
When I was in Afghanistan,
we were ambushed by the Mujahideen.
649
00:37:41,642 --> 00:37:44,645
And the man who shot me here,
and here?
650
00:37:45,229 --> 00:37:48,232
He stabbed me when his rifle jammed.
651
00:37:48,691 --> 00:37:51,110
I pulled the knife away
and slit his throat.
652
00:37:51,193 --> 00:37:53,487
Yes, I know, you've told that story
dozens of times to the press.
653
00:37:53,696 --> 00:37:58,617
The part I don't tell is that after
I slit his throat, I kept going.
654
00:37:59,952 --> 00:38:01,829
We strapped his head to a donkey
655
00:38:01,912 --> 00:38:05,040
so it would carry it back
to his village.
656
00:38:06,041 --> 00:38:08,877
I've killed a man with my bare hands.
657
00:38:11,005 --> 00:38:13,215
It wasn't make-believe.
658
00:38:15,467 --> 00:38:17,886
Do you think you're capable?
659
00:38:25,769 --> 00:38:27,563
I think you are.
660
00:38:30,566 --> 00:38:35,446
You're ruthless, like me.
661
00:38:38,949 --> 00:38:43,912
Sometimes we must be ruthless
with those who hate us.
662
00:38:44,830 --> 00:38:48,208
And sometimes we must be ruthless
with those we love.
663
00:38:52,087 --> 00:38:55,424
I don't see why
Claire means so much to you.
664
00:38:56,592 --> 00:39:00,012
Because she means so much to you.
665
00:39:01,972 --> 00:39:03,182
And if you do this,
666
00:39:04,475 --> 00:39:06,977
I will know you are serious.
667
00:39:28,457 --> 00:39:29,958
Your wife is on the line, sir.
668
00:39:30,042 --> 00:39:31,377
Tell her I'll call her back.
669
00:39:31,460 --> 00:39:32,628
I've told her that twice now.
670
00:39:32,711 --> 00:39:33,879
Tell her again.
671
00:39:33,962 --> 00:39:35,130
Yes, sir.
672
00:39:41,220 --> 00:39:42,346
You really don't
have to do that, Sarah.
673
00:39:42,429 --> 00:39:43,555
No, I don't mind.
It doesn't take long.
674
00:39:43,639 --> 00:39:45,349
No, no, let us do it. You go relax.
675
00:39:45,432 --> 00:39:47,976
I'll move the monsters
in a few minutes.
676
00:39:48,060 --> 00:39:49,103
Okay.
677
00:39:50,813 --> 00:39:52,272
See you in bed.
678
00:39:53,107 --> 00:39:54,900
See you tomorrow.
679
00:40:09,873 --> 00:40:12,000
Wish I could sleep like that.
680
00:40:14,920 --> 00:40:16,922
You ever think of settling down?
681
00:40:17,005 --> 00:40:19,091
Getting a couple of these
for yourself?
682
00:40:19,591 --> 00:40:21,093
Hasn't ever crossed my mind.
683
00:40:22,094 --> 00:40:23,262
Never?
684
00:40:23,846 --> 00:40:26,014
It's not for me. A life like that.
685
00:40:27,850 --> 00:40:29,435
You mean, a life like mine?
686
00:40:29,518 --> 00:40:30,853
That's not what I said.
687
00:40:30,936 --> 00:40:32,771
I know you've always felt that way.
688
00:40:34,815 --> 00:40:38,444
The mortgage. The 9:00 to 5:00.
The wife, two kids, dog.
689
00:40:38,527 --> 00:40:41,697
No. It's just
my freedom is important to me.
690
00:40:42,614 --> 00:40:44,616
I'm freer than you are, pal.
691
00:40:46,410 --> 00:40:48,662
I stayed in Columbus
because I liked it,
692
00:40:48,745 --> 00:40:50,914
not because anybody made me.
693
00:40:50,998 --> 00:40:52,749
I chose to put down roots.
694
00:40:52,833 --> 00:40:54,168
You've always been
running from something.
695
00:40:54,251 --> 00:40:56,295
Hey, I don't judge you.
Don't judge me.
696
00:40:56,378 --> 00:40:57,796
Listen to your big brother
for a second.
697
00:40:57,880 --> 00:40:59,548
No, the last thing I need
is a lecture right now.
698
00:41:02,551 --> 00:41:03,635
During your whole recovery,
699
00:41:03,719 --> 00:41:05,929
all you kept talking about
was getting back to work.
700
00:41:06,763 --> 00:41:10,142
Over a month I've been here, using
all my vacation time and then some.
701
00:41:10,225 --> 00:41:12,644
You know, if you don't want to be
here, then maybe you should go home.
702
00:41:12,728 --> 00:41:14,271
It's not about that, Doug.
703
00:41:15,147 --> 00:41:17,316
I'm here because you're family.
704
00:41:18,233 --> 00:41:20,736
Because you're
more important than work.
705
00:41:22,905 --> 00:41:26,408
If I lost my job because of you,
I'd find another one.
706
00:41:26,492 --> 00:41:30,412
What do you have? Frank Underwood?
707
00:41:30,496 --> 00:41:32,206
You don't even have that.
708
00:41:34,416 --> 00:41:38,212
You got two pictures on your fridge,
and they're of my kids.
709
00:41:39,213 --> 00:41:40,881
That's not freedom.
710
00:42:03,278 --> 00:42:07,783
Petrov wants a diplomatic change
at the UN.
711
00:42:09,952 --> 00:42:11,328
Me?
712
00:42:11,453 --> 00:42:13,455
It was non-negotiable.
713
00:42:18,126 --> 00:42:19,962
Clearly, you didn't say no.
714
00:42:20,629 --> 00:42:23,131
I wanted to discuss it
with you first.
715
00:42:27,427 --> 00:42:29,471
I called more than once.
716
00:42:31,390 --> 00:42:35,811
I wanted to convince myself
to refuse what he asked.
717
00:42:35,894 --> 00:42:38,230
But I couldn't do that.
718
00:42:38,313 --> 00:42:40,399
I told you it was
a mistake to go, Francis.
719
00:42:40,482 --> 00:42:42,067
And the resolution was a mistake.
720
00:42:42,150 --> 00:42:43,569
And Corrigan was a mistake.
721
00:42:43,652 --> 00:42:46,905
We could tally up all our mistakes,
but we are where we are.
722
00:42:47,072 --> 00:42:50,576
I need to concentrate
on what's in front of me right now.
723
00:42:50,659 --> 00:42:52,828
I am. I'm in front of you.
724
00:42:56,665 --> 00:42:59,501
The Russians need to leave.
It's as simple as that.
725
00:42:59,960 --> 00:43:01,795
You want me to say this is okay?
726
00:43:01,878 --> 00:43:03,171
No.
727
00:43:03,255 --> 00:43:05,048
Francis, I would've preferred
if you had walked in
728
00:43:05,132 --> 00:43:06,633
and just told me I was fired.
729
00:43:07,092 --> 00:43:09,094
They played you, Claire.
730
00:43:09,970 --> 00:43:13,015
Moryakov was not having
some crisis of conscience.
731
00:43:13,140 --> 00:43:16,893
It was all so that
we would send our SEAL team in.
732
00:43:16,977 --> 00:43:19,771
So that we would provoke
the Israelis.
733
00:43:19,855 --> 00:43:23,442
And I didn't see it,
because I trusted you too much.
734
00:43:23,525 --> 00:43:26,153
I didn't look at it objectively.
735
00:43:27,195 --> 00:43:29,323
Because you're my wife.
736
00:43:31,658 --> 00:43:34,119
- Petrov told you that?
- Yes.
737
00:43:34,202 --> 00:43:35,329
And you believe him?
738
00:43:35,412 --> 00:43:36,705
I do.
739
00:43:42,169 --> 00:43:43,503
I'll resign.
740
00:43:45,047 --> 00:43:47,382
I wish it didn't
have to come to this.
741
00:43:49,217 --> 00:43:51,261
What do we say? To the press?
742
00:43:55,265 --> 00:43:57,225
That you want to focus
on the campaign.
743
00:43:57,309 --> 00:43:59,394
That that was your plan all along.
744
00:43:59,478 --> 00:44:01,647
But I want to see
this crisis through first.
745
00:44:01,730 --> 00:44:03,774
No one will question that.
746
00:44:05,651 --> 00:44:07,361
Tell Petrov.
747
00:44:08,070 --> 00:44:13,408
And I'll make the announcement
whenever you want me to.
748
00:44:14,368 --> 00:44:16,703
Claire, you were right.
749
00:44:17,829 --> 00:44:19,873
I shouldn't have gone.
750
00:44:21,375 --> 00:44:24,127
That was your decision to make.
Not mine.
751
00:44:25,671 --> 00:44:27,047
Good night.
752
00:44:33,595 --> 00:44:35,263
My decision.
753
00:44:40,143 --> 00:44:42,729
Sometimes I think the presidency
754
00:44:44,606 --> 00:44:46,983
is the illusion of choice.
755
00:45:12,134 --> 00:45:13,552
What is it?
756
00:45:13,635 --> 00:45:15,679
I have to go to the White House.
757
00:45:15,762 --> 00:45:17,848
It's the middle of the night.
758
00:45:17,931 --> 00:45:19,474
He's the President.
759
00:45:38,994 --> 00:45:40,620
Thank you, Meechum.
760
00:45:43,290 --> 00:45:44,332
Have a seat.
761
00:45:51,256 --> 00:45:52,716
Did I wake you up?
762
00:45:54,009 --> 00:45:55,427
It's fine.
763
00:45:55,510 --> 00:45:57,929
I'm a light sleeper anyway.
764
00:45:58,013 --> 00:46:00,891
If it wasn't you, it would've been
a siren or a dump truck.
765
00:46:03,059 --> 00:46:07,063
I get woken up in the middle
of the night all the time.
766
00:46:07,147 --> 00:46:09,566
Some crisis somewhere in the world.
767
00:46:10,567 --> 00:46:16,114
Some situation in the Situation Room.
768
00:46:16,740 --> 00:46:19,075
Well, that's better than
a dump truck.
769
00:46:29,878 --> 00:46:32,047
You reached out to Tim Corbet.
770
00:46:33,215 --> 00:46:34,382
I did.
771
00:46:35,383 --> 00:46:37,469
I spoke to him a few days ago.
772
00:46:37,552 --> 00:46:40,430
He called to let me know.
773
00:46:40,514 --> 00:46:42,307
So you two are still close.
774
00:46:42,390 --> 00:46:45,685
Not any more. At school we were.
775
00:46:46,561 --> 00:46:49,731
I thought he might have some insight
to how you were back then.
776
00:46:49,815 --> 00:46:51,650
Those are formative years.
777
00:46:51,733 --> 00:46:53,652
More formative for you than for me.
778
00:46:53,735 --> 00:46:55,737
I learned how to march
and shoot a gun.
779
00:46:55,821 --> 00:46:57,072
That's about it.
780
00:47:01,034 --> 00:47:03,328
I would've been better off
in military school.
781
00:47:03,411 --> 00:47:05,163
Yeah, why is that?
782
00:47:06,414 --> 00:47:07,874
You go from turning tricks
783
00:47:07,958 --> 00:47:11,670
to being on the best-seller list
before you can legally drink,
784
00:47:11,795 --> 00:47:13,630
it messes with you.
785
00:47:15,090 --> 00:47:17,759
You told me your friend was
the one who...
786
00:47:18,426 --> 00:47:19,761
I lied.
787
00:47:21,263 --> 00:47:24,599
Why? You were ashamed?
788
00:47:32,941 --> 00:47:36,069
The first time I did it,
I was scared out of my mind.
789
00:47:37,320 --> 00:47:43,410
Knock on the door, it opens,
the guy's in a satin robe.
790
00:47:44,077 --> 00:47:45,620
He's fat.
791
00:47:46,621 --> 00:47:50,000
Stringy hair,
combed over his bald spot.
792
00:47:50,083 --> 00:47:53,962
Beads of sweat
rolling down his cheeks.
793
00:47:54,045 --> 00:47:56,298
I almost ran back to the elevator.
794
00:47:57,632 --> 00:47:59,259
But you didn't.
795
00:48:01,553 --> 00:48:04,431
No. I needed the money.
796
00:48:07,893 --> 00:48:09,728
Before I get undressed,
797
00:48:11,897 --> 00:48:14,566
he tells me that his wife just died.
798
00:48:16,902 --> 00:48:18,653
Car accident.
799
00:48:20,530 --> 00:48:24,075
Says they had plans
to visit Tokyo in the spring.
800
00:48:24,159 --> 00:48:26,119
Tells me about his three kids.
801
00:48:26,202 --> 00:48:29,122
The one that was born
with a cleft palate.
802
00:48:29,205 --> 00:48:32,083
Describes his house in Westchester,
803
00:48:32,167 --> 00:48:34,502
with a Juliet balcony
in the living room.
804
00:48:35,420 --> 00:48:37,797
Says how beautiful she was.
805
00:48:41,217 --> 00:48:43,345
Tells me he doesn't wanna die.
806
00:48:44,471 --> 00:48:46,848
Never touched me once.
807
00:48:53,521 --> 00:48:57,525
Sometimes it was just sex,
a lot of times it wasn't.
808
00:49:01,446 --> 00:49:05,158
They would tell me everything.
These men.
809
00:49:06,368 --> 00:49:09,871
That access, those stories,
810
00:49:11,581 --> 00:49:13,875
it was an addiction.
811
00:49:14,376 --> 00:49:17,087
I craved it. I lived for it.
812
00:49:18,171 --> 00:49:20,006
And then you wrote about it.
813
00:49:20,882 --> 00:49:22,092
When I got famous,
814
00:49:25,053 --> 00:49:26,471
I had to stop.
815
00:49:26,554 --> 00:49:29,099
I tried and once I got recognised.
816
00:49:31,977 --> 00:49:33,770
I wasn't invisible any more.
817
00:49:34,479 --> 00:49:36,648
I couldn't escape myself.
818
00:49:40,068 --> 00:49:42,445
I wish I could do that sometimes.
819
00:49:45,532 --> 00:49:47,409
Escape myself.
820
00:49:48,076 --> 00:49:49,995
Is it Claire?
821
00:49:50,620 --> 00:49:53,289
You didn't ask me here
to talk about Tim Corbet.
822
00:49:57,085 --> 00:49:58,586
What's in this for you?
823
00:50:00,005 --> 00:50:01,506
I'm addicted.
824
00:50:02,215 --> 00:50:03,550
To me?
825
00:50:11,224 --> 00:50:12,642
I betrayed her.
826
00:50:13,351 --> 00:50:14,728
How?
827
00:50:19,607 --> 00:50:21,901
I'm not asking as your biographer.
828
00:50:23,570 --> 00:50:25,280
I'm asking as your friend.
829
00:50:38,668 --> 00:50:40,211
Are we friends?
830
00:50:43,298 --> 00:50:45,300
We can pretend to be.
831
00:50:51,306 --> 00:50:53,558
This isn't pretend.
832
00:50:58,813 --> 00:51:00,148
I'm real.
833
00:51:02,317 --> 00:51:03,735
And you're hurting.
834
00:51:06,488 --> 00:51:08,156
She's hurting more.
835
00:51:16,998 --> 00:51:18,833
Everyone's hurting.
836
00:51:41,314 --> 00:51:42,690
Go home.
837
00:51:44,526 --> 00:51:46,528
You should get some sleep.
838
00:51:46,611 --> 00:51:48,321
And so should I.
839
00:52:02,710 --> 00:52:04,212
Thirty years is a long time.
840
00:52:05,964 --> 00:52:07,799
You've made it this far.
841
00:52:32,991 --> 00:52:34,242
Again.
842
00:52:36,911 --> 00:52:38,163
Double.
843
00:53:18,912 --> 00:53:20,747
- Hey.
- Hey.
844
00:53:21,331 --> 00:53:23,208
I didn't hear you come back.
845
00:53:23,291 --> 00:53:25,126
I didn't want to wake you.
846
00:53:33,384 --> 00:53:35,136
- What is it?
- The Mid-East bureau.
847
00:53:35,220 --> 00:53:37,680
They say the Russians
are pulling out their troops.
848
00:53:39,307 --> 00:53:41,476
Whatever he did out there
must have worked.
849
00:53:45,021 --> 00:53:46,689
I wonder what it cost him.
850
00:53:53,988 --> 00:53:56,824
We ran the different looksby a couple of focus groups.
851
00:53:56,908 --> 00:53:59,118
These are the three favourites.
852
00:54:02,288 --> 00:54:03,873
Not this one.
853
00:54:05,917 --> 00:54:07,710
This one. What do you think?
854
00:54:07,794 --> 00:54:09,003
I like it.
855
00:54:09,087 --> 00:54:10,713
The hair colour as well?
856
00:54:10,797 --> 00:54:12,715
Do you mind going back to blonde?
857
00:54:12,799 --> 00:54:14,467
I'd prefer it dark.
858
00:54:14,801 --> 00:54:18,471
The groups in Iowa, in particular,
they like the blonde.
859
00:54:19,847 --> 00:54:21,808
Fine. We'll go blonde then.
860
00:54:21,891 --> 00:54:23,226
You're popular among women.
861
00:54:23,309 --> 00:54:25,853
We want to push those numbers
as high as we can
862
00:54:25,937 --> 00:54:27,146
and every little bit counts.
863
00:54:27,230 --> 00:54:28,273
You don't have to explain.
864
00:54:28,356 --> 00:54:31,317
We'll do the colour change
after we announce the resignation.
865
00:54:31,401 --> 00:54:32,402
Thanks, Abbie.
866
00:54:36,823 --> 00:54:39,284
If you don't want to,
you don't have to do this.
867
00:54:39,367 --> 00:54:40,326
It's fine.
868
00:54:40,410 --> 00:54:42,787
The nomination
is not gonna hinge on your hair.
869
00:54:42,870 --> 00:54:45,707
You heard what Abbie said,
every little bit counts.
870
00:54:47,292 --> 00:54:49,460
We'll do what we have to.
65844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.