All language subtitles for House.of.Cards.S02E10.XviD.1TV.[qqss44].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,903 --> 00:01:08,280 (LOUD MUSIC PLAYING) 2 00:01:22,837 --> 00:01:24,922 (BEEPING) 3 00:01:34,265 --> 00:01:35,766 (BEEPING) 4 00:01:38,769 --> 00:01:42,189 Well, look at that, Cashew. Someone's being a bad boy. 5 00:01:42,857 --> 00:01:45,609 "And do not grieve the Holy Spirit of God, 6 00:01:45,693 --> 00:01:48,946 "by whom you were sealed for the day of redemption. 7 00:01:49,446 --> 00:01:54,410 "Let all bitterness and wrath and anger and clamor 8 00:01:54,827 --> 00:01:58,581 "and evil speaking be put away from you, with all malice. 9 00:02:00,332 --> 00:02:02,501 "And be kind to one another. 10 00:02:02,918 --> 00:02:06,046 "Tenderhearted. Forgiving one another." 11 00:02:10,843 --> 00:02:14,430 Do you want me to keep going with this or something else? 12 00:02:20,978 --> 00:02:24,398 Doesn't matter to me. I just like hearing you read it. 13 00:02:28,319 --> 00:02:31,614 Doug, there's something I need to talk to you about. 14 00:02:48,339 --> 00:02:50,633 You said that she was just staying for a few nights. 15 00:02:50,716 --> 00:02:53,260 Her roommate kicked her out. She doesn't have anywhere else to go. 16 00:02:53,344 --> 00:02:54,637 That's not our problem. 17 00:02:54,720 --> 00:02:57,556 Well, I can't just put her out on the street. 18 00:02:57,640 --> 00:02:58,724 What's her name? 19 00:02:59,016 --> 00:03:00,434 Lisa. Lisa what? 20 00:03:00,517 --> 00:03:02,436 You don't have anything to worry about. 21 00:03:02,519 --> 00:03:05,022 Where is she now? At the fellowship. 22 00:03:05,105 --> 00:03:08,692 There's a sleepover with some of the kids in the daycare. 23 00:03:09,944 --> 00:03:11,195 Does she know about me? 24 00:03:11,570 --> 00:03:13,155 No. I haven't told her anything. 25 00:03:13,364 --> 00:03:14,698 I have given you space. 26 00:03:15,199 --> 00:03:16,617 I trusted you, Rachel, and you've taken... 27 00:03:16,700 --> 00:03:17,701 I'm not kicking her out. 28 00:03:18,327 --> 00:03:19,536 (CELL PHONE BEEPS) 29 00:03:21,747 --> 00:03:23,332 I could've said nothing, but I told you. 30 00:03:24,333 --> 00:03:25,793 I have to go. 31 00:03:28,337 --> 00:03:31,215 She better be gone by the next time we talk. 32 00:03:53,570 --> 00:03:56,115 You want me to brief commerce... DOUG: Sir. 33 00:03:56,657 --> 00:03:57,866 What took you so long? 34 00:03:57,950 --> 00:03:59,326 I can have a briefing ready for you in five minutes. 35 00:03:59,410 --> 00:04:00,703 Don't bother. I had Seth do it. 36 00:04:00,828 --> 00:04:03,414 He doesn't have security clearance. Well, he does now. 37 00:04:03,497 --> 00:04:05,249 Mr. President, after you. 38 00:04:05,332 --> 00:04:07,376 I'll see you in my office. 39 00:04:11,297 --> 00:04:13,841 Japanese sovereignty is a matter of precedent. 40 00:04:13,924 --> 00:04:16,260 Mr. Prime Minister, my concern is escalation. 41 00:04:16,343 --> 00:04:18,971 Well, I'm asking for a small portion of the Seventh Fleet. 42 00:04:19,054 --> 00:04:20,931 We must bring China into line. 43 00:04:21,015 --> 00:04:24,101 Show them that the US and Japan maintain a strong alliance. 44 00:04:24,184 --> 00:04:26,687 Have you reached out directly to Beijing? 45 00:04:26,770 --> 00:04:29,523 No recognition that the island belongs to Japan. 46 00:04:29,606 --> 00:04:31,692 Well, I'd like to speak to my team and formulate a plan. 47 00:04:31,775 --> 00:04:34,194 Thank you, Mr. President. Thank you, Mr. Prime Minister. 48 00:04:34,278 --> 00:04:36,572 Admiral, for those catching up. 49 00:04:37,740 --> 00:04:40,200 Two Chinese destroyers entered waters 50 00:04:40,284 --> 00:04:42,953 within three miles of Yonaguni Island 51 00:04:43,037 --> 00:04:45,581 here, approximately six hours ago. 52 00:04:45,664 --> 00:04:48,125 You can see how close the island is to Taiwan. 53 00:04:48,208 --> 00:04:50,711 Now this is different than the standoff over the Senkaku Islands. 54 00:04:50,794 --> 00:04:52,171 It could have to do with shipping routes. 55 00:04:52,254 --> 00:04:53,255 FRANCIS: Or the trade war. 56 00:04:53,339 --> 00:04:54,673 They can't pick on the big kid, 57 00:04:54,757 --> 00:04:56,091 so they're picking on the little one. 58 00:04:57,176 --> 00:04:58,552 Did you see that? What? 59 00:04:58,635 --> 00:04:59,636 In the alley. Camera two. 60 00:05:01,096 --> 00:05:03,390 All units. White male, hooded sweatshirt. 61 00:05:03,474 --> 00:05:06,810 Duffel bag. Southeast side of Fair Street. 62 00:05:31,335 --> 00:05:33,212 (RADIO CHATTER) 63 00:05:36,840 --> 00:05:38,175 MAN OVER LOUDSPEAKER: Put down the bag. 64 00:05:38,759 --> 00:05:42,012 Put down the bag and place your hands on your head. 65 00:05:43,013 --> 00:05:44,056 Stay right where you are. 66 00:05:46,392 --> 00:05:47,726 (SIREN BLARING) 67 00:05:50,979 --> 00:05:54,149 Mrs. Underwood? Will you come downstairs, please? 68 00:05:55,275 --> 00:05:56,568 Where's Francis? 69 00:05:56,652 --> 00:05:57,778 He got delayed at the White House. 70 00:05:57,861 --> 00:05:59,696 There was an emergency meeting. 71 00:05:59,822 --> 00:06:02,074 What's going on? I'll explain in the safe room. 72 00:07:40,964 --> 00:07:43,300 WALKER: The Seventh Fleet is near Guam? Ninety miles north. 73 00:07:43,383 --> 00:07:46,053 We could have ships to Yonaguni in less than a week. 74 00:07:46,136 --> 00:07:47,971 But even sending them in that direction 75 00:07:48,055 --> 00:07:49,848 will be picked up by the Chinese satellites. 76 00:07:49,932 --> 00:07:52,226 We have to stand with our allies. That can't be in question. 77 00:07:52,309 --> 00:07:54,853 What if we don't send ships? Just make a strong statement 78 00:07:54,937 --> 00:07:57,481 condemning their excursion into Japan's territorial waters. 79 00:07:57,689 --> 00:07:59,399 We still have to offer the Chinese an incentive 80 00:07:59,483 --> 00:08:00,526 to call back their destroyers. 81 00:08:00,984 --> 00:08:02,236 Whatever overtures we make, 82 00:08:02,319 --> 00:08:03,946 I'd like to have contingency plans in place. 83 00:08:04,154 --> 00:08:05,239 Already drafting them, sir. 84 00:08:05,322 --> 00:08:07,407 Cathy, open up a diplomatic channel with Beijing. 85 00:08:07,491 --> 00:08:08,909 See if there's a concrete ask. 86 00:08:08,992 --> 00:08:11,328 If they don't have one, let's create a list of options. 87 00:08:11,620 --> 00:08:12,621 Right away, sir. 88 00:08:12,663 --> 00:08:15,541 MAN: How about coordination with the Japanese navy? (WHISPERING) 89 00:08:15,624 --> 00:08:16,667 Go. 90 00:08:17,376 --> 00:08:18,627 Don't engage with their navy yet. 91 00:08:18,710 --> 00:08:20,629 I want to talk directly to Prime Minister Oshiro 92 00:08:20,712 --> 00:08:22,839 and express our intentions. 93 00:08:27,344 --> 00:08:28,595 Former Marine. 94 00:08:28,679 --> 00:08:29,888 He showed up at the outer perimeter 95 00:08:29,972 --> 00:08:31,682 with explosives in a duffel bag 96 00:08:31,765 --> 00:08:33,767 and strapped to his body. Jesus. 97 00:08:33,850 --> 00:08:35,811 We apprehended him. The press isn't aware. 98 00:08:35,894 --> 00:08:38,230 Well, let's keep it that way. He claimed he was responsible 99 00:08:38,313 --> 00:08:40,649 for sending the package of white powder to the Capitol. 100 00:08:40,732 --> 00:08:43,610 So this time he really wanted to take me out for real. 101 00:08:43,694 --> 00:08:45,070 Not exactly. 102 00:08:45,529 --> 00:08:48,991 His wife got an abortion last week without telling him. 103 00:08:49,199 --> 00:08:51,034 Oh, my God. It was me. 104 00:08:51,326 --> 00:08:53,328 Yes, you were the target. 105 00:08:53,412 --> 00:08:55,372 We'd like to keep you down here with us, Mrs. Underwood, 106 00:08:55,455 --> 00:08:57,416 until we can confirm he was acting alone. 107 00:08:57,499 --> 00:08:58,458 I'll stay. 108 00:08:58,542 --> 00:08:59,876 No. You have to get back to the White House. 109 00:08:59,960 --> 00:09:01,253 No, but I can work from here. 110 00:09:01,336 --> 00:09:04,798 Francis, I'm fine. Honestly. I'm just gonna be in here. 111 00:09:05,841 --> 00:09:07,801 I want you to stick with her at all times. 112 00:09:07,884 --> 00:09:09,636 Keep me informed of everything. 113 00:09:09,720 --> 00:09:11,805 He's almost done with his shift, sir. I can put another agent... 114 00:09:11,888 --> 00:09:13,140 No, I want it to be Meechum. 115 00:09:13,223 --> 00:09:15,809 Absolutely, sir. As long as necessary. 116 00:09:21,565 --> 00:09:24,735 I'll be back as soon as I can. Okay. It's okay. 117 00:09:37,914 --> 00:09:39,833 REMY: Don't go to California. 118 00:09:40,542 --> 00:09:43,587 JACKIE: Hmm, it'd be nice to be reelected. 119 00:09:45,922 --> 00:09:47,591 REMY: You're gonna win. 120 00:09:48,133 --> 00:09:51,136 Not if I don't give the voters more face time. 121 00:10:03,732 --> 00:10:05,400 When'd you get it? 122 00:10:10,322 --> 00:10:11,615 The Army? 123 00:10:12,282 --> 00:10:15,327 Yeah. It's grown since then. 124 00:10:18,121 --> 00:10:19,748 Tell me about it. 125 00:10:21,458 --> 00:10:22,459 No. 126 00:10:24,127 --> 00:10:25,337 Why not? 127 00:10:25,962 --> 00:10:27,547 I don't want to. 128 00:10:36,306 --> 00:10:37,557 (GASPS) 129 00:10:37,933 --> 00:10:39,643 What are you doing? 130 00:10:41,895 --> 00:10:43,897 Tell me about the tattoo. 131 00:10:45,524 --> 00:10:46,900 Mmm. 132 00:10:48,276 --> 00:10:50,987 That's not fair. (CHUCKLES) So what? 133 00:10:52,322 --> 00:10:55,534 You think you can just get me wet and I'll spill everything? 134 00:10:55,617 --> 00:10:56,993 I think so. 135 00:10:57,994 --> 00:10:59,496 (MOANS) 136 00:11:02,374 --> 00:11:03,709 I know so. 137 00:11:06,920 --> 00:11:08,046 (MOANS) 138 00:11:17,973 --> 00:11:19,182 Tell me. 139 00:11:21,768 --> 00:11:23,353 I like the pain. 140 00:11:24,563 --> 00:11:26,440 (BREATHING HEAVILY) 141 00:11:26,648 --> 00:11:28,150 Of the needle? 142 00:11:29,067 --> 00:11:30,193 Yeah. 143 00:11:32,028 --> 00:11:33,822 How bad did it hurt? 144 00:11:36,116 --> 00:11:37,701 It hurt a lot. 145 00:11:41,663 --> 00:11:43,248 You like when it hurts? 146 00:11:43,331 --> 00:11:44,583 (GASPS) 147 00:11:49,004 --> 00:11:50,297 I killed a lot of people. 148 00:11:54,885 --> 00:11:56,011 What? 149 00:11:58,346 --> 00:11:59,723 In the Army. 150 00:12:03,477 --> 00:12:04,728 The pain, 151 00:12:06,062 --> 00:12:07,397 it helped. 152 00:12:15,781 --> 00:12:16,990 Finish. 153 00:12:18,575 --> 00:12:19,659 (EXHALES) 154 00:12:26,249 --> 00:12:28,293 Most I could find was some wrangling with the EPA 155 00:12:28,376 --> 00:12:29,669 when he opened his first plant, 156 00:12:29,753 --> 00:12:31,171 but that was almost 40 years ago. 157 00:12:31,254 --> 00:12:33,590 We need more. I want Tusk gone. 158 00:12:33,840 --> 00:12:35,258 Doyle and I will keep looking. 159 00:12:35,342 --> 00:12:37,427 If you haven't found anything now, what makes you think you will? 160 00:12:37,677 --> 00:12:40,514 Maybe we missed something. I doubt it, but we could try. 161 00:12:40,597 --> 00:12:43,850 You think Tusk isn't planning his next attack even as we speak? 162 00:12:43,934 --> 00:12:47,354 We've been thorough, sir. He doesn't leave footprints. 163 00:12:47,729 --> 00:12:49,397 You want to shift tactics? 164 00:12:50,607 --> 00:12:53,902 The casino. We go public as soon as possible. 165 00:12:54,444 --> 00:12:55,862 You said that was a last resort. 166 00:12:55,946 --> 00:12:57,572 Seth, you need to find a way to make that happen 167 00:12:57,656 --> 00:12:58,949 so it doesn't link back to us. 168 00:12:59,032 --> 00:13:02,202 DOUG: If we launch that missile, it could blow us up, too. 169 00:13:02,285 --> 00:13:04,162 GRAYSON: Not if we spin it right. If we keep the focus on... 170 00:13:04,246 --> 00:13:07,290 Seth, you're here to listen. Not contribute. 171 00:13:07,624 --> 00:13:09,876 I wouldn't have him here if I didn't want him to contribute. 172 00:13:10,627 --> 00:13:13,797 Sir, he's been sitting with this for three hours. 173 00:13:14,214 --> 00:13:15,924 I've been working on it for three months. 174 00:13:16,007 --> 00:13:18,844 And accomplished nothing. It's time we go on the offensive. 175 00:13:18,927 --> 00:13:21,137 What are you thinking? GRAYSON: Ayla Sayyad. 176 00:13:21,221 --> 00:13:22,848 She's already digging into Tusk and Feng. 177 00:13:22,931 --> 00:13:25,559 How close is she? She never mentioned a casino. 178 00:13:25,642 --> 00:13:27,561 But now that I know what the dots are, 179 00:13:27,644 --> 00:13:30,647 I can see that she's starting to connect them. 180 00:13:31,648 --> 00:13:33,775 SAYYAD: The Pentagon isn't talking yet. 181 00:13:33,859 --> 00:13:36,820 I imagine they're waiting on the White House. 182 00:13:38,280 --> 00:13:40,323 I hear there have been regular meetings in the Situation Room 183 00:13:40,407 --> 00:13:42,033 since last night. 184 00:13:49,332 --> 00:13:50,333 Uh, let me call you right back. 185 00:14:16,192 --> 00:14:17,527 Hello? Hey, Lynn. It's Ayla. 186 00:14:17,611 --> 00:14:19,571 I just sent you a picture. Yeah, I got it. 187 00:14:19,654 --> 00:14:21,072 What does it mean? It's strange. 188 00:14:21,156 --> 00:14:22,532 It doesn't really make sense. 189 00:14:22,616 --> 00:14:23,617 Tell me. 190 00:14:23,700 --> 00:14:27,078 "Pursue currency" would be the most literal translation. 191 00:14:27,162 --> 00:14:28,830 Or "pursue money." 192 00:14:30,165 --> 00:14:32,626 "Follow the money"? That could work. 193 00:14:32,709 --> 00:14:34,210 Thanks, Lynn. 194 00:14:51,853 --> 00:14:55,649 I like what you've done. The sofa is new. These lamps as well. 195 00:14:55,732 --> 00:14:57,275 I've made a few changes. 196 00:14:57,734 --> 00:15:00,820 Yeah, you get so used to a place, the smallest things stand out. 197 00:15:00,904 --> 00:15:02,781 I apologize for not being responsive sooner. 198 00:15:02,864 --> 00:15:04,491 I've been focused on the midterms. 199 00:15:04,574 --> 00:15:06,910 Oh, there's no need to explain. 200 00:15:08,578 --> 00:15:13,249 Mrs. Underwood, you know how much I respect your intentions. 201 00:15:14,417 --> 00:15:16,127 But I've thought deeply about this, 202 00:15:16,211 --> 00:15:19,589 and I can't co-sponsor the bill in its current form. 203 00:15:20,757 --> 00:15:23,259 Civilian oversight is too extreme a step. 204 00:15:23,343 --> 00:15:25,136 But I'd be happy to revisit some 205 00:15:25,220 --> 00:15:27,389 of the other, less extreme proposals. 206 00:15:27,472 --> 00:15:29,557 You think we're being extremist? 207 00:15:30,392 --> 00:15:31,935 I want to help with this issue, 208 00:15:32,018 --> 00:15:33,019 but this bill goes against... 209 00:15:33,103 --> 00:15:34,729 This bill is through Armed Services. 210 00:15:34,813 --> 00:15:37,440 This bill has a date on the floor. 211 00:15:37,524 --> 00:15:40,694 Almost every woman in the House supports this bill. 212 00:15:40,777 --> 00:15:42,570 And I can't be one of them. 213 00:15:43,989 --> 00:15:48,076 So you lied to us. I didn't lie. I didn't lie. 214 00:15:49,202 --> 00:15:52,414 I want to help. As long as we rethink some of the language... 215 00:15:52,497 --> 00:15:54,374 Are you trying to distance yourself from us 216 00:15:54,457 --> 00:15:56,001 because of the Galloway scandal? 217 00:15:56,668 --> 00:15:57,711 No. Maybe you think 218 00:15:57,794 --> 00:16:00,338 it hurts your chances of reelection if you associate with me. 219 00:16:00,422 --> 00:16:01,381 That's not it. 220 00:16:01,464 --> 00:16:04,718 It's because I honestly don't believe in this approach. 221 00:16:05,260 --> 00:16:07,846 Do you realize the message this sends? 222 00:16:08,972 --> 00:16:11,182 The only woman in Congressional leadership, 223 00:16:11,266 --> 00:16:13,685 in both parties, and you bow out? 224 00:16:14,686 --> 00:16:18,273 If the bill goes to the floor as is, I won't just bow out. 225 00:16:18,356 --> 00:16:19,441 I'll actively fight it. 226 00:16:20,150 --> 00:16:23,028 You never asked my position. You assumed. 227 00:16:23,111 --> 00:16:25,697 I can't imagine what that position must be. 228 00:16:25,822 --> 00:16:27,449 I've served in war zones. 229 00:16:27,532 --> 00:16:29,617 I know first-hand how important chain of command... 230 00:16:29,701 --> 00:16:31,411 We're not talking about war zones. 231 00:16:31,494 --> 00:16:33,371 We're talking about sexual assault. 232 00:16:35,248 --> 00:16:37,751 How about a military commission to review the internal mechanisms... 233 00:16:37,834 --> 00:16:40,670 We don't need more studies. We need reform. 234 00:16:42,630 --> 00:16:44,340 Well, let's continue this conversation 235 00:16:44,966 --> 00:16:46,217 when I return from California. 236 00:16:47,510 --> 00:16:49,429 I'll be back the day after tomorrow, 237 00:16:49,512 --> 00:16:51,556 if you change your mind. 238 00:16:52,932 --> 00:16:55,685 I won't. But I hope you change yours. 239 00:17:02,859 --> 00:17:05,612 CATHERINE: China was insulted at the notion we could buy them off. 240 00:17:05,695 --> 00:17:07,989 Well, do I need to call President Qian? 241 00:17:08,073 --> 00:17:10,116 I doubt he would contradict one of his ministers. 242 00:17:10,200 --> 00:17:12,035 See if he's willing to talk one-on-one. 243 00:17:12,118 --> 00:17:13,119 You should know, sir, 244 00:17:13,203 --> 00:17:15,789 Japan is also preparing to deploy 245 00:17:15,872 --> 00:17:17,874 three destroyers and a light cruiser. 246 00:17:18,041 --> 00:17:20,001 They're upping the ante. 247 00:17:21,252 --> 00:17:23,254 Have Ambassador Hynes get in touch with the Prime Minister. 248 00:17:23,338 --> 00:17:26,466 Ask if Japan will hold off until I've made contact with Beijing. 249 00:17:26,549 --> 00:17:27,842 Yes, sir. 250 00:17:28,718 --> 00:17:32,430 Have you gotten any rest at all? No. Have you? 251 00:17:33,306 --> 00:17:34,557 Not yet. 252 00:17:36,101 --> 00:17:37,560 How's Claire? 253 00:17:38,853 --> 00:17:40,980 The Secret Service thinks it's an isolated attempt. 254 00:17:41,064 --> 00:17:42,732 But they're being cautious. 255 00:17:44,818 --> 00:17:46,945 After the Galloway thing and the interview, 256 00:17:47,028 --> 00:17:49,489 half the country thinks she's a baby killer or an adulterer, 257 00:17:49,572 --> 00:17:50,824 or both. 258 00:17:51,407 --> 00:17:52,784 But Claire's taking it in stride, 259 00:17:52,867 --> 00:17:54,077 and we're in good hands. 260 00:17:54,160 --> 00:17:57,455 Well, it's very frightening. I can see why you haven't slept. 261 00:17:57,539 --> 00:17:58,540 One of us should. 262 00:17:59,457 --> 00:18:01,084 Probably the one who's calling all the shots. 263 00:18:01,543 --> 00:18:03,378 No, I can hold out a little while longer. 264 00:18:03,461 --> 00:18:05,380 No, go to the residence. Spend some time with your wife. 265 00:18:05,463 --> 00:18:07,674 You'll come back feeling like a new man. 266 00:18:07,757 --> 00:18:11,761 Honestly, it's less stressful here. 267 00:18:14,139 --> 00:18:18,184 Counseling hasn't helped. No, it has. Slowly. 268 00:18:20,228 --> 00:18:22,564 You know, I got rid of Christina when Linda resigned? 269 00:18:22,856 --> 00:18:24,065 I heard. 270 00:18:24,149 --> 00:18:26,192 It's improved things some. 271 00:18:27,277 --> 00:18:28,486 (EXHALES) 272 00:18:28,778 --> 00:18:30,029 But there's still work to do. 273 00:18:30,446 --> 00:18:33,032 Makes me tired just to think about it. 274 00:18:33,116 --> 00:18:35,034 Well, you probably wouldn't be the first president 275 00:18:35,118 --> 00:18:38,163 to get a little shut-eye on one of these sofas. 276 00:18:39,455 --> 00:18:40,957 I was joking. I wasn't. 277 00:18:41,040 --> 00:18:44,752 Do the free world a favor and get some rest. I'll let you be. 278 00:18:44,836 --> 00:18:47,088 No, stick around. You should be nearby 279 00:18:47,172 --> 00:18:50,091 if President Qian wants to get on the phone. 280 00:18:59,058 --> 00:19:00,351 (SIGHS) 281 00:19:00,602 --> 00:19:03,438 I've always loathed the necessity of sleep. 282 00:19:04,022 --> 00:19:07,901 Like death, it puts even the most powerful men on their backs. 283 00:19:08,860 --> 00:19:10,820 (PHONE RINGING) 284 00:19:13,865 --> 00:19:15,700 MAN: KC Limo and Bus Rental. 285 00:19:15,783 --> 00:19:18,161 I'm calling from the Adohi Casino's travel department. 286 00:19:18,244 --> 00:19:21,080 We've got a corporate account. Let's see. 287 00:19:21,664 --> 00:19:23,416 Yeah, I'm sorry, we don't have one in our records. 288 00:19:23,499 --> 00:19:27,503 My mistake. I must have called the wrong limo service. Thank you. 289 00:19:34,010 --> 00:19:35,303 WOMAN: Missouri Bus and Limo. 290 00:19:35,386 --> 00:19:38,181 I'm calling from the Adohi Casino's travel department. 291 00:19:38,264 --> 00:19:42,018 You're not Darlene. No. Darlene is out sick. 292 00:19:42,310 --> 00:19:44,437 I'm filling in for her. My name is Pam. 293 00:19:44,520 --> 00:19:45,939 How can I help you, Pam? 294 00:19:46,022 --> 00:19:48,733 We've got a flight coming in from China tomorrow. 295 00:19:48,816 --> 00:19:50,902 We'll need some transportation. 296 00:19:52,946 --> 00:19:54,197 How many you got coming? 297 00:19:54,280 --> 00:19:56,282 I don't have the manifest right in front of me. 298 00:19:56,366 --> 00:19:58,368 The usual? That's right. 299 00:19:58,534 --> 00:19:59,535 So a luxury bus. 300 00:19:59,953 --> 00:20:00,954 How many does that fit? 301 00:20:01,037 --> 00:20:04,207 Fifty-five. Usually about 20 come in. Should be plenty of room. 302 00:20:04,290 --> 00:20:05,458 That's great. Thanks. 303 00:20:06,501 --> 00:20:07,961 FRANCIS: Do you think it's really her conscience 304 00:20:08,044 --> 00:20:10,672 or because the bill is controversial? 305 00:20:11,047 --> 00:20:12,715 I don't think she would have threatened to fight us 306 00:20:12,799 --> 00:20:15,510 if all she wanted to do was avoid controversy. 307 00:20:15,593 --> 00:20:17,220 I'll talk to her. 308 00:20:18,263 --> 00:20:22,350 I really want this bill to pass. I know you do. So do I. 309 00:20:23,559 --> 00:20:26,229 We need Jackie more than ever, Francis. 310 00:20:28,314 --> 00:20:30,525 I'm damaged goods with this whole Adam thing. 311 00:20:30,608 --> 00:20:33,152 No, you're not. We fought past that. 312 00:20:33,820 --> 00:20:37,156 Well, there's plenty of people who still believe it's true. 313 00:20:37,240 --> 00:20:39,575 We'll get it passed. I promise. 314 00:20:43,037 --> 00:20:44,372 No, thanks. 315 00:20:44,455 --> 00:20:46,749 Come on. It's no fun doing it alone. 316 00:20:50,837 --> 00:20:52,755 We could just go for a run. 317 00:20:52,839 --> 00:20:56,175 No more runs until the death threats die down. That's the new rule. 318 00:20:56,259 --> 00:20:57,760 But they let you go to the office. 319 00:20:57,844 --> 00:20:59,762 Because I was in a bulletproof car. 320 00:21:02,390 --> 00:21:05,393 Does this mean that we've officially not quit? 321 00:21:05,727 --> 00:21:08,229 We've never been quitters, have we? 322 00:21:09,605 --> 00:21:12,567 Sir, Mrs. Underwood. Sorry to interrupt. 323 00:21:13,609 --> 00:21:16,321 I was gonna head home, but I'll stick around if you want me to. 324 00:21:16,571 --> 00:21:18,990 Oh, no. You've been up long enough. Get some sleep. 325 00:21:19,907 --> 00:21:21,409 I'll be back first thing in the morning. 326 00:21:21,617 --> 00:21:23,328 Thank you for looking after me today. 327 00:21:23,911 --> 00:21:26,664 My pleasure, ma'am. Sir. Mrs. Underwood. 328 00:21:31,461 --> 00:21:32,962 He's very dedicated. 329 00:21:33,171 --> 00:21:36,299 He is. It's rare to find someone like Edward. 330 00:21:39,802 --> 00:21:42,513 What? You never use his first name. 331 00:21:43,973 --> 00:21:46,184 Oh, did I? 332 00:21:48,644 --> 00:21:52,357 I don't feel right talking about her like this. It's just... 333 00:21:53,316 --> 00:21:56,277 Technically she's my boss now. And there's a certain protocol. 334 00:21:56,361 --> 00:21:58,237 GRAYSON: This is coming directly from Doug, 335 00:21:58,321 --> 00:22:01,908 which means it's coming directly from the Vice President. 336 00:22:04,994 --> 00:22:06,120 (SIGHS) 337 00:22:06,662 --> 00:22:10,875 Well, I have seen Mr. Danton around from time to time. 338 00:22:12,043 --> 00:22:13,878 Do you know what he and the Congresswoman were discussing? 339 00:22:13,961 --> 00:22:16,255 No. They were private meetings. 340 00:22:16,964 --> 00:22:20,676 Do you have the appointment schedule? I'd like to look at the dates. 341 00:22:20,760 --> 00:22:24,680 These weren't formal appointments. He just stops by. 342 00:22:25,640 --> 00:22:28,226 Most of the time, pretty late at night. 343 00:22:29,769 --> 00:22:32,188 SAYYAD: Did the money originate in China? 344 00:22:32,397 --> 00:22:34,565 LANAGIN: The money came from tribal revenue, 345 00:22:34,649 --> 00:22:37,193 as our FEC reports clearly state. 346 00:22:37,402 --> 00:22:38,403 SAYYAD: Let me rephrase. 347 00:22:38,486 --> 00:22:40,279 Did any of that revenue come from Chinese visitors 348 00:22:40,363 --> 00:22:42,281 who gambled at your casino? 349 00:22:42,365 --> 00:22:44,409 We have visitors from all over the world. 350 00:22:44,492 --> 00:22:48,454 I'm speaking specifically about a businessman named Xander Feng. 351 00:22:49,372 --> 00:22:51,040 I have no idea who that is. 352 00:22:51,124 --> 00:22:52,625 I'm looking at FAA flight records 353 00:22:52,708 --> 00:22:54,377 that show a private plane he owns 354 00:22:54,460 --> 00:22:55,962 making numerous trips to Kansas City. 355 00:22:56,045 --> 00:22:58,631 And I spoke with Missouri Bus and Limo, 356 00:22:58,714 --> 00:23:01,300 which has transported Chinese visitors to your casino. 357 00:23:01,384 --> 00:23:02,969 Miss Syed... Sayyad. 358 00:23:03,052 --> 00:23:06,139 Miss Sayyad. The only reason I returned your call 359 00:23:06,222 --> 00:23:08,141 was because you work for the Telegraph. 360 00:23:08,224 --> 00:23:11,394 And it's not every day that I get a call from a paper as big as yours. 361 00:23:11,769 --> 00:23:13,438 But I really don't know what you're trying to get at here, 362 00:23:13,521 --> 00:23:15,731 so if you'll excuse me... What about Raymond Tusk? 363 00:23:17,358 --> 00:23:18,401 What about him? 364 00:23:19,026 --> 00:23:21,612 Feng has ties to Tusk. Tusk has ties to the President. 365 00:23:21,821 --> 00:23:23,072 You have ties to Feng. 366 00:23:23,156 --> 00:23:25,741 That looks like foreign money being used to influence political... 367 00:23:25,825 --> 00:23:30,121 What you're insinuating is not only wrong, it's libelous. 368 00:23:31,164 --> 00:23:32,165 Not if it's true. 369 00:23:32,248 --> 00:23:35,626 I won't bat an eyelash getting my attorneys involved. 370 00:23:35,751 --> 00:23:37,587 Tusk made the same threat. 371 00:23:37,670 --> 00:23:40,006 If a man worth $40 billion doesn't intimidate me, 372 00:23:40,089 --> 00:23:41,424 you certainly don't, Mr. Lan... 373 00:23:41,632 --> 00:23:42,884 (CALL DISCONNECTS) 374 00:23:44,427 --> 00:23:45,595 Hello? 375 00:23:47,972 --> 00:23:49,223 He hung up. 376 00:23:49,348 --> 00:23:51,767 FRANCIS: I had nothing to do with it, Raymond. 377 00:23:51,851 --> 00:23:54,395 I can smell the horseshit through the phone. 378 00:23:54,479 --> 00:23:56,856 You think I'd put myself at this great a risk? 379 00:23:56,939 --> 00:23:59,108 Desperate men are capable of anything. 380 00:23:59,358 --> 00:24:01,110 I want it to go away just like you do. 381 00:24:01,486 --> 00:24:02,778 Then pull her back. 382 00:24:03,279 --> 00:24:05,239 I have no control over the press, Raymond. 383 00:24:05,323 --> 00:24:07,492 You'll destroy yourself, Frank. Not me. 384 00:24:07,575 --> 00:24:10,453 Thank you for that unsolicited advice. 385 00:24:10,995 --> 00:24:12,580 Work with Doyle. Make sure we have no weak spots. 386 00:24:13,289 --> 00:24:15,458 I'll call him now. What did Nancy say? 387 00:24:15,541 --> 00:24:19,754 Well, it looks like Jackie may be sleeping with the enemy. 388 00:24:22,340 --> 00:24:25,009 Lanagin is correct in saying we run the risk of libel. 389 00:24:25,092 --> 00:24:26,552 These links are supported by fact. 390 00:24:26,636 --> 00:24:28,513 Individually, but you can't complete the circle. 391 00:24:28,596 --> 00:24:30,056 I'm not saying the headline should read 392 00:24:30,139 --> 00:24:33,059 "Money Laundering Scheme Exposed," exclamation point. 393 00:24:33,142 --> 00:24:35,686 Just that we present the landscape as we currently know it. 394 00:24:35,770 --> 00:24:37,396 We're first and foremost a financial paper. 395 00:24:37,480 --> 00:24:39,357 Many of our readers worship Raymond Tusk. 396 00:24:39,482 --> 00:24:40,942 So we just protect him? No. 397 00:24:41,025 --> 00:24:43,402 We don't insinuate connections we can't back up. 398 00:24:43,486 --> 00:24:44,737 If there's any basis for litigation, 399 00:24:44,820 --> 00:24:46,447 you can be sure his team will be aggressive. 400 00:24:46,572 --> 00:24:48,366 MR. MAXFIELD: Yeah, they've bankrupted papers before. 401 00:24:48,449 --> 00:24:50,618 MAN: I think you should slow down and take your time. 402 00:24:50,701 --> 00:24:52,036 When and if you have a story you can fully... 403 00:24:52,119 --> 00:24:54,372 Mr. Maxfield? Raymond Tusk is on the line. 404 00:24:55,581 --> 00:24:57,667 Did you put in a call to him? Yesterday. 405 00:24:57,750 --> 00:24:59,418 EXECUTIVE ASSISTANT: He's specifically asking for you, sir. 406 00:24:59,502 --> 00:25:01,712 We got off the phone with Lanagin less than 30 minutes ago. 407 00:25:01,796 --> 00:25:03,673 That means that Tusk was the first call Lanagin made. 408 00:25:04,382 --> 00:25:06,926 Tell him I'll return. Did you reach out to the White House? 409 00:25:07,009 --> 00:25:08,094 They're not talking to anyone 410 00:25:08,177 --> 00:25:10,596 until after the President does his press briefing tomorrow. 411 00:25:11,180 --> 00:25:14,559 All right. Walk me through all of this again, point by point. 412 00:25:23,609 --> 00:25:24,860 (SIGHS) 413 00:25:56,058 --> 00:25:57,476 (KNOCKING ON DOOR) 414 00:26:08,738 --> 00:26:11,282 Meechum. We can talk tomorrow, sir. 415 00:26:12,533 --> 00:26:14,535 No. What is it? 416 00:26:21,626 --> 00:26:23,169 I'd like to put in a request to be 417 00:26:23,252 --> 00:26:25,630 on your wife's detail full-time. 418 00:26:25,713 --> 00:26:27,632 At least until the death threats quiet down. 419 00:26:28,591 --> 00:26:29,884 That's very thoughtful. 420 00:26:29,967 --> 00:26:31,886 I'll only do it if you approve, sir. 421 00:26:32,011 --> 00:26:33,971 Have you spoken to Claire? When she came home. 422 00:26:34,138 --> 00:26:37,141 She likes the idea. Then I think we should do it. 423 00:26:37,224 --> 00:26:39,435 I'll let Agent Rockland know. 424 00:26:41,312 --> 00:26:42,355 Sorry for interrupting you, sir. 425 00:26:43,105 --> 00:26:44,774 You didn't interrupt anything. 426 00:26:45,066 --> 00:26:47,610 Good night, sir. Good night, Meechum. 427 00:26:48,611 --> 00:26:49,695 FRANCIS: (ON LAPTOP) What the fifth district 428 00:26:49,779 --> 00:26:50,863 needs is someone who understands... 429 00:26:50,946 --> 00:26:52,031 FRANCIS: Hey. 430 00:26:52,573 --> 00:26:53,616 Hey. 431 00:26:54,533 --> 00:26:56,827 You will never believe what just happened. 432 00:26:56,911 --> 00:26:57,995 What? 433 00:26:58,454 --> 00:26:59,789 Meechum came into the office 434 00:26:59,872 --> 00:27:04,877 and found me watching something other than the news. 435 00:27:06,462 --> 00:27:08,714 (LAUGHING) 436 00:27:09,423 --> 00:27:10,591 Oh, no. 437 00:27:10,925 --> 00:27:13,219 He was very professional about it. 438 00:27:13,302 --> 00:27:16,389 Were you... No, no, no. I was just watching. 439 00:27:17,139 --> 00:27:18,891 That's really funny. 440 00:27:20,017 --> 00:27:21,894 What about you? What are you watching? 441 00:27:21,977 --> 00:27:25,231 The video Connor gave me. It's our first state senate race. 442 00:27:25,314 --> 00:27:26,732 Oh, I forgot about that. 443 00:27:26,816 --> 00:27:29,068 So did I, until I found it in the desk this morning. 444 00:27:29,151 --> 00:27:30,528 Let me see. 445 00:27:31,112 --> 00:27:32,863 FRANCIS: (ON LAPTOP) ...been there like I have. 446 00:27:32,947 --> 00:27:35,449 Of course, it doesn't hurt to have a little Texas in the mix. 447 00:27:35,533 --> 00:27:38,786 My God. Look how young we are. I know. 448 00:27:38,869 --> 00:27:42,081 CLAIRE: (ON LAPTOP) Everyone here has been so kind, so welcoming. 449 00:27:42,456 --> 00:27:44,750 FRANCIS: We'll have her rooting for Clemson before too long. 450 00:27:44,834 --> 00:27:47,128 CLAIRE: Now that's where I have to draw the line. 451 00:27:51,215 --> 00:27:53,342 Do you miss being with Adam? 452 00:27:53,759 --> 00:27:55,761 Where did that come from? 453 00:27:58,681 --> 00:28:00,099 Miss it? No. 454 00:28:00,516 --> 00:28:02,727 Well, you must. Sometimes. 455 00:28:06,105 --> 00:28:08,524 He meant a lot to me for a while. 456 00:28:10,067 --> 00:28:11,861 But that's done now. 457 00:28:13,529 --> 00:28:15,072 What about you? 458 00:28:15,573 --> 00:28:17,074 What about me? 459 00:28:19,535 --> 00:28:21,287 Are you unsatisfied? 460 00:28:24,290 --> 00:28:27,835 There's just too much at stake now. No one we can trust. 461 00:28:29,253 --> 00:28:31,881 We don't have the freedom we once did. 462 00:28:36,886 --> 00:28:38,971 Maybe it's better this way. 463 00:28:39,889 --> 00:28:41,891 No room for distractions. 464 00:28:43,392 --> 00:28:45,519 I don't mind the sacrifice. 465 00:28:46,353 --> 00:28:47,980 We chose this instead. 466 00:28:48,063 --> 00:28:49,273 FRANCIS: Well, I think the one thing we can 467 00:28:49,356 --> 00:28:51,025 agree on is the ribs here are better. 468 00:28:51,442 --> 00:28:54,195 CLAIRE: You see, he's just trying to get under my skin now. 469 00:28:54,278 --> 00:28:56,030 FRANCIS: It's not even debatable. No offense to... 470 00:29:00,409 --> 00:29:01,535 Oh. 471 00:29:01,619 --> 00:29:03,245 FRANCIS: How's California? 472 00:29:04,914 --> 00:29:06,207 Um... 473 00:29:06,749 --> 00:29:09,877 Exhausting. Twelve events in two days. 474 00:29:11,086 --> 00:29:13,088 Is this the Golden Gate? 475 00:29:13,714 --> 00:29:14,757 Yes. 476 00:29:15,591 --> 00:29:17,343 I had an etching right there 477 00:29:17,426 --> 00:29:19,386 of the Capitol before it was finished. 478 00:29:19,512 --> 00:29:21,889 Took 85 years to complete it. 479 00:29:22,014 --> 00:29:23,808 How long did it take to complete the bridge? 480 00:29:23,891 --> 00:29:25,559 Uh, about four years. 481 00:29:25,643 --> 00:29:28,938 It opened a few months after FDR's second inaugural. 482 00:29:29,230 --> 00:29:31,357 There was a man who got things done. 483 00:29:31,440 --> 00:29:33,651 Strong beliefs. And he stuck to them. 484 00:29:33,943 --> 00:29:35,778 But compromised when he had to. 485 00:29:37,822 --> 00:29:40,449 I assume you're here to talk about Claire's bill. 486 00:29:40,533 --> 00:29:41,700 It's not a pet project. 487 00:29:41,784 --> 00:29:44,787 There are three dozen co-sponsors on either side of the aisle. 488 00:29:44,870 --> 00:29:47,122 It's a serious bill. I don't disagree. 489 00:29:47,206 --> 00:29:49,208 Except with the language. 490 00:29:49,917 --> 00:29:51,252 I can explain my thinking, 491 00:29:51,335 --> 00:29:53,254 but I doubt I'll convince you any more than you'll convince me. 492 00:29:53,337 --> 00:29:56,382 Putting aside the military's honor, chain of command, 493 00:29:56,465 --> 00:29:58,926 all the things that you hold dear, 494 00:30:00,594 --> 00:30:03,138 let's consider one simple fact. 495 00:30:04,473 --> 00:30:06,600 You wouldn't have this office if it weren't for me. 496 00:30:07,810 --> 00:30:11,021 I made very clear that I wouldn't be a puppet. 497 00:30:11,313 --> 00:30:13,232 I'm not trying to pull strings. 498 00:30:13,315 --> 00:30:15,818 But you could show a little gratitude. 499 00:30:16,151 --> 00:30:20,531 If it were anything else, Mr. Vice President. But not this. 500 00:30:20,865 --> 00:30:23,701 All you're doing is making the inevitable more difficult. 501 00:30:23,993 --> 00:30:26,161 It's not inevitable. Claire doesn't have the votes yet. 502 00:30:28,038 --> 00:30:30,124 You really want to fight us on this? 503 00:30:30,207 --> 00:30:32,209 I don't want to fight you at all, 504 00:30:32,293 --> 00:30:34,211 which is why I suggested to Claire that we sit down... 505 00:30:34,295 --> 00:30:35,462 I neither have the time 506 00:30:35,546 --> 00:30:37,756 nor the inclination to negotiate with you! 507 00:30:37,840 --> 00:30:40,217 Co-sponsor the bill! Whip the damn votes! 508 00:30:40,301 --> 00:30:41,677 I'm no longer asking! 509 00:30:42,094 --> 00:30:44,305 Then I'm no longer listening. 510 00:30:48,017 --> 00:30:50,895 You don't have just this office to thank me for. 511 00:30:50,978 --> 00:30:54,148 If you win reelection, you can thank me for that, too. 512 00:30:54,231 --> 00:30:57,026 Those attack ads didn't just disappear on their own. 513 00:30:57,109 --> 00:30:58,152 What do you mean? 514 00:30:58,485 --> 00:31:00,112 Why don't you ask Remy Danton? 515 00:31:00,195 --> 00:31:02,615 And ask him about Raymond Tusk while you're at it. 516 00:31:02,698 --> 00:31:05,409 That ought to make for some very interesting pillow talk. 517 00:31:06,452 --> 00:31:07,494 (DOOR BANGS SHUT) 518 00:31:21,425 --> 00:31:22,676 You keep up the good work, Nancy. 519 00:31:23,719 --> 00:31:25,304 I will, Mr. Vice President. 520 00:31:25,387 --> 00:31:28,474 I miss having you around. But you're my eyes and ears now. 521 00:31:28,557 --> 00:31:30,643 Otherwise I'd steal you back in a heartbeat. 522 00:31:31,143 --> 00:31:34,229 Well, thank you, sir. It means a lot to me that you say that. 523 00:31:40,694 --> 00:31:42,696 Doug. I'm busy. 524 00:31:46,075 --> 00:31:47,910 The story just broke. 525 00:31:51,622 --> 00:31:54,917 They timed it with the President's press conference. 526 00:31:55,250 --> 00:31:57,252 Connect me with the Vice President. 527 00:31:57,586 --> 00:32:00,589 WALKER: So the Seventh Fleet is currently positioned near Guam, 528 00:32:00,673 --> 00:32:01,966 where it will remain 529 00:32:02,049 --> 00:32:05,511 if China removes its ships from Japan's sovereign waters. 530 00:32:05,594 --> 00:32:08,180 I've been in frequent touch with Prime Minister Oshiro 531 00:32:08,263 --> 00:32:10,724 and have made personal overtures to President Qian. 532 00:32:10,808 --> 00:32:12,142 And I remain optimistic 533 00:32:12,226 --> 00:32:15,646 that tensions will be quelled without any further escalations. 534 00:32:15,729 --> 00:32:17,064 So with that, I'll take some questions. 535 00:32:17,147 --> 00:32:18,649 REPORTERS: Mr. President! Henry, you first. 536 00:32:18,732 --> 00:32:21,068 Can you comment on the Wall Street Telegraph article, which suggests... 537 00:32:21,151 --> 00:32:24,780 Yeah, I was just notified of that moments before I joined you. 538 00:32:24,863 --> 00:32:26,657 I haven't had a chance to read it yet. Yeah, Jane? 539 00:32:26,740 --> 00:32:28,200 Mr. President, would you walk us through 540 00:32:28,283 --> 00:32:30,160 your history with Raymond Tusk? 541 00:32:30,244 --> 00:32:33,872 I'm here to answer questions on Sino-Japanese relations. Mark? 542 00:32:33,956 --> 00:32:35,582 The article mentions Xander Feng, 543 00:32:35,666 --> 00:32:37,209 a wealthy and influential Chinese businessman... 544 00:32:37,292 --> 00:32:39,545 Unless this has to do with the statement I just made... 545 00:32:39,628 --> 00:32:42,297 It does, Mr. President. Feng has ties to the standing committee. 546 00:32:42,381 --> 00:32:44,425 And we're currently in a standoff with the Chinese. 547 00:32:44,508 --> 00:32:45,509 Economically... All right, 548 00:32:45,592 --> 00:32:46,593 thank you all very much. 549 00:32:48,595 --> 00:32:51,098 It's not beginning the story that I fear. 550 00:32:51,181 --> 00:32:53,475 It's not knowing how it will end. 551 00:32:53,559 --> 00:32:55,144 Everyone is fair game now. 552 00:32:55,894 --> 00:32:57,354 Including me. 553 00:32:57,730 --> 00:32:59,064 SEAN HANNITY: This is par for the course 554 00:32:59,148 --> 00:33:01,066 from what we come to expect from President Walker. 555 00:33:01,150 --> 00:33:02,901 Whenever he's selling a shiny new car, 556 00:33:02,985 --> 00:33:04,403 he can't say enough about it. 557 00:33:04,486 --> 00:33:06,864 The engine breaks down, the transmission gives out, 558 00:33:06,947 --> 00:33:08,574 he dodges, he ignores the warranty. 559 00:33:08,657 --> 00:33:10,367 Well, I'm gonna tell you something. 560 00:33:10,451 --> 00:33:13,454 Our warranty is the Constitution of the United States. 561 00:33:13,537 --> 00:33:14,997 And there's no limit on that. 562 00:33:15,080 --> 00:33:16,540 He needs to read the fine print 563 00:33:16,623 --> 00:33:18,917 and start answering our questions. 564 00:33:19,001 --> 00:33:21,211 If any of this is true, 565 00:33:21,295 --> 00:33:24,715 we're talking Congress, the White House, both parties. 566 00:33:24,798 --> 00:33:25,924 Now, I'm saying "if." 567 00:33:26,008 --> 00:33:27,509 But when it looks like dirty money 568 00:33:27,593 --> 00:33:29,011 and it smells like dirty money, 569 00:33:29,094 --> 00:33:30,929 somebody has probably got dirt under their nails. 570 00:33:31,013 --> 00:33:33,348 There's no real proof this money laundering even... 571 00:33:33,432 --> 00:33:35,642 But the connections are troubling. Especially Underwood. 572 00:33:35,726 --> 00:33:36,769 He was the House whip 573 00:33:36,852 --> 00:33:38,687 the entire time the Adohi were contributing to the Democrats. 574 00:33:38,771 --> 00:33:41,273 And he's working side by side with the President now. 575 00:33:41,356 --> 00:33:43,150 The President. So this goes all the way to the White House? 576 00:33:43,233 --> 00:33:44,777 It might. That's hypothetical. 577 00:33:44,860 --> 00:33:47,237 And by the way, you've cherry-picked the facts to make your case. 578 00:33:47,321 --> 00:33:48,739 I'm not making a case. 579 00:33:48,822 --> 00:33:52,326 My headline is "PAC Money Raises Questions." And it has. 580 00:33:52,409 --> 00:33:53,577 I haven't answered those questions, 581 00:33:53,660 --> 00:33:56,622 but I think the American people deserve answers, don't you? 582 00:33:57,372 --> 00:33:58,415 You can bet your bottom dollar 583 00:33:58,499 --> 00:34:01,376 the Attorney General is going to investigate. 584 00:34:01,460 --> 00:34:03,253 With the firestorm this is causing in the media... 585 00:34:03,337 --> 00:34:04,338 So what's our course of action? 586 00:34:04,880 --> 00:34:07,299 As your counsel, I will encourage you not to speak to the press 587 00:34:07,382 --> 00:34:09,468 until we have more information. 588 00:34:09,551 --> 00:34:10,719 As your average citizen, 589 00:34:10,803 --> 00:34:12,846 the longer you wait, the more suspicious it looks. 590 00:34:12,930 --> 00:34:15,099 If there's been any irregularity, I had nothing to do with it. 591 00:34:15,933 --> 00:34:19,061 Your friendship with Tusk implies guilt by association. 592 00:34:19,144 --> 00:34:20,896 Are we presuming guilt before innocence? 593 00:34:21,146 --> 00:34:23,482 I'm a lawyer. I presume nothing. 594 00:34:23,982 --> 00:34:25,901 But public opinion doesn't have a law degree. 595 00:34:27,069 --> 00:34:28,570 Give us a few moments. 596 00:34:32,157 --> 00:34:34,660 I have to advise you not to have any conversation about this matter 597 00:34:34,743 --> 00:34:36,286 without me present. 598 00:34:36,370 --> 00:34:37,663 Your advisement has been noted. 599 00:34:38,413 --> 00:34:40,290 I'll be right outside. 600 00:34:42,918 --> 00:34:44,002 (DOOR CLOSES) 601 00:34:44,086 --> 00:34:45,546 Is this what you were keeping from me? 602 00:34:46,421 --> 00:34:48,090 We should follow your counsel's advice and not... 603 00:34:48,257 --> 00:34:50,259 Tell me if it's true. About the money. 604 00:34:50,759 --> 00:34:52,886 With Bill out of the room, we open ourselves up to all sorts... 605 00:34:52,970 --> 00:34:54,179 Damn it, Frank. 606 00:34:54,263 --> 00:34:57,391 I've been in the dark for too long on this. That ends now. 607 00:35:02,688 --> 00:35:04,690 I don't know any details. 608 00:35:05,816 --> 00:35:08,068 Feng told me if the bridge project got approved, 609 00:35:08,152 --> 00:35:09,736 the GOP would stop getting money. 610 00:35:09,778 --> 00:35:11,905 We approved it. The money stopped. Jesus Christ. 611 00:35:11,989 --> 00:35:13,907 That connects the White House directly to the money. 612 00:35:13,991 --> 00:35:18,203 No, sir. You knew nothing. You still know nothing. 613 00:35:18,287 --> 00:35:20,789 If the DOJ finds any concrete evidence of foreign money... 614 00:35:20,873 --> 00:35:22,708 Then that's Raymond Tusk's head, not yours. 615 00:35:22,791 --> 00:35:24,001 You've done nothing wrong. 616 00:35:24,084 --> 00:35:26,044 Guilt by association, Frank. You heard the man. 617 00:35:26,128 --> 00:35:29,715 If the DOJ investigates, it will only prove your innocence. 618 00:35:30,299 --> 00:35:32,676 Nobody walks away from something like this without bruises. 619 00:35:33,093 --> 00:35:35,262 Well, bruises you can survive. 620 00:35:35,345 --> 00:35:37,890 I just don't know how we can avoid it at this point. 621 00:35:37,973 --> 00:35:41,185 Unless you want to accelerate the process and get rid of it. 622 00:35:41,268 --> 00:35:44,062 You could always have the Attorney General appoint a special prosecutor. 623 00:35:44,146 --> 00:35:45,439 That's a terrible idea. 624 00:35:45,939 --> 00:35:46,940 Maybe so. 625 00:35:47,024 --> 00:35:48,233 And given where we are, Frank, 626 00:35:48,317 --> 00:35:50,110 I'm not inclined to follow your suggestions. 627 00:35:50,194 --> 00:35:52,613 Well, I wasn't suggesting it as something you should do. 628 00:35:52,696 --> 00:35:53,780 Just as a possibility. 629 00:35:53,864 --> 00:35:55,616 No, in fact, I don't think you should. 630 00:35:55,699 --> 00:35:58,493 I think it's better to drag these things out as long as possible. 631 00:35:58,577 --> 00:35:59,995 Let the public fatigue on it. 632 00:36:00,078 --> 00:36:02,080 And have it hanging over our heads until the midterms? 633 00:36:02,164 --> 00:36:04,208 It'll lose steam. What if it doesn't? 634 00:36:04,291 --> 00:36:05,542 I've got the Pentagon proposing 635 00:36:05,626 --> 00:36:07,461 tactical drone strikes in the South China Sea. 636 00:36:07,544 --> 00:36:09,463 I can't be dealing with something like this for months on end. 637 00:36:09,880 --> 00:36:11,048 Maybe you're right, then. 638 00:36:11,131 --> 00:36:12,633 A special prosecutor is the way to go. 639 00:36:12,716 --> 00:36:14,593 I didn't say that. You did. 640 00:36:14,885 --> 00:36:16,762 No, I just meant in terms of getting it off your plate. 641 00:36:16,845 --> 00:36:19,056 It wouldn't be on my plate if you'd kept me better informed. 642 00:36:19,139 --> 00:36:21,767 I have done nothing but try to insulate you, sir. 643 00:36:21,850 --> 00:36:23,894 Is that what you call the feeding frenzy I went through? 644 00:36:26,313 --> 00:36:29,483 I make this solemn promise to you, Mr. President. 645 00:36:29,858 --> 00:36:33,070 I will take the fall if it comes to that, but it won't. 646 00:36:33,445 --> 00:36:34,905 However you decide to deal with this, 647 00:36:34,988 --> 00:36:37,074 I think your instincts are right. 648 00:36:37,157 --> 00:36:40,244 Probably shouldn't involve a special prosecutor. 649 00:36:44,206 --> 00:36:45,874 Send Bill back in. 650 00:36:49,211 --> 00:36:50,587 You knew about this. 651 00:36:52,965 --> 00:36:54,758 Tusk is a client. Doesn't mean I know everything he... 652 00:36:54,841 --> 00:36:56,093 Bullshit. 653 00:36:56,385 --> 00:36:58,470 The reason you're a partner at Glendon Hill 654 00:36:58,553 --> 00:37:00,597 is because you know the things nobody else does. 655 00:37:02,557 --> 00:37:05,310 What do you want me to say? Is it true? 656 00:37:05,894 --> 00:37:07,354 We don't talk about work. 657 00:37:07,437 --> 00:37:10,399 We're not in bed. We're in my fucking office. 658 00:37:10,565 --> 00:37:12,317 And in here, you work for Frank. 659 00:37:12,401 --> 00:37:13,902 I work for no one but myself. 660 00:37:14,361 --> 00:37:15,320 Keep telling yourself that. 661 00:37:15,404 --> 00:37:17,531 Unlike you, I don't peddle my goods 662 00:37:17,614 --> 00:37:20,367 for whoever can pay the highest retainer. 663 00:37:21,243 --> 00:37:22,911 I'm the bitch to a lot of top dogs. 664 00:37:22,995 --> 00:37:24,079 I'm fully aware and willing. 665 00:37:24,162 --> 00:37:25,289 But you're worse. 666 00:37:25,914 --> 00:37:28,667 You're Frank's bitch and refuse to believe it. 667 00:37:28,750 --> 00:37:29,793 That's not true. 668 00:37:30,168 --> 00:37:32,004 Case in fucking point. Don't turn this. 669 00:37:32,087 --> 00:37:34,256 You knew about the money and you didn't tell me, 670 00:37:34,339 --> 00:37:37,342 even though it's thrown my seat into contention. 671 00:37:37,426 --> 00:37:40,387 Let's say there was money. And let's say I did know. 672 00:37:40,470 --> 00:37:41,513 What good would it have done? 673 00:37:41,596 --> 00:37:44,516 It means you were willing to watch me lose. 674 00:37:44,599 --> 00:37:46,935 It means I respected the boundaries that you demanded. 675 00:37:47,060 --> 00:37:50,022 No changes, no special treatment. This is different. 676 00:37:50,397 --> 00:37:51,523 So now we're making exceptions? 677 00:37:51,606 --> 00:37:53,900 When it's this important, yes. 678 00:37:53,984 --> 00:37:56,111 You can't have it both ways. 679 00:37:59,114 --> 00:38:00,449 Were you... 680 00:38:01,575 --> 00:38:02,701 Was I what? 681 00:38:04,536 --> 00:38:06,872 Fucking me to get info on Frank. 682 00:38:16,048 --> 00:38:19,426 Is that what you think? I don't know what to think. 683 00:38:19,926 --> 00:38:22,471 I care about you more than I should. 684 00:38:23,555 --> 00:38:25,057 But I'm getting tired of having to say it. 685 00:38:28,101 --> 00:38:31,938 He's being moved to a federal psychiatric facility for assessment, 686 00:38:32,022 --> 00:38:35,984 then a high-security detention center until the official sentencing. 687 00:38:36,068 --> 00:38:37,819 Well, that's good to hear. 688 00:38:37,903 --> 00:38:39,071 The bad news is we don't want you 689 00:38:39,154 --> 00:38:41,281 doing any public events for a while. 690 00:38:41,365 --> 00:38:42,949 My bill is about to go to the floor. 691 00:38:43,033 --> 00:38:44,826 I need to have a public profile. 692 00:38:44,910 --> 00:38:46,912 Your death threats continue to rise. 693 00:38:46,995 --> 00:38:48,663 We can't take the risk. 694 00:38:49,539 --> 00:38:51,416 Am I even allowed to leave the house? 695 00:38:51,500 --> 00:38:52,834 Of course. 696 00:38:53,168 --> 00:38:54,920 But we want you to avoid large crowds. 697 00:38:55,003 --> 00:38:57,923 Our ability to protect... Mr. Vice President. 698 00:38:58,548 --> 00:38:59,841 Is anything wrong? 699 00:38:59,925 --> 00:39:03,720 We were just briefing Mrs. Underwood on our new security protocol. 700 00:39:04,054 --> 00:39:07,140 Can we actually finish this later? Of course. 701 00:39:11,228 --> 00:39:12,729 How did it go? 702 00:39:13,021 --> 00:39:14,981 (SIGHS) He's skeptical. 703 00:39:15,273 --> 00:39:17,317 Should I call Tricia? No. 704 00:39:17,484 --> 00:39:20,195 Could look like I was trying to go behind his back. 705 00:39:20,278 --> 00:39:21,446 We'll just have to wait and see. 706 00:39:21,905 --> 00:39:25,283 I made my case. And hopefully he'll disagree with it. 707 00:39:26,368 --> 00:39:27,702 This could have been the wrong move. 708 00:39:28,245 --> 00:39:30,122 Well, don't doubt yourself. 709 00:39:30,205 --> 00:39:32,707 Seth has gotten over 3,000 emails in the last six hours. 710 00:39:32,791 --> 00:39:34,292 The phones are overloaded. 711 00:39:34,376 --> 00:39:36,253 So you ignore all that. 712 00:39:36,378 --> 00:39:38,547 I can't ignore the Department of Justice. 713 00:39:38,922 --> 00:39:40,132 What can I do? 714 00:39:41,675 --> 00:39:43,468 Come and visit me when I'm in prison. 715 00:39:58,817 --> 00:40:01,403 You don't have to stand by that door. 716 00:40:07,826 --> 00:40:09,411 Take a load off. 717 00:40:10,412 --> 00:40:13,206 Thank you, sir, but I'm supposed to stay on my feet. 718 00:40:13,290 --> 00:40:15,625 Well, I won't tell if you won't. 719 00:40:16,918 --> 00:40:21,089 And if anybody gives you any trouble about this, or anything, 720 00:40:21,590 --> 00:40:23,341 they can talk to me. 721 00:40:28,430 --> 00:40:30,557 Beautiful night. Yes, sir. 722 00:40:33,560 --> 00:40:36,062 It's been strange not having you around these last few days. 723 00:40:37,022 --> 00:40:38,815 You want me to switch back to your detail? 724 00:40:38,899 --> 00:40:41,443 No, no. I'm glad you're with Claire. 725 00:40:42,110 --> 00:40:44,863 (SIGHS) I just didn't realize 726 00:40:44,946 --> 00:40:48,450 how much I got used to your company until you were gone. 727 00:40:49,075 --> 00:40:51,661 Protecting her is the same as protecting you in my mind. 728 00:40:57,000 --> 00:40:58,251 Oh, come on. 729 00:41:13,517 --> 00:41:15,268 Why do you do this? 730 00:41:15,727 --> 00:41:17,187 Do what, sir? 731 00:41:18,396 --> 00:41:20,482 I've always been awestruck. 732 00:41:21,149 --> 00:41:24,694 People who are willing to take a bullet for someone else. 733 00:41:24,778 --> 00:41:25,987 It's how I serve my country. 734 00:41:26,613 --> 00:41:28,823 Well, there's a lot of ways to serve your country. 735 00:41:30,033 --> 00:41:31,785 And this is my way. 736 00:41:35,914 --> 00:41:37,415 Oh, I haven't finished with this one yet. 737 00:41:37,499 --> 00:41:38,542 It's not for you. 738 00:41:39,626 --> 00:41:41,586 I can't drink on duty, ma'am. 739 00:41:41,753 --> 00:41:43,713 It's not for you either. 740 00:41:44,005 --> 00:41:46,174 Well, come on over and join the party. 741 00:41:51,388 --> 00:41:53,682 Haven't you got sick of seeing my face yet? 742 00:41:54,140 --> 00:41:55,433 Never, ma'am. 743 00:41:58,979 --> 00:42:03,233 To Meechum, for his loyalty and service. 744 00:42:03,858 --> 00:42:05,193 To Edward. 745 00:42:11,366 --> 00:42:14,160 I'm on my way to my lawyer's office, Remy. 746 00:42:14,619 --> 00:42:18,665 That's not where I want to be when I'd usually be in bed. 747 00:42:19,040 --> 00:42:21,668 I can't stop Frank from leaking things. 748 00:42:22,961 --> 00:42:26,172 No, but you can make sure he suffers more than us. 749 00:42:26,631 --> 00:42:30,719 And I say us, Remy, because your skin is in this game now, too. 750 00:42:32,220 --> 00:42:35,056 Are you going to deny? Of course I'm gonna deny. 751 00:42:35,390 --> 00:42:37,601 Every step of this was legal. 752 00:42:37,767 --> 00:42:40,061 They can't prove the links between them. 753 00:42:40,145 --> 00:42:42,731 What about Lanagin? He'll cooperate. 754 00:42:43,064 --> 00:42:44,608 It's Feng we need to worry about. 755 00:42:45,275 --> 00:42:47,193 I'll find a way to get in touch with him. 756 00:42:47,277 --> 00:42:49,571 We do have one major advantage. 757 00:42:50,155 --> 00:42:52,073 The public can hate me, 758 00:42:52,616 --> 00:42:55,160 but as long as Clayton West remains profitable, 759 00:42:55,243 --> 00:42:57,162 my stockholders won't care. 760 00:42:57,621 --> 00:43:00,165 Frank doesn't have the same liberty. 761 00:43:00,332 --> 00:43:02,292 Public opinion can demolish him. 762 00:43:02,375 --> 00:43:04,919 You need to make sure that happens. 763 00:43:05,211 --> 00:43:07,380 I could work with the Republicans on that. 764 00:43:07,464 --> 00:43:09,132 They'll be under the magnifying glass, too. 765 00:43:09,215 --> 00:43:10,508 This'll be a witch hunt. 766 00:43:10,592 --> 00:43:12,636 Then I'll make sure that they pick the right targets. 767 00:43:14,429 --> 00:43:17,349 What you need to do is go after the leadership. 768 00:43:17,432 --> 00:43:18,683 Make them hurt. 769 00:43:18,767 --> 00:43:21,478 They'll turn on Frank to save themselves. 770 00:43:21,770 --> 00:43:23,813 Birch. Womack. Sharp. 771 00:43:24,606 --> 00:43:28,318 Especially Jackie Sharp. She's his chosen one. 772 00:43:30,987 --> 00:43:31,988 Remy? 773 00:43:33,073 --> 00:43:35,825 I heard you, yeah. I got my marching orders. 774 00:43:35,909 --> 00:43:38,411 I'm counting on you. I'll deliver. 775 00:43:38,828 --> 00:43:40,497 Let's talk in the morning. 776 00:43:41,915 --> 00:43:43,124 The two names I like the most are 777 00:43:43,208 --> 00:43:44,709 Justin Gaines and Heather Dunbar. 778 00:43:44,793 --> 00:43:46,211 Gaines has better credentials. 779 00:43:46,294 --> 00:43:47,712 But he's close to the administration. 780 00:43:47,796 --> 00:43:50,215 We would've made him a federal judge if the GOP hadn't blocked it. 781 00:43:50,298 --> 00:43:51,299 That's an important point. 782 00:43:51,383 --> 00:43:53,510 Dunbar's got grit. She's more than qualified. 783 00:43:53,593 --> 00:43:54,719 WALKER: And there's no baggage there. 784 00:43:54,803 --> 00:43:56,388 But she's more unpredictable. 785 00:43:56,554 --> 00:43:58,390 I doubt the Attorney General would have put her on his list 786 00:43:58,473 --> 00:43:59,516 if he thought she was a wild card. 787 00:44:00,141 --> 00:44:03,144 Sir, I have to say, I think this step is premature. 788 00:44:03,895 --> 00:44:06,106 We should hold off and see what the DOJ does on its own. 789 00:44:06,189 --> 00:44:08,983 I don't want to do it, Bill. But my fear is this, 790 00:44:09,067 --> 00:44:10,944 if we wait until the water goes from hot to boiling, 791 00:44:11,027 --> 00:44:12,904 we seem reactionary, not proactive. 792 00:44:12,987 --> 00:44:15,573 But proactive could also seem defensive. 793 00:44:15,657 --> 00:44:16,908 Like the suspect that screams 794 00:44:16,991 --> 00:44:18,576 "I didn't do it" before anyone asks. 795 00:44:18,660 --> 00:44:22,038 Aside from that, we simply haven't had time to prepare. 796 00:44:22,163 --> 00:44:24,249 Maybe wait a couple of weeks. No, that defeats the purpose. 797 00:44:24,332 --> 00:44:26,209 Then a few days. I'd like to go with Dunbar. 798 00:44:26,292 --> 00:44:27,752 Sir... I've made my decision. 799 00:44:28,712 --> 00:44:31,506 Bill, I'd like you to convey my wishes to the Attorney General. 800 00:44:31,589 --> 00:44:33,258 Ultimately the decision is his. 801 00:44:33,341 --> 00:44:34,509 We can't appear to be pressuring. 802 00:44:34,676 --> 00:44:36,177 Of course not. 803 00:44:36,344 --> 00:44:37,512 Thank you, sir. 804 00:44:40,348 --> 00:44:41,933 The only thing more satisfying than 805 00:44:42,016 --> 00:44:44,102 convincing someone to do what I want 806 00:44:44,185 --> 00:44:46,354 is failing to persuade them on purpose. 807 00:44:46,438 --> 00:44:47,856 It's like a "do not enter" sign. 808 00:44:47,939 --> 00:44:50,734 It just begs you to walk through the door. 809 00:44:50,984 --> 00:44:53,194 Doyle's about halfway through our initial background check. 810 00:44:53,278 --> 00:44:55,238 Every donor, every political event. 811 00:44:55,321 --> 00:44:56,865 Anything that Dunbar might be looking into. 812 00:44:56,948 --> 00:44:58,032 Good. Seth? 813 00:44:58,116 --> 00:45:01,536 We avoid any official statement. Follow the President's cue. 814 00:45:01,619 --> 00:45:04,247 In the meantime I'd like to make some off-the-record calls. 815 00:45:04,330 --> 00:45:06,708 You welcome the investigation, it's the right step, et cetera. 816 00:45:06,791 --> 00:45:08,001 Give folks the personal touch. 817 00:45:08,084 --> 00:45:10,462 That's fine, as long as we don't come off defensive. 818 00:45:10,545 --> 00:45:12,130 I'd like to see a list of who you'll be calling. 819 00:45:12,213 --> 00:45:13,298 Some of this is gonna be on the fly. 820 00:45:13,381 --> 00:45:14,466 It'd be great if I had a little leeway... 821 00:45:14,549 --> 00:45:15,592 Yeah, let Seth do his thing. 822 00:45:15,675 --> 00:45:16,843 You'll have your hands full with Doyle. 823 00:45:16,968 --> 00:45:19,053 I'll let you know who I call. All right. Let's get to work. 824 00:45:28,229 --> 00:45:29,272 Sir? 825 00:45:30,815 --> 00:45:32,400 Yes, what is it? 826 00:45:33,234 --> 00:45:35,236 I understand that you need to delegate. 827 00:45:35,320 --> 00:45:36,738 But when you contradict me in front of Seth, 828 00:45:36,821 --> 00:45:38,364 it compromises my authority over him. 829 00:45:38,448 --> 00:45:41,242 You can't micromanage. We have too much to do. 830 00:45:41,326 --> 00:45:42,994 Seth is still new to the team. 831 00:45:43,077 --> 00:45:44,621 I need to make sure that he's doing his job properly. 832 00:45:45,205 --> 00:45:46,956 Well, I think he is. 833 00:45:47,248 --> 00:45:49,209 I am your failsafe, sir. 834 00:45:49,584 --> 00:45:51,377 But I can't be that if you won't let me. 835 00:45:58,259 --> 00:46:01,679 Are you, Doug? My failsafe? 836 00:46:03,598 --> 00:46:04,724 Do you doubt that? 837 00:46:05,183 --> 00:46:07,477 We're flying full throttle into a hurricane, 838 00:46:07,560 --> 00:46:09,229 and you're talking office politics 839 00:46:09,312 --> 00:46:13,107 instead of focusing on making sure we don't get ripped apart. 840 00:46:14,943 --> 00:46:18,446 You're right, sir. I shouldn't have brought it up. 841 00:47:00,947 --> 00:47:02,657 Is she still there? 842 00:47:02,866 --> 00:47:05,577 Yeah. I told her I was going for a walk. 843 00:47:07,829 --> 00:47:09,247 Look, Doug, I know you said you wanted her gone, 844 00:47:09,330 --> 00:47:10,748 but you have to understand that all I'm asking... 845 00:47:10,832 --> 00:47:12,333 She can stay. 846 00:47:13,126 --> 00:47:14,168 What? 847 00:47:14,586 --> 00:47:17,297 She doesn't have to leave. She can stay. 848 00:47:18,464 --> 00:47:20,425 I trust you to be smart. 849 00:47:26,097 --> 00:47:27,098 Will you read to me? 850 00:47:30,435 --> 00:47:31,603 My Bible is inside. 851 00:47:31,686 --> 00:47:33,688 Doesn't have to be the Bible. 852 00:47:33,771 --> 00:47:35,815 Just pull up something on your phone. 853 00:47:40,361 --> 00:47:41,446 Like what? 854 00:47:42,614 --> 00:47:45,575 Tale of Two Cities. My mom used to read it to me. 855 00:47:57,795 --> 00:48:01,466 "It was the best of times, it was the worst of times, 856 00:48:02,634 --> 00:48:07,889 "it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, 857 00:48:09,849 --> 00:48:14,103 "it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, 858 00:48:14,187 --> 00:48:17,899 "it was the season of light, it was the season of darkness, 859 00:48:17,982 --> 00:48:21,194 "it was the spring of hope, the winter of despair, 860 00:48:21,694 --> 00:48:25,448 "we had everything before us, we had nothing before us, 861 00:48:26,991 --> 00:48:28,826 "we were all going direct to heaven, 862 00:48:28,910 --> 00:48:30,828 "we were all going direct the other way..." 863 00:48:33,665 --> 00:48:35,583 (CELL PHONE RINGING) 864 00:48:37,961 --> 00:48:39,128 Hello? 865 00:48:46,469 --> 00:48:48,137 Doug, is that you? 866 00:48:51,891 --> 00:48:52,934 Hello? 867 00:48:58,022 --> 00:48:59,190 Hello? 868 00:49:00,775 --> 00:49:01,985 Doug... 869 00:49:04,070 --> 00:49:05,905 (BEEPING) 870 00:49:05,989 --> 00:49:07,782 Yes, Doug. It is you. 871 00:49:10,785 --> 00:49:13,287 (LOUD MUSIC PLAYING) 69678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.