All language subtitles for House.of.Cards.S02E04.XviD.1TV.[qqss44].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,550 --> 00:01:06,885 (DIALING) 2 00:01:08,720 --> 00:01:10,305 (WOMAN ON P.A. SPEAKING INDISTINCTLY ) 3 00:01:17,228 --> 00:01:18,730 Strange not seeing your name up there. 4 00:01:19,064 --> 00:01:20,690 "To improve is to change." 5 00:01:20,774 --> 00:01:22,192 "To perfect is to change often." 6 00:01:22,525 --> 00:01:24,277 You know your Churchill. 7 00:01:24,402 --> 00:01:26,821 It's inscribed on the watch you gave me when I left for Glendon Hill. 8 00:01:26,905 --> 00:01:29,157 Was it? Nancy arranges all the gifts. 9 00:01:29,240 --> 00:01:30,241 She knows you well. 10 00:01:30,325 --> 00:01:31,451 As much as I am enjoying this little... 11 00:01:31,534 --> 00:01:34,579 I got you two more votes. Partridge and Krauss. 12 00:01:36,414 --> 00:01:38,708 Is this Raymond's way of extending an olive branch? 13 00:01:38,875 --> 00:01:39,834 It's a start. 14 00:01:39,918 --> 00:01:42,837 Two votes is a twig. It's not a branch. 15 00:01:42,921 --> 00:01:44,923 Which is why I'm here. 16 00:01:45,006 --> 00:01:46,466 Well, the vote's at 5:00. 17 00:01:46,549 --> 00:01:47,842 We have less than three hours. 18 00:01:48,510 --> 00:01:51,304 Two hours and 49 minutes. We have made more happen in less. 19 00:01:52,097 --> 00:01:53,098 Is that the watch? 20 00:01:53,431 --> 00:01:54,432 No. It's nicer. 21 00:01:55,725 --> 00:01:58,436 So, why did Raymond have a change of heart? 22 00:01:58,520 --> 00:02:00,605 If the government grinds to a halt, that benefits no one. 23 00:02:00,939 --> 00:02:02,524 We want the President focused on China, 24 00:02:02,607 --> 00:02:04,776 not distracted by furloughs and protests. 25 00:02:06,111 --> 00:02:07,445 You take direction from Jacqueline. 26 00:02:07,696 --> 00:02:09,030 She's not gonna like that very much. 27 00:02:09,114 --> 00:02:10,949 Bossing you around? Having me around. 28 00:02:11,282 --> 00:02:13,243 Oh, I don't blame her. 29 00:02:13,952 --> 00:02:16,287 Ashleigh will start the interview with questions about 30 00:02:16,371 --> 00:02:18,832 how you and your husband met, your early marriage. 31 00:02:18,915 --> 00:02:19,874 Fine. 32 00:02:19,958 --> 00:02:21,710 Then she'll move on to more specific questions 33 00:02:21,793 --> 00:02:23,503 about your recent transition. 34 00:02:24,379 --> 00:02:25,672 All right. 35 00:02:27,424 --> 00:02:29,884 She's gonna ask about you having no children. 36 00:02:29,968 --> 00:02:31,720 I thought we'd agreed to take that off the table. 37 00:02:31,803 --> 00:02:32,846 We did. But they insisted. 38 00:02:32,929 --> 00:02:34,806 Now I can speak to Ashleigh directly and fight for... 39 00:02:34,889 --> 00:02:36,808 No. It's fine. I've been asked the question before. 40 00:02:36,891 --> 00:02:37,892 I know how to answer it. 41 00:02:37,976 --> 00:02:38,977 It'll be quick and painless. 42 00:02:39,060 --> 00:02:41,980 And I'll confirm that with Ashleigh when she gets here. 43 00:02:42,063 --> 00:02:43,064 I like it. 44 00:02:43,148 --> 00:02:44,816 Maybe something less neutral. 45 00:02:44,983 --> 00:02:46,985 I'm sure you'll look good in whatever you choose. 46 00:02:47,068 --> 00:02:48,737 I'll be downstairs. 47 00:02:52,657 --> 00:02:55,201 JACQUELINE: Disori owes you for the overpass funding you secured. 48 00:02:55,285 --> 00:02:56,453 FRANCIS: Yes, he does. 49 00:02:56,536 --> 00:02:58,246 I'll call him. Where's Doug? 50 00:02:58,329 --> 00:03:01,708 He's doing the rounds, making sure our hard-won stay hard. 51 00:03:01,791 --> 00:03:04,461 Birch and Womack are doing the same. But we're still 15 short. 52 00:03:04,753 --> 00:03:06,671 REMY: Got relationships with most of these folks. 53 00:03:06,880 --> 00:03:09,716 Money's not enough. I already tried the D-trip route. 54 00:03:10,216 --> 00:03:11,926 Retirement age is the main sticking point, correct? 55 00:03:12,010 --> 00:03:13,344 Old people vote. 56 00:03:13,678 --> 00:03:16,556 I'll target the AARP. That'll take most of the heat off. 57 00:03:16,639 --> 00:03:18,349 We're wasting time. I gotta get to work. 58 00:03:18,433 --> 00:03:20,059 Take Remy with you. 59 00:03:20,143 --> 00:03:21,478 Shouldn't we divide and conquer? 60 00:03:21,895 --> 00:03:24,147 It's harder to say no twice than once. 61 00:03:24,230 --> 00:03:25,273 REMY: I'll stay out of your way. 62 00:03:25,356 --> 00:03:26,733 Like you did on the Watershed Act? 63 00:03:26,816 --> 00:03:28,318 We're on the same side of the fence this time. 64 00:03:28,401 --> 00:03:29,903 You're late to the party. 65 00:03:29,986 --> 00:03:31,404 Well, think of Remy as the guy 66 00:03:31,488 --> 00:03:34,449 who shows up with a six-pack after the liquor store is closed. 67 00:03:34,532 --> 00:03:35,825 JACQUELINE: Who's on your plate? 68 00:03:35,909 --> 00:03:37,160 Donald Blythe. 69 00:03:37,535 --> 00:03:39,496 Do you really think that's the best use of your time? 70 00:03:39,579 --> 00:03:41,623 FRANCIS: If I can get him to turn his people. 71 00:03:41,706 --> 00:03:43,124 That's a lot of eggs to put in one basket. 72 00:03:43,333 --> 00:03:44,667 We only have one basket. 73 00:03:45,502 --> 00:03:48,463 Jacqueline, may I use your office, for old times' sake? 74 00:03:49,255 --> 00:03:51,132 I serve at the pleasure of the Vice President. 75 00:03:51,966 --> 00:03:53,092 (DOOR OPENS) 76 00:03:57,722 --> 00:03:59,599 Two hours and 17 minutes. 77 00:03:59,682 --> 00:04:03,812 Normally, all I need to sway Donald Blythe is patience and time, 78 00:04:03,895 --> 00:04:05,980 neither of which I have right now. 79 00:04:06,064 --> 00:04:08,358 (TAPPING ON TABLE) Tick tock. 80 00:05:48,583 --> 00:05:49,584 Donald. 81 00:05:50,418 --> 00:05:52,295 Good to see you. Mr. Vice President. 82 00:05:52,378 --> 00:05:54,505 Please, it's always "Frank" to you. 83 00:05:54,589 --> 00:05:55,757 I came because you asked me, 84 00:05:55,840 --> 00:05:57,717 but don't mistake that for false hope. 85 00:05:57,800 --> 00:05:59,427 If you have other people to lobby, you should. 86 00:05:59,510 --> 00:06:00,511 Ten minutes. 87 00:06:00,595 --> 00:06:01,846 It won't change anything. 88 00:06:01,930 --> 00:06:04,223 Well, at the very least, enjoy the free coffee. 89 00:06:04,307 --> 00:06:05,433 I don't drink caffeine. 90 00:06:05,516 --> 00:06:07,393 Then decaf. Still has caffeine. 91 00:06:07,477 --> 00:06:09,103 Well, enjoy the free oxygen. 92 00:06:09,187 --> 00:06:11,439 It's gets stuffy over there in the Longworth Building. 93 00:06:11,522 --> 00:06:12,899 Coffee for me, and... 94 00:06:12,982 --> 00:06:14,233 Seltzer water, if you have it. 95 00:06:14,317 --> 00:06:16,069 I'm sure we do. 96 00:06:20,531 --> 00:06:24,702 Now I can understand if you might hold a grudge. 97 00:06:24,994 --> 00:06:26,287 I don't hold grudges, Frank. 98 00:06:26,371 --> 00:06:29,540 I just don't negotiate with people who are fundamentally deceptive. 99 00:06:29,624 --> 00:06:31,292 I never lied to you, Donald. 100 00:06:31,376 --> 00:06:34,003 You promised to seek my counsel, which you never once did. 101 00:06:34,087 --> 00:06:36,464 We had to move the Education Bill in a direction 102 00:06:36,547 --> 00:06:37,674 I knew would make you unhappy. 103 00:06:37,757 --> 00:06:38,925 I saw no reason to frustrate... 104 00:06:39,008 --> 00:06:40,635 You eviscerated the unions. 105 00:06:40,718 --> 00:06:42,387 You federalized performance standards. 106 00:06:42,470 --> 00:06:43,471 If we hadn't done that, 107 00:06:43,554 --> 00:06:44,722 the bill would've been dead in the water. 108 00:06:44,806 --> 00:06:46,724 And now you want to cut the pathetic level of funding 109 00:06:46,808 --> 00:06:47,976 you did manage to pass. 110 00:06:48,977 --> 00:06:51,270 Isn't some funding better than none? 111 00:06:51,604 --> 00:06:54,524 A flat line will send a louder message than life support. 112 00:06:56,192 --> 00:06:59,654 Look, I'm impressed with the little coalition that you've cobbled together. 113 00:06:59,737 --> 00:07:01,489 But we... Not so little. 114 00:07:01,572 --> 00:07:02,865 Twenty-eight votes. 115 00:07:03,574 --> 00:07:04,701 And you need them all. 116 00:07:05,618 --> 00:07:07,370 Well, really only half. 117 00:07:07,912 --> 00:07:09,539 Half of zero is still zero. 118 00:07:09,622 --> 00:07:11,416 I had to pull every trick in the book 119 00:07:11,499 --> 00:07:12,667 to get Entitlement through the Senate. 120 00:07:12,750 --> 00:07:14,961 If it fails in the House, we don't get a round two. 121 00:07:15,044 --> 00:07:16,337 This is a one-time deal. 122 00:07:16,421 --> 00:07:18,423 It should never have passed the Senate to begin with. 123 00:07:20,091 --> 00:07:21,718 Can we start over? 124 00:07:22,260 --> 00:07:23,928 May I offer you an apology? 125 00:07:24,846 --> 00:07:26,389 Deaf ears, Frank. 126 00:07:27,432 --> 00:07:29,726 I withdrew myself from the Education fight, 127 00:07:29,809 --> 00:07:31,519 and that is my cross to bear. 128 00:07:31,602 --> 00:07:34,147 But I will be damned if I will make the same mistake twice. 129 00:07:35,273 --> 00:07:38,609 This sort of stubbornness makes you no better than the Tea Party. 130 00:07:40,695 --> 00:07:44,449 Except for the fact that we happen to be right. (DOOR OPENS) 131 00:07:44,615 --> 00:07:45,950 Just a few more minutes, Donald. 132 00:07:46,034 --> 00:07:48,244 You haven't even had your seltzer yet. 133 00:07:48,619 --> 00:07:51,289 They have seven other data centers spread across the Northeast. 134 00:07:51,456 --> 00:07:52,707 LUCAS: Those aren't good odds. 135 00:07:52,790 --> 00:07:53,750 Well, if we can access one, 136 00:07:53,833 --> 00:07:55,126 I should be able to talk to the other seven. 137 00:07:55,209 --> 00:07:56,377 And they all look like that, 138 00:07:56,461 --> 00:07:58,046 Fort Knox wrapped in a nuclear bunker. 139 00:07:58,129 --> 00:07:59,213 How do we get in? 140 00:07:59,297 --> 00:08:00,715 Well, we don't. 141 00:08:00,798 --> 00:08:01,799 You do. 142 00:08:02,467 --> 00:08:03,551 (SCOFFS) What? 143 00:08:04,594 --> 00:08:06,012 How? What's my reason? 144 00:08:06,471 --> 00:08:08,222 You're writing a story on cyberterrorism. 145 00:08:08,306 --> 00:08:09,348 It's free publicity. 146 00:08:09,432 --> 00:08:10,391 But if they're so secure, I'm... 147 00:08:10,475 --> 00:08:13,227 They give tours all the time, mostly to prospective clients. 148 00:08:13,311 --> 00:08:14,479 Then why haven't you done it yourself? 149 00:08:16,022 --> 00:08:17,690 Because I run a white hat firm. 150 00:08:17,774 --> 00:08:19,567 And if I were to show up in the tour logs before a breach, 151 00:08:19,650 --> 00:08:20,651 it would raise alarms. 152 00:08:24,030 --> 00:08:26,449 Okay, once I'm in? 153 00:08:28,659 --> 00:08:30,036 These are what the servers look like. 154 00:08:30,119 --> 00:08:31,954 You're gonna get inside one of these cages. 155 00:08:32,038 --> 00:08:33,331 You will have this. 156 00:08:33,414 --> 00:08:35,291 You slide it into the server. 157 00:08:35,792 --> 00:08:37,168 Voilà. 158 00:08:37,418 --> 00:08:38,419 It's that simple? 159 00:08:38,503 --> 00:08:39,670 Yeah. Well, your part, not mine. 160 00:08:39,754 --> 00:08:41,380 The code's extremely complex. 161 00:08:41,464 --> 00:08:42,757 How do I do it without them noticing? 162 00:08:42,840 --> 00:08:44,425 How you get good at anything? 163 00:08:45,384 --> 00:08:47,011 Practice makes perfect. 164 00:09:02,568 --> 00:09:03,986 We've got a problem. 165 00:09:08,825 --> 00:09:10,952 Everyone, stop what you're doing, 166 00:09:11,035 --> 00:09:13,704 head into the nearest office and shut the door. 167 00:09:13,788 --> 00:09:15,998 You, stay exactly where you are. 168 00:09:24,090 --> 00:09:25,633 Retirement age is a done deal, 169 00:09:25,716 --> 00:09:27,844 but I might be able to redistribute some appropriations... 170 00:09:27,927 --> 00:09:29,303 That's not what I'm after. 171 00:09:29,387 --> 00:09:32,140 (PHONE RINGING) You can't fix a wrecked car with new hubcaps. 172 00:09:32,223 --> 00:09:33,266 How about a sister bill, 173 00:09:33,349 --> 00:09:35,226 one that focuses entirely on education? 174 00:09:35,309 --> 00:09:38,104 My coalition is fighting for the integrity of the party. 175 00:09:38,229 --> 00:09:39,939 We're not just focused on education. I'm sorry, Donald. 176 00:09:40,022 --> 00:09:41,732 Excuse me for a moment. 177 00:09:42,233 --> 00:09:44,861 Nancy, I said no interrup... 178 00:09:45,570 --> 00:09:46,654 When? (SIRENS APPROACHING) 179 00:09:47,238 --> 00:09:49,574 But the vote is in less than an hour. 180 00:09:50,408 --> 00:09:52,952 I don't care what protocol it... 181 00:09:53,035 --> 00:09:55,496 Quarantine. There's white powder in the mail. 182 00:09:55,580 --> 00:09:56,581 We're locked in? 183 00:09:57,498 --> 00:09:59,375 Sir! Close the door now! 184 00:09:59,458 --> 00:10:02,003 Look, I have to... Now, sir! Please! 185 00:10:04,714 --> 00:10:05,798 I should call my wife. 186 00:10:05,882 --> 00:10:07,258 And I should call Claire. 187 00:10:08,593 --> 00:10:09,760 Should I tell Connor? 188 00:10:09,844 --> 00:10:11,762 FRANCIS: No. It's better the press doesn't know. 189 00:10:11,846 --> 00:10:13,347 The field tests should come in before the vote. 190 00:10:13,431 --> 00:10:15,224 And as soon as the tally's in, I'll come home. 191 00:10:15,308 --> 00:10:16,475 How's it looking? 192 00:10:16,559 --> 00:10:18,603 Shaky. We may lose this one. 193 00:10:19,562 --> 00:10:21,564 That could make for a tough interview. 194 00:10:21,647 --> 00:10:23,441 Well, I didn't want to do it in the first place. 195 00:10:23,524 --> 00:10:25,193 Well, we're committed now. 196 00:10:25,276 --> 00:10:28,029 I better get back to the Holy Crusader. 197 00:10:28,112 --> 00:10:30,364 Let me know as soon as the tests have cleared. 198 00:10:30,448 --> 00:10:31,824 If we're lucky, it'll be anthrax, 199 00:10:31,908 --> 00:10:33,659 and I won't live long enough to see the bill fail. 200 00:10:34,744 --> 00:10:35,912 Don't say that. 201 00:10:35,995 --> 00:10:36,996 We're gonna be fine. 202 00:10:37,079 --> 00:10:39,207 How many of these quarantines we've been through? 203 00:10:39,290 --> 00:10:40,541 I've lost count. 204 00:10:40,625 --> 00:10:41,709 Wish me luck with Donald. 205 00:10:42,460 --> 00:10:44,212 Heels crossed. 206 00:10:44,795 --> 00:10:46,589 MAN: It's ripping the caucus apart. Of course. 207 00:10:46,672 --> 00:10:49,842 CONGRESSMAN 1: We take a united stand on our version of the bill. 208 00:10:49,926 --> 00:10:51,552 Some of us have to stay on our feet. 209 00:10:51,636 --> 00:10:52,970 This is about party unity. 210 00:10:53,471 --> 00:10:55,139 It's about abandoning our base. 211 00:10:55,223 --> 00:10:56,682 No, that's what the freeze is. 212 00:10:56,766 --> 00:10:58,559 Our base doesn't benefit from sword-rattling. 213 00:10:58,643 --> 00:11:00,394 It gets left bleeding on the field. 214 00:11:00,478 --> 00:11:03,606 My district has the third largest number of seniors in the country. 215 00:11:03,689 --> 00:11:07,235 If we raise the age of retirement, the AARP will raise hell. 216 00:11:07,318 --> 00:11:09,820 I spoke with the President of the AARP this morning. 217 00:11:09,904 --> 00:11:12,573 He'll be receiving a $45 million endowment next week. 218 00:11:13,199 --> 00:11:14,700 Voters will still revolt. 219 00:11:14,825 --> 00:11:16,869 (CELL PHONE BEEPS) The midterms are gonna be ugly. 220 00:11:16,953 --> 00:11:18,871 Many of us, and I can certainly speak for myself... 221 00:11:18,955 --> 00:11:22,124 The choice is between immediate discontinuation of services 222 00:11:22,208 --> 00:11:24,543 and an age bump five years from now. 223 00:11:24,627 --> 00:11:28,589 You're comparing theoretical discomfort to imminent pain. 224 00:11:28,673 --> 00:11:31,217 I just feel like we're losing touch with our core values. 225 00:11:31,592 --> 00:11:33,552 The Education Bill is a good example. 226 00:11:33,636 --> 00:11:34,845 We all followed Frank's lead, 227 00:11:34,929 --> 00:11:37,139 hoping it would buy us traction with the Republicans. 228 00:11:37,223 --> 00:11:39,517 Would you excuse me? Just one moment. 229 00:11:44,063 --> 00:11:45,106 Does the press know? 230 00:11:45,189 --> 00:11:46,274 Not yet. 231 00:11:46,691 --> 00:11:48,109 Can you keep in touch with him? 232 00:11:48,192 --> 00:11:50,695 I need to pummel our lunch guests into submission. 233 00:11:51,737 --> 00:11:54,657 You've got 'em close. But relax. Listen more. 234 00:11:55,199 --> 00:11:57,827 They want their hands held, not someone in their face. 235 00:11:58,369 --> 00:12:00,204 I know how to whip votes. 236 00:12:01,580 --> 00:12:03,457 REMY: Best caviar in D.C., ladies and gentlemen. 237 00:12:03,541 --> 00:12:05,584 We can't let you pay for that. REMY: Then don't eat it. 238 00:12:06,002 --> 00:12:07,962 But if you do, I won't tell anyone. 239 00:12:09,171 --> 00:12:11,549 You were saying about the Education Bill? 240 00:12:11,799 --> 00:12:13,551 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 241 00:12:24,895 --> 00:12:27,815 No, Marjory, honey. 242 00:12:27,898 --> 00:12:31,235 Remember, we just talked about it. I was telling you... 243 00:12:32,486 --> 00:12:34,613 Right. Nothing to worry about. 244 00:12:36,741 --> 00:12:40,453 If you have any questions, ask Molly. She knows what's going on. 245 00:12:41,120 --> 00:12:42,204 (SIGHS) 246 00:12:42,747 --> 00:12:45,416 I will call as soon as I know anything. 247 00:12:47,710 --> 00:12:49,295 I love you. 248 00:12:52,757 --> 00:12:54,091 How's Marjory? 249 00:13:00,097 --> 00:13:01,265 She's okay. 250 00:13:01,432 --> 00:13:02,600 Long call. 251 00:13:03,976 --> 00:13:07,396 You know, she gets emotional. 252 00:13:09,065 --> 00:13:11,692 Molly took a semester off to be at home. 253 00:13:11,776 --> 00:13:13,694 I told her she needs to head back in the spring. 254 00:13:13,778 --> 00:13:15,988 I don't want her mother dragging her down. 255 00:13:17,531 --> 00:13:18,616 Must be hard on you. 256 00:13:18,949 --> 00:13:20,785 Harder on the girls, I think. 257 00:13:22,119 --> 00:13:23,329 Is she lucid? 258 00:13:23,412 --> 00:13:24,622 About half the time. 259 00:13:25,623 --> 00:13:28,459 Just enough to be aware of how quickly she's going. 260 00:13:29,627 --> 00:13:30,961 Awful. 261 00:13:35,049 --> 00:13:36,300 I feel terrible saying it, 262 00:13:36,384 --> 00:13:39,804 but part of me is looking forward to her not being lucid. 263 00:13:41,639 --> 00:13:44,558 At least then she won't realize what's happening. 264 00:13:46,852 --> 00:13:48,562 I should have thought of this before. 265 00:13:48,646 --> 00:13:51,148 Appeal to the heart, not the brain. 266 00:13:53,275 --> 00:13:55,152 Forgive my ignorance, 267 00:13:56,487 --> 00:13:58,989 but has there been any progress with research? 268 00:13:59,073 --> 00:14:00,074 Some. 269 00:14:00,157 --> 00:14:02,326 Genetic testing, vascular manipulation, 270 00:14:02,410 --> 00:14:05,037 but it's slow. 271 00:14:05,329 --> 00:14:07,832 They won't come up with anything in time for Marjory. 272 00:14:07,915 --> 00:14:09,417 We're focusing on quality of life. 273 00:14:09,500 --> 00:14:11,961 Look, I know you have work to do, so... 274 00:14:12,044 --> 00:14:14,130 I'm no longer the Whip. That's Jacqueline's job. 275 00:14:14,213 --> 00:14:16,841 I just agreed to meet with you because we have a history. 276 00:14:17,091 --> 00:14:19,093 She would be tougher to say no to. 277 00:14:19,176 --> 00:14:21,011 But it still would've been a "No." 278 00:14:21,095 --> 00:14:22,096 Yes. 279 00:14:23,848 --> 00:14:25,599 I admire your convictions, Donald. 280 00:14:25,683 --> 00:14:27,101 You're a rare breed nowadays. 281 00:14:27,184 --> 00:14:28,227 It didn't sound that way 282 00:14:28,310 --> 00:14:29,937 when you were comparing us to the Tea Party. 283 00:14:30,020 --> 00:14:31,939 I was being unfair. 284 00:14:32,022 --> 00:14:34,567 You're not a reactionary. You're a progressive. 285 00:14:36,193 --> 00:14:37,820 I see where this is going. 286 00:14:38,571 --> 00:14:39,780 How do you mean? 287 00:14:39,864 --> 00:14:41,907 When you've been in the wasteland as long as I have, 288 00:14:42,199 --> 00:14:44,076 you become immune to flattery. Oh. 289 00:14:45,703 --> 00:14:48,038 I know you think I'm fundamentally deceptive, 290 00:14:48,122 --> 00:14:50,833 but I am capable of a genuine compliment. 291 00:14:51,167 --> 00:14:52,293 Then I will take it as one, 292 00:14:52,376 --> 00:14:54,211 but it won't soften my resolve. 293 00:14:54,712 --> 00:14:56,464 If it did, you wouldn't deserve the compliment 294 00:14:56,547 --> 00:14:58,007 in the first place. 295 00:14:58,632 --> 00:15:00,801 If you vote "No," I won't hold it against you. 296 00:15:00,885 --> 00:15:03,721 We're all in this together through the midterms. 297 00:15:04,305 --> 00:15:07,641 But if you stick with me, 298 00:15:07,725 --> 00:15:10,769 we can show both the Republicans and the American people 299 00:15:10,853 --> 00:15:13,481 that we're capable of more than stagnation. 300 00:15:13,564 --> 00:15:16,358 And that's worth something, even it if hurts. 301 00:15:19,320 --> 00:15:20,905 Who can I count on? 302 00:15:30,206 --> 00:15:31,707 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 303 00:15:42,134 --> 00:15:43,302 Copy that. 304 00:15:50,351 --> 00:15:51,602 (KNOCKING AT DOOR) 305 00:15:51,685 --> 00:15:53,562 The fact that there is still a door between us, 306 00:15:53,646 --> 00:15:54,980 I take, is a bad sign. 307 00:15:55,272 --> 00:15:57,441 One tested negative, one inconclusive, sir. 308 00:15:57,608 --> 00:15:59,568 That means we have to take the samples to the lab. 309 00:15:59,652 --> 00:16:00,819 So, how much longer? 310 00:16:00,903 --> 00:16:02,446 Another three or four hours. 311 00:16:02,530 --> 00:16:04,657 We have an important vote going to the floor. 312 00:16:04,740 --> 00:16:06,408 I have to be talking to my people. 313 00:16:06,617 --> 00:16:08,035 The vote is delayed, sir. 314 00:16:08,118 --> 00:16:10,162 We're evacuating this side of the Capitol. 315 00:16:10,287 --> 00:16:11,330 So no vote? 316 00:16:11,413 --> 00:16:13,207 Not until we get the all-clear. 317 00:16:13,290 --> 00:16:14,875 Good things happen to good people. 318 00:16:14,959 --> 00:16:16,168 Another thing, sir. 319 00:16:16,252 --> 00:16:19,004 All cell phone service, Wi-Fi, land lines... 320 00:16:19,088 --> 00:16:20,172 We'll be blocking them, 321 00:16:20,256 --> 00:16:22,091 in case there's a legitimate security threat. 322 00:16:22,174 --> 00:16:24,301 I need to be able to call my wife. 323 00:16:24,385 --> 00:16:27,221 I apologize, sir. We can have someone notify her. 324 00:16:27,429 --> 00:16:28,806 No. It needs to be me. 325 00:16:28,889 --> 00:16:31,350 She gets very anxious if she doesn't recognize the voice. 326 00:16:31,433 --> 00:16:33,477 Congressman, I have strict instructions not to... 327 00:16:33,561 --> 00:16:36,146 Figure it out, unless you want me to get the White House involved. 328 00:16:38,524 --> 00:16:39,817 I'll find a way, sir. 329 00:16:41,652 --> 00:16:43,821 There are advantages to being Vice President. 330 00:16:48,492 --> 00:16:52,037 Ma'am? We'll have to ask you to remain up here for a little while. 331 00:16:52,121 --> 00:16:53,205 Is it the quarantine? 332 00:16:53,289 --> 00:16:54,665 The Capitol is being evacuated. 333 00:16:55,666 --> 00:16:57,167 We expect everything to be fine. 334 00:16:57,251 --> 00:16:58,711 It's just standard procedure. 335 00:16:59,837 --> 00:17:01,255 You won't be able to get through. 336 00:17:01,338 --> 00:17:02,673 Communications are being jammed. 337 00:17:02,840 --> 00:17:04,758 You mean I can't even speak to Francis? 338 00:17:04,842 --> 00:17:05,884 Not until the all-clear. 339 00:17:05,968 --> 00:17:06,927 CONNOR: How long? 340 00:17:07,011 --> 00:17:08,429 MEECHUM: Four hours is the estimate right now. 341 00:17:08,554 --> 00:17:10,222 We're supposed to tape in 25 minutes. 342 00:17:10,472 --> 00:17:11,807 MEECHUM: Nothing we can do. 343 00:17:12,308 --> 00:17:13,309 You okay? 344 00:17:15,019 --> 00:17:16,020 Yes. 345 00:17:16,687 --> 00:17:18,355 I'll go talk to Emma. 346 00:17:19,982 --> 00:17:21,900 You know, I'm fine. Thank you. 347 00:17:25,696 --> 00:17:27,239 CONNOR: Em. 348 00:17:28,991 --> 00:17:30,117 So, we might have a problem. 349 00:17:30,200 --> 00:17:31,327 It's all over the news. 350 00:17:31,410 --> 00:17:32,411 It could be a while. 351 00:17:32,494 --> 00:17:34,038 Can we get audio from the Vice President? 352 00:17:34,121 --> 00:17:36,707 Communications are being jammed until the evacuation is over. 353 00:17:36,790 --> 00:17:37,791 Have you spoken to Ashleigh? 354 00:17:37,875 --> 00:17:40,044 She thinks we should get a sat truck down here. Wait and go live. 355 00:17:40,419 --> 00:17:42,087 I can't guarantee when that will be. 356 00:17:42,254 --> 00:17:43,881 The Vice President is quarantined in the Capitol, 357 00:17:43,964 --> 00:17:44,965 and we have an exclusive. 358 00:17:45,049 --> 00:17:47,343 The network will broadcast whenever the hell we tell them to. 359 00:17:47,760 --> 00:17:49,553 CLAIRE OVER WALKIE: They're holding off until you get here. 360 00:17:49,637 --> 00:17:52,139 You should do the interview solo. 361 00:17:52,222 --> 00:17:53,182 I'd rather wait. 362 00:17:53,265 --> 00:17:55,142 Who knows whether we'll win the vote? 363 00:17:55,225 --> 00:17:57,728 If we lose, I don't want my face on national television. 364 00:17:57,811 --> 00:17:59,605 This could be a silver lining. 365 00:17:59,688 --> 00:18:01,148 I don't know, Francis. 366 00:18:01,231 --> 00:18:03,150 I'm sure you'll be terrific. 367 00:18:03,233 --> 00:18:04,526 Let me run it past Connor. 368 00:18:04,610 --> 00:18:06,862 FRANCIS: Okay. Thank you. We're done. 369 00:18:06,945 --> 00:18:09,156 HAZMAT CHIEF: Sir, we were able to get Mrs. Blythe. 370 00:18:09,239 --> 00:18:10,574 Oh, Donald... 371 00:18:11,909 --> 00:18:13,160 Marjory? 372 00:18:13,243 --> 00:18:14,286 MARJORY OVER WALKIE: Hello? 373 00:18:14,370 --> 00:18:15,913 Yes, it's me, sweetheart. 374 00:18:15,996 --> 00:18:17,539 It's hard to hear you. 375 00:18:17,623 --> 00:18:20,042 We're still stuck inside the office. 376 00:18:20,125 --> 00:18:21,377 What office? 377 00:18:21,460 --> 00:18:22,544 At the Capitol. 378 00:18:22,628 --> 00:18:24,797 It's going to be a little while longer. 379 00:18:24,880 --> 00:18:27,091 But why are you there? It's Sunday. 380 00:18:27,174 --> 00:18:28,801 No, it's Friday, sweetheart. 381 00:18:29,635 --> 00:18:31,178 Donald? I'm here. 382 00:18:31,261 --> 00:18:33,472 Who is this man with me? 383 00:18:33,555 --> 00:18:34,848 He's a police officer. 384 00:18:34,932 --> 00:18:38,686 They're using walkie-talkies so we can speak. 385 00:18:38,769 --> 00:18:40,062 Who am I talking to? 386 00:18:40,145 --> 00:18:41,397 OFFICER: It's your husband, ma'am. 387 00:18:41,480 --> 00:18:42,606 MARJORY: I'm not married. 388 00:18:42,690 --> 00:18:44,650 It's me. It's Donald. 389 00:18:44,775 --> 00:18:46,610 Turn it off. I don't know that man. 390 00:18:46,777 --> 00:18:47,986 Marjory... 391 00:18:48,070 --> 00:18:49,863 OFFICER: She went into the other room, sir. 392 00:18:50,864 --> 00:18:53,575 Okay. Thank you. 393 00:18:55,786 --> 00:18:57,371 If you could stay with her, please. 394 00:18:57,454 --> 00:18:58,497 OFFICER: Yes, sir. 395 00:19:22,521 --> 00:19:23,731 Drink? 396 00:19:27,317 --> 00:19:29,111 Sure. Why not? 397 00:19:30,863 --> 00:19:32,740 CONNOR: For all we know, it could be midnight before he's out. 398 00:19:32,823 --> 00:19:34,158 And then he still needs to manage the vote. 399 00:19:34,241 --> 00:19:35,284 EMMA: We're fine if it's 2:00 a.m. 400 00:19:35,367 --> 00:19:36,410 CONNOR: When everyone's asleep? 401 00:19:36,493 --> 00:19:37,494 EMMA: People would stay up for this. 402 00:19:37,870 --> 00:19:39,163 The whole point was primetime. 403 00:19:39,246 --> 00:19:40,330 Then we do it tomorrow. 404 00:19:40,414 --> 00:19:41,874 We've already set aside half a day for this. 405 00:19:41,957 --> 00:19:43,125 The Vice President can't rearrange 406 00:19:43,208 --> 00:19:44,460 his entire schedule for an interview. 407 00:19:44,543 --> 00:19:46,295 I don't see any other options. 408 00:19:46,378 --> 00:19:48,255 I spoke to Francis over the radio. 409 00:19:48,338 --> 00:19:49,840 We think I should do it alone. 410 00:19:50,466 --> 00:19:51,467 Just you? 411 00:19:53,343 --> 00:19:55,304 Mrs. Underwood and Ashleigh, one-on-one. 412 00:19:55,387 --> 00:19:56,972 Maybe we can broadcast his voice from the Capitol. 413 00:19:57,055 --> 00:20:00,517 Francis doesn't want the entire interview to be about the quarantine. 414 00:20:00,601 --> 00:20:02,436 Neither do I. That's just spectacle. 415 00:20:02,519 --> 00:20:03,562 The quarantine is news. 416 00:20:03,645 --> 00:20:06,190 We have a unique opportunity. Fine. We're done. 417 00:20:06,356 --> 00:20:08,150 What? Cancel the interview. No reschedule. 418 00:20:08,233 --> 00:20:09,276 Come on, Connor. 419 00:20:09,359 --> 00:20:11,445 Please pack up everything and leave. 420 00:20:13,030 --> 00:20:15,449 Okay. Let me call Ashleigh. 421 00:20:18,410 --> 00:20:21,622 I thought I'd get used to it, but no. 422 00:20:21,705 --> 00:20:23,791 Hurts every time. 423 00:20:23,874 --> 00:20:25,167 You spend 30 years with someone, 424 00:20:25,250 --> 00:20:27,961 and then they don't have a damn clue who you are. 425 00:20:31,298 --> 00:20:33,801 Ugh. I really shouldn't... 426 00:20:33,884 --> 00:20:35,803 If we never did anything we shouldn't do, 427 00:20:35,886 --> 00:20:38,305 we'd never feel good about doing the things we should. 428 00:20:38,722 --> 00:20:40,057 Excellent point. 429 00:20:40,140 --> 00:20:42,100 And if these are our last moments on Earth, 430 00:20:42,184 --> 00:20:45,145 I don't know about you, but I'd rather go out with a buzz on. 431 00:20:45,229 --> 00:20:46,230 (LAUGHS) 432 00:20:46,396 --> 00:20:47,397 To Marjory. 433 00:20:49,650 --> 00:20:50,901 You love her dearly. 434 00:20:52,110 --> 00:20:53,487 More than anything. 435 00:20:57,282 --> 00:20:59,326 I can't imagine what I'd do without Claire, 436 00:20:59,409 --> 00:21:03,205 or if she didn't remember who I was. 437 00:21:03,497 --> 00:21:04,706 Hopefully, you'll never have to. 438 00:21:04,790 --> 00:21:07,501 Well, it makes me angry that you do, that anybody does. 439 00:21:07,584 --> 00:21:09,461 No sense being angry over what you can't change. 440 00:21:11,421 --> 00:21:14,383 How much funding does Alzheimer's research get? 441 00:21:15,425 --> 00:21:17,344 Just under $500 million. 442 00:21:18,011 --> 00:21:20,722 Well, I'm no expert, but that sounds inadequate to me. 443 00:21:20,806 --> 00:21:21,974 It is. 444 00:21:22,057 --> 00:21:24,476 For every $100 we allocate to research, 445 00:21:24,560 --> 00:21:27,437 we spend nearly $30,000 on care. 446 00:21:27,521 --> 00:21:28,689 We ought to change that. 447 00:21:28,772 --> 00:21:31,275 I tried. My bill didn't even leave committee. 448 00:21:31,859 --> 00:21:32,901 Who opposed it? 449 00:21:33,944 --> 00:21:35,445 Howard Webb. Ugh... 450 00:21:36,280 --> 00:21:37,322 Appropriations. 451 00:21:37,656 --> 00:21:39,241 He didn't even put it to a vote. 452 00:21:39,324 --> 00:21:41,118 I've never been fond of Howard. 453 00:21:41,201 --> 00:21:43,287 (CHUCKLES) That makes two of us. 454 00:21:43,996 --> 00:21:45,664 What was his argument? 455 00:21:45,747 --> 00:21:47,374 He didn't feel he owed me one. 456 00:21:47,457 --> 00:21:50,127 "Fiscally irresponsible," is all he said. 457 00:21:51,712 --> 00:21:56,091 Walk me through the specifics of your bill. 458 00:21:59,386 --> 00:22:00,387 (SIGHS) 459 00:22:02,139 --> 00:22:03,557 I see what you're doing. 460 00:22:05,100 --> 00:22:06,184 Doing what? 461 00:22:06,268 --> 00:22:07,644 You're disgusting, Frank. 462 00:22:07,978 --> 00:22:09,062 Excuse me? 463 00:22:09,146 --> 00:22:10,439 Using my wife. 464 00:22:10,522 --> 00:22:11,857 Donald, what are you saying? 465 00:22:11,940 --> 00:22:13,483 You think I'll give in on Entitlement 466 00:22:13,567 --> 00:22:15,485 if you slap some extra Alzheimer's funding on the table? 467 00:22:15,569 --> 00:22:17,487 I was not suggesting that at all. 468 00:22:17,571 --> 00:22:18,739 Bullshit, Frank. 469 00:22:18,822 --> 00:22:20,574 You think as little of me as you want, 470 00:22:20,657 --> 00:22:22,326 but I do not barter with people's health. 471 00:22:22,451 --> 00:22:24,661 Then why are you trying to raise the age of retirement? 472 00:22:24,953 --> 00:22:27,998 Medical research we can afford. Medicare, we can't. 473 00:22:28,081 --> 00:22:29,583 There are realities, Donald. 474 00:22:29,833 --> 00:22:31,752 Don't talk down to me about realities. 475 00:22:31,835 --> 00:22:34,796 My wife is dying. That's a reality. 476 00:22:34,880 --> 00:22:38,091 Other people will die, too, if your package succeeds. 477 00:22:38,175 --> 00:22:39,760 That's a reality! 478 00:22:39,843 --> 00:22:43,055 God damn it! I wish I wasn't stuck in this fucking room with you. 479 00:22:43,138 --> 00:22:44,097 Donald? 480 00:22:44,181 --> 00:22:45,307 I'm done talking. 481 00:22:47,976 --> 00:22:49,061 One more time. 482 00:22:49,186 --> 00:22:50,771 I've got it. I want it to sound more natural. 483 00:22:52,022 --> 00:22:55,359 Francis and I wanted to devote our lives to public service. 484 00:22:55,442 --> 00:22:57,819 And we didn't feel that we could both do that 485 00:22:57,903 --> 00:23:00,614 and be the parents we wanted to be. 486 00:23:00,697 --> 00:23:01,740 And by making that choice, 487 00:23:01,823 --> 00:23:04,117 it allows more time for us to be in the service of others. 488 00:23:04,201 --> 00:23:05,494 Good. That sounds good. 489 00:23:05,577 --> 00:23:07,371 We need you, Mrs. Underwood. 490 00:23:13,919 --> 00:23:14,920 LUCAS: Keep Derek at the Capitol. 491 00:23:15,003 --> 00:23:17,422 I want quotes from evacuees and Homeland Security. 492 00:23:17,506 --> 00:23:21,093 And Sarah should be finishing that history of biohazard scares. 493 00:23:21,176 --> 00:23:22,344 I'll be there soon. 494 00:23:23,762 --> 00:23:25,180 I have to go. 495 00:23:25,263 --> 00:23:26,640 No. We're not done yet. 496 00:23:26,723 --> 00:23:29,184 This is a major story. I'll come back tomorrow. 497 00:23:29,267 --> 00:23:30,519 You've come here two days in a row, 498 00:23:30,602 --> 00:23:32,270 and this is how patterns emerge. 499 00:23:32,354 --> 00:23:33,438 The FBI likes patterns, 500 00:23:33,522 --> 00:23:35,899 and we do not give the FBI what the FBI likes. 501 00:23:36,274 --> 00:23:37,818 I can't disappear all day in the middle of... 502 00:23:37,901 --> 00:23:39,444 I have eight reporters out in the field, okay? 503 00:23:39,528 --> 00:23:40,779 Stop. 504 00:23:43,073 --> 00:23:45,075 Tell me why I purchased Cashew. 505 00:23:46,994 --> 00:23:48,412 I don't know. 506 00:23:48,829 --> 00:23:50,247 Companionship? 507 00:23:50,497 --> 00:23:52,416 (CASHEW SQUEAKING) Yes. 508 00:23:54,876 --> 00:23:57,212 More importantly, a reminder that 509 00:23:57,295 --> 00:24:00,757 I am never more than one wrong move away from life in a cage. 510 00:24:01,967 --> 00:24:03,844 (SIGHING) You stay. 511 00:24:03,927 --> 00:24:06,179 I'll walk you through every line of code I intend to write, 512 00:24:06,263 --> 00:24:07,931 every attempt I make to breach the wall. 513 00:24:08,015 --> 00:24:10,517 If we get caught, you don't get to plead ignorance. 514 00:24:10,600 --> 00:24:11,768 We go down together. 515 00:24:11,893 --> 00:24:14,021 No, I didn't sign up for Bonnie and Clyde. 516 00:24:14,104 --> 00:24:15,939 You need me for this one thing. Just like I need you. 517 00:24:16,023 --> 00:24:17,607 But whatever you've done before me, that... 518 00:24:20,527 --> 00:24:23,780 You know where I live. And you know who I am. 519 00:24:30,454 --> 00:24:31,705 Sit down. 520 00:24:31,788 --> 00:24:33,957 The sooner we start, the sooner we finish. 521 00:24:38,962 --> 00:24:40,839 NEWSCASTER: The Capitol is still on lockdown, 522 00:24:40,922 --> 00:24:44,217 as HazMat crews continue a thorough sweep of the building. 523 00:24:44,301 --> 00:24:45,260 Earlier this morning, 524 00:24:45,385 --> 00:24:48,263 a white powder-like substance was found in a package... (KNOCK AT DOOR) 525 00:24:48,346 --> 00:24:51,391 ...mailed to the office of Majority Whip Jacqueline Sharp. 526 00:24:51,475 --> 00:24:52,934 Are we free to go? 527 00:24:53,018 --> 00:24:56,563 HAZMAT CHIEF: Almost, sir. Less than an hour. I've got a message from your wife. 528 00:24:56,646 --> 00:24:57,689 What is it? 529 00:24:57,814 --> 00:25:00,317 She's doing the interview live right now. 530 00:25:00,400 --> 00:25:03,570 NEWSCASTER: ... Congressman Donald Blythe and 14 of Miss Sharp's staff. 531 00:25:03,653 --> 00:25:04,613 The secrets... (CHANGES CHANNEL) 532 00:25:04,696 --> 00:25:06,823 Mrs. Underwood, I so appreciate 533 00:25:06,907 --> 00:25:09,534 you taking the time to speak with us today in what, 534 00:25:09,618 --> 00:25:13,330 I am certain, is a very stressful situation. 535 00:25:13,413 --> 00:25:14,748 Thank you, Ashleigh. 536 00:25:14,831 --> 00:25:16,583 Have you spoken with your husband today? 537 00:25:16,666 --> 00:25:20,128 Yes, I did. And he's in very good spirits, 538 00:25:20,212 --> 00:25:22,130 and in good hands with the Secret Service. 539 00:25:22,214 --> 00:25:24,633 Of course, he's very disappointed he couldn't be here. 540 00:25:25,050 --> 00:25:27,260 ASHLEIGH: Well, our thoughts are with him and everyone else 541 00:25:27,344 --> 00:25:28,470 quarantined at the Capitol today. 542 00:25:28,553 --> 00:25:29,596 CLAIRE: Thank you. 543 00:25:30,013 --> 00:25:32,599 I'd like to begin with Claire Underwood 544 00:25:32,682 --> 00:25:35,894 before you met your husband, in Texas. 545 00:25:36,353 --> 00:25:38,105 And I have a couple of pictures. 546 00:25:38,188 --> 00:25:39,189 Oh, no. 547 00:25:39,272 --> 00:25:40,273 Yes. (CHUCKLES) 548 00:25:41,024 --> 00:25:44,027 Oh, my goodness. That was Red. 549 00:25:44,361 --> 00:25:45,654 ASHLEIGH: An accomplished rider? 550 00:25:45,737 --> 00:25:47,489 An enthusiast. 551 00:25:48,365 --> 00:25:50,784 This one's from a couple of years later. 552 00:25:50,867 --> 00:25:52,369 Oh, my goodness. 553 00:25:53,620 --> 00:25:54,871 You like those penny loafers? 554 00:25:54,955 --> 00:25:55,956 Those are... 555 00:25:56,039 --> 00:25:58,375 Those are two very different girls. 556 00:25:58,458 --> 00:26:00,293 Which one are you more comfortable being? 557 00:26:02,546 --> 00:26:07,008 My family's ranch. That was home for me. 558 00:26:07,092 --> 00:26:08,718 You didn't like the prep school? 559 00:26:09,052 --> 00:26:12,139 No. I think I preferred the dirt. 560 00:26:12,222 --> 00:26:13,849 (BOTH LAUGHING) 561 00:26:15,183 --> 00:26:18,687 You grew up in Dallas, though. Um, Highland Park. 562 00:26:19,146 --> 00:26:22,149 Yes. My father, well, he was a businessman. 563 00:26:22,232 --> 00:26:24,818 So, we lived in the city, but we're ranchers. 564 00:26:24,901 --> 00:26:27,696 I mean, we go back three generations, our family. 565 00:26:28,113 --> 00:26:29,823 Your parents were very wealthy. 566 00:26:30,907 --> 00:26:33,702 We were comfortable, yes. 567 00:26:33,785 --> 00:26:36,329 They made sure I wanted for nothing. 568 00:26:37,080 --> 00:26:39,166 It was a very happy childhood. 569 00:26:39,833 --> 00:26:43,336 What is your most vivid memory from that time? 570 00:26:44,171 --> 00:26:47,632 My most vivid memory. Wow. Um... 571 00:26:51,553 --> 00:26:54,389 Probably when I was about nine or 10, 572 00:26:54,472 --> 00:26:57,601 my father took me to Dealey Plaza, where Kennedy was shot. 573 00:26:59,269 --> 00:27:02,314 And he said, "Claire, a great man died here." 574 00:27:03,356 --> 00:27:04,441 And I remember 575 00:27:05,275 --> 00:27:08,612 not fully comprehending the meaning of death yet. 576 00:27:09,988 --> 00:27:12,657 And I asked him how he died, and he told me. 577 00:27:13,658 --> 00:27:16,620 And I remember feeling so sad, so angry. 578 00:27:18,163 --> 00:27:20,624 It seemed so unfair. 579 00:27:21,666 --> 00:27:25,045 I started to cry, and my daddy picked me up. 580 00:27:25,128 --> 00:27:27,505 And he wrapped his arms around me, and he said, 581 00:27:27,589 --> 00:27:29,257 "Don't be sad, sweetheart. 582 00:27:30,675 --> 00:27:32,928 "He made the world a better place, 583 00:27:33,053 --> 00:27:35,305 "but sometimes that comes at a price." 584 00:27:38,099 --> 00:27:40,810 I guess that was the most vivid memory. 585 00:27:57,077 --> 00:27:58,912 JACQUELINE: We are only eight votes away. 586 00:27:58,995 --> 00:28:00,538 I'm sorry. I've made up my mind. 587 00:28:00,622 --> 00:28:01,998 Me, too. I've gotta stick to my guns on this one. 588 00:28:02,249 --> 00:28:04,542 You would rather let the government shut down... 589 00:28:04,626 --> 00:28:05,669 Hey, don't put that on us 590 00:28:05,752 --> 00:28:07,504 just because we're on the ass-end of the whip list. 591 00:28:07,837 --> 00:28:10,423 Don't get us wrong. We have a lot of respect for you, Jackie. 592 00:28:10,507 --> 00:28:12,342 You're doing a fine job since Frank's gone. 593 00:28:12,425 --> 00:28:13,760 Different styles, but a fine job. 594 00:28:13,843 --> 00:28:15,887 Excuse us just a moment. 595 00:28:18,223 --> 00:28:19,432 They're not taking me seriously. 596 00:28:19,516 --> 00:28:21,017 'Cause you're not Frank. 597 00:28:22,018 --> 00:28:23,270 You mean because I'm not a man. 598 00:28:23,353 --> 00:28:24,854 No. I mean Frank. 599 00:28:25,438 --> 00:28:26,773 They're used to being offered something. 600 00:28:26,856 --> 00:28:28,650 Ask them what they want. 601 00:28:28,733 --> 00:28:30,652 I know Paul needs help with a waste-treatment facility. 602 00:28:30,735 --> 00:28:33,071 You're being just as condescending as they are. 603 00:28:33,154 --> 00:28:34,155 (REMY SCOFFS) 604 00:28:34,239 --> 00:28:36,449 Take some good advice when you get it. 605 00:28:36,533 --> 00:28:38,368 I was right earlier, wasn't I? 606 00:28:43,707 --> 00:28:48,211 Paul, Remy tells me you need a waste treatment plant. 607 00:28:48,295 --> 00:28:51,881 We've had some trouble getting matching federal funds. 608 00:28:51,965 --> 00:28:55,677 Ben, you mentioned once a winery museum in your district? 609 00:28:55,760 --> 00:28:57,971 We are making some great wines in Long Island these days. 610 00:28:58,054 --> 00:29:00,015 I've tried some. It tastes like piss, 611 00:29:00,098 --> 00:29:01,725 compared to what we have in Napa, 612 00:29:01,808 --> 00:29:04,519 the sort of piss that belongs in Paul's waste treatment plant. 613 00:29:04,644 --> 00:29:07,647 Jackie. We have a possible terror attack, 614 00:29:07,731 --> 00:29:09,190 and you're holding out your plates for more pork. 615 00:29:09,274 --> 00:29:10,984 You should be ashamed of yourselves. 616 00:29:11,067 --> 00:29:14,529 In my caucus, people are rewarded for good behavior, 617 00:29:14,612 --> 00:29:17,282 not trading their votes for ransom. 618 00:29:17,365 --> 00:29:18,366 When we walk in there, 619 00:29:18,450 --> 00:29:21,369 I expect the both of you to vote "Yes," 620 00:29:21,453 --> 00:29:23,455 without a moment's hesitation. 621 00:29:24,873 --> 00:29:27,208 Thank you for your change of heart. 622 00:29:29,627 --> 00:29:31,338 Six more to go. 623 00:29:32,964 --> 00:29:37,510 You left Texas and spent the last two years of high school 624 00:29:37,594 --> 00:29:39,512 at the prestigious Phillips Academy. 625 00:29:39,888 --> 00:29:42,682 And then, on to Radcliffe. 626 00:29:42,891 --> 00:29:43,850 Yes. 627 00:29:43,933 --> 00:29:46,269 Where you would meet the future Vice President. 628 00:29:47,312 --> 00:29:50,231 Back then, just a dashing law student. 629 00:29:50,315 --> 00:29:53,485 I never dreamed he would become Vice President, of course. 630 00:29:53,568 --> 00:29:54,527 Some people think that 631 00:29:54,611 --> 00:29:57,489 your marriage may be a bit more calculated than you let on, 632 00:29:57,739 --> 00:30:01,368 that perhaps he needed your family's money. 633 00:30:01,451 --> 00:30:02,786 No. That's just not true. 634 00:30:02,869 --> 00:30:05,288 Your father did contribute an awful lot to his campaign. 635 00:30:05,372 --> 00:30:07,957 Yes, he did. Because he believed in Francis. 636 00:30:08,041 --> 00:30:09,209 Would he have won that campaign 637 00:30:09,292 --> 00:30:12,504 had it not been for your father's contributions? 638 00:30:12,587 --> 00:30:14,464 I don't know. I mean, it certainly helped. 639 00:30:14,547 --> 00:30:17,425 But I like to think that it was Francis' ideas and leadership 640 00:30:17,509 --> 00:30:20,512 that convinced voters, not just TV commercials. 641 00:30:20,637 --> 00:30:22,764 You've been married 27 years. 642 00:30:22,847 --> 00:30:24,057 That's right. 643 00:30:24,140 --> 00:30:27,352 You were just in school. I mean, you married so young. 644 00:30:27,477 --> 00:30:28,728 We did. 645 00:30:29,312 --> 00:30:31,147 But when you've found the one... 646 00:30:32,399 --> 00:30:34,401 Well, Francis was the one. 647 00:30:34,734 --> 00:30:35,777 You call him Francis. 648 00:30:35,985 --> 00:30:40,031 (CHUCKLES) Well, back home, they call him Frank, still. 649 00:30:40,365 --> 00:30:41,658 But he likes that I call him Francis. 650 00:30:41,741 --> 00:30:45,495 He said that it makes him sound more sophisticated. 651 00:30:45,703 --> 00:30:48,331 ASHLEIGH: Is it hard being a politician's wife? 652 00:30:49,958 --> 00:30:51,167 It's thrilling. 653 00:30:51,668 --> 00:30:53,128 Not without its challenges. 654 00:30:53,837 --> 00:30:55,422 Always in the background, 655 00:30:55,505 --> 00:30:58,633 subsuming your goals for his goals. 656 00:30:58,800 --> 00:31:01,010 No, I don't see it that way. 657 00:31:01,094 --> 00:31:03,680 We're two very independent people 658 00:31:03,763 --> 00:31:06,224 who have chosen to live our lives together. 659 00:31:07,517 --> 00:31:09,394 I support him. He supports me. 660 00:31:10,103 --> 00:31:13,815 Which, you know, goes back to the political partnership. 661 00:31:13,898 --> 00:31:15,817 Well, my husband happens to be a politician, 662 00:31:15,900 --> 00:31:18,528 and I happen to do political work. 663 00:31:19,529 --> 00:31:22,740 But our partnership extends far beyond that. 664 00:31:25,034 --> 00:31:26,494 Children. 665 00:31:27,203 --> 00:31:28,538 Was that a sacrifice? 666 00:31:29,289 --> 00:31:30,915 Because you haven't had any. 667 00:31:31,207 --> 00:31:34,461 Francis and I wanted to devote our lives to public service. 668 00:31:34,544 --> 00:31:35,587 And we didn't feel that 669 00:31:35,670 --> 00:31:38,214 we could both do that and be the parents we wanted to be. 670 00:31:38,298 --> 00:31:39,841 So, we made the choice. 671 00:31:40,091 --> 00:31:41,718 We've heard that answer before. 672 00:31:42,218 --> 00:31:43,178 Sorry? 673 00:31:43,261 --> 00:31:46,848 You have given the exact same answer in previous interviews. 674 00:31:47,390 --> 00:31:49,142 Because it's the truth. 675 00:31:49,225 --> 00:31:53,813 Forgive me, but career and timing, 676 00:31:53,897 --> 00:31:57,150 uh, those are often very convenient answers. 677 00:31:57,233 --> 00:31:58,443 It is true that whatever it takes 678 00:31:58,526 --> 00:32:00,320 for people to get from "maybe" to "yes" 679 00:32:00,403 --> 00:32:02,280 never arrived for me. 680 00:32:03,072 --> 00:32:06,659 Never felt the pressure? No maternal instinct? 681 00:32:08,453 --> 00:32:09,787 No. 682 00:32:09,871 --> 00:32:11,039 And it was a choice? 683 00:32:11,122 --> 00:32:13,291 It wasn't because you couldn't have any? 684 00:32:13,416 --> 00:32:15,835 Well, Francis and I did what was right for us. 685 00:32:17,045 --> 00:32:18,671 Because it is unusual, 686 00:32:18,755 --> 00:32:22,967 I mean, even now, for politicians at the executive level 687 00:32:23,051 --> 00:32:25,386 not to have children. 688 00:32:25,470 --> 00:32:26,638 Yes, it is. 689 00:32:27,514 --> 00:32:30,475 ASHLEIGH: In your husband's second congressional campaign, 690 00:32:31,267 --> 00:32:33,937 there was a Republican, a pro-family candidate, 691 00:32:34,020 --> 00:32:37,732 who made some pretty unsettling accusations. 692 00:32:38,566 --> 00:32:43,196 Well, Francis is a Southern Democrat, and we have thick skins. 693 00:32:44,781 --> 00:32:45,823 ASHLEIGH: He suggested, 694 00:32:45,907 --> 00:32:49,244 in order to keep your husband's political career on track... 695 00:32:49,327 --> 00:32:52,830 Children are the center of many people's lives. 696 00:32:52,914 --> 00:32:54,582 And I think theyjust want to make sure that 697 00:32:54,666 --> 00:32:57,502 their representatives will fight for their children's dreams. 698 00:32:57,585 --> 00:33:01,172 And Francis has, again and again, proven that he will. 699 00:33:01,839 --> 00:33:04,717 And he will continue to do so as Vice President. 700 00:33:06,302 --> 00:33:10,139 He claimed that you may have been pregnant during the campaign. 701 00:33:12,642 --> 00:33:14,394 Was there a pregnancy? 702 00:33:18,022 --> 00:33:20,567 Have you ever been pregnant? 703 00:33:22,277 --> 00:33:23,236 Break. Now. 704 00:33:23,319 --> 00:33:25,113 That's not gonna happen. 705 00:33:29,993 --> 00:33:31,035 Yes. 706 00:33:32,870 --> 00:33:33,913 During the campaign? 707 00:33:35,331 --> 00:33:36,541 Before. 708 00:33:39,711 --> 00:33:40,878 Was it a miscarriage? 709 00:33:42,005 --> 00:33:43,214 No. 710 00:33:44,591 --> 00:33:45,717 Did you... 711 00:33:46,801 --> 00:33:48,970 Did you terminate the pregnancy? 712 00:33:51,014 --> 00:33:53,224 If I said "yes," 713 00:33:53,308 --> 00:33:56,477 my husband's political career would be in jeopardy. 714 00:33:57,562 --> 00:33:58,896 My faith would be questioned. 715 00:33:58,980 --> 00:34:01,357 Likely, my life would be threatened. 716 00:34:02,817 --> 00:34:04,152 But I won't feel ashamed. 717 00:34:04,235 --> 00:34:07,196 Yes, I was pregnant. And, yes, I had an abortion. 718 00:34:11,534 --> 00:34:13,286 Can you excuse me for one moment? 719 00:34:14,537 --> 00:34:15,580 Of course. 720 00:34:16,164 --> 00:34:17,874 We'll have more of our live interview 721 00:34:17,957 --> 00:34:20,418 with Claire Underwood in a moment. 722 00:34:22,503 --> 00:34:23,504 (MUTES TV VOLUME) 723 00:34:26,382 --> 00:34:28,176 That took a lot of guts. 724 00:34:32,055 --> 00:34:33,723 Yes, it did. 725 00:34:35,266 --> 00:34:38,144 No. It'll look like I am ashamed. I'm not. And I won't. 726 00:34:38,227 --> 00:34:39,771 Nothing you can say will make this any better. 727 00:34:39,854 --> 00:34:40,897 I'd rather deal with the damage... 728 00:34:40,980 --> 00:34:42,106 I'm not going to run from this. 729 00:34:42,190 --> 00:34:43,483 She's gonna ask why you had the abortion. 730 00:34:44,734 --> 00:34:46,235 I haven't had one. I've had three. 731 00:34:46,486 --> 00:34:48,529 Three? No. You need to stick to one. 732 00:34:49,030 --> 00:34:50,990 Okay, fine. Tell me what you'll say. 733 00:34:52,075 --> 00:34:53,743 Well, I can't use the real reason. 734 00:34:53,826 --> 00:34:55,870 The first two, I was a teenager, and I was reckless. 735 00:34:55,953 --> 00:34:57,538 What about the third? 736 00:34:58,247 --> 00:35:01,042 Well, the article that she showed, it's right. 737 00:35:01,125 --> 00:35:02,335 I was on the pill. It didn't work. 738 00:35:02,418 --> 00:35:03,586 We talked about having a baby, 739 00:35:03,670 --> 00:35:04,837 and then we decided against it. 740 00:35:04,921 --> 00:35:05,922 Why? 741 00:35:06,005 --> 00:35:07,715 Because we were focused on the campaign. 742 00:35:07,799 --> 00:35:09,634 How many weeks in? Sixteen. 743 00:35:11,469 --> 00:35:13,137 You can't say any of this. 744 00:35:13,930 --> 00:35:15,515 Go upstairs. I'll deal with Ashleigh. 745 00:35:15,598 --> 00:35:18,309 If we're going to continue, we've got about 20 seconds. 746 00:35:18,434 --> 00:35:20,520 Connor, I... Please, trust me. 747 00:35:20,603 --> 00:35:22,105 You'll be making a big mistake. 748 00:35:29,904 --> 00:35:33,324 Are you willing to discuss the circumstances? 749 00:35:33,408 --> 00:35:36,744 I became pregnant as a result of a sexual assault. 750 00:35:37,662 --> 00:35:39,288 Are you saying that you were... 751 00:35:39,372 --> 00:35:40,498 Raped. 752 00:35:44,460 --> 00:35:46,838 You've never spoken publicly about this before. 753 00:35:47,338 --> 00:35:48,840 No one ever asked. 754 00:35:50,091 --> 00:35:52,051 ASHLEIGH: Can you tell us what happened? 755 00:35:52,135 --> 00:35:53,886 CLAIRE: It was college. 756 00:35:54,887 --> 00:35:56,347 A classmate, we were dating. 757 00:35:56,431 --> 00:35:58,099 And it happened on a... 758 00:35:58,182 --> 00:36:01,644 We had a fight, and he forced himself on me. 759 00:36:03,312 --> 00:36:05,648 Did you tell anybody about it? Did he... 760 00:36:05,732 --> 00:36:06,733 Was he charged? 761 00:36:06,816 --> 00:36:07,817 No. 762 00:36:07,900 --> 00:36:10,236 Because at the time, I felt that I was somehow at fault. 763 00:36:10,319 --> 00:36:14,574 I knew I wasn't, but I just didn't want to be stared at. 764 00:36:14,657 --> 00:36:17,618 I didn't want to be known as "the girl who got raped". 765 00:36:17,702 --> 00:36:19,495 And when I became pregnant, 766 00:36:20,621 --> 00:36:22,081 I wasn't going to drop out of school. 767 00:36:23,916 --> 00:36:26,169 I wasn't going to let this man ruin my life. 768 00:36:27,086 --> 00:36:30,339 So, I made a choice. I ended it. 769 00:36:30,548 --> 00:36:32,884 But if you never told anybody about it, 770 00:36:32,967 --> 00:36:35,303 the assailant could still be out there. 771 00:36:35,887 --> 00:36:37,764 Can you tell us anything about him? 772 00:36:38,723 --> 00:36:41,726 I saw him for the first time in almost 30 years, 773 00:36:41,809 --> 00:36:43,728 just a few months ago. Where? 774 00:36:45,563 --> 00:36:50,318 At a commissioning ceremony that Francis and I attended. 775 00:36:51,235 --> 00:36:52,445 Did you speak to him? 776 00:36:52,528 --> 00:36:55,448 Briefly. Francis pinned stars on him. 777 00:36:56,157 --> 00:36:57,533 He was being commissioned? 778 00:36:57,909 --> 00:36:58,910 (EXHALES) 779 00:37:00,203 --> 00:37:01,871 General Dalton McGinnis. 780 00:37:04,165 --> 00:37:05,166 And for the record, 781 00:37:05,249 --> 00:37:07,585 Francis has always known about the assault. 782 00:37:07,668 --> 00:37:08,795 He just didn't know the name. 783 00:37:08,878 --> 00:37:13,299 And he's been nothing but supportive all these years. 784 00:37:15,051 --> 00:37:18,304 We're gonna have to reach out to the General, um, 785 00:37:18,888 --> 00:37:20,848 for a response to what you just said. 786 00:37:23,392 --> 00:37:25,436 Would you mind if we took a quick break? 787 00:37:26,020 --> 00:37:27,605 ASHLEIGH: Absolutely. 788 00:37:27,688 --> 00:37:29,398 We'll be right back with Mrs. Claire Underwood. 789 00:37:30,483 --> 00:37:32,193 Take all the time you need. 790 00:37:38,950 --> 00:37:40,660 The lab tests all came back negative, sir. 791 00:37:40,743 --> 00:37:41,828 What was it? 792 00:37:41,953 --> 00:37:43,079 Talcum powder laced with flour. 793 00:37:43,496 --> 00:37:45,873 It was pesticide from the wheat that gave us the false positive. 794 00:37:46,082 --> 00:37:47,542 So, are we free to go? Yes, sir. 795 00:37:47,625 --> 00:37:49,460 Nancy, tell 'em I'm on my way down. 796 00:37:49,544 --> 00:37:50,503 I already did. 797 00:37:50,586 --> 00:37:51,671 BLYTHE: Mind if I use your phone? 798 00:37:51,754 --> 00:37:52,755 Of course. 799 00:37:52,922 --> 00:37:55,675 And, Donald? I'm gonna get you that research funding, 800 00:37:55,758 --> 00:37:57,343 no matter how the vote goes. 801 00:37:57,426 --> 00:37:59,637 It's your call, because I'm still voting against it. 802 00:37:59,762 --> 00:38:01,222 I understand. 803 00:38:01,472 --> 00:38:03,432 You have a brave wife, Frank. 804 00:38:04,100 --> 00:38:05,351 So do you, Donald. 805 00:38:09,730 --> 00:38:11,023 JACQUELINE: Frank! 806 00:38:11,732 --> 00:38:12,692 How'd you do? 807 00:38:12,775 --> 00:38:14,193 We're down to four. How about Blythe? 808 00:38:14,277 --> 00:38:15,820 He won't budge. What did you offer him? 809 00:38:15,903 --> 00:38:17,947 Alzheimer's research. He was insulted. 810 00:38:18,656 --> 00:38:19,657 The vote's in 45 minutes. 811 00:38:19,740 --> 00:38:21,868 I need to get to Claire. Who should I call from the car? 812 00:38:21,951 --> 00:38:22,910 We've exhausted our options. 813 00:38:22,994 --> 00:38:24,704 It's either Blythe's people, or it won't pass. 814 00:38:24,787 --> 00:38:25,788 They're too loyal to him. 815 00:38:26,747 --> 00:38:27,874 Okay. Go. I'll figure it out. 816 00:38:27,957 --> 00:38:29,083 I can stay if you need me. 817 00:38:29,166 --> 00:38:31,168 No, get to your wife. I know where to find you. 818 00:38:33,838 --> 00:38:36,716 Nancy, I need every ream of paper you have. 819 00:38:36,799 --> 00:38:38,134 And get me dollies. 820 00:38:53,941 --> 00:38:56,986 Almost done. Twenty more minutes. 821 00:38:58,321 --> 00:38:59,906 I hate lying. 822 00:39:00,531 --> 00:39:02,241 Did he do it? Yes. 823 00:39:02,325 --> 00:39:03,910 Then don't feel bad. 824 00:39:04,493 --> 00:39:06,329 What if he denies it? 825 00:39:06,412 --> 00:39:08,039 Then we'll cross that bridge. 826 00:39:09,582 --> 00:39:11,417 EMMA: Connor? Give us one more minute. 827 00:39:11,500 --> 00:39:13,669 We have a young woman on the phone, a private. 828 00:39:13,753 --> 00:39:15,671 She says she was also assaulted by the General. 829 00:39:15,838 --> 00:39:17,298 Two years ago. 830 00:39:18,299 --> 00:39:20,593 She wants to share her story, but she won't give her name. 831 00:39:21,469 --> 00:39:23,095 We can't put her on if she's anonymous. 832 00:39:24,972 --> 00:39:26,307 You want me to convince her? 833 00:39:26,390 --> 00:39:27,767 EMMA: She's frightened. 834 00:39:29,185 --> 00:39:30,686 Is she still on the phone? 835 00:39:33,272 --> 00:39:35,024 WOMAN OVER PHONE: I've never told anyone. 836 00:39:36,192 --> 00:39:40,780 It took me almost half my life before I could say anything. 837 00:39:41,530 --> 00:39:43,574 But you can say something now. 838 00:39:44,200 --> 00:39:45,493 I don't know. 839 00:39:46,702 --> 00:39:49,455 Just think of how many others there must have been. 840 00:39:49,538 --> 00:39:51,415 But you want me to talk. 841 00:39:51,499 --> 00:39:54,377 Well, would you have called if you didn't want to? 842 00:39:54,460 --> 00:39:57,129 I didn't think I'd have to use my name. 843 00:39:57,213 --> 00:40:00,633 Listen, I understand you're afraid of the consequence. 844 00:40:00,716 --> 00:40:03,219 I'm a private. He's a general. 845 00:40:03,302 --> 00:40:07,431 And my husband is the Vice President of the United States. 846 00:40:07,515 --> 00:40:10,059 We will protect you. I promise you that. 847 00:40:14,021 --> 00:40:15,564 What's your name? 848 00:40:18,859 --> 00:40:20,778 Private Megan Hennessey. 849 00:40:27,159 --> 00:40:28,786 BLYTHE: What is this? 850 00:40:28,869 --> 00:40:31,455 The names of every person in America 851 00:40:31,539 --> 00:40:34,000 who will lose home care when the freeze sets in, 852 00:40:34,083 --> 00:40:37,003 who will lose half their welfare benefits, 853 00:40:37,086 --> 00:40:39,005 who will go on furlough, 854 00:40:39,088 --> 00:40:40,798 who will lose their student loans, 855 00:40:40,881 --> 00:40:43,926 transportation services, post-combat counseling. 856 00:40:44,010 --> 00:40:45,428 Shall I go on? 857 00:40:45,511 --> 00:40:47,304 This is about the big picture, Jacqueline. 858 00:40:47,972 --> 00:40:50,224 This picture looks pretty big to me. 859 00:40:53,060 --> 00:40:55,438 I can't vote for the package. 860 00:40:58,274 --> 00:41:00,026 Then don't. 861 00:41:00,109 --> 00:41:01,861 Just get four of your people to do it. 862 00:41:02,903 --> 00:41:05,698 And then work with me after we avoid the freeze. 863 00:41:05,781 --> 00:41:07,450 I'm not Frank Underwood. 864 00:41:10,161 --> 00:41:13,122 PRIVATE HENNESSEY: At least two other girls that same year. 865 00:41:14,665 --> 00:41:17,334 If that was true for all the years he's served... 866 00:41:18,335 --> 00:41:19,545 It's just staggering. 867 00:41:20,421 --> 00:41:22,089 And I felt so helpless. 868 00:41:22,757 --> 00:41:27,136 And he keeps rising in the ranks. The system protects him. 869 00:41:27,720 --> 00:41:31,307 ASHLEIGH: Why do you think no one has ever reported him? 870 00:41:31,390 --> 00:41:32,808 Do you wanna join her? 871 00:41:33,476 --> 00:41:35,019 PRIVATE HENNESSEY: We know it won't do anything. No. 872 00:41:35,269 --> 00:41:36,604 Chain of command. 873 00:41:36,687 --> 00:41:39,607 It's inexcusable that you're willing to put your life on the line 874 00:41:39,690 --> 00:41:40,900 to defend our freedom, 875 00:41:40,983 --> 00:41:43,861 and yet you don't feel the freedom to come forward. 876 00:41:43,986 --> 00:41:48,032 I love my country. And I love serving in the Marines. 877 00:41:48,783 --> 00:41:50,409 But not like this. 878 00:41:50,493 --> 00:41:53,204 ASHLEIGH: Private Hennessey, thank you for your courage 879 00:41:53,287 --> 00:41:54,955 in joining us tonight. 880 00:41:55,956 --> 00:41:58,751 PRIVATE HENNESSEY: It was Mrs. Underwood who gave me the courage. 881 00:41:59,418 --> 00:42:02,254 ASHLEIGH: And Mrs. Underwood, thank you for your honesty. 882 00:42:03,005 --> 00:42:04,381 Sir, your wife is on the phone. 883 00:42:04,465 --> 00:42:06,926 ASHLEIGH: You've given us a great deal to think about. 884 00:42:07,009 --> 00:42:08,469 PRIVATE HENNESSEY: Thank you, Ashleigh. 885 00:42:08,552 --> 00:42:10,846 ASHLEIGH: And that concludes our live one-on-one 886 00:42:10,930 --> 00:42:13,099 exclusive interview with Claire Underwood. 887 00:42:13,182 --> 00:42:15,559 You can watch the entire interview on our website. 888 00:42:15,643 --> 00:42:17,394 And as always, we invite you to give us 889 00:42:17,478 --> 00:42:20,189 your thoughts and your comments on Facebook and on Twitter. 890 00:42:20,272 --> 00:42:23,067 But for now, thanks for watching, and good night. 891 00:42:24,026 --> 00:42:25,319 DIRECTOR: And we're out. 892 00:42:28,531 --> 00:42:32,535 This is going to make waves like you never imagined. 893 00:42:34,703 --> 00:42:36,122 Thank you. 894 00:43:04,692 --> 00:43:05,943 GAVIN: Where's Carter? 895 00:43:06,026 --> 00:43:07,695 NATHAN: You'll be reporting to me now. 896 00:43:09,280 --> 00:43:10,281 And who are you? 897 00:43:10,364 --> 00:43:11,490 Carter's boss. 898 00:43:13,325 --> 00:43:14,702 You're doing good work, Gavin. 899 00:43:14,785 --> 00:43:16,579 But you can't be assaulting the target. 900 00:43:16,662 --> 00:43:18,289 That could compromise us. 901 00:43:18,914 --> 00:43:20,499 I don't even know why you're going after this guy. 902 00:43:20,583 --> 00:43:21,625 He's small-time. 903 00:43:21,709 --> 00:43:22,668 That's not your concern. 904 00:43:22,751 --> 00:43:24,503 He couldn't write a line of code to save his life. 905 00:43:24,587 --> 00:43:27,298 He intends to commit an act of cyberterrorism. 906 00:43:27,506 --> 00:43:29,133 Well, that's intention, not capability. 907 00:43:29,216 --> 00:43:30,259 He's not a real threat. 908 00:43:30,426 --> 00:43:32,761 Maybe Carter talked things out with you. 909 00:43:33,721 --> 00:43:34,722 I won't. 910 00:43:40,269 --> 00:43:41,645 How much longer? 911 00:43:41,812 --> 00:43:43,606 Until what? Until I can stop. 912 00:43:45,149 --> 00:43:46,483 Do you prefer prison? 913 00:43:46,567 --> 00:43:48,235 I've given you eight child pornographers, 914 00:43:48,319 --> 00:43:49,570 three botnet masters... 915 00:43:49,653 --> 00:43:51,780 But you still haven't given us AV unit. 916 00:43:51,864 --> 00:43:55,242 Well, I told Carter I don't know where he is. 917 00:43:55,326 --> 00:43:57,077 Yes, you do. I don't. 918 00:43:57,161 --> 00:43:58,287 Nobody does. 919 00:43:59,246 --> 00:44:01,790 Then what about your friends in DecSec? 920 00:44:07,546 --> 00:44:09,506 I'm not giving you my friends. 921 00:44:11,008 --> 00:44:12,718 Then you can keep doing this. 922 00:44:13,344 --> 00:44:14,845 You're a productive asset, Gavin, 923 00:44:14,929 --> 00:44:17,723 but the moment you stop being productive, 924 00:44:17,806 --> 00:44:19,808 no lawyer can help you. 925 00:44:43,290 --> 00:44:46,335 Wish we had the real thing right now. 926 00:45:01,725 --> 00:45:03,018 Always prepared. 927 00:45:03,102 --> 00:45:04,687 Francis. 928 00:45:15,864 --> 00:45:17,324 I've missed this. 929 00:45:17,866 --> 00:45:19,201 So have I. 930 00:45:20,327 --> 00:45:22,997 Shouldn't you be on the phone getting your accolades? 931 00:45:24,039 --> 00:45:26,375 That can wait till tomorrow. 932 00:45:29,169 --> 00:45:31,046 Sing me something. 933 00:45:32,423 --> 00:45:33,465 What do you want to hear? 934 00:45:33,549 --> 00:45:34,591 Anything. 935 00:45:39,346 --> 00:45:44,476 ? Polly, pretty Polly Would you take me unkind? 936 00:45:44,560 --> 00:45:50,649 ? Oh, Polly, pretty Polly Would you take me unkind? 937 00:45:50,733 --> 00:45:55,446 ? Let me set beside you And tell you my mind 938 00:45:55,529 --> 00:46:00,492 ? Well, my mind is to marry And never to part 939 00:46:00,576 --> 00:46:05,289 ? My mind is to marry And never to part 940 00:46:05,372 --> 00:46:09,501 ? The first time I saw you You wounded my heart 941 00:46:09,585 --> 00:46:14,381 ? Oh, Polly, pretty Polly Come go along with me 942 00:46:14,465 --> 00:46:19,595 ? Oh, Polly, pretty Polly Come go along with me 943 00:46:19,678 --> 00:46:24,266 ? Before we get married Some pleasures to see 944 00:46:24,350 --> 00:46:28,270 ? Before we get married Some pleasures to see ? 72536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.