Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,660 --> 00:00:36,540
Is my nose red?
2
00:00:37,860 --> 00:00:39,260
A little.
3
00:00:41,060 --> 00:00:42,940
I'm sorry, sweetie.
4
00:00:46,180 --> 00:00:48,940
I can't manage to say
one sentence without crying.
5
00:00:50,460 --> 00:00:52,260
I love you.
6
00:00:55,980 --> 00:00:58,180
What am I supposed
to say to her?
7
00:01:31,540 --> 00:01:33,100
For 7 years she's been
living in New York,
8
00:01:33,260 --> 00:01:36,380
for 7 years he's been telling me
that she's the one for me,
9
00:01:36,500 --> 00:01:38,380
that we'd be
the perfect couple.
10
00:01:39,580 --> 00:01:42,380
Why does he want to set me up
to fuck his sister?
11
00:01:42,700 --> 00:01:45,660
The chances that something serious
would develop between me
12
00:01:45,820 --> 00:01:48,340
and Guy's sister
are close to zero.
13
00:01:48,620 --> 00:01:50,660
You're a wuss.
14
00:01:51,300 --> 00:01:53,260
I bet your sister's a wuss too.
15
00:01:53,620 --> 00:01:55,020
But Guya wouldn't give up
16
00:01:55,180 --> 00:01:57,780
and while scraping the crud
from his girlfriend's feet,
17
00:01:57,900 --> 00:01:59,940
he managed to trap us
both at home.
18
00:02:00,060 --> 00:02:03,660
So I arranged to meet her that
weekend, just to get him off my back.
19
00:02:09,780 --> 00:02:12,580
I was looking for loads
of stuff at that time.
20
00:02:12,900 --> 00:02:14,180
An apartment,
21
00:02:14,700 --> 00:02:15,900
a job,
22
00:02:16,460 --> 00:02:19,740
but more than anything, I was
looking for "the one and only".
23
00:02:22,100 --> 00:02:24,060
But there was a slight problem.
24
00:02:24,220 --> 00:02:26,940
Every girl I didn't know
seemed really cool,
25
00:02:27,460 --> 00:02:30,660
but once I got to know her,
she didn't seem so cool anymore.
26
00:02:31,340 --> 00:02:33,220
Bye.
- Bye.
27
00:02:34,740 --> 00:02:38,860
Do I lose interest because
they spread their legs too fast?
28
00:02:42,140 --> 00:02:44,660
It drove my grandpa crazy.
29
00:02:44,780 --> 00:02:46,740
He didn't understand
what the problem was.
30
00:02:46,860 --> 00:02:49,140
There are so many girls
in the world,
31
00:02:49,300 --> 00:02:51,420
all you need is one.
32
00:02:52,140 --> 00:02:55,580
That's precisely the problem,
Grandpa. There are so many.
33
00:02:55,860 --> 00:02:57,180
Only one?
34
00:02:57,780 --> 00:03:00,500
My dad told me that the secret
to life is combining things.
35
00:03:00,620 --> 00:03:02,820
So here's my combination.
36
00:03:03,500 --> 00:03:06,380
I'd take the love of life
from the girl I met up north,
37
00:03:06,500 --> 00:03:09,860
and plant it in the babe who
spread her legs at the gym.
38
00:03:10,300 --> 00:03:13,260
I'd give her the brains of the girl
who beat me in chess,
39
00:03:13,420 --> 00:03:16,060
add the adoration
of my ex-girlfriend...
40
00:03:16,340 --> 00:03:19,140
I'm crazy about you,
you're my hero!
41
00:03:19,260 --> 00:03:24,700
And top it off with the loyalty of
that West Bank settler I saw on TV.
42
00:03:26,660 --> 00:03:28,620
I ask for too much, eh?
43
00:03:28,860 --> 00:03:32,700
Meet my friends, so you'll see what
it looks like when you stop dreaming.
44
00:03:33,660 --> 00:03:36,100
You already met
my best friend, Guya.
45
00:03:36,260 --> 00:03:39,300
After serving in an elite combat
unit, he chose a spiritual life,
46
00:03:39,700 --> 00:03:42,900
which means annoying everyone
around him with his serenity.
47
00:03:43,380 --> 00:03:46,300
He had a bummer of a relationship,
as if he'd been married 20 years,
48
00:03:46,500 --> 00:03:50,780
but a nice job that enabled him to
receive emails of pastoral pictures
49
00:03:50,900 --> 00:03:53,340
and forward them onto
the next faggot on the list.
50
00:03:53,580 --> 00:03:57,100
You guessed it - Guya was
a high-tech project manager.
51
00:03:58,860 --> 00:04:01,820
Here's another clown who's
trying to fit into society.
52
00:04:04,660 --> 00:04:05,780
Yos.
53
00:04:06,300 --> 00:04:09,500
A successful lawyer, married
to an uptight French woman
54
00:04:09,660 --> 00:04:11,460
who worked at
the Tel Aviv Museum.
55
00:04:11,620 --> 00:04:14,660
Like in every bunch, there's
always a successful loser.
56
00:04:16,020 --> 00:04:17,300
Yosef!
57
00:04:18,180 --> 00:04:20,380
He was sure everyone
had already gone home.
58
00:04:20,860 --> 00:04:23,660
But his boss wasn't the only one
who surprised him that day.
59
00:04:23,780 --> 00:04:25,660
I don't care if you
jerk off on the Internet,
60
00:04:25,780 --> 00:04:28,820
but when you fuck me,
think only about me.
61
00:04:29,220 --> 00:04:30,420
Get it?
62
00:04:30,820 --> 00:04:33,340
He even became a partner
at the law office.
63
00:04:33,580 --> 00:04:36,620
And then there's Batzal.
He's my consolation.
64
00:04:36,780 --> 00:04:39,420
But he's such
a screwed-up loafer,
65
00:04:39,580 --> 00:04:42,020
that his laziness
isn't very encouraging.
66
00:04:42,180 --> 00:04:44,860
Of course, he thinks
he's a genius filmmaker.
67
00:04:46,260 --> 00:04:50,140
In his last project, he installed
a camera behind an elevator mirror,
68
00:04:50,860 --> 00:04:53,660
to explore human behavior
where it is most natural,
69
00:04:54,140 --> 00:04:58,500
where no one can see it.
70
00:05:01,300 --> 00:05:03,580
Except for Batzal.
71
00:05:08,780 --> 00:05:10,660
Here's a cute couple.
72
00:05:12,220 --> 00:05:15,580
Even though he enjoyed exploring
relationships more than anything,
73
00:05:15,700 --> 00:05:18,740
Batzal himself still had
a long way to go.
74
00:05:18,860 --> 00:05:20,380
Batzal-professional loafer
75
00:05:23,380 --> 00:05:25,500
I'm meeting Guya's sister
in half an hour.
76
00:05:25,620 --> 00:05:26,740
I'm meeting your sister at 7.
77
00:05:26,900 --> 00:05:30,420
When you're on a blind date, more
than wanting to charm your date,
78
00:05:30,700 --> 00:05:33,420
you don't want to disappoint
the person who set you up.
79
00:05:33,540 --> 00:05:35,260
So like a good boy, I shaved,
put on a white shirt,
80
00:05:35,380 --> 00:05:38,980
and arrived relatively on time.
81
00:05:40,780 --> 00:05:42,420
Where is she?
82
00:05:52,060 --> 00:05:53,500
Excuse me, what time is it?
83
00:05:53,820 --> 00:05:55,260
7:15. - Thanks.
84
00:05:58,300 --> 00:06:02,060
I hope that's not her.
I'll mutilate him if that's her.
85
00:06:02,740 --> 00:06:04,060
Would falling in love
86
00:06:04,220 --> 00:06:06,340
with an ugly girl mean I'm mature?
87
00:06:08,060 --> 00:06:11,500
People always kiss passionately
at the beginning of a relationship.
88
00:06:12,500 --> 00:06:13,900
A few months later all they do
89
00:06:14,060 --> 00:06:16,180
is try to avoid it.
90
00:06:16,500 --> 00:06:18,460
What's with her?
91
00:06:18,780 --> 00:06:21,220
20 minutes late,
she must be a babe.
92
00:06:21,860 --> 00:06:25,220
No way she's a babe,
I bet she's a real nerd...
93
00:06:26,060 --> 00:06:28,700
Dikla.
- Hi. I'm Golan.
94
00:06:29,460 --> 00:06:31,820
You scared me.
- Nice to meet you.
95
00:06:33,420 --> 00:06:34,860
Where to?
96
00:06:35,100 --> 00:06:36,820
Drive to Lilinblum Street.
97
00:06:36,980 --> 00:06:38,700
I'm parked over here.
98
00:06:39,940 --> 00:06:43,620
God, am I lucky or what?
99
00:06:47,940 --> 00:06:49,580
The bar is right here.
100
00:06:50,500 --> 00:06:53,060
No way
I'm parking on the sidewalk here,
101
00:06:53,180 --> 00:06:55,540
that's a 360-shekel fine for sure.
102
00:06:56,380 --> 00:06:58,500
So, 7 years in New York?
103
00:06:58,660 --> 00:07:00,460
Yeah, 7 years.
104
00:07:00,860 --> 00:07:02,500
With or without
the Twin Towers.
105
00:07:02,620 --> 00:07:05,420
Great city.
- The greatest.
106
00:07:05,940 --> 00:07:07,260
C'mon!
107
00:07:07,780 --> 00:07:09,740
Is it hard coming back?
108
00:07:10,020 --> 00:07:11,580
No, it's cool.
109
00:07:11,700 --> 00:07:13,500
Are you vacating this space?
110
00:07:13,900 --> 00:07:16,020
What did you say? It's cool?
111
00:07:16,660 --> 00:07:19,380
What stupid stuff I'm saying.
112
00:07:19,500 --> 00:07:24,020
Shut up, you wuss,
and where's the parking space?
113
00:07:24,380 --> 00:07:26,660
God, give me a parking space!
114
00:07:28,140 --> 00:07:31,100
Fuck it.
115
00:07:31,740 --> 00:07:34,260
It's a 360-shekel fine here
for sure.
116
00:07:34,740 --> 00:07:37,780
It's OK, the parking inspectors
117
00:07:37,900 --> 00:07:39,940
don't work this late.
118
00:07:41,220 --> 00:07:44,260
What a great song.
I love this song.
119
00:07:47,580 --> 00:07:50,300
The best songs always come on
once you've parked.
120
00:08:09,580 --> 00:08:11,100
C'mon.
121
00:08:20,400 --> 00:08:24,060
WISDOM OF THE PRETZEL
122
00:08:34,220 --> 00:08:35,500
C'mon, let's go.
123
00:08:39,180 --> 00:08:40,740
So you live with
Guy and Galit?
124
00:08:40,860 --> 00:08:43,580
Galit lives with me
and Guy, yeah.
125
00:08:43,700 --> 00:08:46,660
Oh, good, they left
their lighter. - Yeah.
126
00:08:48,380 --> 00:08:49,420
Thanks.
127
00:08:49,580 --> 00:08:51,620
How do you get along with her?
128
00:08:52,420 --> 00:08:53,820
Fine.
- Really?
129
00:08:53,980 --> 00:08:55,620
Yeah, great.
- Yeah? -Yeah.
130
00:08:55,860 --> 00:08:57,380
Do you know her?
131
00:08:57,500 --> 00:08:58,940
Yeah, they visited me in NY
132
00:08:59,340 --> 00:09:03,100
and that pest wouldn't stop
picking her feet on my sofa...
133
00:09:03,300 --> 00:09:06,060
I can't believe
she did that to you too.
134
00:09:06,180 --> 00:09:08,380
It drives me crazy,
135
00:09:08,500 --> 00:09:10,940
how does he get along with her?
136
00:09:12,100 --> 00:09:15,300
How do you get along with her?
- I don't, I can't stand her.
137
00:09:17,580 --> 00:09:21,100
Really? -As you can see,
I stick to what I say.
138
00:09:22,580 --> 00:09:25,780
Another drink?
- I'll finish this one first.
139
00:09:28,460 --> 00:09:30,500
Every time I visit my grandma,
140
00:09:30,820 --> 00:09:34,500
I pass through
the real pathetic unit,
141
00:09:35,100 --> 00:09:38,620
you know,
the ones with the catheters,
142
00:09:38,780 --> 00:09:42,700
who sit in their wheelchairs
in the hallway, half-dead.
143
00:09:43,180 --> 00:09:44,580
Like this.
144
00:09:44,780 --> 00:09:49,220
I know this may sound sick,
but it really perks me up.
145
00:09:49,820 --> 00:09:52,180
It puts things into proportion.
146
00:09:52,340 --> 00:09:55,540
Go out, have fun, because
the only thing you have at that age
147
00:09:55,700 --> 00:10:00,620
are the memories of all the crazy
stuff you did when you were young.
148
00:10:00,860 --> 00:10:03,300
That reminds me of a crazy story.
- What?
149
00:10:03,820 --> 00:10:06,860
One day I went with my ex
to visit his grandma.
150
00:10:07,380 --> 00:10:09,260
You know, for the inheritance.
151
00:10:10,580 --> 00:10:13,380
She was in one of
those gross old-age homes,
152
00:10:13,500 --> 00:10:16,460
she could hardly see or hear.
We walk into the place,
153
00:10:16,620 --> 00:10:18,820
and everything was dead.
154
00:10:19,140 --> 00:10:23,180
I look to the right-death.
To the left-death.
155
00:10:23,340 --> 00:10:25,780
Everything was death, death, death.
156
00:10:26,220 --> 00:10:29,020
I felt like I had to get laid
right then and there.
157
00:10:29,180 --> 00:10:32,220
So I said to my boyfriend:
Ron, sweetie, listen,
158
00:10:32,380 --> 00:10:35,900
you're gonna fuck me like you've
never fucked anyone before.
159
00:10:36,660 --> 00:10:39,700
Ron knows how to do the job,
or rather knew how to do the job,
160
00:10:40,500 --> 00:10:44,260
and with all that death around,
we created life.
161
00:10:44,620 --> 00:10:46,740
What were you saying
about your grandpa?
162
00:11:01,900 --> 00:11:04,340
How come guys with
big motorcycles are always...
163
00:11:04,500 --> 00:11:06,700
Bald and short.
- Short and bald.
164
00:11:09,500 --> 00:11:11,380
They want power, attention.
165
00:11:11,500 --> 00:11:13,460
Everyone wants attention.
- Everyone.
166
00:11:14,820 --> 00:11:16,020
Check her out.
167
00:11:16,500 --> 00:11:19,700
I bet she took piano lessons
and was a devout Girl Scout,
168
00:11:19,820 --> 00:11:21,540
that's how she got noticed.
169
00:11:22,620 --> 00:11:24,260
See that fatso?
170
00:11:24,460 --> 00:11:26,580
He got laughed at
his entire life.
171
00:11:26,700 --> 00:11:29,580
He decided to laugh at himself
and developed a sense of humor.
172
00:11:30,580 --> 00:11:33,540
What do you think about that girl
coming down the stairs?
173
00:11:35,580 --> 00:11:38,460
All she ever had to do was
take her beaver out of the house,
174
00:11:39,420 --> 00:11:43,940
that's all. Take it out for
a walk, and everyone wanted her.
175
00:11:51,460 --> 00:11:53,660
No one else in the world
has a neck like this.
176
00:11:57,820 --> 00:12:00,100
You smell so good.
177
00:12:03,700 --> 00:12:05,580
It's been a long time.
178
00:12:06,940 --> 00:12:09,980
Hey, hey, what is this?
What are you doing?
179
00:12:10,140 --> 00:12:11,700
What are you, my father?
- No,
180
00:12:11,820 --> 00:12:14,020
I'm your brother's
best friend, you bitch!
181
00:12:15,340 --> 00:12:16,660
Jack Daniels.
182
00:12:16,780 --> 00:12:18,180
Double.
183
00:12:18,340 --> 00:12:20,300
You remember.
- Everything.
184
00:12:21,300 --> 00:12:23,020
Can I have one?
185
00:12:26,860 --> 00:12:28,220
Son of a bitch!
186
00:12:29,380 --> 00:12:31,100
Did you miss me?
187
00:12:31,300 --> 00:12:33,180
Check, please.
188
00:12:34,220 --> 00:12:35,580
Thanks.
189
00:12:46,340 --> 00:12:48,540
I'm outta here.
Are you coming?
190
00:12:49,900 --> 00:12:51,780
I think I'll stay.
191
00:12:53,100 --> 00:12:55,380
OK, cool, great.
192
00:12:55,580 --> 00:12:57,300
We'll talk.
193
00:12:57,540 --> 00:12:59,660
Bye, it was nice.
194
00:13:00,180 --> 00:13:02,220
Bye. - Bye.
- Thanks, I had fun.
195
00:13:04,700 --> 00:13:07,300
That fucking bitch!
196
00:13:07,460 --> 00:13:11,420
And that motherfucker,
son of a bitch!
197
00:13:11,540 --> 00:13:15,980
That damn faggot,
what kind of sister is that?
198
00:13:16,860 --> 00:13:21,060
Did I say something wrong?
Even so, that's no way to act!
199
00:13:23,820 --> 00:13:25,860
She's a professional ho!
200
00:13:26,700 --> 00:13:30,540
She's worse than a street ho,
for fuck's sake!
201
00:13:43,140 --> 00:13:44,780
What was that?
202
00:13:44,940 --> 00:13:47,740
Are you gonna make a big deal
out of it? C'mon.
203
00:14:07,500 --> 00:14:09,780
You're never going
to talk to me ever again?
204
00:14:32,460 --> 00:14:35,420
I'll keep you for a month,
then dump you.
205
00:14:58,940 --> 00:15:02,460
"I'll keep you for a month,
then dump you"? I'll show her.
206
00:15:02,820 --> 00:15:04,460
What nerve.
207
00:15:06,500 --> 00:15:09,100
The problem was that
it turned me on,
208
00:15:09,580 --> 00:15:12,220
and when something turns me on,
I start losing it.
209
00:15:12,900 --> 00:15:15,580
What's up? It's Golan.
210
00:15:15,780 --> 00:15:18,340
How are you? It's Golan.
211
00:15:19,780 --> 00:15:22,620
Eventually, after another
depressing meeting with my dad...
212
00:15:22,940 --> 00:15:26,620
You're getting your degree in less
than a month, when will you decide?
213
00:15:27,220 --> 00:15:29,260
I realized I had to find a job.
214
00:15:29,380 --> 00:15:31,660
What are your drawbacks?
215
00:15:31,820 --> 00:15:34,260
It's your job to find out,
that's why you're here.
216
00:15:35,180 --> 00:15:38,220
You ask a guy about his drawbacks
and expect to get the truth?
217
00:15:39,220 --> 00:15:42,580
When that didn't work,
I couldn't stoop any lower.
218
00:15:42,700 --> 00:15:45,660
And when I have nothing
to lose, I'm at my best.
219
00:15:45,820 --> 00:15:48,700
Hi Dikla, it's a nice day,
I thought we'd go visit my grandma
220
00:15:48,820 --> 00:15:51,500
and puts things into
proportion and stuff.
221
00:15:51,820 --> 00:15:53,540
What do you say?
- This isn't Dikla,
222
00:15:53,660 --> 00:15:55,780
she's busy now,
call back later.
223
00:15:56,300 --> 00:15:57,580
OK.
224
00:16:03,940 --> 00:16:06,220
I promise,
I won't give it to anyone,
225
00:16:06,340 --> 00:16:09,860
I'll go straight to the Xerox machine,
photocopy it and bring it back.
226
00:16:09,980 --> 00:16:11,780
I don't give my notes
to anyone.
227
00:16:11,940 --> 00:16:16,220
I won't give it to anyone or even
tell anyone you gave it to me, OK?
228
00:16:17,460 --> 00:16:19,100
What do you say?
229
00:16:20,940 --> 00:16:24,380
OK, but I want it back
in 10 minutes,
230
00:16:24,540 --> 00:16:26,740
and don't give it
to anyone else.
231
00:16:26,900 --> 00:16:28,700
No one, I swear.
232
00:16:29,820 --> 00:16:32,780
And no coffee stains
or earwax or anything.
233
00:16:33,860 --> 00:16:35,180
Yuck.
234
00:16:35,740 --> 00:16:37,140
I'm clean.
235
00:16:37,260 --> 00:16:39,140
Thanks.
You won't regret it.
236
00:16:41,860 --> 00:16:43,060
Hey man, you got the notes.
237
00:16:43,220 --> 00:16:45,766
Yeah, but she'll kill me if
she sees me giving it to you.
238
00:16:45,980 --> 00:16:48,162
Don't worry, I'll photocopy it
and bring it back.
239
00:16:58,020 --> 00:16:59,580
Hey, man.
240
00:17:00,700 --> 00:17:02,660
You said today was "Babe Day".
241
00:17:03,140 --> 00:17:05,580
It's supposed to be.
Hasn't anything passed by?
242
00:17:06,100 --> 00:17:07,300
Nothing.
243
00:17:07,460 --> 00:17:09,820
Seriously? Wait till
the 2 o'clock break.
244
00:17:09,980 --> 00:17:12,180
Dude, I'm in the middle of work.
245
00:17:12,620 --> 00:17:15,140
What work?
I thought this was your work.
246
00:17:16,420 --> 00:17:18,300
Where's the Philosophy Dept.?
247
00:17:18,460 --> 00:17:21,340
I heard all the babes are there.
Why did you bring me to Economics?
248
00:17:21,500 --> 00:17:23,460
Next thing you'll be
taking me to Computers.
249
00:17:26,420 --> 00:17:28,620
I've gotta call that bitch.
250
00:17:29,900 --> 00:17:33,180
You're actually gonna call her?
After what she did to you?
251
00:17:35,380 --> 00:17:38,820
Thanks so much.
- 10 minutes, my ass!
252
00:17:41,220 --> 00:17:43,900
C'mon, she didn't mean any harm.
253
00:17:44,020 --> 00:17:45,820
And don't forget,
she's Guy's sister.
254
00:17:48,620 --> 00:17:52,380
I won't call her, you're right,
I'm no sucker. - You're no sucker.
255
00:17:56,700 --> 00:17:58,260
Let's go to Philosophy.
256
00:18:14,780 --> 00:18:18,460
Dude, look at that pile of shit.
257
00:18:18,580 --> 00:18:20,380
Pile of shit?
258
00:18:21,900 --> 00:18:24,260
You don't know
why you're such a jerk.
259
00:18:24,420 --> 00:18:27,940
In philosophy class, I learned that
the boundaries of your language
260
00:18:28,060 --> 00:18:29,860
are the boundaries of your world.
261
00:18:29,980 --> 00:18:32,260
Yeah, man, your language
is your world.
262
00:18:32,380 --> 00:18:34,340
You'll never have
a serious relationship
263
00:18:34,460 --> 00:18:38,300
if you keep relating to them like that.
- What are you talking about?
264
00:18:39,460 --> 00:18:42,420
She's a ho,
cut the crap.
265
00:18:42,580 --> 00:18:46,020
She's just insecure,
trying to get noticed.
266
00:18:46,180 --> 00:18:49,380
A guy goes to work,
sees something like that,
267
00:18:49,500 --> 00:18:51,060
and is distracted
for the whole day.
268
00:18:51,180 --> 00:18:54,453
You take Economics, you should know
that it distracts the entire economy.
269
00:18:56,180 --> 00:18:59,460
Religion makes sense,
you dress them properly,
270
00:18:59,660 --> 00:19:01,220
and go to work
in peace and quiet.
271
00:19:04,740 --> 00:19:06,860
Must be something
in their education.
272
00:19:07,460 --> 00:19:08,580
Thanks, man.
273
00:19:08,740 --> 00:19:10,380
Aren't you coming to the beach?
- No,
274
00:19:10,500 --> 00:19:13,380
I have to study like crazy
for my final exam.
275
00:19:14,940 --> 00:19:16,660
Hello? Hello?
276
00:19:16,780 --> 00:19:18,900
Hey, how's it going?
277
00:19:20,100 --> 00:19:22,380
No way.
- No, I'm totally free.
278
00:19:22,660 --> 00:19:26,780
Yeah, cool. I'll be at
your place in half an hour.
279
00:19:27,260 --> 00:19:30,100
OK, bye.
280
00:19:30,820 --> 00:19:33,460
Dude! Dude!
281
00:19:33,580 --> 00:19:35,780
Can I go like this?
- Yeah, but dude...
282
00:19:37,620 --> 00:19:40,260
Have fun at the beach, man.
- Bye.
283
00:19:47,020 --> 00:19:48,820
It won't work.
284
00:19:49,020 --> 00:19:52,460
It's very problematic.
285
00:19:52,740 --> 00:19:54,860
Hold on one minute.
286
00:19:55,180 --> 00:19:58,300
Yes? -Yosef, you have
a call on the other line.
287
00:19:58,460 --> 00:20:00,580
I'm busy now, Aviva.
288
00:20:02,660 --> 00:20:06,780
Veksler, listen,
we're missing a few details
289
00:20:06,940 --> 00:20:11,300
and the trial starts on Tuesday.
So if I don't... Just a minute.
290
00:20:12,940 --> 00:20:13,900
Yes, Aviva.
291
00:20:14,020 --> 00:20:18,540
There's a Dr. Meir Rectum
on the line, it sounds important.
292
00:20:19,180 --> 00:20:20,500
Put him through.
293
00:20:20,620 --> 00:20:22,500
I'm putting you through,
Dr. Rectum.
294
00:20:23,020 --> 00:20:24,740
Hello?
- What's up, idiot?
295
00:20:24,900 --> 00:20:27,300
You have to come to the beach,
it's like paradise here.
296
00:20:27,500 --> 00:20:29,700
I can't, man, I'm swamped.
297
00:20:29,860 --> 00:20:31,900
Paradise, man.
- OK, bye.
298
00:20:34,020 --> 00:20:37,700
Veksler, I'll call you back,
something urgent came up.
299
00:20:41,140 --> 00:20:43,580
She's pretending to read.
- Yeah, right.
300
00:20:43,740 --> 00:20:45,860
She hasn't read a single page,
a single word.
301
00:20:45,980 --> 00:20:48,260
The book is upside down.
302
00:20:49,700 --> 00:20:50,660
Look at those legs.
303
00:20:50,820 --> 00:20:52,540
I like the combination
of the flesh and bones.
304
00:20:52,660 --> 00:20:55,540
Do you think she's comfortable?
- No way.
305
00:20:55,740 --> 00:20:58,860
Her neck must be killing her.
- Check out her friend.
306
00:20:58,980 --> 00:21:01,580
Hello, friend. Kiss.
307
00:21:01,700 --> 00:21:03,420
C'mon, take it off.
308
00:21:03,820 --> 00:21:05,340
A G-string, dude.
309
00:21:05,460 --> 00:21:06,660
What an ass.
310
00:21:06,780 --> 00:21:08,820
Did you see how she
laid down her towel?
311
00:21:10,060 --> 00:21:13,180
First she takes the towel out...
- Then she...
312
00:21:14,900 --> 00:21:17,100
She's a slag.
- She's a slag.
313
00:21:17,260 --> 00:21:23,420
Yes, you're a slag,
you want our dicks. Now.
314
00:21:24,020 --> 00:21:27,620
I'd do a "frozen chicken"
on her.
315
00:21:27,740 --> 00:21:31,020
Frozen chicken? -You don't
know what that is? -No.
316
00:21:31,140 --> 00:21:33,420
Lie down, lie down.
317
00:21:33,620 --> 00:21:35,420
No...
- C'mon, lie down.
318
00:21:35,540 --> 00:21:38,820
On your back,
with your arms like this.
319
00:21:44,140 --> 00:21:45,940
You idiot!
320
00:21:46,220 --> 00:21:48,180
My phone's ringing.
321
00:21:49,060 --> 00:21:51,180
Hello? -Mon cheri.
- Oui.
322
00:21:51,340 --> 00:21:53,780
What's up? -How are you?
- Great.
323
00:21:53,900 --> 00:21:55,700
I'm sitting here with
Batzal at the beach.
324
00:21:55,860 --> 00:21:58,300
There's a babe
in a G-string here,
325
00:21:58,420 --> 00:22:00,060
remember that hot chick
at Shelley's party?
326
00:22:00,220 --> 00:22:02,660
She's nothing
compared to this one.
327
00:22:02,820 --> 00:22:05,700
OK, leave me alone, I'm busy.
- OK, bye. - Bye.
328
00:22:07,460 --> 00:22:10,020
Dude, what's going on
with you two?
329
00:22:11,140 --> 00:22:13,100
I don't know.
Women, go figure.
330
00:22:14,500 --> 00:22:16,060
How's school?
331
00:22:16,420 --> 00:22:19,220
Thank God,
my last exam is on Sunday.
332
00:22:19,340 --> 00:22:21,460
Shouldn't you be studying?
333
00:22:22,900 --> 00:22:25,780
It's OK, I know the material.
334
00:22:26,580 --> 00:22:29,300
Your Guy's friend, how could you
not know all the material?
335
00:22:29,660 --> 00:22:31,300
Yeah, whatever.
336
00:22:31,900 --> 00:22:33,620
Look at the sea.
337
00:22:34,100 --> 00:22:38,940
About 7 years ago, Guya and I
were on our way home from somewhere,
338
00:22:39,380 --> 00:22:41,420
it was a crazy winter day,
339
00:22:41,540 --> 00:22:45,820
cold, rainy, windy,
the sea was black and stormy.
340
00:22:47,740 --> 00:22:49,860
We drove past the beach
341
00:22:50,740 --> 00:22:54,100
and your brother asks me
if I want to go for a swim.
342
00:22:54,260 --> 00:22:57,380
I knew he just wanted to show off
his navy commando past,
343
00:22:57,620 --> 00:23:00,420
so I said sure. We took
our clothes off in the car,
344
00:23:00,540 --> 00:23:02,580
ran to the beach and
went into the water,
345
00:23:03,900 --> 00:23:07,180
it was awesome. I can't
even describe the feeling.
346
00:23:08,260 --> 00:23:11,620
The following year,
same day, same time,
347
00:23:11,780 --> 00:23:14,060
Feb. 22 at 2 o'clock,
it's easy to remember,
348
00:23:14,180 --> 00:23:16,900
I call him up and ask him:
Got a towel? He says: What?
349
00:23:17,900 --> 00:23:19,940
I said: So, you're
a tradition-breaker, eh?
350
00:23:20,060 --> 00:23:21,700
You know him,
when he heard that,
351
00:23:21,860 --> 00:23:25,740
he dropped everything
and met me at the beach.
352
00:23:26,740 --> 00:23:30,860
We do it every year now. Feb. 22
at 2 o'clock, no matter what,
353
00:23:31,780 --> 00:23:33,260
we're at the beach.
354
00:23:34,980 --> 00:23:37,580
That was delicious.
Thanks.
355
00:23:44,260 --> 00:23:46,860
What's the matter?
You saved the last sip
356
00:23:46,980 --> 00:23:50,180
for the end of the meal
and now it's gone?
357
00:23:51,820 --> 00:23:53,620
Order another one, sweetie.
358
00:23:53,780 --> 00:23:56,980
That last sip
is exactly what you need.
359
00:23:59,420 --> 00:24:03,020
But you don't feel like ordering
a glass of cola for one sip.
360
00:24:03,740 --> 00:24:09,420
Is it worth ordering a whole glass
for one tiny sip?
361
00:24:11,420 --> 00:24:14,380
To order or not to order?
10 shekels for one sip,
362
00:24:14,500 --> 00:24:17,140
but it's the last sip,
so it's priceless.
363
00:24:17,300 --> 00:24:20,100
But on the other hand,
it's immoral and a waste of money
364
00:24:20,220 --> 00:24:22,260
to spend 10 shekels
on one sip.
365
00:24:22,380 --> 00:24:24,699
So I'll drink the whole glass.
But then I'll suffer.
366
00:24:27,300 --> 00:24:29,100
Can I have another
glass of cola?
367
00:24:37,100 --> 00:24:40,620
My dad says that if you don't pick up
10 cents you're not worth 10 cents.
368
00:24:41,340 --> 00:24:44,620
My dad says that if you pick up
10 cents, you're worth 10 cents.
369
00:24:46,620 --> 00:24:48,140
Why is it that
those great sentences
370
00:24:48,260 --> 00:24:53,500
always have contradicting sentences
that sound right too?
371
00:24:56,340 --> 00:24:57,980
Draw us.
372
00:25:06,620 --> 00:25:08,340
You're touching me.
373
00:25:08,540 --> 00:25:11,260
No, I'm not.
You're touching me.
374
00:25:11,420 --> 00:25:14,020
It felt good, don't stop.
375
00:25:50,140 --> 00:25:53,260
Are you crying?
Caricatures make you cry?
376
00:25:54,420 --> 00:25:55,740
No.
377
00:25:59,620 --> 00:26:02,260
Don't you get emotional
from things like this?
378
00:26:04,900 --> 00:26:07,180
I get emotional
from different things.
379
00:26:09,260 --> 00:26:11,140
Besides, I never cry.
380
00:26:14,020 --> 00:26:16,140
Tough cookie.
381
00:26:16,380 --> 00:26:18,100
I don't know.
382
00:26:19,820 --> 00:26:23,420
Shit, why did you tell that idiot
I'd get him a job at the museum?
383
00:26:23,540 --> 00:26:25,020
We already discussed it.
384
00:26:25,220 --> 00:26:30,300
Yes, and I told you that I'll
get blamed for all his foul-ups.
385
00:26:30,540 --> 00:26:33,140
What foul-ups?
He'll be a museum guard,
386
00:26:33,300 --> 00:26:35,020
all he has to do is
sit there and do nothing.
387
00:26:35,180 --> 00:26:37,220
We'll see about that.
388
00:26:37,620 --> 00:26:40,140
He's a good guy, he just
wants to earn a few bucks
389
00:26:40,260 --> 00:26:42,215
so that he can keep
making his stupid films.
390
00:26:42,540 --> 00:26:45,820
I'm sick of you and
all your friends. I've had it!
391
00:26:45,940 --> 00:26:48,140
What's wrong, honey?
- What do you care?
392
00:26:48,300 --> 00:26:50,900
Go to your babe from the beach.
- But honey...
393
00:26:56,860 --> 00:26:58,300
Move.
394
00:26:59,620 --> 00:27:00,940
Take that.
395
00:27:02,660 --> 00:27:05,300
Stop playing that stupid game,
c'mon, it's 8:20.
396
00:27:07,140 --> 00:27:09,860
OK, I'm ready.
- Hurry up. - Just a sec.
397
00:27:12,060 --> 00:27:13,860
Shit!
398
00:27:15,540 --> 00:27:17,100
Don't sweat it, man.
399
00:27:18,460 --> 00:27:21,260
How could you two
be siblings? Huh?
400
00:27:21,660 --> 00:27:23,460
How could it be?
401
00:27:23,580 --> 00:27:26,100
Let go, man.
- No. - C'mon.
402
00:27:26,220 --> 00:27:27,860
No. What are you
gonna do about it?
403
00:27:34,500 --> 00:27:37,780
Great, you broke the vase.
I knew this would happen.
404
00:27:38,220 --> 00:27:41,660
Guy, would you grow up?
I've had it with this crap.
405
00:27:42,820 --> 00:27:44,020
What's so funny?
406
00:27:44,180 --> 00:27:46,980
We're late for the movie,
so get your act together.
407
00:27:47,980 --> 00:27:50,180
Thank you.
- I'll be downstairs.
408
00:27:53,100 --> 00:27:55,620
Oh, Golan,
I'm so glad to see you.
409
00:27:55,820 --> 00:27:58,460
Last night I was telling
my darling Ziva about you.
410
00:27:58,860 --> 00:28:01,900
She's a wonderful girl,
you should meet her.
411
00:28:02,100 --> 00:28:04,540
I'll give you her number,
give her a call,
412
00:28:04,740 --> 00:28:07,100
if it works out, it works out,
if it doesn't, it doesn't.
413
00:28:07,260 --> 00:28:10,700
What do you have to lose?
She's free tonight.
414
00:28:12,180 --> 00:28:13,660
Thanks.
415
00:28:15,740 --> 00:28:17,620
Pull over, dude,
I want to stop at the ATM.
416
00:28:17,780 --> 00:28:21,060
No, we're late. Guy will pay
for you, you can pay him back.
417
00:28:21,940 --> 00:28:23,820
When you walk into
the cinema late,
418
00:28:23,980 --> 00:28:26,580
do you walk with your butt or
your front facing the people?
419
00:28:26,740 --> 00:28:28,380
My front.
- Yeah?
420
00:28:28,540 --> 00:28:29,768
It's just the right height.
421
00:28:30,420 --> 00:28:32,700
Why didn't Dikla come along?
- He can't call her,
422
00:28:32,820 --> 00:28:34,300
he has to wait
for her call.
423
00:28:34,420 --> 00:28:36,540
You're so full of shit.
424
00:28:36,820 --> 00:28:38,380
She's just under
a little pressure.
425
00:28:38,540 --> 00:28:40,420
Finally, someone's
giving you a hard time.
426
00:28:40,580 --> 00:28:42,620
And Golan loves a hard time,
don't you, Goulash?
427
00:28:42,780 --> 00:28:45,099
I hope that's not the only thing
you like about her.
428
00:28:49,700 --> 00:28:50,740
It's mine.
429
00:28:51,020 --> 00:28:52,820
Hello?
- Are you alone?
430
00:28:53,140 --> 00:28:55,180
Yes. What's up?
431
00:28:55,340 --> 00:28:56,660
Are you busy?
432
00:28:56,780 --> 00:28:59,980
No, I'm at home,
making something to eat.
433
00:29:00,140 --> 00:29:02,420
I'll be at your place
in 2 minutes. - OK.
434
00:29:06,300 --> 00:29:09,340
I have no choice,
do me a favor and get out.
435
00:29:09,500 --> 00:29:13,020
I have a situation here. Here's
cab money, please, let me go.
436
00:29:13,140 --> 00:29:15,260
You're kidding me. - Why didn't
you tell her to come along?
437
00:29:15,460 --> 00:29:16,940
C'mon, Guya, do me a favor.
438
00:29:17,060 --> 00:29:19,260
Just you wait. One day
I'll strand you in the desert...
439
00:29:19,380 --> 00:29:21,660
Don't get upset, Galit.
- "Don't get upset, Galit."
440
00:29:23,660 --> 00:29:24,700
Thanks, dude.
441
00:31:02,660 --> 00:31:04,140
Hello.
442
00:31:08,420 --> 00:31:11,060
Hi.
- How's it going?
443
00:31:11,740 --> 00:31:13,260
Great.
444
00:31:13,620 --> 00:31:16,140
That smells amazing.
- Yeah?
445
00:31:17,700 --> 00:31:19,020
Great dress.
446
00:31:22,820 --> 00:31:24,300
Just a sec.
447
00:31:31,340 --> 00:31:32,700
Thanks.
448
00:31:34,940 --> 00:31:36,660
It looks good, doesn't it?
449
00:31:38,540 --> 00:31:40,820
What?
- You smell good.
450
00:31:41,140 --> 00:31:42,940
You think so?
451
00:31:43,900 --> 00:31:45,940
Could you get me a carrot?
452
00:31:48,380 --> 00:31:51,660
I'd love to get you a carrot.
- Great. - I love carrots.
453
00:31:52,500 --> 00:31:53,780
Yeah?
454
00:32:00,060 --> 00:32:02,020
Here it is.
455
00:32:48,260 --> 00:32:52,860
"I wanted to touch,
but I lost sense
456
00:32:53,300 --> 00:32:56,980
"Something broke inside of me
457
00:32:57,140 --> 00:32:59,700
"I don't remember..."
458
00:33:05,380 --> 00:33:08,340
That was great.
- I'm stuffed.
459
00:33:09,020 --> 00:33:11,140
So, sweetie,
wanna go to sleep?
460
00:33:20,380 --> 00:33:23,100
What are you doing?
Are you crazy?
461
00:33:27,940 --> 00:33:30,140
Have you gone mental?
462
00:33:30,660 --> 00:33:34,020
So I smashed a glass on the wall.
What's with you?
463
00:33:34,140 --> 00:33:37,020
You smash a glass on the wall
and ask what's with me?
464
00:33:37,140 --> 00:33:40,820
Shit, what's with you?
That's a new set from my mother.
465
00:33:40,940 --> 00:33:44,620
Who told me about living life,
about going crazy, sweetie?
466
00:33:44,740 --> 00:33:46,060
Was that you?
467
00:33:46,180 --> 00:33:48,300
About collecting memories
for the old-age home.
468
00:33:48,660 --> 00:33:50,940
What kind of memories
will you have if you think
469
00:33:51,060 --> 00:33:53,260
10 steps before
doing anything?
470
00:34:01,460 --> 00:34:03,420
Fuck it!
471
00:34:44,220 --> 00:34:46,100
Is that yours?
- Yeah.
472
00:34:49,180 --> 00:34:52,380
Sweetie, sweetie, sweetie.
473
00:34:52,580 --> 00:34:54,540
How's it going?
474
00:34:54,660 --> 00:34:57,020
No, I'm at a friend's.
475
00:34:57,300 --> 00:34:58,780
Seriously?
476
00:34:58,900 --> 00:35:00,460
Wait, where are you?
477
00:35:00,580 --> 00:35:03,620
Cool, I'm on my way.
OK, sweetie, bye.
478
00:35:06,780 --> 00:35:08,420
I had a great time.
479
00:35:08,740 --> 00:35:10,540
You were awesome. Bye.
480
00:35:18,980 --> 00:35:20,780
What?
481
00:35:20,980 --> 00:35:22,540
Hi, Dikla,
how's it going?
482
00:35:22,660 --> 00:35:24,220
Great. I gotta run. Bye.
483
00:35:27,100 --> 00:35:28,820
What is this?
484
00:35:29,620 --> 00:35:31,420
Answer me.
485
00:35:31,780 --> 00:35:34,500
I don't believe it.
Are you crazy?
486
00:35:37,340 --> 00:35:40,780
Guya, do you have anything to say
about this? I don't believe it.
487
00:35:42,420 --> 00:35:44,620
Golan, answer me,
what is this?
488
00:35:45,100 --> 00:35:47,300
You're not the only one
who lives here, you know.
489
00:35:47,420 --> 00:35:49,620
What were you doing?
- Get her away from me.
490
00:35:49,740 --> 00:35:51,700
I'll clean it up, OK?
491
00:35:58,780 --> 00:36:00,740
Dude...
492
00:36:05,420 --> 00:36:07,460
I can't handle her, she...
493
00:36:10,500 --> 00:36:12,540
She's killing me.
494
00:36:13,500 --> 00:36:16,380
One minute I'm on the top
of the world, the next minute...
495
00:36:20,980 --> 00:36:24,740
I'm sorry.
- Forget about it.
496
00:36:24,900 --> 00:36:27,100
I'm a jerk, this should've
never happened.
497
00:36:39,980 --> 00:36:42,860
Are you cut out for working
in an organization? -I dunno.
498
00:36:43,220 --> 00:36:45,580
I've never worked
for an organization.
499
00:36:45,900 --> 00:36:49,260
What I need is freedom of action.
If I'm given that,
500
00:36:49,420 --> 00:36:53,020
I can contribute a lot
to any organization.
501
00:36:53,660 --> 00:36:58,740
You haven't kept any job
for an extended period. Why?
502
00:37:00,900 --> 00:37:03,940
I get fed up.
- Then what are you doing here?
503
00:37:19,660 --> 00:37:21,460
What's going on?
504
00:37:22,460 --> 00:37:24,820
Why doesn't anything
go right?
505
00:37:25,100 --> 00:37:27,060
I don't know,
I'm trying.
506
00:37:27,380 --> 00:37:30,020
You think you'll find a job that
you'll be happy with all the time?
507
00:37:30,180 --> 00:37:31,500
There's no such thing.
508
00:37:31,620 --> 00:37:33,420
You're not doing anything
or getting anywhere,
509
00:37:33,540 --> 00:37:35,420
everyone else is running ahead,
you'll end up all alone.
510
00:37:35,580 --> 00:37:36,700
They run ahead,
511
00:37:36,820 --> 00:37:38,940
like little kids
learning how to walk.
512
00:37:39,060 --> 00:37:42,020
They run fast so that they
don't fall, and that sucks.
513
00:37:42,300 --> 00:37:45,340
Your philosophies won't
get you anywhere.
514
00:37:46,220 --> 00:37:48,340
Unless you want to
impress some girl.
515
00:37:48,500 --> 00:37:50,700
Where am I supposed to
want to get to?
516
00:37:50,860 --> 00:37:52,060
What do you mean?
517
00:37:52,220 --> 00:37:55,980
Are you on drugs or what?
What's with you?
518
00:37:56,660 --> 00:37:59,700
For your information, the money
you saved working in Australia
519
00:37:59,900 --> 00:38:01,780
is almost gone.
- I know.
520
00:38:01,900 --> 00:38:04,540
Mom is pressuring me to stop
helping you with the rent,
521
00:38:04,700 --> 00:38:06,340
she says we're spoiling you.
522
00:38:06,460 --> 00:38:08,580
So you have one month
to find a job,
523
00:38:08,700 --> 00:38:12,820
or else no more rent money.
Is that clear?
524
00:38:30,060 --> 00:38:32,260
Batzal.
- Hey, Dina.
525
00:38:32,700 --> 00:38:34,580
How's it going?
- Fine.
526
00:38:35,980 --> 00:38:38,260
Well? -Well what?
- Well, bring him in.
527
00:38:38,380 --> 00:38:41,580
Don't talk like that,
528
00:38:41,780 --> 00:38:44,460
you must make a good impression,
he's a very important man.
529
00:38:46,420 --> 00:38:50,100
Behave, my job means a lot
to me and I recommended you.
530
00:38:54,180 --> 00:38:55,900
"Museum Director"
531
00:38:58,420 --> 00:39:02,180
Thank you.
- It was my pleasure.
532
00:39:03,900 --> 00:39:06,620
It's OK, just leave
a check with my secretary.
533
00:39:07,460 --> 00:39:08,500
Good afternoon.
534
00:39:08,660 --> 00:39:11,500
Firstly, thank you very much,
your wife got me a job.
535
00:39:11,780 --> 00:39:13,740
Batzal is now a museum guard.
536
00:39:13,860 --> 00:39:17,140
Secondly, I have a great idea...
537
00:39:18,940 --> 00:39:20,820
A cigarette for every situation.
538
00:39:20,980 --> 00:39:24,180
A "together" cigarette,
a "good news" cigarette,
539
00:39:24,300 --> 00:39:27,020
a "me against
the whole world" cigarette...
540
00:39:27,140 --> 00:39:29,500
Wait, give me that one back,
it's still being developed.
541
00:39:29,700 --> 00:39:31,180
"Depression"
542
00:39:33,540 --> 00:39:35,660
A cigarette for
every situation,
543
00:39:35,780 --> 00:39:38,580
so you can keep track
of your day.
544
00:39:38,700 --> 00:39:41,660
I'm in negotiations with Marlboro
and other foreign companies.
545
00:39:42,940 --> 00:39:45,540
You can't argue rationally
with a woman.
546
00:39:45,740 --> 00:39:49,180
You just can't.
It's all emotional with them.
547
00:39:49,700 --> 00:39:52,060
You build things up
and everything seems fine,
548
00:39:53,060 --> 00:39:56,020
then she explodes in your face.
- It's good for sex.
549
00:39:57,700 --> 00:40:01,540
You gradually become able to look
at other women with your wife,
550
00:40:01,700 --> 00:40:06,620
and that's awesome,
as if she's your buddy.
551
00:40:07,700 --> 00:40:09,180
Totally.
552
00:40:09,380 --> 00:40:12,820
It's alright with her,
she gets into it,
553
00:40:13,220 --> 00:40:16,580
she'll even say something like:
"Look at that chick."
554
00:40:17,180 --> 00:40:19,460
And you're loving it,
it's totally cool,
555
00:40:20,300 --> 00:40:23,580
then all of a sudden,
you tell her to look at some babe,
556
00:40:24,380 --> 00:40:26,660
and boom, she explodes.
557
00:40:27,060 --> 00:40:29,660
She's not secure enough
about your love, that's all.
558
00:40:30,340 --> 00:40:33,940
Show her how crazy you are
about her. That'll patch things up.
559
00:40:34,220 --> 00:40:37,020
You're so sweet.
Hump her brains out,
560
00:40:37,340 --> 00:40:39,300
that'll solve everything,
believe me.
561
00:40:39,460 --> 00:40:42,980
I can't do that, she's my wife,
not some street hooker.
562
00:40:43,260 --> 00:40:45,980
Wanna hump a street hooker's
brains out? -Of course.
563
00:40:46,380 --> 00:40:48,880
Then hump your wife too,
she needs it, don't you get it?
564
00:40:49,940 --> 00:40:52,140
You can stay,
Guya should be back soon.
565
00:40:52,260 --> 00:40:54,940
Sit down, have
a "see you later" cigarette.
566
00:40:55,060 --> 00:40:57,020
"Bite me" cigarette.
567
00:40:57,340 --> 00:41:01,540
Great, number 10.
"Bite me". With a hyphen?
568
00:41:04,660 --> 00:41:06,700
We'll start working
on that one. Thanks.
569
00:41:12,100 --> 00:41:13,540
Hello!
570
00:41:14,220 --> 00:41:16,020
Wow, thanks.
571
00:41:16,300 --> 00:41:19,100
But my birthday isn't for another
2 months, you got mixed up.
572
00:41:19,220 --> 00:41:21,260
No I didn't.
- Then what?
573
00:41:21,580 --> 00:41:24,140
Is today Valentine's Day?
- No.
574
00:41:25,020 --> 00:41:27,300
Mother's Day?
- No.
575
00:41:28,580 --> 00:41:32,020
Cambodia's Independence Day?
- No. - Then what?
576
00:41:32,220 --> 00:41:35,020
I just wanted to tell you
that I love you.
577
00:41:41,500 --> 00:41:43,380
Now, baby...
578
00:41:44,980 --> 00:41:47,420
What are you doing?
- I'm gonna hump your brains out!
579
00:42:07,300 --> 00:42:10,580
Always at the good part...
580
00:42:13,380 --> 00:42:15,340
Where've you been all week?
- Nowhere.
581
00:42:15,580 --> 00:42:19,540
Come have lunch with us.
- No, I don't feel like it.
582
00:42:20,540 --> 00:42:23,340
Are you whacking off?
- Let me go.
583
00:42:24,620 --> 00:42:25,820
Then come later.
584
00:42:40,260 --> 00:42:43,140
C'mon, people, gimme a break!
585
00:42:44,980 --> 00:42:46,540
What's up?
586
00:42:46,780 --> 00:42:49,660
Hey, how's it going?
- Great. What's new?
587
00:42:50,540 --> 00:42:54,060
Nothing much, nothing much.
588
00:42:54,620 --> 00:42:57,340
You sound weird.
Is something wrong?
589
00:42:57,740 --> 00:42:59,460
No, nothing.
590
00:43:00,300 --> 00:43:01,580
How're you doing?
591
00:43:01,700 --> 00:43:05,220
Great, I was looking for you
last night, did you go out?
592
00:43:08,100 --> 00:43:10,980
No, not really.
593
00:43:12,500 --> 00:43:15,860
I'll call you later.
Are you at home? -Yeah, talk to me.
594
00:43:47,500 --> 00:43:48,620
Thank you!
595
00:44:02,140 --> 00:44:04,700
Look.
- What's with him?
596
00:44:07,420 --> 00:44:09,140
He's gone wacko.
597
00:44:09,900 --> 00:44:11,420
What's with you, dude?
598
00:44:11,540 --> 00:44:14,220
I'm tripping, dude.
599
00:44:14,420 --> 00:44:16,380
You're screwed up...
600
00:44:16,500 --> 00:44:19,060
She asked me if I went out
last night, get it?
601
00:44:19,740 --> 00:44:22,180
Finally.
- Welcome to the club, man.
602
00:44:22,300 --> 00:44:25,740
Wanna double-date?
- With all due respect,
603
00:44:25,860 --> 00:44:28,220
don't forget your friends, OK?
604
00:44:29,260 --> 00:44:30,900
Here you are.
605
00:44:31,420 --> 00:44:33,300
Since when do you drink
mineral water, man?
606
00:44:33,420 --> 00:44:35,700
Soft drinks and juices
are too sweet.
607
00:44:35,940 --> 00:44:37,500
My grandpa thinks so too.
608
00:44:37,820 --> 00:44:40,380
All he thinks about is who'll come
to his funeral, what they'll say,
609
00:44:40,500 --> 00:44:41,900
who will cry the most...
610
00:44:42,860 --> 00:44:45,420
Have you thought about
how I'll cry?
611
00:44:45,580 --> 00:44:48,860
"Oh, Yos is
no longer with us..."
612
00:44:48,980 --> 00:44:51,820
I want Dikla to choke
on her tears at my funeral.
613
00:44:51,940 --> 00:44:54,700
I want 5,000 babes
crying hysterically,
614
00:44:55,180 --> 00:44:56,980
stretched out over my grave.
615
00:44:57,100 --> 00:45:00,540
I don't want anyone to be sad,
I want them to wear smiley t-shirts.
616
00:45:00,700 --> 00:45:02,820
Knock it off, OK?
617
00:45:03,820 --> 00:45:05,620
Smiley t-shirts...
618
00:45:06,660 --> 00:45:10,100
I'm going to ask Dikla to go
to Sinai for the weekend.
619
00:45:10,260 --> 00:45:13,540
I've gotta go to
Sinai with her.
620
00:45:13,820 --> 00:45:16,380
See?
We said we'd go in 2 weeks.
621
00:45:16,500 --> 00:45:19,460
Chill out. Have you asked
for time off from the museum?
622
00:45:19,940 --> 00:45:22,900
I'm just afraid she won't get
into the Sinai mindset.
623
00:45:24,060 --> 00:45:25,780
Shit, this is scary.
624
00:45:25,940 --> 00:45:29,820
Do you know how many topless babes
in G-strings are on the beach there?
625
00:45:30,660 --> 00:45:33,020
She'll spoil it for you.
626
00:45:36,500 --> 00:45:37,900
Asshole.
627
00:45:50,220 --> 00:45:52,820
Where does she think
she's going? Paris?
628
00:46:02,540 --> 00:46:04,060
This is Guy's car.
629
00:46:04,180 --> 00:46:06,740
Yeah, his company pays
for the gas.
630
00:46:08,820 --> 00:46:11,457
Let's go, sweetie, we don't
have all the time in the world.
631
00:46:31,460 --> 00:46:32,580
Hello.
632
00:46:33,340 --> 00:46:35,540
Excuse me,
where's the restroom?
633
00:46:35,660 --> 00:46:37,460
Excellent question.
634
00:46:38,820 --> 00:46:41,780
First, I'd like to say that
I'm very happy you're here,
635
00:46:41,940 --> 00:46:45,780
and you're dressed so nicely,
What are your names?
636
00:46:46,380 --> 00:46:47,780
Rachel.
- Rachel.
637
00:46:47,900 --> 00:46:50,700
Ella. - Ella.
Regarding your question.
638
00:46:51,020 --> 00:46:52,380
Down the hall...
639
00:46:52,660 --> 00:46:55,340
To the left, 3 stairs,
mind your step,
640
00:46:55,460 --> 00:46:57,580
there's a yellow sign,
"restroom".
641
00:46:57,740 --> 00:47:00,380
Thank you.
- You're welcome.
642
00:47:02,380 --> 00:47:05,660
What a nice fellow.
- So courteous and polite.
643
00:47:09,260 --> 00:47:11,980
Look what I found.
Look at that girl.
644
00:47:13,500 --> 00:47:16,380
We're going to Sinai,
first time one-on-one.
645
00:47:17,100 --> 00:47:19,740
I just hope she digs it.
646
00:47:20,180 --> 00:47:23,300
She's such a nut, look what
she's wearing to Sinai...
647
00:47:23,780 --> 00:47:27,060
She'll lie on the beach like
a Bedouin princess, she'll love it.
648
00:47:27,660 --> 00:47:30,020
How do you know?
Look at her.
649
00:47:31,420 --> 00:47:33,220
The pretzel.
650
00:47:33,420 --> 00:47:35,300
The pretzel never lies, man.
651
00:47:36,980 --> 00:47:38,780
It came out expensive.
652
00:47:53,340 --> 00:47:55,140
Down, down.
653
00:47:55,660 --> 00:47:57,220
Right face!
654
00:48:04,100 --> 00:48:06,060
Gum?
- Yeah.
655
00:48:06,860 --> 00:48:08,580
I didn't know
they still make these!
656
00:48:08,700 --> 00:48:11,420
I buy 10 every day
from different stores
657
00:48:11,540 --> 00:48:15,660
just to maintain demand so that
they don't close down the factory.
658
00:48:16,340 --> 00:48:19,380
You're a real saint.
- I think so too.
659
00:48:19,500 --> 00:48:21,780
You do such noble deeds,
it's amazing.
660
00:48:31,420 --> 00:48:36,340
Someone once said, I think
it was in World War II:
661
00:48:37,820 --> 00:48:40,180
"When they came to take away
the Communists,
662
00:48:40,300 --> 00:48:42,580
"I didn't resist,
because I wasn't a Communist.
663
00:48:42,820 --> 00:48:44,860
"When they came for
the workers' leaders,
664
00:48:45,020 --> 00:48:47,384
"I didn't resist, because
I wasn't a workers' leader.
665
00:48:47,860 --> 00:48:50,633
"When they came for the Jews,
I didn't resist, I wasn't a Jew.
666
00:48:51,020 --> 00:48:53,900
"When they came for me,
there was no one left to resist."
667
00:48:57,620 --> 00:48:59,260
My hero.
668
00:49:00,100 --> 00:49:03,140
What an awesome sentence.
- I've got more.
669
00:49:04,100 --> 00:49:05,980
We mustn't remain indifferent,
670
00:49:06,140 --> 00:49:10,500
we must fight for our principles,
I'm joining the union.
671
00:49:11,220 --> 00:49:13,780
Yeah?
- Yeah, I wanna be the CEO...
672
00:49:13,980 --> 00:49:16,700
You can't. - Why not?
- I'm the CEO.
673
00:49:16,820 --> 00:49:19,700
Then I'll be the chairman.
674
00:49:20,020 --> 00:49:23,540
Don't tell me you already
have a chairman.
675
00:49:24,020 --> 00:49:27,140
OK, you're the chairman.
- Yeah!
676
00:49:27,620 --> 00:49:31,500
I'm the chairman of the Alma
Chewing Gum Union,
677
00:49:31,620 --> 00:49:34,580
for the preservation
of good ol' Israel.
678
00:49:43,860 --> 00:49:46,300
Are you the guard?
- Yes. Can I help you?
679
00:49:46,420 --> 00:49:48,620
This is what
a guard looks like?
680
00:49:48,740 --> 00:49:50,380
Yes, sir.
681
00:49:50,940 --> 00:49:53,580
Where's the restroom?
- Left and right.
682
00:49:53,740 --> 00:49:56,780
Go, go, go!
683
00:50:33,620 --> 00:50:37,820
Look at all the stars,
it looks like a planetarium.
684
00:50:38,460 --> 00:50:40,980
Like a planetarium.
685
00:50:49,500 --> 00:50:51,060
Everything's upside-down, eh?
686
00:50:54,980 --> 00:50:57,420
What do you wanna be
when you grow up?
687
00:50:57,620 --> 00:51:00,740
I have no idea.
688
00:51:02,420 --> 00:51:06,380
As time goes by, I feel
as if I know less and less.
689
00:51:06,900 --> 00:51:10,940
At this rate, by the time I'm 30,
I won't know anything.
690
00:51:11,060 --> 00:51:14,020
You're dying to find someone
to ask him all the questions...
691
00:51:14,620 --> 00:51:16,580
But he's hiding...
692
00:51:16,980 --> 00:51:22,500
You suddenly find yourself asking
questions you thought were crazy,
693
00:51:23,140 --> 00:51:26,500
like: Who am I,
what am I, what do I want.
694
00:51:29,140 --> 00:51:32,820
And no one has the answer.
It just gets more complicated.
695
00:51:33,100 --> 00:51:35,820
Have you noticed that
your lip goes up like this...
696
00:51:38,260 --> 00:51:40,300
And your neck.
697
00:51:40,820 --> 00:51:43,780
Barbur (swan).
Barbur.
698
00:51:46,460 --> 00:51:48,500
"Barbaleh"...
699
00:52:21,660 --> 00:52:24,100
Hello?
- Baby, you're still asleep?
700
00:52:24,260 --> 00:52:27,460
C'mon, your dad's gonna
turn off the faucet, remember?
701
00:52:27,620 --> 00:52:29,740
You're right, baby.
Damn it...
702
00:52:29,900 --> 00:52:32,780
Should I call back
to make sure you got up?
703
00:52:32,900 --> 00:52:34,700
No, it's OK, I'm up.
704
00:52:34,860 --> 00:52:37,220
Good luck, baby.
- Bye.
705
00:52:38,500 --> 00:52:41,180
Baby? -Yeah.
- Thanks.
706
00:52:41,300 --> 00:52:44,500
Don't forget, you've gotta
pass those tests. - Bye. - Bye.
707
00:52:52,900 --> 00:52:54,460
Stop.
708
00:52:55,060 --> 00:52:57,260
You're two competing teams
709
00:52:57,380 --> 00:53:00,900
with the same mission -
to build an apartment building.
710
00:53:01,100 --> 00:53:05,220
You have 12 minutes.
The winning team is the one
711
00:53:05,340 --> 00:53:08,860
that builds the highest building.
Good luck.
712
00:53:09,420 --> 00:53:10,940
Wait, let's...
713
00:53:11,100 --> 00:53:14,780
Let's compare all the lengths.
714
00:53:15,060 --> 00:53:18,580
Simi, you're in charge of that.
- OK.
715
00:53:19,020 --> 00:53:22,700
We don't have much time.
Let's go.
716
00:53:23,420 --> 00:53:25,060
We're doing fine.
717
00:53:25,180 --> 00:53:27,380
There's a huge hole here.
Try to fill it in...
718
00:53:27,540 --> 00:53:29,260
There's one missing here.
719
00:53:30,860 --> 00:53:33,420
Can I put one here?
720
00:53:35,740 --> 00:53:38,860
Danny, keep working on this...
- We're in the lead, so far.
721
00:53:39,500 --> 00:53:42,540
The colors are unimportant,
I've already done these tests.
722
00:53:42,700 --> 00:53:44,060
OK, stop.
723
00:53:47,300 --> 00:53:49,820
OK, people, each group must
choose a representative
724
00:53:49,940 --> 00:53:52,460
to tell about their work process.
725
00:53:58,140 --> 00:53:59,420
Where are you going?
726
00:53:59,540 --> 00:54:00,940
To the restroom,
I'll be right back. - No,
727
00:54:01,100 --> 00:54:03,300
there will be
a recess in 5 minutes.
728
00:54:03,460 --> 00:54:07,220
I'm just going to...
- Please sit down, thank you.
729
00:54:18,300 --> 00:54:21,500
I've had it
with this fucking Lego!
730
00:54:21,660 --> 00:54:25,260
This will determine if I can work
or not? Gimme a fucking break!
731
00:54:25,540 --> 00:54:29,220
You loser! This is your job?
732
00:54:29,500 --> 00:54:32,140
Standing there like a jerk,
watching people play Lego?
733
00:54:32,260 --> 00:54:34,300
And you look like
the back of a bus!
734
00:54:34,580 --> 00:54:36,620
What a nutcase.
735
00:54:39,700 --> 00:54:42,460
Why do they do this to us?
736
00:54:42,580 --> 00:54:46,460
Must I humiliate myself
just to get a frigging job?
737
00:54:48,620 --> 00:54:51,980
And what for? Money?
738
00:54:52,460 --> 00:54:55,820
To be stuck in traffic
in the world's fastest car?
739
00:54:55,980 --> 00:54:58,020
To eat nothing when
you're starving?
740
00:54:58,180 --> 00:55:01,780
To live in some crazy house
and be lonely and scared,
741
00:55:01,900 --> 00:55:04,100
and people only like you
for your money?
742
00:55:04,220 --> 00:55:08,580
Who said this pot-head has less fun
than the suit in the Mercedes?
743
00:55:08,820 --> 00:55:10,860
What's it worth if
you're never satisfied
744
00:55:11,020 --> 00:55:14,140
and just want more and more?
745
00:55:14,820 --> 00:55:17,860
After all, we all wind up
in the same place.
746
00:55:18,260 --> 00:55:20,220
And what are we left with there?
747
00:55:23,380 --> 00:55:25,100
Money?
748
00:55:26,340 --> 00:55:27,980
Prestige?
749
00:55:30,020 --> 00:55:31,660
Respect?
750
00:55:34,700 --> 00:55:38,460
You gotta live life,
enjoy every moment.
751
00:55:39,540 --> 00:55:41,900
Enjoy the simple things.
752
00:55:43,420 --> 00:55:45,700
Barbaleh used to enjoy life,
753
00:55:46,740 --> 00:55:49,020
but not anymore.
754
00:55:50,700 --> 00:55:52,420
What happened?
755
00:55:54,940 --> 00:55:59,060
That stupid, ugly Galit
was promoted and no one asked me,
756
00:55:59,220 --> 00:56:01,820
or notified me,
or consulted with me
757
00:56:02,420 --> 00:56:05,380
they just said:
Galit is the events manager.
758
00:56:05,540 --> 00:56:08,980
And if that's not enough,
Eizenman got stuck in an elevator
759
00:56:09,140 --> 00:56:13,900
and delivered rotten flowers.
So I'm going absolutely crazy.
760
00:56:22,060 --> 00:56:23,940
I'm stinky,
761
00:56:24,460 --> 00:56:27,180
I'm stinky and
I'm not taking a shower.
762
00:56:34,060 --> 00:56:35,420
Good night.
763
00:57:02,780 --> 00:57:05,900
Dude, I've gotta talk
to you about her. - Not now.
764
00:57:09,220 --> 00:57:11,940
It's urgent. Why do you think
I came to this bullshit?
765
00:57:12,380 --> 00:57:14,500
Can't it wait?
766
00:57:17,380 --> 00:57:21,420
There are loads of things
about her that I can't live with.
767
00:57:22,580 --> 00:57:25,140
You think Galit
doesn't have such things?
768
00:57:25,700 --> 00:57:28,580
You think I enjoy seeing
her play with her feet all day?
769
00:57:29,140 --> 00:57:31,780
That my friends
can't stand her?
770
00:57:32,340 --> 00:57:34,840
That's how it is when you're
a couple, it's not perfect.
771
00:57:37,020 --> 00:57:38,980
But she scares me.
772
00:57:41,740 --> 00:57:44,620
It's not her that scares you,
it's being in a relationship.
773
00:57:44,900 --> 00:57:47,340
Don't tell me
what scares me.
774
00:57:47,780 --> 00:57:50,420
She's unpredictable,
she gets laid around grannies,
775
00:57:50,540 --> 00:57:52,100
I can't get that
out of my head.
776
00:57:52,260 --> 00:57:55,020
And she never cries, how can I be
with someone who never cries?
777
00:57:55,220 --> 00:57:58,060
Forget that,
it's just a facade.
778
00:57:59,820 --> 00:58:03,180
She's become a worry-wart.
She wakes me up in the morning,
779
00:58:03,380 --> 00:58:06,420
worries about our future,
I'm suffocating.
780
00:58:06,820 --> 00:58:09,100
You're not gonna weasel
your way out of this.
781
00:58:12,380 --> 00:58:16,340
You expect me to stay with her
just because she's your sister?
782
00:58:16,860 --> 00:58:18,820
So that I don't hurt you?
783
00:58:19,140 --> 00:58:22,500
You're not hurting me,
you're hurting yourself.
784
00:58:24,700 --> 00:58:27,300
You're incapable of having
a real relationship with anyone,
785
00:58:27,420 --> 00:58:30,300
every time it gets serious,
you weasel your way out,
786
00:58:30,860 --> 00:58:32,900
which leaves you alone,
not me.
787
00:58:34,420 --> 00:58:36,940
It's the same story every time.
788
00:58:37,380 --> 00:58:39,260
You meet someone,
you fall in love,
789
00:58:39,380 --> 00:58:42,420
you're on cloud-nine,
then you get into a routine,
790
00:58:42,540 --> 00:58:45,660
start fabricating all kinds of
drawbacks she has and disappear.
791
00:58:45,900 --> 00:58:47,780
Who gets screwed in the end, me?
792
00:58:49,380 --> 00:58:52,740
I'm not asking you to stay with
her because she's my sister.
793
00:58:54,900 --> 00:58:58,180
I just want you to give
something real a chance.
794
00:58:59,540 --> 00:59:03,660
Jokes and buddies and sleeping
around are just an escape.
795
00:59:04,380 --> 00:59:06,580
You're the one
who ends up losing out.
796
00:59:11,540 --> 00:59:16,140
My job is to make sure the area from
the tree to the cafe is sterile.
797
00:59:16,300 --> 00:59:17,940
What do you mean?
798
00:59:20,820 --> 00:59:22,540
Hey, dude.
799
00:59:23,460 --> 00:59:27,580
Check this out,
it'll blow you away.
800
00:59:28,940 --> 00:59:32,220
Suspicious guys
who seem hesitant...
801
00:59:32,380 --> 00:59:35,180
Hesitant.
This guy is a gem.
802
00:59:38,820 --> 00:59:41,100
You can sense
they're hesitant,
803
00:59:41,260 --> 00:59:46,700
the biggest hesitators are the ones
who try pretending they're not.
804
00:59:46,820 --> 00:59:51,020
I'm going to Amsterdam,
for a week, to clear my head,
805
00:59:51,220 --> 00:59:52,940
when I get back,
I'll edit this stuff,
806
00:59:53,100 --> 00:59:55,237
and win first prize
at the Cannes Film Festival.
807
00:59:55,660 --> 00:59:57,300
First prize.
808
01:00:00,540 --> 01:00:02,660
Cannes, National Geographic,
whatever...
809
01:00:59,860 --> 01:01:01,980
Barbaleh, what's the occasion?
810
01:01:05,220 --> 01:01:07,180
What's the occasion?
811
01:01:08,020 --> 01:01:10,220
We've been together
7 months today.
812
01:01:10,340 --> 01:01:12,220
Today?
813
01:01:12,540 --> 01:01:14,580
What do you mean, today?
814
01:01:15,300 --> 01:01:17,100
How do you know?
815
01:01:18,500 --> 01:01:21,020
I'm a woman, remember?
816
01:01:28,740 --> 01:01:31,260
You're so sweet.
817
01:01:35,620 --> 01:01:36,940
What did you make?
818
01:01:37,100 --> 01:01:40,140
I tried making that chicken
your mom makes,
819
01:01:40,340 --> 01:01:43,220
I called her for the recipe...
820
01:02:03,580 --> 01:02:06,620
I want us
to take a break, sweetie.
821
01:02:10,540 --> 01:02:12,820
What do you mean, a break?
822
01:02:14,340 --> 01:02:16,220
I dunno.
823
01:02:17,220 --> 01:02:20,260
I feel like things
are getting out of control.
824
01:02:22,020 --> 01:02:24,460
I'd rather find a roommate,
825
01:02:24,580 --> 01:02:27,940
go back to the way
things used to be.
826
01:02:31,580 --> 01:02:32,780
Wait a minute.
827
01:02:32,940 --> 01:02:36,220
What's going on here?
Wait...
828
01:02:36,500 --> 01:02:39,700
This commitment is
too much for me.
829
01:02:41,220 --> 01:02:43,580
I feel like I'm suffocating.
830
01:02:45,540 --> 01:02:49,660
I need some time
to myself, alone.
831
01:03:02,420 --> 01:03:05,060
You're a coward.
832
01:03:05,220 --> 01:03:07,180
That's what you are.
833
01:03:10,900 --> 01:03:13,020
A coward.
834
01:03:15,420 --> 01:03:17,380
Let me go.
- Wait a minute...
835
01:03:17,540 --> 01:03:19,260
Let me go.
836
01:04:10,460 --> 01:04:12,020
Batzal.
837
01:04:12,140 --> 01:04:15,660
Hey, Goulash.
Good to see you. - Goulash?
838
01:04:18,500 --> 01:04:20,220
You have a friend
named Goulash?
839
01:04:20,380 --> 01:04:22,740
What are Reuti's
3 favorite foods?
840
01:04:22,860 --> 01:04:24,420
I'm Reuti,
nice to meet you.
841
01:04:24,540 --> 01:04:26,420
Chocolate with "pop rocks",
842
01:04:26,580 --> 01:04:28,780
a Spanish burger
at Burger Ranch, and...
843
01:04:28,940 --> 01:04:30,660
goulash!
844
01:04:32,980 --> 01:04:34,860
Do you like goulash, Goulash?
845
01:04:37,700 --> 01:04:39,180
I'm over there.
846
01:04:41,020 --> 01:04:42,580
Don't forget anything.
847
01:04:51,580 --> 01:04:54,100
I'll call you tomorrow.
848
01:04:54,500 --> 01:04:55,700
Today.
849
01:04:55,980 --> 01:04:57,620
Today.
850
01:05:02,500 --> 01:05:04,220
Who is she, dude?
851
01:05:04,340 --> 01:05:07,940
Dude, that's Reuti.
She's great.
852
01:05:09,740 --> 01:05:11,460
So, what's new?
853
01:05:12,900 --> 01:05:14,700
I broke up with Dikla.
854
01:05:15,780 --> 01:05:18,140
No way!
855
01:05:19,060 --> 01:05:21,260
Too bad,
she was great.
856
01:05:31,340 --> 01:05:34,220
Hi, Barbaleh, how are you?
No, Barbaleh's no good...
857
01:05:34,500 --> 01:05:36,380
Hi, Dikla, how are you?
858
01:05:36,700 --> 01:05:38,060
OK.
859
01:05:38,460 --> 01:05:41,900
Listen, I realize
I made a mistake,
860
01:05:42,180 --> 01:05:44,900
I love you,
I want you back.
861
01:05:45,380 --> 01:05:49,260
She'll fall silent.
Then I'll say...
862
01:05:50,620 --> 01:05:52,420
Could that be her?
863
01:05:57,900 --> 01:06:00,780
Where were we?
Let's get together.
864
01:06:00,940 --> 01:06:04,060
No, I'm busy.
C'mon, baby, we're adults.
865
01:06:05,060 --> 01:06:06,460
Not again...
866
01:06:10,900 --> 01:06:11,940
Hello?
867
01:06:12,060 --> 01:06:15,420
Mr. Golan Holtzman, please.
- Speaking.
868
01:06:16,100 --> 01:06:19,140
Hello. I'm Sarah
from Discount Investments.
869
01:06:19,740 --> 01:06:22,100
You sent us your CV regarding
the financial adviser position,
870
01:06:22,260 --> 01:06:24,980
are you still interested?
- Of course I am.
871
01:06:25,100 --> 01:06:27,740
Did you you just call before?
- No, I didn't.
872
01:06:28,260 --> 01:06:32,300
Come to 43 Rothchild at 2 PM
on Tuesday for an interview.
873
01:06:32,460 --> 01:06:34,260
OK.
874
01:06:35,740 --> 01:06:37,940
Thanks.
- Goodbye.
875
01:06:41,060 --> 01:06:43,500
Senior financial adviser.
876
01:06:56,740 --> 01:06:58,140
Hello?
877
01:07:17,380 --> 01:07:19,580
Hello?
- Hi, Guya, it's me.
878
01:07:20,020 --> 01:07:21,740
Hey, what's up?
879
01:07:22,020 --> 01:07:24,220
How are you?
- Great.
880
01:07:24,340 --> 01:07:26,700
Listen, I'm busy right now,
881
01:07:27,740 --> 01:07:29,700
but you'll be getting
an invitation soon.
882
01:07:29,820 --> 01:07:32,780
Seriously? You're
getting married? Great.
883
01:07:32,900 --> 01:07:34,860
A guy's gotta make up his mind.
884
01:07:36,860 --> 01:07:39,460
Anyway, I can't talk right now,
I'm in a meeting,
885
01:07:39,860 --> 01:07:42,580
come dressed in white,
everyone's coming in white.
886
01:07:42,820 --> 01:07:45,860
I'll talk to you, man. Bye.
- Bye.
887
01:08:01,540 --> 01:08:03,980
Hello? -Hey, dude,
Guya's getting married.
888
01:08:04,100 --> 01:08:07,460
No shit, dimwit.
889
01:08:07,580 --> 01:08:09,220
You knew about it, you idiot?
890
01:08:09,340 --> 01:08:11,780
Of course I knew.
891
01:08:11,980 --> 01:08:13,540
Are you kidding me?
892
01:08:13,700 --> 01:08:16,220
No, he told me a few days ago.
He didn't tell you?
893
01:08:16,700 --> 01:08:17,660
Cut it out, Reuti...
894
01:08:17,780 --> 01:08:20,820
Why didn't you tell me,
you turd? -Goulash...
895
01:08:21,020 --> 01:08:24,780
I can't believe he just told me,
what if I hadn't called him?
896
01:08:24,940 --> 01:08:27,220
I was sure you knew.
- Dude, what's going on?
897
01:08:27,340 --> 01:08:29,780
Reuti, cut it out.
Reut, go to the kitchen.
898
01:08:31,260 --> 01:08:35,140
I don't know, man, I thought he...
Reuti, cut it out.
899
01:08:41,420 --> 01:08:44,300
The camera's here,
right in front of the sink...
900
01:08:46,380 --> 01:08:47,500
Another crazy idea...
901
01:08:47,660 --> 01:08:49,460
How much are you giving him?
- Dunno, how about you?
902
01:08:49,620 --> 01:08:51,180
How much are you giving him,
Goulash?
903
01:08:51,340 --> 01:08:52,980
Dunno.
904
01:08:53,460 --> 01:08:56,820
We don't have to give the same
amount, I'm much closer to him.
905
01:08:57,220 --> 01:08:59,020
You mean you were
closer to him.
906
01:09:00,740 --> 01:09:03,500
Are you bringing Reut?
- No, Reut's bringing me,
907
01:09:03,620 --> 01:09:06,340
she dragged me all over town
to buy some white trousers.
908
01:09:06,740 --> 01:09:10,940
Great. So we'll give 500 as
a couple, and you'll give 500 alone.
909
01:09:12,780 --> 01:09:16,300
She's amazing. I never knew
there were such girls. - What?
910
01:09:16,860 --> 01:09:19,300
She's pretty, but grew up
as if she were ugly.
911
01:09:19,420 --> 01:09:22,020
Only girls from the countryside
are like that nowadays.
912
01:09:22,140 --> 01:09:24,700
She's unaware of her beauty.
It's amazing.
913
01:09:24,820 --> 01:09:29,100
She wasn't raised on MTV, cafes,
after-parties, make-up...
914
01:09:29,340 --> 01:09:31,700
5 AM she was in the cowshed,
then the kitchen,
915
01:09:31,820 --> 01:09:35,180
then all kinds of environmental
activities, Greenpeace and stuff.
916
01:09:35,860 --> 01:09:38,900
She's not preoccupied
with her pussy.
917
01:09:39,340 --> 01:09:43,220
Goulash, she can take us
on a trip to the countryside
918
01:09:43,340 --> 01:09:45,140
and fix you up with someone too.
919
01:09:47,180 --> 01:09:48,980
What's going on?
920
01:09:49,100 --> 01:09:50,580
OK.
921
01:09:50,780 --> 01:09:54,060
Let's call him, tell him
we're picking him up, poor guy.
922
01:09:54,220 --> 01:09:56,660
Is he in contact with Dikla?
923
01:09:57,140 --> 01:10:00,420
No, not at all. He's not
in contact with Guy either.
924
01:10:00,900 --> 01:10:03,580
Poor guy, he's so sweet.
925
01:10:06,940 --> 01:10:09,900
You have a huge zit right here.
926
01:10:10,340 --> 01:10:12,620
It's not ready to be popped.
927
01:10:13,340 --> 01:10:15,980
Why did he break up with her
anyway? I don't get it.
928
01:10:16,180 --> 01:10:17,380
Neither do I.
929
01:10:17,500 --> 01:10:19,620
I don't think
he knows why either.
930
01:10:19,780 --> 01:10:22,060
Dude, we'll pick you up at 7.
931
01:10:24,460 --> 01:10:27,500
I'm telling you,
it's ready to be popped.
932
01:13:04,460 --> 01:13:05,900
Good morning.
933
01:13:06,020 --> 01:13:08,140
I'm Golan,
I'm here for the interview.
934
01:13:08,260 --> 01:13:11,260
You have to fill out your CV.
- I already have.
935
01:13:11,420 --> 01:13:13,740
You have to fill it out again.
936
01:13:13,860 --> 01:13:16,140
I already have, that's why
I was summoned for the interview.
937
01:13:16,260 --> 01:13:19,740
Those are the rules,
you have to fill out your CV.
938
01:13:20,540 --> 01:13:22,140
I already have.
939
01:13:22,260 --> 01:13:24,820
I told you, those are the rules...
- Thank you.
940
01:13:40,780 --> 01:13:44,100
Hey man, get me the number
of the blonde from the wedding.
941
01:13:44,900 --> 01:13:48,220
I finished the army,
did my SAT's,
942
01:13:48,340 --> 01:13:54,060
and decided not to waste any time,
I'm not the traveling type anyway,
943
01:13:54,620 --> 01:13:58,180
I'd already been to
the States and Europe,
944
01:13:58,300 --> 01:14:01,540
so I started school.
945
01:14:02,380 --> 01:14:05,540
Very good.
Do you like it?
946
01:14:05,820 --> 01:14:10,500
It's OK, it's very practical.
What choices did I have?
947
01:14:10,780 --> 01:14:14,540
Either Psychology
or Accounting,
948
01:14:15,100 --> 01:14:16,940
so I preferred Law.
949
01:14:22,460 --> 01:14:24,980
What a nice song.
I love it.
950
01:14:25,380 --> 01:14:27,180
What kind of music do you like?
951
01:14:27,300 --> 01:14:29,540
Anything except jazz.
952
01:14:29,700 --> 01:14:33,620
That's funny, I don't
like jazz either. - Seriously?
953
01:14:38,900 --> 01:14:41,820
You don't seem
very focused today.
954
01:14:42,500 --> 01:14:45,300
Why do you say that?
You don't like jazz,
955
01:14:45,420 --> 01:14:47,780
you preferred Law to
Psychology or Accounting,
956
01:14:48,460 --> 01:14:50,500
I heard everything.
957
01:14:54,140 --> 01:14:56,020
Here, it's a gift.
958
01:14:56,700 --> 01:14:58,100
Thanks.
959
01:15:00,460 --> 01:15:01,900
What?
960
01:15:02,220 --> 01:15:03,900
What's wrong?
961
01:15:04,060 --> 01:15:06,220
Did I say something wrong?
962
01:15:06,460 --> 01:15:08,380
Everything's fine.
963
01:15:09,820 --> 01:15:11,620
Everything's fine.
964
01:15:12,700 --> 01:15:13,980
This turns you on?
965
01:15:20,780 --> 01:15:23,580
It has no future.
- Of course it does.
966
01:15:23,700 --> 01:15:26,220
We'll get a few more
ideas together,
967
01:15:26,500 --> 01:15:29,300
we'll get the grasshopper and
the giraffe, those geniuses,
968
01:15:29,420 --> 01:15:32,940
the university guard,
we'll get real people,
969
01:15:33,060 --> 01:15:35,420
in real situations,
in real moments.
970
01:15:35,540 --> 01:15:37,980
The ideas are great,
I'm not saying they're not.
971
01:15:38,780 --> 01:15:40,380
But it has no future.
972
01:15:40,500 --> 01:15:45,500
You have to think about
not only having fun now,
973
01:15:48,620 --> 01:15:52,100
but about our future.
How will we get by on this?
974
01:15:52,220 --> 01:15:54,580
Patience.
975
01:15:54,980 --> 01:15:58,060
It's OK as a hobby,
but as a profession, get real.
976
01:15:58,180 --> 01:16:00,300
But baby, I love it.
977
01:16:01,060 --> 01:16:03,340
But baby, I love you.
978
01:16:09,060 --> 01:16:12,500
So you broke up?
- Yeah. It's no big loss.
979
01:16:13,260 --> 01:16:16,660
It's not because of me
or anything, is it?
980
01:16:16,780 --> 01:16:19,300
Of course not,
I hardly know you.
981
01:16:19,420 --> 01:16:21,460
OK, that's cool.
982
01:16:23,340 --> 01:16:25,700
Why, does that stress you out?
983
01:16:26,540 --> 01:16:29,820
Having a relationship end
because of you isn't so nice.
984
01:16:29,940 --> 01:16:33,940
Especially when you're not so sure
what you want out of life.
985
01:16:35,180 --> 01:16:37,700
You don't know
what you want?
986
01:16:39,380 --> 01:16:43,740
Let's just say I'm recovering
from... a painful story.
987
01:16:45,020 --> 01:16:51,100
Oh, your girlfriend left you?
- No, actually, I left her.
988
01:16:54,940 --> 01:16:56,940
Then what's so painful?
989
01:16:57,060 --> 01:16:59,700
It's more complicated than that.
990
01:17:02,900 --> 01:17:06,060
I want to tell you something.
- What?
991
01:17:08,060 --> 01:17:10,100
My foot fell asleep.
992
01:17:12,500 --> 01:17:14,260
Oh, sweetie, I'm sorry.
993
01:17:14,380 --> 01:17:16,580
It's OK,
sit on the other one.
994
01:17:24,900 --> 01:17:26,260
2 minutes.
995
01:17:56,300 --> 01:17:57,900
Golan?
996
01:17:59,780 --> 01:18:01,660
Your sandwich.
- Thanks.
997
01:20:13,300 --> 01:20:15,500
I like organizations.
998
01:20:16,020 --> 01:20:19,220
I like being told what to do.
999
01:20:20,580 --> 01:20:23,180
I like doing as I'm told.
1000
01:20:23,980 --> 01:20:27,940
I'm just a pawn
that obeys orders.
1001
01:20:28,340 --> 01:20:30,540
A little pawn.
1002
01:20:31,180 --> 01:20:32,940
That's all I am.
1003
01:20:33,060 --> 01:20:34,540
What are your drawbacks, Golan?
1004
01:20:34,660 --> 01:20:38,220
Firstly, I'm over-motivated.
1005
01:20:39,300 --> 01:20:43,140
When I work, I don't see my
girlfriend, my parents, no one.
1006
01:20:43,340 --> 01:20:44,980
A real workaholic.
1007
01:20:45,100 --> 01:20:48,620
If I don't work 18 hours a day,
I get sick, really.
1008
01:20:49,260 --> 01:20:52,660
Nothing interests me
but work, hard work.
1009
01:20:53,300 --> 01:20:54,740
What else?
1010
01:20:54,980 --> 01:20:56,860
I'm very stubborn.
1011
01:20:56,980 --> 01:21:01,500
But needless to say,
I know when to compromise.
1012
01:21:11,620 --> 01:21:13,260
Son of a bitch.
1013
01:21:17,660 --> 01:21:19,660
Would you stop hiding it?
1014
01:21:30,020 --> 01:21:32,060
Did we receive Shmuelov's fax?
1015
01:21:32,540 --> 01:21:35,340
Yes, yes, my friends,
that's me.
1016
01:21:35,500 --> 01:21:39,100
I gave them the answers they
wanted to hear, and I'm in.
1017
01:21:40,300 --> 01:21:42,540
Deep in the circle of lies.
1018
01:21:43,740 --> 01:21:46,020
I have a job that I hate.
1019
01:21:47,300 --> 01:21:49,740
I live with a woman
I don't love
1020
01:21:50,860 --> 01:21:52,980
and I have longings...
1021
01:21:56,260 --> 01:22:00,020
When I was a kid, I jumped out
of bed every morning with joy.
1022
01:22:00,700 --> 01:22:04,100
Why did it become so hard
to get up?
1023
01:22:05,460 --> 01:22:09,260
Everyone dies,
but not everyone lives.
1024
01:22:10,100 --> 01:22:12,500
That sentence is so true.
1025
01:22:26,900 --> 01:22:29,140
When are you
coming home, baby?
1026
01:22:29,260 --> 01:22:32,940
I don't know, sweetie.
I messed up today.
1027
01:22:33,460 --> 01:22:35,700
My boss caught me loafing around,
1028
01:22:35,820 --> 01:22:38,700
so I'm waiting for him to leave,
I don't want to leave before him.
1029
01:22:38,820 --> 01:22:41,860
If my wife knew how much
it cost, she'd kill me.
1030
01:22:41,980 --> 01:22:45,540
Come home, I miss you.
- OK. Bye, sweetie.
1031
01:22:48,820 --> 01:22:50,660
Fuck this.
1032
01:23:04,060 --> 01:23:06,420
This was your idea.
1033
01:23:16,220 --> 01:23:19,100
Sit down, we brought chairs
from the neighbors,
1034
01:23:19,220 --> 01:23:21,420
make yourselves at home.
1035
01:23:22,980 --> 01:23:27,340
Tzembi says happy birthday,
he's overseas, of course.
1036
01:23:27,460 --> 01:23:29,660
I'm stuck at work and
you're filming movies...
1037
01:23:29,780 --> 01:23:34,500
Not anymore. Do you know
what Butzi started studying?
1038
01:23:36,140 --> 01:23:37,900
Computers.
1039
01:23:38,220 --> 01:23:39,300
Congratulations.
1040
01:23:39,420 --> 01:23:42,180
What's it called? SPP?
- C++...
1041
01:23:42,300 --> 01:23:45,140
First we learn C++,
then... - 3 years.
1042
01:23:45,340 --> 01:23:48,380
They guarantee you a job too,
and a white car with a sticker.
1043
01:23:48,660 --> 01:23:50,900
So we have two happy occasions.
1044
01:23:51,020 --> 01:23:53,780
Cheers, everybody!
Congratulations!
1045
01:23:56,100 --> 01:23:57,620
Wait for me.
1046
01:24:00,100 --> 01:24:02,140
You're so sweet.
1047
01:24:02,660 --> 01:24:04,340
One, two...
1048
01:24:04,460 --> 01:24:05,460
C'mon.
1049
01:24:10,580 --> 01:24:13,900
"Many happy returns!
May you live to be 120!"
1050
01:24:14,980 --> 01:24:16,860
Is this Mt. Hermon wine?
1051
01:24:21,380 --> 01:24:23,020
At our house...
1052
01:24:30,100 --> 01:24:32,300
Who's driving home?
1053
01:24:32,500 --> 01:24:34,140
Is this from France?
1054
01:24:34,260 --> 01:24:36,700
Did you visit your parents?
How was it?
1055
01:24:38,620 --> 01:24:43,220
"Ronen and Dikla aren't at home,
leave us a message."
1056
01:24:50,180 --> 01:24:51,660
Hi.
1057
01:24:51,940 --> 01:24:53,700
Sweetie.
1058
01:24:54,380 --> 01:24:57,220
Is everything OK?
You look sad.
1059
01:24:57,500 --> 01:25:00,420
No, I'm OK,
squaring accounts with myself,
1060
01:25:00,860 --> 01:25:04,260
it's my birthday, after all.
Give me a hug.
1061
01:25:09,260 --> 01:25:12,620
I want the recipe,
in writing.
1062
01:25:13,420 --> 01:25:14,860
It's a secret.
1063
01:25:14,980 --> 01:25:18,220
Just take off two eggs, add more
spinach and give her the recipe.
1064
01:25:20,420 --> 01:25:22,980
You rascals,
what were you doing in there?
1065
01:25:25,700 --> 01:25:28,220
I'll walk you to the door.
- Regards to Uri.
1066
01:25:31,660 --> 01:25:35,580
Now I can sit on the sofa.
She took up the entire space.
1067
01:25:37,980 --> 01:25:39,820
She doesn't shut up.
1068
01:25:42,860 --> 01:25:45,060
"I want the recipe..."
1069
01:25:45,540 --> 01:25:48,340
She always asks for recipes,
no matter what it is...
1070
01:25:48,500 --> 01:25:53,100
By the way, Dina, the quiches
weren't so great this time.
1071
01:25:53,300 --> 01:25:57,140
Yossi, can't you
give me a hand?
1072
01:25:57,420 --> 01:25:58,740
Here...
1073
01:25:58,860 --> 01:26:01,460
No, it's OK.
1074
01:26:09,260 --> 01:26:12,340
"Hi, you've reached Guy.
I'm on reserves duty.
1075
01:26:12,460 --> 01:26:15,100
"If it's urgent,
contact me through the office..."
1076
01:26:22,020 --> 01:26:23,900
Did you see the movie about
the crocodiles on Friday?
1077
01:26:24,020 --> 01:26:26,540
Fantastic! The way
they devour the zebras...
1078
01:26:26,660 --> 01:26:29,700
Yeah, boom, by the neck...
- It's so scary.
1079
01:26:29,820 --> 01:26:31,100
I like snakes.
1080
01:26:31,260 --> 01:26:32,780
Snakes.
1081
01:26:32,900 --> 01:26:35,060
Yeah, they're scary...
1082
01:26:35,420 --> 01:26:37,780
Change the channel.
1083
01:26:38,020 --> 01:26:40,540
Breaking news: Two navy commando
soldiers, First Sgt. Roni Meidan
1084
01:26:40,660 --> 01:26:42,820
and reserves officer Guy Kahana,
1085
01:26:42,940 --> 01:26:47,780
were killed in a military exercise
accident in Haifa Bay.
1086
01:26:53,180 --> 01:26:55,900
What a guy.
1087
01:26:57,860 --> 01:27:00,980
He came to the beach
even though he was mad at me.
1088
01:27:07,740 --> 01:27:09,500
Stop it.
1089
01:30:10,980 --> 01:30:13,660
We have a flat tire.
- What?
1090
01:30:21,580 --> 01:30:24,220
For fuck's sake!
1091
01:31:02,500 --> 01:31:04,860
Hold on,
I have to do something.
1092
01:31:24,900 --> 01:31:28,940
"Guy Kahana"
1093
01:32:47,380 --> 01:32:50,460
Guy Loel as Golan
1094
01:32:51,420 --> 01:32:54,260
Osnat Hakim as Dikla
1095
01:33:02,620 --> 01:33:05,900
Benny Avni as Batzal
1096
01:33:06,580 --> 01:33:09,420
Yoram Sachs as Guy
1097
01:33:10,460 --> 01:33:13,340
Shay Werker as Yos
1098
01:34:01,940 --> 01:34:05,740
Written and Directed by:
Ilan Heitner
1099
01:34:06,580 --> 01:34:10,580
Co-Producer: Shay Werker
1100
01:34:11,260 --> 01:34:14,020
Director of Photography:
Oded Kirma
1101
01:34:15,020 --> 01:34:17,980
Editor: Joelle Alexis
1102
01:34:18,140 --> 01:34:21,300
Original Score: Ophir Leibovitch
1103
01:36:39,460 --> 01:36:42,260
Goodbye, everyone,
goodbye.
1104
01:36:42,380 --> 01:36:43,900
Have fun,
1105
01:36:44,020 --> 01:36:46,660
as long as you can.
1106
01:36:46,780 --> 01:36:48,540
Enjoy.
1107
01:36:50,980 --> 01:36:52,700
Life is short, kids.
83265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.