Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,051 --> 00:00:02,211
? Let's take it up a notch ?
2
00:00:02,212 --> 00:00:03,419
? Let's go, let's go ?
3
00:00:03,420 --> 00:00:04,879
? Let's go, let's go ?
4
00:00:04,880 --> 00:00:06,380
? Now show me what you got ?
5
00:00:06,381 --> 00:00:07,423
? Let me see ?
6
00:00:07,424 --> 00:00:09,300
? Gotta make it hot ?
7
00:00:09,301 --> 00:00:11,469
It is the end of the semester,
8
00:00:11,470 --> 00:00:13,721
and people are ready to party, baby!
9
00:00:13,722 --> 00:00:16,265
Whoo! I'm free!
10
00:00:16,266 --> 00:00:17,642
That is right.
11
00:00:17,643 --> 00:00:20,645
Your boy is almost done with college...
12
00:00:20,646 --> 00:00:22,188
for real this time.
13
00:00:22,189 --> 00:00:23,489
You know what else is real?
14
00:00:23,560 --> 00:00:26,896
The pit in my stomach about
not knowing what is next.
15
00:00:26,897 --> 00:00:30,024
I'm at the point of my journey
where if I'm gonna make it,
16
00:00:30,025 --> 00:00:31,692
I have to take a leap of faith.
17
00:00:31,693 --> 00:00:33,236
You got yourself a deal, partner.
18
00:00:33,237 --> 00:00:35,488
After my petite hiccup with Brock,
19
00:00:35,489 --> 00:00:38,616
AKA Gamma Grifter-Gate 2024,
20
00:00:38,617 --> 00:00:40,576
a lot of my clients
took a leap away from me.
21
00:00:40,577 --> 00:00:42,787
But I have faith that
the real ones will stay.
22
00:00:42,788 --> 00:00:45,915
After our 10 out of 10 kiss, no notes,
23
00:00:45,916 --> 00:00:48,876
I invited Kiela on our
first official dinner date.
24
00:00:48,877 --> 00:00:51,420
I can't wait for us
to just chill, relax...
25
00:00:51,421 --> 00:00:53,256
- Surprise!
- [SCREAMS]
26
00:00:53,257 --> 00:00:54,340
Bitch, you're back?
27
00:00:54,341 --> 00:00:58,761
Oh. He was scared, so
I'ma let that one slide,
28
00:00:58,762 --> 00:01:03,683
but yes, I am indeed back, bitches.
29
00:01:03,684 --> 00:01:05,268
And as much as I'd like to tell you
30
00:01:05,269 --> 00:01:07,228
about all the fabulous
things I've been up to,
31
00:01:07,229 --> 00:01:09,188
this is not about me for once.
32
00:01:09,189 --> 00:01:11,232
So I must bid you adieu.
33
00:01:11,233 --> 00:01:13,401
Oh, "adieu."
34
00:01:13,402 --> 00:01:15,653
It just reminds me so
much of my time in Paris.
35
00:01:15,654 --> 00:01:17,447
Doing it again. Caught myself.
36
00:01:17,448 --> 00:01:20,241
Let me focus. Hi.
37
00:01:20,242 --> 00:01:22,493
So are you... are you
gonna do your whole thing?
38
00:01:22,494 --> 00:01:23,828
- No, I'm done.
- Or what?
39
00:01:23,829 --> 00:01:25,371
Because this is kind
of a big moment for me.
40
00:01:25,372 --> 00:01:27,165
I was gonna get emotional.
41
00:01:27,166 --> 00:01:30,084
Well, I am here for whatever you need
42
00:01:30,085 --> 00:01:32,879
because I know how being
hurled into the real world
43
00:01:32,880 --> 00:01:34,589
can be just such a
daunting and stressful...
44
00:01:34,590 --> 00:01:36,632
Yes, yes. Thank you for reminding me.
45
00:01:36,633 --> 00:01:38,593
I was actually in the
middle of trying to soak in
46
00:01:38,594 --> 00:01:40,761
the last moments of this college cocoon
47
00:01:40,762 --> 00:01:42,305
before I'm thrust into the real world.
48
00:01:42,306 --> 00:01:43,557
[PHONE DINGS]
49
00:01:45,893 --> 00:01:47,143
[TENSE MUSIC]
50
00:01:47,144 --> 00:01:48,811
What?
51
00:01:48,812 --> 00:01:50,897
I got dropped again?
52
00:01:50,898 --> 00:01:53,649
By who?
53
00:01:53,650 --> 00:01:56,068
Only my best friend.
54
00:01:56,069 --> 00:01:58,237
BOTH: ? Watch out, world ?
55
00:01:58,238 --> 00:01:59,697
? I'm grown now ?
56
00:01:59,698 --> 00:02:01,490
? I'm grown ?
57
00:02:01,491 --> 00:02:03,701
? Learn something new every day ?
58
00:02:03,702 --> 00:02:06,454
? I don't know so I'ma feel my way ?
59
00:02:06,455 --> 00:02:08,998
? Got the weight of the world on me ?
60
00:02:08,999 --> 00:02:10,041
? But no regrets ?
61
00:02:10,042 --> 00:02:12,043
? This is what I say ?
62
00:02:12,044 --> 00:02:14,003
BOTH: ? Watch out, world ?
63
00:02:14,004 --> 00:02:15,004
? I'm grown now ?
64
00:02:15,005 --> 00:02:16,422
? I'm grown ?
65
00:02:16,423 --> 00:02:18,132
? You can't tell me nothin' ?
66
00:02:18,133 --> 00:02:21,302
BOTH: ? My heartbeat is so loud ?
67
00:02:21,303 --> 00:02:22,845
? ?
68
00:02:22,846 --> 00:02:26,474
? Mama, look, I'm grown now ?
69
00:02:26,475 --> 00:02:27,934
? I'm grown ?
70
00:02:27,935 --> 00:02:29,894
? ?
71
00:02:29,895 --> 00:02:32,063
[ALL HUMMING]
72
00:02:32,064 --> 00:02:34,398
One, two, three, four.
73
00:02:34,399 --> 00:02:37,902
[ALL VOCALIZING]
74
00:02:37,903 --> 00:02:41,531
? I know this is weak,
but don't be mad at Zeke ?
75
00:02:41,532 --> 00:02:44,408
? You've been the best manager to me ?
76
00:02:44,409 --> 00:02:46,118
? Best manager ?
77
00:02:46,119 --> 00:02:49,789
? Sorry this apology has been absentee ?
78
00:02:49,790 --> 00:02:53,376
? I hope my success is contagious ?
79
00:02:53,377 --> 00:02:57,255
? 'Cause I know that
you're bound for greatness ?
80
00:02:57,256 --> 00:02:58,923
[BOTH CLAPPING]
81
00:02:58,924 --> 00:03:02,551
Oh, my God. OK.
82
00:03:02,552 --> 00:03:04,804
Thank you. [SIGHS]
83
00:03:04,805 --> 00:03:07,765
[QUIRKY MUSIC]
84
00:03:07,766 --> 00:03:09,684
? ?
85
00:03:09,685 --> 00:03:11,602
[SIGHS]
86
00:03:11,603 --> 00:03:13,604
Damn, that's crisp.
87
00:03:13,605 --> 00:03:14,897
I just don't get it.
88
00:03:14,898 --> 00:03:16,816
As soon as Zeke is up for the draft,
89
00:03:16,817 --> 00:03:18,776
he just up and leaves me for Rich Paul?
90
00:03:18,777 --> 00:03:21,362
I was counting on that
commission to keep me afloat.
91
00:03:21,363 --> 00:03:23,990
I mean, it does make
a little bit of sense.
92
00:03:23,991 --> 00:03:26,742
Isn't Rich Paul, like, the
most elite agent in the game?
93
00:03:26,743 --> 00:03:28,327
I mean, he's whatever.
94
00:03:28,328 --> 00:03:29,704
"Mr. Paul has reportedly made a total
95
00:03:29,705 --> 00:03:32,039
of more than $1.4 billion
for his clients"...
96
00:03:32,040 --> 00:03:33,332
wait, did I read that right?
97
00:03:33,333 --> 00:03:34,834
OK, thank you, Miss Wikipedia.
98
00:03:34,835 --> 00:03:36,252
We get it.
99
00:03:36,253 --> 00:03:37,878
I'm just saying, after you chose someone
100
00:03:37,879 --> 00:03:39,880
who's gonna end up in
a medium security prison
101
00:03:39,881 --> 00:03:41,340
as your business partner,
102
00:03:41,341 --> 00:03:43,301
it tracks that Zeke would go somewhere
103
00:03:43,302 --> 00:03:46,095
extremely reputable, like Klutch.
104
00:03:46,096 --> 00:03:49,932
Andre, I am so sorry,
but I kind of agree.
105
00:03:49,933 --> 00:03:51,642
And it's not... it's not personal.
106
00:03:51,643 --> 00:03:52,810
It's just business.
107
00:03:52,811 --> 00:03:54,228
There's no point in trying to compete
108
00:03:54,229 --> 00:03:55,355
with someone at that level.
109
00:03:57,607 --> 00:03:59,275
Maybe you're right.
110
00:03:59,276 --> 00:04:01,402
Hello. Is this thing on?
111
00:04:01,403 --> 00:04:02,737
Did I not just say the same thing?
112
00:04:02,738 --> 00:04:04,613
Points. Points have
definitely been made.
113
00:04:04,614 --> 00:04:07,117
Maybe instead of trying to
beat 'em, I should join 'em.
114
00:04:08,368 --> 00:04:11,537
OK. So Aaron reached out to talk.
115
00:04:11,538 --> 00:04:13,372
That can't be good, right?
116
00:04:13,373 --> 00:04:16,292
Oh, God, he has cancer, doesn't he?
117
00:04:16,293 --> 00:04:17,960
He's gonna be OK. He's gonna be OK.
118
00:04:17,961 --> 00:04:19,795
I've actually read that
testicular prosthesis
119
00:04:19,796 --> 00:04:21,589
is amazing these days.
120
00:04:21,590 --> 00:04:23,758
Yeah. They can take his baby beams.
121
00:04:23,759 --> 00:04:26,302
They can't take his spirit.
122
00:04:26,303 --> 00:04:28,387
- Hey.
- Hey, there she is.
123
00:04:28,388 --> 00:04:30,097
Oh, you went to the Grove, didn't you?
124
00:04:30,098 --> 00:04:31,682
You know me so well.
125
00:04:31,683 --> 00:04:34,602
Uh, so what's up?
126
00:04:34,603 --> 00:04:37,271
How are you? How's your
health and wellness?
127
00:04:37,272 --> 00:04:39,023
I'm good. I'm great, actually.
128
00:04:39,024 --> 00:04:41,525
I just... I wanted to
wait to tell you in person.
129
00:04:41,526 --> 00:04:43,903
I finally got promoted
to full-time professor.
130
00:04:43,904 --> 00:04:46,072
[GASPS] Aaron! What?
131
00:04:46,073 --> 00:04:47,198
- What?
- Yeah, yeah.
132
00:04:47,199 --> 00:04:49,367
That's what I'm talking about.
133
00:04:49,368 --> 00:04:51,327
- Like, it's about time.
- Yeah.
134
00:04:51,328 --> 00:04:54,872
Actually, I'd have
to say, it's past time.
135
00:04:54,873 --> 00:04:58,793
Aaron, I am so happy for you.
136
00:04:58,794 --> 00:05:01,462
You deserve your flowers.
137
00:05:01,463 --> 00:05:03,631
Thank you.
138
00:05:03,632 --> 00:05:07,635
So how is everything else?
139
00:05:07,636 --> 00:05:10,763
How's, uh... Doug?
140
00:05:10,764 --> 00:05:11,931
Doug.
141
00:05:11,932 --> 00:05:13,891
Well, you know, speaking of Doug
142
00:05:13,892 --> 00:05:16,227
and other people in our
lives, Edie and I broke up.
143
00:05:16,228 --> 00:05:17,561
- Oh, no.
- Yeah.
144
00:05:17,562 --> 00:05:19,980
I am sorry to hear that.
145
00:05:19,981 --> 00:05:22,358
It's all good, you know.
146
00:05:22,359 --> 00:05:24,610
And the Academy Award goes to...
147
00:05:24,611 --> 00:05:26,237
Yeah, it just didn't feel right.
148
00:05:26,238 --> 00:05:28,364
So, I, uh...
149
00:05:28,365 --> 00:05:30,616
I ended it.
150
00:05:30,617 --> 00:05:32,493
He ended it. Hmm.
151
00:05:32,494 --> 00:05:35,413
I wonder where he's going with this.
152
00:05:35,414 --> 00:05:37,790
So how about a young
woman such as yourself?
153
00:05:37,791 --> 00:05:39,583
How are things in your world?
154
00:05:39,584 --> 00:05:42,878
How are the, uh, gentlemen callers?
155
00:05:42,879 --> 00:05:46,590
- Mm, they've been calling.
- Mm.
156
00:05:46,591 --> 00:05:48,259
- I haven't been answering.
- Huh.
157
00:05:48,260 --> 00:05:49,802
I don't know, since
the show did so well,
158
00:05:49,803 --> 00:05:52,012
I really haven't had time to date.
159
00:05:52,013 --> 00:05:54,598
I've just been focused
on rebuilding Anti-Muse.
160
00:05:54,599 --> 00:05:56,350
I know that's right.
161
00:05:56,351 --> 00:05:58,602
Andre had actually mentioned
162
00:05:58,603 --> 00:06:00,729
you might be pulling an
LL, coming back to Cali.
163
00:06:00,730 --> 00:06:02,481
Just, if my opinion matters,
164
00:06:02,482 --> 00:06:05,109
there's no better place
to rebuild things...
165
00:06:05,110 --> 00:06:07,778
businesses, relationships...
166
00:06:07,779 --> 00:06:09,196
Yeah, Aaron, I...
167
00:06:09,197 --> 00:06:11,657
I think we should go get a coffee, soon.
168
00:06:11,658 --> 00:06:14,994
Like, I don't know, maybe a chilled red
169
00:06:14,995 --> 00:06:16,829
and a setting that's, like,
dimmed, like, the lights...
170
00:06:16,830 --> 00:06:18,414
not, like, so dark where
we can't see each other,
171
00:06:18,415 --> 00:06:19,707
but, like, dark enough
where it's, like, vibe...
172
00:06:19,708 --> 00:06:22,277
I decided I'm not moving back.
173
00:06:24,379 --> 00:06:27,465
What?
174
00:06:27,466 --> 00:06:29,592
So after Zeke dropped
me like a short girl
175
00:06:29,593 --> 00:06:31,343
from the volleyball team, I told him
176
00:06:31,344 --> 00:06:33,471
I didn't need any more fruit baskets.
177
00:06:33,472 --> 00:06:36,348
What I wanted was a
meeting with Rich Paul.
178
00:06:36,349 --> 00:06:37,433
[ELEVATOR DINGS]
179
00:06:37,434 --> 00:06:38,809
I asked for a sit-down,
180
00:06:38,810 --> 00:06:40,769
but all Zeke could
get me was a walk-with.
181
00:06:40,770 --> 00:06:42,980
Mr. Paul. Mr. Paul. Oh, my God.
182
00:06:42,981 --> 00:06:45,524
Thank you so much for taking
the time to meet with me.
183
00:06:45,525 --> 00:06:47,985
I am in awe of your career trajectory
184
00:06:47,986 --> 00:06:49,320
from when you were selling jerseys
185
00:06:49,321 --> 00:06:50,446
out of the trunk of your car...
186
00:06:50,447 --> 00:06:52,781
Yo, I got 2 1/2 minutes.
187
00:06:52,782 --> 00:06:54,366
Yes, right, two minutes.
188
00:06:54,367 --> 00:06:55,993
OK, the Cliff Notes version.
189
00:06:55,994 --> 00:06:58,871
You are the GOAT, and I would love
190
00:06:58,872 --> 00:07:00,331
to join in your greatness,
191
00:07:00,332 --> 00:07:02,208
which is why I came to you today
192
00:07:02,209 --> 00:07:05,085
to talk about folding
my company into Klutch.
193
00:07:05,086 --> 00:07:06,420
Your company?
194
00:07:06,421 --> 00:07:09,006
- Do you even have a learner's permit?
- Trust me.
195
00:07:09,007 --> 00:07:10,758
I have a lot more
experience than you think.
196
00:07:10,759 --> 00:07:13,469
OK, young gun, pitch me.
197
00:07:13,470 --> 00:07:15,846
Like, now? Oh, OK.
198
00:07:15,847 --> 00:07:18,432
So before you poached my client Zeke...
199
00:07:18,433 --> 00:07:20,059
Not off to a great start.
200
00:07:20,060 --> 00:07:21,936
OK, you're right.
201
00:07:21,937 --> 00:07:25,940
So before Zeke made a very
justified and well-informed
202
00:07:25,941 --> 00:07:28,442
decision to sign with
Klutch, I had just got him
203
00:07:28,443 --> 00:07:30,486
a huge branded deal with Dude-Odorant.
204
00:07:30,487 --> 00:07:33,155
I also negotiated an
unprecedented salary
205
00:07:33,156 --> 00:07:35,074
for Annika Longstreet
on "Social Submarine."
206
00:07:35,075 --> 00:07:36,825
And my client Zaara Ali
207
00:07:36,826 --> 00:07:39,036
just booked her first
big national ad campaign.
208
00:07:39,037 --> 00:07:40,746
I know that I am new at this,
209
00:07:40,747 --> 00:07:42,665
but I am also very good at this.
210
00:07:42,666 --> 00:07:44,583
I will be the junior associate...
211
00:07:44,584 --> 00:07:47,711
pun intended... who busts my ass.
212
00:07:47,712 --> 00:07:50,673
Mr. Paul, I'm asking you to
take a leap of faith with me.
213
00:07:50,674 --> 00:07:52,174
Sir, sir.
214
00:07:52,175 --> 00:07:54,677
I am so sorry.
215
00:07:54,678 --> 00:07:56,262
I couldn't get the 990v3
216
00:07:56,263 --> 00:07:57,680
New Balance Freshgoods that you wanted.
217
00:07:57,681 --> 00:07:59,431
There is only one guy who
has access to that shoe,
218
00:07:59,432 --> 00:08:01,183
and apparently, he doesn't mess with you
219
00:08:01,184 --> 00:08:04,436
because you "swooped in on
his ho in the seventh grade."
220
00:08:04,437 --> 00:08:06,188
Those were his words, not mine.
221
00:08:06,189 --> 00:08:09,149
[QUIRKY MUSIC]
222
00:08:09,150 --> 00:08:10,401
? ?
223
00:08:10,402 --> 00:08:12,903
I'll let myself go.
224
00:08:12,904 --> 00:08:15,864
Thank you for the opportunity.
225
00:08:15,865 --> 00:08:17,366
[SIGHS]
226
00:08:17,367 --> 00:08:19,410
Look, you're not ready
to be a rep at Klutch yet,
227
00:08:19,411 --> 00:08:21,495
but now there's an opening,
228
00:08:21,496 --> 00:08:23,831
if you want to come be my assistant.
229
00:08:23,832 --> 00:08:26,209
Oh, an... an assistant, huh?
230
00:08:28,587 --> 00:08:31,672
Yeah, um, assistant, I'm
not really trying to do that.
231
00:08:31,673 --> 00:08:34,091
[TENSE MUSIC]
232
00:08:34,092 --> 00:08:36,010
Thank you for your time.
233
00:08:36,011 --> 00:08:38,972
[ENGINE REVS]
234
00:08:45,061 --> 00:08:46,729
I feel like I've put everything
235
00:08:46,730 --> 00:08:50,190
into building my business...
blood, sweat, tears.
236
00:08:50,191 --> 00:08:53,360
That's just how dedicated
I am to being a manager.
237
00:08:53,361 --> 00:08:54,945
Why can't he see that? Huh?
238
00:08:54,946 --> 00:08:57,239
Why can't he see this face?
239
00:08:57,240 --> 00:09:01,076
This face is not made to
wear a headset around it.
240
00:09:01,077 --> 00:09:02,494
- That's just...
- I don't know about that.
241
00:09:02,495 --> 00:09:04,622
OK, so, uh, let me get this straight.
242
00:09:04,623 --> 00:09:06,415
You're just... you're
owed your dream job
243
00:09:06,416 --> 00:09:07,791
straight out of college.
244
00:09:07,792 --> 00:09:09,752
You think you can just
skip steps like that?
245
00:09:09,753 --> 00:09:11,337
It's not that I don't
want to work for it.
246
00:09:11,338 --> 00:09:12,588
It's just, you know,
I've been in the game
247
00:09:12,589 --> 00:09:13,964
for, like, two years now,
248
00:09:13,965 --> 00:09:15,007
and I don't want to go back to tryouts.
249
00:09:15,008 --> 00:09:16,550
Two years. Such a long time.
250
00:09:16,551 --> 00:09:18,385
Look, man, I think I figured
out what the problem is.
251
00:09:18,386 --> 00:09:20,137
Your generation needs to
learn how to eat more shit.
252
00:09:20,138 --> 00:09:21,764
I've been eating it for years...
253
00:09:21,765 --> 00:09:22,931
breakfast, lunch, and dinner.
254
00:09:22,932 --> 00:09:24,266
I even learned to season it
255
00:09:24,267 --> 00:09:25,601
with salt, pepper until it tastes good.
256
00:09:25,602 --> 00:09:26,727
That's how much shit I've had to eat.
257
00:09:26,728 --> 00:09:27,978
OK, Boomer.
258
00:09:27,979 --> 00:09:29,730
Doug, help me out here.
259
00:09:29,731 --> 00:09:31,440
Help you with what?
I'm with Grandpa Aaron.
260
00:09:31,441 --> 00:09:33,025
All I'm saying is, I just want
261
00:09:33,026 --> 00:09:36,278
to be out here making deals,
not making some dude's coffee.
262
00:09:36,279 --> 00:09:37,863
No, no, no. This isn't just some dude.
263
00:09:37,864 --> 00:09:39,448
This is the dude, and you'd be able
264
00:09:39,449 --> 00:09:41,116
to get the opportunity
to learn the ropes
265
00:09:41,117 --> 00:09:42,743
from the best in the game
266
00:09:42,744 --> 00:09:44,370
while also getting health
and dental insurance,
267
00:09:44,371 --> 00:09:45,454
and you said no.
268
00:09:45,455 --> 00:09:47,415
- Mm.
- In this economy?
269
00:09:49,417 --> 00:09:52,461
So hypothetically, say that
I [BLEEP] this all the way up.
270
00:09:52,462 --> 00:09:53,837
How do I fix it?
271
00:09:53,838 --> 00:09:55,422
Because I feel like "my bad" is just...
272
00:09:55,423 --> 00:09:56,882
it's not gonna cut it at this point.
273
00:09:56,883 --> 00:09:58,634
You need to stand
outside that man's house
274
00:09:58,635 --> 00:10:00,177
with a boom box over your head.
275
00:10:00,178 --> 00:10:02,680
OK, can we please not talk
about big romantic gestures
276
00:10:02,681 --> 00:10:04,014
- right now?
- Uh-oh.
277
00:10:04,015 --> 00:10:05,808
Did Operation: Get Zoey Back fail?
278
00:10:05,809 --> 00:10:07,393
Well, yeah, no, I was just drafting
279
00:10:07,394 --> 00:10:10,104
off of some faulty intel I was
given to by this guy, Andre.
280
00:10:10,105 --> 00:10:12,648
Yeah. Zoey's not moving back.
281
00:10:12,649 --> 00:10:14,817
And I don't want to move on from us.
282
00:10:14,818 --> 00:10:16,568
I don't want to move on
from her, and I just...
283
00:10:16,569 --> 00:10:17,903
I don't know what to do.
284
00:10:17,904 --> 00:10:20,322
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
285
00:10:20,323 --> 00:10:21,907
What do you think I
should wear for my date
286
00:10:21,908 --> 00:10:23,158
with Andre tonight?
287
00:10:23,159 --> 00:10:24,868
Do you think a dress is, like, too much?
288
00:10:24,869 --> 00:10:26,537
What's the vibe you're going for?
289
00:10:26,538 --> 00:10:28,580
Like, freak in the sheets,
290
00:10:28,581 --> 00:10:30,582
girlfriend material in the streets.
291
00:10:30,583 --> 00:10:32,584
- Oh, it's like that?
- Yeah.
292
00:10:32,585 --> 00:10:34,503
- Um, do you have, like...
- [PHONE CHIMES]
293
00:10:34,504 --> 00:10:36,130
Wait. [GASPS]
294
00:10:36,131 --> 00:10:38,549
Holy hell, I got into
the Portugal program.
295
00:10:38,550 --> 00:10:39,967
That's amazing!
296
00:10:39,968 --> 00:10:42,094
Oh, I can't wait to eat too much codfish
297
00:10:42,095 --> 00:10:43,637
and drink too much port wine
298
00:10:43,638 --> 00:10:46,473
and, like, find myself or whatever.
299
00:10:46,474 --> 00:10:48,601
- Congrats.
- Yay!
300
00:10:51,688 --> 00:10:53,397
What, do I have BO?
301
00:10:53,398 --> 00:10:57,484
No, no, I just... I haven't
gotten any new emails today.
302
00:10:57,485 --> 00:10:58,861
I'm sure the Aritzia newsletter
303
00:10:58,862 --> 00:11:00,988
will hit your inbox any second now.
304
00:11:00,989 --> 00:11:03,240
OK... surprise.
305
00:11:03,241 --> 00:11:06,076
I actually signed up for
the Portugal program too.
306
00:11:06,077 --> 00:11:07,286
What?
307
00:11:07,287 --> 00:11:08,620
You were very convincing,
308
00:11:08,621 --> 00:11:10,664
and your closing argument
was very compelling.
309
00:11:10,665 --> 00:11:13,000
- OK, well, refresh again.
- OK.
310
00:11:13,001 --> 00:11:16,670
Yeah, I think this
means I didn't get in.
311
00:11:16,671 --> 00:11:20,674
Well, listen, either you
get to spend a few of the most
312
00:11:20,675 --> 00:11:23,177
incredible months in an
exciting, exotic location
313
00:11:23,178 --> 00:11:26,263
with the best person ever,
or you get to stay here
314
00:11:26,264 --> 00:11:27,890
and explore things with Andre.
315
00:11:27,891 --> 00:11:29,433
It's kind of a win either way.
316
00:11:29,434 --> 00:11:32,436
OK, you made the first
option seem way more appealing,
317
00:11:32,437 --> 00:11:36,356
but do you really support
the whole me and Andre thing?
318
00:11:36,357 --> 00:11:38,942
I ship it. Yeah.
319
00:11:38,943 --> 00:11:40,652
[UPBEAT MUSIC]
320
00:11:40,653 --> 00:11:42,446
OK, OK.
321
00:11:42,447 --> 00:11:44,531
Look, maybe it's a good thing
that Zoey's not coming back.
322
00:11:44,532 --> 00:11:45,824
- Good thing?
- Yeah.
323
00:11:45,825 --> 00:11:47,034
That's what you
think. It's a good thing.
324
00:11:47,035 --> 00:11:48,243
- Yeah.
- I'm devastated.
325
00:11:48,244 --> 00:11:49,620
I've been stress-eating
ice cream sandos.
326
00:11:49,621 --> 00:11:50,746
And I don't want to do
327
00:11:50,747 --> 00:11:53,582
the whole long-distance dance again.
328
00:11:53,583 --> 00:11:56,085
Look, you guys have been
back and forth for years.
329
00:11:56,086 --> 00:11:58,128
You're more on and off
than a light switch.
330
00:11:58,129 --> 00:11:59,797
Let me tell you what's gonna happen.
331
00:11:59,798 --> 00:12:01,507
You're gonna get back together.
332
00:12:01,508 --> 00:12:03,717
There's gonna be a few
months of insufferable PDA.
333
00:12:03,718 --> 00:12:07,137
Then one of you guys is
gonna mess up... probably you.
334
00:12:07,138 --> 00:12:10,432
And then you're gonna break up.
335
00:12:10,433 --> 00:12:12,851
I love you, and I love Zoey.
336
00:12:12,852 --> 00:12:17,022
I just... maybe this
thing has run its course.
337
00:12:17,023 --> 00:12:18,649
Maybe it wasn't meant to be
338
00:12:18,650 --> 00:12:20,567
more than a college relationship.
339
00:12:20,568 --> 00:12:22,194
No, no, no. [BLEEP] that.
340
00:12:22,195 --> 00:12:25,572
I've been hearing this dude
yap about some Zoey for years.
341
00:12:25,573 --> 00:12:28,450
OK, but what if I'm the
only one feeling this way?
342
00:12:28,451 --> 00:12:30,410
'Cause I don't know where her head's at.
343
00:12:30,411 --> 00:12:33,121
I might have heardie from
a little birdie named Ana
344
00:12:33,122 --> 00:12:35,958
that she has been talking
her ear off about you.
345
00:12:35,959 --> 00:12:37,584
Hmm.
346
00:12:37,585 --> 00:12:39,336
- Really?
- Yes.
347
00:12:39,337 --> 00:12:41,129
That's your girl.
348
00:12:41,130 --> 00:12:42,464
You go get her.
349
00:12:42,465 --> 00:12:46,010
? ?
350
00:12:48,805 --> 00:12:52,558
[UPBEAT MUSIC]
351
00:12:52,559 --> 00:12:54,852
? I don't need the world ?
352
00:12:54,853 --> 00:12:57,271
? ?
353
00:12:57,272 --> 00:12:58,605
What's up, dawg?
354
00:12:58,606 --> 00:13:01,650
Yo, Doug, this place is amazing.
355
00:13:01,651 --> 00:13:03,277
I'm so proud of you.
356
00:13:03,278 --> 00:13:05,571
You know, I always say, there's no one
357
00:13:05,572 --> 00:13:07,197
I'd rather spend a free night with...
358
00:13:07,198 --> 00:13:08,532
Andre bailed on you
359
00:13:08,533 --> 00:13:09,867
and Aaron's still grading papers?
360
00:13:09,868 --> 00:13:11,326
- You got me.
- It's OK. It's OK.
361
00:13:11,327 --> 00:13:12,578
But I'm being serious.
362
00:13:12,579 --> 00:13:14,121
I really do love spending time
363
00:13:14,122 --> 00:13:15,664
with one of my nearest and dearest.
364
00:13:15,665 --> 00:13:18,250
Seeing what you've done
with this fine establishment.
365
00:13:18,251 --> 00:13:19,501
- It's, like, unrecognizable.
- Mm-hmm.
366
00:13:19,502 --> 00:13:20,794
- Mm-hmm.
- [GASPS]
367
00:13:20,795 --> 00:13:23,964
And sipping on complimentary cocktails.
368
00:13:23,965 --> 00:13:25,465
Thank you.
369
00:13:25,466 --> 00:13:26,758
You just told me I was your backup plan.
370
00:13:26,759 --> 00:13:29,511
That'll be $16.
371
00:13:29,512 --> 00:13:30,846
I'll put that back.
372
00:13:30,847 --> 00:13:32,055
Inflation is high.
373
00:13:32,056 --> 00:13:34,183
- [PHONE DINGS]
- Oh.
374
00:13:34,184 --> 00:13:38,103
Oh, sorry. Ooh, OK.
375
00:13:38,104 --> 00:13:40,647
Aaron just said that he locked
himself in his classroom,
376
00:13:40,648 --> 00:13:41,940
and he needs me to come get him out.
377
00:13:41,941 --> 00:13:43,442
- I don't...
- Not again.
378
00:13:43,443 --> 00:13:46,695
Tale as old as time.
379
00:13:46,696 --> 00:13:49,281
OK, thank you.
380
00:13:49,282 --> 00:13:50,407
- Good to see you.
- Later.
381
00:13:50,408 --> 00:13:51,492
Bye.
382
00:13:53,786 --> 00:13:55,412
- Sir, excuse me.
- Yes.
383
00:13:55,413 --> 00:13:57,122
You can't just go in there.
Can I help you with something?
384
00:13:57,123 --> 00:13:58,707
Well, I actually have a reservation.
385
00:13:58,708 --> 00:14:01,836
I'm just gonna say a
quick hello to a friend.
386
00:14:04,547 --> 00:14:06,089
Are you stalking me now?
387
00:14:06,090 --> 00:14:07,591
Some might say "stalk."
388
00:14:07,592 --> 00:14:09,801
Others might say "a planned run-in."
389
00:14:09,802 --> 00:14:11,428
Tomato, tom-ah-to.
390
00:14:11,429 --> 00:14:13,513
I just really, really
wanted to apologize
391
00:14:13,514 --> 00:14:16,516
for so rudely turning down
the assistant position earlier.
392
00:14:16,517 --> 00:14:18,185
And I knew that a simple "I'm sorry"
393
00:14:18,186 --> 00:14:20,188
wasn't gonna cut it, so...
394
00:14:22,398 --> 00:14:24,441
Those are size 15?
395
00:14:24,442 --> 00:14:26,026
No, they're for Mr. Paul.
396
00:14:26,027 --> 00:14:28,111
- So they're a size...
- That's enough.
397
00:14:28,112 --> 00:14:29,821
How'd you get those?
398
00:14:29,822 --> 00:14:33,158
Well, see, I found myself
on Shoe Connect guy's Instagram
399
00:14:33,159 --> 00:14:36,828
and found that he had a
son who loves Pok�mon.
400
00:14:36,829 --> 00:14:39,456
And I noticed that his
collection was lacking
401
00:14:39,457 --> 00:14:41,959
in a way that mine was not.
402
00:14:41,960 --> 00:14:44,712
[LIGHT MUSIC]
403
00:14:46,130 --> 00:14:49,007
I don't know if I'm impressed or scared
404
00:14:49,008 --> 00:14:50,384
that you tracked a child down...
405
00:14:50,385 --> 00:14:51,635
I just wanted to show you
406
00:14:51,636 --> 00:14:53,387
that I was willing to do what it takes.
407
00:14:53,388 --> 00:14:55,597
I'm ready to eat shit.
408
00:14:55,598 --> 00:14:57,599
Just gobble on it.
409
00:14:57,600 --> 00:14:59,559
A little bit of salt and pepper, maybe.
410
00:14:59,560 --> 00:15:01,436
Throw in some hot sauce, you know.
411
00:15:01,437 --> 00:15:04,272
But I'm also willing
to shutter the business
412
00:15:04,273 --> 00:15:07,484
that I've spent my entire
college career building
413
00:15:07,485 --> 00:15:09,695
so I can work for you,
414
00:15:09,696 --> 00:15:12,490
if... if the position is still open.
415
00:15:15,868 --> 00:15:17,869
All right, Andre. You start next week.
416
00:15:17,870 --> 00:15:20,455
- Yes!
- As my second assistant.
417
00:15:20,456 --> 00:15:22,749
Second? OK, second. Yeah, no.
418
00:15:22,750 --> 00:15:24,376
Thank you so much, sir.
419
00:15:24,377 --> 00:15:25,877
I really appreciate the opportunity.
420
00:15:25,878 --> 00:15:27,587
And excuse me for interrupting
421
00:15:27,588 --> 00:15:30,090
this very important client dinner.
422
00:15:30,091 --> 00:15:31,508
Big fan, by the way.
423
00:15:31,509 --> 00:15:35,929
This is my accountant, Niles.
424
00:15:35,930 --> 00:15:37,639
It's great to... great
to meet you, Niles.
425
00:15:37,640 --> 00:15:41,018
Uh, if you'll excuse me,
I will be dining over there
426
00:15:41,019 --> 00:15:42,227
if you need anything.
427
00:15:42,228 --> 00:15:44,479
- So I'll...
- Hey.
428
00:15:44,480 --> 00:15:46,106
It's on me.
429
00:15:46,107 --> 00:15:47,566
Welcome to Klutch.
430
00:15:47,567 --> 00:15:50,235
[UPBEAT MUSIC]
431
00:15:50,236 --> 00:15:51,653
Thank you, sir.
432
00:15:51,654 --> 00:15:52,697
Enjoy your meal.
433
00:15:54,490 --> 00:15:57,909
Oh, excuse me.
434
00:15:57,910 --> 00:15:59,870
Yeah, we'd like to order.
435
00:15:59,871 --> 00:16:01,788
OK. Yeah, no, she's gone.
436
00:16:01,789 --> 00:16:03,749
- My God, are we invisible?
- I know. What is up with that?
437
00:16:03,750 --> 00:16:05,792
And how could they
miss you in this dress?
438
00:16:05,793 --> 00:16:07,711
But I want you to know, I still care
439
00:16:07,712 --> 00:16:09,171
about your thoughts and opinions.
440
00:16:09,172 --> 00:16:12,466
- Oh.
- [BOTH LAUGH]
441
00:16:12,467 --> 00:16:14,259
I can't believe we're
finally doing this.
442
00:16:14,260 --> 00:16:15,761
Who would have thought
from where we started?
443
00:16:15,762 --> 00:16:17,262
It's wild after all this buildup.
444
00:16:17,263 --> 00:16:18,472
I feel like we just
keep getting cut off.
445
00:16:18,473 --> 00:16:19,515
- [PHONE DINGS]
- Oh.
446
00:16:21,559 --> 00:16:23,435
Oh, wow.
447
00:16:23,436 --> 00:16:25,228
- Good news?
- Yeah.
448
00:16:25,229 --> 00:16:27,189
So I applied for the
Portugal program with Zaara,
449
00:16:27,190 --> 00:16:29,317
and I got in.
450
00:16:31,069 --> 00:16:34,988
Like, the program that
happens in a couple of days
451
00:16:34,989 --> 00:16:36,865
and is thousands of miles away?
452
00:16:36,866 --> 00:16:38,658
Yeah. Yeah, that one.
453
00:16:38,659 --> 00:16:40,619
I just... I didn't want to say anything
454
00:16:40,620 --> 00:16:43,622
in case I didn't get in, but I just...
455
00:16:43,623 --> 00:16:45,082
you know, I feel like I finally know
456
00:16:45,083 --> 00:16:46,291
what my path is gonna be.
457
00:16:46,292 --> 00:16:47,834
I want to pursue law school,
458
00:16:47,835 --> 00:16:49,878
and that's gonna be
a long and hard road.
459
00:16:49,879 --> 00:16:52,130
Yeah, law school is famously difficult.
460
00:16:52,131 --> 00:16:54,007
Right? I figured that this summer
461
00:16:54,008 --> 00:16:58,053
was gonna be my last chance
to have some fun for a while.
462
00:16:58,054 --> 00:16:59,930
The next couple years,
my life is gonna be
463
00:16:59,931 --> 00:17:02,099
very structured, so
I just want to get out
464
00:17:02,100 --> 00:17:04,351
and have an adventure.
465
00:17:04,352 --> 00:17:07,020
Yeah. No, you should explore.
466
00:17:07,021 --> 00:17:11,108
Yeah, new places, new
experiences, new foods,
467
00:17:11,109 --> 00:17:13,110
new Portuguese men's bodies.
468
00:17:13,111 --> 00:17:14,903
What? Andre.
469
00:17:14,904 --> 00:17:16,655
No, you should go explore.
470
00:17:16,656 --> 00:17:19,658
Sounds like a great opportunity.
471
00:17:19,659 --> 00:17:21,202
OK.
472
00:17:26,833 --> 00:17:29,084
Hey, Aaron. You in here?
473
00:17:29,085 --> 00:17:30,836
Where are you? Are you OK?
474
00:17:30,837 --> 00:17:32,838
Oh, Jesus!
475
00:17:32,839 --> 00:17:34,005
Sorry, sorry.
476
00:17:34,006 --> 00:17:35,632
I wanted to get real candles,
477
00:17:35,633 --> 00:17:37,884
but there's a strict no
open flame policy on campus.
478
00:17:37,885 --> 00:17:39,511
So this is what I got.
479
00:17:39,512 --> 00:17:42,097
Do you mind taking a seat, please?
480
00:17:42,098 --> 00:17:44,015
Is this a one-person intervention?
481
00:17:44,016 --> 00:17:46,685
They're usually just a little
more effective in a group.
482
00:17:46,686 --> 00:17:48,687
- Just gotta go up right there.
- And trust me, I already know.
483
00:17:48,688 --> 00:17:50,605
I'm hitting the Diet Coke hard lately.
484
00:17:50,606 --> 00:17:52,649
Yeah, well, just go right on up there.
485
00:17:52,650 --> 00:17:54,109
To your left.
486
00:17:54,110 --> 00:17:55,277
Your other left.
487
00:17:55,278 --> 00:17:56,570
Yeah, that one right there.
488
00:17:56,571 --> 00:17:58,363
Just pop a squat.
489
00:17:58,364 --> 00:18:00,115
Yes.
490
00:18:00,116 --> 00:18:01,116
All settled?
491
00:18:01,117 --> 00:18:02,784
OK, ready?
492
00:18:02,785 --> 00:18:03,827
Boom.
493
00:18:03,828 --> 00:18:05,495
Uh...
494
00:18:05,496 --> 00:18:06,621
Aaron, what are you doing?
495
00:18:06,622 --> 00:18:07,706
Uh-uh, shh, shh, shh.
496
00:18:07,707 --> 00:18:09,499
- No talking, Cup Bitch.
- Ooh.
497
00:18:09,500 --> 00:18:11,168
I just wanted to start this lesson
498
00:18:11,169 --> 00:18:12,836
by taking us back to your freshman year
499
00:18:12,837 --> 00:18:14,504
in this classroom in that seat.
500
00:18:14,505 --> 00:18:16,715
So you were a hot stranger
501
00:18:16,716 --> 00:18:19,801
whom I was both intrigued
and turned on by.
502
00:18:19,802 --> 00:18:23,638
And it didn't take long
for me to fall for you.
503
00:18:23,639 --> 00:18:25,056
Our love story hasn't been perfect.
504
00:18:25,057 --> 00:18:26,266
No one's is.
505
00:18:26,267 --> 00:18:27,767
But that's when I realized
506
00:18:27,768 --> 00:18:29,644
I'd rather go through
life's ups and downs with you
507
00:18:29,645 --> 00:18:31,354
than to have it easy with anyone else.
508
00:18:31,355 --> 00:18:33,398
And the truth of it is, freshman,
509
00:18:33,399 --> 00:18:35,150
you are a lot of things.
510
00:18:35,151 --> 00:18:36,818
Easy is not one of them.
511
00:18:36,819 --> 00:18:39,321
You are smart. You're complicated.
512
00:18:39,322 --> 00:18:40,739
You're irritating. You're beautiful.
513
00:18:40,740 --> 00:18:42,699
Sorry, I know you prefer "hot as hell."
514
00:18:42,700 --> 00:18:44,075
You're funny.
515
00:18:44,076 --> 00:18:46,203
You're annoyingly slow when walking,
516
00:18:46,204 --> 00:18:47,829
but after all that,
517
00:18:47,830 --> 00:18:49,706
you're still my favorite person.
518
00:18:49,707 --> 00:18:53,418
And I'm even more in love with you now.
519
00:18:53,419 --> 00:18:54,711
Aaron, what are you doing?
520
00:18:54,712 --> 00:18:56,296
OK, what are... what are you doing?
521
00:18:56,297 --> 00:18:58,632
Listen, this past year
has been great for me, right?
522
00:18:58,633 --> 00:19:01,593
I've gotten everything
that I've ever wanted,
523
00:19:01,594 --> 00:19:03,470
but it just... it still
doesn't feel right.
524
00:19:03,471 --> 00:19:04,846
And that's because the only thing I want
525
00:19:04,847 --> 00:19:05,931
more than anything is you.
526
00:19:05,932 --> 00:19:08,391
[SOFT MUSIC]
527
00:19:08,392 --> 00:19:10,268
I'll follow you anywhere.
528
00:19:10,269 --> 00:19:12,854
All right? I'll follow you to New York.
529
00:19:12,855 --> 00:19:14,189
I'll follow you if
you want to stay here.
530
00:19:14,190 --> 00:19:16,483
I just know that I want
to be with you forever.
531
00:19:16,484 --> 00:19:22,405
? ?
532
00:19:22,406 --> 00:19:24,157
So yeah, here it goes.
533
00:19:24,158 --> 00:19:28,078
? ?
534
00:19:28,079 --> 00:19:30,497
Sorry.
535
00:19:30,498 --> 00:19:33,625
Will you marry me, Zoey Johnson?
536
00:19:33,626 --> 00:19:38,547
? ?
537
00:19:38,548 --> 00:19:41,299
I ca... I can't.
538
00:19:41,300 --> 00:19:43,677
I'm really sorry. I
can't... I can't do this.
539
00:19:43,678 --> 00:19:45,845
- You can't do what?
- I'm sorry.
540
00:19:45,846 --> 00:19:47,222
- Zoey, where are you...
- I'm sorry.
541
00:19:47,223 --> 00:19:50,225
[SOMBER MUSIC]
542
00:19:50,226 --> 00:19:57,108
? ?
543
00:19:59,860 --> 00:20:03,530
[COOL MUSIC]
544
00:20:03,531 --> 00:20:05,532
Hey, I didn't expect you back so early.
545
00:20:05,533 --> 00:20:07,742
Did y'all find a
bathroom on the way back?
546
00:20:07,743 --> 00:20:11,788
Well, we didn't hook
up, but I did get screwed.
547
00:20:11,789 --> 00:20:13,039
He made you go Dutch?
548
00:20:13,040 --> 00:20:15,542
No, but he made me go to Portugal.
549
00:20:15,543 --> 00:20:18,295
[GASPS] Wait, you got in?
550
00:20:18,296 --> 00:20:20,880
So that means you're coming with me?
551
00:20:20,881 --> 00:20:23,133
- Yep.
- Oh, I'm sorry.
552
00:20:23,134 --> 00:20:25,760
Well, packing up at the end of the year
553
00:20:25,761 --> 00:20:27,429
has brought us some treasures.
554
00:20:27,430 --> 00:20:31,850
I found three left AirPods and...
555
00:20:31,851 --> 00:20:34,477
Andre's night retainer.
556
00:20:34,478 --> 00:20:37,063
Wait, that's worth, like, $1,200, right?
557
00:20:37,064 --> 00:20:38,940
Yeah.
558
00:20:38,941 --> 00:20:42,235
[QUIRKY MUSIC]
559
00:20:42,236 --> 00:20:43,695
Oh.
560
00:20:43,696 --> 00:20:48,617
? ?
561
00:20:48,618 --> 00:20:49,952
[DOOR SLAMS]
562
00:20:50,002 --> 00:20:54,552
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.