All language subtitles for Grownish s06e16 Hard Times.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,401 --> 00:00:02,360 ? Left, right ? 2 00:00:02,361 --> 00:00:03,820 ? You do not know what success like ? 3 00:00:03,821 --> 00:00:05,822 If you do it right, college can be a time 4 00:00:05,823 --> 00:00:08,324 to discover your true purpose. 5 00:00:08,325 --> 00:00:09,492 Take Doug. 6 00:00:09,493 --> 00:00:11,035 Cal U helped him to discover 7 00:00:11,036 --> 00:00:12,620 that his true purpose wasn't just 8 00:00:12,621 --> 00:00:14,372 going to the bar with his friends, 9 00:00:14,373 --> 00:00:17,208 but creating a bar for his friends. 10 00:00:17,209 --> 00:00:18,793 Brother. 11 00:00:18,794 --> 00:00:20,294 - Thank you so much. - Of course. 12 00:00:20,295 --> 00:00:21,671 Oh, my gosh, I needed this 13 00:00:21,672 --> 00:00:23,131 after everything that's happened. 14 00:00:23,132 --> 00:00:24,674 I can't believe Brock got arrested 15 00:00:24,675 --> 00:00:26,217 - and kicked out of the Gammas. - I know. 16 00:00:26,218 --> 00:00:27,844 Apparently, he was wiring money 17 00:00:27,845 --> 00:00:29,512 from Cal U's Financial Aid Office 18 00:00:29,513 --> 00:00:30,763 into a bunch of side gigs, 19 00:00:30,764 --> 00:00:32,723 including Andre Johnson Entertainment, 20 00:00:32,724 --> 00:00:34,725 which is why the police brought me in. 21 00:00:34,726 --> 00:00:36,185 Luckily, they cleared my name, 22 00:00:36,186 --> 00:00:38,479 because they found a PDF on his laptop labeled 23 00:00:38,480 --> 00:00:40,690 "Andre Johnson fake signature." 24 00:00:40,691 --> 00:00:42,692 - Boy's a criminal and an idiot. - Yeah. 25 00:00:42,693 --> 00:00:43,860 It's whatever, though, you know. 26 00:00:43,861 --> 00:00:44,944 I'm off the hook. 27 00:00:44,945 --> 00:00:46,279 Everything's back to normal. 28 00:00:46,280 --> 00:00:47,447 Your boy is unscathed. 29 00:00:47,448 --> 00:00:49,115 Good. 30 00:00:49,116 --> 00:00:51,284 So, uh, what do you think about the drink, man? 31 00:00:51,285 --> 00:00:54,579 It's called the Darnell, named after my dad, Darnell. 32 00:00:54,580 --> 00:00:56,706 Uh, he's coming into town, and he's gonna be 33 00:00:56,707 --> 00:00:57,999 seeing the bar for the first time. 34 00:00:58,000 --> 00:00:59,292 So I'm just trying to make sure 35 00:00:59,293 --> 00:01:01,627 every little thing is extra special. 36 00:01:01,628 --> 00:01:03,296 Yeah. It's not bad. 37 00:01:03,297 --> 00:01:06,299 Old-school, strong with a hint of sweetness. 38 00:01:06,300 --> 00:01:07,550 Just like my dad. 39 00:01:07,551 --> 00:01:09,343 I mean, he never believed working at a bar 40 00:01:09,344 --> 00:01:11,053 was, like, a legitimate career. 41 00:01:11,054 --> 00:01:12,847 He owns a bunch of buildings in the Bronx, 42 00:01:12,848 --> 00:01:15,850 and he thinks, unless you have a 9:00 to 5:00, 43 00:01:15,851 --> 00:01:17,518 it's, like, less than respectable. 44 00:01:17,519 --> 00:01:18,936 - Mm. - That's why I can't wait 45 00:01:18,937 --> 00:01:20,897 for him to see The DougOut so he can finally see 46 00:01:20,898 --> 00:01:22,398 everything that I've built here. 47 00:01:22,399 --> 00:01:23,566 I'm sure he'll be impressed, dude. 48 00:01:23,567 --> 00:01:24,567 - Yeah? - Yeah. 49 00:01:26,820 --> 00:01:30,072 - Yo. - Yo. 50 00:01:30,073 --> 00:01:31,616 Since when did health inspectors 51 00:01:31,617 --> 00:01:33,451 dress like the damn Jonas Brothers? 52 00:01:33,452 --> 00:01:35,036 Oh, those aren't health inspectors. 53 00:01:35,037 --> 00:01:36,662 They're investors. 54 00:01:36,663 --> 00:01:38,289 They saw The DougOut review and want to buy the bar 55 00:01:38,290 --> 00:01:40,041 and then bring in all of their own people. 56 00:01:40,042 --> 00:01:42,752 Wait, so they want you to sell and then kick us out? 57 00:01:42,753 --> 00:01:44,378 How could they think you would ever do that? 58 00:01:44,379 --> 00:01:46,130 Well, because I am. 59 00:01:46,131 --> 00:01:48,424 Look, I'm really sorry, Doug. 60 00:01:48,425 --> 00:01:50,092 ? Looking all sponsored ? 61 00:01:50,093 --> 00:01:51,260 ? I'm all in the mix ? 62 00:01:51,261 --> 00:01:52,929 ? ? 63 00:01:52,930 --> 00:01:55,097 BOTH: ? Watch out, world ? 64 00:01:55,098 --> 00:01:56,557 ? I'm grown now ? 65 00:01:56,558 --> 00:01:58,267 ? I'm grown ? 66 00:01:58,268 --> 00:02:00,311 ? Learn something new every day ? 67 00:02:00,312 --> 00:02:03,356 ? I don't know so I'ma feel my way ? 68 00:02:03,357 --> 00:02:05,858 ? Got the weight of the world on me ? 69 00:02:05,859 --> 00:02:06,901 ? But no regrets ? 70 00:02:06,902 --> 00:02:08,903 ? This is what I say ? 71 00:02:08,904 --> 00:02:10,863 BOTH: ? Watch out, world ? 72 00:02:10,864 --> 00:02:11,864 ? I'm grown now ? 73 00:02:11,865 --> 00:02:13,282 ? I'm grown ? 74 00:02:13,283 --> 00:02:14,992 ? You can't tell me nothin' ? 75 00:02:14,993 --> 00:02:18,162 BOTH: ? My heartbeat is so loud ? 76 00:02:18,163 --> 00:02:19,705 ? ? 77 00:02:19,706 --> 00:02:23,292 ? Mama, look, I'm grown now ? 78 00:02:23,293 --> 00:02:24,752 ? I'm grown ? 79 00:02:24,753 --> 00:02:27,129 ? ? 80 00:02:27,130 --> 00:02:28,756 Man, I cannot believe this. 81 00:02:28,757 --> 00:02:31,133 I'm really about to be ousted? 82 00:02:31,134 --> 00:02:33,261 Bro, think about it this way. 83 00:02:33,262 --> 00:02:35,596 The only reason that the investors want to buy the bar 84 00:02:35,597 --> 00:02:37,723 is because of the amazing job that you did. 85 00:02:37,724 --> 00:02:39,308 You made this happen, bro. 86 00:02:39,309 --> 00:02:40,726 You. 87 00:02:40,727 --> 00:02:41,769 Andre. 88 00:02:41,770 --> 00:02:43,312 [QUIRKY MUSIC] 89 00:02:43,313 --> 00:02:46,774 Um, I... you're... you're here. 90 00:02:46,775 --> 00:02:48,818 I got your text. 91 00:02:48,819 --> 00:02:51,821 Um, glad you're not in jail. 92 00:02:51,822 --> 00:02:52,822 Yeah, totally. 93 00:02:52,823 --> 00:02:54,991 Me... me too. 94 00:02:54,992 --> 00:02:56,827 So, uh... 95 00:02:59,204 --> 00:03:01,872 well, um, I gotta go. 96 00:03:01,873 --> 00:03:03,667 My condolences about the bar, bro. 97 00:03:05,919 --> 00:03:07,169 If y'all are being weird 98 00:03:07,170 --> 00:03:09,255 because you know Kiela and I dated 99 00:03:09,256 --> 00:03:10,673 and you two just had a threesome, 100 00:03:10,674 --> 00:03:13,134 I don't care, truly. 101 00:03:13,135 --> 00:03:15,761 Can... can we focus on the actual love of my life? 102 00:03:15,762 --> 00:03:17,138 - Bro, nothing is weird. - I am focused on... 103 00:03:17,139 --> 00:03:18,639 - I'm just trying to leave. - Where are your straws? 104 00:03:18,640 --> 00:03:20,558 [GROANING SOFTLY] Oh, jeez. 105 00:03:20,559 --> 00:03:23,686 ? ? 106 00:03:23,687 --> 00:03:24,770 Whoo! 107 00:03:24,771 --> 00:03:27,064 Boys, I am back. 108 00:03:27,065 --> 00:03:28,357 That was rough. 109 00:03:28,358 --> 00:03:30,026 I just spent an hour and a half 110 00:03:30,027 --> 00:03:31,027 getting questioned about what I am now calling 111 00:03:31,028 --> 00:03:32,320 Little Guantanamo. 112 00:03:32,321 --> 00:03:34,655 But as you can see, I am unscathed. 113 00:03:34,656 --> 00:03:36,490 Andre, glad to see you and all, 114 00:03:36,491 --> 00:03:38,909 but we need to talk about Brock's arrest. 115 00:03:38,910 --> 00:03:42,038 Oh, I was actually just cleared, so we're good. 116 00:03:42,039 --> 00:03:43,289 Not so much. 117 00:03:43,290 --> 00:03:44,999 Frat's on thin ice with Cal U. 118 00:03:45,000 --> 00:03:47,626 We can't associate with someone in a judicial entanglement. 119 00:03:47,627 --> 00:03:49,378 It's not a good look. 120 00:03:49,379 --> 00:03:50,838 This is coming from the guy 121 00:03:50,839 --> 00:03:52,214 who can't get served at Chipotle? 122 00:03:52,215 --> 00:03:54,258 Well, we think you should distance yourself 123 00:03:54,259 --> 00:03:57,137 from the Gammas for a few days until this blows over. 124 00:03:58,930 --> 00:04:00,431 I'm sorry, dude. 125 00:04:00,432 --> 00:04:01,640 All good. 126 00:04:01,641 --> 00:04:03,017 Yeah, yeah, no, all good. 127 00:04:03,018 --> 00:04:04,727 I'll keep my distance, for sure. 128 00:04:04,728 --> 00:04:07,229 You... you guys, call me an astronaut, 129 00:04:07,230 --> 00:04:09,982 'cause I'ma be giving y'all space, man. 130 00:04:09,983 --> 00:04:11,984 Houston, we have no problem. 131 00:04:11,985 --> 00:04:13,361 [CHUCKLES] 132 00:04:13,362 --> 00:04:17,073 ? ? 133 00:04:17,074 --> 00:04:20,785 [LAPTOP WHIRRING] 134 00:04:20,786 --> 00:04:23,371 Damn. You need a new laptop, girl. 135 00:04:23,372 --> 00:04:24,872 How am I supposed to nap around here 136 00:04:24,873 --> 00:04:26,624 when it sounds like LAX Terminal 4? 137 00:04:26,625 --> 00:04:30,086 I am applying for the summer abroad program in Portugal. 138 00:04:30,087 --> 00:04:31,962 Now that I'm no longer pre-med, 139 00:04:31,963 --> 00:04:33,339 it's time to have some fun. 140 00:04:33,340 --> 00:04:34,882 That sounds fancy. 141 00:04:34,883 --> 00:04:36,008 Actually, it's super cheap, 142 00:04:36,009 --> 00:04:38,594 which is perfect, because I am #cutoff. 143 00:04:38,595 --> 00:04:42,848 Plus, they have amazing food, amazing bars, beautiful women. 144 00:04:42,849 --> 00:04:43,974 Ew. 145 00:04:43,975 --> 00:04:45,601 I have to write a whole essay 146 00:04:45,602 --> 00:04:48,521 on what would I gain by going there? 147 00:04:48,522 --> 00:04:50,231 Sounds like 10 pounds, a diseased liver, 148 00:04:50,232 --> 00:04:51,774 and a girlfriend. 149 00:04:51,775 --> 00:04:54,110 And I have to get an academic advisor to sign off? 150 00:04:54,111 --> 00:04:56,112 Oh, why don't you just use ChatGPT 151 00:04:56,113 --> 00:04:57,405 and have Aaron approve it? 152 00:04:57,406 --> 00:05:00,157 - Done deal. - Yes. That is brilliant. 153 00:05:00,158 --> 00:05:01,367 Thank you. 154 00:05:01,368 --> 00:05:04,495 [THUD, WHIRRING] 155 00:05:04,496 --> 00:05:06,080 It was her time. 156 00:05:06,081 --> 00:05:08,582 ? ? 157 00:05:08,583 --> 00:05:10,000 Hey, hey, hey, why does it smell like 158 00:05:10,001 --> 00:05:11,544 Bath & Body Works took a dump in here? 159 00:05:11,545 --> 00:05:13,087 Uh, I'm just doing some finishing touches 160 00:05:13,088 --> 00:05:14,171 before my dad comes. 161 00:05:14,172 --> 00:05:15,589 Wait, what? 162 00:05:15,590 --> 00:05:16,799 What'd you just say? D's coming? 163 00:05:16,800 --> 00:05:18,217 Yes. I... I know you shared a moment 164 00:05:18,218 --> 00:05:19,510 when we all went to dinner last year... 165 00:05:19,511 --> 00:05:21,029 Let me set the scene for you. 166 00:05:21,300 --> 00:05:22,925 It was a quiet night. 167 00:05:22,926 --> 00:05:24,343 Love was in the air. 168 00:05:24,344 --> 00:05:25,595 We were at Olive Garden... 169 00:05:25,596 --> 00:05:27,221 unlimited breadsticks, Alfredo sauce... 170 00:05:27,222 --> 00:05:28,472 Brother, brother, I'm gonna need you to reel it in. 171 00:05:28,473 --> 00:05:29,682 I'm sorry. It's too much. 172 00:05:29,683 --> 00:05:31,309 It's just, I... I... I'm good with parents. 173 00:05:31,310 --> 00:05:33,436 And do not mention the investors, all right? 174 00:05:33,437 --> 00:05:34,603 I'm still trying to get him on board with the whole 175 00:05:34,604 --> 00:05:36,022 bar as a career path, 176 00:05:36,023 --> 00:05:38,482 and if he finds out how I lost this place, 177 00:05:38,483 --> 00:05:40,276 he'd take his belt off. 178 00:05:40,277 --> 00:05:42,236 So you're just gonna lie to your dad about this forever? 179 00:05:42,237 --> 00:05:44,655 Not forever. Just until he dies. 180 00:05:44,656 --> 00:05:47,116 - Solid plan. - Yo, Dad. 181 00:05:47,117 --> 00:05:48,743 - Oh, hey. - Hey! 182 00:05:48,744 --> 00:05:49,744 My man Aaron. 183 00:05:49,745 --> 00:05:50,911 Hey, my man. 184 00:05:50,912 --> 00:05:51,912 How you doing, man? 185 00:05:51,913 --> 00:05:52,913 Good to see you, man. 186 00:05:52,914 --> 00:05:53,956 Ah! 187 00:05:53,957 --> 00:05:55,458 Yeah. 188 00:05:55,459 --> 00:05:57,001 Son. 189 00:05:57,002 --> 00:05:59,253 I, uh... I named a drink after you. 190 00:05:59,254 --> 00:06:00,755 - Darnell. - Oh. 191 00:06:00,756 --> 00:06:03,758 Well, I wish you'd named a bank account after me. 192 00:06:03,759 --> 00:06:06,427 - [LAUGHTER] - I know that's right. 193 00:06:06,428 --> 00:06:07,845 Mm. 194 00:06:07,846 --> 00:06:09,388 Way too much whiskey, son. 195 00:06:09,389 --> 00:06:11,223 And I, uh... I can't wait to show you 196 00:06:11,224 --> 00:06:12,433 my biggest accomplishment thus far. 197 00:06:12,434 --> 00:06:13,809 Come on. 198 00:06:13,810 --> 00:06:15,269 Yo, D, how long you in town for, man? 199 00:06:15,270 --> 00:06:16,312 We should have a catch or something, you know. 200 00:06:16,313 --> 00:06:17,521 I'm around. We'll get it in. 201 00:06:17,522 --> 00:06:19,065 - OK. - Yeah, it's good to see you. 202 00:06:19,066 --> 00:06:21,233 - Good to see you too. - My man. 203 00:06:21,234 --> 00:06:22,985 Wish my dad would say that to me. 204 00:06:22,986 --> 00:06:25,112 [QUIRKY MUSIC] 205 00:06:25,113 --> 00:06:28,282 So the Gammas need some space from me. 206 00:06:28,283 --> 00:06:29,992 That is fine, because you know what? 207 00:06:29,993 --> 00:06:31,702 I'm gonna go kick it with my girls. 208 00:06:31,703 --> 00:06:34,789 And by "girls," I mean "The Golden Girls." 209 00:06:34,790 --> 00:06:37,249 Season five is fire. 210 00:06:37,250 --> 00:06:40,503 [CELL PHONE CHIMING] 211 00:06:40,504 --> 00:06:42,755 Word must have gotten out about this whole Brock thing, 212 00:06:42,756 --> 00:06:45,383 because my clients are asking more questions 213 00:06:45,384 --> 00:06:47,426 and wanting even more answers. 214 00:06:47,427 --> 00:06:49,095 [DRAMATIC MUSIC] 215 00:06:49,096 --> 00:06:50,513 Damn. 216 00:06:50,514 --> 00:06:51,765 Even Cole's blowing me up. 217 00:06:53,892 --> 00:06:56,019 [BLEEP]. 218 00:07:00,065 --> 00:07:01,357 Andre, does this sound like me? 219 00:07:01,358 --> 00:07:03,109 "Portugal is known for codfish, 220 00:07:03,110 --> 00:07:04,860 a food I have always identified with 221 00:07:04,861 --> 00:07:07,238 because it is both salty and firm." 222 00:07:07,239 --> 00:07:09,407 I've got bigger fish to fry, Zaraa. 223 00:07:09,408 --> 00:07:11,659 - There's an article... - Oh, we saw. 224 00:07:11,660 --> 00:07:13,369 - "Cal U Conmen?" - Yeah. 225 00:07:13,370 --> 00:07:15,496 And now the Gammas want nothing to do with me, 226 00:07:15,497 --> 00:07:17,456 and all of my clients are dropping me. 227 00:07:17,457 --> 00:07:19,291 I mean, you know, it's not your fault, 228 00:07:19,292 --> 00:07:21,502 but it also is kind of your fault. 229 00:07:21,503 --> 00:07:23,087 You just need to be more careful about 230 00:07:23,088 --> 00:07:24,797 who you get into bed with. 231 00:07:24,798 --> 00:07:26,590 Maybe you could write a rebuttal. 232 00:07:26,591 --> 00:07:28,592 I don't have time for the written word. 233 00:07:28,593 --> 00:07:30,177 My business is on the line. 234 00:07:30,178 --> 00:07:31,637 [GASPS] 235 00:07:31,638 --> 00:07:33,055 I know what I'm gonna do. 236 00:07:33,056 --> 00:07:34,306 I'm gonna go on live. 237 00:07:34,307 --> 00:07:35,558 Ooh, I don't know. 238 00:07:35,559 --> 00:07:37,393 IG lives are, like, a lot of pressure. 239 00:07:37,394 --> 00:07:39,311 They're the number one cause of cancellations. 240 00:07:39,312 --> 00:07:41,021 Well, that and rampant racism. 241 00:07:41,022 --> 00:07:42,106 OK. 242 00:07:42,107 --> 00:07:43,357 Aside from that, you guys know 243 00:07:43,358 --> 00:07:45,734 I'm in my bag when I'm off the cuff. 244 00:07:45,735 --> 00:07:47,611 OK? I've got this. 245 00:07:47,612 --> 00:07:48,988 Thank you, though. 246 00:07:48,989 --> 00:07:50,448 [QUIRKY MUSIC] 247 00:07:50,449 --> 00:07:53,033 He is tragic under pressure. 248 00:07:53,034 --> 00:07:54,660 Have you seen his driver's license photo? 249 00:07:54,661 --> 00:07:56,328 [BELL DINGS] 250 00:07:56,329 --> 00:07:57,621 The worst. 251 00:07:57,622 --> 00:07:59,248 [SIGHS] 252 00:07:59,249 --> 00:08:01,167 All right. 253 00:08:01,168 --> 00:08:03,794 Dad, welcome to The DougOut. 254 00:08:03,795 --> 00:08:05,713 It's not too shabby. 255 00:08:05,714 --> 00:08:09,675 In fact, it's very sophisticated for a college bar. 256 00:08:09,676 --> 00:08:11,093 And you own a stake in this? 257 00:08:11,094 --> 00:08:12,845 Uh, yeah. Yep, sure do. 258 00:08:12,846 --> 00:08:14,430 And I picked out everything from the glasses 259 00:08:14,431 --> 00:08:15,598 to the menus to the lights. 260 00:08:15,599 --> 00:08:16,765 I mean, and you should see 261 00:08:16,766 --> 00:08:18,017 the kind of artists we get down here. 262 00:08:18,018 --> 00:08:20,811 Big names come to just chill. 263 00:08:20,812 --> 00:08:23,439 Yep, yep, and I organized the faculty karaoke night here. 264 00:08:23,440 --> 00:08:24,607 You know I'm a professor now? 265 00:08:24,608 --> 00:08:25,816 - Wanna see my office? - [CHUCKLES] 266 00:08:25,817 --> 00:08:27,443 I've got a great parking spot. 267 00:08:27,444 --> 00:08:28,819 Well, you know, son, 268 00:08:28,820 --> 00:08:30,070 when you told me about this bar thing, 269 00:08:30,071 --> 00:08:31,572 I had my doubts. 270 00:08:31,573 --> 00:08:33,240 But I have to say, 271 00:08:33,241 --> 00:08:35,034 you've built something worthwhile here, 272 00:08:35,035 --> 00:08:37,036 and you are making a solid future for yourself. 273 00:08:37,037 --> 00:08:38,913 I'm just getting started. 274 00:08:38,914 --> 00:08:40,164 I've got big plans, Dad. 275 00:08:40,165 --> 00:08:42,124 - That's what I like to hear. - Yeah. 276 00:08:42,125 --> 00:08:43,751 I thought I heard voices down here. 277 00:08:43,752 --> 00:08:45,753 Wait, you must be Doug's dad. 278 00:08:45,754 --> 00:08:47,713 - I'm Ray, Doug's boss. - Hey. 279 00:08:47,714 --> 00:08:49,215 Or should I say former boss, right? 280 00:08:49,216 --> 00:08:51,301 Um, Dad, don't you have some stuff to do back at the hotel? 281 00:08:51,302 --> 00:08:52,843 Uh, excuse me. 282 00:08:52,844 --> 00:08:54,762 - Former boss? - Yeah. 283 00:08:54,763 --> 00:08:56,305 Doug whipped the bar into such great shape 284 00:08:56,306 --> 00:08:58,390 that some investors approached me about buying, 285 00:08:58,391 --> 00:09:00,351 and I agreed to sell. 286 00:09:00,352 --> 00:09:02,353 - Is that so? - Yeah. 287 00:09:02,354 --> 00:09:04,230 Because as of a minute ago, 288 00:09:04,231 --> 00:09:07,024 my son, a stakeholder, was unaware of this sale. 289 00:09:07,025 --> 00:09:08,442 Well, first of all, I told Doug... 290 00:09:08,443 --> 00:09:10,528 Whoa, whoa, hey, are these investors even legit? 291 00:09:10,529 --> 00:09:11,570 I mean... 292 00:09:11,571 --> 00:09:12,988 Yes, they are. 293 00:09:12,989 --> 00:09:14,198 A lawyer sent over a contract. 294 00:09:14,199 --> 00:09:15,783 Sounds like a scam. 295 00:09:15,784 --> 00:09:18,244 Guys, listen, I don't know what's going on here, 296 00:09:18,245 --> 00:09:19,954 but the sale is going through. 297 00:09:19,955 --> 00:09:22,081 And legally, there's nothing that Doug 298 00:09:22,082 --> 00:09:24,500 or anybody else can do about it, all right? 299 00:09:24,501 --> 00:09:25,960 ? Fully flexin' ? 300 00:09:25,961 --> 00:09:27,419 ? I know you big man ? 301 00:09:27,420 --> 00:09:29,088 ? Hope you learned your lesson ? 302 00:09:29,089 --> 00:09:30,798 ? ? 303 00:09:30,799 --> 00:09:32,049 [COMPUTER CHIMES] 304 00:09:32,050 --> 00:09:34,301 Sup, y'all? What is going on? 305 00:09:34,302 --> 00:09:37,221 So I've just been hearing some rumors swirling around 306 00:09:37,222 --> 00:09:40,849 about me being engaged in some illicit activities, 307 00:09:40,850 --> 00:09:43,978 and I wanted to get on here and set the record straight. 308 00:09:43,979 --> 00:09:46,397 So, no, I did not wire any money, 309 00:09:46,398 --> 00:09:48,941 nor did I know about any money being wired 310 00:09:48,942 --> 00:09:50,527 from the Financial Aid Office. 311 00:09:51,778 --> 00:09:53,737 Oh, my gosh. Look at you guys. 312 00:09:53,738 --> 00:09:55,447 I see those thumbs-up and those hearts. 313 00:09:55,448 --> 00:09:59,785 Thank you so much for the love and the support. 314 00:09:59,786 --> 00:10:02,079 "If you're telling the truth, 315 00:10:02,080 --> 00:10:04,206 how did you afford such a nice-ass chain?" 316 00:10:04,207 --> 00:10:06,166 Uh, this was actually a gift for my mother 317 00:10:06,167 --> 00:10:07,209 for graduating middle school. 318 00:10:07,210 --> 00:10:08,210 Thank you for noticing. 319 00:10:09,629 --> 00:10:13,340 "Ha! There's no way that somebody could be that ignorant. 320 00:10:13,341 --> 00:10:15,634 You were obvs an accomplice." 321 00:10:15,635 --> 00:10:18,053 OK, so just because you're an accomplice 322 00:10:18,054 --> 00:10:20,723 doesn't mean that you know you're an accomplice. 323 00:10:20,724 --> 00:10:22,349 Dogs don't know that they're dogs. 324 00:10:22,350 --> 00:10:23,977 It happens. 325 00:10:25,020 --> 00:10:27,229 OK, I didn't victimize anyone. 326 00:10:27,230 --> 00:10:28,731 I am the victim here. 327 00:10:28,732 --> 00:10:30,899 "Aw, rich boy wants us to feel bad for him. 328 00:10:30,900 --> 00:10:32,526 People are dying." 329 00:10:32,527 --> 00:10:34,320 OK, we are completely losing the thread here. 330 00:10:34,321 --> 00:10:36,322 You guys are just a bunch of trolls. 331 00:10:36,323 --> 00:10:38,616 You don't know anything about my life. 332 00:10:38,617 --> 00:10:41,786 "We know that you have ashy-ass knuckles, little boy." 333 00:10:45,916 --> 00:10:48,668 [PANTING] 334 00:10:50,920 --> 00:10:53,422 Why did Ray say there was legally nothing you could do? 335 00:10:53,423 --> 00:10:55,424 You're a partial owner. 336 00:10:55,425 --> 00:10:57,176 You know, when I said Ray gave me a stake, 337 00:10:57,177 --> 00:11:00,347 I meant like a handshake deal. 338 00:11:01,139 --> 00:11:02,473 Look, I'm sorry. 339 00:11:02,474 --> 00:11:03,974 I... I just... 340 00:11:03,975 --> 00:11:05,644 I just wanted you to be proud of what I've done. 341 00:11:06,394 --> 00:11:08,062 I've worked hard. 342 00:11:08,063 --> 00:11:09,314 You know, really hard. 343 00:11:11,608 --> 00:11:13,651 Life is tough, son. 344 00:11:13,652 --> 00:11:18,155 We all get knocked down, but I believe that 345 00:11:18,156 --> 00:11:20,991 you can get back up and do very well. 346 00:11:20,992 --> 00:11:22,826 - You do? - I do. 347 00:11:22,827 --> 00:11:26,246 Which is why I advise you come back home to New York 348 00:11:26,247 --> 00:11:27,915 and you join the family business. 349 00:11:27,916 --> 00:11:29,166 Come home? 350 00:11:29,167 --> 00:11:31,251 Yeah. 351 00:11:31,252 --> 00:11:33,170 No, I... 352 00:11:33,171 --> 00:11:36,215 I feel like I finally found my thing here. 353 00:11:36,216 --> 00:11:37,716 I... I couldn't leave all of this behind. 354 00:11:37,717 --> 00:11:38,759 Well, unfortunately, you don't have 355 00:11:38,760 --> 00:11:39,843 much of a choice, brother. 356 00:11:39,844 --> 00:11:41,261 It has already left you. 357 00:11:41,262 --> 00:11:44,264 But I've got that great building uptown 358 00:11:44,265 --> 00:11:46,433 that could really use your eye. 359 00:11:46,434 --> 00:11:48,644 Yeah, I guess. 360 00:11:48,645 --> 00:11:50,771 Hey, you are making the right choice, son. 361 00:11:50,772 --> 00:11:57,361 ? ? 362 00:11:57,362 --> 00:11:58,779 Thank you for meeting with me. 363 00:11:58,780 --> 00:12:00,614 I just need your signature at the bottom. 364 00:12:00,615 --> 00:12:02,449 All right. 365 00:12:02,450 --> 00:12:04,159 What are you doing? 366 00:12:04,160 --> 00:12:05,786 - Just, uh, reading it. - Why? 367 00:12:05,787 --> 00:12:08,247 I just need a little signature, a little John Hancock, 368 00:12:08,248 --> 00:12:09,665 a little squiggle-squiggle. 369 00:12:09,666 --> 00:12:12,126 "Portugal's the number one producer of cork, 370 00:12:12,127 --> 00:12:15,421 and as someone who makes a lot of vision boards, 371 00:12:15,422 --> 00:12:18,799 cork is symbolic of my hopes and dreams." 372 00:12:18,800 --> 00:12:21,468 - You don't know me. - OK. 373 00:12:21,469 --> 00:12:23,345 Yeah, look, um, I'm under a lot of scrutiny... 374 00:12:23,346 --> 00:12:25,848 extra scrutiny since my promotion, OK? 375 00:12:25,849 --> 00:12:28,434 So if you want me to sign off on this, you gotta dig deep. 376 00:12:28,435 --> 00:12:29,935 This tells me why AI wants you to go, 377 00:12:29,936 --> 00:12:30,978 but not why you want to go. 378 00:12:30,979 --> 00:12:32,312 I didn't use AI. 379 00:12:32,313 --> 00:12:35,357 What's the capital of Portugal? 380 00:12:35,358 --> 00:12:37,025 New Portugal? 381 00:12:37,026 --> 00:12:38,360 Right. 382 00:12:38,361 --> 00:12:41,155 There you go. 383 00:12:41,156 --> 00:12:44,241 Look, Ray, I've put too much of myself into this place. 384 00:12:44,242 --> 00:12:45,367 Oh, you don't give a shit? 385 00:12:45,368 --> 00:12:46,660 All right, cool. 386 00:12:46,661 --> 00:12:48,704 I guess I'm moving back to New York. 387 00:12:48,705 --> 00:12:51,165 You're moving? 388 00:12:51,166 --> 00:12:52,583 Will our favorite booth still be here? 389 00:12:52,584 --> 00:12:53,917 We just got this plaque made. 390 00:12:53,918 --> 00:12:56,295 Look, man, I... I hope you can get a refund. 391 00:12:56,296 --> 00:12:57,713 But I made a dumb move and lost the bar. 392 00:12:57,714 --> 00:12:59,798 - [SIGHS] - So I'm gonna have to go 393 00:12:59,799 --> 00:13:01,884 - work for my dad now. - Damn. 394 00:13:01,885 --> 00:13:04,011 You're really gonna let this place go that easily? 395 00:13:04,012 --> 00:13:05,763 Your baby? 396 00:13:05,764 --> 00:13:07,973 That's some weak-ass deadbeat father shit, dude. 397 00:13:07,974 --> 00:13:09,349 I don't have a choice. 398 00:13:09,350 --> 00:13:10,976 But you do. 399 00:13:10,977 --> 00:13:12,269 Not everyone gets lucky and finds their thing, Doug. 400 00:13:12,270 --> 00:13:13,437 Yeah. 401 00:13:13,438 --> 00:13:14,688 And when you figure it out, 402 00:13:14,689 --> 00:13:15,940 you gotta to fight for it. 403 00:13:17,066 --> 00:13:18,901 Now, where are your power tools at? 404 00:13:18,902 --> 00:13:19,943 Never mind. 405 00:13:19,944 --> 00:13:20,944 We'll find 'em. 406 00:13:22,405 --> 00:13:23,864 [ELEVATOR DINGS] 407 00:13:23,865 --> 00:13:28,077 OK, despite your doubts, I crushed the live, 408 00:13:28,078 --> 00:13:29,953 and I spoke my truth. 409 00:13:29,954 --> 00:13:32,081 Yeah, yeah, maybe I lost my cool a little bit 410 00:13:32,082 --> 00:13:33,665 when that hater insulted my eczema, 411 00:13:33,666 --> 00:13:35,626 but other than that, I nailed it. 412 00:13:35,627 --> 00:13:36,627 What'd you think? 413 00:13:36,628 --> 00:13:37,961 Oh. 414 00:13:37,962 --> 00:13:39,797 Um, I think you totally killed it. 415 00:13:39,798 --> 00:13:42,174 - Like, straight manslaughter. - Thank you. Thank you. 416 00:13:42,175 --> 00:13:43,926 Hey, before we stop and get coffee, 417 00:13:43,927 --> 00:13:46,345 the Gammas actually asked if I could swing by the house. 418 00:13:46,346 --> 00:13:48,055 Seems like somebody saw my live 419 00:13:48,056 --> 00:13:50,182 and wants little ol' Andre back. 420 00:13:50,183 --> 00:13:51,225 OK. 421 00:13:51,226 --> 00:13:52,810 'Sup, hermanos? 422 00:13:52,811 --> 00:13:54,270 What's crackin'? 423 00:13:55,522 --> 00:13:57,689 Andre, you're out of the frat. 424 00:13:57,690 --> 00:14:00,692 [TENSE MUSIC] 425 00:14:00,693 --> 00:14:02,862 ? ? 426 00:14:05,824 --> 00:14:07,074 Sorry, Andre. 427 00:14:07,075 --> 00:14:08,158 We asked you to distance yourself, 428 00:14:08,159 --> 00:14:09,868 and instead, you wore our letters 429 00:14:09,869 --> 00:14:11,620 while further attaching yourself to the crime. 430 00:14:11,621 --> 00:14:13,539 I... I got cold, and I... 431 00:14:13,540 --> 00:14:14,957 I put on the nearest thing to me. 432 00:14:14,958 --> 00:14:16,375 I didn't even realize. 433 00:14:16,376 --> 00:14:17,918 Well, your iron-deficient blood 434 00:14:17,919 --> 00:14:19,503 made you violate the Gamma rules 435 00:14:19,504 --> 00:14:21,296 and put our reputation at risk. 436 00:14:21,297 --> 00:14:24,716 I just... you... you guys know that I would never... 437 00:14:24,717 --> 00:14:26,218 I... I can't lose you guys. 438 00:14:26,219 --> 00:14:28,011 - Please. - Sorry, man. 439 00:14:28,012 --> 00:14:29,264 We made our decision. 440 00:14:31,266 --> 00:14:32,349 OK. 441 00:14:32,350 --> 00:14:35,602 Um, should we just go? 442 00:14:35,603 --> 00:14:37,229 Um... 443 00:14:37,230 --> 00:14:39,189 [SOMBER MUSIC] 444 00:14:39,190 --> 00:14:41,775 Wait, are you really gonna do this? 445 00:14:41,776 --> 00:14:43,944 Ostracize a brother at his lowest point? 446 00:14:43,945 --> 00:14:48,115 And Andre, a guy who has always told the truth, 447 00:14:48,116 --> 00:14:50,200 even if it's gonna hurt his reputation? 448 00:14:50,201 --> 00:14:51,660 That's not the kind of person 449 00:14:51,661 --> 00:14:53,954 who would knowingly entangle himself in a crime 450 00:14:53,955 --> 00:14:56,206 or purposely make the Gammas look bad. 451 00:14:56,207 --> 00:14:58,000 Face it. 452 00:14:58,001 --> 00:15:00,752 Andre's is the type of person you're lucky to be around. 453 00:15:00,753 --> 00:15:04,381 ? ? 454 00:15:04,382 --> 00:15:06,550 Come on, let's get out of here. 455 00:15:06,551 --> 00:15:09,094 Also, crack a window. 456 00:15:09,095 --> 00:15:10,262 It smells like burps in here. 457 00:15:10,263 --> 00:15:14,016 ? ? 458 00:15:14,017 --> 00:15:15,267 Hey, guys. 459 00:15:15,268 --> 00:15:17,728 Uh, thank you for meeting with me. 460 00:15:17,729 --> 00:15:19,229 You said Ray wanted to treat us to dinner 461 00:15:19,230 --> 00:15:21,855 and the downstairs was a secret tunnel to Ruth's Chris? 462 00:15:21,856 --> 00:15:24,276 Yes. I'm sorry. I just wanted to talk to you. 463 00:15:24,277 --> 00:15:26,570 Look, despite what the reviews say, 464 00:15:26,571 --> 00:15:29,197 I'm the one that makes this bar what it is, all right? 465 00:15:29,198 --> 00:15:32,034 So if you want to preserve the soul of The DougOut, 466 00:15:32,035 --> 00:15:34,244 you want to be working with me and not Ray. 467 00:15:34,245 --> 00:15:36,413 Well, Ray has the deed. 468 00:15:36,414 --> 00:15:37,581 What do you have? 469 00:15:37,582 --> 00:15:38,916 Ask me any questions. 470 00:15:38,917 --> 00:15:42,419 I know this place inside and out. 471 00:15:42,420 --> 00:15:43,670 All right. 472 00:15:43,671 --> 00:15:44,671 What's your current overhead? 473 00:15:44,672 --> 00:15:46,506 $16,780 a month. 474 00:15:46,507 --> 00:15:47,549 What's your bestselling product? 475 00:15:47,550 --> 00:15:48,592 Smoky Paloma. 476 00:15:48,593 --> 00:15:50,427 What color are my eyes? 477 00:15:50,428 --> 00:15:52,888 Let me look you in those creamy hazel irises 478 00:15:52,889 --> 00:15:54,556 and tell you this... 479 00:15:54,557 --> 00:15:56,475 I love this bar with all my heart. 480 00:15:56,476 --> 00:15:58,894 And yes, you may be investing financially, 481 00:15:58,895 --> 00:16:01,772 but there's no one who ever has or will invest 482 00:16:01,773 --> 00:16:03,899 more than me emotionally. 483 00:16:03,900 --> 00:16:06,234 So I propose to you, 484 00:16:06,235 --> 00:16:08,528 name me manager and grant me partial equity. 485 00:16:08,529 --> 00:16:10,030 [SOFT MUSIC] 486 00:16:10,031 --> 00:16:12,783 This is my baby, and, um, I deserve to raise it. 487 00:16:12,784 --> 00:16:16,954 ? ? 488 00:16:16,955 --> 00:16:18,538 [SIGHS] I will be back soon. 489 00:16:18,539 --> 00:16:21,166 I'm gonna hand in this new and improved Portugal essay. 490 00:16:21,167 --> 00:16:23,251 I locked myself in my room for hours 491 00:16:23,252 --> 00:16:25,879 thinking about why I really wanted to go abroad. 492 00:16:25,880 --> 00:16:28,882 I realized every decision that I've made 493 00:16:28,883 --> 00:16:31,510 until this point has been dictated by pre-med, 494 00:16:31,511 --> 00:16:32,928 which was someone else's dream. 495 00:16:32,929 --> 00:16:34,888 Now that I'm on my own path, 496 00:16:34,889 --> 00:16:37,140 I can make whatever choice I want. 497 00:16:37,141 --> 00:16:39,184 - I'm finally free. - Yes. 498 00:16:39,185 --> 00:16:41,186 - It's giving Britney. - Mm-hmm. 499 00:16:41,187 --> 00:16:43,021 If I want to spend my Mondays taking shots 500 00:16:43,022 --> 00:16:44,815 instead of administering them, I can. 501 00:16:44,816 --> 00:16:46,066 Yup. 502 00:16:46,067 --> 00:16:48,235 And if I want to spend my modeling money 503 00:16:48,236 --> 00:16:50,529 going abroad, I'm gonna. 504 00:16:50,530 --> 00:16:52,030 Preach. 505 00:16:52,031 --> 00:16:53,198 For the first time ever, 506 00:16:53,199 --> 00:16:54,658 my future isn't laid out for me. 507 00:16:54,659 --> 00:16:55,784 Aw. 508 00:16:55,785 --> 00:16:58,079 I'm so happy for you, Zaraa. 509 00:16:59,455 --> 00:17:01,331 I am a little bit jealous, though. 510 00:17:01,332 --> 00:17:03,458 You don't have to be. You should come. 511 00:17:03,459 --> 00:17:04,668 To Aaron's office? 512 00:17:04,669 --> 00:17:06,546 No, bitch, to Portugal. 513 00:17:13,136 --> 00:17:14,177 Yo. 514 00:17:14,178 --> 00:17:15,887 Where you been, Dad? 515 00:17:15,888 --> 00:17:17,931 The hotel only had tri-folded towels 516 00:17:17,932 --> 00:17:19,725 and none of the cute origami ones, 517 00:17:19,726 --> 00:17:21,685 and it turned into a whole thing. 518 00:17:21,686 --> 00:17:24,938 Well, I, uh, pitched myself to those investors 519 00:17:24,939 --> 00:17:28,525 and proposed I manage the bar to receive equity, 520 00:17:28,526 --> 00:17:30,319 and guess what. 521 00:17:30,320 --> 00:17:32,446 - They agreed. - You did what? 522 00:17:32,447 --> 00:17:34,114 Yeah, no. You don't have to worry. 523 00:17:34,115 --> 00:17:35,782 I signed a contract. 524 00:17:35,783 --> 00:17:37,159 So it worked out well. 525 00:17:37,160 --> 00:17:38,618 I don't gotta move back home. 526 00:17:38,619 --> 00:17:41,621 So you went against my advice, huh? 527 00:17:41,622 --> 00:17:44,958 You took a risk on something that was way over your head, 528 00:17:44,959 --> 00:17:48,920 pitching yourself to investors behind your boss's back. 529 00:17:48,921 --> 00:17:50,922 You know, you could've burned bridges, Douglas. 530 00:17:50,923 --> 00:17:53,508 Or worse, you could've made a fool of yourself. 531 00:17:53,509 --> 00:17:55,093 I'm sorry, Dad. 532 00:17:55,094 --> 00:17:58,263 And I couldn't be more proud of you. 533 00:17:58,264 --> 00:18:00,390 You are following your purpose. 534 00:18:00,391 --> 00:18:03,185 And I will be here cheering you every step of the way. 535 00:18:03,186 --> 00:18:04,978 You hear me? 536 00:18:04,979 --> 00:18:06,271 Thank you, Dad. 537 00:18:06,272 --> 00:18:08,482 [LAUGHS] 538 00:18:08,483 --> 00:18:10,734 My man. 539 00:18:10,735 --> 00:18:12,694 Now, come on, make us a couple of Darnells. 540 00:18:12,695 --> 00:18:14,321 - Oh, you want the Darnell now? - Yes, yes. 541 00:18:14,322 --> 00:18:16,531 Oh, it's not too much whiskey for you? 542 00:18:16,532 --> 00:18:17,824 Well, you can cut back on the whiskey a little bit. 543 00:18:17,825 --> 00:18:19,159 It's satisfactory to your liking? 544 00:18:19,160 --> 00:18:20,827 You know, it's a little something. 545 00:18:20,828 --> 00:18:23,497 [SOFT MUSIC] 546 00:18:23,498 --> 00:18:25,207 You know, thank you so much for what you said earlier. 547 00:18:25,208 --> 00:18:28,085 I now know who I should trust. 548 00:18:28,086 --> 00:18:29,377 The real ones forgive you, 549 00:18:29,378 --> 00:18:31,713 and the even realer ones defend you. 550 00:18:31,714 --> 00:18:33,548 You made a mistake, but you know, 551 00:18:33,549 --> 00:18:35,133 that doesn't take away from the fact that 552 00:18:35,134 --> 00:18:39,429 you are the most thoughtful and passionate guy I know. 553 00:18:39,430 --> 00:18:40,889 Oh, stop. 554 00:18:40,890 --> 00:18:42,432 Plus, I had to call those idiots out. 555 00:18:42,433 --> 00:18:44,059 Men under 25 really shouldn't be left alone. 556 00:18:44,060 --> 00:18:45,060 Not at all. 557 00:18:45,061 --> 00:18:46,186 [CLEARS THROAT] General. 558 00:18:46,187 --> 00:18:47,813 - Hello. - What's up, man? 559 00:18:47,814 --> 00:18:49,648 Yo. What's up? 560 00:18:49,649 --> 00:18:52,651 Look, man, we voted, and we decided 561 00:18:52,652 --> 00:18:53,860 we're not gonna kick you out. 562 00:18:53,861 --> 00:18:55,862 But you are on probation. 563 00:18:55,863 --> 00:18:57,322 You're a solid brother, 564 00:18:57,323 --> 00:18:59,032 and we don't want to lose you over Brock's mess. 565 00:18:59,033 --> 00:19:01,618 - For real. - Oh, my God, thank you, man. 566 00:19:01,619 --> 00:19:03,703 Hey, yo, yo, yo. Ha-ha. Don't thank me. 567 00:19:03,704 --> 00:19:05,455 Thank No Shirt Nick. 568 00:19:05,456 --> 00:19:06,456 He was the deciding vote. 569 00:19:06,457 --> 00:19:07,582 I... 570 00:19:07,583 --> 00:19:08,583 Come on, bring it in. 571 00:19:08,584 --> 00:19:09,835 - Bring it in. - OK. 572 00:19:09,836 --> 00:19:11,044 Bring it in. Bring it in. 573 00:19:11,045 --> 00:19:13,213 - Ooh. Just rub 'em together. - Yep. 574 00:19:13,214 --> 00:19:14,464 - Look at that. - That's right. 575 00:19:14,465 --> 00:19:15,966 But I gotta say, it does feel good 576 00:19:15,967 --> 00:19:17,134 to be back with the Gammas. 577 00:19:17,135 --> 00:19:18,218 Good to have you back, brother. 578 00:19:18,219 --> 00:19:19,261 - Come on, now. - Appreciate y'all. 579 00:19:19,262 --> 00:19:20,637 - G solid. - G solid. 580 00:19:20,638 --> 00:19:21,806 My man. Yo, we gotta bounce. 581 00:19:22,974 --> 00:19:24,766 - Wow. - See? 582 00:19:24,767 --> 00:19:26,226 Even in hard times, you can always depend 583 00:19:26,227 --> 00:19:27,352 on your friends to come through. 584 00:19:27,353 --> 00:19:29,563 Mm. Guess you're right. 585 00:19:29,564 --> 00:19:31,189 [CELL PHONE DINGS] 586 00:19:31,190 --> 00:19:32,232 Oh, my God. 587 00:19:32,233 --> 00:19:33,359 Cole's texting me again. 588 00:19:35,153 --> 00:19:37,571 "I didn't want to kick you when you were down earlier. 589 00:19:37,572 --> 00:19:39,072 But I've given it a lot of thought, 590 00:19:39,073 --> 00:19:41,449 and I'm dropping you as my manager. 591 00:19:41,450 --> 00:19:42,493 I'm sorry, man." 592 00:19:45,121 --> 00:19:46,121 I can't believe this. 593 00:19:46,122 --> 00:19:48,957 Don't panic. It's just one client. 594 00:19:48,958 --> 00:19:50,625 No, it's not just one. 595 00:19:50,626 --> 00:19:52,335 I've lost everyone. 596 00:19:52,336 --> 00:19:53,753 That's not true. 597 00:19:53,754 --> 00:19:56,465 You... you still have, you know, Annika 598 00:19:56,466 --> 00:20:02,346 and Zeke and Zaraa and me. 599 00:20:03,764 --> 00:20:05,265 You're not even my client. 600 00:20:05,266 --> 00:20:07,184 The thing about purpose... 601 00:20:07,185 --> 00:20:10,520 once it smacks you on the lips, 602 00:20:10,521 --> 00:20:13,274 you'll never want to let it go. 603 00:20:17,361 --> 00:20:18,862 Pshh. 604 00:20:18,863 --> 00:20:20,780 Doing y'all's laundry is probation? 605 00:20:20,781 --> 00:20:23,491 I've got this on lock. 606 00:20:23,492 --> 00:20:25,327 OK, I don't mind washing your stuff. 607 00:20:25,328 --> 00:20:27,580 But, please, if it is underwear, place it in the bin. 608 00:20:27,581 --> 00:20:28,622 Thank you. 609 00:20:28,623 --> 00:20:31,041 Oh, my... No Shirt Nick. 610 00:20:31,042 --> 00:20:33,752 When do you even wear all these? 611 00:20:33,753 --> 00:20:35,295 Oh. 612 00:20:35,296 --> 00:20:36,505 Oh! 613 00:20:36,506 --> 00:20:38,298 That has gotta be Big Boy's. 614 00:20:38,299 --> 00:20:41,009 [QUIRKY MUSIC] 615 00:20:41,010 --> 00:20:44,387 I hate that I know whose this is. 616 00:20:44,388 --> 00:20:49,769 ? ? 617 00:20:49,819 --> 00:20:54,369 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.