All language subtitles for Grownish s06e14 3 Peat.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,034 --> 00:00:02,302 ? I'm in love ? 2 00:00:02,603 --> 00:00:03,903 Good morning? 3 00:00:03,904 --> 00:00:05,438 It sure is. 4 00:00:05,439 --> 00:00:08,207 My apologies. Where are my manners? 5 00:00:08,208 --> 00:00:11,043 Welcome to my love den. 6 00:00:11,044 --> 00:00:14,580 Population, trois, as in m�nage � trois. 7 00:00:14,581 --> 00:00:17,950 Let's just say after saving my sister's fashion show, 8 00:00:17,951 --> 00:00:20,219 I got a little bit of a show of my own, 9 00:00:20,220 --> 00:00:21,521 as in your boy... 10 00:00:21,522 --> 00:00:25,491 aka The General, aka That Dude... 11 00:00:25,492 --> 00:00:28,194 went where many have dreamed but few have seen, 12 00:00:28,195 --> 00:00:30,363 the promised land. 13 00:00:30,364 --> 00:00:33,833 Have you ever gotten everything that you've ever wanted? 14 00:00:33,834 --> 00:00:36,503 And if so, what next? 15 00:00:38,372 --> 00:00:40,006 [WHISPERING] Oh, sorry. 16 00:00:40,007 --> 00:00:41,707 [WHISPERS INDISTINCTLY] 17 00:00:41,708 --> 00:00:43,509 [PLAYFUL MUSIC] 18 00:00:43,510 --> 00:00:44,744 [THUD] 19 00:00:44,745 --> 00:00:46,746 - Damn, dude. - [ANDRE GASPS] 20 00:00:46,747 --> 00:00:49,048 Waking up to my car getting towed would have felt better. 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,683 Sorry. 22 00:00:50,684 --> 00:00:53,686 [QUIRKY MUSIC] 23 00:00:53,687 --> 00:00:55,721 ? ? 24 00:00:55,722 --> 00:00:57,056 See? Just like that, 25 00:00:57,057 --> 00:00:59,191 everything back to normal. 26 00:00:59,192 --> 00:01:01,327 Just three friends who put their parts 27 00:01:01,328 --> 00:01:03,063 inside each other's parts. 28 00:01:05,198 --> 00:01:06,332 All right, friends. 29 00:01:06,333 --> 00:01:07,900 That has been my time. 30 00:01:07,901 --> 00:01:09,669 You guys have been great. [CHUCKLES] 31 00:01:09,670 --> 00:01:11,337 Yep. Super busy day. 32 00:01:11,338 --> 00:01:13,105 Don't know how I'm gonna get through it all. 33 00:01:13,106 --> 00:01:15,374 Yep, you're singing to the choir. 34 00:01:15,375 --> 00:01:16,409 Busy, busy. 35 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 - [PHONES CHIME] - _ 36 00:01:18,412 --> 00:01:20,212 - _ - BOTH: Shit. 37 00:01:20,213 --> 00:01:21,647 You've gotta be kidding me. 38 00:01:21,648 --> 00:01:24,050 Um, is this right? 39 00:01:24,051 --> 00:01:26,352 Are we all working together today? 40 00:01:26,353 --> 00:01:29,522 Yep, it's International Student Information Day. 41 00:01:29,523 --> 00:01:31,223 So basically we'll be giving students 42 00:01:31,224 --> 00:01:32,892 who are thinking about transferring a taste 43 00:01:32,893 --> 00:01:34,627 of what Cal U has to offer. 44 00:01:34,628 --> 00:01:36,629 - When? - Now. 45 00:01:36,630 --> 00:01:39,599 [TENSE MUSIC] 46 00:01:39,600 --> 00:01:43,569 ? ? 47 00:01:43,570 --> 00:01:45,638 Is there anything more awkward than going 48 00:01:45,639 --> 00:01:48,374 to a mandatory-for-graduation school event 49 00:01:48,375 --> 00:01:51,143 with the people you just had a threesome with? 50 00:01:51,144 --> 00:01:53,646 So how did we normal walk? 51 00:01:53,647 --> 00:01:55,348 'Cause I-I kind of forget. 52 00:01:55,349 --> 00:01:56,482 Guys, why are we acting like this? 53 00:01:56,483 --> 00:01:58,884 You know, we're... we're consenting adults. 54 00:01:58,885 --> 00:02:00,152 - We had fun. - Right. 55 00:02:00,153 --> 00:02:02,154 - Nothing to be ashamed about. - Yeah, you're right. 56 00:02:02,155 --> 00:02:03,556 There's no shame in my game. 57 00:02:03,557 --> 00:02:05,691 Cool, so now we never have to talk about this again? 58 00:02:05,692 --> 00:02:07,193 Like, never. 59 00:02:07,194 --> 00:02:10,830 Besides, guys. Like, who is even gonna know? 60 00:02:10,831 --> 00:02:12,565 You guys [BLEEP]? 61 00:02:12,566 --> 00:02:16,669 ? ? 62 00:02:16,670 --> 00:02:18,637 BOTH: ? Watch out, world ? 63 00:02:18,638 --> 00:02:20,172 ? I'm grown now ? 64 00:02:20,173 --> 00:02:21,974 ? I'm grown ? 65 00:02:21,975 --> 00:02:24,176 ? Learn something new every day ? 66 00:02:24,177 --> 00:02:27,013 ? I don't know, so I'ma feel my way ? 67 00:02:27,014 --> 00:02:29,582 ? Got the weight of the world on me ? 68 00:02:29,583 --> 00:02:30,616 ? But no regrets ? 69 00:02:30,617 --> 00:02:32,718 ? This is what I say ? 70 00:02:32,719 --> 00:02:34,687 BOTH: ? Watch out, world ? 71 00:02:34,688 --> 00:02:35,721 ? I'm grown now ? 72 00:02:35,722 --> 00:02:37,023 ? I'm grown ? 73 00:02:37,024 --> 00:02:38,557 ? You can't tell me nothin' ? 74 00:02:38,558 --> 00:02:41,827 BOTH: ? My heartbeat is so loud ? 75 00:02:41,828 --> 00:02:43,329 ? ? 76 00:02:43,330 --> 00:02:46,966 ? Mama, look, I'm grown now ? 77 00:02:46,967 --> 00:02:48,534 ? I'm grown ? 78 00:02:48,535 --> 00:02:50,403 ? ? 79 00:02:50,404 --> 00:02:52,705 Wow. Wow, wow, wow, wow. 80 00:02:52,706 --> 00:02:54,240 Should I be offended that I wasn't invited? 81 00:02:54,241 --> 00:02:56,742 And who has a threesome the night 82 00:02:56,743 --> 00:02:59,211 before they have to spend an entire day together? 83 00:02:59,212 --> 00:03:00,546 You make me unwell. 84 00:03:00,547 --> 00:03:02,782 Why are you tripping? We're not. 85 00:03:02,783 --> 00:03:04,984 Now, if you guys will excuse me, 86 00:03:04,985 --> 00:03:06,252 I have to go make friends with those kids 87 00:03:06,253 --> 00:03:07,520 from across the pond. 88 00:03:07,521 --> 00:03:10,189 Social Submarine Uruguay isn't gonna just happen. 89 00:03:10,190 --> 00:03:12,725 Uruguay is absolutely not across the pond, 90 00:03:12,726 --> 00:03:15,394 and are you really acting like this isn't a big deal? 91 00:03:15,395 --> 00:03:16,862 Our friend group is gonna be trash. 92 00:03:16,863 --> 00:03:19,532 I am not doing two friendsgivings. 93 00:03:19,623 --> 00:03:21,257 Everything's fine. 94 00:03:21,258 --> 00:03:22,958 Maybe just stop falling asleep to "Summer House." 95 00:03:22,959 --> 00:03:24,026 Yeah, child. 96 00:03:24,027 --> 00:03:25,694 Us three are drama free. okay? 97 00:03:25,695 --> 00:03:27,730 Mm-hmm. Every time you do Black auntie talk, 98 00:03:27,731 --> 00:03:29,532 I know you're lying. 99 00:03:29,533 --> 00:03:30,533 Damn. 100 00:03:30,534 --> 00:03:32,501 I hate how well this woman knows me. 101 00:03:32,502 --> 00:03:35,138 God, I can you even smell it on you. 102 00:03:36,806 --> 00:03:39,008 [UPBEAT HIP-HOP MUSIC] 103 00:03:39,009 --> 00:03:41,010 ? Go ahead, put in work ? 104 00:03:41,011 --> 00:03:42,278 ? Na, na, na, na, na, na, na ? 105 00:03:42,279 --> 00:03:44,079 ? Go ahead, put in work ? 106 00:03:44,080 --> 00:03:45,481 ? Na, na, na, na, na, na, na ? 107 00:03:45,482 --> 00:03:47,349 And if you have any further questions, I'm your guy. 108 00:03:47,350 --> 00:03:49,218 - Thank you. - All right. 109 00:03:49,219 --> 00:03:51,086 I have a ton of questions. 110 00:03:51,087 --> 00:03:52,188 Mm-hmm. 111 00:03:52,189 --> 00:03:53,589 Why are you taking notes? 112 00:03:53,590 --> 00:03:55,224 For my files, because I'm a messy bitch 113 00:03:55,225 --> 00:03:56,659 - who loves the drama. - Oh. 114 00:03:56,660 --> 00:03:58,460 There are thousands of people at this school. 115 00:03:58,461 --> 00:04:01,230 So why did you choose to lay with half of our friend crew? 116 00:04:01,321 --> 00:04:03,656 Oh, my... what guy wouldn't want to have sex 117 00:04:03,657 --> 00:04:05,257 with two women at the same time? 118 00:04:05,258 --> 00:04:07,359 So this wasn't some twisted ploy 119 00:04:07,360 --> 00:04:08,761 to get back with Annika? 120 00:04:08,762 --> 00:04:10,129 What? No. 121 00:04:10,130 --> 00:04:11,196 So you're trying to get with Kiela. 122 00:04:11,197 --> 00:04:12,931 No, I am not, and if I was, 123 00:04:12,932 --> 00:04:15,034 this would be a really dumb way to go about it. 124 00:04:15,035 --> 00:04:16,435 So that's it? 125 00:04:16,436 --> 00:04:18,203 It's all good, not a care in the world? 126 00:04:18,204 --> 00:04:19,571 Let me tell you something. 127 00:04:19,572 --> 00:04:21,874 Unless it is a threesome with two strangers off field, 128 00:04:21,875 --> 00:04:23,309 it is never all good. 129 00:04:23,310 --> 00:04:24,943 No, it's really good. 130 00:04:24,944 --> 00:04:26,178 Mm. 131 00:04:26,179 --> 00:04:28,547 Oh, my God. What if it was too good? 132 00:04:28,548 --> 00:04:32,484 Maybe it was so good that I got both of them confused. 133 00:04:32,485 --> 00:04:34,219 I gotta put a leash on this thing. 134 00:04:34,220 --> 00:04:35,387 Okay, relax, Nick Cannon. 135 00:04:35,388 --> 00:04:37,022 I'm gonna go see how they're feeling, 136 00:04:37,023 --> 00:04:38,457 because clearly you are in no state 137 00:04:38,458 --> 00:04:42,161 to discuss women's feelings. 138 00:04:42,162 --> 00:04:44,663 Good. I've got a job to do anyway. 139 00:04:44,664 --> 00:04:46,031 What's up, bro? Is this a bad time? 140 00:04:46,032 --> 00:04:47,533 What's up, Brock? Yeah, I'm kind of in the middle... 141 00:04:47,534 --> 00:04:49,969 Okay, so I got a gig for the Squid. 142 00:04:49,970 --> 00:04:52,237 Client needs a piece for the grand opening today. 143 00:04:52,238 --> 00:04:54,373 Ah, yeah, I'm kind of tied up right now. 144 00:04:54,374 --> 00:04:56,008 Don't have time to vet the location, 145 00:04:56,009 --> 00:04:57,209 but maybe next time. 146 00:04:57,210 --> 00:04:59,445 It's vetted. Light work, easy cash. 147 00:04:59,446 --> 00:05:02,548 Okay, see, the Squid's locations have to be very specific. 148 00:05:02,549 --> 00:05:04,416 Their identity is a secret. 149 00:05:04,417 --> 00:05:06,385 We'd both like to keep it that way. 150 00:05:06,386 --> 00:05:07,720 - But... - Now if you'd excuse me, 151 00:05:07,721 --> 00:05:09,688 I am supposed to be leading a guided tour right now, 152 00:05:09,689 --> 00:05:12,391 and two of the girls are getting in the closet with Creepy Pete. 153 00:05:12,392 --> 00:05:14,660 Creepy Pete? Who the hell is that? 154 00:05:14,661 --> 00:05:15,662 Creepy Pete! 155 00:05:16,863 --> 00:05:18,263 Good morning, Professor. 156 00:05:18,264 --> 00:05:19,931 You know, I didn't have time to stop for coffee. 157 00:05:20,132 --> 00:05:21,166 May I trouble you for some sugar? 158 00:05:21,167 --> 00:05:23,068 [CHUCKLES] As long as you like it brown. 159 00:05:23,069 --> 00:05:24,603 You know that's my favorite kind of sugar, girl, quit p... 160 00:05:24,604 --> 00:05:26,105 - Mr. Jackson. - Yes, sir. Huh? 161 00:05:26,106 --> 00:05:29,675 Might I have a word with you in the faculty lounge? Hmm? 162 00:05:29,676 --> 00:05:31,443 I just want to let you know that I'm a pre-pre-diabetic, 163 00:05:31,444 --> 00:05:33,579 so the sugar conversation was strictly health related. 164 00:05:33,580 --> 00:05:35,681 Uh, my insulin's been all over the place. 165 00:05:35,682 --> 00:05:38,183 After reviewing your performance 166 00:05:38,184 --> 00:05:40,252 as an associate professor, 167 00:05:40,253 --> 00:05:44,490 the board has voted in favor of promoting you. 168 00:05:44,491 --> 00:05:45,758 Me? 169 00:05:45,759 --> 00:05:48,160 Your dedication to this institution is unmatched. 170 00:05:48,161 --> 00:05:50,963 Congratulations, Professor Jackson. 171 00:05:50,964 --> 00:05:52,197 Thank you, sir. 172 00:05:52,198 --> 00:05:53,599 Thank you, guys. Thank you very much. 173 00:05:53,600 --> 00:05:54,800 Well done, young man. Well done. 174 00:05:54,801 --> 00:05:57,436 This is amazing. Wow. 175 00:05:57,437 --> 00:05:59,037 - Yeah. - Congrats. 176 00:05:59,038 --> 00:06:00,540 Thank you. Yes. 177 00:06:01,708 --> 00:06:03,275 I did not see that coming. Did you know? 178 00:06:03,276 --> 00:06:05,411 Just when you thought nobody was watching. 179 00:06:05,412 --> 00:06:07,446 Keep this up, you'll be the next chair 180 00:06:07,447 --> 00:06:09,682 of the African-American Studies department. 181 00:06:11,885 --> 00:06:13,585 This is where you'll register for classes 182 00:06:13,586 --> 00:06:15,854 and take the best on-campus selfies. 183 00:06:15,855 --> 00:06:17,222 Go to my IG for reference. 184 00:06:17,223 --> 00:06:19,691 If you feel inspired to repost, don't forget... 185 00:06:19,692 --> 00:06:21,994 Oh, #Social Submarine. 186 00:06:21,995 --> 00:06:23,429 Welcome to America. 187 00:06:23,430 --> 00:06:26,098 Buenos d�as. [SPEAKING SPANISH] 188 00:06:26,099 --> 00:06:27,199 Chat amongst yourselves. 189 00:06:27,200 --> 00:06:29,001 Just need to borrow you for a minute. 190 00:06:29,002 --> 00:06:31,303 - Say yes. - What's up? 191 00:06:31,304 --> 00:06:32,905 How dare you? 192 00:06:32,906 --> 00:06:35,741 You go from being irritated at the sight of Andre's eyebrow 193 00:06:35,742 --> 00:06:39,044 to exchanging bodily fluids with him and Kiela, 194 00:06:39,045 --> 00:06:41,580 and you're just gonna act like there's nothing to talk about? 195 00:06:41,581 --> 00:06:44,716 We were all out partying, and it just happened. 196 00:06:44,717 --> 00:06:46,785 Look, Andre and I have really good sex, 197 00:06:46,786 --> 00:06:48,320 and Kiela's a pretty girl. 198 00:06:48,321 --> 00:06:49,721 The math maths. 199 00:06:49,722 --> 00:06:51,390 Uh, no. 200 00:06:51,391 --> 00:06:55,360 I understand leaving the door open for a pretty girl, but Kiela? 201 00:06:55,451 --> 00:06:58,187 Am I sensing some suppressed queer vibes? 202 00:06:58,188 --> 00:07:00,122 Things didn't go down quite that way. 203 00:07:00,123 --> 00:07:04,459 ? You only, only, only, only really love me ? 204 00:07:04,460 --> 00:07:08,864 ? Love me, love me, love me for my body, body, body ? 205 00:07:08,865 --> 00:07:09,932 When in Rome. 206 00:07:09,933 --> 00:07:12,501 ? My body, body, body ? 207 00:07:12,502 --> 00:07:14,603 Oh, I think Rome might be too far south for us, 208 00:07:14,604 --> 00:07:17,039 but I love that you wanted to visit. 209 00:07:17,040 --> 00:07:20,375 Miss me? 210 00:07:20,376 --> 00:07:22,544 Come find out. 211 00:07:22,545 --> 00:07:25,714 ? Just want a taste ? 212 00:07:25,715 --> 00:07:27,049 So yeah. 213 00:07:27,050 --> 00:07:28,417 Nothing like that went down. 214 00:07:28,418 --> 00:07:30,986 Andre must just be so next-level, then, for you 215 00:07:30,987 --> 00:07:33,889 to sleep with him and Kiela just for the sake of good D. 216 00:07:33,890 --> 00:07:36,024 What did Andre have to say about last night? 217 00:07:36,025 --> 00:07:39,061 - Yes. - BOTH: What did Andre say? 218 00:07:39,062 --> 00:07:43,198 Lord, thank you for making me allergic to male genitalia. 219 00:07:43,199 --> 00:07:46,201 [MELLOW MUSIC] 220 00:07:46,202 --> 00:07:47,302 ? ? 221 00:07:47,303 --> 00:07:49,037 Oh, shoot. 222 00:07:49,038 --> 00:07:50,639 Professor Davis just saw you put your tongue down my throat. 223 00:07:50,640 --> 00:07:52,007 Um, okay. What do we do? What do we do? 224 00:07:52,008 --> 00:07:54,409 We're just gonna tell him that my insulin was low. 225 00:07:54,410 --> 00:07:55,677 - You were helping me out. - Aaron, it's cool. 226 00:07:55,678 --> 00:07:57,012 Yeah, I don't think it's cool. 227 00:07:57,233 --> 00:07:58,800 Aren't optics why we've been making sure that none 228 00:07:58,801 --> 00:08:00,769 of the other faculty members found out about us? 229 00:08:00,770 --> 00:08:02,671 It is, and I know that we didn't wanna give people 230 00:08:02,672 --> 00:08:05,073 anything to whisper about. 231 00:08:05,074 --> 00:08:08,243 Maybe it's time we revisit the terms of our agreement. 232 00:08:08,244 --> 00:08:09,945 I'm not following. 233 00:08:09,946 --> 00:08:14,149 I thought that this was gonna something fun and casual. 234 00:08:14,150 --> 00:08:15,483 Mm-hmm. Mm-hmm. 235 00:08:15,484 --> 00:08:21,323 But we laugh and debate and have great sex. 236 00:08:21,324 --> 00:08:25,560 - Mm-hmm. - And it's just easy. 237 00:08:25,561 --> 00:08:27,295 Really easy, like Sunday morning. 238 00:08:27,296 --> 00:08:28,363 You know? 239 00:08:28,364 --> 00:08:30,198 I know before now, 240 00:08:30,199 --> 00:08:32,567 I've been slow motion when it comes to seeing what 241 00:08:32,568 --> 00:08:34,569 - this could actually be. - Mm-hmm. 242 00:08:34,570 --> 00:08:37,439 But I think that we make it official 243 00:08:37,440 --> 00:08:41,243 and let Cal U and everyone else know 244 00:08:41,244 --> 00:08:45,513 that we're a we. 245 00:08:45,514 --> 00:08:47,115 Yeah? 246 00:08:47,116 --> 00:08:48,817 Yeah. 247 00:08:48,818 --> 00:08:50,685 No. 248 00:08:50,686 --> 00:08:53,255 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC] 249 00:08:53,256 --> 00:08:55,523 ? ? 250 00:08:55,524 --> 00:08:56,925 Technically, our student government is 251 00:08:56,926 --> 00:08:59,728 a bicameral body, but that is a common misconception. 252 00:08:59,729 --> 00:09:02,631 Ask her... [WHISPERING INDISTINCTLY] 253 00:09:02,632 --> 00:09:04,466 Uh, quick question. 254 00:09:04,467 --> 00:09:06,334 What possessed you to have a threesome 255 00:09:06,335 --> 00:09:08,303 with Andre on Hanukkah? 256 00:09:08,504 --> 00:09:10,672 Annika. Just... amateur. 257 00:09:10,673 --> 00:09:12,340 - Answer the question. - Seriously? 258 00:09:12,461 --> 00:09:14,162 Have you had sex? It's fun. 259 00:09:14,163 --> 00:09:15,230 Blah, blah, blah. 260 00:09:15,231 --> 00:09:17,232 We all love getting our shelves dusted, 261 00:09:17,233 --> 00:09:18,500 but why did you choose 262 00:09:18,501 --> 00:09:19,968 to have a threesome with your friend 263 00:09:19,969 --> 00:09:22,103 and your other friend/your first friend's ex-girlfriend. 264 00:09:22,104 --> 00:09:23,838 It's really not that big of a deal. 265 00:09:23,839 --> 00:09:25,707 Don't you have a sexual bucket list? 266 00:09:25,708 --> 00:09:27,742 I do, and as soon as Salma Hayek responds 267 00:09:27,743 --> 00:09:30,512 to my DM, I will be this close to completing it. 268 00:09:30,513 --> 00:09:32,113 Well, a threesome was on mine, 269 00:09:32,114 --> 00:09:34,115 and if I'm gonna do it, I might as well do it 270 00:09:34,116 --> 00:09:35,684 with people I'm comfortable with. 271 00:09:37,053 --> 00:09:38,119 Interesting. 272 00:09:38,120 --> 00:09:39,587 Yeah, and I'd say it was a good call, 273 00:09:39,588 --> 00:09:40,789 because your girl kind of snapped 274 00:09:40,790 --> 00:09:42,157 and went a little too hard. 275 00:09:42,158 --> 00:09:47,228 ? ? 276 00:09:47,229 --> 00:09:48,963 Ooh, leg cramp. 277 00:09:48,964 --> 00:09:50,665 - I'll... I'll be right back. - Mm-hmm. 278 00:09:50,666 --> 00:09:51,833 I'm just gonna grab a Gatorade 279 00:09:51,834 --> 00:09:53,234 and stretch out my hip flexor. 280 00:09:53,235 --> 00:09:56,004 I'd say it all worked out well. We're all friends. 281 00:09:56,005 --> 00:09:57,872 Annika and Andre have had sex, obviously, 282 00:09:57,873 --> 00:09:59,107 so they're comfortable. 283 00:09:59,108 --> 00:10:02,243 And then Andre and I had had sex before, so... 284 00:10:02,244 --> 00:10:04,045 What the [BLEEP]? 285 00:10:04,046 --> 00:10:07,049 [TENSE MUSIC] 286 00:10:09,352 --> 00:10:11,352 You and Andre were sleeping together? 287 00:10:11,353 --> 00:10:13,321 No, no. Okay. We only slept together once 288 00:10:13,322 --> 00:10:14,823 in a bathroom at a party. 289 00:10:14,824 --> 00:10:15,857 It was nothing. 290 00:10:15,858 --> 00:10:17,192 First of all, gross. 291 00:10:17,193 --> 00:10:19,527 And second, why wouldn't you just tell me? 292 00:10:19,528 --> 00:10:22,464 Well, okay. We weren't friends when it happened. 293 00:10:22,465 --> 00:10:23,631 - Plus... - Did you guys know this? 294 00:10:23,632 --> 00:10:24,999 I'm new here. 295 00:10:25,000 --> 00:10:27,102 I cannot be expected to know facts from fiction. 296 00:10:27,103 --> 00:10:29,104 I knew, but I assumed you did too. 297 00:10:29,105 --> 00:10:30,905 I mean, you dated Andre for six months, 298 00:10:30,906 --> 00:10:32,373 and he didn't tell you? 299 00:10:32,374 --> 00:10:33,775 You should be mad at him. 300 00:10:33,776 --> 00:10:35,677 I am really, really sorry. 301 00:10:35,678 --> 00:10:37,078 I didn't realize that you didn't know. 302 00:10:37,079 --> 00:10:39,848 And honestly, it really wasn't that serious, 303 00:10:39,849 --> 00:10:42,050 so I didn't think I'd have to go and double-check. 304 00:10:42,051 --> 00:10:44,486 But I can promise you that I didn't, 305 00:10:44,487 --> 00:10:47,622 and I don't, have feelings for Andre. 306 00:10:47,623 --> 00:10:50,792 [INDISTINCT CHATTER] 307 00:10:50,793 --> 00:10:52,394 All good. 308 00:10:53,863 --> 00:10:55,865 This better be a question about this damn school. 309 00:10:56,899 --> 00:10:58,233 That's what I thought. 310 00:10:58,234 --> 00:10:59,334 All right, guys. 311 00:10:59,335 --> 00:11:01,803 This way to the AV labs. 312 00:11:01,804 --> 00:11:04,973 [QUIRKY MUSIC] 313 00:11:04,974 --> 00:11:07,575 ? ? 314 00:11:07,876 --> 00:11:09,144 Edie. 315 00:11:09,845 --> 00:11:11,613 Look, you check off every box on the list, okay? 316 00:11:11,614 --> 00:11:13,014 - You're perfect on paper. - Ugh. 317 00:11:13,015 --> 00:11:15,049 And in the real world as well. 318 00:11:15,050 --> 00:11:16,317 I guess I'm just realizing for the first time 319 00:11:16,318 --> 00:11:18,319 that what I'm looking for goes beyond the page. 320 00:11:18,320 --> 00:11:19,854 - Does that make sense? - No. 321 00:11:19,855 --> 00:11:21,823 I was perfectly fine with keeping it casual, 322 00:11:21,824 --> 00:11:23,491 but then I felt you leaning in. 323 00:11:23,492 --> 00:11:25,193 - So am I crazy? - No, no. 324 00:11:25,194 --> 00:11:28,263 I'm crazy for not wanting to be with you. 325 00:11:28,264 --> 00:11:30,331 I don't understand it, but it's just how I feel, okay? 326 00:11:30,332 --> 00:11:32,700 And I'm sorry that it's coming out like this. 327 00:11:32,701 --> 00:11:35,270 Oh, you're sorry? 328 00:11:35,271 --> 00:11:37,338 I swear to God, I don't get you young dudes. 329 00:11:37,339 --> 00:11:39,073 I check every box on the list. 330 00:11:39,074 --> 00:11:40,376 I am the list. 331 00:11:41,610 --> 00:11:43,811 Okay, Edie. I'm... I'm sorry. 332 00:11:43,812 --> 00:11:48,818 [SCOFFS] This has been an unforgivable waste of time. 333 00:11:51,854 --> 00:11:54,522 By the way, your burps always smell like jerky, 334 00:11:54,523 --> 00:11:57,492 and you have the toes of a cadaver. 335 00:11:57,493 --> 00:12:00,528 [TENSE HIP-HOP MUSIC] 336 00:12:00,529 --> 00:12:01,696 ? ? 337 00:12:01,897 --> 00:12:03,264 All right, follow me this way. 338 00:12:03,265 --> 00:12:05,433 Glad everybody is here. 339 00:12:05,434 --> 00:12:07,969 This dorm is, of course, always dry, 340 00:12:07,970 --> 00:12:09,704 except during El Ni�o when there was in fact 341 00:12:09,705 --> 00:12:10,839 a leak in the roof. 342 00:12:10,840 --> 00:12:13,141 What do you know about leaks? 343 00:12:13,142 --> 00:12:14,876 You sure didn't leak to your girlfriend 344 00:12:14,877 --> 00:12:19,747 that you slept with one of her best friends. 345 00:12:19,748 --> 00:12:23,785 This dorm also offers mental health support to those in need. 346 00:12:23,786 --> 00:12:26,521 Um, if you guys will excuse me for one second. 347 00:12:26,522 --> 00:12:28,489 Enjoy the amenities. 348 00:12:28,490 --> 00:12:29,724 Thank you. 349 00:12:29,725 --> 00:12:32,727 [QUIRKY MUSIC] 350 00:12:32,728 --> 00:12:35,363 ? ? 351 00:12:35,364 --> 00:12:36,831 What are you doing? 352 00:12:36,832 --> 00:12:38,399 So last night wasn't the first time 353 00:12:38,400 --> 00:12:40,368 that you and Kiela had sex? 354 00:12:40,369 --> 00:12:41,603 [SCREAMS] Oh, my God! 355 00:12:41,604 --> 00:12:43,705 [BOTH SCREAMING] 356 00:12:43,706 --> 00:12:46,908 When you say "first time," there's, I mean... 357 00:12:46,909 --> 00:12:49,444 Play with me right now so I have even more of a reason 358 00:12:49,445 --> 00:12:50,912 to kick your teeth in. 359 00:12:50,913 --> 00:12:52,046 Okay. Yes, yes. 360 00:12:52,047 --> 00:12:54,649 Last night, was, uh... that was not the first time 361 00:12:54,650 --> 00:12:56,150 that Kiela and I have had sex. 362 00:12:56,261 --> 00:12:58,963 But to be honest, the first time didn't even really count. 363 00:12:58,964 --> 00:13:01,599 You're gonna sleep with someone and not count it? 364 00:13:01,600 --> 00:13:04,369 America math is like their meal portions. 365 00:13:04,370 --> 00:13:05,838 Unbelievable. 366 00:13:07,606 --> 00:13:09,540 Kiela and I hooked up one time 367 00:13:09,541 --> 00:13:11,175 during freshman year orientation, 368 00:13:11,176 --> 00:13:14,145 but I promise you, it was not that deep. 369 00:13:14,146 --> 00:13:16,114 Don't... too easy. 370 00:13:16,115 --> 00:13:18,316 But it was deep enough to keep it a secret. 371 00:13:18,317 --> 00:13:21,686 And neither of you had enough respect for me or my feelings, 372 00:13:21,687 --> 00:13:24,355 - to be honest. - [PHONE RINGING] 373 00:13:24,356 --> 00:13:26,991 I am... I'm so sorry. I have to take this. 374 00:13:26,992 --> 00:13:28,159 It is very important business. 375 00:13:28,160 --> 00:13:30,261 And this isn't? 376 00:13:30,262 --> 00:13:32,430 Yo, broski, is this a bad time? 377 00:13:32,431 --> 00:13:33,998 - It definitely is. - Bet. 378 00:13:33,999 --> 00:13:35,867 So they're down to pay the Squid double. 379 00:13:35,868 --> 00:13:37,235 Yeah, Brock, that sounds nice. 380 00:13:37,236 --> 00:13:39,737 But the Squid cares about how his art is represented. 381 00:13:39,738 --> 00:13:41,372 He doesn't care about money. 382 00:13:41,373 --> 00:13:43,474 To be honest, that's just not how I do business. 383 00:13:43,475 --> 00:13:45,476 Well, that's how my money does business. 384 00:13:45,477 --> 00:13:47,345 We're partners. 385 00:13:47,346 --> 00:13:48,947 You don't trust me? 386 00:13:51,496 --> 00:13:53,764 I can't believe you're having a full conversation 387 00:13:53,765 --> 00:13:54,932 while I'm standing right here. 388 00:13:54,933 --> 00:13:57,501 Okay. You know what? I trust you. 389 00:13:57,502 --> 00:13:59,103 Let's do this. Yeah. 390 00:13:59,104 --> 00:14:01,372 I'm sorry, I... 391 00:14:01,373 --> 00:14:02,540 And I trusted you. 392 00:14:02,541 --> 00:14:03,874 You're a liar. 393 00:14:03,875 --> 00:14:05,576 Look, Annika, to tell you the truth, 394 00:14:05,577 --> 00:14:07,278 I haven't thought about Kiela since that moment. 395 00:14:07,279 --> 00:14:09,213 And the next time it popped in my head, 396 00:14:09,214 --> 00:14:10,982 you guys were already naked. 397 00:14:10,983 --> 00:14:12,617 Well, you should have said something. 398 00:14:12,618 --> 00:14:15,019 I'm kind of surprised that you're this upset about it. 399 00:14:15,020 --> 00:14:16,320 I mean, I get being uncomfortable 400 00:14:16,321 --> 00:14:18,155 - about it in theory. - But? 401 00:14:18,156 --> 00:14:20,625 But we've been broken up for over a month, 402 00:14:20,626 --> 00:14:22,928 and you're coming at me like that's not the case. 403 00:14:23,996 --> 00:14:26,764 You have a lot of growing up to do, Andre. 404 00:14:26,765 --> 00:14:29,700 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 405 00:14:29,701 --> 00:14:34,538 ? ? 406 00:14:34,539 --> 00:14:36,375 [SIGHS] 407 00:14:39,245 --> 00:14:41,479 These are for our intramural basketball team. 408 00:14:41,480 --> 00:14:45,082 We are hope to have Andre as our tour guide. 409 00:14:45,083 --> 00:14:46,751 Well, hope no more. 410 00:14:46,752 --> 00:14:48,052 I am he. 411 00:14:48,053 --> 00:14:49,587 Thought you'd be taller. 412 00:14:49,588 --> 00:14:52,323 Well, I'm like 6'3" in these boots. 413 00:14:52,324 --> 00:14:53,624 Move. 414 00:14:53,625 --> 00:14:55,059 BOTH: Oh. 415 00:14:55,060 --> 00:14:56,527 - Thank you. - Well, have a good day, guys. 416 00:14:56,528 --> 00:14:58,262 Remember when your arrogant ass thought 417 00:14:58,263 --> 00:15:00,064 the only thing you had to worry about 418 00:15:00,065 --> 00:15:04,035 was Kiela and Annika wanting to wife you after your little tryst? 419 00:15:04,036 --> 00:15:06,137 I know. Annika went off on me for not telling her 420 00:15:06,138 --> 00:15:07,805 Kiela and I had hooked up before. 421 00:15:07,806 --> 00:15:09,140 You were right, I guess. 422 00:15:09,141 --> 00:15:10,608 - Is that what you want to hear? - Mm-hmm. 423 00:15:10,609 --> 00:15:13,744 A drama-free threesome only exists after a music festival 424 00:15:13,745 --> 00:15:16,213 or snowed-in ski weekend with a broken TV. 425 00:15:16,214 --> 00:15:17,748 Otherwise, it's always messy. 426 00:15:17,749 --> 00:15:19,250 But I thought we were drama free. 427 00:15:19,251 --> 00:15:21,819 I don't remember us not being drama free. 428 00:15:21,820 --> 00:15:24,288 But now that I think about it, I... 429 00:15:24,289 --> 00:15:26,857 last night was kind of a balancing act. 430 00:15:26,858 --> 00:15:29,960 [SULTRY MUSIC] 431 00:15:29,961 --> 00:15:32,897 ? Let me get inside your brain ? 432 00:15:32,898 --> 00:15:34,832 ? It feels so good ? 433 00:15:34,833 --> 00:15:36,200 ? How's it taste? ? 434 00:15:36,201 --> 00:15:39,170 ? Like you'll never be the same ? 435 00:15:39,171 --> 00:15:42,139 Well, I remember that Annika and I were going for round two, 436 00:15:42,140 --> 00:15:43,674 and then Kiela jumped in. 437 00:15:43,675 --> 00:15:45,943 And I was trying to keep things even and everyone happy, 438 00:15:45,944 --> 00:15:48,112 but I guess you're right. 439 00:15:48,113 --> 00:15:50,881 Maybe drama-free threesomes are not a thing. 440 00:15:50,882 --> 00:15:53,751 [CHILL HIP-HOP MUSIC] 441 00:15:53,852 --> 00:15:56,120 Thank you. 442 00:15:56,121 --> 00:15:57,188 Hey, wait up. 443 00:15:57,189 --> 00:15:59,690 Um, you guys got a minute to chat? 444 00:15:59,691 --> 00:16:03,161 ? ? 445 00:16:04,462 --> 00:16:08,566 So I know the last day has been a roller coaster. 446 00:16:08,567 --> 00:16:12,403 But the last thing I want is for things to be weird between us. 447 00:16:12,404 --> 00:16:14,038 Your friendships really mean a lot to me, 448 00:16:14,039 --> 00:16:16,473 and I do not want that to change. 449 00:16:16,474 --> 00:16:18,275 So, Annika, 450 00:16:18,276 --> 00:16:21,145 I know that not telling you about Kiela and me 451 00:16:21,146 --> 00:16:23,615 was the wrong move, and I'm really sorry. 452 00:16:25,817 --> 00:16:28,320 Okay. That's a start. 453 00:16:30,055 --> 00:16:32,191 Kiela? We good? 454 00:16:33,925 --> 00:16:36,595 - Yeah. - Great. Wow. 455 00:16:36,596 --> 00:16:38,963 That went so much better than expected. 456 00:16:38,964 --> 00:16:40,264 But look at us. 457 00:16:40,265 --> 00:16:42,299 We're all evolved human beings and things... 458 00:16:42,300 --> 00:16:43,834 I can't believe we both slept with you. 459 00:16:43,835 --> 00:16:46,537 - [PHONE RINGING] - Oh. So, so sorry. 460 00:16:46,538 --> 00:16:48,906 Business is this. 461 00:16:48,907 --> 00:16:50,140 Get it? 462 00:16:50,141 --> 00:16:51,610 Okay, it rhymed. 463 00:16:53,345 --> 00:16:56,080 Yo, broski, is this a bad time? 464 00:16:56,081 --> 00:16:58,082 Does it matter? How's it going? 465 00:16:58,083 --> 00:16:59,750 Not so hotso, fam. 466 00:16:59,751 --> 00:17:03,320 Everything was all good till the client asked Squid to, 467 00:17:03,321 --> 00:17:06,223 I guess, draw some of the guests. 468 00:17:06,224 --> 00:17:08,125 Wait, like caricatures at the beach? 469 00:17:08,126 --> 00:17:11,962 No, dawg, like actually drawing on the guest. 470 00:17:11,963 --> 00:17:13,998 Like face painting? What? 471 00:17:13,999 --> 00:17:15,366 - [PHONE CHIMES] - _ 472 00:17:15,367 --> 00:17:16,368 - Uh... - _ 473 00:17:16,369 --> 00:17:18,736 Great. Now the Squid is texting me. 474 00:17:18,737 --> 00:17:20,070 This is a nightmare. 475 00:17:20,071 --> 00:17:22,273 My bad, I thought I had it all handled. 476 00:17:22,274 --> 00:17:24,842 Obviously not, Brock! 477 00:17:24,843 --> 00:17:26,478 I... get... okay. 478 00:17:26,479 --> 00:17:29,379 _ 479 00:17:29,680 --> 00:17:31,400 _ 480 00:17:34,519 --> 00:17:36,053 I'm sorry, man, do you mind moving? 481 00:17:36,054 --> 00:17:38,522 - This is my thinking seat, so... - Excuse me? 482 00:17:38,523 --> 00:17:40,624 Oh, next drink and app on the house. 483 00:17:40,625 --> 00:17:43,827 - So sorry, man. - Sorry. 484 00:17:43,828 --> 00:17:46,597 - Think away. - Enjoy your beer. 485 00:17:46,598 --> 00:17:48,999 Okay, there it is. 486 00:17:49,000 --> 00:17:50,534 What's wrong, kid? 487 00:17:50,655 --> 00:17:53,323 Well, Edie wanted to make our relationship official, 488 00:17:53,324 --> 00:17:55,626 and I turned her down. 489 00:17:55,627 --> 00:17:57,161 I would smack you in the face, 490 00:17:57,162 --> 00:17:58,295 but I'm working on myself. 491 00:17:58,296 --> 00:18:00,030 Bro, why would you do that? 492 00:18:00,031 --> 00:18:01,999 I mean, you've been complaining about this woman for months. 493 00:18:02,000 --> 00:18:03,267 I know. 494 00:18:03,268 --> 00:18:04,701 - Then what changed? - [AARON SIGHS] 495 00:18:04,702 --> 00:18:07,504 I guess it was when I saw Zoey at the fashion show. 496 00:18:07,505 --> 00:18:10,074 It was like she didn't even care that I was with Edie. 497 00:18:10,075 --> 00:18:12,076 So you would have been hyped 498 00:18:12,077 --> 00:18:14,311 if she acted super crazy and jealous? 499 00:18:14,312 --> 00:18:16,213 I'm not saying she had to go and flip a table over, 500 00:18:16,214 --> 00:18:17,915 but she could have... she could have poured 501 00:18:17,916 --> 00:18:19,817 a glass of wine on me, at least. 502 00:18:19,818 --> 00:18:22,419 - Mm. - Something. 503 00:18:22,420 --> 00:18:24,321 The fact that it bothered me, it just made me realize 504 00:18:24,322 --> 00:18:27,524 that it wouldn't be right to get more serious with Edie. 505 00:18:27,525 --> 00:18:29,159 You know? 506 00:18:29,160 --> 00:18:31,662 Look, if I were you, I'd be sitting down 507 00:18:31,663 --> 00:18:33,630 and coming up with a go-forward plan. 508 00:18:33,631 --> 00:18:35,766 All right? I just think you need to focus 509 00:18:35,767 --> 00:18:39,002 on what you really want so you can move forward. 510 00:18:39,003 --> 00:18:40,637 All right? For real. 511 00:18:40,638 --> 00:18:42,739 - And for you. - I appreciate that. 512 00:18:42,740 --> 00:18:44,675 Of course. 513 00:18:44,676 --> 00:18:45,744 [AARON SIGHS] 514 00:18:57,489 --> 00:18:58,589 What? Yes. 515 00:18:58,590 --> 00:19:01,492 I like children's yogurt pouches. 516 00:19:01,493 --> 00:19:05,063 You have feelings for Andre. 517 00:19:06,030 --> 00:19:08,132 What are you talking about? 518 00:19:08,133 --> 00:19:10,100 I've been keeping extensive notes on everything 519 00:19:10,101 --> 00:19:12,035 the three of you have been telling me today, 520 00:19:12,036 --> 00:19:14,004 and I think I know what's really going on. 521 00:19:14,005 --> 00:19:16,907 It wasn't that you didn't want Annika to go down on you. 522 00:19:16,908 --> 00:19:19,309 Oh, I think Rome might be too far south for us, 523 00:19:19,310 --> 00:19:21,812 but I love that you wanted to visit. 524 00:19:21,813 --> 00:19:24,114 You were biding your time until Andre got back. 525 00:19:24,115 --> 00:19:25,716 Miss me? 526 00:19:25,717 --> 00:19:28,118 ? You must have some problems with yourself ? 527 00:19:28,119 --> 00:19:30,821 ? I'm standing out too deep ? 528 00:19:30,822 --> 00:19:33,724 ? Taking me too long to figure it out ? 529 00:19:33,725 --> 00:19:35,459 ? But if you keep coming around... ? 530 00:19:35,460 --> 00:19:37,394 You didn't get up because you had a leg cramp, 531 00:19:37,395 --> 00:19:39,029 Miss Two-Hour Hot Yoga. 532 00:19:39,030 --> 00:19:40,130 I'm just gonna grab a Gatorade 533 00:19:40,131 --> 00:19:42,332 - and stretch out my hip flexor. - Mm-hmm. 534 00:19:42,333 --> 00:19:44,201 You were in your feelings. 535 00:19:44,202 --> 00:19:47,104 ? And I can't get out ? 536 00:19:47,105 --> 00:19:49,439 ? Was you holding me down? ? 537 00:19:49,440 --> 00:19:53,143 Does liking Andre make me a bad person? 538 00:19:53,144 --> 00:19:56,980 No, but it doesn't make things less complicated. 539 00:19:56,981 --> 00:20:01,820 ? I got more problems whenever you're around ? 540 00:20:04,822 --> 00:20:07,758 [BRIGHT MUSIC] 541 00:20:07,759 --> 00:20:09,426 ? ? 542 00:20:09,427 --> 00:20:11,495 Hello, American General. 543 00:20:11,496 --> 00:20:13,797 Would you like to storm our capital? 544 00:20:13,798 --> 00:20:16,567 Uh, no thank you. 545 00:20:16,568 --> 00:20:19,136 We have leak we'd like you to plug. 546 00:20:19,137 --> 00:20:20,704 Oh, my God. [GASPING] 547 00:20:20,705 --> 00:20:22,639 Oh, Sofia, thank God. 548 00:20:22,640 --> 00:20:25,275 You would not believe what I have been getting into. 549 00:20:25,276 --> 00:20:28,312 I know what I'd like you to get into. 550 00:20:28,313 --> 00:20:31,815 I'm hydrated, and my legs don't cramp. 551 00:20:31,816 --> 00:20:34,751 [SULTRY ELECTRONIC MUSIC] 552 00:20:34,752 --> 00:20:36,453 ? ? 553 00:20:36,454 --> 00:20:37,554 Rawr. 554 00:20:37,555 --> 00:20:41,024 [SCREAMING] 555 00:20:41,025 --> 00:20:44,162 [GASPING] 556 00:20:45,496 --> 00:20:49,334 Sometimes it sucks to be that good at sex. 557 00:20:49,384 --> 00:20:53,934 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.