All language subtitles for Greys Anatomy s20e07 She Used to Be Mine.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:05,041 ? All night, baby ? 2 00:00:05,066 --> 00:00:07,551 ? You know you've got my heart beating... ? 3 00:00:07,636 --> 00:00:10,734 [GREY] Research suggests that we start to recognize our mother's voice 4 00:00:10,759 --> 00:00:12,911 from the womb around 31 weeks. 5 00:00:13,099 --> 00:00:16,535 Child, I don't know why you brought me all this way 6 00:00:16,560 --> 00:00:19,296 just to watch you clean somebody else's house. 7 00:00:19,602 --> 00:00:22,230 I could have been home watching my stories. 8 00:00:22,402 --> 00:00:25,518 This is your new home, Granny. 9 00:00:25,543 --> 00:00:26,703 It is? 10 00:00:27,951 --> 00:00:30,385 - Did I know that? - We toured a bunch of places, Granny, 11 00:00:30,410 --> 00:00:32,240 and this is the one you picked. 12 00:00:32,265 --> 00:00:34,405 - Remember? - [GRANNY] Denise... 13 00:00:35,205 --> 00:00:36,375 did I do that? 14 00:00:37,132 --> 00:00:38,237 [PHONE BUZZES] 15 00:00:40,006 --> 00:00:41,835 ? You make my heart beat ? 16 00:00:41,867 --> 00:00:43,627 Do you... do you have to go? 17 00:00:43,863 --> 00:00:45,187 I can stay a little longer. 18 00:00:45,934 --> 00:00:47,453 [GRIFFITH] Granny... 19 00:00:50,337 --> 00:00:52,166 I've never seen this. 20 00:00:52,433 --> 00:00:55,091 [GRANNY] This is when you were pregnant with Simone. 21 00:00:56,226 --> 00:00:57,710 [GREY] As soon as we're born, 22 00:00:57,735 --> 00:00:59,668 our language skills begin to develop. 23 00:01:00,130 --> 00:01:01,711 Okay. True or false. 24 00:01:01,736 --> 00:01:04,422 CSF production rate is affected by intracranial pressure. 25 00:01:04,608 --> 00:01:05,920 - False. - Stop! 26 00:01:06,562 --> 00:01:08,426 Is it true? 27 00:01:08,575 --> 00:01:12,027 N-No, you practically rolled past that stop sign. 28 00:01:12,271 --> 00:01:15,102 Why can't you just ask the questions without back seat driving? 29 00:01:16,415 --> 00:01:18,347 Why can't you just study with the other interns? 30 00:01:20,065 --> 00:01:21,844 - Okay. - From birth to six months, 31 00:01:21,869 --> 00:01:25,414 we mostly coo, cry and murmur as the vocal cords mature. 32 00:01:25,597 --> 00:01:26,839 How old is this thing again? 33 00:01:26,986 --> 00:01:31,024 Leona is a 1975 Chevy G10. 34 00:01:31,135 --> 00:01:33,853 - We've been through a lot together. - And you paid money for this? 35 00:01:33,878 --> 00:01:36,157 Shh. She can hear you. 36 00:01:36,227 --> 00:01:37,642 [ENGINE RATTLES] 37 00:01:37,799 --> 00:01:39,007 No, no, no. Come on. 38 00:01:39,298 --> 00:01:40,629 Come on, Leona. 39 00:01:40,654 --> 00:01:42,000 Just a hundred more yards. 40 00:01:42,025 --> 00:01:44,578 Come on, girl, you can do it. Come on. 41 00:01:46,659 --> 00:01:48,828 So, you're just gonna leave me here alone. 42 00:01:48,853 --> 00:01:50,234 You have Leona. 43 00:01:51,758 --> 00:01:55,693 Then we advance to babbling until words start around 18 months. 44 00:01:55,866 --> 00:01:57,868 Eventually, words lead to sentences. 45 00:01:57,893 --> 00:02:00,673 And soon, we forget the time when we couldn't speak at all. 46 00:02:00,698 --> 00:02:02,977 Did you, uh, tell your mom about Allison's playdate? 47 00:02:03,117 --> 00:02:04,332 Yeah. Chloe at 2:00. Yeah. 48 00:02:04,357 --> 00:02:05,679 And that she needs socks for the... 49 00:02:05,703 --> 00:02:07,325 - Indoor gym? She knows. - Thanks. 50 00:02:07,498 --> 00:02:09,234 I don't show up for work one day, 51 00:02:09,259 --> 00:02:11,882 it's because Adams totaled my car with me in it. 52 00:02:11,968 --> 00:02:13,797 I'm gonna head to the cafeteria. 53 00:02:15,484 --> 00:02:16,836 What was that? 54 00:02:17,437 --> 00:02:19,439 [GRUNTS] Maybe it's waffle day. 55 00:02:19,651 --> 00:02:22,825 He's just been kind of distant lately. 56 00:02:22,850 --> 00:02:26,613 I mean, he's fine one minute, and then hardly says two words the next. 57 00:02:26,793 --> 00:02:28,347 I mean, he's normal around the kids, 58 00:02:28,519 --> 00:02:29,945 but then once they're asleep, he goes to bed. 59 00:02:29,969 --> 00:02:31,414 Have you noticed anything? 60 00:02:32,071 --> 00:02:34,453 - No. - He said something to you, didn't he? 61 00:02:34,837 --> 00:02:39,047 No. No. And I have to check my post-ops, 62 00:02:39,220 --> 00:02:42,361 and now I can't stop thinking about waffles. [CHUCKLES] 63 00:02:43,948 --> 00:02:44,948 [SIGHS] So weird. 64 00:02:45,201 --> 00:02:46,685 I spent 30 bucks on supplies 65 00:02:46,710 --> 00:02:48,687 to repair the holes you made on my walls. 66 00:02:48,712 --> 00:02:50,438 Venmo or progress notes. You pick. 67 00:02:50,555 --> 00:02:52,035 I pick you getting out of my face. 68 00:02:52,060 --> 00:02:55,656 Okay, listen up. The ABSITE exam is one week from today. 69 00:02:55,681 --> 00:02:58,484 If it's not in your calendars, you no longer work for me. 70 00:02:58,509 --> 00:03:01,596 If you are late to the exam, if you forget to show up, 71 00:03:01,621 --> 00:03:03,943 you also no longer work for me. 72 00:03:03,968 --> 00:03:07,041 - I like standardized tests. - Said literally no one ever. 73 00:03:07,189 --> 00:03:08,708 Except the one person who aced it. 74 00:03:08,733 --> 00:03:10,573 So, what other programs did you get into again? 75 00:03:10,598 --> 00:03:13,633 And if you haven't already, your completed procedure logs 76 00:03:13,658 --> 00:03:15,990 should be submitted to Schmitt or Helm. 77 00:03:16,015 --> 00:03:17,852 - Mine's done. - Mine's almost done. 78 00:03:17,877 --> 00:03:20,811 Well, in the immortal words of Brandy, "almost doesn't count." 79 00:03:21,089 --> 00:03:22,963 - Griffith. You're late. - I know. I'm so sorry. 80 00:03:22,987 --> 00:03:24,723 She has eyes in the back of her head. 81 00:03:24,748 --> 00:03:26,415 I can see your reflection through the window. 82 00:03:26,439 --> 00:03:28,107 - Get it together. - [SCHMITT] Morning, Dr. Bailey. 83 00:03:28,131 --> 00:03:31,102 - Hey. - Wow, it's everyone. 84 00:03:31,582 --> 00:03:33,169 Are they in trouble or am I? 85 00:03:33,272 --> 00:03:35,768 They're interns. They're always in trouble. 86 00:03:35,793 --> 00:03:36,977 Adams. 87 00:03:37,794 --> 00:03:41,326 Dorian Cardenas. Post-endoscopic clip for stress ulcer. 88 00:03:41,351 --> 00:03:44,225 H and H is stable. Tolerating a clear liquid diet. 89 00:03:44,250 --> 00:03:47,573 His labs are normal, and he is ambulating and pain-free, 90 00:03:47,598 --> 00:03:51,015 which is why today we are downgrading him from the ICU. 91 00:03:51,154 --> 00:03:53,821 - Wait, really? - We know you'll miss having no privacy 92 00:03:53,846 --> 00:03:56,237 and all of your suite mates being in critical condition. 93 00:03:56,262 --> 00:03:58,607 That's Yasuda's way of saying congratulations. 94 00:03:58,632 --> 00:03:59,909 And... 95 00:04:02,717 --> 00:04:07,283 [DORIAN] Red Cloak Volume 12? I love this series. 96 00:04:07,308 --> 00:04:10,420 [CHUCKLES] It just came out, according to my son. 97 00:04:10,445 --> 00:04:12,599 Oh, okay, I have to cut this celebration short. 98 00:04:12,624 --> 00:04:15,938 I'm needed in the OR. I will see you upstairs. 99 00:04:17,792 --> 00:04:19,620 Mmm. [SIGHS] Mmm. 100 00:04:19,871 --> 00:04:22,608 As much fun as this party is, you all have work. 101 00:04:22,633 --> 00:04:24,610 Millin, Griffith, Kwan, take the pit. 102 00:04:24,635 --> 00:04:27,303 Yasuda, Adams, take Dorian to his new room. 103 00:04:27,328 --> 00:04:28,363 Yeah. 104 00:04:30,193 --> 00:04:32,988 Chest tube, chest tube, chest tube, chest tube. 105 00:04:33,160 --> 00:04:34,880 [SIGHS] I have one left on my procedure log. 106 00:04:34,905 --> 00:04:36,044 Well, me too. 107 00:04:36,219 --> 00:04:37,748 - [SIGHS] - Want to bet who finishes first? 108 00:04:37,788 --> 00:04:39,065 Loser buys drinks at Joe's? 109 00:04:39,222 --> 00:04:40,287 You're on. 110 00:04:40,864 --> 00:04:42,970 [HUNT] I got this one. Link, you got the other. 111 00:04:43,820 --> 00:04:44,890 What do we got? 112 00:04:45,000 --> 00:04:46,884 [PARAMEDIC] Gillian Mendelson, 46. 113 00:04:46,909 --> 00:04:49,648 Status Post-MVC. GCS 15. 114 00:04:49,673 --> 00:04:52,365 Brief LOC, small head lac, complaints of headache. 115 00:04:52,422 --> 00:04:55,090 [GILLIAN] I'd think it's a migraine if I wasn't just in a car accident. 116 00:04:55,114 --> 00:04:56,505 Let's get you inside and check you out. 117 00:04:56,529 --> 00:04:59,014 Wait. I want to make sure Cassandra is okay. 118 00:04:59,092 --> 00:05:03,235 Cassandra Lewis, 45. MVC. GCS 15. Left knee swelling. 119 00:05:03,260 --> 00:05:04,548 We gave her morphine for the pain. 120 00:05:04,572 --> 00:05:06,884 - Hi. - Cass, you okay, babe? 121 00:05:07,057 --> 00:05:08,852 Remember when the kids were at soccer camp 122 00:05:08,877 --> 00:05:11,270 - and we tried those gummies? - She's okay. 123 00:05:11,294 --> 00:05:13,138 We gotta make sure you are too. Let's go. 124 00:05:15,341 --> 00:05:17,000 [PARENT] Jayden, slow down. Mommy can't 125 00:05:17,024 --> 00:05:19,034 handle any more broken bones today. [EXHALES] 126 00:05:19,168 --> 00:05:21,860 - [GRIFFITH] Miles Ferguson? - Ooh. Ooh. 127 00:05:22,072 --> 00:05:24,223 -[EXHALES] Oh, this is a bad one. -How far along are you? 128 00:05:24,247 --> 00:05:26,224 [GROANS] Thirty-nine weeks. 129 00:05:26,249 --> 00:05:29,434 I'm having irregular contractions. Just Braxton-Hicks. 130 00:05:29,459 --> 00:05:30,904 Nothing serious. 131 00:05:30,929 --> 00:05:33,955 - How's your wrist? - Wow. This feels like a trap. 132 00:05:34,127 --> 00:05:36,553 - [PARENT CHUCKLES] - Smart man. What happened? 133 00:05:36,578 --> 00:05:39,340 I was moving furniture, getting the house ready for a showing, 134 00:05:39,365 --> 00:05:41,791 and you know, new shoes, marble floors, I slipped. 135 00:05:41,964 --> 00:05:44,242 It's his brokerage. He has people who do this for him. 136 00:05:44,267 --> 00:05:45,967 They put the desk in the breakfast nook. 137 00:05:45,968 --> 00:05:47,590 It made no sense. It made no sense. 138 00:05:47,615 --> 00:05:48,901 We'll get an X-ray. 139 00:05:48,926 --> 00:05:50,204 [PARENT] Ooh. Oh. 140 00:05:50,229 --> 00:05:51,413 [GRIFFITH] Is that another contraction? 141 00:05:51,537 --> 00:05:53,389 Uh, just indigestion. 142 00:05:53,414 --> 00:05:55,105 It-It started last week. 143 00:05:55,317 --> 00:05:56,800 Uh, my OB says it's normal 144 00:05:56,825 --> 00:05:59,034 - this late in pregnancy. [EXHALES] - Yeah. 145 00:05:59,352 --> 00:06:01,043 Oh, th... this is a contraction. 146 00:06:01,259 --> 00:06:03,261 X-ray's pretty backed up. It might be a while. 147 00:06:03,286 --> 00:06:05,815 Why don't I run you up to OB in the meantime 148 00:06:05,840 --> 00:06:07,842 just to see how you're progressing. 149 00:06:07,967 --> 00:06:10,092 Yeah, if we're stuck here for a while, it makes sense. 150 00:06:10,117 --> 00:06:11,317 Okay. Yeah, yeah. 151 00:06:11,342 --> 00:06:15,194 Also, the OB nurses have a secret stash of cookies... 152 00:06:15,394 --> 00:06:16,394 [GASPS] 153 00:06:16,471 --> 00:06:18,301 ... and I might know where it is. 154 00:06:18,473 --> 00:06:22,822 Oh, well, that's too bad. Jayden doesn't like cookies. 155 00:06:23,033 --> 00:06:24,345 I do like cookies. 156 00:06:24,424 --> 00:06:26,170 Okay. Well, let's go. 157 00:06:26,329 --> 00:06:27,675 All right. 158 00:06:27,700 --> 00:06:31,659 - Uh, don't fall off anything, please. - Come on. 159 00:06:31,831 --> 00:06:34,765 - [LINCOLN] What do you see, Kwan? - I see nothing. 160 00:06:34,836 --> 00:06:36,251 X-ray looks normal. 161 00:06:36,526 --> 00:06:38,838 So why is my knee the size of a softball? 162 00:06:38,863 --> 00:06:41,795 There's a lot of blood. So we'll have to insert a needle and drain it. 163 00:06:41,908 --> 00:06:43,853 Kwan, can you book her in a procedure room? 164 00:06:43,878 --> 00:06:46,442 - Yep. - Okay. Gillian's C-spine is clear. 165 00:06:46,467 --> 00:06:48,360 [SUCKS TEETH] You both are very lucky. 166 00:06:48,385 --> 00:06:50,273 Any idea how fast the other car was going? 167 00:06:50,298 --> 00:06:53,612 - It wasn't. It was parked. - It was mine. 168 00:06:53,784 --> 00:06:55,372 We were at Hamilton Viewpoint. 169 00:06:55,545 --> 00:06:57,798 - Isn't that where the... - Teenagers go to make out? 170 00:06:57,970 --> 00:06:59,627 - Yeah, we know. - [GILLIAN CHUCKLES] 171 00:06:59,652 --> 00:07:01,452 I was going to say where the trailhead starts, 172 00:07:01,477 --> 00:07:03,170 but I appreciate the tip. 173 00:07:03,195 --> 00:07:05,881 Between work and our kids, we don't get a lot of alone time, 174 00:07:05,906 --> 00:07:08,323 so I thought it would be nice to meet for lunch. 175 00:07:08,683 --> 00:07:10,222 And by "lunch," I mean, 176 00:07:10,247 --> 00:07:12,111 not lunch, if you know what I mean. 177 00:07:12,182 --> 00:07:13,710 Anyway, things heated up. 178 00:07:13,735 --> 00:07:15,703 One of us must have kicked the parking brake, 179 00:07:15,728 --> 00:07:18,017 and the next thing you know, the car was rolling down the hill, 180 00:07:18,042 --> 00:07:21,806 smashed into her minivan, and my brain felt like it was gonna explode. 181 00:07:21,831 --> 00:07:25,041 Well, your neuro exam is good, but we're gonna do a CT just to be safe. 182 00:07:25,066 --> 00:07:26,066 - Okay? - Great. 183 00:07:26,220 --> 00:07:28,153 [PHONE BUZZING] 184 00:07:29,792 --> 00:07:31,690 Oh. [CHUCKLES] That's mine. 185 00:07:31,988 --> 00:07:33,645 - [BUZZING CONTINUES] - [BOTH CHUCKLE] 186 00:07:33,670 --> 00:07:34,947 [CASSANDRA] There it is. 187 00:07:34,972 --> 00:07:36,943 Shut the curtain. Please, shut the curtain. 188 00:07:37,512 --> 00:07:38,512 Gill? 189 00:07:38,571 --> 00:07:39,779 Are you okay? 190 00:07:39,841 --> 00:07:41,498 Car app said there was an accident. 191 00:07:41,523 --> 00:07:43,482 You won't answer your phone, so I called the police. 192 00:07:43,513 --> 00:07:44,828 They said you were here. 193 00:07:44,853 --> 00:07:46,567 Yeah. I'm... I'm okay. My head just hurts. 194 00:07:46,901 --> 00:07:49,584 Um, doctors, this is Aaron. 195 00:07:49,898 --> 00:07:52,073 - My husband. - Huh. 196 00:07:55,143 --> 00:07:56,455 [MILLIN CHUCKLES] 197 00:07:56,604 --> 00:07:58,122 Nice to meet you. 198 00:08:00,841 --> 00:08:05,841 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 199 00:08:11,607 --> 00:08:13,298 [ANNOUNCER ON PA] Dr. Bokhari to peds ICU. 200 00:08:13,439 --> 00:08:16,063 Dr. David Bokhari to peds ICU. 201 00:08:18,591 --> 00:08:20,265 - Dr. Ndugu? - Yeah? 202 00:08:20,903 --> 00:08:23,087 I know that it's been kind of hectic for you 203 00:08:23,112 --> 00:08:25,529 with the under-staffing in your department. 204 00:08:25,756 --> 00:08:27,930 If there's ever anything I can do for you, 205 00:08:27,955 --> 00:08:29,715 please don't hesitate to let me know. 206 00:08:29,941 --> 00:08:31,687 Okay. Appreciate that. 207 00:08:32,460 --> 00:08:34,064 Maybe we could grab a drink 208 00:08:34,089 --> 00:08:36,747 and get to know each other better sometime. 209 00:08:37,565 --> 00:08:39,843 Um. [CHUCKLES] 210 00:08:39,868 --> 00:08:41,597 My schedule is a little crazy right now, 211 00:08:41,598 --> 00:08:44,113 but I... I'll keep that in mind. 212 00:08:44,528 --> 00:08:46,288 - Okay. [CHUCKLES] - [CHUCKLING] All right. 213 00:08:51,710 --> 00:08:53,194 She seems nice. 214 00:08:55,092 --> 00:08:56,092 Yeah. 215 00:08:56,117 --> 00:08:57,570 Um, yeah, she is. 216 00:08:57,595 --> 00:08:58,838 Did you need something? 217 00:08:58,955 --> 00:09:01,470 [STAMMERS] Well, looks like 218 00:09:01,495 --> 00:09:05,070 we're on Mr. Riley's hiatal hernia together. 219 00:09:05,599 --> 00:09:07,221 Yeah, looks that way. 220 00:09:08,293 --> 00:09:09,743 Looking forward to it. 221 00:09:11,879 --> 00:09:13,156 Me too. 222 00:09:17,814 --> 00:09:18,860 - Peekaboo! - [JAYDEN LAUGHS] 223 00:09:18,885 --> 00:09:21,025 Ooh, Jayden took her sweet time. 224 00:09:21,136 --> 00:09:23,009 I was in labor for 72 hours. 225 00:09:23,034 --> 00:09:25,973 Well, this baby is gonna go a lot faster than that. 226 00:09:25,998 --> 00:09:28,898 You are already four and a half centimeters dilated. 227 00:09:28,923 --> 00:09:31,190 So, we're gonna have to admit you. 228 00:09:31,215 --> 00:09:33,262 I... I can't be in labor. We're not ready. My mom's not here. 229 00:09:33,286 --> 00:09:36,022 My husband's in the emergency room with a broken wrist. 230 00:09:36,047 --> 00:09:39,474 Okay, um, Lauren, your blood pressure is going up a little bit. 231 00:09:39,499 --> 00:09:41,899 - So just take some deep breaths. - [LAUREN BREATHING DEEPLY] 232 00:09:41,950 --> 00:09:43,336 That's great. 233 00:09:43,361 --> 00:09:45,867 Okay. When was the last time that you saw your OB? 234 00:09:45,892 --> 00:09:47,238 [LAUREN EXHALES] 235 00:09:47,541 --> 00:09:49,302 It was, uh, last week. [EXHALES] 236 00:09:49,327 --> 00:09:51,609 They ran some blood work, but I haven't heard anything. 237 00:09:51,634 --> 00:09:53,567 - I was scheduled to go back tomorrow. - Okay. 238 00:09:53,592 --> 00:09:57,147 Um, we will call to follow up on her prenatal records. 239 00:09:57,172 --> 00:09:59,532 - And, um, send for blood and urine tests. - [GRIFFITH] Yeah. 240 00:09:59,574 --> 00:10:01,774 - Will someone tell Miles? Okay. - I'll get him up here. 241 00:10:02,004 --> 00:10:04,558 [WILSON] Okay. Do you want us to take Jayden to day care? 242 00:10:04,697 --> 00:10:06,871 Jayden, do you want to go up to day care? 243 00:10:06,961 --> 00:10:09,573 There's so many fun toys, and my daughter is there, 244 00:10:09,598 --> 00:10:11,635 and she's almost as old as you. 245 00:10:11,799 --> 00:10:14,648 You wanna go, baby? Yeah? Okay. 246 00:10:15,025 --> 00:10:16,716 [GRIFFITH] Ooh! 247 00:10:16,743 --> 00:10:18,849 Can I have a kiss right here? Mmm. 248 00:10:19,021 --> 00:10:21,023 - All right. I love you. - Love you. 249 00:10:21,149 --> 00:10:23,047 All right. Thank you. 250 00:10:24,354 --> 00:10:25,424 [SIGHS] 251 00:10:27,109 --> 00:10:28,696 That little girl 252 00:10:28,721 --> 00:10:31,951 has no idea how much her life's gonna flip upside down. 253 00:10:31,976 --> 00:10:33,701 It's always been just the three of us. 254 00:10:33,726 --> 00:10:36,694 Kids always handle stuff better than adults think they will. 255 00:10:36,719 --> 00:10:37,719 [INHALES] Oh. 256 00:10:37,991 --> 00:10:39,509 Dads, not so much. 257 00:10:39,752 --> 00:10:41,478 [CHUCKLES] Fair. 258 00:10:43,886 --> 00:10:46,915 Cassandra's in the procedure room. You think the husband knows? 259 00:10:46,940 --> 00:10:49,040 I think he knows they went to Pilates and brunch. 260 00:10:49,065 --> 00:10:50,876 [SIGHS] I kind of want to see how this turns out, 261 00:10:50,901 --> 00:10:53,189 but... Lincoln's letting me do a knee aspiration, 262 00:10:53,190 --> 00:10:54,722 and I have a bet to win. 263 00:10:54,747 --> 00:10:58,302 Mmm. Did I mention I only have suture one more laceration for my log? 264 00:10:58,497 --> 00:11:01,625 One chest tube, two IVs, and then you're buying me drinks. 265 00:11:01,650 --> 00:11:03,321 [SIGHS] You sound very sure about that. 266 00:11:03,346 --> 00:11:06,618 - Loser buys drinks and fries. - It's gotten completely out of hand. 267 00:11:06,643 --> 00:11:07,835 [GILLIAN] Aaron, please. 268 00:11:07,860 --> 00:11:09,358 [AARON] She's constantly calling and texting. 269 00:11:09,382 --> 00:11:11,429 Always asking for a ride. She depends on you too much. 270 00:11:11,453 --> 00:11:14,120 Do you know how many times Cass has driven Zoe to soccer? 271 00:11:14,145 --> 00:11:16,225 Too many, if this is the kind of accident she gets in. 272 00:11:16,250 --> 00:11:17,907 - We should get a lawyer. - For what? 273 00:11:17,932 --> 00:11:19,907 Our bumper's gone, and you're in the hospital. 274 00:11:19,932 --> 00:11:22,627 Okay, look, I know she's your friend, I know she's a single mom, 275 00:11:22,628 --> 00:11:24,986 but this should not be on us. She rear-ended you, right? 276 00:11:25,010 --> 00:11:27,350 Okay. CT's ready. We can get you up now. 277 00:11:27,375 --> 00:11:30,275 Great. I mean, okay. Okay. 278 00:11:30,955 --> 00:11:32,612 - Okay, let's go. - Bye, Aaron. 279 00:11:32,637 --> 00:11:34,362 Bye. 280 00:11:34,542 --> 00:11:37,799 [YASUDA] Smells of antiseptic, doesn't have a view, but... 281 00:11:37,824 --> 00:11:38,825 It's not the ICU. 282 00:11:38,974 --> 00:11:40,423 - And... - [BOTH] Surprise! 283 00:11:40,666 --> 00:11:43,496 No way. James? Fiona? 284 00:11:43,623 --> 00:11:45,807 They reached out and insisted on being here. 285 00:11:45,832 --> 00:11:47,712 - I hope that's okay. - [DORIAN] More than okay. 286 00:11:47,737 --> 00:11:49,569 We're in the same engineering program. 287 00:11:49,594 --> 00:11:51,665 Well, we were. 288 00:11:51,690 --> 00:11:52,914 Don't worry. We brought all your work 289 00:11:52,938 --> 00:11:54,161 from last semester so you can catch up. 290 00:11:54,185 --> 00:11:55,826 No, we didn't, jerk. 291 00:11:55,851 --> 00:11:57,439 We did bring a bunch of cards 292 00:11:57,464 --> 00:11:58,811 from people back at school though. 293 00:11:58,836 --> 00:12:01,899 - Everybody misses you, D. - Not entirely sure why. 294 00:12:01,924 --> 00:12:03,581 All right, let's get you settled here. 295 00:12:05,380 --> 00:12:07,797 [STAMMERING] Wait. She... she's in labor? 296 00:12:07,923 --> 00:12:10,177 - Okay, I... I need to sit down. - [GRIFFITH] You're sitting down. 297 00:12:10,201 --> 00:12:12,144 - You sure? - You're leaning against the bed... 298 00:12:12,169 --> 00:12:14,078 No, no, no. I mean... I mean, are you sure she's in labor? 299 00:12:14,102 --> 00:12:16,260 She is four and a half centimeters dilated. 300 00:12:16,285 --> 00:12:18,598 Okay, I gotta get up there. And where's Jay... 301 00:12:18,623 --> 00:12:19,797 - Hey. - [GROANS] Ow. 302 00:12:19,822 --> 00:12:21,912 Jayden is in the hospital day care. 303 00:12:21,937 --> 00:12:24,560 You are no good to her or Lauren with that wrist. 304 00:12:24,733 --> 00:12:27,115 Your X-ray shows a distal radius fracture. 305 00:12:27,263 --> 00:12:29,243 - Is that bad? - No. 306 00:12:29,268 --> 00:12:30,317 We'll take you to the cast room 307 00:12:30,318 --> 00:12:32,199 so someone from ortho can set the bone, 308 00:12:32,223 --> 00:12:34,847 they'll make you a splint, and then you can go have a baby. 309 00:12:35,019 --> 00:12:37,652 Okay. Um... [STAMMERS] how did Lauren seem? 310 00:12:37,677 --> 00:12:38,877 - Was she scared? - Not at all. 311 00:12:38,954 --> 00:12:40,034 - She's doing great. - Yeah? 312 00:12:40,058 --> 00:12:41,508 - Yeah. - Okay. 313 00:12:41,533 --> 00:12:43,141 I'll have a nurse get you something for the pain. 314 00:12:43,165 --> 00:12:45,133 - All right. Thank you. - Mm-hmm. 315 00:12:45,453 --> 00:12:47,697 - How long does this take? - It should be quick. 316 00:12:47,721 --> 00:12:49,413 Well, I was hoping it would be longer. 317 00:12:49,514 --> 00:12:51,965 If my head wasn't pounding, I'd just as soon stay. 318 00:12:52,138 --> 00:12:54,174 Well, relax while you can and hold still, okay? 319 00:12:54,531 --> 00:12:56,878 You want to know how I got in this mess, don't you? 320 00:12:57,028 --> 00:12:58,650 - You don't have to tell us. - Kind of. 321 00:12:58,698 --> 00:13:01,193 Aaron and I got married right after law school. 322 00:13:01,218 --> 00:13:03,057 We had our kids, we did our jobs. 323 00:13:03,082 --> 00:13:05,404 And then the kids were older, and work was... 324 00:13:05,429 --> 00:13:10,719 Well, I do tax law, and all of it just got so boring. Uninspiring. 325 00:13:10,744 --> 00:13:15,561 But then I met Cass at the PTA, and she made life... not boring. 326 00:13:15,586 --> 00:13:17,588 So here I am with a giant headache. 327 00:13:17,613 --> 00:13:20,391 - Literally and figuratively. - [AMELIA] Complicated. 328 00:13:20,416 --> 00:13:21,519 [HUNT SIGHS] 329 00:13:21,543 --> 00:13:24,043 Do you think she has a subarachnoid hemorrhage? 330 00:13:24,068 --> 00:13:26,597 No, her scan's clear. Situation's a mess. 331 00:13:26,622 --> 00:13:28,348 - Well, good luck. - Yeah. 332 00:13:29,878 --> 00:13:31,431 Any updates? 333 00:13:31,533 --> 00:13:34,019 Husbands with broken bones are forcefully inquiring. 334 00:13:34,044 --> 00:13:39,172 She is five centimeters dilated and progressing beautifully. 335 00:13:39,197 --> 00:13:40,408 How's Miles doing? 336 00:13:40,433 --> 00:13:42,268 Small break. They're splinting him now. 337 00:13:42,293 --> 00:13:43,536 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 338 00:13:43,708 --> 00:13:45,089 He better not use that as an excuse 339 00:13:45,262 --> 00:13:47,170 to avoid changing diapers 340 00:13:47,195 --> 00:13:50,150 - or do preschool drop-offs. - [CHUCKLES] 341 00:13:50,175 --> 00:13:52,971 - You have one daughter, or... - Yeah, Luna. 342 00:13:53,097 --> 00:13:57,249 But my partner, he has a son. Same age, same chaos. 343 00:13:57,274 --> 00:13:59,044 - Nothing like noise, right? - Right. 344 00:13:59,069 --> 00:14:01,011 You've got this. I'll bring Miles up in a bit. 345 00:14:01,036 --> 00:14:02,866 - Okay. Thank you. - Can I have a... 346 00:14:02,967 --> 00:14:04,313 - Can I have a tissue? - Sure. 347 00:14:08,561 --> 00:14:11,851 Lauren, are you okay? Do you have any headaches? Blurry vision? 348 00:14:13,152 --> 00:14:14,429 Is something wrong? 349 00:14:14,454 --> 00:14:16,259 Have her blood and urine tests come back yet? 350 00:14:16,283 --> 00:14:17,368 [LAUREN GROANS] 351 00:14:17,393 --> 00:14:20,195 Okay. Just breathe. Breathe. 352 00:14:21,091 --> 00:14:22,992 Damn it, her blood pressure's skyrocketing. 353 00:14:23,017 --> 00:14:24,186 [MONITOR BEEPS RAPIDLY] 354 00:14:24,210 --> 00:14:26,278 Oh, oh, she's having an eclamptic seizure. 355 00:14:26,303 --> 00:14:28,383 Let's get her on her side. There you go. 356 00:14:28,408 --> 00:14:32,249 Push six-gram bolus of mag and page Dr. DeLuca. 357 00:14:32,274 --> 00:14:34,062 We have to take her for a C-section now. 358 00:14:35,001 --> 00:14:37,671 Okay. You're okay, Lauren. Okay. It's okay. 359 00:14:40,270 --> 00:14:42,230 Nice work, Kwan. Keep going. 360 00:14:42,255 --> 00:14:45,189 Guess this is the price you pay for great sex, huh? 361 00:14:45,330 --> 00:14:46,504 Seems expensive. 362 00:14:46,708 --> 00:14:48,651 Expensive. [SIGHS] 363 00:14:48,676 --> 00:14:50,481 That's what I thought of Gillian when we first met. 364 00:14:50,505 --> 00:14:53,414 She'd show up to school meetings in her pricey athleisure, 365 00:14:53,571 --> 00:14:55,251 and just when the meeting was about to end, 366 00:14:55,276 --> 00:14:57,555 she'd always have one more question. 367 00:14:58,688 --> 00:15:00,483 Everything about her should annoy me, 368 00:15:00,508 --> 00:15:02,699 but... she mesmerizes me. 369 00:15:02,838 --> 00:15:06,531 - [LINCOLN CHUCKLES] - Her voice, her persistence, her body. 370 00:15:06,556 --> 00:15:08,195 And the sex. 371 00:15:08,220 --> 00:15:11,536 Just mind-blowingly good. Bust-your-knee-not-even-care good. 372 00:15:11,568 --> 00:15:15,160 And I know she's not gonna leave Aaron until the kids are in college, 373 00:15:15,185 --> 00:15:16,945 but... I can't stop. 374 00:15:17,874 --> 00:15:19,255 Don't want to. 375 00:15:19,569 --> 00:15:21,313 Especially when she does this thing... 376 00:15:21,338 --> 00:15:24,143 Okay. It looks like we're all done here. 377 00:15:24,168 --> 00:15:26,079 You need an MRI on that knee. 378 00:15:26,104 --> 00:15:29,590 Dr. Kwan will take you. One more IV and you're done. 379 00:15:30,849 --> 00:15:32,679 Can I get my bra back? 380 00:15:40,525 --> 00:15:42,562 ? I spent the weekend ? 381 00:15:42,648 --> 00:15:44,478 ? Out in the deep end ? 382 00:15:44,947 --> 00:15:47,294 Um, how are you gonna pay for that? 383 00:15:48,113 --> 00:15:49,961 Just wanted a bite. [SCOFFS] 384 00:15:49,986 --> 00:15:51,225 Just like how you wanted to take a bite 385 00:15:51,249 --> 00:15:52,716 out of the stew I made last night 386 00:15:52,740 --> 00:15:54,026 and then it was gone? 387 00:15:54,051 --> 00:15:55,812 Take as many as you want. 388 00:15:55,906 --> 00:15:59,496 - And that is how roommates share food. - [KWAN MUMBLES] 389 00:15:59,684 --> 00:16:01,099 Where were you this morning? 390 00:16:01,373 --> 00:16:02,478 My grandma... 391 00:16:03,074 --> 00:16:04,766 [YASUDA CHUCKLES] 392 00:16:04,993 --> 00:16:07,730 - Got an underwire guy. - Mm-mmm. It's my patient's. 393 00:16:07,755 --> 00:16:12,023 Who is having an affair with my patient who is married to a man. 394 00:16:12,048 --> 00:16:14,391 - Juicy. - I'm Team Gillian. 395 00:16:14,416 --> 00:16:16,416 I think that marriage is an antiquated institution. 396 00:16:16,522 --> 00:16:18,179 Well, does her husband know that? 397 00:16:18,204 --> 00:16:19,844 Oh. Radiology. Gotta go. 398 00:16:20,508 --> 00:16:22,028 - That's all you. - [YASUDA] Thank you. 399 00:16:23,368 --> 00:16:24,472 I love grapes. 400 00:16:24,560 --> 00:16:26,219 So, what time is dinner at Joe's? 401 00:16:26,738 --> 00:16:27,844 Oh, so it's dinner now? 402 00:16:27,953 --> 00:16:30,300 - Are you afraid of losing? - No. 403 00:16:30,325 --> 00:16:31,796 I'm just trying to remember what 404 00:16:31,820 --> 00:16:33,928 nights they do wine pairings at Joe's. 405 00:16:33,953 --> 00:16:37,819 ? Can you blame me, oh ? 406 00:16:39,752 --> 00:16:42,686 [SIGHS] Oh, I got tied up approving some purchase orders. 407 00:16:42,711 --> 00:16:45,181 - Sorry I'm late. - Late for... 408 00:16:45,206 --> 00:16:48,002 Surgery. Ndugu asked that I scrub in with you. 409 00:16:48,142 --> 00:16:51,318 - May I ask why? - Well, he didn't say. 410 00:16:51,883 --> 00:16:55,397 Richard, I appreciate you looking out for me, but I am good. 411 00:16:55,422 --> 00:16:57,667 I had three procedures yesterday and one this morning, 412 00:16:57,692 --> 00:16:59,920 and a hiatal hernia is nothing for me. 413 00:16:59,945 --> 00:17:01,636 - Don't worry. - Right. 414 00:17:01,824 --> 00:17:03,377 Well, glad you're here. 415 00:17:03,534 --> 00:17:05,133 - [CARINA] Talk to me. - [WILSON] Thirty years old. 416 00:17:05,157 --> 00:17:06,500 Gravida 2, para 1. 417 00:17:06,525 --> 00:17:09,618 No past medical history. Rapidly progressed into eclampsia. 418 00:17:09,643 --> 00:17:11,523 - [CARINA] What's mom's name? - [WILSON] Lauren. 419 00:17:13,376 --> 00:17:15,172 - Ten blade. - Okay. 420 00:17:17,306 --> 00:17:19,389 [CARINA] Okay, Lauren. We're gonna get this baby out, 421 00:17:19,390 --> 00:17:20,700 and then you're gonna be fine. 422 00:17:20,725 --> 00:17:22,416 Just a few more seconds. 423 00:17:22,519 --> 00:17:24,047 I'm through the uterine wall. 424 00:17:24,072 --> 00:17:26,627 Get ready, everybody. Baby coming your way. 425 00:17:26,759 --> 00:17:29,000 Have the NICU team on standby. 426 00:17:30,241 --> 00:17:33,117 - [BABY CRIES] - [CARINA] Baby looks good. 427 00:17:34,494 --> 00:17:35,529 [WILSON] Clamp. 428 00:17:37,426 --> 00:17:38,669 Scissors. 429 00:17:39,834 --> 00:17:40,869 I know. 430 00:17:44,584 --> 00:17:46,069 Okay. 431 00:17:46,094 --> 00:17:48,172 [CARINA] Ah, she's bleeding heavily. 432 00:17:48,197 --> 00:17:50,946 [WILSON] Massaging the uterus. Give her more Pitocin and push TXA. 433 00:17:50,971 --> 00:17:52,697 [CARINA] Her blood pressure's rising again. 434 00:17:52,722 --> 00:17:55,586 It's uterine atony and DIC. We got a bleeder. Clamp. 435 00:17:55,611 --> 00:17:57,662 - [WILSON] O-chromic. - [CARINA] Watch out for the ureter. 436 00:17:57,687 --> 00:18:00,877 [WILSON] Yeah. Okay. Bleeding's under control. 437 00:18:00,902 --> 00:18:02,914 [CARINA] Okay, let's close the hysterotomy. 438 00:18:02,939 --> 00:18:05,379 The sooner we get her upstairs, the sooner she meets her baby. 439 00:18:05,424 --> 00:18:06,563 O-PDS. 440 00:18:06,736 --> 00:18:07,875 [MONITOR BEEPS] 441 00:18:08,047 --> 00:18:09,359 [WILSON] She's hemorrhaging. 442 00:18:09,531 --> 00:18:11,464 Okay, it looks like the upper abdomen. 443 00:18:11,637 --> 00:18:14,019 [CARINA] It could be a liver subcapsular hematoma. 444 00:18:14,044 --> 00:18:16,203 Was she complaining of right upper quadrant pain? 445 00:18:16,228 --> 00:18:18,068 [WILSON] She was in labor. I thought her pain was that. 446 00:18:18,092 --> 00:18:20,690 I... [SCOFFS] Okay. Um... We're gonna convert to an ex lap. 447 00:18:20,715 --> 00:18:23,028 I need lap pads and page Dr. Bailey. 448 00:18:24,280 --> 00:18:25,765 What do you mean her scan is clear? 449 00:18:25,790 --> 00:18:28,136 -Aaron. -[STAMMERS] You're clearly in pain. 450 00:18:28,309 --> 00:18:30,563 We're gonna keep her in for observation. This could be a concussion. 451 00:18:30,587 --> 00:18:32,623 - She did hit her head pretty hard. - You did? 452 00:18:32,653 --> 00:18:34,293 [MILLIN] Well, that's how she got the cut. 453 00:18:34,556 --> 00:18:35,799 Why didn't the airbag inflate? 454 00:18:36,120 --> 00:18:38,294 Oh, uh, it did. I... I hit the door. 455 00:18:38,319 --> 00:18:39,372 Can we not talk about this now? 456 00:18:39,396 --> 00:18:41,229 But the cut's on the right side of your head... 457 00:18:41,253 --> 00:18:42,304 Listen, the good thing is... 458 00:18:42,328 --> 00:18:44,025 If you were driving, the door would be... 459 00:18:44,049 --> 00:18:46,909 - Oh, my head is really pounding. - Try to keep the ice pack... 460 00:18:46,934 --> 00:18:49,834 She hit you so hard that it flipped you in your seat? 461 00:18:49,951 --> 00:18:52,136 That woman should definitely not be driving our kids around. 462 00:18:52,160 --> 00:18:53,437 She's irresponsible and... 463 00:18:53,462 --> 00:18:55,437 We're having an affair! 464 00:18:56,432 --> 00:18:57,582 Could we please be anywhere else? 465 00:18:57,728 --> 00:18:59,764 - What'd you say? - An affair! 466 00:18:59,789 --> 00:19:03,146 You know, sex? The thing you and I never have anymore. 467 00:19:03,171 --> 00:19:06,140 That's what Cass and I were doing in the back seat, 468 00:19:06,165 --> 00:19:09,497 like we've been doing for two years. 469 00:19:09,522 --> 00:19:12,250 Two years! Any more questions? 470 00:19:22,846 --> 00:19:25,272 I felt a lot better yelling at him. 471 00:19:25,297 --> 00:19:29,172 Well, sometimes getting it all out can be a huge relief. 472 00:19:29,197 --> 00:19:34,054 No, no, I... I feel awful now, but when I'm yelling... 473 00:19:36,077 --> 00:19:37,804 [YELLING] my head doesn't hurt! 474 00:19:42,957 --> 00:19:45,477 Lauren is at five centimeters. 475 00:19:45,502 --> 00:19:47,331 What? [CHUCKLES] 476 00:19:47,542 --> 00:19:51,097 I texted your regular OB, but she hasn't responded yet. 477 00:19:51,269 --> 00:19:55,342 Okay. Did, uh... Did Lauren tell you how on-brand this is for me? 478 00:19:55,570 --> 00:19:57,443 - She may have hinted a little. - [CHUCKLES] 479 00:19:57,468 --> 00:19:59,885 We first met in college. Intro to macroeconomics. 480 00:20:00,057 --> 00:20:03,164 Yeah. She was so beautiful, I just couldn't stop staring. 481 00:20:03,211 --> 00:20:06,245 Didn't even notice there was no chair where I was trying to sit. 482 00:20:06,417 --> 00:20:09,110 Fell flat on my ass in front of the girl of my dreams. 483 00:20:09,135 --> 00:20:10,723 - [CHUCKLES] - That's sweet. 484 00:20:10,896 --> 00:20:13,606 Yeah, hurt like hell, but she's worth it though. 485 00:20:13,631 --> 00:20:15,392 [PHONE VIBRATES] 486 00:20:15,417 --> 00:20:18,351 Uh, they can take you to Lauren Ferguson's room. 487 00:20:18,376 --> 00:20:20,328 I'll check in as soon as I respond to this page. 488 00:20:20,353 --> 00:20:21,596 - Okay, cool. - All right. 489 00:20:23,425 --> 00:20:24,905 [PA ANNOUNCER] Dr. Ford to Pediatrics. 490 00:20:24,944 --> 00:20:26,843 Dr. Sue Ellen Ford to Pediatrics. 491 00:20:27,015 --> 00:20:29,190 You left the box of your soccer crap in the garage. 492 00:20:29,331 --> 00:20:31,429 Did you change the password to the online study prep? 493 00:20:31,454 --> 00:20:32,880 It kicked me out mid-session last night. 494 00:20:32,904 --> 00:20:33,997 Because it's my login. 495 00:20:34,022 --> 00:20:36,241 - Not the Benny story. - Just here to check vitals. 496 00:20:36,266 --> 00:20:37,335 Sure. 497 00:20:37,360 --> 00:20:40,279 So, James is telling Benny about how Bronk Industries 498 00:20:40,304 --> 00:20:42,375 is a corrupt government organization. 499 00:20:42,509 --> 00:20:44,526 He's read the reports, blah, blah, blah. 500 00:20:44,550 --> 00:20:46,897 - Who's Benny? - Transfer student. Good guy. 501 00:20:46,922 --> 00:20:51,014 Anyway, James is going on and on until finally Benny goes, 502 00:20:51,039 --> 00:20:53,110 "You don't know my last name, do you?" 503 00:20:53,830 --> 00:20:56,088 Benny's last name is Bronk. 504 00:20:56,113 --> 00:20:58,781 - His dad owns the company. - [BREATHING HEAVILY] 505 00:20:58,806 --> 00:21:01,774 You know who won't be recruiting James after graduation? 506 00:21:01,924 --> 00:21:03,650 Hey, could you guys give me a minute? 507 00:21:04,110 --> 00:21:05,569 - Yeah, of course. - Sure. 508 00:21:07,014 --> 00:21:09,223 It sucks when your friends move on without you. 509 00:21:09,326 --> 00:21:10,810 No, that's not... 510 00:21:11,085 --> 00:21:13,249 I think my ostomy bag is leaking. 511 00:21:18,207 --> 00:21:20,865 [HUNT] Okay, Gillian, we took the image. Just give it a second. 512 00:21:20,990 --> 00:21:22,149 [GILLIAN] Can I yell? 513 00:21:22,174 --> 00:21:23,969 Uh, sure. 514 00:21:24,265 --> 00:21:26,095 [GILLIAN SCREAMS] 515 00:21:26,143 --> 00:21:30,044 I'm really sorry, but it feels so much better when I do this. 516 00:21:30,262 --> 00:21:32,126 [SCREAMS] 517 00:21:32,253 --> 00:21:34,082 Gillian, I'm going to turn off the intercom. 518 00:21:34,302 --> 00:21:37,236 So just yell at us if you need anything. 519 00:21:37,282 --> 00:21:39,580 - [HUNT] Mmm. - [GILLIAN'S MUFFLED SCREAM] 520 00:21:39,605 --> 00:21:41,825 Hey, so you missed the version where she was yelling at her husband. 521 00:21:41,849 --> 00:21:45,148 [CHUCKLES] Uh, oh. Hey, have you talked to Teddy? 522 00:21:45,173 --> 00:21:47,692 Hmm? Um, oh, scans are up. 523 00:21:47,717 --> 00:21:51,074 [SIGHS] Yeah, I still don't see anything. 524 00:21:51,099 --> 00:21:53,831 She was yelling into a pillow the entire way up here. 525 00:21:53,856 --> 00:21:55,858 We only got a break when we did the scan. 526 00:21:58,185 --> 00:21:59,964 Gillian, we are going to scan you again, 527 00:21:59,988 --> 00:22:02,327 and this time just keep screaming. 528 00:22:02,352 --> 00:22:05,148 No problem! [SCREAMS] 529 00:22:05,173 --> 00:22:07,077 Millin, what happens to the venous 530 00:22:07,101 --> 00:22:09,366 pressure in the head when we scream? 531 00:22:09,391 --> 00:22:12,497 - Does it... Does it shift? - You are correct. 532 00:22:13,915 --> 00:22:15,664 And so am I. There. 533 00:22:17,651 --> 00:22:21,966 Gillian, you have something called an Arnold-Chiari malformation. 534 00:22:22,061 --> 00:22:23,555 It can be triggered by whiplash. 535 00:22:23,580 --> 00:22:25,868 Screaming shifts your cerebellar tonsils 536 00:22:25,893 --> 00:22:28,205 which relieves some of the intracranial pressure. 537 00:22:28,230 --> 00:22:31,011 That is why it is making you feel better. 538 00:22:31,036 --> 00:22:34,402 Can you make it so I don't have to scream 539 00:22:34,427 --> 00:22:37,465 - to feel good? - Please make it stop. I'm sorry. 540 00:22:37,490 --> 00:22:40,148 It is a straightforward surgery to relieve the pressure. 541 00:22:40,180 --> 00:22:41,607 We can do it tonight. 542 00:22:41,632 --> 00:22:43,669 [YELLING] Thank you. 543 00:22:43,854 --> 00:22:47,133 Can I see Cassandra? 544 00:22:47,742 --> 00:22:49,374 [ALTMAN] God, I miss the OR. 545 00:22:49,399 --> 00:22:52,436 I mean, the sterility of the room, the clinking of instruments. 546 00:22:52,600 --> 00:22:54,153 I mean, even the smell of the cautery. 547 00:22:54,311 --> 00:22:57,623 [WEBBER] The left and right pleura are approximated. 548 00:22:57,648 --> 00:22:59,207 [ALTMAN] It's the place where my brain 549 00:22:59,231 --> 00:23:01,279 completely turns everything else off. 550 00:23:01,304 --> 00:23:03,312 Um, BokHee, we're gonna need another reload. 551 00:23:03,337 --> 00:23:04,715 [ALTMAN] Yeah, I'm sure Owen is happy 552 00:23:04,739 --> 00:23:06,149 that I'm out of his hair at home. 553 00:23:06,174 --> 00:23:10,567 He has just been so great, taking on the lion's share of parenting 554 00:23:10,592 --> 00:23:12,698 on top of his 60-hour work week. 555 00:23:12,723 --> 00:23:15,150 Then taking care of me I'm sure was the last thing that he needed. 556 00:23:15,247 --> 00:23:16,677 [WEBBER] No, I bet he didn't mind. 557 00:23:16,702 --> 00:23:17,979 [ALTMAN] Did I tell you about 558 00:23:18,004 --> 00:23:19,851 the amyloidosis case I read yesterday? 559 00:23:19,876 --> 00:23:23,528 [WEBBER] No, but I'm guessing you're about to. Another suture, BokHee. 560 00:23:23,553 --> 00:23:25,938 [ALTMAN] The appendage of the man's right atrium 561 00:23:25,963 --> 00:23:28,620 was literally green in the picture. 562 00:23:28,792 --> 00:23:30,656 [SCHMITT] It's not the ostomy bag. 563 00:23:30,681 --> 00:23:32,753 - It's fluids. - So it's coming from the incision? 564 00:23:32,925 --> 00:23:35,523 - Did my incision open up? - Adams, get a fistula bag. 565 00:23:35,548 --> 00:23:37,319 We need to measure how much fluid is coming out. 566 00:23:37,343 --> 00:23:39,700 It might be an enterocutaneous fistula. 567 00:23:39,725 --> 00:23:43,522 It's when your skin becomes attached to part of your digestive tract. 568 00:23:43,547 --> 00:23:45,533 We need to get you to CT to make sure. 569 00:23:45,558 --> 00:23:48,216 [SIGHS] Will you tell my friends where I went? 570 00:23:48,412 --> 00:23:50,690 - I don't want them to worry. - Of course. I got you. 571 00:23:52,441 --> 00:23:54,098 There you go. 572 00:23:54,440 --> 00:23:56,821 [MONITOR BEEPS RAPIDLY] 573 00:23:56,846 --> 00:23:58,823 [BAILEY] Hey, I was finishing up a lap chole. 574 00:23:58,848 --> 00:24:00,997 Came as soon as I could. What do we have? 575 00:24:01,022 --> 00:24:03,311 [WILSON] We did a crash section and had uncontrollable bleeding. 576 00:24:03,335 --> 00:24:05,968 I think it's a ruptured liver hematoma from HELLP syndrome. 577 00:24:05,993 --> 00:24:08,488 - [BAILEY] We think or we know? - [WILSON] The labs still aren't back. 578 00:24:08,512 --> 00:24:10,628 [CARINA] Damn it, she's bleeding from the uterus again. 579 00:24:10,652 --> 00:24:12,699 - Should we take a VIR? - No, she's lost too much blood. 580 00:24:12,723 --> 00:24:14,631 We need to do a hysterectomy. Heaney clamp. 581 00:24:14,656 --> 00:24:16,244 [BAILEY] Okay. How many units so far? 582 00:24:16,269 --> 00:24:18,532 [WILSON] Four units of blood, two units of FFP. 583 00:24:18,557 --> 00:24:19,947 [BAILEY] She's gonna need more. 584 00:24:19,972 --> 00:24:21,018 [WILSON] Ligating the round ligament. 585 00:24:21,042 --> 00:24:22,561 [BAILEY] All right, page IR. 586 00:24:22,586 --> 00:24:25,573 Have them on standby for an emergent embolization 587 00:24:25,598 --> 00:24:27,240 if we can't get control in here. 588 00:24:27,265 --> 00:24:28,887 Okay, uterus is coming out. 589 00:24:28,912 --> 00:24:31,570 - Dr. Bailey, did you... - We're gonna need blood now. 590 00:24:31,595 --> 00:24:33,133 - More lap sponges. - Okay, suction. 591 00:24:33,158 --> 00:24:34,549 [GRIFFITH] Oh, my God, what happened? 592 00:24:34,573 --> 00:24:35,850 [BAILEY STAMMERS] Uh, Griffith, 593 00:24:35,875 --> 00:24:37,842 call the blood bank and activate MTP. 594 00:24:38,045 --> 00:24:39,535 Griffith, now! 595 00:24:45,708 --> 00:24:47,427 Yasuda, what do you see? 596 00:24:47,452 --> 00:24:50,526 - An enterocutaneous fistula. - [SCHMITT] Recommended treatment? 597 00:24:50,699 --> 00:24:53,781 We'll need to surgically remove the connection that was formed 598 00:24:53,806 --> 00:24:56,733 - between Dorian's small bowel and skin. - Damn it. 599 00:24:56,758 --> 00:24:58,973 For now, no food or drinks by mouth for him. 600 00:24:58,998 --> 00:25:01,690 He was just starting to not be absolutely miserable. 601 00:25:01,751 --> 00:25:04,101 If we don't restrict his diet, it will only get worse. 602 00:25:04,126 --> 00:25:08,613 Get a CBC, and we should think about taking him back to the ICU. 603 00:25:08,786 --> 00:25:10,142 News keeps getting better. 604 00:25:10,167 --> 00:25:11,962 We already started IV antibiotics. 605 00:25:12,024 --> 00:25:13,612 That should help soon, 606 00:25:13,891 --> 00:25:16,238 but might be a few days until we can operate. 607 00:25:18,747 --> 00:25:20,542 You wanna tell him or should I? 608 00:25:28,401 --> 00:25:29,920 [SIGHS] 609 00:25:34,881 --> 00:25:37,169 [SIGHS] Property returned. 610 00:25:37,194 --> 00:25:39,655 Man, you find a bra that you love, and they'll just stop making it. 611 00:25:39,679 --> 00:25:41,163 It's a whole thing. 612 00:25:41,336 --> 00:25:42,554 - Didn't ask. - [PHONE VIBRATES, PINGS] 613 00:25:42,579 --> 00:25:44,141 Uh, just checking with Lincoln 614 00:25:44,166 --> 00:25:45,823 on booking Cassandra's meniscus repair. 615 00:25:45,918 --> 00:25:46,953 Mm-hmm. 616 00:25:49,011 --> 00:25:50,811 Are you thinking about backing out of our bet? 617 00:25:51,825 --> 00:25:53,516 No, I love free dinners. 618 00:25:53,672 --> 00:25:55,640 I hope you get one sometime. 619 00:25:55,868 --> 00:25:57,766 Your smugness just makes me more motivated. 620 00:25:57,791 --> 00:26:00,035 Well, it's not smug if it's true. 621 00:26:00,766 --> 00:26:02,871 In fact, if I lose, 622 00:26:03,403 --> 00:26:06,200 steak and lobster at Nicoletti's. 623 00:26:06,225 --> 00:26:08,882 You confident enough to up the ante? 624 00:26:09,134 --> 00:26:10,239 Okay. 625 00:26:12,001 --> 00:26:13,451 Then if I lose, 626 00:26:14,194 --> 00:26:15,748 we have sex in a car. 627 00:26:16,573 --> 00:26:18,162 That's how confident I am. 628 00:26:18,995 --> 00:26:20,963 Or how much you wanna have sex in a car with me. 629 00:26:26,105 --> 00:26:29,211 [PA ANNOUNCER] Dr. Beckett to the ER. Dr. James Beckett to the ER... 630 00:26:29,384 --> 00:26:30,400 Is D okay? Can we see him? 631 00:26:30,424 --> 00:26:32,824 We figured he'd be hungry, but it's probably cold by now. 632 00:26:32,870 --> 00:26:34,674 Well, he can't eat it anyway. 633 00:26:34,699 --> 00:26:36,263 He loves chicken Parm. It's from his favorite place. 634 00:26:36,287 --> 00:26:37,782 Can we leave it for him to eat tomorrow? 635 00:26:37,806 --> 00:26:40,188 He can't eat it tomorrow, or the day after. 636 00:26:40,213 --> 00:26:41,905 He might never eat again. 637 00:26:42,269 --> 00:26:43,269 Really? Why? 638 00:26:43,294 --> 00:26:44,892 Because he was shot. 639 00:26:45,065 --> 00:26:47,170 Three bullets went into his body. 640 00:26:47,195 --> 00:26:49,088 He's been hanging on by a thread for weeks. 641 00:26:49,113 --> 00:26:50,544 And he's already feeling disconnected 642 00:26:50,568 --> 00:26:52,279 enough not knowing how long he'll be here. 643 00:26:52,303 --> 00:26:54,799 He doesn't need to listen to stories about people he doesn't know 644 00:26:54,823 --> 00:26:56,904 or graduations he won't attend. 645 00:26:56,929 --> 00:26:59,552 He just needs to know that you're actually here for him. 646 00:26:59,577 --> 00:27:01,174 Hey, Adams, let's take a walk. 647 00:27:01,199 --> 00:27:02,970 Maybe it's for the better that you weren't here. 648 00:27:02,995 --> 00:27:04,704 You obviously have no idea what he's been through. 649 00:27:04,729 --> 00:27:06,939 Adams! Take a walk! 650 00:27:09,805 --> 00:27:12,431 I am so sorry about that. I will be right back, okay? 651 00:27:17,780 --> 00:27:20,265 - Are you out of your mind? - Dorian's been here for 51 days, 652 00:27:20,297 --> 00:27:22,230 and they waited till now to visit him? 653 00:27:22,324 --> 00:27:25,767 Maybe he didn't want them here. What is your problem? 654 00:27:30,369 --> 00:27:31,715 [SIGHS HEAVILY] 655 00:27:32,664 --> 00:27:33,861 [WILSON] Come on, Lauren, 656 00:27:33,886 --> 00:27:35,771 you've got two beautiful babies waiting for you. 657 00:27:35,795 --> 00:27:36,995 [BAILEY] BP is still dropping. 658 00:27:37,020 --> 00:27:38,919 Um, doing a Pringle. 659 00:27:40,869 --> 00:27:42,916 - [MONITOR BEEPS RAPIDLY] - [WILSON] Uh, she's coding! 660 00:27:42,940 --> 00:27:44,010 [BAILEY] Damn it. 661 00:27:44,081 --> 00:27:45,400 Okay, starting CPR. 662 00:27:45,425 --> 00:27:47,531 [MONITOR BEEPS CONTINUOUSLY] 663 00:27:47,702 --> 00:27:49,749 - [BAILEY] Okay, Wilson, keep packing. - [WILSON] Yeah. 664 00:27:49,774 --> 00:27:52,236 - Griffith, gown and glove. - I haven't completed my procedure log. 665 00:27:52,260 --> 00:27:53,069 I don't know if I should... 666 00:27:53,093 --> 00:27:54,479 I don't care about the damn log right now. 667 00:27:54,503 --> 00:27:57,679 I care about this woman dying on the table. I need more hands. 668 00:27:57,851 --> 00:28:01,059 Okay, remember when you and Adams did the Pringle maneuver in the rig 669 00:28:01,084 --> 00:28:02,785 - and you clamped with your fingers? - [GRIFFITH] Yes. 670 00:28:02,856 --> 00:28:04,496 [BAILEY] Okay, you're gonna do that again. 671 00:28:05,195 --> 00:28:06,921 Come on. 672 00:28:06,946 --> 00:28:09,931 All right, find the paraduodenal ligament and squeeze. 673 00:28:10,105 --> 00:28:11,935 ? Always live your life ? 674 00:28:12,107 --> 00:28:13,498 - [GRIFFITH] Got it. - [BAILEY] Good. 675 00:28:13,522 --> 00:28:16,811 Okay. All right, hold your fingers still. 676 00:28:16,836 --> 00:28:18,389 ? Prove yourself ? 677 00:28:19,701 --> 00:28:21,461 ? You are the move you make ? 678 00:28:21,634 --> 00:28:24,568 ? Take your chances win or loser ? 679 00:28:24,740 --> 00:28:26,673 - Mr. Ferguson? - Yes. Yeah. 680 00:28:26,846 --> 00:28:28,123 Your wife is in surgery... 681 00:28:28,296 --> 00:28:29,504 ? Owner of a lonely heart ? 682 00:28:29,676 --> 00:28:31,333 ? Much better than a ? 683 00:28:31,506 --> 00:28:34,371 ? Owner of a broken heart ? 684 00:28:36,511 --> 00:28:38,306 ? See yourself ? 685 00:28:39,128 --> 00:28:41,613 ? You are the steps you take ? 686 00:28:41,824 --> 00:28:45,449 ? You and you and that's the only way ? 687 00:28:45,692 --> 00:28:47,660 ? Shake, shake yourself ? 688 00:28:49,248 --> 00:28:51,008 ? You're every move you make ? 689 00:28:51,181 --> 00:28:55,689 ? So the story goes ? 690 00:28:55,714 --> 00:28:59,511 ? Owner of a lonely heart ? 691 00:29:00,914 --> 00:29:03,917 ? Owner of a lonely heart ? 692 00:29:04,056 --> 00:29:05,850 ? Much better than a ? 693 00:29:06,023 --> 00:29:08,957 ? Owner of a broken heart ? 694 00:29:10,752 --> 00:29:14,031 ? Owner of a lonely heart ? 695 00:29:41,612 --> 00:29:43,303 [BABIES BABBLE] 696 00:29:46,475 --> 00:29:48,235 [MILES SNIFFLES, SIGHS] 697 00:29:48,668 --> 00:29:50,959 Lauren, is she... 698 00:29:50,984 --> 00:29:53,366 She lost... [SIGHS] ... a lot of blood. 699 00:29:53,516 --> 00:29:56,862 But she is stable, and we are taking her to the ICU. 700 00:29:57,034 --> 00:29:59,830 [GRIFFITH] Turns out her indigestion wasn't indigestion. 701 00:29:59,855 --> 00:30:03,075 Her pain was worsening preeclampsia. It caused her liver to fail. 702 00:30:03,100 --> 00:30:04,918 But your baby is healthy, and we are 703 00:30:04,942 --> 00:30:06,906 doing everything we can for Lauren. 704 00:30:06,931 --> 00:30:09,209 Preeclampsia? I don't understand. 705 00:30:09,382 --> 00:30:11,255 Shouldn't someone have seen this? 706 00:30:11,280 --> 00:30:13,006 I mean, we were just at our OB. 707 00:30:13,031 --> 00:30:15,151 We were here for two hours before she went into labor. 708 00:30:15,378 --> 00:30:19,371 - Mr. Ferguson... - All we've done is plan, 709 00:30:19,797 --> 00:30:23,110 you know, since the day that we found out we were having another baby. 710 00:30:23,135 --> 00:30:25,580 I mean, we read all the books, the online discussions. 711 00:30:25,605 --> 00:30:30,729 We just settled on a doula and a lactation consultant, just in case. 712 00:30:30,886 --> 00:30:34,745 You know, Lauren was not gonna be another statistic. 713 00:30:35,306 --> 00:30:37,744 This was not in our plan. [SOBS] 714 00:30:38,066 --> 00:30:39,239 This was not in our plan. 715 00:30:41,034 --> 00:30:42,311 I'm sorry. [STAMMERS] 716 00:30:44,942 --> 00:30:47,461 [EXHALES HEAVILY] Okay. [SNIFFLES] 717 00:30:47,491 --> 00:30:50,003 - When can I see her? - I'll go check. 718 00:30:50,307 --> 00:30:51,480 Thank you. Okay. 719 00:30:53,998 --> 00:30:55,516 If... [CHUCKLES] 720 00:30:56,158 --> 00:30:57,470 If Lauren had... 721 00:31:00,952 --> 00:31:03,127 - I-I don't know if I could do this. - You could. 722 00:31:08,614 --> 00:31:10,098 Have you picked out a name? 723 00:31:10,782 --> 00:31:11,782 We have. 724 00:31:13,425 --> 00:31:14,529 It's Simone. 725 00:31:16,850 --> 00:31:18,093 It means "faith." 726 00:31:19,419 --> 00:31:20,627 [STAMMERS] Excuse me? 727 00:31:22,662 --> 00:31:25,009 Emani. It means "faith." 728 00:31:25,275 --> 00:31:29,900 ? I know it feels like you lost your mind ? 729 00:31:33,190 --> 00:31:34,640 Aaron. 730 00:31:34,812 --> 00:31:37,191 I wasn't sure you'd still be here. 731 00:31:37,717 --> 00:31:40,517 Gillian's the mother of my children. I wanted to make sure she was okay. 732 00:31:40,542 --> 00:31:44,161 Yeah. Well, Dr. Shepherd repaired the malformation. 733 00:31:44,186 --> 00:31:47,433 Gillian is recovering in the ICU. She's okay. 734 00:31:49,666 --> 00:31:51,528 Not exactly sure what had happened. 735 00:31:51,553 --> 00:31:57,386 There was never any big fight... or anything. We just... stopped talking. 736 00:31:57,559 --> 00:31:59,074 And I told myself that... 737 00:31:59,668 --> 00:32:02,184 maybe that's what happens when you've been married for 20 years. 738 00:32:02,357 --> 00:32:04,680 You know what the other person is thinking, you don't have to talk. 739 00:32:04,704 --> 00:32:05,947 But I think... 740 00:32:07,811 --> 00:32:10,607 I was just scared of losing her, 741 00:32:10,716 --> 00:32:12,304 so I didn't ask. 742 00:32:14,956 --> 00:32:16,410 But now I've lost her anyway. 743 00:32:16,693 --> 00:32:18,246 I am sorry. 744 00:32:19,081 --> 00:32:20,323 [CHUCKLES] 745 00:32:21,578 --> 00:32:23,062 [EXHALES HEAVILY] 746 00:32:28,072 --> 00:32:30,118 All right, let's start Miss Amelia on pressors, 747 00:32:30,143 --> 00:32:31,982 and keep checking on her every 15 minutes. 748 00:32:32,007 --> 00:32:33,881 - All right? - Absolutely, Doctor. 749 00:32:33,906 --> 00:32:35,986 [PA ANNOUNCER] Dr. Crosley to cardiothoracic surgery. 750 00:32:36,149 --> 00:32:39,221 Dr. Bill Crosley to cardiothoracic surgery. 751 00:32:39,394 --> 00:32:40,542 I missed you in surgery. 752 00:32:40,567 --> 00:32:41,845 Yeah. Sorry about that. 753 00:32:42,017 --> 00:32:44,330 It's just been one of those days. 754 00:32:44,502 --> 00:32:49,507 Um, I know you and Maggie have been discussing divorce. 755 00:32:49,562 --> 00:32:52,427 I just want you to know you have my full support. 756 00:32:52,601 --> 00:32:53,878 Okay. 757 00:32:54,096 --> 00:32:55,926 I've come to care for you like a son. I... 758 00:32:56,067 --> 00:32:57,655 I don't want that to change. 759 00:32:57,680 --> 00:33:02,357 So if you want to know that nurse better, be my guest. 760 00:33:02,382 --> 00:33:05,844 You're an attractive man with quite a few years left. 761 00:33:05,869 --> 00:33:08,216 - You deserve to have a little fun. - [CHUCKLES] 762 00:33:08,340 --> 00:33:11,309 Just you don't have to avoid me like you did today. 763 00:33:12,461 --> 00:33:14,542 It's only weird if you make it weird. 764 00:33:14,567 --> 00:33:16,776 Actually, my bypass graft ran long. 765 00:33:16,949 --> 00:33:19,374 That's why I didn't make the hiatal hernia repair. 766 00:33:19,706 --> 00:33:23,620 So, I just made it weird. 767 00:33:23,645 --> 00:33:24,681 Yeah. 768 00:33:25,184 --> 00:33:26,530 But, uh... 769 00:33:26,809 --> 00:33:28,742 it's good to know I have your full support. 770 00:33:28,922 --> 00:33:30,475 [NDUGU EXHALES HEAVILY] 771 00:33:32,723 --> 00:33:33,724 Yeah. 772 00:33:37,383 --> 00:33:39,868 ? It's early in the morning ? 773 00:33:40,041 --> 00:33:41,490 - Hey. - Hey, what can I get you? 774 00:33:41,663 --> 00:33:44,562 - Two shots of tequila, please. - You got it. 775 00:33:44,625 --> 00:33:47,145 ? So much more than seeing the sunrise ? 776 00:33:48,463 --> 00:33:49,463 Thank you. 777 00:33:49,635 --> 00:33:51,259 ? The bright blue sky ? 778 00:33:51,914 --> 00:33:53,123 You meeting someone? 779 00:33:53,915 --> 00:33:56,469 Nope. I don't wanna talk. 780 00:33:58,757 --> 00:33:59,792 Thank you. 781 00:34:04,891 --> 00:34:06,202 - Refill. - Yeah. 782 00:34:07,275 --> 00:34:09,277 ? When you go outside ? 783 00:34:09,449 --> 00:34:10,968 ? Barefoot on the pavement ? 784 00:34:11,141 --> 00:34:13,971 ? And the whole night knows... ? 785 00:34:17,923 --> 00:34:21,157 Dr. Wilson? Lauren Ferguson's labs just came back. 786 00:34:33,990 --> 00:34:37,055 I was about to head home. Everything okay? 787 00:34:38,051 --> 00:34:42,227 My patient's labs just came back positive for HELLP syndrome 788 00:34:42,330 --> 00:34:44,494 hours after she went through hell. 789 00:34:44,519 --> 00:34:46,693 She won't recover for months. 790 00:34:46,871 --> 00:34:49,977 Her four-year-old daughter and her newborn baby girl 791 00:34:50,002 --> 00:34:51,466 almost lost their mom today. 792 00:34:51,491 --> 00:34:53,172 [SIGHS] I'm sorry. 793 00:34:53,930 --> 00:34:57,347 If... [SCOFFS] If I'd just put a rush on these labs then... 794 00:34:57,518 --> 00:34:59,164 all this could've been avoided. 795 00:34:59,189 --> 00:35:01,674 I read about these awful outcomes all the time. 796 00:35:01,699 --> 00:35:03,927 I'm just... part of the problem. 797 00:35:03,952 --> 00:35:05,550 Don't you think you're being a little hard on yourself? 798 00:35:05,574 --> 00:35:08,110 My patient was sick, and I didn't know it. 799 00:35:08,840 --> 00:35:11,624 I don't know if I didn't ask the right questions 800 00:35:11,649 --> 00:35:14,998 or if I wasn't listening, but either way, it's a problem. 801 00:35:18,833 --> 00:35:22,235 I think... I think I need to quit general surgery 802 00:35:22,260 --> 00:35:26,915 and... [INHALES DEEPLY] ... focus all my time on OB. 803 00:35:31,013 --> 00:35:32,290 Okay. 804 00:35:34,110 --> 00:35:35,146 Okay. 805 00:35:42,950 --> 00:35:45,607 Did you go apologize to Dorian's friends? 806 00:35:45,632 --> 00:35:48,592 After you called me out in front of them, maybe you should apologize. 807 00:35:48,617 --> 00:35:50,102 Maybe I should apol... 808 00:35:51,172 --> 00:35:52,769 You're lucky it was me that saw you 809 00:35:52,794 --> 00:35:54,072 and not Schmitt or Bailey. 810 00:35:54,097 --> 00:35:55,838 Otherwise, you'd be stuck on night call, 811 00:35:55,863 --> 00:35:57,761 pulling objects out of drunk people's butts 812 00:35:57,762 --> 00:35:59,009 like me most of the time lately. 813 00:35:59,034 --> 00:36:00,621 So, you're welcome. 814 00:36:00,804 --> 00:36:03,013 Would you have done the same thing for Kwan? 815 00:36:03,849 --> 00:36:05,533 You moved out! 816 00:36:06,232 --> 00:36:08,889 And I didn't even ask Kwan to move in. That was all Griffith. 817 00:36:08,914 --> 00:36:11,443 So I am sorry that you two didn't work out, but I... 818 00:36:11,468 --> 00:36:13,539 - [LOCKER SLAMS] - It's not about Simone. 819 00:36:15,309 --> 00:36:16,588 You said you were done. 820 00:36:16,613 --> 00:36:19,407 Yeah, because I was mad that you stole the procedure. 821 00:36:19,432 --> 00:36:20,658 I didn't think that you would just, like, 822 00:36:20,683 --> 00:36:22,273 disappear into the middle of the night 823 00:36:22,298 --> 00:36:24,806 like my camp girlfriend after I wrote her a poem. 824 00:36:25,868 --> 00:36:27,317 [CHUCKLES] 825 00:36:27,615 --> 00:36:29,030 Are you laughing at me? 826 00:36:29,055 --> 00:36:31,126 [CHUCKLING] No, I just... 827 00:36:31,212 --> 00:36:34,838 Yeah, I'm remembering what it was like to fight with you, and it's... 828 00:36:34,863 --> 00:36:37,588 I mean, it's the most normal I've felt in a while. 829 00:36:38,336 --> 00:36:39,821 That is pathetic... 830 00:36:40,969 --> 00:36:42,073 Skywalker. 831 00:36:43,054 --> 00:36:44,435 There it is. 832 00:36:44,677 --> 00:36:46,024 [CHUCKLING] 833 00:36:52,129 --> 00:36:54,141 Mmm. I'm almost done. 834 00:36:54,166 --> 00:36:57,017 Oh, your mom texted. The kids are down, shockingly. 835 00:36:57,550 --> 00:36:59,483 I'm afraid of losing you, Teddy. 836 00:36:59,757 --> 00:37:03,175 I had an EKG two days ago. Ndugu said everything is good. 837 00:37:03,200 --> 00:37:05,540 It's not, Teddy. 838 00:37:06,174 --> 00:37:07,486 It feels like... 839 00:37:07,541 --> 00:37:09,294 It feels like we're on autopilot. 840 00:37:09,319 --> 00:37:11,227 The kids, their schedule, our schedule. 841 00:37:11,252 --> 00:37:12,993 It made sense when you were recovering, 842 00:37:13,018 --> 00:37:15,473 but now that you're better, it feels like we're still far apart. 843 00:37:15,497 --> 00:37:16,957 We don't talk anymore. 844 00:37:16,982 --> 00:37:19,580 I am struggling in my work right now, 845 00:37:19,605 --> 00:37:21,997 and I'm talking to Amelia about it when I should be talking to you. 846 00:37:22,021 --> 00:37:23,920 Owen, I want you to talk to me. 847 00:37:23,945 --> 00:37:26,268 But I can't because I don't wanna... [INHALES SHARPLY, GROANS] 848 00:37:26,293 --> 00:37:28,796 - I don't wanna put more stress on you... - I'm fine. 849 00:37:28,821 --> 00:37:30,857 You flatlined in front of me. 850 00:37:32,618 --> 00:37:34,892 Owen, I... I don't know what else to do to convince you 851 00:37:34,917 --> 00:37:37,228 that you are not going to break me. 852 00:37:37,253 --> 00:37:39,186 Please, talk to me. 853 00:37:39,211 --> 00:37:42,672 I mean, if there is anything that I have been able to count on 854 00:37:42,697 --> 00:37:46,296 in the last 20 years, it's... it's you, it's us. 855 00:37:46,321 --> 00:37:47,460 [HUNT SIGHS] 856 00:37:48,409 --> 00:37:49,583 I miss you. 857 00:37:50,772 --> 00:37:51,911 I miss us. 858 00:37:57,229 --> 00:37:59,679 What? Wait. What are you doing? 859 00:38:03,511 --> 00:38:07,145 [GREY] Children are less afraid to say what they're feeling than adults. 860 00:38:07,170 --> 00:38:09,172 ? Fell asleep to the sound of the radio ? 861 00:38:09,344 --> 00:38:12,347 ? I dreamt I was surrounded and I... ? 862 00:38:12,520 --> 00:38:13,762 I miss us too. 863 00:38:14,694 --> 00:38:16,188 It's only as we get older, 864 00:38:16,213 --> 00:38:18,043 that we learn to censor ourselves. 865 00:38:21,871 --> 00:38:24,808 Maybe we do it because we're simply afraid to rock the boat. 866 00:38:25,195 --> 00:38:27,956 Ah. Another shot, Darren. 867 00:38:28,149 --> 00:38:29,219 You got it. 868 00:38:29,930 --> 00:38:30,931 John? 869 00:38:32,320 --> 00:38:34,517 - Does it even start with a J? - No. 870 00:38:34,542 --> 00:38:37,165 Oh, sorry. [CHUCKLES] 871 00:38:37,447 --> 00:38:39,863 ? I still love you ? 872 00:38:42,999 --> 00:38:44,311 Griffith? 873 00:38:44,586 --> 00:38:46,243 [GROANS, GULPS] 874 00:38:46,268 --> 00:38:47,980 - Oh, no. - Picking up? 875 00:38:49,216 --> 00:38:50,925 Let's go. Thank you. 876 00:38:50,950 --> 00:38:54,088 I'm not at work right now, so, technically, you can't tell... 877 00:38:54,113 --> 00:38:57,392 If you like your job, you will not finish that sentence. Get up. 878 00:38:58,876 --> 00:39:01,822 Or maybe we're terrified that by saying what we feel, 879 00:39:01,847 --> 00:39:03,925 or asking for what we need... 880 00:39:03,950 --> 00:39:06,470 that it will cause more drama than there is to begin with. 881 00:39:06,721 --> 00:39:09,847 - That doesn't look good. - Uh, she wanted space. 882 00:39:09,872 --> 00:39:12,116 But I'll check on her at home later. 883 00:39:14,444 --> 00:39:17,603 So do milkshakes count as a dessert or a drink? 884 00:39:17,628 --> 00:39:18,940 Because we only bet drinks. 885 00:39:19,198 --> 00:39:20,303 I'd say either. 886 00:39:21,071 --> 00:39:22,279 I can cover them if you want. 887 00:39:22,357 --> 00:39:24,429 No, no, I settle my bets. 888 00:39:24,454 --> 00:39:27,800 So, I guess all that's left is sex in a car. 889 00:39:29,617 --> 00:39:30,825 Guess so. 890 00:39:31,037 --> 00:39:32,245 [YASUDA SIGHS] 891 00:39:33,403 --> 00:39:35,854 Hey, you ate without me? 892 00:39:36,081 --> 00:39:37,772 You have to sit here till I'm done. 893 00:39:38,228 --> 00:39:39,207 Hi... 894 00:39:39,232 --> 00:39:41,584 [GREY] So we choose, over and over again, 895 00:39:41,609 --> 00:39:43,246 to tamp down our voices. 896 00:39:44,625 --> 00:39:46,696 ... and a milkshake. Thank you. 897 00:39:49,168 --> 00:39:50,790 To stuff it so far down, 898 00:39:50,900 --> 00:39:52,695 it can make us sick. 899 00:39:52,961 --> 00:39:55,619 Until we can't anymore, and we have to let it out. 900 00:40:01,284 --> 00:40:03,790 [GRIFFITH] How do you know where everything is? 901 00:40:03,815 --> 00:40:05,994 I've been here more times than I'd like. 902 00:40:06,920 --> 00:40:09,129 [BAILEY SIGHS] 903 00:40:09,154 --> 00:40:12,950 Atypical abdominal pain. That's what I should've been thinking. 904 00:40:13,710 --> 00:40:15,583 You're not an OB-GYN. 905 00:40:15,608 --> 00:40:18,473 I know, but I should've said something to Dr. Wilson. 906 00:40:20,624 --> 00:40:22,419 My mother died at Grey-Sloan... 907 00:40:23,513 --> 00:40:25,025 while giving birth to me. 908 00:40:26,688 --> 00:40:30,115 Oh, I... I didn't know that. Simone, I'm so sorry. 909 00:40:30,140 --> 00:40:33,385 I don't know all the details, but I know someone missed something. 910 00:40:36,181 --> 00:40:38,700 I always wondered who those doctors were. 911 00:40:40,445 --> 00:40:41,860 Now I know they're me. 912 00:40:42,173 --> 00:40:43,589 [SIGHS] 913 00:40:45,678 --> 00:40:46,748 Look at me. 914 00:40:48,393 --> 00:40:50,084 Look at me. 915 00:40:52,369 --> 00:40:55,510 You did everything you were taught today. 916 00:40:55,784 --> 00:40:58,511 Everything that we were taught. 917 00:40:58,924 --> 00:41:02,681 This is why we need to be here. 918 00:41:02,851 --> 00:41:05,371 Why patients like Lauren 919 00:41:05,606 --> 00:41:09,080 need surgeons like us to care for them. 920 00:41:10,111 --> 00:41:15,185 It is our job to make sure that no one falls through the cracks. 921 00:41:15,358 --> 00:41:20,017 To make sure that no one overlooks their pain. 922 00:41:21,226 --> 00:41:23,504 And... And it's not fair. 923 00:41:23,676 --> 00:41:25,885 No, it shouldn't be this way. 924 00:41:26,058 --> 00:41:30,681 Lauren should be awake and holding her baby right now. Yes. 925 00:41:31,491 --> 00:41:35,322 But that doesn't mean it's your fault that she's not. 926 00:41:36,724 --> 00:41:39,451 - [GRIFFITH BREATHES SHAKILY] - Yeah, here. 927 00:41:41,246 --> 00:41:44,214 - Come on. - ? Fell asleep to the sound of the radio ? 928 00:41:44,387 --> 00:41:46,768 ? I dreamt I was surrounded ? 929 00:41:46,941 --> 00:41:49,392 ? And I knocked 'em down like dominoes ? 930 00:41:49,571 --> 00:41:51,124 You get some rest. 931 00:41:51,256 --> 00:41:53,189 ? When I woke up I opened my eyes ? 932 00:41:53,243 --> 00:41:54,969 ? I was alone... ? 933 00:41:54,994 --> 00:41:57,439 Even if it's the hardest thing in the world. 934 00:41:57,489 --> 00:42:02,039 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.