All language subtitles for Funny Girls s03e06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:07,424 [bright music] 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,010 [bright music] 3 00:00:14,230 --> 00:00:14,848 - Okay, am I saying mints as in mint 4 00:00:14,848 --> 00:00:18,070 - Okay, am I saying mints as in mint 5 00:00:18,070 --> 00:00:18,560 or mince as in the meat? 6 00:00:18,560 --> 00:00:19,190 or mince as in the meat? 7 00:00:21,090 --> 00:00:22,272 Mince? 8 00:00:22,272 --> 00:00:23,000 Mince? 9 00:00:23,000 --> 00:00:24,170 - Mince as in the meat. - Yes! 10 00:00:26,130 --> 00:00:27,090 - Mints. 11 00:00:29,110 --> 00:00:29,696 - Mince as in the meat? 12 00:00:29,696 --> 00:00:30,210 - Mince as in the meat? 13 00:00:30,210 --> 00:00:31,210 - No, wrong. 14 00:00:31,210 --> 00:00:33,010 Mints as in the mint. 15 00:00:33,010 --> 00:00:33,408 - Ugh, good game, good game. - Yeah. 16 00:00:33,408 --> 00:00:34,200 - Ugh, good game, good game. - Yeah. 17 00:00:34,200 --> 00:00:35,180 I've got one. 18 00:00:35,180 --> 00:00:37,080 Am I saying courier, 19 00:00:37,080 --> 00:00:37,120 as in the delivery driver, 20 00:00:37,120 --> 00:00:39,040 as in the delivery driver, 21 00:00:39,040 --> 00:00:40,100 or as in the country? 22 00:00:41,190 --> 00:00:43,010 - Well, that doesn't work 23 00:00:43,010 --> 00:00:43,180 because they're two very different words. 24 00:00:43,180 --> 00:00:44,120 - Courier. 25 00:00:46,090 --> 00:00:48,020 - Courier, as in the delivery driver. 26 00:00:48,020 --> 00:00:48,256 - Wrong. I was saying Courier as in the country. 27 00:00:48,256 --> 00:00:50,160 - Wrong. I was saying Courier as in the country. 28 00:00:50,160 --> 00:00:51,968 - Then you're saying Korea wrong. 29 00:00:51,968 --> 00:00:52,220 - Then you're saying Korea wrong. 30 00:00:52,220 --> 00:00:54,130 - Okay, I've got another one. 31 00:00:54,130 --> 00:00:55,680 Rose is intense. 32 00:00:55,680 --> 00:00:56,040 Rose is intense. 33 00:00:56,040 --> 00:00:57,160 - I don't wanna play this game anymore. 34 00:00:57,160 --> 00:00:59,392 - Am I saying Rose is a little bit too full on sometimes 35 00:00:59,392 --> 00:01:00,210 - Am I saying Rose is a little bit too full on sometimes 36 00:01:00,210 --> 00:01:03,104 or Rose is camping in tents? 37 00:01:03,104 --> 00:01:03,120 or Rose is camping in tents? 38 00:01:03,120 --> 00:01:05,050 - Camping in tents. 39 00:01:05,050 --> 00:01:06,170 - Yeah. 40 00:01:06,170 --> 00:01:06,816 - What about this one? 41 00:01:06,816 --> 00:01:07,140 - What about this one? 42 00:01:07,140 --> 00:01:09,020 Laura is bitumen. 43 00:01:09,020 --> 00:01:10,070 - What's bitumen? 44 00:01:10,070 --> 00:01:10,528 - It's either the stuff you put on roads 45 00:01:10,528 --> 00:01:11,180 - It's either the stuff you put on roads 46 00:01:11,180 --> 00:01:13,180 or a b-tch human. 47 00:01:14,160 --> 00:01:14,240 - B-tch human? 48 00:01:14,240 --> 00:01:15,170 - B-tch human? 49 00:01:15,170 --> 00:01:16,130 - Yeah. 50 00:01:17,090 --> 00:01:17,952 - Nice, nice. 51 00:01:17,952 --> 00:01:18,210 - Nice, nice. 52 00:01:21,060 --> 00:01:21,664 [upbeat techno music] 53 00:01:21,664 --> 00:01:23,040 [upbeat techno music] 54 00:01:23,040 --> 00:01:25,376 ♪ Funny girls ♪ 55 00:01:25,376 --> 00:01:27,030 ♪ Funny girls ♪ 56 00:01:27,030 --> 00:01:29,089 ♪ Funny ♪ 57 00:01:29,089 --> 00:01:29,220 ♪ Funny ♪ 58 00:01:29,220 --> 00:01:31,200 ♪ Funny girls ♪ 59 00:01:31,200 --> 00:01:32,801 [upbeat music] 60 00:01:32,801 --> 00:01:34,000 [upbeat music] 61 00:01:34,000 --> 00:01:36,080 ♪ Tonight, tonight ♪ 62 00:01:36,080 --> 00:01:36,513 ♪ Put your hands up ♪ 63 00:01:36,513 --> 00:01:37,120 ♪ Put your hands up ♪ 64 00:01:37,120 --> 00:01:39,120 ♪ Let me hear you shout ♪ 65 00:01:39,120 --> 00:01:40,225 ♪ To the rest of your life ♪ 66 00:01:40,225 --> 00:01:41,090 ♪ To the rest of your life ♪ 67 00:01:41,090 --> 00:01:43,190 ♪ Tonight, tonight ♪ 68 00:01:43,190 --> 00:01:43,937 ♪ Put your hands up ♪ 69 00:01:43,937 --> 00:01:45,060 ♪ Put your hands up ♪ 70 00:01:45,060 --> 00:01:47,649 ♪ To the rest of your life ♪ 71 00:01:47,649 --> 00:01:48,110 ♪ To the rest of your life ♪ 72 00:01:48,110 --> 00:01:49,070 - All right. 73 00:01:49,070 --> 00:01:50,080 So our subject today 74 00:01:50,080 --> 00:01:51,210 is Tracy. - Uh-huh. 75 00:01:51,210 --> 00:01:51,361 - She's 30, single and hasn't been on a date in two years. 76 00:01:51,361 --> 00:01:54,160 - She's 30, single and hasn't been on a date in two years. 77 00:01:54,160 --> 00:01:55,073 [all exclaiming] 78 00:01:55,073 --> 00:01:56,040 [all exclaiming] 79 00:01:56,040 --> 00:01:57,100 - You know what, it sounds like someone needs 80 00:01:57,100 --> 00:01:58,785 to stop treating dating like it's the dentist. 81 00:01:58,785 --> 00:01:59,200 to stop treating dating like it's the dentist. 82 00:01:59,200 --> 00:02:01,050 [all laughing] 83 00:02:01,050 --> 00:02:02,180 - Well, get ready Tracy 'cause here come- 84 00:02:02,180 --> 00:02:02,497 - [All] The Gay Squad! 85 00:02:02,497 --> 00:02:04,100 - [All] The Gay Squad! 86 00:02:04,100 --> 00:02:06,010 [all cheering] 87 00:02:06,010 --> 00:02:06,209 [doorbell rings] 88 00:02:06,209 --> 00:02:08,010 [doorbell rings] 89 00:02:08,010 --> 00:02:09,230 - [All] Gay Squad to the rescue! 90 00:02:09,230 --> 00:02:09,921 - Yes! 91 00:02:09,921 --> 00:02:10,210 - Yes! 92 00:02:10,210 --> 00:02:12,030 Oh my God! Sack tap! 93 00:02:12,030 --> 00:02:13,633 [Tracy laughing] 94 00:02:13,633 --> 00:02:14,020 [Tracy laughing] 95 00:02:14,020 --> 00:02:15,090 Oh my gosh! 96 00:02:15,090 --> 00:02:17,020 This is gonna be the best day ever. 97 00:02:17,020 --> 00:02:17,345 I'm such a [Beeping] fag hag. 98 00:02:17,345 --> 00:02:18,110 I'm such a [Beeping] fag hag. 99 00:02:18,110 --> 00:02:20,030 [Tracy chuckling] 100 00:02:20,030 --> 00:02:21,057 Oh my God. When are we going shopping, queens? 101 00:02:21,057 --> 00:02:22,160 Oh my God. When are we going shopping, queens? 102 00:02:22,160 --> 00:02:23,170 [Tracy chuckling] 103 00:02:23,170 --> 00:02:24,769 [men laughing] 104 00:02:24,769 --> 00:02:25,040 [men laughing] 105 00:02:25,040 --> 00:02:28,140 - Well, we bought you some incredible new looks to try on. 106 00:02:30,090 --> 00:02:31,190 All right, Tracy. 107 00:02:31,190 --> 00:02:32,193 Let's find you a dress that'll drive any man wild. 108 00:02:32,193 --> 00:02:34,210 Let's find you a dress that'll drive any man wild. 109 00:02:34,210 --> 00:02:35,905 - I've never had a sister to try on clothes with before. 110 00:02:35,905 --> 00:02:37,190 - I've never had a sister to try on clothes with before. 111 00:02:38,230 --> 00:02:39,617 - Okay. Well, if you want a sister, 112 00:02:39,617 --> 00:02:40,020 - Okay. Well, if you want a sister, 113 00:02:40,020 --> 00:02:41,080 you can ask your parents to make you one. 114 00:02:41,080 --> 00:02:43,329 - Oh, you are one sassy queen! 115 00:02:43,329 --> 00:02:44,070 - Oh, you are one sassy queen! 116 00:02:44,070 --> 00:02:45,170 Gay men are so sassy. 117 00:02:45,170 --> 00:02:46,150 [Tracy laughing] 118 00:02:46,150 --> 00:02:47,041 - Okay. 119 00:02:47,041 --> 00:02:48,030 - Okay. 120 00:02:48,030 --> 00:02:50,070 Um. Let's just try this on behind the changing screen. 121 00:02:50,070 --> 00:02:50,753 - Why would I do that? You don't even like boobs! 122 00:02:50,753 --> 00:02:52,110 - Why would I do that? You don't even like boobs! 123 00:02:52,110 --> 00:02:54,465 [Tracy giggling] 124 00:02:54,465 --> 00:02:55,040 [Tracy giggling] 125 00:02:56,050 --> 00:02:57,200 [hand slapping] 126 00:02:57,200 --> 00:02:58,178 I actually kissed a girl when I was drunk once 127 00:02:58,178 --> 00:03:00,040 I actually kissed a girl when I was drunk once 128 00:03:01,090 --> 00:03:01,890 and I used to date a guy with like, 129 00:03:01,890 --> 00:03:02,140 and I used to date a guy with like, 130 00:03:02,140 --> 00:03:03,230 practically no chest here at all, 131 00:03:03,230 --> 00:03:05,170 so I'm basically full lez now. 132 00:03:05,170 --> 00:03:05,602 [Tracy chuckling] 133 00:03:05,602 --> 00:03:07,070 [Tracy chuckling] 134 00:03:07,070 --> 00:03:09,010 [upbeat music] 135 00:03:09,010 --> 00:03:09,314 - Now that Cameron's got your outfit sorted, 136 00:03:09,314 --> 00:03:10,180 - Now that Cameron's got your outfit sorted, 137 00:03:10,180 --> 00:03:12,010 I'm gonna be teaching you a thing or two 138 00:03:12,010 --> 00:03:13,026 to get things heating up in the kitchen. 139 00:03:13,026 --> 00:03:14,050 to get things heating up in the kitchen. 140 00:03:14,050 --> 00:03:16,100 - Oh, can't we just gossip babes? 141 00:03:16,100 --> 00:03:16,738 Gossip with me, girl! 142 00:03:16,738 --> 00:03:18,040 Gossip with me, girl! 143 00:03:18,040 --> 00:03:20,000 Gaga, yaaas! 144 00:03:20,000 --> 00:03:20,450 Oh my gosh, what's the tea? 145 00:03:20,450 --> 00:03:22,010 Oh my gosh, what's the tea? 146 00:03:22,010 --> 00:03:23,050 - Where are you learning these words? 147 00:03:23,050 --> 00:03:24,162 - Oh, I love Ral Pal's Drag Queen Race. 148 00:03:24,162 --> 00:03:26,040 - Oh, I love Ral Pal's Drag Queen Race. 149 00:03:26,040 --> 00:03:27,874 I'm basically a gay man trapped in a woman's body. 150 00:03:27,874 --> 00:03:28,170 I'm basically a gay man trapped in a woman's body. 151 00:03:28,170 --> 00:03:30,050 - Well, I know how that feels 152 00:03:30,050 --> 00:03:31,586 'cause I'm basically a gay man trapped in a woman's house. 153 00:03:31,586 --> 00:03:32,170 'cause I'm basically a gay man trapped in a woman's house. 154 00:03:32,170 --> 00:03:35,130 [upbeat music] 155 00:03:35,130 --> 00:03:35,298 - Okay, so Tracy. 156 00:03:35,298 --> 00:03:36,190 - Okay, so Tracy. 157 00:03:36,190 --> 00:03:39,010 My job is to get to know the real you. 158 00:03:39,010 --> 00:03:39,020 My job is to get to know the real you. 159 00:03:39,020 --> 00:03:41,010 So, what I wanna know is what, what, 160 00:03:41,010 --> 00:03:42,722 what are you struggling with? 161 00:03:42,722 --> 00:03:43,070 what are you struggling with? 162 00:03:43,070 --> 00:03:45,180 - Wow. That's so nice of you to ask. 163 00:03:46,220 --> 00:03:46,434 I guess, 164 00:03:46,434 --> 00:03:47,180 I guess, 165 00:03:48,220 --> 00:03:50,146 I, um, I try really hard to be confident 166 00:03:50,146 --> 00:03:51,230 I, um, I try really hard to be confident 167 00:03:51,230 --> 00:03:53,190 and really loud and stuff 168 00:03:53,190 --> 00:03:53,858 and 169 00:03:53,858 --> 00:03:55,090 and 170 00:03:55,090 --> 00:03:57,570 I think the truth of it is, is that, 171 00:03:57,570 --> 00:03:58,080 I think the truth of it is, is that, 172 00:03:59,160 --> 00:04:01,220 I just wanna fit in, you know? 173 00:04:01,220 --> 00:04:01,282 - Get it, yeah. 174 00:04:01,282 --> 00:04:02,160 - Get it, yeah. 175 00:04:04,040 --> 00:04:04,994 - And sometimes I think life would just be so much easier 176 00:04:04,994 --> 00:04:06,170 - And sometimes I think life would just be so much easier 177 00:04:06,170 --> 00:04:08,706 if I was just a gay, like you. 178 00:04:08,706 --> 00:04:09,000 if I was just a gay, like you. 179 00:04:09,000 --> 00:04:12,418 Like, you queers can have sex with anyone, no judgment 180 00:04:12,418 --> 00:04:13,030 Like, you queers can have sex with anyone, no judgment 181 00:04:13,030 --> 00:04:14,130 and you can't even get pregnant 182 00:04:14,130 --> 00:04:16,130 so you don't need connies. 183 00:04:16,130 --> 00:04:17,000 so you don't need connies. 184 00:04:17,000 --> 00:04:19,100 Oh, why can't I just be a gaybo. 185 00:04:19,100 --> 00:04:19,842 - Okay, Tracy! 186 00:04:19,842 --> 00:04:20,140 - Okay, Tracy! 187 00:04:20,140 --> 00:04:21,200 What you're saying, 188 00:04:21,200 --> 00:04:23,160 it's actually kind of really quite homophobic. 189 00:04:23,160 --> 00:04:23,554 - Lol, you little b-tch. 190 00:04:23,554 --> 00:04:24,210 - Lol, you little b-tch. 191 00:04:24,210 --> 00:04:27,110 Oh my God, I am not a homophobe. 192 00:04:27,110 --> 00:04:27,267 I have a gay cousin. 193 00:04:27,267 --> 00:04:29,110 I have a gay cousin. 194 00:04:29,110 --> 00:04:30,979 Oh, actually, he might be vegan. 195 00:04:30,979 --> 00:04:31,120 Oh, actually, he might be vegan. 196 00:04:31,120 --> 00:04:32,080 [Tye sighing] 197 00:04:32,080 --> 00:04:33,040 [horn honking] 198 00:04:33,040 --> 00:04:34,691 [upbeat music] 199 00:04:34,691 --> 00:04:35,220 [upbeat music] 200 00:04:35,220 --> 00:04:38,060 - All right. Time for the reveal. 201 00:04:38,060 --> 00:04:38,403 Are you ready for your date, Tracy? 202 00:04:38,403 --> 00:04:40,010 Are you ready for your date, Tracy? 203 00:04:42,040 --> 00:04:42,115 [inspiring music] 204 00:04:42,115 --> 00:04:45,000 [inspiring music] 205 00:04:47,000 --> 00:04:49,140 [men toasting] 206 00:04:49,140 --> 00:04:49,539 [inspirational music] 207 00:04:49,539 --> 00:04:52,170 [inspirational music] 208 00:04:53,210 --> 00:04:53,251 - You faggots kitted me out! 209 00:04:53,251 --> 00:04:56,210 - You faggots kitted me out! 210 00:04:56,210 --> 00:04:56,963 I am feeling HIV positive 211 00:04:56,963 --> 00:04:58,220 I am feeling HIV positive 212 00:04:58,220 --> 00:05:00,675 that tonight is gonna be nothing short of amazing! 213 00:05:00,675 --> 00:05:02,150 that tonight is gonna be nothing short of amazing! 214 00:05:02,150 --> 00:05:04,000 Yaaas, Gaga! 215 00:05:04,000 --> 00:05:04,387 Ooh! 216 00:05:04,387 --> 00:05:05,010 Ooh! 217 00:05:05,010 --> 00:05:06,080 - One final touch. 218 00:05:06,080 --> 00:05:07,100 [tape ripping] 219 00:05:07,100 --> 00:05:08,060 [fingers clicking] 220 00:05:08,060 --> 00:05:08,099 [upbeat music] 221 00:05:08,099 --> 00:05:10,120 [upbeat music] 222 00:05:10,120 --> 00:05:11,150 - Perfect. - I love it. 223 00:05:11,150 --> 00:05:11,811 - Our best work. 224 00:05:11,811 --> 00:05:12,200 - Our best work. 225 00:05:12,200 --> 00:05:14,200 [Tracy mumbling] 226 00:05:14,200 --> 00:05:15,523 - Ooh, ooh! 227 00:05:15,523 --> 00:05:16,140 - Ooh, ooh! 228 00:05:16,140 --> 00:05:17,200 Ooh, ooh! 229 00:05:17,200 --> 00:05:19,110 Yaaas, queen! 230 00:05:19,110 --> 00:05:19,235 [Tracy mumbling] 231 00:05:19,235 --> 00:05:22,060 [Tracy mumbling] 232 00:05:23,040 --> 00:05:25,180 [upbeat techno music] 233 00:05:25,180 --> 00:05:26,659 - Yeah, I don't understand why people get so up in arms 234 00:05:26,659 --> 00:05:28,010 - Yeah, I don't understand why people get so up in arms 235 00:05:28,010 --> 00:05:29,110 about unisex toilets. 236 00:05:29,110 --> 00:05:30,371 It's a win-win for everyone, you know. 237 00:05:30,371 --> 00:05:31,080 It's a win-win for everyone, you know. 238 00:05:31,080 --> 00:05:33,040 - Yeah. - It's all inclusive 239 00:05:33,040 --> 00:05:34,083 and there's no line outside the female bathroom. 240 00:05:34,083 --> 00:05:36,030 and there's no line outside the female bathroom. 241 00:05:36,030 --> 00:05:37,795 [woman chuckling] 242 00:05:37,795 --> 00:05:38,020 [woman chuckling] 243 00:05:38,020 --> 00:05:39,150 [urine running] 244 00:05:39,150 --> 00:05:41,507 Yeah, I could get used to this. 245 00:05:41,507 --> 00:05:43,010 Yeah, I could get used to this. 246 00:05:43,010 --> 00:05:44,140 - Yeah, I, I'll see you in a bit. 247 00:05:44,140 --> 00:05:45,100 - Yeah. 248 00:05:46,210 --> 00:05:48,931 [upbeat techno music] 249 00:05:48,931 --> 00:05:49,100 [upbeat techno music] 250 00:05:49,100 --> 00:05:52,643 [audience applauding] 251 00:05:52,643 --> 00:05:53,060 [audience applauding] 252 00:05:53,060 --> 00:05:55,080 - Well, is there anything better than books 253 00:05:55,080 --> 00:05:56,356 and a champagne breakfast? 254 00:05:56,356 --> 00:05:57,050 and a champagne breakfast? 255 00:05:57,050 --> 00:05:58,200 [everyone laughing] 256 00:05:58,200 --> 00:06:00,020 - Nothing. 257 00:06:00,020 --> 00:06:00,068 - Thank you everyone for coming along 258 00:06:00,068 --> 00:06:01,200 - Thank you everyone for coming along 259 00:06:01,200 --> 00:06:03,210 to the launch of my new book. 260 00:06:03,210 --> 00:06:03,780 Now, I wanna tell you a little story. 261 00:06:03,780 --> 00:06:06,140 Now, I wanna tell you a little story. 262 00:06:06,140 --> 00:06:07,492 About a year ago, my girlfriends and I, 263 00:06:07,492 --> 00:06:08,220 About a year ago, my girlfriends and I, 264 00:06:08,220 --> 00:06:10,040 we were out on the town 265 00:06:10,040 --> 00:06:11,204 and we decided we needed something to eat 266 00:06:11,204 --> 00:06:12,090 and we decided we needed something to eat 267 00:06:12,090 --> 00:06:14,060 and what is better than burgers? 268 00:06:14,060 --> 00:06:14,916 Am I right? 269 00:06:14,916 --> 00:06:15,020 Am I right? 270 00:06:15,020 --> 00:06:16,060 [everyone agreeing] 271 00:06:16,060 --> 00:06:18,080 So we headed to a certain fast food joint 272 00:06:18,080 --> 00:06:18,628 and as I was standing in line waiting to order, 273 00:06:18,628 --> 00:06:20,170 and as I was standing in line waiting to order, 274 00:06:20,170 --> 00:06:22,340 I looked around me and I saw, 275 00:06:22,340 --> 00:06:23,110 I looked around me and I saw, 276 00:06:25,050 --> 00:06:26,020 [woman exhaling] 277 00:06:26,020 --> 00:06:26,052 sorry. 278 00:06:26,052 --> 00:06:27,070 sorry. 279 00:06:27,070 --> 00:06:29,080 I saw people eating burgers. 280 00:06:29,080 --> 00:06:29,764 So many burgers. 281 00:06:29,764 --> 00:06:30,220 So many burgers. 282 00:06:31,190 --> 00:06:33,100 It was at that moment, 283 00:06:33,100 --> 00:06:33,476 right after I'd finished eating my burger 284 00:06:33,476 --> 00:06:35,110 right after I'd finished eating my burger 285 00:06:35,110 --> 00:06:37,188 that I knew a change had to happen. 286 00:06:37,188 --> 00:06:39,030 that I knew a change had to happen. 287 00:06:39,030 --> 00:06:40,900 And that change, 288 00:06:40,900 --> 00:06:41,110 And that change, 289 00:06:41,110 --> 00:06:43,210 that had to start with me. 290 00:06:43,210 --> 00:06:44,612 I had to start thinking about going vegan. 291 00:06:44,612 --> 00:06:48,020 I had to start thinking about going vegan. 292 00:06:48,020 --> 00:06:48,324 [audience applauding] 293 00:06:48,324 --> 00:06:51,210 [audience applauding] 294 00:06:51,210 --> 00:06:52,036 - She is so brave. 295 00:06:52,036 --> 00:06:53,190 - She is so brave. 296 00:06:53,190 --> 00:06:55,050 - I don't know how she does it. 297 00:06:55,050 --> 00:06:55,748 - I want this book to say to you, 298 00:06:55,748 --> 00:06:57,090 - I want this book to say to you, 299 00:06:57,090 --> 00:06:59,460 "Hey, you too can think about going vegan." 300 00:06:59,460 --> 00:07:01,160 "Hey, you too can think about going vegan." 301 00:07:01,160 --> 00:07:03,172 Imagine a world where the entire human race 302 00:07:03,172 --> 00:07:04,230 Imagine a world where the entire human race 303 00:07:04,230 --> 00:07:06,884 was thinking about maybe going vegan one day. 304 00:07:06,884 --> 00:07:09,030 was thinking about maybe going vegan one day. 305 00:07:09,030 --> 00:07:10,596 What a beautiful world that would be. 306 00:07:10,596 --> 00:07:11,190 What a beautiful world that would be. 307 00:07:11,190 --> 00:07:13,190 So buy this book today 308 00:07:13,190 --> 00:07:14,308 and you too, can think about going vegan. 309 00:07:14,308 --> 00:07:16,230 and you too, can think about going vegan. 310 00:07:16,230 --> 00:07:18,020 [audience applauding] 311 00:07:18,020 --> 00:07:18,070 [audience applauding] 312 00:07:18,070 --> 00:07:19,110 You're welcome. 313 00:07:19,110 --> 00:07:21,010 Please enjoy your complimentary breakfast. 314 00:07:23,160 --> 00:07:25,445 - Oh, God. She is so inspiring. 315 00:07:25,445 --> 00:07:26,000 - Oh, God. She is so inspiring. 316 00:07:26,000 --> 00:07:28,130 - I can't wait to start thinking about going vegan. 317 00:07:32,050 --> 00:07:32,869 - So good. - Mm! 318 00:07:32,869 --> 00:07:33,120 - So good. - Mm! 319 00:07:33,120 --> 00:07:36,020 [upbeat techno music] 320 00:07:36,020 --> 00:07:36,581 [bright music] 321 00:07:36,581 --> 00:07:38,160 [bright music] 322 00:07:40,220 --> 00:07:40,293 - Man! 323 00:07:40,293 --> 00:07:42,080 - Man! 324 00:07:42,080 --> 00:07:44,005 - I find the show "Extras" pretty offensive 325 00:07:44,005 --> 00:07:44,230 - I find the show "Extras" pretty offensive 326 00:07:44,230 --> 00:07:46,080 because A, 327 00:07:46,080 --> 00:07:47,717 we're actually called background artists 328 00:07:47,717 --> 00:07:48,110 we're actually called background artists 329 00:07:48,110 --> 00:07:51,429 and B, they always portray us as these annoying weirdos 330 00:07:51,429 --> 00:07:52,000 and B, they always portray us as these annoying weirdos 331 00:07:52,000 --> 00:07:55,030 which I find very factually inaccurate. 332 00:07:55,030 --> 00:07:55,141 - Oh. 333 00:07:55,141 --> 00:07:55,230 - Oh. 334 00:07:55,230 --> 00:07:57,100 I bet. 335 00:07:57,100 --> 00:07:58,853 - Mm. So how long have you been a background artist for? 336 00:07:58,853 --> 00:08:00,020 - Mm. So how long have you been a background artist for? 337 00:08:00,020 --> 00:08:00,200 - Oh, I'm, 338 00:08:02,080 --> 00:08:02,565 I, I'm not one. 339 00:08:02,565 --> 00:08:03,080 I, I'm not one. 340 00:08:03,080 --> 00:08:04,200 I, I'm in the show. 341 00:08:05,230 --> 00:08:06,277 - Oh, so you weren't just standing in there? 342 00:08:06,277 --> 00:08:08,030 - Oh, so you weren't just standing in there? 343 00:08:08,030 --> 00:08:09,020 - No. 344 00:08:09,020 --> 00:08:09,230 - And the cameras were rolling? 345 00:08:09,230 --> 00:08:09,989 - Yep. 346 00:08:09,989 --> 00:08:11,060 - Yep. 347 00:08:11,060 --> 00:08:12,040 - And this is all gonna be on TV? 348 00:08:12,040 --> 00:08:13,150 - That's how it works, yeah. 349 00:08:13,150 --> 00:08:13,701 - Oh, crazy. 350 00:08:13,701 --> 00:08:14,230 - Oh, crazy. 351 00:08:16,040 --> 00:08:17,090 So how'd you get the role? 352 00:08:17,090 --> 00:08:17,413 - I auditioned, I guess. 353 00:08:17,413 --> 00:08:18,230 - I auditioned, I guess. 354 00:08:18,230 --> 00:08:20,040 - I mean, 'cause like, 355 00:08:20,040 --> 00:08:21,125 I look at you and I would never, you know, 356 00:08:21,125 --> 00:08:22,030 I look at you and I would never, you know, 357 00:08:22,030 --> 00:08:23,220 think full on actor kind of- 358 00:08:23,220 --> 00:08:24,837 - [Rose] Hi, I'm Rose. 359 00:08:24,837 --> 00:08:25,070 - [Rose] Hi, I'm Rose. 360 00:08:25,070 --> 00:08:27,220 - Oh. Cool. - Nice to meet you. 361 00:08:27,220 --> 00:08:28,549 - You're in production? 362 00:08:28,549 --> 00:08:29,170 - You're in production? 363 00:08:29,170 --> 00:08:30,220 - No, I'm in the show. 364 00:08:30,220 --> 00:08:32,190 - She was in the scene with me just before. 365 00:08:32,190 --> 00:08:32,261 - Yeah. - You, didn't you see it? 366 00:08:32,261 --> 00:08:34,120 - Yeah. - You, didn't you see it? 367 00:08:34,120 --> 00:08:35,973 - Oh, so you weren't standing in either? 368 00:08:35,973 --> 00:08:37,100 - Oh, so you weren't standing in either? 369 00:08:37,100 --> 00:08:38,140 - No, I had lines. 370 00:08:39,140 --> 00:08:39,685 - Oh, crazy. 371 00:08:39,685 --> 00:08:40,200 - Oh, crazy. 372 00:08:40,200 --> 00:08:42,170 And they're just gonna chuck all of this on TV. 373 00:08:43,160 --> 00:08:43,397 - Who is this guy? 374 00:08:43,397 --> 00:08:44,200 - Who is this guy? 375 00:08:44,200 --> 00:08:45,210 - Uh, he's an extra. 376 00:08:45,210 --> 00:08:47,040 - Background artist. 377 00:08:47,040 --> 00:08:47,109 I told you before, it was background artist! 378 00:08:47,109 --> 00:08:49,160 I told you before, it was background artist! 379 00:08:51,160 --> 00:08:53,000 - [Director] And cut! 380 00:08:53,000 --> 00:08:53,200 [Rose laughing] 381 00:08:53,200 --> 00:08:54,534 [director shouting] 382 00:08:54,534 --> 00:08:55,040 [director shouting] 383 00:08:55,040 --> 00:08:56,000 - Oh! - That is like, spot on. 384 00:08:56,000 --> 00:08:57,030 [crew chattering] 385 00:08:57,030 --> 00:08:58,120 - I came on too early. - Thank you. 386 00:08:58,120 --> 00:08:58,246 - Okay. - Spot on [faintly speaking] 387 00:08:58,246 --> 00:09:00,020 - Okay. - Spot on [faintly speaking] 388 00:09:00,020 --> 00:09:01,958 - Did I, did I step over your line just? I thought- 389 00:09:01,958 --> 00:09:03,130 - Did I, did I step over your line just? I thought- 390 00:09:03,130 --> 00:09:04,190 - No, you were great. You were great. 391 00:09:04,190 --> 00:09:05,110 - You were fine. - You were great. 392 00:09:05,110 --> 00:09:05,670 You were great. 393 00:09:05,670 --> 00:09:06,060 You were great. 394 00:09:06,060 --> 00:09:07,150 Hey, um, sorry, sorry. 395 00:09:07,150 --> 00:09:09,070 Um, I know I'm not supposed to talk to you guys. 396 00:09:09,070 --> 00:09:09,382 I know that's the rules, 397 00:09:09,382 --> 00:09:10,190 I know that's the rules, 398 00:09:10,190 --> 00:09:12,200 but I'm Kev, the hired extra for the day. 399 00:09:12,200 --> 00:09:13,094 Just wanna say, that's amazing work guys. 400 00:09:13,094 --> 00:09:14,180 Just wanna say, that's amazing work guys. 401 00:09:14,180 --> 00:09:15,180 - Thank you. - Everyone did so well. Yeah. 402 00:09:15,180 --> 00:09:16,806 - Thank you. - Thank you. 403 00:09:16,806 --> 00:09:17,000 - Thank you. - Thank you. 404 00:09:17,000 --> 00:09:18,210 - Yeah, yeah. So is this actually gonna be on TV, 405 00:09:18,210 --> 00:09:19,220 is it? This? 406 00:09:19,220 --> 00:09:20,200 - Yep. - Yep. 407 00:09:20,200 --> 00:09:20,518 - Filming. Filming with cameras. 408 00:09:20,518 --> 00:09:21,220 - Filming. Filming with cameras. 409 00:09:21,220 --> 00:09:23,220 - Oh, crazy. - I'm gonna get a drink. 410 00:09:23,220 --> 00:09:24,230 - Yeah, we're gonna get coffee so- 411 00:09:24,230 --> 00:09:25,040 - Yeah, we're gonna get coffee so- 412 00:09:25,040 --> 00:09:26,160 - Ah, yep. An L&P would be lovely. 413 00:09:28,010 --> 00:09:28,210 - Yeah. 414 00:09:31,120 --> 00:09:31,654 - So do you do this often? 415 00:09:31,654 --> 00:09:33,060 - So do you do this often? 416 00:09:34,180 --> 00:09:35,140 - Yes. 417 00:09:35,140 --> 00:09:35,366 ♪ Ah, yeah ♪ 418 00:09:35,366 --> 00:09:37,000 ♪ Ah, yeah ♪ 419 00:09:37,000 --> 00:09:39,078 ♪ Funny girls ♪ 420 00:09:39,078 --> 00:09:39,495 ♪ Funny girls ♪ 421 00:09:39,495 --> 00:09:41,070 ♪ Funny girls ♪ 422 00:09:41,070 --> 00:09:42,210 ♪ Ah, yeah ♪ 423 00:09:42,210 --> 00:09:42,790 ♪ Ah, ah, ah, yeah ♪ 424 00:09:42,790 --> 00:09:45,120 ♪ Ah, ah, ah, yeah ♪ 425 00:09:45,120 --> 00:09:46,170 ♪ Funny girls ♪ 426 00:09:46,170 --> 00:09:46,502 [bright music] 427 00:09:46,502 --> 00:09:48,010 [bright music] 428 00:09:48,010 --> 00:09:49,000 - Guys, what's up? 429 00:09:49,000 --> 00:09:49,230 [men chattering] 430 00:09:49,230 --> 00:09:50,190 Give me... 431 00:09:50,190 --> 00:09:50,214 [men chattering] 432 00:09:50,214 --> 00:09:53,120 [men chattering] 433 00:09:53,120 --> 00:09:53,926 See you at lunch. 434 00:09:53,926 --> 00:09:55,060 See you at lunch. 435 00:09:55,060 --> 00:09:57,000 - Heya. - Yeah, good thanks. 436 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 - Sorry. What was that? 437 00:10:00,000 --> 00:10:00,200 - What? 438 00:10:00,200 --> 00:10:01,190 - What did you say? 439 00:10:01,190 --> 00:10:01,350 - Hi. I said "Hi." 440 00:10:01,350 --> 00:10:02,180 - Hi. I said "Hi." 441 00:10:02,180 --> 00:10:04,030 - No you didn't. - Yes I did. 442 00:10:04,030 --> 00:10:05,062 - No. I said, "Hey." 443 00:10:05,062 --> 00:10:05,070 - No. I said, "Hey." 444 00:10:05,070 --> 00:10:06,050 And then you said- 445 00:10:06,050 --> 00:10:07,170 - I'm pretty sure I said, "Hi." 446 00:10:07,170 --> 00:10:08,210 - Hi. What was that? 447 00:10:08,210 --> 00:10:08,774 - Nothing I wasn't talking to you, Pauline. 448 00:10:08,774 --> 00:10:09,230 - Nothing I wasn't talking to you, Pauline. 449 00:10:09,230 --> 00:10:11,060 - Well, I just said hi to Rose 450 00:10:11,060 --> 00:10:12,486 but then she said, "Good thanks." 451 00:10:12,486 --> 00:10:13,040 but then she said, "Good thanks." 452 00:10:13,040 --> 00:10:14,170 - Why would you say, "Good thanks?" That's a bit weird. 453 00:10:14,170 --> 00:10:15,170 - I didn't actually say that, so. 454 00:10:15,170 --> 00:10:16,198 - Yes you did. 455 00:10:16,198 --> 00:10:17,000 - Yes you did. 456 00:10:17,000 --> 00:10:18,050 - Well, sounds like you did. 457 00:10:18,050 --> 00:10:19,100 - Yeah. I said "Hi." 458 00:10:19,100 --> 00:10:19,910 And then you said- - Okay fine, whatever. 459 00:10:19,910 --> 00:10:20,150 And then you said- - Okay fine, whatever. 460 00:10:20,150 --> 00:10:22,170 - But I didn't ask you how you are. 461 00:10:22,170 --> 00:10:23,200 - So she didn't ask you how you are 462 00:10:23,200 --> 00:10:23,623 so why would you say- - Okay, fine! 463 00:10:23,623 --> 00:10:26,130 so why would you say- - Okay, fine! 464 00:10:26,130 --> 00:10:27,335 You know what, I'm actually not good, thanks. 465 00:10:27,335 --> 00:10:28,170 You know what, I'm actually not good, thanks. 466 00:10:28,170 --> 00:10:30,100 I've had a really hard time at home this week 467 00:10:30,100 --> 00:10:31,047 and I didn't want to bring that to work. 468 00:10:31,047 --> 00:10:32,180 and I didn't want to bring that to work. 469 00:10:32,180 --> 00:10:34,050 I wanted to keep professional. 470 00:10:34,050 --> 00:10:34,759 It's hard to keep it together when I'm working, 471 00:10:34,759 --> 00:10:35,020 It's hard to keep it together when I'm working, 472 00:10:35,020 --> 00:10:36,120 but now you know. 473 00:10:36,120 --> 00:10:37,220 I'm going through really tough times. 474 00:10:37,220 --> 00:10:38,471 - I'm just gonna go get some lunch. 475 00:10:38,471 --> 00:10:39,010 - I'm just gonna go get some lunch. 476 00:10:39,010 --> 00:10:40,120 - No thanks. 477 00:10:40,120 --> 00:10:41,230 - What? 478 00:10:41,230 --> 00:10:42,183 [women chattering over each other] 479 00:10:42,183 --> 00:10:45,895 [women chattering over each other] 480 00:10:45,895 --> 00:10:46,040 [women chattering over each other] 481 00:10:49,200 --> 00:10:49,607 - That's so funny. 482 00:10:49,607 --> 00:10:52,030 - That's so funny. 483 00:10:52,030 --> 00:10:53,319 God. You just, you're always on hey, Rose? 484 00:10:53,319 --> 00:10:55,140 God. You just, you're always on hey, Rose? 485 00:10:55,140 --> 00:10:56,190 Always making a- 486 00:10:56,190 --> 00:10:57,031 - Why are you still talking to me? 487 00:10:57,031 --> 00:10:58,170 - Why are you still talking to me? 488 00:10:58,170 --> 00:11:00,110 - Um. What was that? 489 00:11:00,110 --> 00:11:00,743 Oh, I'll be there soon. 490 00:11:00,743 --> 00:11:01,180 Oh, I'll be there soon. 491 00:11:01,180 --> 00:11:03,070 - You don't have an ear piece in. 492 00:11:03,070 --> 00:11:04,455 [upbeat techno music] 493 00:11:04,455 --> 00:11:06,090 [upbeat techno music] 494 00:11:06,090 --> 00:11:08,167 [adventurous music] 495 00:11:08,167 --> 00:11:09,090 [adventurous music] 496 00:11:10,090 --> 00:11:11,100 - Rapunzel. Rapunzel. 497 00:11:12,120 --> 00:11:13,140 Let down your hair. 498 00:11:15,100 --> 00:11:15,591 [hair whirring] 499 00:11:15,591 --> 00:11:18,020 [hair whirring] 500 00:11:18,020 --> 00:11:19,303 [adventurous music] 501 00:11:19,303 --> 00:11:21,020 [adventurous music] 502 00:11:26,020 --> 00:11:26,727 [man grunting] 503 00:11:26,727 --> 00:11:28,170 [man grunting] 504 00:11:31,120 --> 00:11:32,080 Rapunzel. 505 00:11:32,080 --> 00:11:33,220 Uh. 506 00:11:33,220 --> 00:11:34,151 I see you've, uh, had a haircut. 507 00:11:34,151 --> 00:11:35,200 I see you've, uh, had a haircut. 508 00:11:35,200 --> 00:11:37,010 - Do you like it? 509 00:11:37,010 --> 00:11:37,863 I just had it trimmed and I'm really nervous, 510 00:11:37,863 --> 00:11:39,020 I just had it trimmed and I'm really nervous, 511 00:11:39,020 --> 00:11:40,070 so be honest. 512 00:11:40,070 --> 00:11:41,575 - I like it. It's just, uh- 513 00:11:41,575 --> 00:11:42,090 - I like it. It's just, uh- 514 00:11:42,090 --> 00:11:44,020 - Oh my God. You hate it. 515 00:11:44,020 --> 00:11:45,160 - No! No, no, I don't hate it. 516 00:11:45,160 --> 00:11:45,287 - I knew it. 517 00:11:45,287 --> 00:11:46,220 - I knew it. 518 00:11:46,220 --> 00:11:48,000 Short here makes my face look fat. 519 00:11:48,000 --> 00:11:48,999 [man stuttering] 520 00:11:48,999 --> 00:11:49,070 [man stuttering] 521 00:11:49,070 --> 00:11:50,060 There was a moment where it was looking perfect 522 00:11:50,060 --> 00:11:51,050 in the mirror 523 00:11:51,050 --> 00:11:52,110 and then Sheree said, 524 00:11:52,110 --> 00:11:52,712 "Should we take some more off the bottom?" 525 00:11:52,712 --> 00:11:53,110 "Should we take some more off the bottom?" 526 00:11:53,110 --> 00:11:54,100 And I should've said something, 527 00:11:54,100 --> 00:11:55,220 but she was so convincing 528 00:11:55,220 --> 00:11:56,424 and she showed me the pictures in the magazines 529 00:11:56,424 --> 00:11:57,040 and she showed me the pictures in the magazines 530 00:11:57,040 --> 00:11:58,170 and now my boyfriend thinks I look fat! 531 00:11:58,170 --> 00:11:59,130 Great! 532 00:11:59,130 --> 00:12:00,136 - No, babe. Honestly- 533 00:12:00,136 --> 00:12:00,190 - No, babe. Honestly- 534 00:12:00,190 --> 00:12:02,210 - You know what, I told you I was nervous. 535 00:12:02,210 --> 00:12:03,848 Sometimes I feel like maybe you 536 00:12:03,848 --> 00:12:04,070 Sometimes I feel like maybe you 537 00:12:04,070 --> 00:12:06,110 just don't give me the support that I actually need. 538 00:12:06,110 --> 00:12:07,220 - And sometimes, 539 00:12:07,220 --> 00:12:07,560 I feel like you're not actually listening to me. 540 00:12:07,560 --> 00:12:09,170 I feel like you're not actually listening to me. 541 00:12:09,170 --> 00:12:11,272 - Oh. Oh, okay. We're having that conversation, are we? 542 00:12:11,272 --> 00:12:12,070 - Oh. Oh, okay. We're having that conversation, are we? 543 00:12:12,070 --> 00:12:13,170 - No, no, I just- 544 00:12:13,170 --> 00:12:14,230 - Because if we're having that conversation, 545 00:12:14,230 --> 00:12:14,984 then maybe you should come up here 546 00:12:14,984 --> 00:12:16,030 then maybe you should come up here 547 00:12:16,030 --> 00:12:17,070 and say it to my face. 548 00:12:17,070 --> 00:12:18,200 - I would! 549 00:12:18,200 --> 00:12:18,696 But I can't. 550 00:12:18,696 --> 00:12:19,160 But I can't. 551 00:12:19,160 --> 00:12:21,220 - Because you hate it. 552 00:12:21,220 --> 00:12:22,408 You can't bear to be seen with me 553 00:12:22,408 --> 00:12:23,080 You can't bear to be seen with me 554 00:12:23,080 --> 00:12:26,030 'cause I look like a stupid, fat, piece of shit. 555 00:12:26,030 --> 00:12:26,120 [Rapunzel crying] 556 00:12:26,120 --> 00:12:27,010 [Rapunzel crying] 557 00:12:27,010 --> 00:12:28,050 - It's just that your hair- 558 00:12:28,050 --> 00:12:29,170 - What? What? What is it? 559 00:12:29,170 --> 00:12:29,832 - It's too short! 560 00:12:29,832 --> 00:12:31,010 - It's too short! 561 00:12:31,010 --> 00:12:32,050 - You bastard! 562 00:12:33,080 --> 00:12:33,544 I hate you! You know what? 563 00:12:33,544 --> 00:12:35,050 I hate you! You know what? 564 00:12:35,050 --> 00:12:37,050 Take your stuff back! 565 00:12:37,050 --> 00:12:37,256 - Jesus! - Your stupid pot plant! 566 00:12:37,256 --> 00:12:38,160 - Jesus! - Your stupid pot plant! 567 00:12:38,160 --> 00:12:40,100 Your dumb horse! 568 00:12:40,100 --> 00:12:40,968 - That's expensive! 569 00:12:40,968 --> 00:12:41,160 - That's expensive! 570 00:12:41,160 --> 00:12:44,680 - I don't even want this tapestry anymore. 571 00:12:44,680 --> 00:12:45,010 - I don't even want this tapestry anymore. 572 00:12:45,010 --> 00:12:46,120 - My mother made that for you! 573 00:12:46,120 --> 00:12:47,110 - I hated it anyway. 574 00:12:47,110 --> 00:12:48,392 Doesn't go with any of my sh-t. 575 00:12:48,392 --> 00:12:49,010 Doesn't go with any of my sh-t. 576 00:12:50,070 --> 00:12:51,030 [man sighing] 577 00:12:51,030 --> 00:12:52,104 [Rapunzel crying] 578 00:12:52,104 --> 00:12:52,110 [Rapunzel crying] 579 00:12:52,110 --> 00:12:53,160 - Babe. 580 00:12:53,160 --> 00:12:55,100 - I look fat. 581 00:12:55,100 --> 00:12:55,816 - Punzy. - Do you know how hard it is 582 00:12:55,816 --> 00:12:56,090 - Punzy. - Do you know how hard it is 583 00:12:56,090 --> 00:12:58,100 to exercise in this tower? 584 00:12:58,100 --> 00:12:59,150 - Yes. You've said that. 585 00:12:59,150 --> 00:12:59,528 - Do you know how hard it is? 586 00:12:59,528 --> 00:13:01,060 - Do you know how hard it is? 587 00:13:01,060 --> 00:13:03,170 Do you know how hard it is to exercise in this tower? 588 00:13:03,170 --> 00:13:03,240 - I'm sorry. 589 00:13:03,240 --> 00:13:04,220 - I'm sorry. 590 00:13:04,220 --> 00:13:05,210 I love your hair 591 00:13:05,210 --> 00:13:06,952 because it's attached to you 592 00:13:06,952 --> 00:13:07,020 because it's attached to you 593 00:13:07,020 --> 00:13:08,170 and you're the woman that I love. 594 00:13:08,170 --> 00:13:09,190 And in about 595 00:13:11,130 --> 00:13:12,190 10 or 12 weeks, 596 00:13:12,190 --> 00:13:14,000 I'll be able to come up there 597 00:13:14,000 --> 00:13:14,376 and tell you that to your face. 598 00:13:14,376 --> 00:13:16,070 and tell you that to your face. 599 00:13:16,070 --> 00:13:17,050 - Yeah? 600 00:13:17,050 --> 00:13:18,088 - Yes. I absolutely love it. 601 00:13:18,088 --> 00:13:20,140 - Yes. I absolutely love it. 602 00:13:20,140 --> 00:13:21,801 - Okay, good. 603 00:13:21,801 --> 00:13:22,020 - Okay, good. 604 00:13:22,020 --> 00:13:25,080 'Cause I was also thinking about getting a fringe. 605 00:13:25,080 --> 00:13:25,513 - Really? 606 00:13:25,513 --> 00:13:26,040 - Really? 607 00:13:27,060 --> 00:13:28,050 Okay. 608 00:13:28,050 --> 00:13:29,210 - You're a real piece of sh-t! 609 00:13:32,100 --> 00:13:32,937 [upbeat techno music] 610 00:13:32,937 --> 00:13:35,170 [upbeat techno music] 611 00:13:35,170 --> 00:13:36,649 - I know this was a traumatic incident for you, Charlotte 612 00:13:36,649 --> 00:13:37,220 - I know this was a traumatic incident for you, Charlotte 613 00:13:37,220 --> 00:13:40,030 and I'm relieved to see you up and well. 614 00:13:40,030 --> 00:13:40,361 Now, just to let you know, 615 00:13:40,361 --> 00:13:41,150 Now, just to let you know, 616 00:13:41,150 --> 00:13:44,000 we can see them, but they can't see us, all right? 617 00:13:45,160 --> 00:13:46,120 Send them in. 618 00:13:46,120 --> 00:13:47,080 [lock clicking] 619 00:13:47,080 --> 00:13:47,785 [suspenseful music] 620 00:13:47,785 --> 00:13:50,080 [suspenseful music] 621 00:13:52,010 --> 00:13:53,090 [door slamming] 622 00:13:53,090 --> 00:13:55,209 Now, just whenever you're ready, Charlotte. 623 00:13:55,209 --> 00:13:55,220 Now, just whenever you're ready, Charlotte. 624 00:13:55,220 --> 00:13:57,020 - It's not number three. 625 00:13:58,140 --> 00:13:58,921 - Mm-hmm. 626 00:13:58,921 --> 00:14:00,030 - Mm-hmm. 627 00:14:00,030 --> 00:14:02,170 Take your time. There's no, no rush. 628 00:14:02,170 --> 00:14:02,633 - Yeah, okay. I think it's number one or number five. 629 00:14:02,633 --> 00:14:05,230 - Yeah, okay. I think it's number one or number five. 630 00:14:07,130 --> 00:14:09,110 - Mm-hmm. We just wanna be sure. 631 00:14:09,110 --> 00:14:10,057 It does say in your description here, 632 00:14:10,057 --> 00:14:10,160 It does say in your description here, 633 00:14:10,160 --> 00:14:12,170 the man had a villain like mustache. 634 00:14:13,140 --> 00:14:13,769 - Yeah. 635 00:14:13,769 --> 00:14:15,000 - Yeah. 636 00:14:15,000 --> 00:14:15,220 Okay. 637 00:14:15,220 --> 00:14:17,190 Yeah, so definitely one or five. 638 00:14:19,170 --> 00:14:21,010 - Again in these circumstances, 639 00:14:21,010 --> 00:14:21,193 sometimes we just need a little bit of time 640 00:14:21,193 --> 00:14:22,130 sometimes we just need a little bit of time 641 00:14:22,130 --> 00:14:24,080 to jog our memory, so- 642 00:14:24,080 --> 00:14:24,905 - You're right. I shouldn't rule out numbers two and four. 643 00:14:24,905 --> 00:14:27,060 - You're right. I shouldn't rule out numbers two and four. 644 00:14:28,200 --> 00:14:28,617 - Okay. 645 00:14:28,617 --> 00:14:29,220 - Okay. 646 00:14:29,220 --> 00:14:31,190 Just take all the time you need. 647 00:14:31,190 --> 00:14:32,329 We don't wanna rely on any preconceived notions 648 00:14:32,329 --> 00:14:34,030 We don't wanna rely on any preconceived notions 649 00:14:34,030 --> 00:14:36,041 of what we think this person would look like. 650 00:14:36,041 --> 00:14:36,080 of what we think this person would look like. 651 00:14:36,080 --> 00:14:39,200 - Okay. So it's definitely between numbers one, two, four 652 00:14:39,200 --> 00:14:39,753 and five. 653 00:14:39,753 --> 00:14:40,190 and five. 654 00:14:40,190 --> 00:14:42,070 - Ah! 655 00:14:42,070 --> 00:14:43,170 - Okay, I know you're under a lot of pressure at the moment, 656 00:14:43,170 --> 00:14:43,465 but your description matches perfectly 657 00:14:43,465 --> 00:14:45,180 but your description matches perfectly 658 00:14:45,180 --> 00:14:47,150 with number three, okay? 659 00:14:47,150 --> 00:14:47,177 Mustache, with a cape and a hood. 660 00:14:47,177 --> 00:14:50,060 Mustache, with a cape and a hood. 661 00:14:51,160 --> 00:14:52,200 - Yeah, I think I'm just gonna go with my instinct. 662 00:14:52,200 --> 00:14:53,230 - Please don't. 663 00:14:53,230 --> 00:14:54,602 - Yeah, so it's definitely number five. 664 00:14:54,602 --> 00:14:55,140 - Yeah, so it's definitely number five. 665 00:14:55,140 --> 00:14:57,130 - Okay. Number five? 666 00:14:57,130 --> 00:14:58,200 - Yeah. - The man in the wheelchair? 667 00:14:58,200 --> 00:14:58,314 - Yeah. - Okay. 668 00:14:58,314 --> 00:15:00,020 - Yeah. - Okay. 669 00:15:00,020 --> 00:15:02,026 You were assaulted by a man in a wheelchair, 670 00:15:02,026 --> 00:15:02,200 You were assaulted by a man in a wheelchair, 671 00:15:02,200 --> 00:15:05,738 who stabbed you, then ran away with his able bodied legs? 672 00:15:05,738 --> 00:15:06,040 who stabbed you, then ran away with his able bodied legs? 673 00:15:06,040 --> 00:15:07,170 You've even got that in the description here. 674 00:15:07,170 --> 00:15:09,450 - Mm-hmm. Yeah. I just get that feeling. 675 00:15:09,450 --> 00:15:10,130 - Mm-hmm. Yeah. I just get that feeling. 676 00:15:10,130 --> 00:15:12,010 - What about number three? 677 00:15:12,010 --> 00:15:13,162 You know, he's been in here on similar charges before 678 00:15:13,162 --> 00:15:14,080 You know, he's been in here on similar charges before 679 00:15:14,080 --> 00:15:16,874 and he does match your description perfectly. 680 00:15:16,874 --> 00:15:18,130 and he does match your description perfectly. 681 00:15:18,130 --> 00:15:20,010 [man grunting] 682 00:15:20,010 --> 00:15:20,586 - Yeah, I just feel like number three looks like a, 683 00:15:20,586 --> 00:15:21,140 - Yeah, I just feel like number three looks like a, 684 00:15:21,140 --> 00:15:23,090 a nice guy with a happy face. 685 00:15:23,090 --> 00:15:24,298 - He is literally holding a knife. 686 00:15:24,298 --> 00:15:26,020 - He is literally holding a knife. 687 00:15:26,020 --> 00:15:27,200 - I did it! 688 00:15:27,200 --> 00:15:28,010 I stabbed her in the chest. 689 00:15:28,010 --> 00:15:30,170 I stabbed her in the chest. 690 00:15:30,170 --> 00:15:31,722 - Okay. Now he's just, he's saying that he did it. 691 00:15:31,722 --> 00:15:32,130 - Okay. Now he's just, he's saying that he did it. 692 00:15:32,130 --> 00:15:34,050 - I definitely did it. 693 00:15:34,050 --> 00:15:35,434 - I think that's just a nervous stutter, though. 694 00:15:35,434 --> 00:15:36,080 - I think that's just a nervous stutter, though. 695 00:15:36,080 --> 00:15:38,060 Yeah, no it's definitely number two. 696 00:15:38,060 --> 00:15:39,110 - Okay, Charlotte. 697 00:15:39,110 --> 00:15:39,146 I'm concerned that you are racially profiling. 698 00:15:39,146 --> 00:15:41,150 I'm concerned that you are racially profiling. 699 00:15:41,150 --> 00:15:42,858 - I would never! - Might not be aware of it, 700 00:15:42,858 --> 00:15:43,120 - I would never! - Might not be aware of it, 701 00:15:43,120 --> 00:15:45,060 but it's clear that that's what's happening, all right? 702 00:15:45,060 --> 00:15:46,570 Can we get rid of everyone except for number three. 703 00:15:46,570 --> 00:15:48,050 Can we get rid of everyone except for number three. 704 00:15:48,050 --> 00:15:49,160 [lock clicking] 705 00:15:49,160 --> 00:15:50,282 That man was arrested, fleeing the scene of the crime, 706 00:15:50,282 --> 00:15:52,020 That man was arrested, fleeing the scene of the crime, 707 00:15:52,020 --> 00:15:53,170 yelling, "I did it. I did it." 708 00:15:53,170 --> 00:15:53,994 We didn't even need a positive ID here today. 709 00:15:53,994 --> 00:15:55,080 We didn't even need a positive ID here today. 710 00:15:55,080 --> 00:15:56,130 I'm gonna go and arrest him 711 00:15:56,130 --> 00:15:57,220 and we'll see how things go from there. 712 00:15:57,220 --> 00:15:57,706 Thank you for your time. 713 00:15:57,706 --> 00:15:59,030 Thank you for your time. 714 00:16:04,010 --> 00:16:05,130 [man grunting] 715 00:16:05,130 --> 00:16:05,170 [man grunting] 716 00:16:05,170 --> 00:16:06,170 - Oh it's number two. 717 00:16:07,210 --> 00:16:08,842 - Come on! I'm still in uniform. 718 00:16:08,842 --> 00:16:09,230 - Come on! I'm still in uniform. 719 00:16:09,230 --> 00:16:10,200 [man grunting] 720 00:16:10,200 --> 00:16:11,210 Ah! 721 00:16:11,210 --> 00:16:12,554 - Number three, now. - God- 722 00:16:12,554 --> 00:16:13,040 - Number three, now. - God- 723 00:16:13,040 --> 00:16:14,100 - Four. 724 00:16:14,100 --> 00:16:15,110 - Dammit! - She's gone back to two. 725 00:16:15,110 --> 00:16:16,170 It's the girl, the brown one. 726 00:16:16,170 --> 00:16:16,266 - [Cop] Get help! 727 00:16:16,266 --> 00:16:17,200 - [Cop] Get help! 728 00:16:17,200 --> 00:16:19,979 [upbeat techno music] 729 00:16:19,979 --> 00:16:20,190 [upbeat techno music] 730 00:16:20,190 --> 00:16:22,050 - Hi, could I try this on? 731 00:16:22,050 --> 00:16:23,691 - Oh, yeah, sure. Our changing rooms are out the back. 732 00:16:23,691 --> 00:16:24,000 - Oh, yeah, sure. Our changing rooms are out the back. 733 00:16:24,000 --> 00:16:24,200 - Thank you. 734 00:16:24,200 --> 00:16:27,080 [soft pop music] 735 00:16:31,150 --> 00:16:34,090 [woman grunting] 736 00:16:45,020 --> 00:16:45,963 [dress ripping] 737 00:16:45,963 --> 00:16:47,180 [dress ripping] 738 00:16:47,180 --> 00:16:48,140 Shit! 739 00:16:48,140 --> 00:16:49,675 [soft pop music] 740 00:16:49,675 --> 00:16:51,070 [soft pop music] 741 00:16:54,110 --> 00:16:56,180 I'll just wear it out, thanks. 742 00:16:56,180 --> 00:16:57,099 See you. 743 00:16:57,099 --> 00:16:57,140 See you. 744 00:16:59,120 --> 00:17:00,811 [upbeat techno music] 745 00:17:00,811 --> 00:17:02,010 [upbeat techno music] 746 00:17:02,010 --> 00:17:04,010 - Remember ladies, one book per signing 747 00:17:04,010 --> 00:17:04,523 and yes, Tina is happy to sign copies 748 00:17:04,523 --> 00:17:06,060 and yes, Tina is happy to sign copies 749 00:17:06,060 --> 00:17:08,100 of her previous books too. 750 00:17:08,100 --> 00:17:08,235 - "I've Got Reusable Bags but I Just Keep Forgetting Them." 751 00:17:08,235 --> 00:17:11,100 - "I've Got Reusable Bags but I Just Keep Forgetting Them." 752 00:17:11,100 --> 00:17:11,947 - I should just keep them in the car, 753 00:17:11,947 --> 00:17:12,060 - I should just keep them in the car, 754 00:17:12,060 --> 00:17:13,050 but you know me. 755 00:17:13,050 --> 00:17:14,090 You don't know me but- 756 00:17:14,090 --> 00:17:15,050 - No, I don't. - It's really nice 757 00:17:15,050 --> 00:17:15,659 to meet you. 758 00:17:15,659 --> 00:17:16,040 to meet you. 759 00:17:16,040 --> 00:17:18,130 - We all do it. - Thank you. 760 00:17:18,130 --> 00:17:19,371 - Cage-Free Is Close Enough For Me." 761 00:17:19,371 --> 00:17:20,230 - Cage-Free Is Close Enough For Me." 762 00:17:20,230 --> 00:17:22,140 You can't really taste the difference, can you? 763 00:17:22,140 --> 00:17:23,083 - No. 764 00:17:23,083 --> 00:17:23,120 - No. 765 00:17:23,120 --> 00:17:26,020 [woman giggles] 766 00:17:26,020 --> 00:17:26,795 - "I Test Drove a Prius." 767 00:17:26,795 --> 00:17:28,110 - "I Test Drove a Prius." 768 00:17:28,110 --> 00:17:30,507 - Your books have almost changed my life. 769 00:17:30,507 --> 00:17:31,130 - Your books have almost changed my life. 770 00:17:31,130 --> 00:17:32,220 - Thank you for saying that. 771 00:17:34,110 --> 00:17:34,219 "I'm Ready To Sign An Online Petition." 772 00:17:34,219 --> 00:17:37,120 "I'm Ready To Sign An Online Petition." 773 00:17:37,120 --> 00:17:37,931 - I'm scared, but I think I can do it. 774 00:17:37,931 --> 00:17:39,110 - I'm scared, but I think I can do it. 775 00:17:39,110 --> 00:17:41,643 I've also just finished reading your 2015 bestseller, 776 00:17:41,643 --> 00:17:42,060 I've also just finished reading your 2015 bestseller, 777 00:17:42,060 --> 00:17:44,190 "I Think I'm Ready For Doggy Style" and I'm loving it. 778 00:17:44,190 --> 00:17:45,355 - You enjoy. - Thank you. 779 00:17:45,355 --> 00:17:46,190 - You enjoy. - Thank you. 780 00:17:46,190 --> 00:17:48,060 ♪ Ah, yeah ♪ 781 00:17:48,060 --> 00:17:49,068 ♪ Funny girls ♪ 782 00:17:49,068 --> 00:17:50,736 ♪ Funny girls ♪ 783 00:17:50,736 --> 00:17:52,090 ♪ Funny girls ♪ 784 00:17:52,090 --> 00:17:52,780 ♪ Ah, yeah ♪ 785 00:17:52,780 --> 00:17:54,000 ♪ Ah, yeah ♪ 786 00:17:54,000 --> 00:17:56,120 ♪ Ah, ah, ah, yeah ♪ 787 00:17:56,120 --> 00:17:56,492 ♪ Funny girls ♪ 788 00:17:56,492 --> 00:17:57,200 ♪ Funny girls ♪ 789 00:17:57,200 --> 00:17:59,020 - Oh, get in there, Jess! 790 00:17:59,020 --> 00:18:00,204 - Gosh, these games go on forever don't they? 791 00:18:00,204 --> 00:18:01,180 - Gosh, these games go on forever don't they? 792 00:18:01,180 --> 00:18:02,150 Come on, Tina! 793 00:18:02,150 --> 00:18:03,916 [whistle whistling] 794 00:18:03,916 --> 00:18:04,070 [whistle whistling] 795 00:18:04,070 --> 00:18:07,060 [women slurping] 796 00:18:07,060 --> 00:18:07,628 - Lucy. 797 00:18:07,628 --> 00:18:08,210 - Lucy. 798 00:18:08,210 --> 00:18:10,180 I love that cardi, where did you get that? 799 00:18:10,180 --> 00:18:11,200 - Ugh. Get this? 800 00:18:11,200 --> 00:18:11,340 Kmart. 801 00:18:11,340 --> 00:18:12,160 Kmart. 802 00:18:12,160 --> 00:18:13,140 $12. 803 00:18:13,140 --> 00:18:14,090 - Oh, no. - Ugh. 804 00:18:14,090 --> 00:18:15,052 Kmart is the best. 805 00:18:15,052 --> 00:18:16,000 Kmart is the best. 806 00:18:16,000 --> 00:18:16,220 That looks like Gucci. 807 00:18:16,220 --> 00:18:18,030 - Why I got it. - Yeah. 808 00:18:18,030 --> 00:18:18,764 - It looks like it's straight off the runway. 809 00:18:18,764 --> 00:18:19,020 - It looks like it's straight off the runway. 810 00:18:19,020 --> 00:18:20,040 Ladies trip to Kmart later? 811 00:18:20,040 --> 00:18:21,060 I think so. - Yuh-huh. 812 00:18:21,060 --> 00:18:22,100 - Get in there, Jess! 813 00:18:22,100 --> 00:18:22,476 - Oh! Can we talk about this scarf, Kate? 814 00:18:22,476 --> 00:18:24,070 - Oh! Can we talk about this scarf, Kate? 815 00:18:24,070 --> 00:18:25,110 I love it. - Oh, get this? 816 00:18:25,110 --> 00:18:26,188 Sunday market. I bought five of them. 817 00:18:26,188 --> 00:18:26,210 Sunday market. I bought five of them. 818 00:18:26,210 --> 00:18:27,230 One for every day of the week. 819 00:18:27,230 --> 00:18:29,060 - That is clever spending 820 00:18:29,060 --> 00:18:29,900 'cause you look like a model from Gucci. 821 00:18:29,900 --> 00:18:31,010 'cause you look like a model from Gucci. 822 00:18:31,010 --> 00:18:32,190 - Gucci look on a working mums budget. 823 00:18:32,190 --> 00:18:33,612 I like that. That's inspirational. 824 00:18:33,612 --> 00:18:34,020 I like that. That's inspirational. 825 00:18:34,020 --> 00:18:35,000 - You know what's inspirational, Jo? 826 00:18:35,000 --> 00:18:36,150 That scrunchie in your hair. 827 00:18:36,150 --> 00:18:37,324 - Get this? Target. Two bucks. Those earrings. 828 00:18:37,324 --> 00:18:39,030 - Get this? Target. Two bucks. Those earrings. 829 00:18:39,030 --> 00:18:40,100 - $1. School fair. 830 00:18:40,100 --> 00:18:41,036 That jacket? 831 00:18:41,036 --> 00:18:41,220 That jacket? 832 00:18:41,220 --> 00:18:43,070 - Free. Back of a chair in a cafe. I just grabbed it. 833 00:18:43,070 --> 00:18:44,030 - [Both] What? 834 00:18:44,030 --> 00:18:44,748 - Finders keepers right? 835 00:18:44,748 --> 00:18:45,020 - Finders keepers right? 836 00:18:45,020 --> 00:18:46,070 - Well, it looks flaming Gucci. 837 00:18:46,070 --> 00:18:47,190 - Yeah! - What about those boots? 838 00:18:47,190 --> 00:18:48,460 - I didn't pay anything. 839 00:18:48,460 --> 00:18:49,050 - I didn't pay anything. 840 00:18:49,050 --> 00:18:50,120 Just got them out of a charity bin down the street. 841 00:18:50,120 --> 00:18:51,170 Yeah. I mean, you don't miss what you never had. 842 00:18:51,170 --> 00:18:52,172 - You do not miss what you never had. 843 00:18:52,172 --> 00:18:53,070 - You do not miss what you never had. 844 00:18:53,070 --> 00:18:54,220 That belt! I love! 845 00:18:54,220 --> 00:18:55,884 - Get this? Cost me nada. 846 00:18:55,884 --> 00:18:56,210 - Get this? Cost me nada. 847 00:18:56,210 --> 00:18:58,170 Looted it from a burnt down house. 848 00:18:58,170 --> 00:18:59,220 - It's barely charred at all. 849 00:18:59,220 --> 00:18:59,596 - Oh! Well it looks like its Gucci! 850 00:18:59,596 --> 00:19:01,090 - Oh! Well it looks like its Gucci! 851 00:19:01,090 --> 00:19:03,308 [women chattering over each other] 852 00:19:03,308 --> 00:19:04,140 [women chattering over each other] 853 00:19:04,140 --> 00:19:07,020 ♪ It's Gucci ♪ 854 00:19:07,020 --> 00:19:07,230 ♪ It's Gucci ♪ 855 00:19:07,230 --> 00:19:10,160 [women shouting] 856 00:19:13,140 --> 00:19:14,444 - Kate! Those pants, they are like the perfect fit! 857 00:19:14,444 --> 00:19:15,190 - Kate! Those pants, they are like the perfect fit! 858 00:19:15,190 --> 00:19:17,140 Where did you get them, bitch? 859 00:19:17,140 --> 00:19:18,157 - Dug them up from the local cemmie 860 00:19:18,157 --> 00:19:18,200 - Dug them up from the local cemmie 861 00:19:18,200 --> 00:19:19,180 and you know the best bit? 862 00:19:19,180 --> 00:19:21,050 - [Both] What's the best bit? 863 00:19:21,050 --> 00:19:21,869 - Also got this necklace from the same dead skellie! 864 00:19:21,869 --> 00:19:22,110 - Also got this necklace from the same dead skellie! 865 00:19:22,110 --> 00:19:25,090 [women chattering over each other] 866 00:19:25,090 --> 00:19:25,581 - I think the best bit is- 867 00:19:25,581 --> 00:19:26,090 - I think the best bit is- 868 00:19:26,090 --> 00:19:28,230 - [All] It looks like it's Gucci! 869 00:19:31,010 --> 00:19:32,190 - Girls trip to the cemmie later? 870 00:19:32,190 --> 00:19:33,005 - Oh, yeah. 871 00:19:33,005 --> 00:19:34,170 - Oh, yeah. 872 00:19:34,170 --> 00:19:35,210 Come on, Courtney! 873 00:19:35,210 --> 00:19:36,717 [upbeat music] 874 00:19:36,717 --> 00:19:38,030 [upbeat music] 875 00:19:38,030 --> 00:19:40,429 [women slow-mo shouting] 876 00:19:40,429 --> 00:19:41,140 [women slow-mo shouting] 877 00:19:53,100 --> 00:19:55,277 [women slow-mo laughing] 878 00:19:55,277 --> 00:19:56,200 [women slow-mo laughing] 879 00:19:57,200 --> 00:19:58,989 [upbeat music] 880 00:19:58,989 --> 00:20:00,160 [upbeat music] 881 00:20:00,160 --> 00:20:01,180 - I found one. 882 00:20:01,180 --> 00:20:02,701 [woman laughing] 883 00:20:02,701 --> 00:20:05,020 [woman laughing] 884 00:20:05,020 --> 00:20:06,060 Oh, sh-t! 885 00:20:06,060 --> 00:20:06,413 This cadaver is wearing actual Gucci. 886 00:20:06,413 --> 00:20:08,100 This cadaver is wearing actual Gucci. 887 00:20:09,190 --> 00:20:10,125 [spade clanging] 888 00:20:10,125 --> 00:20:12,120 [spade clanging] 889 00:20:14,210 --> 00:20:17,190 - No one's gonna believe how cheap this was. 890 00:20:17,190 --> 00:20:17,549 Gucci! 891 00:20:17,549 --> 00:20:18,150 Gucci! 892 00:20:19,220 --> 00:20:21,110 - RIP, Joanne. 893 00:20:21,110 --> 00:20:21,261 RIP. 894 00:20:21,261 --> 00:20:22,210 RIP. 895 00:20:22,210 --> 00:20:24,973 Can I wear it to my mums 80th? 896 00:20:24,973 --> 00:20:25,090 Can I wear it to my mums 80th? 897 00:20:25,090 --> 00:20:28,685 [upbeat techno music] 898 00:20:28,685 --> 00:20:29,010 [upbeat techno music] 899 00:20:29,010 --> 00:20:29,200 - Hey dad. 900 00:20:29,200 --> 00:20:31,070 - Hey. 901 00:20:31,070 --> 00:20:32,397 - Could I have some money for tampons? 902 00:20:32,397 --> 00:20:33,050 - Could I have some money for tampons? 903 00:20:36,040 --> 00:20:36,109 - Yeah, course. 904 00:20:36,109 --> 00:20:37,150 - Yeah, course. 905 00:20:37,150 --> 00:20:38,110 Um. 906 00:20:39,170 --> 00:20:39,821 Uh. 907 00:20:39,821 --> 00:20:41,100 Uh. 908 00:20:41,100 --> 00:20:43,020 That's completely fine. 909 00:20:43,020 --> 00:20:43,533 Is, uh, $20 enough? 910 00:20:43,533 --> 00:20:44,060 Is, uh, $20 enough? 911 00:20:46,010 --> 00:20:46,210 - No. 912 00:20:58,140 --> 00:20:58,382 - Thanks dad. 913 00:20:58,382 --> 00:20:59,170 - Thanks dad. 914 00:20:59,170 --> 00:21:00,130 Love you. 915 00:21:00,130 --> 00:21:02,050 - Mm. 916 00:21:02,050 --> 00:21:02,094 [upbeat techno music] 917 00:21:02,094 --> 00:21:04,680 [upbeat techno music] 918 00:21:04,680 --> 00:21:05,160 [upbeat techno music] 919 00:21:05,160 --> 00:21:05,806 [rope thudding] 920 00:21:05,806 --> 00:21:06,120 [rope thudding] 921 00:21:06,120 --> 00:21:07,170 - Oh! Oh! 922 00:21:07,170 --> 00:21:09,518 [magical music] 923 00:21:09,518 --> 00:21:10,090 [magical music] 924 00:21:11,170 --> 00:21:13,230 - God, I'm gonna miss this place. 925 00:21:13,230 --> 00:21:14,030 - God, I'm gonna miss this place. 926 00:21:14,030 --> 00:21:15,070 You know? 927 00:21:15,070 --> 00:21:16,030 A little fruit, 928 00:21:17,030 --> 00:21:18,070 buns and, 929 00:21:18,070 --> 00:21:19,040 little choccies, 930 00:21:19,040 --> 00:21:20,060 sandwiches. 931 00:21:20,060 --> 00:21:20,654 - So you're gonna miss the food? 932 00:21:20,654 --> 00:21:21,180 - So you're gonna miss the food? 933 00:21:21,180 --> 00:21:22,180 - Mm-hmm. - Yeah. 934 00:21:22,180 --> 00:21:24,100 - Girls, glad I found you. 935 00:21:24,100 --> 00:21:24,366 I just wanna say what an absolute pleasure 936 00:21:24,366 --> 00:21:26,010 I just wanna say what an absolute pleasure 937 00:21:26,010 --> 00:21:28,030 it has been working with you both. 938 00:21:28,030 --> 00:21:28,078 And I'm gonna miss these special times. 939 00:21:28,078 --> 00:21:30,140 And I'm gonna miss these special times. 940 00:21:30,140 --> 00:21:31,220 As you know, I don't have a daughter- 941 00:21:31,220 --> 00:21:31,790 - Oh, you do. 942 00:21:31,790 --> 00:21:33,100 - Oh, you do. 943 00:21:33,100 --> 00:21:35,230 - But if I did, she'd be the perfect mix of both of you. 944 00:21:35,230 --> 00:21:35,502 Laura's vibrant personality 945 00:21:35,502 --> 00:21:38,160 Laura's vibrant personality 946 00:21:38,160 --> 00:21:39,140 and Rose's 947 00:21:40,170 --> 00:21:41,170 crocheting. 948 00:21:41,170 --> 00:21:42,926 - That's unequal compliments. 949 00:21:42,926 --> 00:21:43,040 - That's unequal compliments. 950 00:21:43,040 --> 00:21:46,180 - Laura's zest for life with her infectious energy. 951 00:21:46,180 --> 00:21:46,638 And Rose, 952 00:21:46,638 --> 00:21:48,010 And Rose, 953 00:21:48,010 --> 00:21:49,050 well, you've always got a pen. 954 00:21:49,050 --> 00:21:50,150 - That's true. 955 00:21:50,150 --> 00:21:50,350 - Laura, you've been an absolute rock for me this season. 956 00:21:50,350 --> 00:21:52,160 - Laura, you've been an absolute rock for me this season. 957 00:21:52,160 --> 00:21:54,062 I would like to raise my glass to you. 958 00:21:54,062 --> 00:21:54,170 I would like to raise my glass to you. 959 00:21:54,170 --> 00:21:57,110 I'm gonna miss your empathetic shoulder. 960 00:21:57,110 --> 00:21:57,774 Rose, I'm gonna miss borrowing your car. 961 00:21:57,774 --> 00:21:59,080 Rose, I'm gonna miss borrowing your car. 962 00:21:59,080 --> 00:22:00,170 - That's my nan's car! 963 00:22:00,170 --> 00:22:01,486 - Oh yes, and it's out of petrol. 964 00:22:01,486 --> 00:22:02,050 - Oh yes, and it's out of petrol. 965 00:22:02,050 --> 00:22:04,020 - But the point is, 966 00:22:04,020 --> 00:22:05,198 I'm gonna miss you both equally. 967 00:22:05,198 --> 00:22:06,000 I'm gonna miss you both equally. 968 00:22:06,000 --> 00:22:07,230 However, it's not over yet. 969 00:22:07,230 --> 00:22:08,910 "Funny Boys" has just been given the green light 970 00:22:08,910 --> 00:22:09,230 "Funny Boys" has just been given the green light 971 00:22:09,230 --> 00:22:11,050 so I'll be off doing that. 972 00:22:11,050 --> 00:22:12,070 I'm sure there'll be a little something 973 00:22:12,070 --> 00:22:12,622 for you two in there. 974 00:22:12,622 --> 00:22:13,120 for you two in there. 975 00:22:13,120 --> 00:22:15,000 - I can't believe they're making that? 976 00:22:15,000 --> 00:22:15,230 - Oh, the network wants to do something different, 977 00:22:15,230 --> 00:22:16,335 new direction, comedy. 978 00:22:16,335 --> 00:22:17,100 new direction, comedy. 979 00:22:17,100 --> 00:22:18,160 - This is comedy. 980 00:22:18,160 --> 00:22:20,030 - Mm. 981 00:22:20,030 --> 00:22:20,047 Well, we gave it our best shot, didn't we girls? 982 00:22:20,047 --> 00:22:21,160 Well, we gave it our best shot, didn't we girls? 983 00:22:21,160 --> 00:22:22,220 Now, don't think that just 984 00:22:22,220 --> 00:22:23,759 because we're not working together, 985 00:22:23,759 --> 00:22:24,040 because we're not working together, 986 00:22:24,040 --> 00:22:25,150 does not mean we're not gonna be spending 987 00:22:25,150 --> 00:22:26,140 every single second of every single day together. 988 00:22:26,140 --> 00:22:27,210 - That's exactly what it means. 989 00:22:27,210 --> 00:22:27,471 - Ha! Comedy! 990 00:22:27,471 --> 00:22:28,220 - Ha! Comedy! 991 00:22:28,220 --> 00:22:30,140 [Pauline laughing] 992 00:22:30,140 --> 00:22:31,183 - God. "Funny Boys" hey? 993 00:22:31,183 --> 00:22:32,180 - God. "Funny Boys" hey? 994 00:22:32,180 --> 00:22:34,895 - I don't know. Maybe it won't be that bad. 995 00:22:34,895 --> 00:22:35,110 - I don't know. Maybe it won't be that bad. 996 00:22:35,110 --> 00:22:37,130 - Oh, I had an audition for it the other day 997 00:22:37,130 --> 00:22:38,180 for Woman Two. 998 00:22:38,180 --> 00:22:38,607 - I'm gonna play a Woman One. - Shut up. 999 00:22:38,607 --> 00:22:40,140 - I'm gonna play a Woman One. - Shut up. 1000 00:22:40,140 --> 00:22:41,100 - Yeah! - Great! 1001 00:22:41,100 --> 00:22:42,160 You'll be great as that. 1002 00:22:42,160 --> 00:22:42,319 - Thanks. 1003 00:22:42,319 --> 00:22:44,040 - Thanks. 1004 00:22:44,040 --> 00:22:46,031 Hey, did you get asked to read for, "Maid With No Lines?" 1005 00:22:46,031 --> 00:22:46,130 Hey, did you get asked to read for, "Maid With No Lines?" 1006 00:22:46,130 --> 00:22:47,120 - Yeah, but they said I was too brown 1007 00:22:47,120 --> 00:22:48,170 for a "Downton Abbey" parody. 1008 00:22:48,170 --> 00:22:49,120 - Oh, that's true. 1009 00:22:49,120 --> 00:22:49,743 - So, yeah. 1010 00:22:49,743 --> 00:22:51,040 - So, yeah. 1011 00:22:51,040 --> 00:22:52,210 [bell ringing] 1012 00:22:52,210 --> 00:22:53,455 [gentle music] 1013 00:22:53,455 --> 00:22:55,120 [gentle music] 1014 00:23:18,080 --> 00:23:19,140 - [Narrator] Thanks New Zealand On Air. 1015 00:23:19,140 --> 00:23:19,439 That episode looked like it was covered in Gucci. 1016 00:23:19,439 --> 00:23:21,230 That episode looked like it was covered in Gucci. 1017 00:23:21,280 --> 00:23:25,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.