All language subtitles for Funny Girls s03e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,130 --> 00:00:07,424 [cat meowing] [soft instrumental music] 2 00:00:07,424 --> 00:00:11,136 [cat meowing] [soft instrumental music] 3 00:00:11,136 --> 00:00:11,140 [cat meowing] [soft instrumental music] 4 00:00:13,140 --> 00:00:14,848 - And then I dreamt 5 00:00:14,848 --> 00:00:15,020 - And then I dreamt 6 00:00:15,020 --> 00:00:17,150 that I was sitting on the toilet and I started peeing. 7 00:00:17,150 --> 00:00:18,170 And then when I woke up. 8 00:00:18,170 --> 00:00:18,560 - You had wet the bed? 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,050 - You had wet the bed? 10 00:00:20,050 --> 00:00:22,080 - No, when I woke up, I was sitting on the toilet. 11 00:00:22,080 --> 00:00:22,272 - And what do you think it means? 12 00:00:22,272 --> 00:00:23,220 - And what do you think it means? 13 00:00:23,220 --> 00:00:25,130 - I think it means that I needed to go pee. 14 00:00:25,130 --> 00:00:25,984 - So you don't think dreams mean anything then? 15 00:00:25,984 --> 00:00:28,030 - So you don't think dreams mean anything then? 16 00:00:28,030 --> 00:00:28,230 - Sometimes. 17 00:00:28,230 --> 00:00:29,696 - Why's that? 18 00:00:29,696 --> 00:00:30,100 - Why's that? 19 00:00:30,100 --> 00:00:33,090 - Last night, I had a sex dream about Rose. 20 00:00:34,060 --> 00:00:35,020 - Really? 21 00:00:37,020 --> 00:00:37,120 - Yeah, it was incredibly erotic. 22 00:00:37,120 --> 00:00:39,020 - Yeah, it was incredibly erotic. 23 00:00:39,020 --> 00:00:40,140 So I'm in my office 24 00:00:40,140 --> 00:00:40,832 I'm recolor coding the budget spreadsheet, 25 00:00:40,832 --> 00:00:43,020 I'm recolor coding the budget spreadsheet, 26 00:00:43,020 --> 00:00:44,040 and then suddenly out of nowhere 27 00:00:44,040 --> 00:00:44,544 she's standing right behind. 28 00:00:44,544 --> 00:00:45,150 she's standing right behind. 29 00:00:45,150 --> 00:00:48,040 She's wearing this really smart black pants 30 00:00:48,040 --> 00:00:48,256 suit really sexy stuff. 31 00:00:48,256 --> 00:00:49,150 suit really sexy stuff. 32 00:00:49,150 --> 00:00:51,968 - Like exactly what you're wearing right now? 33 00:00:51,968 --> 00:00:52,070 - Like exactly what you're wearing right now? 34 00:00:52,070 --> 00:00:53,190 - Yeah. 35 00:00:53,190 --> 00:00:55,120 And then she leans over my shoulder and she says, 36 00:00:55,120 --> 00:00:55,680 "Hey, Pauline, looks like you're below the line 37 00:00:55,680 --> 00:00:58,070 "Hey, Pauline, looks like you're below the line 38 00:00:58,070 --> 00:00:59,392 budgets all nicely balancing." 39 00:00:59,392 --> 00:01:00,130 budgets all nicely balancing." 40 00:01:00,130 --> 00:01:02,060 - Is that like an innuendo? 41 00:01:02,060 --> 00:01:03,104 - No, and then she put her hand on my hand 42 00:01:03,104 --> 00:01:05,090 - No, and then she put her hand on my hand 43 00:01:06,100 --> 00:01:06,816 and we pressed save together. 44 00:01:06,816 --> 00:01:08,020 and we pressed save together. 45 00:01:09,120 --> 00:01:10,160 And then we made aggressive love 46 00:01:10,160 --> 00:01:10,528 and finalized next week's casting schedule. 47 00:01:10,528 --> 00:01:12,180 and finalized next week's casting schedule. 48 00:01:12,180 --> 00:01:13,180 - Nice. 49 00:01:13,180 --> 00:01:14,140 - What does that all mean? 50 00:01:14,140 --> 00:01:14,240 - No. [bangs table] 51 00:01:14,240 --> 00:01:16,020 - No. [bangs table] 52 00:01:16,020 --> 00:01:17,010 - Relax, Pauline, come on dreams don't mean anything. 53 00:01:17,010 --> 00:01:17,952 I have sex dreams all the time. 54 00:01:17,952 --> 00:01:18,140 I have sex dreams all the time. 55 00:01:18,140 --> 00:01:19,190 - Do you? 56 00:01:19,190 --> 00:01:21,080 - Yes, I had a dream the other night 57 00:01:21,080 --> 00:01:21,664 where I took an extra from set home to my hotel room 58 00:01:21,664 --> 00:01:23,030 where I took an extra from set home to my hotel room 59 00:01:23,030 --> 00:01:25,100 and he was all like, "Are we gonna talk about the movie?" 60 00:01:25,100 --> 00:01:25,376 And I was like, "Do you want the role or not?" 61 00:01:25,376 --> 00:01:27,150 And I was like, "Do you want the role or not?" 62 00:01:28,120 --> 00:01:29,080 - Hey guys. 63 00:01:29,080 --> 00:01:29,089 - Hey, Rose. 64 00:01:29,089 --> 00:01:31,000 - Hey, Rose. 65 00:01:31,000 --> 00:01:32,170 - Hey Rose, do you think dreams mean anything? 66 00:01:32,170 --> 00:01:32,801 - Oh hell yes. 67 00:01:32,801 --> 00:01:34,000 - Oh hell yes. 68 00:01:34,000 --> 00:01:36,210 Oh, okay So, I had this dream the other night, 69 00:01:36,210 --> 00:01:36,513 that I was my own bath towel, 70 00:01:36,513 --> 00:01:38,190 that I was my own bath towel, 71 00:01:38,190 --> 00:01:40,100 and if I was gonna put myself in the wash, 72 00:01:40,100 --> 00:01:40,225 it meant that I would die. 73 00:01:40,225 --> 00:01:41,130 it meant that I would die. 74 00:01:41,130 --> 00:01:43,170 And then, get this, 75 00:01:43,170 --> 00:01:43,937 the next morning I woke up and it was raining. 76 00:01:43,937 --> 00:01:46,110 the next morning I woke up and it was raining. 77 00:01:46,110 --> 00:01:47,070 - Huh! 78 00:01:48,230 --> 00:01:49,180 - buzzy. 79 00:01:52,010 --> 00:01:54,020 See you on set. 80 00:01:54,020 --> 00:01:55,040 [bell ringing] 81 00:01:55,040 --> 00:01:55,073 - Holy sh-t, that was hot. 82 00:01:55,073 --> 00:01:57,010 - Holy sh-t, that was hot. 83 00:02:00,220 --> 00:02:02,497 [upbeat music] 84 00:02:02,497 --> 00:02:03,110 [upbeat music] 85 00:02:09,220 --> 00:02:09,921 [gun cocking] 86 00:02:09,921 --> 00:02:11,040 [gun cocking] 87 00:02:11,040 --> 00:02:12,140 [footsteps clacking] [girl squirming] 88 00:02:12,140 --> 00:02:13,633 [tense upbeat music] 89 00:02:13,633 --> 00:02:15,170 [tense upbeat music] 90 00:02:19,090 --> 00:02:21,057 - Well, well, well we meet again 91 00:02:21,057 --> 00:02:24,060 - Well, well, well we meet again 92 00:02:24,060 --> 00:02:24,769 though this time I have the upper hand, 93 00:02:24,769 --> 00:02:27,030 though this time I have the upper hand, 94 00:02:27,030 --> 00:02:28,481 we've taken your whole family hostage 95 00:02:28,481 --> 00:02:29,050 we've taken your whole family hostage 96 00:02:30,230 --> 00:02:32,193 and at midnight tonight, we slaughter them all. 97 00:02:32,193 --> 00:02:35,230 and at midnight tonight, we slaughter them all. 98 00:02:38,180 --> 00:02:39,140 Unless, 99 00:02:44,110 --> 00:02:46,190 you can answer this trigonometry question. 100 00:02:50,030 --> 00:02:50,753 You will have 30 minutes, 101 00:02:50,753 --> 00:02:52,130 You will have 30 minutes, 102 00:02:52,130 --> 00:02:54,465 no calculators, no peeking at other people. 103 00:02:54,465 --> 00:02:55,160 no calculators, no peeking at other people. 104 00:02:57,070 --> 00:02:58,178 Good luck. 105 00:02:58,178 --> 00:02:58,180 Good luck. 106 00:02:58,180 --> 00:03:01,070 [man laughing] 107 00:03:05,170 --> 00:03:05,602 - Oh thank God, I learned that in fourth form. 108 00:03:05,602 --> 00:03:09,120 - Oh thank God, I learned that in fourth form. 109 00:03:11,060 --> 00:03:13,026 [upbeat music] 110 00:03:13,026 --> 00:03:13,200 [upbeat music] 111 00:03:15,200 --> 00:03:16,738 - God I hate peeing in public. 112 00:03:16,738 --> 00:03:17,220 - God I hate peeing in public. 113 00:03:17,220 --> 00:03:19,050 What if someone hears? 114 00:03:19,050 --> 00:03:20,450 - Just make a noise, cough or something. 115 00:03:20,450 --> 00:03:22,070 - Just make a noise, cough or something. 116 00:03:22,070 --> 00:03:23,030 - Okay. 117 00:03:31,190 --> 00:03:31,586 [door thuds] 118 00:03:31,586 --> 00:03:34,040 [door thuds] 119 00:03:39,210 --> 00:03:42,010 [mumbles] 120 00:03:43,010 --> 00:03:43,210 That burns. 121 00:03:43,210 --> 00:03:46,434 [farting sound effects] 122 00:03:46,434 --> 00:03:47,180 [farting sound effects] 123 00:04:00,220 --> 00:04:01,282 you're right, I felt so much more comfortable in there. 124 00:04:01,282 --> 00:04:03,080 you're right, I felt so much more comfortable in there. 125 00:04:07,100 --> 00:04:08,706 [upbeat music] 126 00:04:08,706 --> 00:04:10,030 [upbeat music] 127 00:04:10,030 --> 00:04:12,040 - I have to say we have not had any candidates apply 128 00:04:12,040 --> 00:04:12,418 who are quite so impressive. 129 00:04:12,418 --> 00:04:13,160 who are quite so impressive. 130 00:04:13,160 --> 00:04:15,140 - Thank you, I really appreciate that. 131 00:04:15,140 --> 00:04:16,130 And I genuinely think I could bring a lot 132 00:04:16,130 --> 00:04:17,120 And I genuinely think I could bring a lot 133 00:04:17,120 --> 00:04:18,230 to this organization. 134 00:04:18,230 --> 00:04:19,842 - Great, in terms of us moving forward with the decision, 135 00:04:19,842 --> 00:04:21,040 - Great, in terms of us moving forward with the decision, 136 00:04:21,040 --> 00:04:23,170 we just have to run through a routine personality test. 137 00:04:23,170 --> 00:04:23,554 Is that okay? 138 00:04:23,554 --> 00:04:24,160 Is that okay? 139 00:04:24,160 --> 00:04:25,210 - No, Perfect, great, yeah 140 00:04:25,210 --> 00:04:27,230 - Great let's start off nice and easy. 141 00:04:27,230 --> 00:04:27,267 Picture your dream car, 142 00:04:27,267 --> 00:04:29,100 Picture your dream car, 143 00:04:29,100 --> 00:04:30,979 are you thinking of like a two-seater convertible 144 00:04:30,979 --> 00:04:32,100 are you thinking of like a two-seater convertible 145 00:04:32,100 --> 00:04:34,691 or like a people mover with lots of room for car seats? 146 00:04:34,691 --> 00:04:35,040 or like a people mover with lots of room for car seats? 147 00:04:36,150 --> 00:04:38,060 - Well, I've always wanted a Porsche, dream of mine, 148 00:04:38,060 --> 00:04:38,403 but I gotta say I do love my little station wagon. 149 00:04:38,403 --> 00:04:41,100 but I gotta say I do love my little station wagon. 150 00:04:41,100 --> 00:04:42,115 - And is it five seats or? 151 00:04:42,115 --> 00:04:43,190 - And is it five seats or? 152 00:04:43,190 --> 00:04:44,210 - Yeah, yeah. 153 00:04:44,210 --> 00:04:45,827 - Yeah. 154 00:04:45,827 --> 00:04:46,090 - Yeah. 155 00:04:46,090 --> 00:04:47,220 - I'm just not quite sure what you're after here. 156 00:04:47,220 --> 00:04:49,030 - Oh, no, that was fine. 157 00:04:49,030 --> 00:04:49,539 Anything that just comes to your head? 158 00:04:49,539 --> 00:04:50,010 Anything that just comes to your head? 159 00:04:50,010 --> 00:04:50,210 - Oh. 160 00:04:50,210 --> 00:04:52,000 - Let's move on. 161 00:04:52,000 --> 00:04:53,251 What do you think of this? 162 00:04:53,251 --> 00:04:54,040 What do you think of this? 163 00:04:56,140 --> 00:04:56,963 - So I'm not sure if I understand. 164 00:04:56,963 --> 00:04:58,100 - So I'm not sure if I understand. 165 00:04:58,100 --> 00:04:59,190 - Oh that's fine. 166 00:04:59,190 --> 00:05:00,675 Just take your time and answer it instinctively 167 00:05:00,675 --> 00:05:02,050 Just take your time and answer it instinctively 168 00:05:02,050 --> 00:05:03,170 like how does this make you feel? 169 00:05:03,170 --> 00:05:04,387 Are you feeling like, oh yuck or oh yes please. 170 00:05:04,387 --> 00:05:08,099 Are you feeling like, oh yuck or oh yes please. 171 00:05:08,099 --> 00:05:08,130 Are you feeling like, oh yuck or oh yes please. 172 00:05:08,130 --> 00:05:11,160 - Right okay, well it's a very cute baby. 173 00:05:11,160 --> 00:05:11,811 - Yeah, okay great, cute. 174 00:05:11,811 --> 00:05:13,110 - Yeah, okay great, cute. 175 00:05:14,160 --> 00:05:15,523 - Sorry I just, I'm struggling with how 176 00:05:15,523 --> 00:05:16,120 - Sorry I just, I'm struggling with how 177 00:05:16,120 --> 00:05:18,060 the questions are relevant to the. 178 00:05:18,060 --> 00:05:19,230 - Don't worry about it. 179 00:05:19,230 --> 00:05:19,235 Okay, in terms of communication now, 180 00:05:19,235 --> 00:05:21,160 Okay, in terms of communication now, 181 00:05:21,160 --> 00:05:22,947 would you describe yourself as a clear communicator 182 00:05:22,947 --> 00:05:24,160 would you describe yourself as a clear communicator 183 00:05:24,160 --> 00:05:26,659 or someone who avoids conflict? 184 00:05:26,659 --> 00:05:27,070 or someone who avoids conflict? 185 00:05:27,070 --> 00:05:29,050 Or someone who would definitely tell us if 186 00:05:29,050 --> 00:05:30,371 they were planning on starting a family? 187 00:05:30,371 --> 00:05:31,050 they were planning on starting a family? 188 00:05:33,050 --> 00:05:34,083 - Sorry, again, it just sounds like you're trying 189 00:05:34,083 --> 00:05:36,140 - Sorry, again, it just sounds like you're trying 190 00:05:36,140 --> 00:05:37,795 to figure out whether or not I want to have a baby. 191 00:05:37,795 --> 00:05:39,220 to figure out whether or not I want to have a baby. 192 00:05:39,220 --> 00:05:41,090 - No, oh my gosh, 193 00:05:41,090 --> 00:05:41,507 no I would never ask you that. 194 00:05:41,507 --> 00:05:42,180 no I would never ask you that. 195 00:05:42,180 --> 00:05:44,180 You know, legally we're not allowed to do that. 196 00:05:44,180 --> 00:05:45,219 - Good great, cause I didn't want to, 197 00:05:45,219 --> 00:05:45,220 - Good great, cause I didn't want to, 198 00:05:45,220 --> 00:05:47,140 sorry I brought it up, I just. 199 00:05:47,140 --> 00:05:48,931 - No, no, no, no. 200 00:05:48,931 --> 00:05:49,060 - No, no, no, no. 201 00:05:49,060 --> 00:05:51,170 Yeah, no, look, everything's great, 202 00:05:51,170 --> 00:05:52,643 you're great, I'm convinced. 203 00:05:52,643 --> 00:05:53,160 you're great, I'm convinced. 204 00:05:53,160 --> 00:05:55,120 I'm going to go ahead and draw up those contracts. 205 00:05:55,120 --> 00:05:56,356 - That is fantastic, thank you so much, thank you 206 00:05:56,356 --> 00:05:58,050 - That is fantastic, thank you so much, thank you 207 00:05:58,050 --> 00:06:00,068 - In fact, I'm going to call one of your references 208 00:06:00,068 --> 00:06:00,070 - In fact, I'm going to call one of your references 209 00:06:00,070 --> 00:06:02,030 right now to just get everything signed off. 210 00:06:02,030 --> 00:06:03,110 - Fantastic, go ahead. 211 00:06:04,210 --> 00:06:07,492 - Oh it's ringing, Sally hi, 212 00:06:07,492 --> 00:06:08,140 - Oh it's ringing, Sally hi, 213 00:06:08,140 --> 00:06:10,000 it's Peter Lotner here. 214 00:06:10,000 --> 00:06:11,204 I'm just calling on behalf of Harriet Bridgman 215 00:06:11,204 --> 00:06:12,160 I'm just calling on behalf of Harriet Bridgman 216 00:06:12,160 --> 00:06:14,916 she's put you down as a reference for her. 217 00:06:14,916 --> 00:06:15,100 she's put you down as a reference for her. 218 00:06:15,100 --> 00:06:16,060 That's right. 219 00:06:17,030 --> 00:06:18,628 So do you think she's planning 220 00:06:18,628 --> 00:06:19,220 So do you think she's planning 221 00:06:19,220 --> 00:06:21,150 on having a baby anytime soon? 222 00:06:24,100 --> 00:06:26,052 Oh, can't conceive. 223 00:06:26,052 --> 00:06:27,230 Oh, can't conceive. 224 00:06:27,230 --> 00:06:29,764 No, that is terrible. 225 00:06:29,764 --> 00:06:30,170 No, that is terrible. 226 00:06:31,150 --> 00:06:33,150 Okay, yeah, tata, 227 00:06:36,020 --> 00:06:37,020 welcome aboard. 228 00:06:37,020 --> 00:06:37,188 [upbeat music] 229 00:06:37,188 --> 00:06:39,160 [upbeat music] 230 00:06:45,230 --> 00:06:48,220 - Hey, how's the whole sex dream about Rose going? 231 00:06:48,220 --> 00:06:48,324 - Post morning snack nap happened again, 232 00:06:48,324 --> 00:06:50,150 - Post morning snack nap happened again, 233 00:06:50,150 --> 00:06:52,036 We made love in warehouse Stationary 234 00:06:52,036 --> 00:06:52,060 We made love in warehouse Stationary 235 00:06:52,060 --> 00:06:53,080 - Gross 236 00:06:53,080 --> 00:06:54,170 - Guys, you have to help me out. 237 00:06:54,170 --> 00:06:55,748 I'm freaking out. 238 00:06:55,748 --> 00:06:56,040 I'm freaking out. 239 00:06:56,040 --> 00:06:57,140 - Have you been doing those magic eye books again? 240 00:06:57,140 --> 00:06:59,110 Because Pauline you were supposed to ban them from set. 241 00:06:59,110 --> 00:06:59,460 - No, it's the next sketch that I'm in, 242 00:06:59,460 --> 00:07:01,150 - No, it's the next sketch that I'm in, 243 00:07:01,150 --> 00:07:03,140 where I have to do the kissing. 244 00:07:03,140 --> 00:07:03,172 - Oh okay, tell us a bit more about that kissing. 245 00:07:03,172 --> 00:07:05,220 - Oh okay, tell us a bit more about that kissing. 246 00:07:05,220 --> 00:07:06,884 - I know it's a professional situation, 247 00:07:06,884 --> 00:07:08,050 - I know it's a professional situation, 248 00:07:08,050 --> 00:07:10,080 but I am worried that this actor 249 00:07:10,080 --> 00:07:10,596 is going to form some type of attachment to me. 250 00:07:10,596 --> 00:07:13,070 is going to form some type of attachment to me. 251 00:07:13,070 --> 00:07:14,180 - To you? 252 00:07:14,180 --> 00:07:14,308 - Yes to me, every person I've ever kissed I've then gone 253 00:07:14,308 --> 00:07:17,180 - Yes to me, every person I've ever kissed I've then gone 254 00:07:17,180 --> 00:07:18,020 on to have a relationship with them, 255 00:07:18,020 --> 00:07:19,030 on to have a relationship with them, 256 00:07:19,030 --> 00:07:20,080 a hundred percent of the time. 257 00:07:20,080 --> 00:07:21,080 - Oh my God. 258 00:07:21,080 --> 00:07:21,732 - I mean what if he gets a boner? 259 00:07:21,732 --> 00:07:22,160 - I mean what if he gets a boner? 260 00:07:22,160 --> 00:07:24,020 then I have to have sex with him later, 261 00:07:24,020 --> 00:07:25,230 because it's rude to leave a boner unfulfilled, 262 00:07:25,230 --> 00:07:25,445 that's what my mom told me. 263 00:07:25,445 --> 00:07:26,220 that's what my mom told me. 264 00:07:26,220 --> 00:07:28,080 - That is not a thing. 265 00:07:28,080 --> 00:07:29,140 - Oh my gosh. 266 00:07:29,140 --> 00:07:29,157 - What if I get married, Oh my God, 267 00:07:29,157 --> 00:07:30,150 - What if I get married, Oh my God, 268 00:07:30,150 --> 00:07:32,040 what if we had a kid, a girl? 269 00:07:33,040 --> 00:07:34,060 We'll call her Aloysius, 270 00:07:34,060 --> 00:07:35,110 - Oh that's nice. 271 00:07:35,110 --> 00:07:36,581 - Do not to call your kid Aloysius okay. 272 00:07:36,581 --> 00:07:37,010 - Do not to call your kid Aloysius okay. 273 00:07:37,010 --> 00:07:38,050 But I'm calling it, no. 274 00:07:38,050 --> 00:07:39,090 - And then we ended up holidaying, 275 00:07:39,090 --> 00:07:40,200 at his father's beach house of course. 276 00:07:40,200 --> 00:07:40,293 And that's where I meet his brother 277 00:07:40,293 --> 00:07:42,090 And that's where I meet his brother 278 00:07:42,090 --> 00:07:44,005 and it's hard to deny that we've got this attraction 279 00:07:44,005 --> 00:07:44,210 and it's hard to deny that we've got this attraction 280 00:07:44,210 --> 00:07:47,100 and two years later we can't ignore it. 281 00:07:47,100 --> 00:07:47,717 Obviously, he's the one that makes the first move. 282 00:07:47,717 --> 00:07:49,120 Obviously, he's the one that makes the first move. 283 00:07:49,120 --> 00:07:50,180 - Oh, this is tough. 284 00:07:50,180 --> 00:07:51,170 - And then eventually he catches his brother 285 00:07:51,170 --> 00:07:51,429 and I in the apple orchard. 286 00:07:51,429 --> 00:07:52,220 and I in the apple orchard. 287 00:07:52,220 --> 00:07:54,040 But it's fine, because he's the one who wanted 288 00:07:54,040 --> 00:07:55,141 the infidelity clause struck from the prenup, 289 00:07:55,141 --> 00:07:55,180 the infidelity clause struck from the prenup, 290 00:07:55,180 --> 00:07:58,853 - Look Rose, bet you're going to be fine. 291 00:07:58,853 --> 00:07:59,060 - Look Rose, bet you're going to be fine. 292 00:07:59,060 --> 00:08:02,000 - Okay, Laura, you only know me as work Rose 293 00:08:02,000 --> 00:08:02,565 I am a very different person in a sexual context. 294 00:08:02,565 --> 00:08:05,090 I am a very different person in a sexual context. 295 00:08:05,090 --> 00:08:06,130 - Yeah, I can see that. 296 00:08:06,130 --> 00:08:06,277 - I doubt that. 297 00:08:06,277 --> 00:08:08,010 - I doubt that. 298 00:08:08,010 --> 00:08:09,989 - I guess I'm just going to have to dial down like 299 00:08:09,989 --> 00:08:10,060 - I guess I'm just going to have to dial down like 300 00:08:10,060 --> 00:08:12,190 natural charisma and. - Impossible 301 00:08:12,190 --> 00:08:13,701 - Good looks, to maybe offset 302 00:08:13,701 --> 00:08:15,030 - Good looks, to maybe offset 303 00:08:15,030 --> 00:08:16,160 this attraction, that's going to happen. 304 00:08:16,160 --> 00:08:17,413 - Just do what you normally do, you'll be fine. 305 00:08:17,413 --> 00:08:19,070 - Just do what you normally do, you'll be fine. 306 00:08:19,070 --> 00:08:20,210 - Okay. 307 00:08:20,210 --> 00:08:21,125 Wish me luck. 308 00:08:21,125 --> 00:08:21,170 Wish me luck. 309 00:08:22,180 --> 00:08:23,180 - You won't need it. 310 00:08:23,180 --> 00:08:24,140 - Oh, 311 00:08:24,140 --> 00:08:24,837 - good luck. 312 00:08:24,837 --> 00:08:25,100 - good luck. 313 00:08:27,040 --> 00:08:28,549 - God, She is so super hot. 314 00:08:28,549 --> 00:08:30,010 - God, She is so super hot. 315 00:08:30,010 --> 00:08:32,170 [Bell ringing] 316 00:08:38,050 --> 00:08:39,685 [upbeat music] 317 00:08:39,685 --> 00:08:40,190 [upbeat music] 318 00:08:52,040 --> 00:08:54,120 - What do you do when you get a dick pic? 319 00:08:54,120 --> 00:08:54,534 - Oh I usually wait until I've been sent, 320 00:08:54,534 --> 00:08:57,080 - Oh I usually wait until I've been sent, 321 00:08:57,080 --> 00:08:58,130 like a hundred of them 322 00:08:58,130 --> 00:08:58,246 and then I have a power ball Saturday, 323 00:08:58,246 --> 00:09:00,020 and then I have a power ball Saturday, 324 00:09:00,020 --> 00:09:01,210 and just pick one and enjoy that. 325 00:09:01,210 --> 00:09:01,958 - Right. 326 00:09:01,958 --> 00:09:03,130 - Right. 327 00:09:03,130 --> 00:09:05,000 - What do you do? 328 00:09:05,000 --> 00:09:05,670 - Well, I usually just send back a compliment, 329 00:09:05,670 --> 00:09:07,040 - Well, I usually just send back a compliment, 330 00:09:07,040 --> 00:09:08,220 like, oh, that looks healthy. 331 00:09:08,220 --> 00:09:09,382 Everything's looking good. 332 00:09:09,382 --> 00:09:11,040 Everything's looking good. 333 00:09:11,040 --> 00:09:12,140 A, okay. 334 00:09:12,140 --> 00:09:13,094 - No, they are not asking you for a diagnosis. 335 00:09:13,094 --> 00:09:14,090 - No, they are not asking you for a diagnosis. 336 00:09:14,090 --> 00:09:15,230 - Just seems like a really weird move. 337 00:09:15,230 --> 00:09:16,806 like to send a dick pic, 338 00:09:16,806 --> 00:09:17,050 like to send a dick pic, 339 00:09:17,050 --> 00:09:19,110 like, I would never reply with a tit pic. 340 00:09:19,110 --> 00:09:20,200 - Wouldn't you? 341 00:09:20,200 --> 00:09:20,518 - Maybe, maybe if I was like sending a photo 342 00:09:20,518 --> 00:09:23,180 - Maybe, maybe if I was like sending a photo 343 00:09:23,180 --> 00:09:24,220 of what I have for dinner that night 344 00:09:24,220 --> 00:09:24,230 and I was like holding it up here 345 00:09:24,230 --> 00:09:26,100 and I was like holding it up here 346 00:09:26,100 --> 00:09:27,942 and then I accidentally got like a bit of the tit 347 00:09:27,942 --> 00:09:28,070 and then I accidentally got like a bit of the tit 348 00:09:28,070 --> 00:09:29,100 in the background or something. 349 00:09:29,100 --> 00:09:31,000 - Okay Yeah, but that's not a sexy look, 350 00:09:31,000 --> 00:09:31,654 tit pics are good to have stored up on your phone, 351 00:09:31,654 --> 00:09:34,100 tit pics are good to have stored up on your phone, 352 00:09:34,100 --> 00:09:35,366 because in the middle of a jam 353 00:09:35,366 --> 00:09:36,000 because in the middle of a jam 354 00:09:36,000 --> 00:09:38,140 you want to have one ready to go. 355 00:09:38,140 --> 00:09:39,078 - I'm not storing a tit pics for a rainy day. 356 00:09:39,078 --> 00:09:42,050 - I'm not storing a tit pics for a rainy day. 357 00:09:42,050 --> 00:09:42,790 - You're just going to take one then and there on the spot, 358 00:09:42,790 --> 00:09:44,010 - You're just going to take one then and there on the spot, 359 00:09:44,010 --> 00:09:45,200 on the bus ride, on your way to work. 360 00:09:45,200 --> 00:09:46,502 - Yeah 361 00:09:46,502 --> 00:09:47,020 - Yeah 362 00:09:47,020 --> 00:09:48,060 - Well let's just do one right now. 363 00:09:48,060 --> 00:09:49,070 - Nope, I'm not doing, I'm not doing, 364 00:09:49,070 --> 00:09:50,050 no stop. 365 00:09:50,050 --> 00:09:50,214 - No one is watching, it's fine. 366 00:09:50,214 --> 00:09:51,110 - No one is watching, it's fine. 367 00:09:51,110 --> 00:09:53,100 - No, come on, I'm not doing a tit pic 368 00:09:53,100 --> 00:09:53,926 - Okay. 369 00:09:53,926 --> 00:09:54,070 - Okay. 370 00:09:54,070 --> 00:09:55,040 [bell ringing] 371 00:09:55,040 --> 00:09:56,150 - Just me then, just me. 372 00:09:56,150 --> 00:09:57,638 - What, what are you doing? 373 00:09:57,638 --> 00:09:58,210 - What, what are you doing? 374 00:10:00,120 --> 00:10:01,110 - Tit pics? 375 00:10:01,110 --> 00:10:01,350 - Yeah. 376 00:10:01,350 --> 00:10:02,230 - Yeah. 377 00:10:02,230 --> 00:10:04,070 - Okay, We're going to wrap this up I need you on set. 378 00:10:04,070 --> 00:10:05,062 Unless you want to take one Rose? 379 00:10:05,062 --> 00:10:06,060 Unless you want to take one Rose? 380 00:10:06,060 --> 00:10:07,150 - No, oh. 381 00:10:07,150 --> 00:10:08,110 - Okay, I just think they're always good to have 382 00:10:08,110 --> 00:10:08,774 in case of emergency. 383 00:10:08,774 --> 00:10:09,140 in case of emergency. 384 00:10:09,140 --> 00:10:10,100 - Told you. 385 00:10:12,120 --> 00:10:12,486 - Oh nice. 386 00:10:12,486 --> 00:10:13,110 - Oh nice. 387 00:10:14,140 --> 00:10:15,200 - Actually can you take a different angle? 388 00:10:15,200 --> 00:10:16,160 - Oh, sure. 389 00:10:18,210 --> 00:10:19,910 Okay, Smile. 390 00:10:19,910 --> 00:10:21,050 Okay, Smile. 391 00:10:22,100 --> 00:10:23,623 [upbeat music] 392 00:10:23,623 --> 00:10:24,210 [upbeat music] 393 00:10:24,210 --> 00:10:27,050 - Have fun at the stake do, honey, 394 00:10:27,050 --> 00:10:27,335 - Don't worry, I'll behave. 395 00:10:27,335 --> 00:10:28,210 - Don't worry, I'll behave. 396 00:10:30,080 --> 00:10:31,047 - You better. 397 00:10:31,047 --> 00:10:31,100 - You better. 398 00:10:32,220 --> 00:10:34,759 - [Speaker] Are you tired of worrying about b-tches, 399 00:10:34,759 --> 00:10:35,170 - [Speaker] Are you tired of worrying about b-tches, 400 00:10:35,170 --> 00:10:37,060 hitting on your man? 401 00:10:38,180 --> 00:10:38,471 Do you toss and turn thinking he's in another b-tch's bed? 402 00:10:38,471 --> 00:10:42,100 Do you toss and turn thinking he's in another b-tch's bed? 403 00:10:42,100 --> 00:10:42,183 Well suppress those insecurities, 404 00:10:42,183 --> 00:10:44,070 Well suppress those insecurities, 405 00:10:44,070 --> 00:10:45,895 because now there's Scare B-tch. 406 00:10:45,895 --> 00:10:46,050 because now there's Scare B-tch. 407 00:10:47,150 --> 00:10:49,180 Scare B-tch, is the revolutionary new scarecrow, 408 00:10:49,180 --> 00:10:49,607 that scares b-tches away from your man. 409 00:10:49,607 --> 00:10:52,200 that scares b-tches away from your man. 410 00:10:52,200 --> 00:10:53,319 - Honey, don't forget your Scare B-tch. 411 00:10:53,319 --> 00:10:54,190 - Honey, don't forget your Scare B-tch. 412 00:10:58,130 --> 00:11:00,743 [upbeat music] 413 00:11:00,743 --> 00:11:01,030 [upbeat music] 414 00:11:05,130 --> 00:11:07,170 - With Scare B-tch, you no longer have to worry 415 00:11:07,170 --> 00:11:08,167 about b-tches at the strip club. 416 00:11:08,167 --> 00:11:10,190 about b-tches at the strip club. 417 00:11:10,190 --> 00:11:11,230 - Jesus Christ 418 00:11:14,210 --> 00:11:15,591 - What's the matter? 419 00:11:15,591 --> 00:11:16,130 - What's the matter? 420 00:11:18,210 --> 00:11:19,303 - [Speaker] B-tches by the pool. 421 00:11:19,303 --> 00:11:20,200 - [Speaker] B-tches by the pool. 422 00:11:20,200 --> 00:11:23,015 [screaming] 423 00:11:23,015 --> 00:11:23,040 [screaming] 424 00:11:28,010 --> 00:11:30,030 - [Speaker] Or even b-tches at the supermarket. 425 00:11:30,030 --> 00:11:30,439 [screaming] 426 00:11:30,439 --> 00:11:32,110 [screaming] 427 00:11:36,230 --> 00:11:37,863 - [Speaker] Now you can sleep easy, 428 00:11:37,863 --> 00:11:38,080 - [Speaker] Now you can sleep easy, 429 00:11:38,080 --> 00:11:41,040 knowing no b-tch is touching your man. 430 00:11:43,030 --> 00:11:44,080 - Thanks to Scare B-tch. 431 00:11:44,080 --> 00:11:45,287 Me and my partner are So happy. 432 00:11:45,287 --> 00:11:46,120 Me and my partner are So happy. 433 00:11:46,120 --> 00:11:48,210 - [Speaker] Scare B-tch, keep those b-tches hands, 434 00:11:48,210 --> 00:11:48,999 of your man, because he's your man. 435 00:11:48,999 --> 00:11:52,040 of your man, because he's your man. 436 00:11:52,040 --> 00:11:52,712 - Liv, I want this out of my house. 437 00:11:52,712 --> 00:11:54,140 - Liv, I want this out of my house. 438 00:11:54,140 --> 00:11:56,424 Why don't you trust me to go out and not cheat on you? 439 00:11:56,424 --> 00:11:57,210 Why don't you trust me to go out and not cheat on you? 440 00:11:57,210 --> 00:12:00,136 I mean, that's kind of messed up, don't you think. 441 00:12:00,136 --> 00:12:00,230 I mean, that's kind of messed up, don't you think. 442 00:12:00,230 --> 00:12:01,230 who smiling at? 443 00:12:04,230 --> 00:12:06,160 - [Speaker] Get your Scare B-tch now. 444 00:12:07,130 --> 00:12:07,560 [upbeat music] 445 00:12:07,560 --> 00:12:10,030 [upbeat music] 446 00:12:15,090 --> 00:12:18,696 - Dad, I know Jenny is your wife now, 447 00:12:18,696 --> 00:12:19,210 - Dad, I know Jenny is your wife now, 448 00:12:19,210 --> 00:12:22,408 but I think she's evil. 449 00:12:22,408 --> 00:12:23,100 but I think she's evil. 450 00:12:23,100 --> 00:12:26,090 - No come on now sweetheart, give her a chance. 451 00:12:26,090 --> 00:12:26,120 You know, it's hard enough being a new stepmother without 452 00:12:26,120 --> 00:12:28,150 You know, it's hard enough being a new stepmother without 453 00:12:28,150 --> 00:12:29,832 all these silly stereotypes. 454 00:12:29,832 --> 00:12:30,140 all these silly stereotypes. 455 00:12:30,140 --> 00:12:33,090 She's put a lot of effort into that dinner tonight. 456 00:12:33,090 --> 00:12:33,544 So you should too. 457 00:12:33,544 --> 00:12:34,080 So you should too. 458 00:12:35,060 --> 00:12:37,080 I promise you, she's not evil. 459 00:12:38,110 --> 00:12:40,968 [lady laughing] 460 00:12:40,968 --> 00:12:41,030 [lady laughing] 461 00:12:42,020 --> 00:12:43,000 Smells good honey. 462 00:12:43,000 --> 00:12:44,060 What are we Having? 463 00:12:44,060 --> 00:12:44,680 - Something young and fresh. 464 00:12:44,680 --> 00:12:46,040 - Something young and fresh. 465 00:12:48,200 --> 00:12:48,392 No, but seriously Kelly. 466 00:12:48,392 --> 00:12:50,090 No, but seriously Kelly. 467 00:12:50,090 --> 00:12:52,104 I know I'm never going to replace your mother, 468 00:12:52,104 --> 00:12:52,130 I know I'm never going to replace your mother, 469 00:12:52,130 --> 00:12:54,140 but I do hope we can become friends. 470 00:12:58,030 --> 00:12:58,230 - See. 471 00:13:00,080 --> 00:13:02,170 [upbeat music] 472 00:13:02,170 --> 00:13:03,240 - Okay, we'll see you at 2:00 PM. 473 00:13:03,240 --> 00:13:04,050 - Okay, we'll see you at 2:00 PM. 474 00:13:04,050 --> 00:13:05,000 Thanks. 475 00:13:07,050 --> 00:13:08,030 - Hi there. 476 00:13:08,030 --> 00:13:10,000 - Hi there, how can I help you? 477 00:13:10,000 --> 00:13:10,664 - I just like to do a return. 478 00:13:10,664 --> 00:13:11,100 - I just like to do a return. 479 00:13:13,130 --> 00:13:14,376 - Ma'am this is your baby. 480 00:13:14,376 --> 00:13:15,080 - Ma'am this is your baby. 481 00:13:15,080 --> 00:13:16,210 - Yeah, well I got it a little while ago 482 00:13:16,210 --> 00:13:18,040 and at the time I liked it, 483 00:13:18,040 --> 00:13:18,088 but then I took it home 484 00:13:18,088 --> 00:13:19,160 but then I took it home 485 00:13:19,160 --> 00:13:21,050 and it didn't really go with any of my other stuff so. 486 00:13:22,100 --> 00:13:25,050 - Ma'am you can't return your baby. 487 00:13:25,050 --> 00:13:25,513 - Right, okay. 488 00:13:25,513 --> 00:13:26,080 - Right, okay. 489 00:13:27,180 --> 00:13:29,200 I'd like to actually have a little look round and, 490 00:13:30,200 --> 00:13:31,170 - Ma'am, Ma'am. 491 00:13:35,190 --> 00:13:36,649 seriously, another one, in you go. 492 00:13:36,649 --> 00:13:38,150 seriously, another one, in you go. 493 00:13:44,100 --> 00:13:47,030 [upbeat music] 494 00:13:47,030 --> 00:13:47,785 - No matter what he's doing. 495 00:13:47,785 --> 00:13:48,140 - No matter what he's doing. 496 00:13:48,140 --> 00:13:51,497 Now you can sleep easy, knowing your man is taken care of. 497 00:13:51,497 --> 00:13:52,070 Now you can sleep easy, knowing your man is taken care of. 498 00:13:52,070 --> 00:13:55,130 Because his your man and no one else's. 499 00:13:57,110 --> 00:13:58,921 [soft instrumental music] 500 00:13:58,921 --> 00:14:00,230 [soft instrumental music] 501 00:14:11,170 --> 00:14:13,769 - Liv, what are you doing here? 502 00:14:13,769 --> 00:14:14,020 - Liv, what are you doing here? 503 00:14:15,090 --> 00:14:16,180 - Can we talk? 504 00:14:16,180 --> 00:14:17,481 - Yes, yeah sure, sure 505 00:14:17,481 --> 00:14:18,060 - Yes, yeah sure, sure 506 00:14:18,060 --> 00:14:21,120 - I just wanted to say I'm really sorry for everything. 507 00:14:22,160 --> 00:14:24,020 I had a lot of my own issues, 508 00:14:24,020 --> 00:14:24,905 that I was working through 509 00:14:24,905 --> 00:14:25,110 that I was working through 510 00:14:25,110 --> 00:14:26,220 and I took them out on you 511 00:14:26,220 --> 00:14:28,617 and that wasn't fair of me. 512 00:14:28,617 --> 00:14:29,080 and that wasn't fair of me. 513 00:14:29,080 --> 00:14:32,020 - Yeah, no worries it's all good. 514 00:14:32,020 --> 00:14:32,329 - I've been going to counseling 515 00:14:32,329 --> 00:14:33,130 - I've been going to counseling 516 00:14:33,130 --> 00:14:36,041 and working through my issues. 517 00:14:36,041 --> 00:14:37,080 and working through my issues. 518 00:14:37,080 --> 00:14:38,060 - Right yeah, 519 00:14:39,100 --> 00:14:39,753 - And I think we should give it another shot, 520 00:14:39,753 --> 00:14:41,110 - And I think we should give it another shot, 521 00:14:42,150 --> 00:14:43,465 because we're good together, you and I, 522 00:14:43,465 --> 00:14:44,150 because we're good together, you and I, 523 00:14:44,150 --> 00:14:47,177 we just make sense 524 00:14:47,177 --> 00:14:47,210 we just make sense 525 00:14:47,210 --> 00:14:49,110 and I can't stand another night. 526 00:14:53,050 --> 00:14:54,050 What are you looking at? 527 00:14:54,050 --> 00:14:54,602 - Nothing. 528 00:14:54,602 --> 00:14:55,010 - Nothing. 529 00:14:56,160 --> 00:14:58,230 - Oh my God Tim, do you have another woman back there? 530 00:14:58,230 --> 00:14:58,314 - No, no I don't 531 00:14:58,314 --> 00:15:00,110 - No, no I don't 532 00:15:00,110 --> 00:15:02,010 - Oh, let me see her then, 533 00:15:02,010 --> 00:15:02,026 Let me see the slut banging my boyfriend. 534 00:15:02,026 --> 00:15:04,220 Let me see the slut banging my boyfriend. 535 00:15:12,130 --> 00:15:13,162 You've been seeing the Scare B-tch behind my back, 536 00:15:13,162 --> 00:15:14,170 You've been seeing the Scare B-tch behind my back, 537 00:15:14,170 --> 00:15:16,010 this whole time. 538 00:15:18,060 --> 00:15:20,586 And you, I bought you here to help me. 539 00:15:20,586 --> 00:15:22,000 And you, I bought you here to help me. 540 00:15:23,040 --> 00:15:24,298 I didn't know, you'd turn into such hoe 541 00:15:24,298 --> 00:15:25,120 I didn't know, you'd turn into such hoe 542 00:15:25,120 --> 00:15:28,010 - Hey, hey, hey, love, love don't okay. 543 00:15:28,010 --> 00:15:28,200 - Hey, hey, hey, love, love don't okay. 544 00:15:28,200 --> 00:15:30,150 Stop it, it's not like that, 545 00:15:32,070 --> 00:15:35,434 We're in love, we're not just screwing around. 546 00:15:35,434 --> 00:15:37,070 We're in love, we're not just screwing around. 547 00:15:40,230 --> 00:15:42,858 I love her, we are in love 548 00:15:42,858 --> 00:15:44,070 I love her, we are in love 549 00:15:45,040 --> 00:15:46,570 [lady crying] 550 00:15:46,570 --> 00:15:47,160 [lady crying] 551 00:15:49,170 --> 00:15:50,170 - Oh my God. 552 00:15:55,180 --> 00:15:57,180 Your grandmother's ring. 553 00:16:00,150 --> 00:16:01,418 You proposed to her? 554 00:16:01,418 --> 00:16:02,080 You proposed to her? 555 00:16:02,080 --> 00:16:04,120 - I was going to tell you. 556 00:16:04,120 --> 00:16:05,130 - You proposed to her, I can't believe this, 557 00:16:05,130 --> 00:16:08,020 - You proposed to her, I can't believe this, 558 00:16:09,050 --> 00:16:12,090 no I'm out, I hope you both rot in hell. 559 00:16:23,110 --> 00:16:23,691 - I'm so sorry, you had to see that. 560 00:16:23,691 --> 00:16:25,120 - I'm so sorry, you had to see that. 561 00:16:35,110 --> 00:16:38,020 [upbeat music] 562 00:16:41,040 --> 00:16:42,251 [upbeat music] 563 00:16:42,251 --> 00:16:43,180 [upbeat music] 564 00:16:48,220 --> 00:16:49,675 - Hey did you take those bins out? 565 00:16:49,675 --> 00:16:50,010 - Hey did you take those bins out? 566 00:16:50,010 --> 00:16:50,230 - Yes 567 00:16:50,230 --> 00:16:52,090 - Thank you, you're a good man. 568 00:16:52,090 --> 00:16:53,120 - Did you feed the cat? 569 00:16:53,120 --> 00:16:53,387 - Yes I did. 570 00:16:53,387 --> 00:16:54,100 - Yes I did. 571 00:16:54,100 --> 00:16:55,140 - Thank you. 572 00:16:55,140 --> 00:16:56,160 - You're welcome. 573 00:16:56,160 --> 00:16:57,099 - You're a good little defacto. 574 00:16:57,099 --> 00:16:58,210 - You're a good little defacto. 575 00:16:58,210 --> 00:17:00,230 - You know I like it when you call me defacto. 576 00:17:00,230 --> 00:17:00,811 - Do you? 577 00:17:00,811 --> 00:17:01,190 - Do you? 578 00:17:03,020 --> 00:17:03,220 Defacto 579 00:17:03,220 --> 00:17:04,523 - Oh yeah. 580 00:17:04,523 --> 00:17:05,100 - Oh yeah. 581 00:17:05,100 --> 00:17:06,170 - How those retainers feeling? 582 00:17:06,170 --> 00:17:07,210 - Actually feels a little tight tonight? 583 00:17:07,210 --> 00:17:08,235 - Does it? 584 00:17:08,235 --> 00:17:09,090 - Does it? 585 00:17:09,090 --> 00:17:10,170 - Yeah, my gums really hurt, but I'll just leave it in. 586 00:17:10,170 --> 00:17:11,947 - You'll going to leave it in for me are you? 587 00:17:11,947 --> 00:17:12,040 - You'll going to leave it in for me are you? 588 00:17:12,040 --> 00:17:13,090 - Yeah I am. 589 00:17:13,090 --> 00:17:14,070 - Tell me something dirty. 590 00:17:14,070 --> 00:17:15,130 Something naughty 591 00:17:15,130 --> 00:17:15,659 - I have accumulated quite a lot of debt 592 00:17:15,659 --> 00:17:17,140 - I have accumulated quite a lot of debt 593 00:17:17,140 --> 00:17:19,070 - Yeah. 594 00:17:19,070 --> 00:17:19,371 - That so bad 595 00:17:19,371 --> 00:17:20,050 - That so bad 596 00:17:20,050 --> 00:17:21,000 - Yeah I've got crippling debt. 597 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 - Oh that's terrible. 598 00:17:22,000 --> 00:17:22,200 - I know 599 00:17:22,200 --> 00:17:23,083 - That's so bad. 600 00:17:23,083 --> 00:17:23,190 - That's so bad. 601 00:17:23,190 --> 00:17:24,170 You want some help with that. 602 00:17:24,170 --> 00:17:25,080 You want me to pay it off? 603 00:17:25,080 --> 00:17:26,040 - Yeah. 604 00:17:26,040 --> 00:17:26,795 You're going to have to, 605 00:17:26,795 --> 00:17:27,030 You're going to have to, 606 00:17:27,030 --> 00:17:27,200 if we want to get a mortgage. 607 00:17:27,200 --> 00:17:28,190 - Yeah. 608 00:17:28,190 --> 00:17:29,170 I want a mortgage with you. 609 00:17:29,170 --> 00:17:30,080 - I want to get a low do upper, 610 00:17:30,080 --> 00:17:30,507 - yeah 611 00:17:30,507 --> 00:17:31,040 - yeah 612 00:17:32,020 --> 00:17:33,150 - Let's combine Kiwi savers. 613 00:17:33,150 --> 00:17:34,219 - Mine Is tiny 614 00:17:34,219 --> 00:17:35,120 - Mine Is tiny 615 00:17:35,120 --> 00:17:36,190 - Mine is massive. 616 00:17:40,050 --> 00:17:41,160 - I cleaned the house for you. 617 00:17:41,160 --> 00:17:41,643 Cause I know it helps with your mental clarity. 618 00:17:41,643 --> 00:17:43,190 Cause I know it helps with your mental clarity. 619 00:17:43,190 --> 00:17:45,060 - I only buy Eco store products 620 00:17:45,060 --> 00:17:45,355 Cause I know your skin reacts to synthetic fragrances. 621 00:17:45,355 --> 00:17:47,110 Cause I know your skin reacts to synthetic fragrances. 622 00:17:47,110 --> 00:17:48,090 - It's so itchy. 623 00:17:48,090 --> 00:17:49,068 - Stop scratching. 624 00:17:49,068 --> 00:17:49,190 - Stop scratching. 625 00:17:49,190 --> 00:17:51,040 - Take your top off. 626 00:17:51,040 --> 00:17:52,020 - Oh yeah you want to see my boobs. 627 00:17:52,020 --> 00:17:52,780 - No Your T-shirts stinks. 628 00:17:52,780 --> 00:17:53,210 - No Your T-shirts stinks. 629 00:17:53,210 --> 00:17:55,130 - Yeah cause I'm a dirty girl 630 00:17:55,130 --> 00:17:56,090 - Yeah, yeah. 631 00:17:56,090 --> 00:17:56,492 - Yeah 632 00:17:56,492 --> 00:17:57,100 - Yeah 633 00:17:58,200 --> 00:18:00,030 - When was the last time you cleaned that? 634 00:18:00,030 --> 00:18:00,204 - Years ago. 635 00:18:00,204 --> 00:18:01,110 - Years ago. 636 00:18:01,110 --> 00:18:03,110 - Whoa, that's filthy. 637 00:18:03,110 --> 00:18:03,916 I just want to spank you, 638 00:18:03,916 --> 00:18:05,010 I just want to spank you, 639 00:18:05,010 --> 00:18:07,160 but I know I can't because we've talked about this 640 00:18:07,160 --> 00:18:07,628 and you don't like it 641 00:18:07,628 --> 00:18:08,210 and you don't like it 642 00:18:08,210 --> 00:18:10,040 and we've got great communications skills, 643 00:18:10,040 --> 00:18:11,120 - It's one of our strongest skills. 644 00:18:11,120 --> 00:18:11,340 - Yeah 645 00:18:11,340 --> 00:18:12,110 - Yeah 646 00:18:12,110 --> 00:18:13,060 I like to keep it vanilla. 647 00:18:13,060 --> 00:18:14,000 - French vanilla. 648 00:18:14,000 --> 00:18:15,052 - Bonjour. 649 00:18:15,052 --> 00:18:15,140 - Bonjour. 650 00:18:15,140 --> 00:18:16,140 - Guess what? 651 00:18:16,140 --> 00:18:17,120 - What? 652 00:18:17,120 --> 00:18:18,180 - I called your mum today? 653 00:18:18,180 --> 00:18:18,764 - What'd she have to say for herself? 654 00:18:18,764 --> 00:18:19,100 - What'd she have to say for herself? 655 00:18:19,100 --> 00:18:20,230 - Nothing. 656 00:18:20,230 --> 00:18:22,110 We just talk because we've got our own relationship. 657 00:18:22,110 --> 00:18:22,476 - Your brother's kids call me auntie, but we're not married. 658 00:18:22,476 --> 00:18:24,230 - Your brother's kids call me auntie, but we're not married. 659 00:18:24,230 --> 00:18:26,188 - Oh, can you pay me $44.60 for the groceries, 660 00:18:26,188 --> 00:18:28,090 - Oh, can you pay me $44.60 for the groceries, 661 00:18:28,090 --> 00:18:29,130 sorry I just remembered - Yeah of course 662 00:18:29,130 --> 00:18:29,900 - Nope. 663 00:18:29,900 --> 00:18:30,110 - Nope. 664 00:18:30,110 --> 00:18:31,180 It's just it's right here. 665 00:18:31,180 --> 00:18:33,060 And if I don't say now we'll forget. 666 00:18:33,060 --> 00:18:33,612 - No sorry about it, actually everybody made the lunches. 667 00:18:33,612 --> 00:18:34,020 - No sorry about it, actually everybody made the lunches. 668 00:18:34,020 --> 00:18:35,040 So they're on the bench. 669 00:18:35,040 --> 00:18:36,150 - Have you? 670 00:18:36,150 --> 00:18:37,220 - Yeah, they're in little plastic containers. 671 00:18:37,220 --> 00:18:37,324 - Stop that's so hot. 672 00:18:37,324 --> 00:18:39,190 - Stop that's so hot. 673 00:18:39,190 --> 00:18:41,036 It's going to help so much in the mornings. 674 00:18:41,036 --> 00:18:41,180 It's going to help so much in the mornings. 675 00:18:41,180 --> 00:18:43,090 - So you're going to fly out the door. 676 00:18:43,090 --> 00:18:44,190 - Tell me something I don't know about you 677 00:18:44,190 --> 00:18:44,748 - Celine Dion always makes me cry. 678 00:18:44,748 --> 00:18:47,130 - Celine Dion always makes me cry. 679 00:18:47,130 --> 00:18:48,460 - Let's make respectful unprotected love till 9:00 PM. 680 00:18:48,460 --> 00:18:51,070 - Let's make respectful unprotected love till 9:00 PM. 681 00:18:51,070 --> 00:18:52,172 - Yeah We can because I just got my IUD replaced. 682 00:18:52,172 --> 00:18:55,000 - Yeah We can because I just got my IUD replaced. 683 00:18:55,000 --> 00:18:55,884 - Tell me how you like it. 684 00:18:55,884 --> 00:18:57,000 - Tell me how you like it. 685 00:18:57,000 --> 00:18:58,010 - missionary 686 00:19:01,080 --> 00:19:02,040 take your pants off. 687 00:19:02,040 --> 00:19:03,010 - Yep. 688 00:19:03,010 --> 00:19:03,210 - Are you ready? 689 00:19:03,210 --> 00:19:03,308 - Yep. 690 00:19:03,308 --> 00:19:04,160 - Yep. 691 00:19:04,160 --> 00:19:05,130 - 1, 2, 3. 692 00:19:07,040 --> 00:19:09,200 [ upbeat music] 693 00:19:11,120 --> 00:19:14,060 [ phone ringing] 694 00:19:16,210 --> 00:19:18,080 - Whenever mom calls, 695 00:19:18,080 --> 00:19:18,157 I think it's an emergency and grandma's dead. 696 00:19:18,157 --> 00:19:19,170 I think it's an emergency and grandma's dead. 697 00:19:19,170 --> 00:19:21,230 - [indistinct] 698 00:19:21,230 --> 00:19:21,869 - Hello? 699 00:19:21,869 --> 00:19:23,080 - Hello? 700 00:19:23,080 --> 00:19:25,130 Wow, I knew it grandma's dead. 701 00:19:27,010 --> 00:19:28,150 No I know I heard you . 702 00:19:28,150 --> 00:19:29,293 [ upbeat music] 703 00:19:29,293 --> 00:19:31,003 [ upbeat music] 704 00:19:31,003 --> 00:19:31,060 [ upbeat music] 705 00:19:34,170 --> 00:19:36,717 [screaming] 706 00:19:36,717 --> 00:19:37,010 [screaming] 707 00:19:42,090 --> 00:19:43,210 - I think I'm gay. 708 00:19:43,210 --> 00:19:44,141 - Oh Cool, when did you find this out? 709 00:19:44,141 --> 00:19:46,130 - Oh Cool, when did you find this out? 710 00:19:46,130 --> 00:19:47,853 - Just now, I did that big kissing scene, 711 00:19:47,853 --> 00:19:49,020 - Just now, I did that big kissing scene, 712 00:19:49,020 --> 00:19:51,190 with that very young, attractive man 713 00:19:51,190 --> 00:19:51,565 and I felt nothing, I felt nothing. 714 00:19:51,565 --> 00:19:54,020 and I felt nothing, I felt nothing. 715 00:19:54,020 --> 00:19:55,230 - No, I think that's just because you're attracted 716 00:19:55,230 --> 00:19:55,277 to ugly old men. 717 00:19:55,277 --> 00:19:57,110 to ugly old men. 718 00:19:57,110 --> 00:19:58,989 - and what's more telling is that he didn't feel anything. 719 00:19:58,989 --> 00:20:00,050 - and what's more telling is that he didn't feel anything. 720 00:20:00,050 --> 00:20:01,030 He didn't even fall in love with me. 721 00:20:01,030 --> 00:20:02,160 Just a little bit, nothing. 722 00:20:02,160 --> 00:20:02,701 - Do you think maybe that's because he was a paid actor 723 00:20:02,701 --> 00:20:05,100 - Do you think maybe that's because he was a paid actor 724 00:20:05,100 --> 00:20:06,180 to be in the scene with you 725 00:20:06,180 --> 00:20:06,413 and he was just doing his job. 726 00:20:06,413 --> 00:20:07,220 and he was just doing his job. 727 00:20:07,220 --> 00:20:10,000 - Details Okay. 728 00:20:10,000 --> 00:20:10,125 Yeah he's paid actor who had a girlfriend. 729 00:20:10,125 --> 00:20:12,190 Yeah he's paid actor who had a girlfriend. 730 00:20:13,200 --> 00:20:13,837 - I know you, you're not gay. 731 00:20:13,837 --> 00:20:15,210 - I know you, you're not gay. 732 00:20:16,230 --> 00:20:17,549 - Laura, okay I've been to a roller darby. 733 00:20:17,549 --> 00:20:20,010 - Laura, okay I've been to a roller darby. 734 00:20:20,010 --> 00:20:21,261 I go for long walks and the Waitakeres and I love it. 735 00:20:21,261 --> 00:20:23,090 I go for long walks and the Waitakeres and I love it. 736 00:20:23,090 --> 00:20:24,973 I dyed my hair blue last summer. 737 00:20:24,973 --> 00:20:27,000 I dyed my hair blue last summer. 738 00:20:27,000 --> 00:20:28,120 - Okay, all right you're gay. 739 00:20:28,120 --> 00:20:28,685 You know what? 740 00:20:28,685 --> 00:20:29,150 You know what? 741 00:20:29,150 --> 00:20:31,030 You should get started straight away, 742 00:20:31,030 --> 00:20:32,100 Pauline had a sex dream about you the other night. 743 00:20:32,100 --> 00:20:32,397 - Oh, isn't that convenient? 744 00:20:32,397 --> 00:20:35,190 - Oh, isn't that convenient? 745 00:20:35,190 --> 00:20:36,109 Pauline has a sex dream about mwa. 746 00:20:36,109 --> 00:20:39,010 Pauline has a sex dream about mwa. 747 00:20:39,010 --> 00:20:39,821 The very week that I come out, it's a sign. 748 00:20:39,821 --> 00:20:43,533 The very week that I come out, it's a sign. 749 00:20:43,533 --> 00:20:44,020 The very week that I come out, it's a sign. 750 00:20:45,000 --> 00:20:46,050 - You're not gay, come on. 751 00:20:46,050 --> 00:20:47,170 - I'm gay, I'm a hundred percent gay. 752 00:20:47,170 --> 00:20:47,246 - You're not gay. 753 00:20:47,246 --> 00:20:48,170 - You're not gay. 754 00:20:48,170 --> 00:20:49,230 - I'm so gay. 755 00:20:49,230 --> 00:20:50,958 - You wouldn't even go there with any. . . 756 00:20:50,958 --> 00:20:52,130 - You wouldn't even go there with any. . . 757 00:21:00,120 --> 00:21:01,090 - Oh, this is happening. 758 00:21:01,090 --> 00:21:02,094 This is real. 759 00:21:02,094 --> 00:21:02,120 This is real. 760 00:21:02,120 --> 00:21:03,230 - Wow. 761 00:21:03,230 --> 00:21:05,806 No, that was actually, it was kind of hot. 762 00:21:05,806 --> 00:21:06,080 No, that was actually, it was kind of hot. 763 00:21:08,200 --> 00:21:09,220 - I felt nothing. 764 00:21:09,220 --> 00:21:09,518 I felt nothing 765 00:21:09,518 --> 00:21:11,090 I felt nothing 766 00:21:11,090 --> 00:21:12,040 - Rose I would really like to be honest with you. 767 00:21:12,040 --> 00:21:12,200 - Don't need, it's fine. 768 00:21:12,200 --> 00:21:13,120 - I had a sex. 769 00:21:13,120 --> 00:21:13,230 I know. 770 00:21:13,230 --> 00:21:14,110 I know. 771 00:21:14,110 --> 00:21:15,160 - Sex, sex 772 00:21:15,160 --> 00:21:16,050 - I'm so sorry about that, that's fine. 773 00:21:16,050 --> 00:21:16,942 - Sex. 774 00:21:16,942 --> 00:21:17,050 - Sex. 775 00:21:17,050 --> 00:21:18,050 - I'm glad we cleared that up. 776 00:21:18,050 --> 00:21:19,230 Maybe not gay with Pauline, 777 00:21:19,230 --> 00:21:20,654 but just talk about sex, 778 00:21:20,654 --> 00:21:21,150 but just talk about sex, 779 00:21:21,150 --> 00:21:22,110 the spectrum, isn't it. 780 00:21:22,110 --> 00:21:23,110 It's the spectrum. 781 00:21:23,110 --> 00:21:24,060 - Okay. 782 00:21:26,040 --> 00:21:27,000 - Sorry. 783 00:21:31,200 --> 00:21:31,790 - Okay. 784 00:21:31,790 --> 00:21:32,160 - Okay. 785 00:21:33,200 --> 00:21:34,200 - You, might be gay. 786 00:21:36,040 --> 00:21:38,180 [upbeat music] 787 00:22:03,074 --> 00:22:05,074 [END CREDITS] 788 00:22:05,124 --> 00:22:09,674 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.