All language subtitles for Friends Like Her s01e03.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:04,639 - You owe me! You owe me! - PAT: Hey, hey, hey! 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,879 - I'll sort it. I'll sort it. 3 00:00:06,880 --> 00:00:08,279 - She's not having her. 4 00:00:08,280 --> 00:00:10,479 - We'd have never had a fourth one just for us. 5 00:00:10,480 --> 00:00:12,480 - We made a mistake. 6 00:00:12,481 --> 00:00:15,479 - ROB: We were all there, Nic. Don't make this about Tessa. (DOG WHINES) 7 00:00:15,480 --> 00:00:18,360 - How about we make it about Buster? 8 00:00:18,361 --> 00:00:21,679 - And if you— if you had've seen the way he looked at me, 9 00:00:21,680 --> 00:00:24,599 you wouldn't have done it either— - There were bigger things at stake! 10 00:00:24,600 --> 00:00:26,319 - Buster is gone. He's gone, Nic. 11 00:00:26,320 --> 00:00:28,079 Come on. 12 00:00:28,080 --> 00:00:30,280 - You did it yourself? How? 13 00:00:30,880 --> 00:00:32,880 - Well, I shot him. 14 00:00:32,881 --> 00:00:35,719 - So my wife and my brother were sneaking around behind my back. 15 00:00:35,720 --> 00:00:37,879 - So your kids could have food on their plate 16 00:00:37,880 --> 00:00:41,559 and a roof over their head— - What? No, I'm working as hard as I can. 17 00:00:41,560 --> 00:00:43,879 - So have I. It's not enough. We're drowning. 18 00:00:43,880 --> 00:00:46,799 - Well, they need us, Rob. They can't get by without us. 19 00:00:46,800 --> 00:00:50,239 - $2 million, and I'll buy the motel. - No, get out of my fucking house! 20 00:00:50,240 --> 00:00:51,799 Get out! 21 00:00:51,800 --> 00:00:53,800 - Think about it. 22 00:00:54,400 --> 00:00:56,400 (BABY GURGLES, FRETS) 23 00:01:00,120 --> 00:01:02,040 (BIRDS WARBLE, TWITTER) 24 00:01:02,760 --> 00:01:04,760 (BRISK FOOTSTEPS) 25 00:01:06,960 --> 00:01:09,080 (FOOTSTEPS CONTINUE) 26 00:01:12,120 --> 00:01:14,120 - (PANTS) 27 00:01:26,160 --> 00:01:29,119 - Jesus, Tess. Don't disappear on me like that. 28 00:01:29,120 --> 00:01:32,679 We'll find another surrogate, OK? We'll adopt. 29 00:01:32,680 --> 00:01:34,519 I don't know. 30 00:01:34,520 --> 00:01:37,999 She's not the only baby in the world, you know? 31 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Stop. You hate running. 32 00:01:42,040 --> 00:01:44,040 (ALERT BEEPS, BUZZES) 33 00:01:44,400 --> 00:01:46,480 Fuck. Search and rescue. 34 00:01:47,360 --> 00:01:49,360 Babe, I've got to go, OK? 35 00:01:50,000 --> 00:01:51,799 Tess? 36 00:01:51,800 --> 00:01:53,800 - (PANTS) 37 00:01:54,360 --> 00:01:57,039 - Jesus, Tess, what more can I do? 38 00:01:57,040 --> 00:01:59,040 (ENGINE ACCELERATES) 39 00:02:04,040 --> 00:02:06,040 (BROODING MUSIC) 40 00:02:08,120 --> 00:02:10,120 (WOMAN VOCALISES) 41 00:02:19,831 --> 00:02:28,039 - You know, they could all go to good schools, all of them have good lives like Tessa did. 42 00:02:28,040 --> 00:02:30,199 - You don't think we're giving our kids good lives? 43 00:02:30,200 --> 00:02:33,799 - $2 million. - It's not the be-all and end-all. 44 00:02:33,800 --> 00:02:35,279 - What planet are you on? 45 00:02:35,280 --> 00:02:37,879 - What— Planet 'I Never Wanted Four Kids' (!) 46 00:02:37,880 --> 00:02:40,319 - We're gonna be living on Weet-Bix the rest of our lives — 47 00:02:40,320 --> 00:02:43,919 she's having bloody oysters mornay on the beach. 48 00:02:43,920 --> 00:02:48,199 - So... what are you telling me? You would give Tess the baby for $2 million? 49 00:02:48,200 --> 00:02:50,599 - See, the terrible thing is, I can't. 50 00:02:50,600 --> 00:02:52,600 I can't. You see that? 51 00:02:55,520 --> 00:02:57,520 - Man. 52 00:02:58,320 --> 00:03:00,559 - Where are you going? Liam. Liam! 53 00:03:00,560 --> 00:03:02,159 (SIGN CRACKLES) - (GASPS) 54 00:03:02,160 --> 00:03:04,160 (BREATHES RAGGEDLY) 55 00:03:05,720 --> 00:03:07,719 WHISPERS: Oh... 56 00:03:07,720 --> 00:03:09,919 (UNEASY, PIZZICATO STRING MUSIC) 57 00:03:09,920 --> 00:03:12,520 (MURMURS, BREATHES RAGGEDLY) 58 00:03:22,520 --> 00:03:24,520 (DOOR SLAMS) 59 00:03:24,640 --> 00:03:26,840 (GATE OPENS, MAN MUTTERS) 60 00:03:28,600 --> 00:03:30,600 - (GROWLS) 61 00:03:32,600 --> 00:03:34,800 (CAR DOOR SLAMS, CAR STARTS) 62 00:03:38,600 --> 00:03:41,600 (UNEASY STRING MUSIC INTENSIFIES) 63 00:03:50,240 --> 00:03:52,240 (CUPS CLINK) 64 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 - (KNOCKS TWICE) 65 00:03:58,200 --> 00:04:00,200 Hello. 66 00:04:05,160 --> 00:04:08,040 Well, a hello might be nice, but... 67 00:04:08,480 --> 00:04:10,480 - Hi. 68 00:04:12,400 --> 00:04:13,959 - Urgh. 69 00:04:13,960 --> 00:04:15,960 Here. 70 00:04:20,800 --> 00:04:25,200 - So tell me... (SIGHS) where did this all go so wrong? 71 00:04:26,120 --> 00:04:29,600 - Yeah, I've been thinking the same thing. 72 00:04:31,880 --> 00:04:35,880 - Well, yeah, I know, obviously, me with Buster, 73 00:04:36,000 --> 00:04:38,680 Rob with the money and Nicole... 74 00:04:39,280 --> 00:04:42,279 Like, I know she's been struggling, but still... 75 00:04:42,280 --> 00:04:44,280 - Struggling? 76 00:04:44,640 --> 00:04:48,639 - Well, yeah. Moody, angsty — I mean, you must have noticed. 77 00:04:48,640 --> 00:04:52,840 Been going on for a while, but lately, it's like... 78 00:04:54,240 --> 00:04:56,879 - (SIGHS) She's been like a different person. 79 00:04:56,880 --> 00:04:59,080 - Yeah, you're telling me. 80 00:05:00,840 --> 00:05:02,840 - (EXHALES) 81 00:05:02,920 --> 00:05:05,400 - You know, I just hope that... 82 00:05:05,880 --> 00:05:08,160 whatever happens, that... 83 00:05:11,600 --> 00:05:13,600 you know, she's OK... 84 00:05:16,880 --> 00:05:18,880 ...and that you're OK. 85 00:05:21,000 --> 00:05:23,880 - I'm doing everything I can, Tess. 86 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 - Yeah, I know. 87 00:05:32,800 --> 00:05:34,800 But am I? 88 00:05:35,960 --> 00:05:38,160 (SOFT, DISCORDANT MUSIC) 89 00:05:41,560 --> 00:05:44,360 (DISCORDANT MUSIC INTENSIFIES) 90 00:05:54,360 --> 00:05:56,360 - (SIGHS) 91 00:06:01,480 --> 00:06:03,480 (EXHALES SHARPLY) 92 00:06:08,880 --> 00:06:10,880 (BROODING MUSIC) 93 00:06:12,640 --> 00:06:14,640 (GLASS SHATTERS) 94 00:06:15,720 --> 00:06:17,720 (FURNITURE CLATTERS) 95 00:06:18,160 --> 00:06:19,439 (CHINA SMASHES) 96 00:06:19,440 --> 00:06:21,000 - (YELLS) 97 00:06:21,160 --> 00:06:23,160 - (YELLS) 98 00:06:24,680 --> 00:06:26,679 - (YELLS) 99 00:06:26,680 --> 00:06:28,679 (TRAIN HORN BLARES) 100 00:06:28,680 --> 00:06:30,680 (RUSHING) 101 00:06:32,040 --> 00:06:33,839 - (CRIES OUT) 102 00:06:33,840 --> 00:06:35,840 (GRUNTS) 103 00:06:39,880 --> 00:06:41,880 - EMMA: Mummy? 104 00:06:42,000 --> 00:06:45,439 - Oh, baby, are you OK? I'm sorry. What's wrong? 105 00:06:45,440 --> 00:06:49,120 - Joe's been sick. - JOE: I want Daddy! - Oh... 106 00:06:50,880 --> 00:06:54,599 Is Dad not sleeping in the lounge? - No, but now I feel sick. 107 00:06:54,600 --> 00:06:56,600 - OK. OK. All right. 108 00:06:57,240 --> 00:06:59,080 Get you a bucket. 109 00:06:59,081 --> 00:07:00,559 (PHONE BUZZES, TESSA LAUGHS) 110 00:07:00,560 --> 00:07:01,439 (SMASH!) 111 00:07:01,440 --> 00:07:03,319 (TESSA SPEAKS INDISTINCTLY) (GLASS SMASHES) 112 00:07:03,320 --> 00:07:06,120 (YELLS SAVAGELY) - (LIAM LAUGHS) 113 00:07:06,600 --> 00:07:08,239 - OK. Em — 114 00:07:08,240 --> 00:07:09,839 (THUD, TESSA LAUGHS) ...you're in charge. 115 00:07:09,840 --> 00:07:11,320 - (GROANS) 116 00:07:12,880 --> 00:07:14,919 - DRAWLS: OK. 117 00:07:14,920 --> 00:07:16,920 (BROODING MUSIC) 118 00:07:19,881 --> 00:07:22,399 (KEYS JINGLE, CAR STARTS) 119 00:07:22,400 --> 00:07:24,400 - But I don't feel good. 120 00:07:24,680 --> 00:07:27,080 - I know. I'm sorry. Let's go. 121 00:07:27,520 --> 00:07:30,600 (PROTEINS OF MAGIC'S 'FLESH IT OUT') 122 00:07:35,600 --> 00:07:37,519 - Hey, Joe, 123 00:07:37,520 --> 00:07:39,520 what happened to me, 124 00:07:39,760 --> 00:07:43,280 living with the Devil on a dead-end street? 125 00:07:43,880 --> 00:07:47,479 Mad world dropping through the hole in my hands, 126 00:07:47,480 --> 00:07:51,760 picking hope from the bones of a guilty man. 127 00:07:53,080 --> 00:07:54,280 Love me, love me. 128 00:07:55,080 --> 00:07:57,079 Love me, love me. 129 00:07:57,080 --> 00:07:59,080 Love me, love me. 130 00:07:59,280 --> 00:08:00,959 Love me, love me. 131 00:08:00,960 --> 00:08:02,960 (MELANCHOLY MUSIC) 132 00:08:07,000 --> 00:08:08,319 (DOOR OPENS) 133 00:08:08,320 --> 00:08:11,000 (DOOR CLOSES) 134 00:08:13,240 --> 00:08:16,000 - Whoa, look at that fort. 135 00:08:16,400 --> 00:08:18,559 Thought you said the kids were sick. 136 00:08:18,560 --> 00:08:20,879 - EMMA: Mum, it needs to be darker. 137 00:08:20,880 --> 00:08:22,799 - You're right. That's right. - Yeah. 138 00:08:22,800 --> 00:08:25,279 - Here. Can you hold Cleo? (CLEO GRIZZLES) 139 00:08:25,280 --> 00:08:26,719 Thank you. 140 00:08:26,720 --> 00:08:28,320 (FRETS) 141 00:08:28,321 --> 00:08:29,679 (GURGLES) 142 00:08:29,680 --> 00:08:32,760 - Just sit on here, eh? That'd be good. 143 00:08:32,761 --> 00:08:35,439 You're gonna have to get used to her at some point, 144 00:08:35,440 --> 00:08:37,439 or are you just gonna... 145 00:08:37,440 --> 00:08:39,440 abandon us altogether? 146 00:08:39,960 --> 00:08:42,519 - Jeez, where'd that come from? 147 00:08:42,520 --> 00:08:45,239 - They've been throwing up all night — you don't even come home? 148 00:08:45,240 --> 00:08:46,599 - I slept at the motel. 149 00:08:46,600 --> 00:08:49,519 - Oh, you like the motel all of a sudden? 150 00:08:49,520 --> 00:08:51,439 - You all right? You seem... 151 00:08:51,440 --> 00:08:53,440 - What do I seem? 152 00:08:54,160 --> 00:08:55,639 - (SIGHS) 153 00:08:55,640 --> 00:08:57,640 Look. 154 00:08:57,800 --> 00:09:00,800 It'll all sort itself out one way or the other, 155 00:09:01,160 --> 00:09:04,159 but you need to forget about the money. Rob's and ours. 156 00:09:04,160 --> 00:09:07,999 - Well, I can certainly forget about ours. We don't have any. (LAUGHS WRYLY) 157 00:09:08,000 --> 00:09:10,880 - Wait. Hey, OK, it doesn't matter. 158 00:09:11,720 --> 00:09:13,359 All right? 159 00:09:13,360 --> 00:09:15,360 What matters is this. 160 00:09:15,520 --> 00:09:17,520 Us. 161 00:09:18,600 --> 00:09:24,400 And you and your best friend Tess, you know - can't you think about her? 162 00:09:25,080 --> 00:09:27,080 - You seen her lately? 163 00:09:27,081 --> 00:09:27,999 - Tessa? 164 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 - Yeah, Liam. Tessa. 165 00:09:32,200 --> 00:09:33,519 - No. 166 00:09:33,520 --> 00:09:35,520 No, of course I haven't. 167 00:09:36,880 --> 00:09:38,880 Seriously... you OK? 168 00:09:39,320 --> 00:09:42,800 - Uh... uh, yeah, I don't know. You tell me. 169 00:09:42,801 --> 00:09:45,799 - Uh, you know, I just wanted to spend some time with my family, 170 00:09:45,800 --> 00:09:48,199 so why do I feel like I've committed a crime? 171 00:09:48,200 --> 00:09:51,279 - Staying at the motel — how is that spending time with your family? 172 00:09:51,280 --> 00:09:53,280 - Oh, Nic. 173 00:09:53,800 --> 00:09:55,519 I can't keep up with you. 174 00:09:55,520 --> 00:09:57,079 - Dad! Come in here. 175 00:09:57,080 --> 00:09:59,080 - Yeah. Yeah. 176 00:09:59,760 --> 00:10:01,760 (BROODING MUSIC) 177 00:10:02,080 --> 00:10:04,080 - GRUNTS: All right. 178 00:10:04,720 --> 00:10:06,720 Wow, look at this! 179 00:10:07,320 --> 00:10:08,919 It's cool. 180 00:10:08,920 --> 00:10:11,319 Hey, Joe, what are you doing? 181 00:10:11,320 --> 00:10:13,320 (CHUCKLES) 182 00:10:13,321 --> 00:10:16,799 - TESSA: Hi, Harley. What delights have you been delivering today? 183 00:10:16,800 --> 00:10:20,799 - Undelivery's more like it. Rob wants most things return to sender. 184 00:10:20,800 --> 00:10:22,800 - Sorry, what things? 185 00:10:23,360 --> 00:10:25,079 Hey! - Hey, babe. 186 00:10:25,080 --> 00:10:27,199 - You're sending my fucking baby stuff back?! - Hey, hey, hey— 187 00:10:27,200 --> 00:10:29,719 Hey! Jesus, what the fuck? - You bastard! 188 00:10:29,720 --> 00:10:32,519 - Can we talk about this somewhere else? - Oh, fuck somewhere else! 189 00:10:32,520 --> 00:10:33,959 What, are you just giving up? Is that it? 190 00:10:33,960 --> 00:10:35,759 - What's the matter? - The matter, Sum, 191 00:10:35,760 --> 00:10:39,799 is that your father clearly doesn't know me at all, which is something of a giant fucking disappointment. 192 00:10:39,800 --> 00:10:42,279 - Hey, look— look. I just thought that it upset you... - Good one, Dad (!) 193 00:10:42,280 --> 00:10:44,679 - No, no, no! What actually... 194 00:10:44,680 --> 00:10:46,679 what actually upsets me 195 00:10:46,680 --> 00:10:49,999 is that you don't seem to believe me when I say it's not over. 196 00:10:50,000 --> 00:10:53,639 - Of course, of course I believe you, babe. - Sure. OK. Then call your brother — 197 00:10:53,640 --> 00:10:58,240 and I don't care how you do it, but get me my fucking baby. 198 00:10:59,360 --> 00:11:01,360 (LINE RINGS) 199 00:11:03,560 --> 00:11:06,840 - All right. Yeah, I— I'll see you there. 200 00:11:07,600 --> 00:11:11,359 Um... someone's got locked out at work. I— I gotta go. 201 00:11:11,360 --> 00:11:13,119 - Dad! - Yeah, yeah, yeah. - Come back. 202 00:11:13,120 --> 00:11:15,759 - Whoa, what? - Millie needs to go to the toilet. 203 00:11:15,760 --> 00:11:18,079 - Well, um... - Can you see to that first? 204 00:11:18,080 --> 00:11:19,039 - OK, OK. 205 00:11:19,040 --> 00:11:21,040 Uh, Mills, come on. 206 00:11:21,960 --> 00:11:23,959 Come on! 207 00:11:23,960 --> 00:11:26,440 (TODDLING FOOTSTEPS RECEDE) 208 00:11:45,440 --> 00:11:47,359 (BIRDS TWITTER) 209 00:11:47,360 --> 00:11:49,360 (SEAGULL CRIES) 210 00:11:49,560 --> 00:11:51,199 (LAUGHTER, CHATTER) 211 00:11:51,200 --> 00:11:52,879 - Your flat white. 212 00:11:52,880 --> 00:11:54,880 - I can afford a coffee. 213 00:11:57,080 --> 00:11:59,080 - I didn't... 214 00:11:59,720 --> 00:12:00,839 Sorry. 215 00:12:00,840 --> 00:12:03,639 - You know, first, you go behind my back — 216 00:12:03,640 --> 00:12:06,199 then you chuck $2 million in my face. 217 00:12:06,200 --> 00:12:08,799 - Some people would see that as a win. 218 00:12:08,800 --> 00:12:10,800 - Are you serious? 219 00:12:13,160 --> 00:12:17,959 - We had a deal. OK? I tried to sweeten it, and it— it blew up in my face. 220 00:12:17,960 --> 00:12:18,679 - (SCOFFS) 221 00:12:18,680 --> 00:12:21,479 - I was just trying to... solve a problem, Liam. 222 00:12:21,480 --> 00:12:24,119 Just like you always taught me. 223 00:12:24,120 --> 00:12:26,320 - What, so this is my fault? 224 00:12:26,321 --> 00:12:29,199 - No, that's not what I'm saying. All I wanted to do was help, OK, 225 00:12:29,200 --> 00:12:30,279 and I knew you— - No, I'm— no, I'm not! 226 00:12:30,280 --> 00:12:36,080 I'm not taking your money. Not now, not ever. Let's get that straight. 227 00:12:37,080 --> 00:12:39,080 And, oh... 228 00:12:39,520 --> 00:12:41,520 (LAUGHS WRYLY) 229 00:12:41,680 --> 00:12:43,439 I fucked up. 230 00:12:43,440 --> 00:12:45,159 And... 231 00:12:45,160 --> 00:12:47,160 I'm sorry. 232 00:12:47,360 --> 00:12:52,439 - Yeah, well, the last thing I need is your bloody charity, all right? 233 00:12:52,440 --> 00:12:54,439 - (GROANS) Oh, man... 234 00:12:54,440 --> 00:12:56,440 (INHALES) - (SIGHS) 235 00:12:59,240 --> 00:13:01,240 - I don't know what to do. 236 00:13:02,480 --> 00:13:07,119 Tessa's gone off the deep end and blaming me, and it's a... 237 00:13:07,120 --> 00:13:09,120 total shitshow. 238 00:13:12,240 --> 00:13:15,359 - What went on with those two? - (CHUCKLES) 239 00:13:15,360 --> 00:13:19,240 Tessa seems to think it started with shoes. Mm. 240 00:13:19,760 --> 00:13:24,960 She got some new ones, and Nic's nose was put out of joint. So... 241 00:13:25,880 --> 00:13:27,880 - Shoes? 242 00:13:29,480 --> 00:13:31,480 Jesus Christ. 243 00:13:32,480 --> 00:13:34,480 She is losing it. 244 00:13:35,080 --> 00:13:38,319 (SIGHS) - Have you tried talking her around? 245 00:13:38,320 --> 00:13:40,039 - No, Robert. 246 00:13:40,040 --> 00:13:42,959 I've been too busy celebrating having another mouth to feed. 247 00:13:42,960 --> 00:13:46,160 She's your baby. She belongs with you. 248 00:13:47,480 --> 00:13:49,479 I'll take care of it. 249 00:13:49,480 --> 00:13:51,479 Don't I always? 250 00:13:51,480 --> 00:13:53,480 (BROODING MUSIC) 251 00:13:55,131 --> 00:13:58,839 - Yeah, it go on here. (OLDER CHILDREN ARGUE) 252 00:13:58,840 --> 00:14:00,319 - EMMA: No, that's mine. 253 00:14:00,320 --> 00:14:02,879 - I got a drink. There we go. - Get your own one. 254 00:14:02,880 --> 00:14:06,680 (DANCEHALL MUSIC PLAYS, CHILDREN SQUABBLE) 255 00:14:07,880 --> 00:14:09,159 - (GRUNTS) 256 00:14:09,160 --> 00:14:11,119 (CHLOE GRIZZLES) 257 00:14:11,120 --> 00:14:13,120 (CHLOE CRIES) 258 00:14:13,600 --> 00:14:16,319 - You're going over the lines. - That is OK, Emma. 259 00:14:16,320 --> 00:14:19,520 (CHILDREN SQUABBLE) (SIGN CRACKLES) 260 00:14:19,960 --> 00:14:21,960 - Happy now? 261 00:14:24,840 --> 00:14:26,840 (EXHALES SHARPLY) 262 00:14:27,440 --> 00:14:29,319 I'm sorry. I'm sorry. 263 00:14:29,320 --> 00:14:33,199 - What's wrong, Mummy? - I'm so sorry. That was not cool. I'm really sorry. 264 00:14:33,200 --> 00:14:36,479 My beautiful girl. (WHISPERS) I'm sorry. 265 00:14:36,480 --> 00:14:38,480 Hey. 266 00:14:38,800 --> 00:14:40,639 Why don't you go and get baby? 267 00:14:40,640 --> 00:14:41,799 You go wake her up... 268 00:14:41,800 --> 00:14:43,800 (CHAIR SCRAPES) 269 00:14:44,880 --> 00:14:47,279 ...and then tidy up a little. 270 00:14:47,280 --> 00:14:49,280 (WISTFUL STRING MUSIC) 271 00:14:51,840 --> 00:14:54,640 OK, Em. Come close. All the way in. 272 00:14:54,880 --> 00:14:56,279 That's it, baby. 273 00:14:56,280 --> 00:14:56,959 Smile. 274 00:14:56,960 --> 00:14:58,879 (PHONE CAMERA CLICKS) 275 00:14:58,880 --> 00:15:00,879 CHUCKLES: Smile, Cleo. 276 00:15:00,880 --> 00:15:03,119 (WISTFUL STRING MUSIC CONTINUES) 277 00:15:03,120 --> 00:15:07,559 - Do you think she'd still have a stick up her arse if she knew Rob offered them 2 mil for the baby? 278 00:15:07,560 --> 00:15:09,919 - Imagine having that much money in the first place. 279 00:15:09,920 --> 00:15:13,239 - Well, it's not buying Lady Muck much happiness, is it? 280 00:15:13,240 --> 00:15:16,759 - Honestly? If someone wanted my youngest, most days I'd give 'em away. 281 00:15:16,760 --> 00:15:21,599 - (SCOFFS) You would not. You're too bloody good to those kids — that's your problem. 282 00:15:21,600 --> 00:15:23,600 Oh ho ho! 283 00:15:24,240 --> 00:15:26,399 The gloves are bloody off, Jools. 284 00:15:26,400 --> 00:15:28,159 - What is she thinking? 285 00:15:28,160 --> 00:15:32,440 - She's thinking, 'Hello, bull, here's a red flag.' 286 00:15:32,880 --> 00:15:34,999 We have got to get Pat on the socials. 287 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 - Yeah. 288 00:15:40,480 --> 00:15:42,560 - Oh, that fucking bitch. 289 00:15:42,561 --> 00:15:44,839 She's a fucking bitch. She's doing this on purpose. 290 00:15:44,840 --> 00:15:46,840 Come have a look at this. 291 00:15:48,480 --> 00:15:50,920 Look. 'blessed.' 292 00:15:51,960 --> 00:15:53,960 I could kill her. 293 00:15:56,120 --> 00:15:58,120 What did Liam say? 294 00:15:58,560 --> 00:16:00,519 - Um... 295 00:16:00,520 --> 00:16:02,159 he said he'd take care of it. 296 00:16:02,160 --> 00:16:03,599 - You mean... 297 00:16:03,600 --> 00:16:05,479 - But in the meantime, 298 00:16:05,480 --> 00:16:08,479 how about you and I, we go up to Huka Lodge for a few nights— - Oh, s... 299 00:16:08,480 --> 00:16:10,919 - ...you know, we can fly up this afternoon, 300 00:16:10,920 --> 00:16:15,319 we can crack open the champagne and wine and dine, 301 00:16:15,320 --> 00:16:19,720 and... we can fly-fish, you know— - A-Are you insane? 302 00:16:19,721 --> 00:16:23,719 - Come on. You love that sort of— - No. Every minute I'm not here is a minute Nicole thinks she's won. 303 00:16:23,720 --> 00:16:25,239 (PHONE BUZZES, CHIMES) 304 00:16:25,240 --> 00:16:28,519 Oh. And then there's the daughter you already have. 305 00:16:28,520 --> 00:16:30,799 Remember her? She's coming to stay with us. 306 00:16:30,800 --> 00:16:33,960 So how does that fit in with your romantic plan? 307 00:16:34,080 --> 00:16:36,080 - (SCOFFS) 308 00:16:37,200 --> 00:16:39,480 (MELANCHOLY STRING MUSIC) 309 00:16:54,200 --> 00:16:59,119 - Hey, isn't that what's-her-name who was making your life a misery? 310 00:16:59,120 --> 00:16:59,959 - Mikayla? 311 00:16:59,960 --> 00:17:01,639 - Mikayla. (CLICKS FINGERS) 312 00:17:01,640 --> 00:17:03,719 Yes, Mikayla. 313 00:17:03,720 --> 00:17:06,800 Yeah. The bully who took your iPhone. 314 00:17:06,920 --> 00:17:08,920 - Yeah? 315 00:17:09,400 --> 00:17:11,400 - Well, yeah, and...? 316 00:17:12,240 --> 00:17:15,479 - It's easier if I pretend to get on with her. 317 00:17:15,480 --> 00:17:18,160 Least that way I can keep my shit. 318 00:17:18,920 --> 00:17:20,920 - Summer. 319 00:17:22,320 --> 00:17:25,200 All right, well... I'm impressed. 320 00:17:25,320 --> 00:17:27,920 If you can't beat 'em, join 'em. 321 00:17:28,400 --> 00:17:32,880 (SIGHS) You know, I could learn a thing or two from you. 322 00:17:36,360 --> 00:17:38,360 CHUCKLES: Oh... 323 00:17:39,240 --> 00:17:41,240 (MELANCHOLY MUSIC) 324 00:17:43,480 --> 00:17:45,480 (SEABIRD CRIES) 325 00:17:46,120 --> 00:17:48,120 (DOOR SLAMS) 326 00:17:50,040 --> 00:17:52,040 (CAR STARTS) 327 00:17:53,160 --> 00:17:55,160 (CAR DRIVES AWAY) 328 00:17:57,760 --> 00:17:59,760 (LOCKSCREEN CLICKS) 329 00:18:05,480 --> 00:18:07,840 (PLAINTIVE STRING MUSIC) 330 00:18:17,760 --> 00:18:23,840 - Hey, Pat. Uh... any chance that you're free to watch the kids for an hour? 331 00:18:25,320 --> 00:18:27,320 (SEAGULLS CRY) 332 00:18:35,680 --> 00:18:37,879 (LATCH CLICKS, DOOR SLIDES OPEN) 333 00:18:37,880 --> 00:18:40,039 - Good. The accounts are a shambles. 334 00:18:40,040 --> 00:18:42,879 - I'm not here to work. Uh... - Suppose not. 335 00:18:42,880 --> 00:18:47,280 - Do you know what's happening between Liam and Tess? 336 00:18:47,600 --> 00:18:48,959 - What? 337 00:18:48,960 --> 00:18:50,759 - I saw them... 338 00:18:50,760 --> 00:18:54,679 the other night, leaving the motel together, and she sure as hell wasn't helping him paint it. 339 00:18:54,680 --> 00:18:57,200 - Oh... (LAUGHS) 340 00:18:57,201 --> 00:18:59,639 - Well, where is she now? Where's Liam? 341 00:18:59,640 --> 00:19:01,519 - Hey. Calm down, all right? 342 00:19:01,520 --> 00:19:04,999 I think you're putting two and two together here— - No, you-you really don't see this? 343 00:19:05,000 --> 00:19:07,800 - There's nothing to see, Nicole. 344 00:19:07,801 --> 00:19:11,799 She knew she should have got you a pair. She offered to, didn't she? 345 00:19:11,800 --> 00:19:13,079 - Sorry, what? 346 00:19:13,080 --> 00:19:16,079 - Um... the shoes, from Christchurch. - Oh... (LAUGHS) 347 00:19:16,080 --> 00:19:20,279 You think that that's what this is about? How dumb can you be?! 348 00:19:20,280 --> 00:19:22,280 Oh my God. 349 00:19:22,560 --> 00:19:25,199 - You know, I think they're right. 350 00:19:25,200 --> 00:19:26,959 You really aren't all there, are you? 351 00:19:26,960 --> 00:19:30,119 - 'They'? What, you all been talking about me? 352 00:19:30,120 --> 00:19:32,600 - Of course. You took her baby. 353 00:19:32,601 --> 00:19:38,079 - And now she's taking my husband — you're so damn pussy-whipped, you're just gonna let it happen? 354 00:19:38,080 --> 00:19:41,639 - What the fuck are you doing lecturing me, Nicole? 355 00:19:41,640 --> 00:19:42,799 You fucked over Tess— 356 00:19:42,800 --> 00:19:45,879 - I didn't fuck over Tess. - You— you fucked over all of us. 357 00:19:45,880 --> 00:19:50,039 You're making Liam's life miserable with your batshit craziness— - No. That's not how it is. 358 00:19:50,040 --> 00:19:52,239 - You know what? I don't want you here, Nicole. 359 00:19:52,240 --> 00:19:55,240 Just... just... get out of my sight. 360 00:19:55,280 --> 00:19:59,399 - You don't know the first thing about your own bloody wife! 361 00:19:59,400 --> 00:20:00,679 - Get out. 362 00:20:00,680 --> 00:20:02,760 Don't fucking come back. 363 00:20:03,600 --> 00:20:04,839 Get the fuck— 364 00:20:04,840 --> 00:20:06,840 - (GASPS) - ...out! 365 00:20:11,520 --> 00:20:13,520 - (STARTS CAR) 366 00:20:17,400 --> 00:20:19,400 (CRASH!) Oh, shit! 367 00:20:22,080 --> 00:20:24,080 (FOREBODING MUSIC) 368 00:20:25,760 --> 00:20:27,760 (GASPS) 369 00:20:30,120 --> 00:20:32,120 (BREATHES RAGGEDLY) 370 00:20:34,840 --> 00:20:36,799 (CAR DOOR SLAMS) 371 00:20:36,800 --> 00:20:38,800 (CAR STARTS) 372 00:20:40,400 --> 00:20:42,999 (FOREBODING MUSIC CONTINUES) 373 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 (DROPS PLINK) 374 00:20:51,000 --> 00:20:53,280 (MELANCHOLY STRING MUSIC) 375 00:20:57,560 --> 00:20:59,560 (SOFT CHATTER) 376 00:20:59,880 --> 00:21:02,280 (INDISTINCT CONVERSATION) 377 00:21:03,880 --> 00:21:05,880 (CAR DOOR SLAMS) 378 00:21:05,881 --> 00:21:09,719 - Brilliant. We're not even gonna to have to talk about the book now. 379 00:21:09,720 --> 00:21:14,120 - JOOLS: Why do you look like the cat who got the cream? 380 00:21:14,160 --> 00:21:16,079 - Evening, all. - Aw! 381 00:21:16,080 --> 00:21:20,119 - Hi. Oh, I didn't think you'd be coming. - Well, I haven't missed one yet. 382 00:21:20,120 --> 00:21:22,039 - PAT: You bring that beautiful baby over here. 383 00:21:22,040 --> 00:21:24,479 - Oh, yeah, she's just waking up, I think. I just— 384 00:21:24,480 --> 00:21:30,880 - TESS: OK, so this is my first attempt, so don't blame me if they're inedible. 385 00:21:31,280 --> 00:21:33,119 Oh! Hello. 386 00:21:33,120 --> 00:21:33,879 - Hello. 387 00:21:33,880 --> 00:21:37,680 - Oh, asparagus rolls. Classic, Tess. - Nice. 388 00:21:38,280 --> 00:21:40,280 - Oh. 389 00:21:44,320 --> 00:21:45,919 - (CHUCKLES) 390 00:21:45,920 --> 00:21:48,600 Who do you think you're kidding? 391 00:21:48,601 --> 00:21:49,599 - Sorry? 392 00:21:49,600 --> 00:21:52,999 - With the baggy jeans, the asparagus rolls — it's so obvious, Tess. 393 00:21:53,000 --> 00:21:56,559 - Oh my God. You know what? I don't want to fight with you, Nicole. 394 00:21:56,560 --> 00:21:58,159 - I don't want you to fuck my husband. 395 00:21:58,160 --> 00:22:00,160 - (SCOFFS) 396 00:22:00,440 --> 00:22:01,919 Seriously? 397 00:22:01,920 --> 00:22:05,319 Of all the things in the world that I could do right now, 398 00:22:05,320 --> 00:22:06,879 why would I choose to do that? 399 00:22:06,880 --> 00:22:11,159 - Because you can. Because you always could. For all I know, you already did. 400 00:22:11,160 --> 00:22:13,640 (POUNDING DANCE MUSIC PLAYS) 401 00:22:16,000 --> 00:22:17,719 - I have never, 402 00:22:17,720 --> 00:22:19,319 and I would never. - (SCOFFS) 403 00:22:19,320 --> 00:22:22,519 - OK? - All that bragging about, 'Oh, I can get any guy that I want...' 404 00:22:22,520 --> 00:22:24,800 - Hey, I wanted Liam for you. 405 00:22:24,801 --> 00:22:28,839 And when I found out that he was a policeman, I thought that was gonna to make you feel safe. OK? 406 00:22:28,840 --> 00:22:32,639 - I wouldn't have needed a police officer if it wasn't for you. - I saved you. 407 00:22:32,640 --> 00:22:35,959 - You fucked up my life! - No, you were dying of boredom— 408 00:22:35,960 --> 00:22:40,760 - Oh, you were a waster barmaid in a sleazy Thai backwater. 409 00:22:46,520 --> 00:22:48,520 - Wow. 410 00:22:48,960 --> 00:22:50,960 OK. 411 00:22:54,320 --> 00:22:58,319 You know, I could fuck up your life a whole lot more if I wanted to. 412 00:22:58,320 --> 00:23:00,719 - You know I only ever did what you asked me to do. 413 00:23:00,720 --> 00:23:02,599 - Yeah, well, clearly not a skill I still possess, 414 00:23:02,600 --> 00:23:06,280 otherwise I would have my baby. - (EXCLAIMS) 415 00:23:06,480 --> 00:23:08,760 I saw you. I saw you and Liam. 416 00:23:09,320 --> 00:23:12,400 I saw you the other night at the motel. 417 00:23:13,400 --> 00:23:15,039 - (LAUGHS) 418 00:23:15,040 --> 00:23:17,600 Yeah, and? It was nothing. 419 00:23:17,680 --> 00:23:18,959 It was nothing. 420 00:23:18,960 --> 00:23:22,239 We were just... like, blowing off steam. 421 00:23:22,240 --> 00:23:25,279 It was— - I know how you do that, OK? I saw the bourbon. 422 00:23:25,280 --> 00:23:27,880 - Well, according to you, he can't even get it up. 423 00:23:27,881 --> 00:23:30,159 - Oh my...! - So how is bourbon gonna help with that? 424 00:23:30,160 --> 00:23:32,160 - not happy. - Nic! 425 00:23:32,400 --> 00:23:35,080 - I don't owe you a fuckin' thing! 426 00:23:39,080 --> 00:23:41,759 What are you looking at? - Nic, please. 427 00:23:41,760 --> 00:23:43,399 - (SOBS) - Nic, please. 428 00:23:43,400 --> 00:23:45,400 (DOOR SLAMS) 429 00:23:46,960 --> 00:23:48,279 - God. 430 00:23:48,280 --> 00:23:49,999 - Oh... 431 00:23:50,000 --> 00:23:52,280 I'm sorry. Sorry. 432 00:23:57,160 --> 00:23:59,440 - You'll get your baby, hon. 433 00:24:00,960 --> 00:24:03,360 (BITTERSWEET STRING MUSIC) 434 00:24:16,080 --> 00:24:20,480 - Fuck's sake, Summer, hurry up. We're gonna be late. 435 00:24:29,520 --> 00:24:31,520 (DROPS PLINK) 436 00:24:36,120 --> 00:24:38,120 - Oh, hey, Em? 437 00:24:38,640 --> 00:24:40,640 Can you just... 438 00:24:41,120 --> 00:24:43,120 take over for a second? 439 00:24:43,121 --> 00:24:47,159 - MILLIE: Where is the thingie? - No, no, just give me a minute. Give me a minute. 440 00:24:47,160 --> 00:24:51,360 Well, you got chocolate crackles in the lunchbox. 441 00:24:54,480 --> 00:24:56,039 OK. 442 00:24:56,040 --> 00:24:57,039 Let's go. 443 00:24:57,040 --> 00:24:59,559 Ooh. Careful, baby, careful, baby. 444 00:24:59,560 --> 00:25:01,640 (POIGNANT STRING MUSIC) 445 00:25:09,091 --> 00:25:13,999 - PAT: Well, thanks for not shooting the messenger. 446 00:25:14,000 --> 00:25:16,239 - No, you're right. I'm better off knowing. 447 00:25:16,240 --> 00:25:18,479 - You wouldn't want her living all the way out there. 448 00:25:18,480 --> 00:25:22,519 And on top of what Biddie saw outside the pub and that business at book club last night... 449 00:25:22,520 --> 00:25:28,080 - If I hear so much as one tongue wagging with that nonsense, I will remove it with my bare hands. 450 00:25:28,480 --> 00:25:30,279 (INDISTINCT CONVERSATION) 451 00:25:30,280 --> 00:25:36,119 - (LAUGHS) You should be having a protein shake, brother. Keep your energy up. 452 00:25:36,120 --> 00:25:38,399 - Nah, come on. I'm good with coffee, thanks. 453 00:25:38,400 --> 00:25:41,079 - How strong do you have it? I reckon I'll have what he's having, thanks. 454 00:25:41,080 --> 00:25:43,160 - Eh, piss off, Greg. - Eh? 455 00:25:43,200 --> 00:25:46,199 - Mowing your brother's lawn, eh? Ooh-hoo-hoo! 456 00:25:46,200 --> 00:25:48,400 Oowee! - Nah, shut up, bro. 457 00:25:48,480 --> 00:25:52,799 - What's going on? - You and Rob's missus. Fuckin' brave move. 458 00:25:52,800 --> 00:25:53,799 (CUP CLINKS) 459 00:25:53,800 --> 00:25:55,639 - You better watch your fuckin' mouth. 460 00:25:55,640 --> 00:25:56,919 - Come on, boys. 461 00:25:56,920 --> 00:26:01,479 - Fuck! It's not my mouth you should be worried about. It's your fuckin' missus. 462 00:26:01,480 --> 00:26:02,959 - What? - Fuck's sake, Greg. 463 00:26:02,960 --> 00:26:06,039 - Nicole's the one out there talking about it. 464 00:26:06,040 --> 00:26:08,520 She's seen youse at the motel. 465 00:26:10,960 --> 00:26:12,839 - Well, yeah. I mean... 466 00:26:12,840 --> 00:26:16,520 they don't read books at that club, you know? 467 00:26:19,000 --> 00:26:20,639 - Fuck. 468 00:26:20,640 --> 00:26:23,320 - Awesome, Greg (!) You fuckwit. 469 00:26:23,760 --> 00:26:25,279 (BELL DINGS) 470 00:26:25,280 --> 00:26:27,799 - Just 10 extra hours a week, Jools. That's all I'm asking. 471 00:26:27,800 --> 00:26:29,039 - Oh, God... 472 00:26:29,040 --> 00:26:31,279 I'm not sure. What about her? 473 00:26:31,280 --> 00:26:34,199 - She's— she's quiet. She's quiet. She's quiet as a mouse. (MILLIE BABBLES) 474 00:26:34,200 --> 00:26:36,239 Like, I could just have her behind the counter. 475 00:26:36,240 --> 00:26:38,759 Here, you could have that. - Gosh, Nicole, it's not very professional— 476 00:26:38,760 --> 00:26:41,959 - I mean, it's Kaikoura Information Centre — it's not Parliament Buildings, you know. 477 00:26:41,960 --> 00:26:43,960 Come on. Jools, please. 478 00:26:43,961 --> 00:26:47,079 - I'm sorry, Nicole. It's just not a good time. 479 00:26:47,080 --> 00:26:48,079 (CLATTER) 480 00:26:48,080 --> 00:26:50,479 - Joe! What are you doing? Pick it up. Now. 481 00:26:50,480 --> 00:26:51,839 - Just leave it. (SIGHS) 482 00:26:51,840 --> 00:26:53,639 Aren't the kids late for school? - I'm sorry. 483 00:26:53,640 --> 00:26:55,319 I'm sorry about this. - That's OK. - OK, let's go. Let's go. 484 00:26:55,320 --> 00:26:57,320 - MILLIE: That's fine. 485 00:26:58,120 --> 00:27:00,600 Not here. - OK. Watch for cars. 486 00:27:02,600 --> 00:27:05,279 Hey, can I— I'll just get a flat white, please. 487 00:27:05,280 --> 00:27:08,599 (CLEARS THROAT) Got something to say, Andi? 488 00:27:08,600 --> 00:27:10,880 - I wasn't gonna say a thing. 489 00:27:11,240 --> 00:27:13,239 - Got any newborn nappies yet? 490 00:27:13,240 --> 00:27:15,240 - Yep, sure do. 491 00:27:15,541 --> 00:27:17,599 (SWIPE MACHINE BEEPS) 492 00:27:17,600 --> 00:27:19,159 - Oh. 493 00:27:19,160 --> 00:27:21,119 Just... Just try it again. 494 00:27:21,120 --> 00:27:23,120 - Sure. 495 00:27:23,320 --> 00:27:25,320 - Just gentle, gentle. 496 00:27:26,711 --> 00:27:28,439 (MACHINE BEEPS) 497 00:27:28,440 --> 00:27:29,959 - Uh, that's declined. 498 00:27:29,960 --> 00:27:32,519 - Hey, are— are you OK? - Shh. Shh. No. Fine, thank you. - Can I have a doughnut? 499 00:27:32,520 --> 00:27:35,159 - No, Emma. - Aw, please! - Oh, now look what you've started. 500 00:27:35,160 --> 00:27:36,479 - You're just being a bitch. 501 00:27:36,480 --> 00:27:37,799 - (GASPS) - Oi, steady on! 502 00:27:37,800 --> 00:27:40,599 - No, are you OK? I didn't mean to do that. I... 503 00:27:40,600 --> 00:27:42,600 (BROODING MUSIC) 504 00:27:53,800 --> 00:27:55,479 - (EXHALES) Hey. 505 00:27:55,480 --> 00:27:57,480 - Hey. 506 00:28:01,080 --> 00:28:03,999 - Thought you needed me to fix something. 507 00:28:04,000 --> 00:28:05,199 - Come on. 508 00:28:05,200 --> 00:28:09,600 You don't want your mother freezing to death. Do you? 509 00:28:10,691 --> 00:28:16,839 - POSH VOICE: So, the glasses and tables will come in the morning, 510 00:28:16,840 --> 00:28:19,119 but the VIP bar is being set up the night before. 511 00:28:19,120 --> 00:28:21,879 - VIPs? - Well, we can pretend, can't we? 512 00:28:21,880 --> 00:28:25,199 I mean, we're definitely going to have to for Fashion on the Field. 513 00:28:25,200 --> 00:28:27,200 (PHONE RINGS) Oh. 514 00:28:29,320 --> 00:28:31,400 Uh, hello? Tessa Walter. 515 00:28:32,720 --> 00:28:34,920 USUAL VOICE: Sorry, what? 516 00:28:34,921 --> 00:28:38,999 What, so that's why you're hanging out with those skanky moles? You're dealing to them? 517 00:28:39,000 --> 00:28:43,399 - Hardly Pablo Escobar. - No, but that hatchet-faced principal would have expelled you 518 00:28:43,400 --> 00:28:45,919 if I hadn't called her bluff on getting the cops involved. 519 00:28:45,920 --> 00:28:48,959 - Oh, the cops don't care about weed, anyway. 520 00:28:48,960 --> 00:28:50,999 - Summer, those dropkicks are just using you. 521 00:28:51,000 --> 00:28:52,359 - Well, it's better than them hating me. 522 00:28:52,360 --> 00:28:54,360 - No, it has to stop. 523 00:28:55,480 --> 00:28:57,519 OK? You need to think about your future. 524 00:28:57,520 --> 00:28:59,399 Do you want to be stuck here forever? - You are. 525 00:28:59,400 --> 00:29:05,279 - Ooh! Oh, I'm not stuck. I chose it, I chose Rob, and thank God I did, 526 00:29:05,280 --> 00:29:07,560 otherwise I'd be in some... 527 00:29:07,720 --> 00:29:12,439 - Some posh mansion in England (!) - No, not... No, Summer. 528 00:29:12,440 --> 00:29:14,440 Look at me. 529 00:29:14,800 --> 00:29:16,359 (BROODING MUSIC) 530 00:29:16,360 --> 00:29:21,559 If you get a drug conviction when you're young, you limit yourself forever. 531 00:29:21,560 --> 00:29:25,119 OK? No matter how many posh mansions you live in. 532 00:29:25,120 --> 00:29:27,120 - I don't care. 533 00:29:33,960 --> 00:29:37,679 - Well, I'm sorry, but we can't keep this from Rob, so... 534 00:29:37,680 --> 00:29:39,680 - He won't care either. 535 00:29:40,320 --> 00:29:42,320 - (SIGHS) 536 00:29:52,760 --> 00:29:54,760 - I would never... 537 00:29:55,560 --> 00:29:57,560 ever, yeah? 538 00:29:58,160 --> 00:30:00,039 - I know. 539 00:30:00,040 --> 00:30:02,040 - Thicker than blood. 540 00:30:03,800 --> 00:30:05,760 - Yeah, I know that too. 541 00:30:06,080 --> 00:30:08,360 (MELANCHOLY STRING MUSIC) 542 00:30:15,360 --> 00:30:16,599 (DOOR SLAMS) 543 00:30:16,600 --> 00:30:19,400 - Three missed calls from school. 544 00:30:21,440 --> 00:30:23,439 I thought something had happened. 545 00:30:23,440 --> 00:30:28,799 - Well, something did happen. Your daughter has been dealing pot. 546 00:30:28,800 --> 00:30:31,280 - Oh, I thought something bad. 547 00:30:31,640 --> 00:30:32,919 - I told you. 548 00:30:32,920 --> 00:30:34,920 And I wasn't dealing. 549 00:30:35,160 --> 00:30:37,280 I gave it away. 550 00:30:42,720 --> 00:30:44,679 (DOOR SLAMS) 551 00:30:44,680 --> 00:30:48,799 - Are you... Seriously? That's your idea of being a father? 552 00:30:48,800 --> 00:30:52,479 - Here we go. OK. Well, according to my observations, 553 00:30:52,480 --> 00:30:55,080 parenting is kind of a 24-7 gig. 554 00:30:55,081 --> 00:30:56,279 - Yes, Tess, I know. 555 00:30:56,280 --> 00:30:59,199 - Well, then how can you possibly not be worried about Summer? 556 00:30:59,200 --> 00:31:00,639 Like, she is fragile. 557 00:31:00,640 --> 00:31:03,359 Rob, where is your paternal instinct? - Well, I got her this far, didn't I? 558 00:31:03,360 --> 00:31:05,799 - You barely even notice that she's alive. 559 00:31:05,800 --> 00:31:08,279 Just please tell me you're going to take more interest in our baby. 560 00:31:08,280 --> 00:31:12,000 - No. There is no 'our baby'. OK? 561 00:31:15,480 --> 00:31:17,759 - You— You said Liam was trying. 562 00:31:17,760 --> 00:31:20,360 - I don't care what I said, Tess. 563 00:31:20,361 --> 00:31:23,639 This whole thing has gone far enough. - Right. Here you go again - 564 00:31:23,640 --> 00:31:26,240 just giving up on your own baby. 565 00:31:26,560 --> 00:31:28,560 She's yours, Rob. 566 00:31:29,280 --> 00:31:31,280 - You listen here, OK? 567 00:31:32,480 --> 00:31:37,880 I will not let anything come between me and my brother, all right? 568 00:31:37,960 --> 00:31:39,960 Not even you. 569 00:31:40,600 --> 00:31:42,600 Just... (EXHALES) 570 00:31:43,240 --> 00:31:45,240 just let it go, Tess. 571 00:31:45,241 --> 00:31:46,639 - I... 572 00:31:46,640 --> 00:31:48,359 - Kaikoura is... 573 00:31:48,360 --> 00:31:49,839 (LAUGHS WRYLY) 574 00:31:49,840 --> 00:31:52,840 it's way too small for any of this... 575 00:31:52,880 --> 00:31:54,880 shit. 576 00:31:55,880 --> 00:31:57,999 Just fix it, all right? Just... 577 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 just fix it with Nicole. 578 00:32:02,200 --> 00:32:04,200 - So. 579 00:32:05,600 --> 00:32:07,600 You want me to fix it? 580 00:32:10,120 --> 00:32:11,359 I'll fix it. 581 00:32:11,360 --> 00:32:14,360 (FOOTSTEPS APPROACH, WOMAN SIGHS) 582 00:32:15,120 --> 00:32:16,879 (RHYTHMIC KNOCK) 583 00:32:16,880 --> 00:32:18,719 - Nic? 584 00:32:18,720 --> 00:32:20,839 - No. - No, no. Please. Please. I come in peace. 585 00:32:20,840 --> 00:32:23,519 - I've got nothing more to say to you, Tess. - Well... 586 00:32:23,520 --> 00:32:26,799 just as well actions speak louder than words, then, isn't it? 587 00:32:26,800 --> 00:32:27,639 - (SCOFFS) 588 00:32:27,640 --> 00:32:29,640 - Just wait there. 589 00:32:37,280 --> 00:32:40,160 - I'm sorry. What- What is all this? 590 00:32:40,240 --> 00:32:44,840 - Baby things. Like... if I can't use it, you may as well. 591 00:32:47,480 --> 00:32:49,480 - Tess. 592 00:32:52,840 --> 00:32:54,039 - (SIGHS) 593 00:32:54,040 --> 00:32:57,399 Seriously, Nic, I just... I can't keep this up. 594 00:32:57,400 --> 00:32:58,719 Can you? 595 00:32:58,720 --> 00:33:03,079 I want my friend back, and if this is what it takes, I'll do it. 596 00:33:03,080 --> 00:33:05,560 Like, I'm... I— I'm doing it. 597 00:33:06,440 --> 00:33:08,399 So... 598 00:33:08,400 --> 00:33:10,400 this... 599 00:33:11,040 --> 00:33:13,199 doubles as a scale 600 00:33:13,200 --> 00:33:15,319 that connects to an app on your phone. 601 00:33:15,320 --> 00:33:20,879 And, uh... Oh. It has an alarm. - OK, I'm sorry, I'm just— I am having a hard... 602 00:33:20,880 --> 00:33:22,880 Are you for real? 603 00:33:26,080 --> 00:33:27,879 - In it for life, right? 604 00:33:27,880 --> 00:33:29,880 - (CHUCKLES WRYLY) 605 00:33:32,520 --> 00:33:34,520 And Cleo, you...? 606 00:33:38,800 --> 00:33:40,800 - Um... 607 00:33:45,960 --> 00:33:47,679 Look... 608 00:33:47,680 --> 00:33:50,280 it was a good idea in principle, 609 00:33:51,520 --> 00:33:53,800 but it's because you're you 610 00:33:54,360 --> 00:33:57,440 that you couldn't go through with it. 611 00:33:58,200 --> 00:34:01,800 And I know that you'll do what's best for... 612 00:34:02,480 --> 00:34:04,479 ...Cleo, 613 00:34:04,480 --> 00:34:06,239 in the long run. 614 00:34:06,240 --> 00:34:07,959 And if it's not me, 615 00:34:07,960 --> 00:34:09,960 then... 616 00:34:11,400 --> 00:34:13,400 ...so be it, so... 617 00:34:17,480 --> 00:34:20,680 - You really think we can get over this? 618 00:34:21,080 --> 00:34:22,999 - Yeah. 619 00:34:23,000 --> 00:34:24,960 I mean, do you want to? 620 00:34:25,920 --> 00:34:27,719 (GENTLE MUSIC) 621 00:34:27,720 --> 00:34:30,679 Oof. (SLURPS) - Welcome to the middle of nowhere. 622 00:34:30,680 --> 00:34:35,039 I know this isn't exactly the hens' party that you were— - Oh, I hate hens. 623 00:34:35,040 --> 00:34:38,879 - I know that you probably wouldn't have gone duck-hunting with Jools' father-in-law. 624 00:34:38,880 --> 00:34:41,879 - No wonder I couldn't tell where we were going. - Right? 625 00:34:41,880 --> 00:34:43,239 - I'm sorry that there are no strippers. 626 00:34:43,240 --> 00:34:46,280 - Oh, all I want is you anyway. - Awww! 627 00:34:47,320 --> 00:34:51,359 And Rob. - Well, yeah, I wouldn't have one without the other, would I? 628 00:34:51,360 --> 00:34:55,560 I basically owe my entire life to you. - (EXCLAIMS) 629 00:34:56,160 --> 00:34:57,239 (CHOKES) 630 00:34:57,240 --> 00:34:59,240 - Nicole! - (EXHALES) 631 00:34:59,241 --> 00:35:01,159 (BREATHES RAGGEDLY) - Oh... hey. - Sorry. 632 00:35:01,160 --> 00:35:03,360 - Hey. - (BREATHES RAGGEDLY) 633 00:35:03,440 --> 00:35:08,320 - Listen to me. All the good shit is right here in front of us. 634 00:35:08,321 --> 00:35:12,039 Don't let the past keep pulling you back— - I can't stop thinking about him. 635 00:35:12,040 --> 00:35:14,920 - Yes, you can. You so can. 636 00:35:15,120 --> 00:35:17,519 Thinking is overrated. (STARTS MUSIC PLAYER) 637 00:35:17,520 --> 00:35:21,120 Come on. Dance with me, woman. - (CHUCKLES) 638 00:35:22,800 --> 00:35:24,799 - Too far gone, 639 00:35:24,800 --> 00:35:26,599 drifting along - (CHUCKLES) 640 00:35:26,600 --> 00:35:28,400 - the end of the night. 641 00:35:28,680 --> 00:35:30,639 - (LAUGHS) 642 00:35:30,640 --> 00:35:32,039 - Heavy dawn... - Oh my God. 643 00:35:32,040 --> 00:35:35,839 - Oh. You OK? - Sorry, I just think that triple sec 644 00:35:35,840 --> 00:35:38,320 might be the one thing I almost can't drink. 645 00:35:38,920 --> 00:35:41,039 - We found it. (SINGS) 'The one thing.' 646 00:35:41,040 --> 00:35:44,320 (LAUGHTER, INDISTINCT CONVERSATION) 647 00:35:45,160 --> 00:35:47,160 - Ah! - Oh my God! 648 00:35:47,840 --> 00:35:49,840 - Falling asleep... 649 00:35:52,680 --> 00:35:54,680 (ICE CUBES TINKLE) 650 00:35:55,280 --> 00:35:57,280 (POIGNANT MUSIC) 651 00:36:00,280 --> 00:36:03,279 - I've been really lonely without you. 652 00:36:03,280 --> 00:36:05,280 - Yeah. Me too. 653 00:36:08,440 --> 00:36:10,119 - About Liam... 654 00:36:10,120 --> 00:36:12,120 - I would never. - Mm-hm. 655 00:36:12,480 --> 00:36:14,480 (CHLOE GURGLES) 656 00:36:14,520 --> 00:36:16,159 - Oh. 657 00:36:16,160 --> 00:36:17,999 - I forgot her feed. 658 00:36:18,000 --> 00:36:19,759 (CHLOE FRETS) 659 00:36:19,760 --> 00:36:22,960 - I should probably go and, uh, do that. 660 00:36:23,160 --> 00:36:25,160 - Yeah. - Sorry. 661 00:36:25,960 --> 00:36:27,960 - Oh, yeah. 662 00:36:27,961 --> 00:36:32,039 Yeah, I should get going anyway. (LAUGHS WRYLY) There's Summer troubles. 663 00:36:32,040 --> 00:36:34,599 - Is she OK? - She will be, but I just... 664 00:36:34,600 --> 00:36:37,200 I need to keep a close eye, so... 665 00:36:37,880 --> 00:36:40,080 (SORROWFUL STRING MUSIC) 666 00:36:40,360 --> 00:36:42,360 - (WHISPERS) 667 00:36:42,720 --> 00:36:46,600 Thank you for finding a way out of all this mess. 668 00:36:47,240 --> 00:36:50,240 - Yeah, it feels good, right? - Yeah. 669 00:36:52,160 --> 00:36:53,999 (CHUCKLES) 670 00:36:54,000 --> 00:36:55,999 I'll see you soon. 671 00:36:56,000 --> 00:36:58,200 (SORROWFUL MUSIC SWELLS) 672 00:37:08,800 --> 00:37:10,800 (CHUCKLES) 673 00:37:10,880 --> 00:37:12,880 (WATER DRIPS) 674 00:37:19,080 --> 00:37:21,080 (EXCLAIMS) 675 00:37:27,920 --> 00:37:29,920 (LINE RINGS) 676 00:37:29,921 --> 00:37:33,559 - MAX ON ANSWERPHONE: Leave a message after the beep. 677 00:37:33,560 --> 00:37:35,759 - Hi, Max. It's Nicole here. 678 00:37:35,760 --> 00:37:42,239 I meant to ring you when I first noticed it yesterday, but it looked like the avgas tank was leaking. 679 00:37:42,240 --> 00:37:45,879 (RELAXED GUITAR MUSIC PLAYS) 680 00:37:45,880 --> 00:37:48,080 - Babe. What's the matter? 681 00:37:49,600 --> 00:37:51,600 - Nothing. 682 00:37:52,160 --> 00:37:57,919 - Well, the sausages really are vegan — you know, it was just that one time. 683 00:37:57,920 --> 00:38:00,400 - I don't want to talk about it. 684 00:38:01,240 --> 00:38:06,319 - That's a shame, because talking about it is my favourite thing. 685 00:38:06,320 --> 00:38:08,320 So spit it out. 686 00:38:11,160 --> 00:38:13,759 - What if I don't have a future? 687 00:38:13,760 --> 00:38:19,359 - Oh, I never said that. No, no, I just meant that you needed to think about what it was. 688 00:38:19,360 --> 00:38:22,960 - Nothing works out, and I'm— I don't fit in. 689 00:38:23,040 --> 00:38:25,199 - Hey, I'll let you in on a secret. 690 00:38:25,200 --> 00:38:27,200 No one fits in. 691 00:38:27,440 --> 00:38:28,839 - You do. 692 00:38:28,840 --> 00:38:35,240 - Oh yeah, I'm so popular, my best friend stole my baby right out from under me. 693 00:38:35,400 --> 00:38:37,559 - You seem kind of OK with it, though. - Mm. 694 00:38:37,560 --> 00:38:40,639 - Are you just gonna get a different baby? 695 00:38:40,640 --> 00:38:44,319 - Well, as you will find out, in the fullness of time, 696 00:38:44,320 --> 00:38:48,279 things have a way of working out exactly how you want them to. 697 00:38:48,280 --> 00:38:50,560 You just need a clever plan. 698 00:38:57,040 --> 00:39:00,599 - I just have all these bad thoughts running around in my head. 699 00:39:00,600 --> 00:39:02,600 - Oh, darling... 700 00:39:05,200 --> 00:39:08,200 I know exactly what to do with those. 701 00:39:08,201 --> 00:39:12,879 - It was like nothing had ever happened. - I certainly didn't see that coming. 702 00:39:12,880 --> 00:39:14,879 - Yeah. Me neither. 703 00:39:14,880 --> 00:39:17,319 (CHEERY SONG PLAYS, CHILDREN CHATTER) 704 00:39:17,320 --> 00:39:20,239 - Well... (SIGHS) that's not what I was hoping for, 705 00:39:20,240 --> 00:39:25,160 but if Tessa and Rob are really OK with it... 706 00:39:25,640 --> 00:39:29,599 - So, uh, you and Tessa back to being best mates? 707 00:39:29,600 --> 00:39:31,159 - Um... 708 00:39:31,160 --> 00:39:32,559 (CHLOE GURGLES, CROWS) 709 00:39:32,560 --> 00:39:36,439 - That was a long sleep. - I tried her on formula today. 710 00:39:36,440 --> 00:39:39,120 She loved it. Little Miss Piggy. 711 00:39:39,360 --> 00:39:44,840 - Good. Then I can feed her, and you two can go and do something nice. 712 00:39:45,760 --> 00:39:47,760 - Are you OK? 713 00:39:49,840 --> 00:39:51,840 - No. I'm not. 714 00:39:52,280 --> 00:39:58,680 - Well, snap out of it, because this is good news and I'm giving you a hall pass. 715 00:40:04,240 --> 00:40:06,240 (WAVES CRASH) 716 00:40:06,280 --> 00:40:09,239 - (EXHALES) It's all I could find in the truck. 717 00:40:09,240 --> 00:40:13,440 - Hey, if it doesn't have a kid attached, I'm happy. 718 00:40:17,840 --> 00:40:20,120 - I'd never betray you, Nic. 719 00:40:21,240 --> 00:40:23,240 You know that, right? 720 00:40:24,960 --> 00:40:26,960 - I'm so sorry. 721 00:40:27,320 --> 00:40:29,720 I don't know what got into me. 722 00:40:31,280 --> 00:40:33,280 - Yeah. 723 00:40:37,600 --> 00:40:40,439 - You know, I have everything I ever wanted. 724 00:40:40,440 --> 00:40:42,440 The kids. 725 00:40:42,600 --> 00:40:44,199 You. But... 726 00:40:44,200 --> 00:40:46,320 (ECHOING GASP) 727 00:40:46,880 --> 00:40:48,879 What if I don't deserve any of it? 728 00:40:48,880 --> 00:40:50,880 - Jesus. 729 00:40:52,040 --> 00:40:54,520 Why would you even think that? 730 00:40:57,800 --> 00:41:01,879 I worry about what's going on in that head of yours. 731 00:41:01,880 --> 00:41:03,880 - Bloody hormones. 732 00:41:04,600 --> 00:41:06,479 - Look, we've... 733 00:41:06,480 --> 00:41:10,080 (SIGHS) We've had our ups and downs, but... 734 00:41:10,560 --> 00:41:12,560 it's always been you. 735 00:41:14,080 --> 00:41:16,679 From the first moment I saw you. 736 00:41:16,680 --> 00:41:18,680 (GENTLE GUITAR MUSIC) 737 00:41:29,240 --> 00:41:31,240 - (LAUGHS) - Seriously? 738 00:41:32,000 --> 00:41:33,719 - This is so stupid. 739 00:41:33,720 --> 00:41:38,759 - Oh my gosh, we're not playing, like, bloody Quidditch. This is a well-practised spiritual exercise. 740 00:41:38,760 --> 00:41:40,760 OK, take a breath in... 741 00:41:40,800 --> 00:41:42,800 Breath out. 742 00:41:42,840 --> 00:41:46,439 All right, now write down the thought you want to get rid of. 743 00:41:46,440 --> 00:41:48,439 Write it down. 744 00:41:48,440 --> 00:41:50,519 (PEN SCRATCHES ON PAPER) 745 00:41:50,520 --> 00:41:55,039 All right? Now screw it up in a ball and throw it into the fire. 746 00:41:55,040 --> 00:41:57,040 Go. One. Two. 747 00:41:57,520 --> 00:41:59,520 Three. 748 00:41:59,880 --> 00:42:01,880 Poof! Up in smoke. 749 00:42:02,400 --> 00:42:04,680 All right, baby. Your turn. 750 00:42:05,640 --> 00:42:07,640 Bit more enthusiasm. 751 00:42:08,320 --> 00:42:09,999 (PEN SCRATCHES ON PAPER) 752 00:42:10,000 --> 00:42:11,239 All right. One— (PAPER RIPS OFF) 753 00:42:11,240 --> 00:42:12,799 ...two, three — 754 00:42:12,800 --> 00:42:14,800 go! 755 00:42:16,640 --> 00:42:18,640 Feel better? 756 00:42:18,840 --> 00:42:20,840 - You gotta do it too. 757 00:42:20,960 --> 00:42:22,960 - All right. 758 00:42:31,360 --> 00:42:33,360 (MYSTERIOUS MUSIC) 759 00:42:47,720 --> 00:42:50,120 (MUSIC BECOMES FOREBODING) 760 00:42:53,791 --> 00:42:55,799 - (CHUCKLES) 761 00:42:55,800 --> 00:42:58,440 - (CHUCKLES) 762 00:42:58,480 --> 00:43:00,480 (DISTANT EXPLOSIONS) 763 00:43:01,360 --> 00:43:03,360 - That's Rob's place. 764 00:43:04,400 --> 00:43:07,720 - Oh no. No, no, no, no, no. 765 00:43:09,080 --> 00:43:11,360 (MELANCHOLY STRING MUSIC) 766 00:43:15,400 --> 00:43:17,799 Captions by Lena Erakovich. 767 00:43:17,800 --> 00:43:21,799 Captions were made with the support of NZ On Air. 768 00:43:21,800 --> 00:43:24,880 www.able.co.nz Copyright Able 2024 769 00:43:24,930 --> 00:43:29,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.