Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:10,260
Is it too bright for you?
2
00:00:10,260 --> 00:00:12,060
No, I'm just thinking.
3
00:00:13,560 --> 00:00:22,920
You're talking about Nakamoto right now aren't you
4
00:00:24,700 --> 00:00:26,460
Why are you asking me that
5
00:00:27,320 --> 00:00:30,140
He's getting a lot of attention in the business world
6
00:00:31,750 --> 00:00:33,310
Oh yeah
7
00:00:35,000 --> 00:00:36,600
Tomorrow we have to be careful
8
00:00:38,800 --> 00:00:41,340
How should i say this
9
00:00:41,340 --> 00:00:43,740
Dont' worry
10
00:00:43,740 --> 00:00:44,720
Just tell him straight away thats he shouldn''nt do sex work
11
00:00:45,460 --> 00:00:46,500
Let my go instead
12
00:00:47,860 --> 00:00:50,560
I'll take care of the maintenance department.
13
00:00:53,220 --> 00:00:56,200
Is that so? Then please do it well!
14
00:01:05,040 --> 00:01:07,580
Oh, Aina-san...
15
00:01:07,580 --> 00:01:09,120
You're still reading this?!
16
00:01:10,340 --> 00:01:11,260
Let's sleep together
17
00:01:11,260 --> 00:01:12,620
Come on
18
00:01:12,620 --> 00:01:15,240
If you want to delete it then just say so
19
00:01:15,240 --> 00:01:16,680
It doesn't matter
20
00:01:16,680 --> 00:01:20,100
I don't have a crush on you!
21
00:01:23,860 --> 00:01:24,720
Calm down.
22
00:01:27,690 --> 00:01:29,470
Some people are coming to talk with me
23
00:01:29,470 --> 00:01:32,620
Some of them were forced to go out
24
00:01:32,620 --> 00:01:36,580
and some said they touched their butt
25
00:01:37,920 --> 00:01:41,710
Am i fired?
26
00:01:44,650 --> 00:01:47,510
If it continues,I can not stand
27
00:01:47,510 --> 00:01:53,760
Please change your behavior
28
00:01:57,490 --> 00:01:58,130
You're so arrogant.
29
00:02:03,680 --> 00:02:07,360
You used to be an office worker like me, didn't you?
30
00:02:10,590 --> 00:02:13,070
It's easy for a company owner
31
00:02:13,070 --> 00:02:13,490
because they married the president' son too right
32
00:02:15,760 --> 00:02:17,260
No I became the boss
33
00:02:17,260 --> 00:02:19,920
Because my job was approved
34
00:02:21,200 --> 00:02:22,580
That can not happen
35
00:02:22,580 --> 00:02:24,700
The president married his own child
36
00:02:26,840 --> 00:02:28,880
Women are jealous of their early promotion
37
00:02:28,880 --> 00:02:29,080
I'm sorry.
38
00:02:31,640 --> 00:02:35,280
You can just say what you said now, right?
39
00:02:42,870 --> 00:02:45,370
But you've been silent all this time...
40
00:02:45,370 --> 00:02:47,570
What do you mean by that...?
41
00:03:00,660 --> 00:03:04,500
How was it with Nakamoto's case again..?
42
00:03:05,300 --> 00:03:08,960
Yeah..I told him about it for the moment
43
00:03:08,960 --> 00:03:12,270
Did he reflect on his actions afterwards??
44
00:03:16,320 --> 00:03:18,620
Should we start from me after all???
45
00:03:21,730 --> 00:03:26,730
It's fine. I don't want people to think that you're always relying on Kouji
46
00:03:27,630 --> 00:03:30,290
Oh, right... Sorry
47
00:03:30,290 --> 00:03:43,030
You still haven' t gone home?
48
00:03:44,370 --> 00:03:45,330
Nakamoto-kun
49
00:03:45,330 --> 00:03:47,670
What are you doing here at this hour
50
00:03:56,000 --> 00:03:57,540
The master was waiting for me
51
00:03:57,540 --> 00:04:03,890
He doesn''t want anyone else hearing what we have been talking about
52
00:04:03,890 --> 00:04:07,350
Is it the one he told us before
53
00:04:10,290 --> 00:04:12,050
Yes, I'm talking about President Aoyama.
54
00:04:14,380 --> 00:04:17,990
Kono? What is it about him again ?
55
00:04:17,990 --> 00:04:18,950
President Aoyama...
56
00:04:21,340 --> 00:04:23,960
You signed a big contract the other day right
57
00:04:23,960 --> 00:04:25,000
for the wine business
58
00:04:25,000 --> 00:04:29,040
It's called 1F Style isn't it
59
00:04:30,220 --> 00:04:31,900
That company runs by Hansha
60
00:04:38,050 --> 00:04:39,830
The front office in Hungary
61
00:04:40,270 --> 00:04:41,110
No way!
62
00:04:41,110 --> 00:04:42,470
Yes, I've been to my office.
63
00:04:45,170 --> 00:04:46,870
You didn't know because it's a company for the newly established school?
64
00:04:48,160 --> 00:04:52,280
But you can tell at once if you go there and run that company
65
00:04:52,280 --> 00:04:56,540
They deliver food and do all kinds of things
66
00:04:56,540 --> 00:04:59,880
What!?
67
00:05:11,020 --> 00:05:23,250
There is no way that the president who went out with this contract doesn' know about is
68
00:05:23,250 --> 00:05:26,320
I've been trying to make you a member of the club.
69
00:05:28,780 --> 00:05:29,460
Stop it!
70
00:05:35,410 --> 00:05:36,390
So what do we do now?
71
00:05:37,190 --> 00:05:39,150
Do you want me tell everyone that our contract is terminated with HANSHA?
72
00:05:41,530 --> 00:05:44,390
We can't be destroyed so easily, right?!
73
00:05:45,120 --> 00:05:48,740
At least Aoyama-kacho is fired...
74
00:05:56,930 --> 00:06:00,780
...and she wont become the president's wife anymore
75
00:06:00,780 --> 00:06:06,280
It doesn' matter for us
76
00:06:07,780 --> 00:06:08,140
But
77
00:06:08,140 --> 00:06:21,710
But, my dream is to make this company bigger.
78
00:06:25,120 --> 00:06:27,320
You can do it if you are the president
79
00:06:27,320 --> 00:06:47,800
I'm a little hard to touch
80
00:06:55,000 --> 00:06:55,400
Actually
81
00:06:55,400 --> 00:06:57,340
It's not ass
82
00:06:58,400 --> 00:07:00,140
I was trying
83
00:07:00,140 --> 00:07:05,660
Kobayashi-san
84
00:07:05,660 --> 00:07:09,350
I was going to give you a lot, but it's okay for the master.
85
00:07:34,440 --> 00:07:37,040
Don't resist me
86
00:07:37,040 --> 00:07:39,940
Look this way
87
00:07:58,060 --> 00:07:58,660
Are you sure, master?
88
00:08:05,960 --> 00:08:07,100
Stop it.
89
00:08:08,240 --> 00:08:09,580
Are you really okay with this situation ?
90
00:08:09,580 --> 00:08:12,960
You don't want to be left alone do u
91
00:08:12,960 --> 00:08:17,040
Do I have the right of being your boss
92
00:08:33,780 --> 00:08:36,820
Master said that he doesn' t care about anything
93
00:08:36,820 --> 00:08:39,190
Can not stand something like this
94
00:08:39,190 --> 00:08:40,390
You don't want to be told?
95
00:08:57,520 --> 00:08:59,120
Master's chest is so soft.
96
00:09:14,520 --> 00:09:18,000
Master, you're hard to touch...
97
00:09:18,700 --> 00:09:19,300
Stop it!
98
00:09:21,820 --> 00:09:24,120
Can I let go of your hand now then...?
99
00:09:26,460 --> 00:09:27,880
Is that okay with you?!
100
00:09:30,610 --> 00:09:32,610
Why wont'you say anything...?
101
00:09:32,610 --> 00:09:35,730
You don't want to be laughed at, do you?
102
00:09:38,070 --> 00:09:50,640
Do you feel it by any chance
103
00:09:50,640 --> 00:09:53,700
I can not feel anything
104
00:09:54,380 --> 00:09:55,580
That's right.
105
00:09:55,800 --> 00:09:57,280
Don' t you think so
106
00:09:58,360 --> 00:10:21,880
First of all
107
00:10:21,880 --> 00:10:23,060
It is a pretty thick underwear
108
00:10:24,000 --> 00:10:25,260
I will put on my clothes
109
00:10:30,140 --> 00:10:50,500
Let me touch
110
00:10:51,460 --> 00:10:52,140
Stop
111
00:10:55,480 --> 00:11:12,490
Stop it. It's too long already
112
00:11:12,490 --> 00:11:15,530
Death is easy
113
00:11:15,530 --> 00:11:19,290
Your stomach feels stiff
114
00:11:19,290 --> 00:11:23,200
Are you excited?
115
00:11:25,420 --> 00:11:25,960
I'm not
116
00:11:25,960 --> 00:11:37,560
You look very happy
117
00:12:09,700 --> 00:12:10,900
I'm sorry.
118
00:12:11,360 --> 00:12:11,840
Stop it, please!
119
00:13:00,470 --> 00:13:02,790
It's getting really hard, isn't it?
120
00:13:06,900 --> 00:13:11,040
Let me give you a kiss.
121
00:13:11,040 --> 00:13:15,380
You don't have the right to say no, do you?
122
00:13:17,820 --> 00:13:37,960
Open your mouth.
123
00:13:40,840 --> 00:13:42,000
Please open your mouth
124
00:13:56,380 --> 00:13:59,060
First, this side.
125
00:14:19,220 --> 00:14:22,550
It feels good to be in bed
126
00:14:25,790 --> 00:14:29,530
Come on, let's sit down together.
127
00:14:34,330 --> 00:14:36,130
Sit here...
128
00:14:54,820 --> 00:14:56,080
Do you want to quit now?
129
00:14:58,000 --> 00:14:58,960
No!
130
00:15:01,100 --> 00:15:04,350
You want to work hard for the president right!?
131
00:15:05,030 --> 00:15:13,850
I can't do it in a place like this
132
00:15:13,850 --> 00:15:19,700
Can not be done
133
00:15:19,700 --> 00:15:19,760
You don't like it?
134
00:15:23,060 --> 00:15:23,900
It's okay.
135
00:15:27,320 --> 00:15:30,440
I'm going to fire you, but that'll do right
136
00:15:30,440 --> 00:16:02,770
Move yourself
137
00:16:03,170 --> 00:16:31,340
You've come up with a good idea
138
00:16:31,340 --> 00:16:40,110
Come here
139
00:16:43,550 --> 00:16:45,270
Sit down
140
00:16:51,640 --> 00:16:52,140
Please eat
141
00:16:53,680 --> 00:16:54,840
No
142
00:16:56,280 --> 00:17:00,360
But if we let her go
143
00:17:03,840 --> 00:17:05,040
Or do you want me to finish it off for you?
144
00:17:11,860 --> 00:17:13,260
You can just let my mouth go.
145
00:17:15,610 --> 00:17:16,430
That's right
146
00:18:20,120 --> 00:18:21,080
Next week,
147
00:18:22,000 --> 00:18:24,720
we have a lot of work ahead and I won't be gone forever
148
00:18:26,840 --> 00:18:30,900
We'll use our hands together
149
00:18:34,070 --> 00:18:35,390
And move your tongue
150
00:19:01,590 --> 00:19:02,910
It feels so good.
151
00:20:03,880 --> 00:20:05,340
Hey, Shunyi...
152
00:20:06,860 --> 00:20:07,660
Drink my wine!
153
00:20:10,530 --> 00:20:12,010
You'll drink it for me?
154
00:20:15,800 --> 00:20:18,020
If you do that I might leave right away with a runny nose
155
00:20:18,020 --> 00:20:22,760
Come here
156
00:20:22,760 --> 00:20:25,590
Let your tongue out
157
00:20:26,620 --> 00:20:28,040
Don't spill it
158
00:20:28,640 --> 00:20:29,540
Let your tongue out
159
00:20:39,210 --> 00:20:50,240
Is this good
160
00:20:55,760 --> 00:21:00,730
I'm sorry.
161
00:21:08,260 --> 00:21:10,060
Let me move it
162
00:21:17,690 --> 00:21:21,340
Show your tongue
163
00:21:23,510 --> 00:21:24,510
It hurts
164
00:21:24,510 --> 00:21:25,570
I'm going to put the medicine in your mouth.
165
00:21:54,170 --> 00:21:55,730
You're drooling
166
00:21:55,730 --> 00:21:56,710
Move your tongue
167
00:22:13,720 --> 00:22:24,680
He's mumbling
168
00:22:38,880 --> 00:22:42,140
I haven't said it yet, lick it
169
00:23:02,080 --> 00:23:03,140
Please be four times
170
00:24:21,060 --> 00:24:22,360
Ah feel good
171
00:24:28,450 --> 00:24:29,050
It's heavy.
172
00:24:39,620 --> 00:24:41,240
Stand up, stand up
173
00:24:41,240 --> 00:24:45,460
That was good
174
00:25:10,300 --> 00:25:13,780
I'm sorry.
175
00:25:13,780 --> 00:25:15,200
Spread your legs, please
176
00:25:56,820 --> 00:26:22,460
Can you feel it?
177
00:26:24,140 --> 00:26:25,620
No way
178
00:26:26,980 --> 00:26:27,680
Really
179
00:27:00,460 --> 00:27:03,920
You like this, don't you?
180
00:27:21,720 --> 00:27:23,120
No.
181
00:27:23,970 --> 00:27:24,050
Stop it!
182
00:27:33,450 --> 00:27:37,830
You couldn't let him go in your mouth, right?
183
00:27:38,690 --> 00:27:39,630
That's right
184
00:27:39,630 --> 00:27:44,410
We have no choice but to put you in there
185
00:27:44,410 --> 00:27:46,950
Please stop that
186
00:27:48,550 --> 00:27:49,610
What do you want to do?
187
00:27:50,170 --> 00:27:53,070
Can I tell him that he is a kitten
188
00:27:53,070 --> 00:27:58,680
Why are you so sad
189
00:28:00,000 --> 00:28:02,780
He's already in the room
190
00:28:02,780 --> 00:28:13,290
You're in
191
00:28:13,290 --> 00:28:22,180
It feels good
192
00:28:23,170 --> 00:28:27,830
Raise your leg
193
00:28:40,820 --> 00:28:42,740
No, no.
194
00:28:52,370 --> 00:28:54,400
I'm so sorry!
195
00:28:54,900 --> 00:28:55,820
Don't cry
196
00:28:55,980 --> 00:28:57,280
I'm sorry.
197
00:29:09,630 --> 00:29:23,980
You're feeling it a lot now, aren't you?
198
00:29:24,520 --> 00:29:26,480
Does this feel good to you
199
00:30:07,130 --> 00:30:08,960
Are you feeling better?
200
00:30:12,120 --> 00:30:13,340
I can't move.
201
00:30:15,980 --> 00:30:16,680
Really
202
00:30:16,680 --> 00:30:20,920
You have a tight stomach
203
00:30:39,980 --> 00:30:42,260
Calm down
204
00:30:42,260 --> 00:30:50,430
Open your legs.
205
00:31:52,720 --> 00:31:56,940
Come on, come on!
206
00:31:56,940 --> 00:31:59,780
Come on, come on.
207
00:32:01,120 --> 00:32:03,520
Lift your legs up
208
00:32:03,520 --> 00:32:06,680
I can see you're in there
209
00:32:06,680 --> 00:32:19,660
Let me see your face.
210
00:32:38,950 --> 00:32:40,470
Don't say no to me
211
00:32:40,470 --> 00:32:43,430
Can you be a little more cooperative?
212
00:32:52,220 --> 00:32:54,500
You want to kill me, don't you?
213
00:33:09,000 --> 00:33:09,420
Hey
214
00:33:31,290 --> 00:34:09,070
Why don' tyou look at this side
215
00:34:12,880 --> 00:34:14,520
Let's do it.
216
00:34:17,730 --> 00:34:19,490
We have to hurry up or we'll be late
217
00:34:20,970 --> 00:34:24,720
If you take too long, someone might come
218
00:34:59,700 --> 00:35:00,340
Master
219
00:35:00,340 --> 00:35:03,820
I want to drink your wine
220
00:35:05,240 --> 00:35:08,630
Please let me drink
221
00:35:11,530 --> 00:35:12,770
I'm sorry.
222
00:35:39,850 --> 00:35:41,810
How do you breathe?
223
00:35:41,810 --> 00:35:42,730
I'm sorry.
224
00:35:51,740 --> 00:35:56,080
Do you know it's harder than before?
225
00:36:15,960 --> 00:36:19,850
Let me stretch my legs together once more
226
00:36:19,850 --> 00:36:20,270
I see.
227
00:36:24,030 --> 00:36:25,230
Then you'll get better soon
228
00:37:33,010 --> 00:37:33,930
I have to go.
229
00:37:33,930 --> 00:37:35,820
Did you leave?
230
00:37:38,910 --> 00:37:40,150
You can't just say that you're going, Riku-chan!
231
00:37:56,670 --> 00:37:59,510
It's not fun at all...
232
00:38:33,400 --> 00:38:38,600
You are in a good mood, aren't you?
233
00:38:38,600 --> 00:38:52,010
You feel good, don't you?
234
00:38:52,050 --> 00:39:15,290
How about here.
235
00:39:17,290 --> 00:39:20,510
Do you feel good there?
236
00:39:28,420 --> 00:39:33,950
It feels good doesn' it
237
00:39:33,950 --> 00:39:36,930
If I say that honestly
238
00:39:36,930 --> 00:39:40,210
If you say yes, I'll get excited and finish it soon.
239
00:39:41,350 --> 00:39:41,730
Are you happy?
240
00:39:47,260 --> 00:39:49,260
You're feeling good after all!
241
00:40:20,280 --> 00:40:31,470
It looks like she's in a good mood
242
00:40:31,470 --> 00:40:36,330
Is it over yet...
243
00:40:36,330 --> 00:40:42,720
Please go to bed
244
00:40:42,720 --> 00:40:46,680
Don't tell me that
245
00:40:46,680 --> 00:40:49,860
I can't go...
246
00:40:58,460 --> 00:41:00,440
Ah, it's so uncomfortable.
247
00:41:03,840 --> 00:41:14,680
Oh no!
248
00:41:47,120 --> 00:41:47,820
Jimmy
249
00:41:47,820 --> 00:41:48,720
Go
250
00:41:51,730 --> 00:41:52,710
Go
251
00:42:44,150 --> 00:42:47,710
It was good
252
00:42:48,510 --> 00:42:50,450
It felt so good.
253
00:42:57,960 --> 00:43:00,100
Why? You can do it!
254
00:43:08,010 --> 00:43:20,490
Are you going to keep the contract a secret from me now ?
255
00:43:21,550 --> 00:43:25,590
I guess that depends on my future actions...
256
00:43:27,030 --> 00:43:33,170
Did you really think this would be over in one go!?
257
00:43:48,680 --> 00:43:52,360
You were pretty late last night, weren't you?
258
00:43:52,360 --> 00:43:52,740
Yeah.
259
00:43:55,460 --> 00:43:57,220
Did you sleep here then...?
260
00:44:02,120 --> 00:44:04,180
What's wrong with you today...
261
00:44:04,180 --> 00:44:04,640
Oh I know!
262
00:44:05,580 --> 00:44:06,880
There was something between Nakamoto and me again
263
00:44:07,900 --> 00:44:09,800
Last year at the wine auction
264
00:44:10,780 --> 00:44:15,700
did he know that we were partners
265
00:44:16,700 --> 00:44:18,760
so didn'y sign a contract with him
266
00:44:22,870 --> 00:44:23,640
Who told him about it
267
00:44:23,640 --> 00:44:26,380
Was it really Nakamoto
268
00:44:26,380 --> 00:44:30,020
He asked if she knew
269
00:44:30,020 --> 00:44:30,140
Why
270
00:44:36,320 --> 00:44:37,540
Why?
271
00:44:43,450 --> 00:44:47,580
Next year, Haruya is...
272
00:44:50,880 --> 00:44:52,280
I'm a child of my lover.
273
00:44:53,300 --> 00:44:55,830
And he's the child of his true talent
274
00:44:56,590 --> 00:44:59,660
We had to leave results
275
00:45:01,020 --> 00:45:03,830
Otherwise we can't be president
276
00:45:05,470 --> 00:45:07,110
It doesn' t have anything with being not president
277
00:45:07,110 --> 00:45:08,330
Without being president
278
00:45:09,850 --> 00:45:11,490
You really can do what you want
279
00:45:11,490 --> 00:45:20,040
Other guys said that
280
00:45:23,330 --> 00:45:24,250
Maybe
281
00:45:29,380 --> 00:45:30,560
I'll make something
282
00:45:30,560 --> 00:46:15,700
I'm home!
283
00:46:17,160 --> 00:46:19,140
Sorry to bother you.
284
00:46:19,780 --> 00:46:22,460
Come here, come here
285
00:46:22,460 --> 00:46:23,040
Are you alright?
286
00:46:23,280 --> 00:46:24,740
No way
287
00:46:24,740 --> 00:46:27,200
You're sweating
288
00:46:29,500 --> 00:46:31,660
Thank you
289
00:46:31,660 --> 00:46:33,320
It's fine now
290
00:46:33,320 --> 00:46:35,020
Thanks
291
00:46:37,200 --> 00:46:39,680
We are all good
292
00:46:39,680 --> 00:46:41,980
Nakamoto understood everything
293
00:46:44,330 --> 00:46:45,350
What do you mean?
294
00:46:47,010 --> 00:46:49,630
Nakamoto is on my side.
295
00:46:51,130 --> 00:46:56,730
He'll be with me even if we're in a car crash, right?!
296
00:46:56,730 --> 00:46:56,990
Yes
297
00:46:58,790 --> 00:47:01,910
I'm fine now
298
00:47:07,890 --> 00:47:10,390
Can you buy this for us
299
00:47:11,860 --> 00:47:12,740
Oh yes
300
00:47:12,740 --> 00:47:15,300
Excuse us
301
00:47:15,300 --> 00:47:16,580
Good morning, Aya-chan.
302
00:47:30,750 --> 00:47:32,170
Hey baby...
303
00:47:32,970 --> 00:47:34,630
Let's go to bed if you want to sleep
304
00:47:34,630 --> 00:47:36,370
Wake up
305
00:47:37,770 --> 00:47:38,650
We're going
306
00:47:38,650 --> 00:47:40,810
Get some rest
307
00:47:52,190 --> 00:47:54,790
Where is Kacho?
308
00:47:57,590 --> 00:47:58,550
He is sleeping
309
00:48:12,420 --> 00:48:13,880
You can't do that
310
00:48:13,880 --> 00:48:14,240
Get up.
311
00:48:32,470 --> 00:48:33,710
Stop it!
312
00:48:35,580 --> 00:48:37,180
Be quiet, or you'll be found out
313
00:49:38,860 --> 00:50:09,580
Let me finish this
314
00:50:09,580 --> 00:51:44,830
It feels good
315
00:52:05,500 --> 00:53:54,950
I can't do it anymore.
316
00:53:54,950 --> 00:53:57,070
Do you understand?
317
00:55:27,980 --> 00:55:28,880
She's sleeping
318
00:55:28,880 --> 00:55:29,300
It's so hot, isn't it?
319
00:58:15,580 --> 00:58:17,200
I can hear your voice.
320
00:59:04,230 --> 01:00:12,470
You said you could hear my voice...
321
01:06:43,180 --> 01:06:50,310
I can't do it anymore.
322
01:07:06,160 --> 01:07:06,560
It's so hot!
323
01:07:06,560 --> 01:07:06,960
Ouch!!!!
324
01:09:47,500 --> 01:09:49,740
No way
325
01:09:50,890 --> 01:09:51,630
Ow
326
01:09:58,540 --> 01:09:59,280
Wow
327
01:09:59,460 --> 01:10:07,500
So hot
328
01:11:21,070 --> 01:11:35,780
I'm going to put it out today
329
01:11:46,740 --> 01:11:47,520
I'll make you pay for it.
330
01:13:39,340 --> 01:13:40,740
12...
331
01:13:42,260 --> 01:13:43,650
Then,I'm going to take a taxi home
332
01:13:43,650 --> 01:13:45,740
Please keep the change
333
01:13:55,020 --> 01:13:58,360
See you
334
01:13:58,360 --> 01:14:21,580
Open this
335
01:14:34,730 --> 01:14:35,810
This is my life
336
01:14:41,840 --> 01:14:42,940
Every day
337
01:14:42,940 --> 01:14:45,440
When we get back home
338
01:14:48,080 --> 01:14:51,640
I'm going to take a video of it and send it to you.
339
01:14:54,830 --> 01:14:58,430
Of course, sex with the chief is prohibited
340
01:14:58,430 --> 01:17:49,400
At last week's meeting we decided that as little stockpiles would be possible
341
01:17:49,400 --> 01:17:52,520
And now there are no more stocks left in Keri
342
01:17:52,520 --> 01:17:56,060
So please tell us about this
343
01:17:58,200 --> 01:18:01,900
First of all, when you buy a large amount of stock
344
01:18:01,900 --> 01:18:04,400
I would like to ask the accounting department
345
01:18:07,900 --> 01:18:11,110
Aoyama Shunin?
346
01:18:12,840 --> 01:18:16,780
Are you okay with that
347
01:18:16,780 --> 01:18:17,480
Yes
348
01:18:21,320 --> 01:18:24,320
Then we'd like the product department
349
01:18:25,900 --> 01:18:28,040
Is it okay
350
01:18:30,380 --> 01:18:32,060
I'd like you to tell me at the meeting next week.
351
01:18:33,760 --> 01:18:43,900
The warehouse for managing stock will be signed until July of next year, right?
352
01:18:44,420 --> 01:18:47,620
Is that okay with you...?
353
01:18:48,080 --> 01:18:49,620
Yes it's fine
354
01:18:52,760 --> 01:19:00,140
Will this warehouse remain in use after July next year ?
355
01:19:00,140 --> 01:19:04,160
Yes, how far did we talk?
356
01:19:04,960 --> 01:19:08,400
Are you okay with that now.
357
01:19:08,700 --> 01:19:11,520
Should I explain again from the beginning
358
01:19:11,520 --> 01:19:13,260
No
359
01:19:13,260 --> 01:19:18,160
How far have you heard
360
01:19:18,160 --> 01:19:25,300
Is it around the warehouse in July
361
01:19:25,300 --> 01:19:29,040
From there please
362
01:19:29,040 --> 01:19:34,240
Yes, I can use the warehouse until July next year.
363
01:19:34,940 --> 01:19:37,540
But after that...
364
01:19:38,220 --> 01:19:42,140
...I want you to make sure not to hold on any more stocks in it
365
01:19:42,140 --> 01:19:47,400
The warehouse will be gone and there won't even have a place for them
366
01:19:48,620 --> 01:19:50,060
Let's go with that
367
01:19:50,060 --> 01:19:50,920
Okay
368
01:27:35,050 --> 01:27:35,890
I'm going to bed.
369
01:31:43,320 --> 01:31:44,920
Aoyama Aina,
370
01:31:45,560 --> 01:31:47,720
Hiding from my husband and taking a nap
371
01:37:48,480 --> 01:37:54,480
I can't sleep.
372
01:38:58,730 --> 01:39:37,540
Can you not sleep?
373
01:39:43,540 --> 01:39:50,340
I'm sorry, it's too late.
374
01:39:53,820 --> 01:39:57,180
Good night
375
01:39:57,180 --> 01:40:36,980
Do you want to sleep?
376
01:40:39,590 --> 01:40:56,630
It doesn't matter which one
377
01:40:56,630 --> 01:41:26,080
Which one do you choose
378
01:41:26,080 --> 01:41:27,620
If not soon
379
01:43:07,050 --> 01:43:17,830
I'm going to a place where it's calm.
380
01:43:18,990 --> 01:43:21,550
A hotel?
381
01:43:22,670 --> 01:43:24,360
Or...
382
01:43:28,260 --> 01:43:29,820
No way!
383
01:44:12,350 --> 01:44:15,950
You have sex with the chief here, don't you ?
384
01:44:19,890 --> 01:44:21,790
Lately ...
385
01:44:23,620 --> 01:44:24,520
You're good.
386
01:44:25,980 --> 01:44:32,150
You kept your word and finally let a man into the couple's room
387
01:44:32,150 --> 01:44:39,400
Did you want him to wear that?
388
01:44:41,750 --> 01:44:43,170
I wanted it
389
01:44:43,170 --> 01:44:51,000
Then...
390
01:44:56,840 --> 01:44:58,480
Please give me yours
391
01:45:09,800 --> 01:45:13,060
Yes, please
392
01:45:13,060 --> 01:45:15,740
Give Aina's doggy yours
393
01:45:15,740 --> 01:45:16,200
Please.
394
01:45:20,440 --> 01:45:21,660
Then, let me feel good about you
395
01:45:21,660 --> 01:48:26,560
Let me feel good
396
01:48:27,580 --> 01:48:34,390
Turn around
397
01:49:04,560 --> 01:49:12,840
Wrap it together
398
01:49:48,320 --> 01:50:25,570
Do you want to be comfortable?
399
01:50:27,310 --> 01:50:28,230
Yes
400
01:51:36,530 --> 01:51:56,660
Does it feels good here
401
01:51:57,650 --> 01:51:58,870
What do I wanna make
402
01:52:03,940 --> 01:52:05,240
I want it.
403
01:53:58,160 --> 01:54:46,080
Do you feel good?
404
01:55:15,760 --> 01:55:17,820
You don't like it, do you?
405
01:55:28,850 --> 01:55:29,990
It's not good.
406
01:55:33,660 --> 01:56:01,170
Do you feel so good with this alone
407
01:57:23,060 --> 01:57:34,520
How do you feel?
408
01:57:54,250 --> 01:58:01,700
You have a bump here, doesn't it feel good there
409
01:58:13,210 --> 01:58:17,420
I'm sorry to make you have this bump
410
02:00:02,310 --> 02:00:22,220
I'm going to put my finger in your ear.
411
02:00:22,220 --> 02:00:24,510
Do you want it?
412
02:00:59,870 --> 02:01:12,070
Oh, it's disgusting.
413
02:01:16,430 --> 02:01:19,420
It hurts!
414
02:01:29,460 --> 02:01:36,220
You don't have to worry about him if you're going with your fingers
415
02:01:36,220 --> 02:01:40,870
He is gone
416
02:02:33,590 --> 02:02:37,670
I'm sorry.
417
02:03:17,130 --> 02:03:20,450
Can you see it?
418
02:04:34,750 --> 02:04:44,780
I want you to put the medicine in your mouth.
419
02:04:45,880 --> 02:04:52,260
Do you want me?
420
02:05:03,170 --> 02:05:07,220
Put it in your mouth, please
421
02:05:08,210 --> 02:05:13,380
I'll give you a pill
422
02:05:13,380 --> 02:05:14,680
Give him
423
02:05:41,700 --> 02:05:42,960
Not here.
424
02:05:44,620 --> 02:05:47,380
You wanted me to put you in the basket, didn't you
425
02:05:47,380 --> 02:05:49,260
Let's wet your coat and go somewhere
426
02:05:49,260 --> 02:06:47,700
I brought some water today
427
02:06:48,200 --> 02:06:49,200
Do want it on your face
428
02:06:49,200 --> 02:06:53,020
No need for a rubber band
429
02:06:53,020 --> 02:06:55,260
Is that okay
430
02:07:05,060 --> 02:07:07,040
Go up again
431
02:07:11,000 --> 02:07:11,540
Do you want it?
432
02:07:12,160 --> 02:07:14,000
Put your hand in
433
02:07:41,310 --> 02:08:02,450
It's very cool
434
02:08:02,450 --> 02:08:03,970
Are you feeling good
435
02:08:03,970 --> 02:08:06,850
I'm here
436
02:09:47,420 --> 02:09:49,490
Come here.
437
02:10:05,160 --> 02:10:06,420
You're hungry?
438
02:10:09,070 --> 02:10:10,340
I'm hungry
439
02:10:10,340 --> 02:10:12,080
Are you hungry ?
440
02:11:06,760 --> 02:11:13,590
What's wrong?
441
02:11:13,870 --> 02:11:20,600
I'm getting drunk
442
02:11:20,600 --> 02:11:23,380
Drink some water
443
02:11:48,960 --> 02:11:57,660
Oh, my God.
444
02:11:58,400 --> 02:11:59,960
It's so hot...
445
02:12:37,020 --> 02:12:38,540
That was close!
446
02:13:07,820 --> 02:13:08,580
Can you see?
447
02:13:09,220 --> 02:13:21,070
Does it feel good
448
02:13:21,070 --> 02:13:27,730
It feels so good
449
02:13:44,500 --> 02:13:45,150
Ouch!
450
02:14:12,270 --> 02:14:13,440
Feels so good
451
02:14:23,990 --> 02:14:27,520
I'm sorry.
452
02:15:30,650 --> 02:15:31,480
Do you feel good?
453
02:15:41,050 --> 02:15:42,640
Please lie down on my lap and sleep
454
02:15:42,640 --> 02:15:44,920
Lie down on my lap
455
02:15:44,920 --> 02:15:45,000
I'm sorry.
456
02:17:11,480 --> 02:17:14,590
You're leaving so soon, aren't you?
457
02:17:14,970 --> 02:17:18,170
Are you okay to keep going on like this ?
458
02:17:19,360 --> 02:17:20,120
More
459
02:17:20,120 --> 02:18:49,050
Oh! It feels good
460
02:20:01,760 --> 02:20:05,700
Oh, it feels good.
461
02:21:35,060 --> 02:21:35,900
You look great.
462
02:21:35,900 --> 02:21:38,080
Can you see the place I'm holding?
463
02:21:40,370 --> 02:21:41,670
Yes, very well
464
02:21:41,670 --> 02:21:47,500
Does this feel good too
465
02:21:47,500 --> 02:21:52,620
It feels so good
466
02:22:10,630 --> 02:22:55,760
What's the matter?
467
02:22:57,220 --> 02:23:20,840
What happened to you
468
02:23:20,840 --> 02:23:43,520
Give me some tea
469
02:24:12,080 --> 02:24:12,870
Are you okay
470
02:24:12,870 --> 02:24:15,170
What are you doing?
471
02:25:18,570 --> 02:25:23,250
It feels good.
472
02:25:26,490 --> 02:25:28,910
Do you like me that much ?
473
02:25:29,010 --> 02:25:32,470
I'm going to sleep now.
474
02:25:34,850 --> 02:25:40,200
It's on my stomach...
475
02:26:40,460 --> 02:26:48,120
You really like the first step, don't you?
476
02:27:16,350 --> 02:27:17,650
Give me more.
477
02:27:22,760 --> 02:27:36,730
It's delicious!
478
02:27:41,400 --> 02:27:42,180
More?
479
02:27:44,480 --> 02:27:45,980
Yes, please give me a lot of it
480
02:28:42,520 --> 02:28:43,920
It's okay.
481
02:28:53,150 --> 02:28:58,100
I'm sorry...
482
02:29:12,790 --> 02:29:16,330
It was a dream, wasn't it?
483
02:29:31,810 --> 02:29:32,450
I'm sorry.
484
02:29:34,790 --> 02:29:35,230
Let's sleep
485
02:29:35,230 --> 02:29:35,410
Good night
486
02:29:54,350 --> 02:30:01,370
It's hard to breathe.
487
02:30:08,410 --> 02:30:11,010
I'm going crazy...
488
02:30:12,390 --> 02:30:13,710
Do you understand?
489
02:30:18,320 --> 02:30:23,360
Yes, do you understand me now ?
490
02:30:23,360 --> 02:30:25,120
It's good for the baby.
491
02:30:28,260 --> 02:30:28,940
And then,
492
02:30:29,300 --> 02:30:31,340
let that child go to work!
493
02:32:21,490 --> 02:32:23,540
Here you are...
494
02:32:23,540 --> 02:32:26,420
You didn't give me today's money, did you?
495
02:32:26,440 --> 02:32:53,700
Are you giving it to us now?!
496
02:32:57,580 --> 02:32:59,400
If we can do this...
497
02:33:00,380 --> 02:33:01,860
We're partners in crime.
29221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.