Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,182 --> 00:00:19,602
♪ Please make space ♪
4
00:00:19,644 --> 00:00:22,522
♪ You're not that far away ♪
5
00:00:25,525 --> 00:00:30,905
♪ I wanna dance ♪
6
00:00:30,947 --> 00:00:34,117
♪ Oh yeah sweet melody ♪
7
00:00:34,159 --> 00:00:37,078
♪ This is my psychotherapy ♪
8
00:00:39,622 --> 00:00:44,794
♪ I wanna dance ♪
9
00:00:44,836 --> 00:00:47,005
♪ Keep up ♪
10
00:00:47,047 --> 00:00:48,590
♪ Move around ♪
11
00:00:48,631 --> 00:00:49,883
♪ Don't fall ♪
12
00:00:49,924 --> 00:00:53,970
♪ Make space
Make space ♪
13
00:00:54,012 --> 00:00:55,847
♪ Keep up ♪
14
00:00:55,889 --> 00:00:58,141
♪ Move around ♪
15
00:00:58,183 --> 00:01:00,393
♪ Don't fall ♪
16
00:01:00,435 --> 00:01:03,146
♪ Make space
Make space ♪
17
00:01:03,188 --> 00:01:04,355
♪ Keep up ♪
18
00:01:04,397 --> 00:01:05,690
Good morning, Eve.
19
00:01:05,732 --> 00:01:07,442
Could you take a look at Chapter 2
20
00:01:07,484 --> 00:01:09,652
and make sure it's clean
before we hand it to Greta?
21
00:01:09,694 --> 00:01:10,403
- Yep, got it!
- Great!
22
00:01:10,403 --> 00:01:13,823
Um, why didn't you tell me
you needed to talk to Alex?
23
00:01:13,865 --> 00:01:17,160
I could have accidentally on
purpose stopped by or something!
24
00:01:17,202 --> 00:01:19,996
By the way, I'm making heart-
shaped pancakes for dinner.
25
00:01:20,038 --> 00:01:20,663
Are you in?
26
00:01:20,663 --> 00:01:23,291
Last night was heart-shaped
toad in the hole.
27
00:01:23,333 --> 00:01:25,001
Who doesn't like breakfast for dinner?
28
00:01:25,043 --> 00:01:26,086
No one.
29
00:01:26,127 --> 00:01:26,753
You could ask Alex out
30
00:01:26,795 --> 00:01:29,714
and stop wasting your
Valentine's cooking on me.
31
00:01:29,756 --> 00:01:31,633
- I can't do that, not yet.
- Why not?
32
00:01:31,674 --> 00:01:33,927
'Cause he's way too cute,
and he's way too smart.
33
00:01:33,968 --> 00:01:35,345
And he hasn't even noticed me yet.
34
00:01:35,386 --> 00:01:37,097
Quinn, relax.
He's been here 2 weeks.
35
00:01:37,138 --> 00:01:37,722
- Details!
- Guess what?
36
00:01:37,764 --> 00:01:40,975
An editor position
just opened up in nonfiction.
37
00:01:41,017 --> 00:01:42,977
That's perfect!
That's your dream job.
38
00:01:43,019 --> 00:01:44,854
Should I ask Greta for a recommendation?
39
00:01:44,896 --> 00:01:47,273
I mean, you'll never know until you try.
40
00:01:47,315 --> 00:01:48,983
Oh, there you are.
41
00:01:49,025 --> 00:01:50,652
Arthur and Ruth are coming by.
42
00:01:50,693 --> 00:01:52,570
They want to talk about
changes to the book.
43
00:01:52,612 --> 00:01:54,489
Changes?
44
00:01:54,531 --> 00:01:56,533
She said minor, which usually means major.
45
00:01:56,574 --> 00:01:58,993
But it's going to the printers in a week.
46
00:01:59,035 --> 00:02:00,662
At the end of next week,
I know, yes.
47
00:02:00,703 --> 00:02:02,413
So let's get the conference room set.
48
00:02:02,455 --> 00:02:03,581
Let's break this up,
49
00:02:03,623 --> 00:02:05,458
whatever this is, this chit-chat club.
50
00:02:05,500 --> 00:02:07,585
Let's go. They're gonna be here in 15.
51
00:02:09,045 --> 00:02:12,215
Here. You're gonna need
the caffeine more than I do.
52
00:02:12,257 --> 00:02:13,508
And just ask her.
53
00:02:13,550 --> 00:02:15,468
The worst that can happen
is she'll fire you
54
00:02:15,510 --> 00:02:17,011
for wanting to switch departments.
55
00:02:17,053 --> 00:02:18,930
Nice.
56
00:02:18,972 --> 00:02:20,390
I'm just...
I'm kidding!
57
00:02:21,766 --> 00:02:26,187
Ah, no I'm not.
She really does scare me.
58
00:02:37,490 --> 00:02:39,117
- Eve...
- Hi!
59
00:02:39,159 --> 00:02:41,327
Um, I was wondering if I--
60
00:02:41,369 --> 00:02:43,329
Can you get some of those cookies?
61
00:02:43,371 --> 00:02:46,416
You know, the little hearty
cookie thingies from downstairs?
62
00:02:46,457 --> 00:02:47,792
From downstairs?
63
00:02:47,834 --> 00:02:48,960
For--for the meeting.
64
00:02:49,002 --> 00:02:50,253
For the meeting.
65
00:02:50,295 --> 00:02:53,214
And can you get rid
of the echo in the room?
66
00:02:53,256 --> 00:02:56,259
Sure, um...
67
00:02:56,926 --> 00:02:59,679
- I wanted to ask you, though...
- Greta here.
68
00:02:59,721 --> 00:03:01,431
...if you could...
69
00:03:01,472 --> 00:03:03,600
You're not there anymore.
70
00:03:09,898 --> 00:03:11,983
Ah! Did you ask for the recommendation?
71
00:03:12,025 --> 00:03:12,609
Tell me you asked!
72
00:03:12,650 --> 00:03:15,486
Timing was off.
And I kind of chickened out.
73
00:03:15,528 --> 00:03:17,030
Not a great combo.
74
00:03:17,071 --> 00:03:18,448
Apparently,
I'm supposed to get
75
00:03:18,489 --> 00:03:19,866
these cookies for the meeting.
76
00:03:19,908 --> 00:03:21,367
Oh yeah, right over there.
77
00:03:29,751 --> 00:03:32,295
Uh, hi!
78
00:03:32,337 --> 00:03:33,922
Hi!
79
00:03:33,963 --> 00:03:35,632
Those are actually for eating here,
80
00:03:35,673 --> 00:03:36,591
not for take-out.
81
00:03:36,633 --> 00:03:38,509
Uh, sorry.
82
00:03:38,551 --> 00:03:41,471
I didn't realize they
were in limited supply.
83
00:03:41,512 --> 00:03:44,349
I mean, you're welcome to one.
84
00:03:44,390 --> 00:03:46,935
One. Right.
85
00:03:46,976 --> 00:03:48,645
Uh, OK, sure.
86
00:03:52,607 --> 00:03:55,109
You can't do that!
87
00:03:55,151 --> 00:03:57,820
You just told me that
I could only take one.
88
00:03:57,862 --> 00:04:02,450
Yes, but now you've
touched it, so it's dirty.
89
00:04:02,492 --> 00:04:05,078
Well, hey, look, like my aunt always says,
90
00:04:05,119 --> 00:04:06,955
a little dirt never hurt anyone.
91
00:04:08,039 --> 00:04:09,624
Who are you, anyway?
92
00:04:09,666 --> 00:04:12,418
Oh, I'm a guest of the client.
93
00:04:13,461 --> 00:04:14,545
OK.
94
00:04:20,885 --> 00:04:22,720
What a waste of a perfectly good cookie.
95
00:04:22,762 --> 00:04:24,138
I'll be thinking about that cookie
96
00:04:24,180 --> 00:04:25,223
for the rest of the day.
97
00:04:25,265 --> 00:04:27,141
No shortage of Valentine's here!
98
00:04:27,183 --> 00:04:27,934
We aim to please.
99
00:04:27,934 --> 00:04:31,646
You'd think we were in the
romance division or something.
100
00:04:31,688 --> 00:04:35,066
So, what do you have on tap
for Valentine's, Evie?
101
00:04:35,108 --> 00:04:38,403
I plan to snuggle up with a good book.
102
00:04:38,444 --> 00:04:40,071
I meant in the date department.
103
00:04:40,113 --> 00:04:41,322
I meant that too.
104
00:04:41,364 --> 00:04:42,657
A date with a good book.
105
00:04:42,699 --> 00:04:44,742
You see, that's what
comes of not believing
106
00:04:44,784 --> 00:04:46,411
that true love exists.
107
00:04:46,452 --> 00:04:48,830
Wow! Straight to the point.
108
00:04:48,871 --> 00:04:53,251
That's not true. I just don't
think it exists for me.
109
00:04:53,293 --> 00:04:55,044
Aw! Well, what are we reading now?
110
00:04:55,086 --> 00:04:57,171
On the Origin of Species?
111
00:04:57,213 --> 00:04:59,716
- Oh! Thrilling!
- Oxford English Dictionary?
112
00:04:59,757 --> 00:05:00,717
What a page-turner!
113
00:05:00,758 --> 00:05:02,010
Who's got the time?
114
00:05:02,051 --> 00:05:03,928
I'm too busy reading best-selling romances
115
00:05:03,970 --> 00:05:05,513
by my two favorite authors.
116
00:05:05,555 --> 00:05:08,474
Ooh! Flattery will get you everywhere!
117
00:05:08,516 --> 00:05:11,519
Don't worry.
You'll find love eventually.
118
00:05:11,561 --> 00:05:15,064
Sorry! Sorry, guys!
It is crazy here!
119
00:05:15,106 --> 00:05:17,567
Are you excited about
your Valentine's cruise?
120
00:05:17,608 --> 00:05:19,652
Are we ever!
121
00:05:19,694 --> 00:05:21,487
40 years ago,
I married this beauty!
122
00:05:21,529 --> 00:05:23,740
- Oh, go on!
- I could, couldn't I?
123
00:05:23,781 --> 00:05:24,407
No, seriously, go on!
124
00:05:24,407 --> 00:05:27,035
I remember when she read
my very first novel.
125
00:05:27,076 --> 00:05:28,494
- She said it was...
- Pedestrian.
126
00:05:28,536 --> 00:05:30,705
- ...spiritless.
- Dull.
127
00:05:30,747 --> 00:05:32,206
I fell madly in love with her.
128
00:05:32,248 --> 00:05:33,166
- Aw!
- Mmm!
129
00:05:34,208 --> 00:05:34,876
Oh, stop!
130
00:05:34,917 --> 00:05:38,963
Listen, we love the work that
Evie's done on the book.
131
00:05:39,005 --> 00:05:40,840
Yes, me too.
132
00:05:40,882 --> 00:05:44,344
We just have a few little rewrites here.
133
00:05:44,385 --> 00:05:48,765
Wow! The book is great as it is.
134
00:05:48,806 --> 00:05:51,642
These pages are way better.
135
00:05:51,684 --> 00:05:53,603
See, we just couldn't
see Luigi letting her go
136
00:05:53,644 --> 00:05:54,729
on page 200.
137
00:05:54,771 --> 00:05:56,773
So once we tweaked that moment,
138
00:05:56,814 --> 00:05:58,775
we had to find a new middle to the book!
139
00:05:58,816 --> 00:06:01,736
I mean, you don't want your
readers to hate Luigi, do you?
140
00:06:04,697 --> 00:06:06,741
No. No, I don't.
141
00:06:06,783 --> 00:06:08,951
But we do go to the printers in one week.
142
00:06:08,993 --> 00:06:12,205
Yes, but--but Evie here
is a very fast worker.
143
00:06:12,246 --> 00:06:14,207
Part of why we love her.
144
00:06:17,001 --> 00:06:18,628
I'd be happy to do it.
145
00:06:18,669 --> 00:06:20,254
- Ah!
- You're sure?
146
00:06:20,296 --> 00:06:21,547
Yes.
147
00:06:21,589 --> 00:06:23,758
Oh, sorry, hey!
It's over Valentine's.
148
00:06:23,800 --> 00:06:24,467
Oh, that's OK!
149
00:06:24,509 --> 00:06:28,179
You're sure that you can
pull this together in 5 days?
150
00:06:28,221 --> 00:06:31,974
I can do this. Totally.
It'll be fun!
151
00:06:32,016 --> 00:06:33,810
I have an idea.
152
00:06:33,851 --> 00:06:37,146
It's so busy here.
You've got a roommate.
153
00:06:37,188 --> 00:06:40,608
Why don't you stay at
our house while we're away?
154
00:06:40,650 --> 00:06:43,861
Oh, that's sweet.
I wouldn't want to impose.
155
00:06:43,903 --> 00:06:45,988
No, it's no imposition at all!
156
00:06:46,030 --> 00:06:48,741
No, you're not imposing.
Hey, you can water my ferns!
157
00:06:48,783 --> 00:06:51,452
Now, we're not gonna
take no for an answer.
158
00:06:51,494 --> 00:06:53,204
You'll be able to edit in peace there.
159
00:06:53,246 --> 00:06:55,081
- Ruth, I like this idea.
- Mmm.
160
00:06:55,123 --> 00:06:56,999
Well, you know, what do I always say?
161
00:06:57,041 --> 00:06:58,251
What do I always say?
162
00:06:58,292 --> 00:06:59,627
The writer is always...
163
00:06:59,669 --> 00:07:02,463
Are always right.
Writers are always right.
164
00:07:02,505 --> 00:07:04,257
The writers are right.
165
00:07:04,298 --> 00:07:05,842
Music to our ears!
166
00:07:05,883 --> 00:07:09,971
Here you go, Eve!
You'll like these, Greta.
167
00:07:10,012 --> 00:07:10,972
We need to save Luigi!
168
00:07:12,014 --> 00:07:13,558
Can't wait!
169
00:07:37,290 --> 00:07:39,667
So, you can work in the study
170
00:07:39,709 --> 00:07:41,919
or down here or wherever you like!
171
00:07:54,474 --> 00:07:56,726
Make yourself at home.
172
00:07:56,767 --> 00:07:59,979
Hey, forgot to mention,
every couple of months,
173
00:08:00,021 --> 00:08:03,691
a life coach, well, our nephew, actually,
174
00:08:03,733 --> 00:08:06,194
will be hosting his
How to Rekindle Love workshops
175
00:08:06,235 --> 00:08:07,445
in the living room.
176
00:08:07,487 --> 00:08:08,738
His place is too small.
177
00:08:08,779 --> 00:08:10,615
Here?
178
00:08:10,656 --> 00:08:12,992
You know, why don't you sit in on it?
179
00:08:13,034 --> 00:08:15,077
It's only a couple hours a day.
180
00:08:15,119 --> 00:08:17,413
- Ah, I'm gonna be so busy.
- No, no, no, no, no.
181
00:08:17,455 --> 00:08:20,500
It's always good to hear about
love problems. We learned a ton.
182
00:08:20,541 --> 00:08:22,835
I mean, it helped us
connect with our readership.
183
00:08:22,877 --> 00:08:25,755
That's nice. It's not
really my thing, though.
184
00:08:25,796 --> 00:08:27,089
Well, do your best.
185
00:08:27,131 --> 00:08:29,342
Yeah, but it'll help with the edit.
186
00:08:29,383 --> 00:08:31,260
And remember what
Greta always says.
187
00:08:31,302 --> 00:08:33,346
- The writers are always right.
- Yes.
188
00:08:33,387 --> 00:08:35,389
She did say that.
189
00:08:35,431 --> 00:08:39,352
Well, here he is already.
OK! We're off.
190
00:08:39,393 --> 00:08:42,021
- Have a great week!
- Thanks for this.
191
00:08:42,063 --> 00:08:43,606
Have a good trip!
192
00:08:43,648 --> 00:08:45,191
- Jake!
- Hey, guys!
193
00:08:47,485 --> 00:08:48,736
Yeah, she's here!
194
00:08:48,778 --> 00:08:50,363
OK, great!
Well, have fun then.
195
00:08:50,404 --> 00:08:52,114
- Yeah, you too.
- Thank you so much.
196
00:09:00,456 --> 00:09:02,542
Uh, hi.
197
00:09:02,583 --> 00:09:03,918
Hi.
198
00:09:07,088 --> 00:09:08,506
You're the house guest?
199
00:09:08,548 --> 00:09:10,967
You're the life coach?
200
00:09:12,635 --> 00:09:14,303
Uh, wow!
201
00:09:17,098 --> 00:09:19,559
Well, this should be interesting.
202
00:09:24,522 --> 00:09:28,317
So, they talked you into
sitting in on my course, huh?
203
00:09:28,359 --> 00:09:30,194
It's all good! You're welcome!
204
00:09:30,236 --> 00:09:34,282
I can sit in for today, but I
have their book to edit, so...
205
00:09:34,323 --> 00:09:37,326
The reluctant participant, my favorite.
206
00:09:37,368 --> 00:09:38,786
You know what you should do?
207
00:09:40,162 --> 00:09:42,081
You should head over to my website,
208
00:09:42,123 --> 00:09:43,791
check out the testimonial page.
209
00:09:43,833 --> 00:09:45,167
It's full of people
210
00:09:45,209 --> 00:09:47,962
who said they really didn't
want to take the course.
211
00:09:48,004 --> 00:09:51,048
Is that an accurate assessment
of your whole situation?
212
00:09:51,090 --> 00:09:52,216
No comment.
213
00:09:52,258 --> 00:09:53,884
They ended up loving it!
214
00:09:53,926 --> 00:09:55,595
Didn't see that coming!
215
00:10:01,767 --> 00:10:04,562
Are those from the office?
216
00:10:06,230 --> 00:10:08,190
I can't believe you took them!
217
00:10:10,067 --> 00:10:13,654
Uh, actually, the receptionist
told me where she got them,
218
00:10:13,696 --> 00:10:15,823
and I bought these this morning.
219
00:10:15,865 --> 00:10:18,159
The bakery is just, uh, around the corner.
220
00:10:18,200 --> 00:10:21,037
Oh. I'm sorry.
221
00:10:22,371 --> 00:10:24,498
Forget I said that.
Can we start again?
222
00:10:36,886 --> 00:10:39,263
Ah! Oh my goodness!
223
00:10:39,305 --> 00:10:41,432
What a lovely touch, those cookies.
224
00:10:41,474 --> 00:10:43,559
- They're so...
- Romantic?
225
00:10:43,601 --> 00:10:45,186
Thank you, yeah.
226
00:10:45,227 --> 00:10:47,480
Yesterday, I was at a
fantastic publishing house.
227
00:10:47,521 --> 00:10:49,565
My, uh, my aunt and uncle
are writers there.
228
00:10:49,607 --> 00:10:51,317
- I hear they're fabulous.
- They are.
229
00:10:51,359 --> 00:10:53,110
And their editor, who they adore,
230
00:10:53,152 --> 00:10:54,528
put these out at a meeting.
231
00:10:54,570 --> 00:10:56,364
I happened to be in the waiting room.
232
00:10:56,405 --> 00:10:58,240
- Really?
- Yeah. I'd given them a lift.
233
00:10:58,282 --> 00:10:59,659
Hmm, you don't say.
234
00:10:59,700 --> 00:11:01,744
And to cut a long story short,
235
00:11:01,786 --> 00:11:04,622
their very friendly
receptionist, um, Anna...
236
00:11:04,664 --> 00:11:06,290
- No.
- Samantha.
237
00:11:06,332 --> 00:11:07,583
- No.
- Taylor.
238
00:11:07,625 --> 00:11:09,502
- Quinn.
- Quinn, that was my next guess.
239
00:11:09,543 --> 00:11:11,462
Quinn told me where she got them,
240
00:11:11,504 --> 00:11:12,880
and I couldn't resist.
241
00:11:12,922 --> 00:11:14,965
It makes sense, considering it's almost...
242
00:11:15,007 --> 00:11:17,760
- : Valentine's Day.
- Yeah.
243
00:11:19,428 --> 00:11:21,430
Um, also, just so that you know,
244
00:11:21,472 --> 00:11:23,516
I'm gonna put all of
my food on the bottom shelf.
245
00:11:23,557 --> 00:11:25,226
It's organic.
It cost me a fortune.
246
00:11:25,267 --> 00:11:27,478
So could you just not eat it, please?
247
00:11:27,520 --> 00:11:31,148
Not eat it. I can definitely,
definitely try to do that.
248
00:11:32,566 --> 00:11:36,153
Oh, people are here.
249
00:11:39,365 --> 00:11:42,076
Uh... I actually forgot the cream.
250
00:11:42,118 --> 00:11:45,121
Is there any way that I
could borrow some, please?
251
00:11:45,162 --> 00:11:46,539
I promise
I'll replace it.
252
00:11:51,210 --> 00:11:54,547
Oh, organic!
Perfect. Thank you.
253
00:11:59,719 --> 00:12:02,263
Hi! I'm Sunny.
254
00:12:02,304 --> 00:12:04,682
Hi! I'm Eve.
255
00:12:04,724 --> 00:12:06,684
Who are you here with?
256
00:12:06,726 --> 00:12:08,144
I'm here by myself, actually.
257
00:12:08,185 --> 00:12:11,397
Your partner backed out.
Oh, what a drag!
258
00:12:11,439 --> 00:12:12,898
We almost didn't make it.
259
00:12:12,940 --> 00:12:14,567
Between soccer, swimming, laundry,
260
00:12:14,608 --> 00:12:16,902
and now Valentine's Day
on top of everything.
261
00:12:16,944 --> 00:12:18,320
I'm actually just auditing,
262
00:12:18,362 --> 00:12:19,822
so, um, I might join in later,
263
00:12:19,864 --> 00:12:21,365
but I've got a ton of work to do.
264
00:12:21,407 --> 00:12:22,742
- Oh!
- Yeah, it's a long story.
265
00:12:22,783 --> 00:12:24,785
It's kind of like homework.
266
00:12:24,827 --> 00:12:26,328
Well, if it's got anything to do
267
00:12:26,370 --> 00:12:30,040
with 5th-grade math
or 7th-grade social studies,
268
00:12:30,082 --> 00:12:31,417
I'm your gal.
269
00:12:31,459 --> 00:12:32,960
Let's go break these in, shall we?
270
00:12:33,002 --> 00:12:37,381
Besides, there are cookies! Mmm!
271
00:12:41,302 --> 00:12:43,304
That's not my name.
272
00:12:52,772 --> 00:12:54,398
OK, so, uh, first off,
273
00:12:54,440 --> 00:12:57,902
I just want to say how glad I am
we're all here together.
274
00:12:57,943 --> 00:12:59,904
Uh, my name is Jake Hampton.
275
00:12:59,945 --> 00:13:04,241
And, uh, this workshop
is about reigniting love.
276
00:13:04,283 --> 00:13:06,660
Now, obviously,
you guys all love each other,
277
00:13:06,702 --> 00:13:08,746
because you wouldn't
be here if you didn't.
278
00:13:08,788 --> 00:13:13,501
But love is this living thing
279
00:13:13,542 --> 00:13:16,337
that needs out-of-the-box
thinking to thrive.
280
00:13:16,378 --> 00:13:18,881
And the question is, where do you find it?
281
00:13:18,923 --> 00:13:21,258
Especially now, during Valentine's.
282
00:13:21,300 --> 00:13:23,427
Under the fourth load of laundry, yeah.
283
00:13:23,469 --> 00:13:26,013
Well, if it were that easy,
I'd be out of business.
284
00:13:27,681 --> 00:13:30,267
Uh, I think you can find it
285
00:13:30,309 --> 00:13:33,020
if, first, you love yourself...
286
00:13:34,146 --> 00:13:36,690
and two, if you put in the effort,
287
00:13:36,732 --> 00:13:41,111
and three, if you add the secret sauce,
288
00:13:41,153 --> 00:13:45,407
which is the ability to risk
looking foolish or vulnerable.
289
00:13:47,159 --> 00:13:51,497
It's a recipe for love,
and it's unique to every couple.
290
00:13:51,539 --> 00:13:53,791
Uh, so I think what we should do now
291
00:13:53,833 --> 00:13:56,377
is just go around the room,
introduce ourselves.
292
00:13:56,418 --> 00:13:59,088
Tell us a little bit
about each other's stories,
293
00:13:59,129 --> 00:14:01,715
how long you've been married,
uh, all that good stuff.
294
00:14:01,757 --> 00:14:03,050
I can go first.
295
00:14:03,092 --> 00:14:04,593
My name is Jake.
296
00:14:04,635 --> 00:14:09,014
I am a life coach.
And, actually, I am single.
297
00:14:09,056 --> 00:14:11,642
- Oh!
- Uh, I know, ironic.
298
00:14:13,018 --> 00:14:15,896
So, who wants to go first?
299
00:14:16,981 --> 00:14:17,565
My name is Annie.
300
00:14:17,606 --> 00:14:20,901
I am the bookkeeper for
a chain of hair salons.
301
00:14:20,943 --> 00:14:21,861
And this is Max.
302
00:14:23,404 --> 00:14:26,949
Uh, I work in IT for a cell phone company.
303
00:14:26,991 --> 00:14:28,075
I'm Max.
304
00:14:28,117 --> 00:14:29,326
I said that.
305
00:14:29,368 --> 00:14:33,080
Right, she said that already. Um...
306
00:14:33,122 --> 00:14:35,541
And we've been together for 7 years...
307
00:14:35,583 --> 00:14:38,502
- Seven years this March.
- ...this April. March.
308
00:14:39,795 --> 00:14:40,462
Mary.
309
00:14:40,504 --> 00:14:43,507
Um, I just finished my
undergrad in interior design.
310
00:14:43,549 --> 00:14:44,884
And, uh, I'm still looking
311
00:14:44,925 --> 00:14:46,927
for my first real interior design gig,
312
00:14:46,969 --> 00:14:49,138
so if anyone needs their
living room redone...
313
00:14:49,179 --> 00:14:51,849
Please. Our living room
has been redone 3 times now.
314
00:14:51,891 --> 00:14:52,892
Hey!
315
00:14:52,933 --> 00:14:54,435
I'm Juan.
316
00:14:54,476 --> 00:14:56,103
We've been married for almost a year.
317
00:14:56,145 --> 00:14:57,396
Mm-hmm.
318
00:14:57,438 --> 00:15:00,608
And I work in finance at the bank.
319
00:15:00,649 --> 00:15:02,818
But what I really love is cooking.
320
00:15:02,860 --> 00:15:04,695
And I learned every
single thing that I know
321
00:15:04,737 --> 00:15:07,072
from my abuelita in Mexico.
322
00:15:07,114 --> 00:15:08,198
And--and...
323
00:15:08,240 --> 00:15:10,451
And you make the best mole sauce.
324
00:15:10,492 --> 00:15:12,703
Makes me happy.
325
00:15:12,745 --> 00:15:13,871
I love when you're happy.
326
00:15:13,913 --> 00:15:15,080
And I love you.
327
00:15:16,165 --> 00:15:18,167
: Mmm!
328
00:15:20,210 --> 00:15:21,795
: Um...
329
00:15:24,089 --> 00:15:25,674
Sunny, Bob?
330
00:15:25,716 --> 00:15:27,176
Oh.
331
00:15:27,217 --> 00:15:31,055
Uh, I'm Bob, in-house
photographer at a university.
332
00:15:31,096 --> 00:15:33,390
I'm Sunny.
I'm home with our kids.
333
00:15:33,432 --> 00:15:35,059
We have three of them: 12...
334
00:15:35,100 --> 00:15:36,936
- ...10...
- ...and 8.
335
00:15:36,977 --> 00:15:38,312
So it's busy!
336
00:15:38,354 --> 00:15:39,021
It's very busy.
337
00:15:39,063 --> 00:15:42,650
Yeah, you don't realize,
you know, what you're in for.
338
00:15:42,691 --> 00:15:45,152
And then, next thing you know,
there's kids. And then...
339
00:15:46,445 --> 00:15:47,488
No time for Bob.
340
00:15:47,529 --> 00:15:49,490
OK, OK.
341
00:15:55,871 --> 00:15:57,247
Hi!
342
00:15:57,289 --> 00:16:00,542
Um, I'm Eve.
343
00:16:00,584 --> 00:16:04,880
And I am an editor at Suffolk Publishing
344
00:16:04,922 --> 00:16:06,840
in the romance department.
345
00:16:08,092 --> 00:16:10,135
And I'm also single.
346
00:16:10,177 --> 00:16:12,680
So, like Jake said,
347
00:16:12,721 --> 00:16:15,516
I guess that's ironic?
348
00:16:17,935 --> 00:16:20,145
Uh, OK. That was great.
349
00:16:20,187 --> 00:16:21,730
Let's, um, let's take a break,
350
00:16:21,772 --> 00:16:24,191
check our messages, uh, get some refills.
351
00:16:24,233 --> 00:16:26,318
When we come back,
we can talk about Valentine's
352
00:16:26,360 --> 00:16:28,737
and what our goals are for the workshop.
353
00:16:28,779 --> 00:16:30,948
OK? Great!
354
00:16:30,990 --> 00:16:34,868
- Settled in?
- Yes. No. Maybe. I don't know.
355
00:16:34,910 --> 00:16:37,329
That's an oddly long answer
to a short question.
356
00:16:37,371 --> 00:16:40,040
Have I moved into Ruth
and Arthur's place? Yes.
357
00:16:40,082 --> 00:16:40,749
Did I know that their nephew
358
00:16:40,791 --> 00:16:43,836
would be running
his life-coaching workshop
359
00:16:43,877 --> 00:16:45,587
out of their living room while I was here?
360
00:16:45,629 --> 00:16:46,296
- No.
- Oh!
361
00:16:46,338 --> 00:16:48,590
And Ruth and Arthur think it would be
362
00:16:48,632 --> 00:16:50,968
good professional
development that I sit in.
363
00:16:51,010 --> 00:16:53,012
- Because?
- I don't even know!
364
00:16:53,053 --> 00:16:55,889
Because couples talk about love
and I edit books about love,
365
00:16:55,931 --> 00:16:58,267
even though I don't really
believe in the whole love thing?
366
00:16:58,308 --> 00:16:58,851
Ouch!
367
00:16:58,892 --> 00:17:00,894
Ugh! To make matters worse...
368
00:17:00,936 --> 00:17:02,021
There's worse?
369
00:17:02,062 --> 00:17:05,899
The life coach is the cookie thief!
370
00:17:05,941 --> 00:17:08,068
Hold on.
371
00:17:08,110 --> 00:17:10,195
That--that cute guy from yesterday?
372
00:17:10,237 --> 00:17:12,031
That's Arthur and Ruth's nephew?
373
00:17:12,072 --> 00:17:14,199
Yes! And he is impossible!
374
00:17:14,241 --> 00:17:15,284
The plot thickens!
375
00:17:15,325 --> 00:17:16,076
And forgetful.
376
00:17:16,076 --> 00:17:21,248
And his website is horrible,
which as you know, for me, is...
377
00:17:21,290 --> 00:17:22,583
A clear indication of character.
378
00:17:22,624 --> 00:17:23,208
Exactly.
379
00:17:23,208 --> 00:17:25,502
I kind of thought you two had chemistry.
380
00:17:25,544 --> 00:17:27,463
What? No, we didn't.
381
00:17:27,504 --> 00:17:29,631
The whole back and forth
about the stolen cookies?
382
00:17:29,673 --> 00:17:30,632
It was sweet!
383
00:17:30,674 --> 00:17:32,801
Kind of crackly.
384
00:17:32,843 --> 00:17:35,262
You've read one too many romance novels.
385
00:17:35,304 --> 00:17:38,599
Listen, what I need now
is an answer for this exercise.
386
00:17:38,640 --> 00:17:40,225
What exercise?
387
00:17:40,267 --> 00:17:42,436
The one we're doing after the break.
388
00:17:42,478 --> 00:17:44,646
OK. What do you have to do?
389
00:17:44,688 --> 00:17:47,107
Share my feelings about Valentine's.
390
00:17:47,149 --> 00:17:50,069
Oh, well, that's easy.
You hate it. And why?
391
00:17:50,110 --> 00:17:51,945
Let's see. You are all work and no play.
392
00:17:51,987 --> 00:17:53,614
The only other thing you do is read.
393
00:17:53,655 --> 00:17:55,574
And you avoid it at all costs.
394
00:17:55,616 --> 00:17:56,366
OK, that's not really...
395
00:17:56,408 --> 00:17:59,078
And you have been in
two failed relationships.
396
00:17:59,119 --> 00:18:01,288
I'd like you to ask them
why you're not in love,
397
00:18:01,330 --> 00:18:03,040
even though you are clearly a great catch!
398
00:18:04,958 --> 00:18:06,919
- I'm not gonna ask them that.
- Fine!
399
00:18:06,960 --> 00:18:09,379
I will speak to you later.
I love you.
400
00:18:09,421 --> 00:18:10,881
I love you too.
401
00:18:19,807 --> 00:18:22,226
OK! Let's do this.
402
00:18:22,267 --> 00:18:24,978
You and your partner try
and finish this sentence:
403
00:18:25,020 --> 00:18:28,065
"We want to refind the
Valentine's spark because..."
404
00:18:28,107 --> 00:18:29,733
Why don't you guys start us off?
405
00:18:29,775 --> 00:18:33,612
We get along really well. But...
406
00:18:33,654 --> 00:18:35,906
Well, lately, our dating life has...
407
00:18:35,948 --> 00:18:37,741
...slipped into a bit of a routine.
408
00:18:37,783 --> 00:18:40,702
Yeah. Yeah. Yes.
409
00:18:40,744 --> 00:18:42,788
We used to do all the romantic standards,
410
00:18:42,830 --> 00:18:44,373
like walks on the beach and...
411
00:18:44,414 --> 00:18:45,707
...candlelit dinners.
412
00:18:45,749 --> 00:18:47,835
We took a tango lesson.
413
00:18:47,876 --> 00:18:51,505
We took bubble baths together,
long bubble baths.
414
00:18:51,547 --> 00:18:53,632
And I'm tall. I barely even
fit in the tub, so...
415
00:18:55,050 --> 00:18:57,886
- We made it work.
- But we made it work.
416
00:18:57,928 --> 00:18:59,096
And now...
417
00:18:59,138 --> 00:19:00,389
We've heard,
418
00:19:00,430 --> 00:19:03,642
7 years in, couples can
get tired of each other.
419
00:19:03,684 --> 00:19:05,185
- And we...
- We don't want that.
420
00:19:05,227 --> 00:19:06,562
We don't want it to happen to us.
421
00:19:06,603 --> 00:19:08,397
We want this Valentine's
422
00:19:08,438 --> 00:19:11,650
to recapture the magic
of when we first met.
423
00:19:12,901 --> 00:19:14,111
Great! Great.
424
00:19:14,153 --> 00:19:14,820
Uh, Mary, Juan:
425
00:19:14,862 --> 00:19:18,699
"We want to refind the
Valentine's spark because..."
426
00:19:18,740 --> 00:19:21,827
Because we got married
at the spur of the moment.
427
00:19:21,869 --> 00:19:23,787
And, uh, we're both very different.
428
00:19:23,829 --> 00:19:25,747
Even though we truly
love each other, right?
429
00:19:25,789 --> 00:19:26,874
Of course.
430
00:19:26,915 --> 00:19:29,293
But she loves all these expensive,
431
00:19:29,334 --> 00:19:31,545
beautiful, beautiful things...
432
00:19:31,587 --> 00:19:34,923
Juan's only luxury that
he indulges in is foot care.
433
00:19:34,965 --> 00:19:37,759
He's caught up in a job
that he doesn't love.
434
00:19:37,801 --> 00:19:40,053
- He should be cooking.
- Yes, I should.
435
00:19:40,095 --> 00:19:42,097
But who can open up a restaurant nowadays?
436
00:19:42,139 --> 00:19:43,807
It's just so risky and expensive.
437
00:19:43,849 --> 00:19:45,184
And on top of all of that,
438
00:19:45,225 --> 00:19:46,894
we can't even decide what to do
439
00:19:46,935 --> 00:19:48,812
for our first married
Valentine's Day.
440
00:19:49,980 --> 00:19:51,732
Sunny, Bob?
441
00:19:51,773 --> 00:19:54,359
"We want to refind the
Valentine's spark because..."
442
00:19:54,401 --> 00:19:55,652
Because...
443
00:19:55,694 --> 00:19:57,863
Because... Because!
444
00:19:57,905 --> 00:20:01,909
Because we've been married
for 15 years, and, uh...
445
00:20:01,950 --> 00:20:04,453
And we are caught up
in the busyness of life.
446
00:20:04,494 --> 00:20:05,996
- Yeah.
- We want to reconnect, Jake.
447
00:20:06,038 --> 00:20:07,789
We really do.
448
00:20:07,831 --> 00:20:09,333
But frankly,
I'm just too tired
449
00:20:09,374 --> 00:20:11,043
to find the gumption for--for anything.
450
00:20:11,084 --> 00:20:12,753
Sunny used to love to travel.
451
00:20:12,794 --> 00:20:14,004
Right.
452
00:20:14,046 --> 00:20:15,714
Now the only trip
I take is to our
453
00:20:15,756 --> 00:20:17,257
local Sri Lankan specialty store.
454
00:20:17,299 --> 00:20:19,635
I don't know if you
know anything about okra,
455
00:20:19,676 --> 00:20:21,136
but it's really the best.
456
00:20:21,178 --> 00:20:22,846
- It's incredible.
- OK.
457
00:20:22,888 --> 00:20:25,307
And I used to take photos
of interesting places
458
00:20:25,349 --> 00:20:26,350
in my free time.
459
00:20:26,391 --> 00:20:28,018
But, uh, who has the time?
460
00:20:28,060 --> 00:20:30,354
You used to take photos of me.
461
00:20:33,106 --> 00:20:34,441
I still take photos of you.
462
00:20:37,152 --> 00:20:39,613
Anyway, here we are.
463
00:20:40,989 --> 00:20:42,282
OK.
464
00:20:43,283 --> 00:20:43,784
Eve.
465
00:20:47,120 --> 00:20:51,333
I'm in a really great place.
You know?
466
00:20:51,375 --> 00:20:54,127
I just--I don't feel like
I need a partner to be happy.
467
00:20:54,169 --> 00:20:56,880
Really? Even on
Valentine's Day?
468
00:20:56,922 --> 00:20:59,383
Yep. Even on Valentine's Day.
469
00:20:59,424 --> 00:21:00,884
Hmm.
470
00:21:00,926 --> 00:21:01,635
I don't know. I--
471
00:21:01,635 --> 00:21:04,888
No, it... We're not here
to put anybody on the spot.
472
00:21:04,930 --> 00:21:07,266
Everyone's got different timelines
473
00:21:07,307 --> 00:21:09,309
for how long it takes them to open up
474
00:21:09,351 --> 00:21:10,894
or get in contact with their feelings.
475
00:21:10,936 --> 00:21:11,853
That's totally normal.
476
00:21:13,063 --> 00:21:16,191
What about you, Jake?
477
00:21:17,567 --> 00:21:20,445
Oh. Yeah, we're out of--
we're out of time.
478
00:21:20,487 --> 00:21:22,698
Um, but you know what?
479
00:21:22,739 --> 00:21:25,367
I got your, uh, your homework
assignments here for tonight,
480
00:21:25,409 --> 00:21:27,577
these envelopes.
481
00:21:27,619 --> 00:21:29,162
So everyone take one of these. And...
482
00:21:29,204 --> 00:21:30,998
I'm just wondering,
483
00:21:31,039 --> 00:21:33,208
who's gonna be Eve's
partner for the workshop?
484
00:21:33,250 --> 00:21:36,128
Oh, um, actually, I hadn't
really thought of that.
485
00:21:36,169 --> 00:21:37,671
I don't think Eve is...
486
00:21:37,713 --> 00:21:40,841
Yeah, no, I'm--I'm actually
just sitting in, so...
487
00:21:40,882 --> 00:21:42,384
But is that fair,
488
00:21:42,426 --> 00:21:44,845
if the rest of us are
putting ourselves out there?
489
00:21:44,886 --> 00:21:48,098
I have an idea.
Why don't you two pair up?
490
00:21:48,140 --> 00:21:49,933
: Oh!
491
00:21:49,975 --> 00:21:52,811
No, no. That's OK.
492
00:21:52,853 --> 00:21:55,689
- Oh, that's a good idea.
- I think so too.
493
00:22:00,027 --> 00:22:01,361
Sure.
494
00:22:04,072 --> 00:22:06,033
Sure.
495
00:22:39,316 --> 00:22:42,486
: Date exercise number one: a warm-up.
496
00:22:42,527 --> 00:22:45,572
Write to each other about
what you think is romantic.
497
00:22:45,614 --> 00:22:49,159
Be vulnerable. Let your mate
see and feel your heart.
498
00:22:49,201 --> 00:22:51,703
Are you a fairy-tale romantic
or a pragmatist?
499
00:22:51,745 --> 00:22:54,414
Do you prefer candlelight
dinners or bungee jumping?
500
00:22:54,456 --> 00:22:56,124
Your letter must be handwritten,
501
00:22:56,166 --> 00:22:58,168
or use some other pre-digital method.
502
00:22:58,210 --> 00:23:01,129
No texting or emailing allowed!
And have fun.
503
00:23:14,101 --> 00:23:15,685
Dear Jake Hampton...
504
00:23:17,145 --> 00:23:18,814
Dear Eve...
505
00:23:18,855 --> 00:23:21,358
Am I a fairy-tale romantic
or a pragmatist?
506
00:23:22,484 --> 00:23:24,403
Neither. Thanks for asking.
507
00:23:24,444 --> 00:23:26,196
People break up.
They get divorced.
508
00:23:26,238 --> 00:23:26,947
That's the reality.
509
00:23:26,988 --> 00:23:29,825
There's no such thing
as a fairy-tale romance.
510
00:23:29,866 --> 00:23:33,578
There. I'm letting you see
and feel my heart.
511
00:23:39,418 --> 00:23:42,087
But that's about all
I'm gonna share with you here,
512
00:23:42,129 --> 00:23:44,297
because I couldn't help but notice
513
00:23:44,339 --> 00:23:46,466
that you were supposed to share
514
00:23:46,508 --> 00:23:48,510
today during session and didn't.
515
00:23:48,552 --> 00:23:49,594
Well...
516
00:23:49,636 --> 00:23:51,012
Two can play that game.
517
00:23:51,054 --> 00:23:53,640
If you won't make yourself vulnerable,
518
00:23:53,682 --> 00:23:54,850
why should I?
519
00:23:54,891 --> 00:23:57,227
Yours truly, Eve.
520
00:24:36,224 --> 00:24:38,143
Dear Eve...
521
00:24:38,185 --> 00:24:42,063
First, I want to apologize for
not answering my own question
522
00:24:42,105 --> 00:24:43,690
in the session today.
523
00:24:43,732 --> 00:24:46,610
That was not the height
of my life coaching.
524
00:24:48,111 --> 00:24:49,821
I figure it's because, well,
525
00:24:49,863 --> 00:24:52,365
I was hurt by my last relationship.
526
00:24:52,407 --> 00:24:55,785
We almost got married, but didn't.
527
00:24:55,827 --> 00:24:57,454
It wasn't meant to be,
528
00:24:57,496 --> 00:25:00,415
but I'm still trying to
understand the reasons why.
529
00:25:00,457 --> 00:25:03,418
A long and not-so-sordid story
for another time.
530
00:25:03,460 --> 00:25:04,753
So, take two.
531
00:25:04,794 --> 00:25:06,463
"Take two."
532
00:25:06,505 --> 00:25:08,632
Here are my ideas for romance.
533
00:25:08,673 --> 00:25:11,092
I love going to fun places,
534
00:25:11,134 --> 00:25:14,012
like Paris, Rome or New York City,
535
00:25:14,054 --> 00:25:15,847
but not doing the official things
536
00:25:15,889 --> 00:25:17,557
like going to the museums
537
00:25:17,599 --> 00:25:20,060
or--or dining at
the most expensive restaurants.
538
00:25:20,101 --> 00:25:22,145
I like to eat from the market
539
00:25:22,187 --> 00:25:26,233
or do easy take-out
from a deli, nothing fancy.
540
00:25:26,274 --> 00:25:28,527
And I like dates that
are about being creative,
541
00:25:28,568 --> 00:25:30,695
but with no pressure,
542
00:25:30,737 --> 00:25:34,783
like a Bob Ross painting party
or a beginner's pottery class.
543
00:25:34,824 --> 00:25:37,118
No need to feel intimidated, by the way.
544
00:25:37,160 --> 00:25:38,912
I assure you,
I am terrible at both.
545
00:25:39,579 --> 00:25:42,374
And here it comes, the big reveal:
546
00:25:42,415 --> 00:25:44,543
I especially love
547
00:25:44,584 --> 00:25:48,630
all the shmoopy, corny Valentine's stuff:
548
00:25:48,672 --> 00:25:51,591
pink bubbly, chocolates
in heart-shaped boxes,
549
00:25:51,633 --> 00:25:55,178
red roses, the "will you be mine?" candy...
550
00:25:55,220 --> 00:25:58,431
So I apologize for not
playing by the rules today.
551
00:25:58,473 --> 00:26:00,100
- "You deserve better."
- ...and...
552
00:26:00,141 --> 00:26:01,643
I can do better.
553
00:26:05,897 --> 00:26:07,732
Yours truly, Jake.
554
00:26:36,011 --> 00:26:37,679
Morning!
555
00:26:37,721 --> 00:26:38,888
Morning!
556
00:26:38,930 --> 00:26:41,516
So, what's going on in spring training?
557
00:26:41,558 --> 00:26:42,767
There is no way the Red Sox
558
00:26:42,809 --> 00:26:44,436
aren't winning the pennant this year.
559
00:26:44,477 --> 00:26:46,605
Sorry! Only have eyes for the Yankees.
560
00:26:46,646 --> 00:26:48,148
What?
561
00:26:49,232 --> 00:26:50,609
How un-Bostonian of you.
562
00:26:50,650 --> 00:26:51,985
My dad was from New York,
563
00:26:52,027 --> 00:26:54,571
so I grew up arguing
Mets versus Yankees.
564
00:26:54,613 --> 00:26:57,198
Oh, OK. I suppose.
565
00:26:57,240 --> 00:26:59,909
Thank you for your note.
566
00:26:59,951 --> 00:27:01,703
And thank you for yours.
567
00:27:01,745 --> 00:27:02,787
You're welcome.
568
00:27:03,872 --> 00:27:05,123
If I could just, uh,
569
00:27:05,165 --> 00:27:07,500
delicately broach what you wrote.
570
00:27:07,542 --> 00:27:09,044
Do you have to?
571
00:27:10,128 --> 00:27:11,588
That's my orange juice!
572
00:27:11,630 --> 00:27:15,634
Oh, uh, sorry.
It's really good.
573
00:27:15,675 --> 00:27:18,219
Um, here's the thing:
It's just like life.
574
00:27:18,261 --> 00:27:20,180
You're only gonna get out of this workshop
575
00:27:20,221 --> 00:27:21,222
what you put into it.
576
00:27:21,264 --> 00:27:22,807
If I were registered.
577
00:27:22,849 --> 00:27:24,517
Registered, shmegistered!
578
00:27:25,685 --> 00:27:28,396
I bet you you won't feel
the same way about love
579
00:27:28,438 --> 00:27:29,856
at the end as you do now.
580
00:27:29,898 --> 00:27:31,941
- Oh yeah?
- Yeah.
581
00:27:31,983 --> 00:27:33,860
OK, well, if you're such an expert,
582
00:27:33,902 --> 00:27:35,403
how come you're still single?
583
00:27:36,488 --> 00:27:37,864
I'm not "still single."
584
00:27:37,906 --> 00:27:40,825
I'm sort of not-too-long-ago single.
585
00:27:40,867 --> 00:27:41,951
Right.
586
00:27:41,993 --> 00:27:44,120
And besides,
I'm waiting for the one.
587
00:27:45,580 --> 00:27:48,416
Part of that shmoopy
Valentine's stuff that you like?
588
00:27:48,458 --> 00:27:51,586
It is. And proud of it.
589
00:27:54,297 --> 00:27:56,466
I am not very good at arts and crafts.
590
00:27:56,508 --> 00:27:57,926
You don't have to be perfect.
591
00:27:57,967 --> 00:27:59,761
You just have to try.
592
00:27:59,803 --> 00:28:02,389
Don't you remember
the cute Valentine's cards
593
00:28:02,430 --> 00:28:03,014
from grade school?
594
00:28:03,056 --> 00:28:05,600
Yeah. I wasn't that good back then either.
595
00:28:05,642 --> 00:28:07,644
Did you make one for everyone in class?
596
00:28:07,686 --> 00:28:09,229
Yeah, so no one felt left out.
597
00:28:09,270 --> 00:28:10,522
I did.
598
00:28:10,563 --> 00:28:12,065
Did they love them?
599
00:28:12,107 --> 00:28:14,818
I don't know that I got that
much feedback of any kind.
600
00:28:17,320 --> 00:28:18,780
Let me help you.
601
00:28:21,241 --> 00:28:23,493
You mentioned you were a photographer.
602
00:28:23,535 --> 00:28:25,912
I bet you have some
amazing photos on your phone.
603
00:28:25,954 --> 00:28:28,915
Yes! You should make a collage.
604
00:28:29,958 --> 00:28:31,584
Good idea.
605
00:28:31,626 --> 00:28:33,920
What about you, Eve?
What are you doing?
606
00:28:33,962 --> 00:28:34,713
I don't know.
607
00:28:34,713 --> 00:28:38,925
I'm trying to make a poem about
stolen Valentine's baking.
608
00:28:38,967 --> 00:28:40,760
Weird, but OK.
609
00:28:40,802 --> 00:28:43,930
Nothing rhymes with "Valentines."
610
00:28:43,972 --> 00:28:47,058
So far, I've got "guidelines,"
"deadlines," "porcupines..."
611
00:28:47,100 --> 00:28:49,227
- "Calamine."
- "Frankensteins."
612
00:28:49,269 --> 00:28:51,187
"Frankensteins." I like that.
613
00:28:51,229 --> 00:28:51,938
How's it going in here?
614
00:28:51,938 --> 00:28:56,025
There's an arts-and-crafts
extravaganza in the kitchen.
615
00:28:56,067 --> 00:28:57,318
That's all I'm gonna say.
616
00:28:57,360 --> 00:28:58,695
So, tonight's assignment:
617
00:28:58,737 --> 00:29:00,822
You're all Partner A.
618
00:29:00,864 --> 00:29:04,159
And all the Partner As
are going to organize a date
619
00:29:04,200 --> 00:29:06,911
all about what Partner B
loves to do on a date.
620
00:29:06,953 --> 00:29:09,038
How am I supposed to know that?
621
00:29:09,080 --> 00:29:11,958
- They told us in their letters.
- Right.
622
00:29:15,170 --> 00:29:16,504
Greta, hello!
623
00:29:16,546 --> 00:29:18,006
How are the edits coming along?
624
00:29:18,047 --> 00:29:20,467
Yeah, it's going great!
I'm already 30 pages in.
625
00:29:20,508 --> 00:29:21,509
Really?
626
00:29:21,551 --> 00:29:23,887
Yep! I'll send it over.
627
00:29:26,347 --> 00:29:29,309
I just told my boss
I'm 30 pages in,
628
00:29:29,350 --> 00:29:31,478
but I've only actually done 12.
629
00:29:31,519 --> 00:29:34,522
I'm sorry. I can't do
the homework thingy tonight.
630
00:29:38,151 --> 00:29:40,528
What? I'm only officially
observing, right?
631
00:29:40,570 --> 00:29:42,363
Well, no, not really.
632
00:29:42,405 --> 00:29:44,657
I mean, you're--you're
part of the group now.
633
00:29:44,699 --> 00:29:47,827
It's work. I can't help it.
634
00:29:51,873 --> 00:29:52,582
Wow!
635
00:29:52,582 --> 00:29:56,085
How hard is it to wash your mug
and put it away, huh?
636
00:30:04,719 --> 00:30:07,013
"Although my baking you did take
637
00:30:07,055 --> 00:30:09,849
"and cause my heart a bit to break,
638
00:30:09,891 --> 00:30:13,228
"I'm thinking now that you are fine.
639
00:30:13,269 --> 00:30:16,022
Will you be my Frankenstein?"
640
00:30:17,732 --> 00:30:19,359
Aw!
641
00:30:32,539 --> 00:30:35,583
You know what?
I can totally handle this.
642
00:30:35,625 --> 00:30:38,711
I'll text you where in a bit.
7:30, don't be late.
643
00:30:40,630 --> 00:30:42,090
It's a date!
644
00:30:42,131 --> 00:30:43,800
It's not a date!
645
00:30:46,302 --> 00:30:47,470
It's a date.
646
00:30:47,512 --> 00:30:48,054
Yeah, not a date.
647
00:30:48,054 --> 00:30:51,349
I mean, it's, like, for workshop purposes.
648
00:30:51,391 --> 00:30:52,392
Hmm.
649
00:30:52,433 --> 00:30:53,643
- It is.
- Yeah.
650
00:30:54,686 --> 00:30:56,229
He's late!
651
00:30:56,271 --> 00:30:58,648
Give him another 10,
and if he doesn't show,
652
00:30:58,690 --> 00:31:00,733
you can come home
and try my cinnamon heart cake.
653
00:31:00,775 --> 00:31:02,652
I don't want to give it another 10!
654
00:31:02,694 --> 00:31:05,905
It's rude.
I prize punctuality.
655
00:31:05,947 --> 00:31:07,365
You do.
656
00:31:07,407 --> 00:31:09,492
This guy is not punctual.
I gotta go.
657
00:31:09,534 --> 00:31:11,411
There you are!
658
00:31:11,452 --> 00:31:15,748
Ah, I am so sorry!
I--I missed my stop, twice.
659
00:31:15,790 --> 00:31:18,376
I got caught in talking to
this really cute couple
660
00:31:18,418 --> 00:31:20,461
who have been married for, like, 45 years.
661
00:31:20,503 --> 00:31:22,755
Anyway, can you forgive me?
662
00:31:25,466 --> 00:31:26,593
Sure.
663
00:31:26,634 --> 00:31:29,637
Thank you.
So what's all this?
664
00:31:29,679 --> 00:31:34,225
Well, I got you deli food,
665
00:31:34,267 --> 00:31:36,352
not too fancy, the way you like it.
666
00:31:36,394 --> 00:31:38,646
Um, paints and canvases,
667
00:31:38,688 --> 00:31:40,815
as close to Bob Ross as I could get.
668
00:31:40,857 --> 00:31:44,736
And I thought we could paint
this romance book cover,
669
00:31:44,777 --> 00:31:48,239
since you love romance.
670
00:31:48,281 --> 00:31:51,284
The Forbidden Kiss!
That is my favorite.
671
00:31:56,623 --> 00:31:59,959
So, really?
Nonfiction, huh?
672
00:32:00,001 --> 00:32:00,585
Mm-hmm.
673
00:32:00,585 --> 00:32:03,296
But you've got this plum job in romance.
674
00:32:03,338 --> 00:32:04,756
I know. I just...
675
00:32:04,797 --> 00:32:06,966
You know, I don't think
true love is for me.
676
00:32:07,008 --> 00:32:10,678
"...is for you."
Right, right. My bad.
677
00:32:10,720 --> 00:32:12,305
How come?
678
00:32:12,347 --> 00:32:14,724
How come I don't think
true love is for me?
679
00:32:14,766 --> 00:32:16,684
Or how come nonfiction?
680
00:32:16,726 --> 00:32:17,435
You pick.
681
00:32:17,477 --> 00:32:21,022
OK, well, believe it not,
I was a nerd in high school.
682
00:32:21,064 --> 00:32:22,357
No!
683
00:32:24,108 --> 00:32:27,445
Um, yeah, I mean,
I was a complete overachiever,
684
00:32:27,487 --> 00:32:29,739
but I had no idea what I wanted to do.
685
00:32:29,781 --> 00:32:31,366
Quite the dilemma.
686
00:32:31,407 --> 00:32:34,035
Yes, you're looking at
the chess club champion,
687
00:32:34,077 --> 00:32:35,912
head of the spelling bee team,
688
00:32:35,954 --> 00:32:38,539
a member of the 3-time all-state champion
689
00:32:38,581 --> 00:32:39,832
historical quiz group
690
00:32:39,874 --> 00:32:44,170
and the founder of the astronomy society.
691
00:32:44,212 --> 00:32:45,463
Oh, is that all?
692
00:32:45,505 --> 00:32:48,341
Yeah, Captain Dork over here!
693
00:32:50,218 --> 00:32:52,261
By the way, thank you so much for dinner.
694
00:32:52,303 --> 00:32:53,596
That was so good.
695
00:32:53,638 --> 00:32:55,181
When I was little,
696
00:32:55,223 --> 00:32:57,392
Ruth and Arthur would take me every Sunday
697
00:32:57,433 --> 00:32:59,102
to a deli right by their place.
698
00:32:59,143 --> 00:33:02,271
- Demsky's?
- Yeah. Do you know it?
699
00:33:02,313 --> 00:33:04,315
Yes. I was gonna go there tonight,
700
00:33:04,357 --> 00:33:06,317
but they had a lineup down the block.
701
00:33:06,359 --> 00:33:08,486
In the last 10 years,
it's gotten so famous.
702
00:33:08,528 --> 00:33:09,988
It's impossible to get in.
703
00:33:10,029 --> 00:33:13,992
But we made such great memories there.
704
00:33:14,033 --> 00:33:16,536
We'd people watch, make up life stories,
705
00:33:16,577 --> 00:33:18,997
analyze love problems in the other booths.
706
00:33:19,038 --> 00:33:21,749
Cut to: you're a life coach.
707
00:33:21,791 --> 00:33:24,043
Well, I mean, there was a little undergrad
708
00:33:24,085 --> 00:33:26,254
and master's in social work
thrown in there,
709
00:33:26,295 --> 00:33:28,381
but basically, yeah.
710
00:33:28,423 --> 00:33:29,882
Voila!
711
00:33:32,885 --> 00:33:35,471
You can definitely see
why I went into publishing
712
00:33:35,513 --> 00:33:36,764
and not painting.
713
00:33:36,806 --> 00:33:38,141
No, no, don't say that.
714
00:33:38,182 --> 00:33:39,475
No, I think, uh...
715
00:33:39,517 --> 00:33:41,686
No, you perfectly melded the, uh,
716
00:33:41,728 --> 00:33:44,105
the styles of Picasso and Dali there.
717
00:33:44,147 --> 00:33:44,731
Thank you!
718
00:33:44,731 --> 00:33:47,191
After falling off a merry-go-round, but...
719
00:33:49,652 --> 00:33:50,319
Oh, wow!
720
00:33:50,319 --> 00:33:54,323
Very Matisse meets second-grade
homework assignment.
721
00:33:56,451 --> 00:33:59,078
That's--that's probably accurate, yeah.
722
00:34:02,081 --> 00:34:05,501
♪ I've got a crush on you ♪
723
00:34:05,543 --> 00:34:07,295
- Hello!
- Hello!
724
00:34:07,336 --> 00:34:09,172
I brought you a cinnamon heart cake.
725
00:34:09,213 --> 00:34:11,340
Ooh! Lunch is served!
726
00:34:11,382 --> 00:34:14,469
And, in return, you are gonna
tell me about that date.
727
00:34:14,510 --> 00:34:15,970
Spill the beans, missy!
728
00:34:16,012 --> 00:34:17,930
There are no beans to spill.
729
00:34:17,972 --> 00:34:19,849
Ah! You like him.
730
00:34:19,891 --> 00:34:21,559
- I do not.
- Oh, come on!
731
00:34:21,601 --> 00:34:23,061
I don't!
732
00:34:23,102 --> 00:34:25,605
OK, why haven't you taken
this cake to Alex at work?
733
00:34:26,898 --> 00:34:28,399
I can't do that.
734
00:34:28,441 --> 00:34:29,150
Why not?
735
00:34:29,150 --> 00:34:33,321
Because, then he will
totally know that I like him.
736
00:34:33,362 --> 00:34:34,614
And that's a bad thing?
737
00:34:34,655 --> 00:34:36,240
Yes, terrible.
738
00:34:36,282 --> 00:34:37,909
OK, let me get this straight.
739
00:34:39,077 --> 00:34:40,703
It's Valentine's.
You love Valentine's.
740
00:34:40,745 --> 00:34:41,329
You also love Alex,
741
00:34:41,370 --> 00:34:44,082
but you just won't put
these two things together
742
00:34:44,123 --> 00:34:45,416
and live happily ever after?
743
00:34:45,458 --> 00:34:47,085
No. No, no, no, no.
744
00:34:47,126 --> 00:34:50,421
I need to fly in under
the radar. I need to--
745
00:34:50,463 --> 00:34:52,215
Talk to him by the photocopier?
746
00:34:52,256 --> 00:34:54,425
Ugh! I'm terrified.
747
00:34:54,467 --> 00:34:56,052
What if he doesn't like me back?
748
00:34:56,094 --> 00:34:58,054
That's not gonna happen!
You're amazing.
749
00:34:59,430 --> 00:35:00,348
Morning!
750
00:35:00,389 --> 00:35:01,349
Hi!
751
00:35:01,390 --> 00:35:02,141
Hey!
752
00:35:02,183 --> 00:35:05,728
Uh, thank you so much for giving
me the address to that bakery.
753
00:35:05,770 --> 00:35:07,105
Everyone, uh, loved the cookies.
754
00:35:07,146 --> 00:35:09,941
Well, I better get the coffee on.
755
00:35:12,360 --> 00:35:14,153
You've gotta give me details.
756
00:35:15,238 --> 00:35:17,949
Only if you talk to Alex.
757
00:35:18,991 --> 00:35:20,952
Fine.
758
00:35:20,993 --> 00:35:24,205
Oh, and, um, Greta is chomping at the bit,
759
00:35:24,247 --> 00:35:26,499
so get your edits in.
760
00:35:27,542 --> 00:35:28,793
Have fun!
761
00:35:36,509 --> 00:35:38,427
I am definitely having another piece
762
00:35:38,469 --> 00:35:39,762
before we finish the break.
763
00:35:39,804 --> 00:35:41,430
Totally.
764
00:35:41,472 --> 00:35:43,015
So your date went well?
765
00:35:43,057 --> 00:35:45,643
Yeah. I took Mary to her
favorite place in Boston:
766
00:35:45,685 --> 00:35:47,395
the designer fabric outlet.
767
00:35:47,436 --> 00:35:48,020
You?
768
00:35:48,020 --> 00:35:51,232
I organized a whole
evening of video games.
769
00:35:51,274 --> 00:35:53,151
Max was in heaven!
770
00:35:53,192 --> 00:35:54,569
Hmm.
771
00:35:54,610 --> 00:35:56,028
How about you?
772
00:35:56,070 --> 00:35:57,238
It was fine.
773
00:35:57,280 --> 00:35:59,157
A bit of pastrami, a bit of painting.
774
00:35:59,198 --> 00:36:01,909
I wonder what Jake
has planned for tonight.
775
00:36:01,951 --> 00:36:04,954
No, I can't. I'm so behind.
776
00:36:04,996 --> 00:36:07,123
- Come on, that's no fun!
- I know. I was just--
777
00:36:07,165 --> 00:36:09,542
I was gonna go eat at that
little place around the corner,
778
00:36:09,584 --> 00:36:10,710
maybe grab a sandwich
779
00:36:10,751 --> 00:36:12,503
and get as much work done as possible.
780
00:36:13,796 --> 00:36:15,798
Juan, could you help me in the kitchen?
781
00:36:16,799 --> 00:36:17,842
Yeah.
782
00:36:21,470 --> 00:36:22,680
Hey!
783
00:36:23,890 --> 00:36:26,851
So, uh, I just happened
to be eavesdropping
784
00:36:26,893 --> 00:36:28,561
in the foyer right there,
785
00:36:28,603 --> 00:36:31,731
and, uh, sounds like you might
not be able to make it tonight.
786
00:36:31,772 --> 00:36:34,233
I'm sorry.
I was gonna tell you.
787
00:36:34,275 --> 00:36:37,236
I'm just... I have so much work to do.
788
00:36:37,278 --> 00:36:41,365
No, I get it. It's just
that I had fun last night.
789
00:36:43,451 --> 00:36:45,286
Yeah, me too.
790
00:36:46,662 --> 00:36:48,998
I just... I--I didn't
realize what a commitment
791
00:36:49,040 --> 00:36:50,291
this was gonna be.
792
00:36:50,333 --> 00:36:53,002
I've got 50 pages to get done, or else.
793
00:36:53,044 --> 00:36:56,297
50 pages? Wow, OK.
794
00:36:56,339 --> 00:36:59,050
Uh, in that case,
I totally understand.
795
00:36:59,091 --> 00:37:00,384
Good luck!
796
00:37:15,358 --> 00:37:16,817
OK, you can do this.
797
00:37:16,859 --> 00:37:19,445
It's Valentine's.
You believe in Valentine's.
798
00:37:20,738 --> 00:37:22,031
You can be brave for Cupid.
799
00:37:24,825 --> 00:37:26,953
Sorry, what was that?
800
00:37:26,994 --> 00:37:31,791
OK. Sure. I'll meet you
at the skating rink later.
801
00:37:31,832 --> 00:37:35,503
OK, bye! My sister.
We're going skating.
802
00:37:35,544 --> 00:37:37,171
- Yeah.
- And I'm gonna go pick her...
803
00:38:06,409 --> 00:38:08,703
What are you doing here?
804
00:38:08,744 --> 00:38:12,081
Uh, look, I know you
got a lot of work to do.
805
00:38:12,123 --> 00:38:14,792
But you do have to eat, right?
806
00:38:14,834 --> 00:38:17,420
So just think of this as, like, work prep.
807
00:38:17,461 --> 00:38:19,463
I got you this sandwich.
808
00:38:19,505 --> 00:38:21,549
It's made from all organic ingredients,
809
00:38:21,590 --> 00:38:23,050
not one nitrate.
810
00:38:23,092 --> 00:38:24,885
Very thoughtful.
811
00:38:24,927 --> 00:38:29,223
Followed by a quick game of chess.
812
00:38:29,265 --> 00:38:31,684
You are chess club champion, after all.
813
00:38:32,977 --> 00:38:34,312
You listened.
814
00:38:34,353 --> 00:38:36,397
Hey, it's my superpower.
815
00:38:36,439 --> 00:38:38,149
I hate to break it to you,
816
00:38:38,190 --> 00:38:40,776
but this is checkers, not chess.
817
00:38:40,818 --> 00:38:41,944
Yes.
818
00:38:41,986 --> 00:38:42,570
Yes, I know,
819
00:38:42,570 --> 00:38:45,406
but--but we social workers,
we have a saying:
820
00:38:45,448 --> 00:38:46,824
Reward approximation.
821
00:38:47,908 --> 00:38:49,035
Very clever.
822
00:38:49,076 --> 00:38:50,036
Thank you.
823
00:38:50,077 --> 00:38:51,120
However...
824
00:38:51,162 --> 00:38:52,997
Another social worker saying:
825
00:38:53,039 --> 00:38:54,832
Don't follow a compliment with "however."
826
00:38:56,000 --> 00:38:57,918
I mean,
I'm virtually unbeatable.
827
00:38:57,960 --> 00:38:59,253
- Really?
- Mm-hmm.
828
00:38:59,295 --> 00:39:00,629
OK.
829
00:39:00,671 --> 00:39:02,048
Uh, why don't we, uh,
830
00:39:02,089 --> 00:39:04,342
put a little friendly wager on it then?
831
00:39:04,383 --> 00:39:07,303
OK! What do you have in mind?
832
00:39:07,345 --> 00:39:11,515
How about whoever wins gets to
ask the other person a question,
833
00:39:11,557 --> 00:39:13,684
and they have to answer.
834
00:39:15,019 --> 00:39:18,147
Perfect. I already have my question.
835
00:39:18,189 --> 00:39:20,608
Well, too bad, because
you'll never get to ask it.
836
00:39:21,692 --> 00:39:23,444
- Bring it!
- Oh, I will!
837
00:39:23,486 --> 00:39:25,029
'Cause I got some moves!
838
00:39:25,071 --> 00:39:27,406
Really? Witness the organic sandwich.
839
00:39:27,448 --> 00:39:29,200
Exactly.
840
00:39:30,493 --> 00:39:32,453
Oh!
841
00:39:32,495 --> 00:39:33,704
Aha.
842
00:39:38,793 --> 00:39:41,629
No, OK.
843
00:39:44,006 --> 00:39:45,883
Ah! No, you... That...
844
00:39:48,552 --> 00:39:51,722
Hmm. Are you sure you
really wanna do that?
845
00:39:52,765 --> 00:39:54,183
Uh...
846
00:39:55,184 --> 00:39:57,311
Yes, why?
847
00:39:59,480 --> 00:40:00,481
Oh!
848
00:40:02,024 --> 00:40:04,026
Crown me!
849
00:40:09,532 --> 00:40:12,743
So, in your letter...
850
00:40:14,328 --> 00:40:18,666
you said that you were almost married.
851
00:40:18,707 --> 00:40:20,459
What happened?
852
00:40:20,501 --> 00:40:24,672
You sure you don't want to
know what my favorite color is?
853
00:40:25,673 --> 00:40:26,882
Um...
854
00:40:28,092 --> 00:40:30,553
she left me two weeks before the wedding.
855
00:40:32,346 --> 00:40:35,474
Wow. I'm so sorry.
856
00:40:35,516 --> 00:40:38,185
No, it's, uh, it's OK.
857
00:40:38,227 --> 00:40:41,147
I'm a relationship coach because of that.
858
00:40:41,188 --> 00:40:43,858
The truth is, we just stopped growing.
859
00:40:43,899 --> 00:40:45,901
We stopped working on it.
860
00:40:45,943 --> 00:40:50,489
And, you know, I don't want that
to happen to any other couple.
861
00:40:54,535 --> 00:40:57,079
Well, since I am all about fair play...
862
00:40:58,205 --> 00:41:00,624
do you want to ask me a question?
863
00:41:03,085 --> 00:41:04,670
Why don't you believe in love?
864
00:41:04,712 --> 00:41:05,296
Mmm!
865
00:41:09,008 --> 00:41:12,553
When my parents got divorced,
I was sort of...
866
00:41:13,721 --> 00:41:16,515
bounced between
two houses and two families.
867
00:41:16,557 --> 00:41:17,892
And I don't know.
868
00:41:17,933 --> 00:41:20,394
I don't think I ever
saw my parents in love,
869
00:41:20,436 --> 00:41:23,105
so I guess that informed
my relationships too.
870
00:41:23,147 --> 00:41:24,648
They just don't work for me.
871
00:41:28,360 --> 00:41:30,863
I think you should give
your parents my number.
872
00:41:33,240 --> 00:41:35,493
That's not a bad idea.
873
00:41:41,373 --> 00:41:43,292
How am I supposed to write about love
874
00:41:43,334 --> 00:41:44,877
on such a little piece of paper?
875
00:41:44,919 --> 00:41:46,879
Hmm. Skip every second word?
876
00:41:46,921 --> 00:41:49,840
What?
877
00:41:49,882 --> 00:41:52,551
I don't buy into all this
cheesy Valentine's stuff.
878
00:41:52,593 --> 00:41:53,636
Do you?
879
00:41:53,677 --> 00:41:56,680
Of course!
880
00:41:56,722 --> 00:41:59,767
How did you know that Max was the one?
881
00:41:59,808 --> 00:42:01,977
Well, it's not like
I knew right away.
882
00:42:02,019 --> 00:42:04,772
In fact, when I first met him,
I was furious with him.
883
00:42:04,813 --> 00:42:06,982
He worked for the IT squad
of my superstore,
884
00:42:07,024 --> 00:42:09,485
and he came over to set up my home office.
885
00:42:09,527 --> 00:42:13,322
He backed into my great aunt's
crystal figurine display and...
886
00:42:13,364 --> 00:42:15,199
- Smash?
- Mm-hmm.
887
00:42:15,241 --> 00:42:17,326
But then he spent the next 3 months
888
00:42:17,368 --> 00:42:19,370
taking me to antique markets
889
00:42:19,411 --> 00:42:21,330
to replace everything he'd broken.
890
00:42:21,372 --> 00:42:22,998
It was just the sweetest thing.
891
00:42:23,040 --> 00:42:24,833
Yeah, I mean, that's nice.
892
00:42:24,875 --> 00:42:27,044
But isn't that also just good manners?
893
00:42:27,086 --> 00:42:28,837
I suppose.
894
00:42:28,879 --> 00:42:32,841
But he instantly made me laugh
like no one else could.
895
00:42:32,883 --> 00:42:34,468
Sunny and I still laugh a lot.
896
00:42:34,510 --> 00:42:36,512
That's one of the things
that hasn't changed.
897
00:42:37,638 --> 00:42:39,932
Right.
That's something special.
898
00:42:39,974 --> 00:42:40,933
Yeah.
899
00:42:42,059 --> 00:42:44,478
I'll go get those boxes.
900
00:42:47,189 --> 00:42:48,107
- Oh!
- Oh!
901
00:42:48,148 --> 00:42:49,650
Sorry!
902
00:42:49,692 --> 00:42:52,194
Oh, look at you,
coming through this tiny door.
903
00:42:52,236 --> 00:42:54,488
Uh, yes. It's me,
Giles the butler.
904
00:42:54,530 --> 00:42:57,700
Just... piece of fluff.
905
00:42:57,741 --> 00:43:00,536
OK, so when you're
finished your masterpieces,
906
00:43:00,578 --> 00:43:02,413
you can put them in these boxes.
907
00:43:02,454 --> 00:43:04,582
What's on for tonight?
908
00:43:04,623 --> 00:43:07,042
There's an international
water polo match on TV.
909
00:43:07,084 --> 00:43:08,460
That's cool.
910
00:43:08,502 --> 00:43:11,213
Uh, tonight, we're
talking with our partners
911
00:43:11,255 --> 00:43:12,590
about their hopes and dreams.
912
00:43:12,631 --> 00:43:13,173
Really blue skying it.
913
00:43:13,215 --> 00:43:15,843
Try and bring them somewhere comfortable.
914
00:43:15,884 --> 00:43:19,179
The goal is to get closer to their heart.
915
00:43:30,190 --> 00:43:31,817
Hi, Evie!
916
00:43:31,859 --> 00:43:34,403
Hi, Ruth! How's the cruise?
917
00:43:34,445 --> 00:43:35,779
Delightful!
918
00:43:35,821 --> 00:43:37,573
They've got go-kart racing on deck.
919
00:43:37,615 --> 00:43:38,240
Ruth crashed into me.
920
00:43:38,240 --> 00:43:40,117
It's all been very therapeutic!
921
00:43:41,368 --> 00:43:43,287
- How's the book coming?
- Good!
922
00:43:43,329 --> 00:43:45,497
No, she means how's it going
between you and Jake?
923
00:43:45,539 --> 00:43:46,290
Oh, come on, Ruth!
924
00:43:46,332 --> 00:43:48,876
That's all you wanted
to know since we set sail!
925
00:43:48,917 --> 00:43:50,878
How are you getting along?
926
00:43:50,919 --> 00:43:52,713
Why would you think we'd be getting along?
927
00:43:52,755 --> 00:43:53,547
We're complete opposites!
928
00:43:53,547 --> 00:43:56,717
Yes, but you've heard the
expression "opposites attract."
929
00:43:56,759 --> 00:43:58,510
Now, we have an instinct for these things.
930
00:43:58,552 --> 00:44:00,387
We're doing fine, thank you.
931
00:44:00,429 --> 00:44:02,056
Fine, that's it?
932
00:44:02,097 --> 00:44:03,599
That's it!
933
00:44:03,641 --> 00:44:05,726
That is a dull answer, young lady.
934
00:44:05,768 --> 00:44:08,145
You know what's not dull is your book.
935
00:44:08,187 --> 00:44:10,022
Oh, well,
I'm glad you like it.
936
00:44:10,064 --> 00:44:12,441
And if I don't get
these edits in to Greta,
937
00:44:12,483 --> 00:44:15,110
she's gonna have my head,
so stop bothering me!
938
00:44:15,152 --> 00:44:17,404
- OK!
- Oh, fine, fine, fine.
939
00:44:17,446 --> 00:44:20,324
But if anything remotely exciting happens,
940
00:44:20,366 --> 00:44:24,203
like, say, at the workshop,
like, say, falling in love,
941
00:44:24,244 --> 00:44:26,121
you'll be sure to give us a call, right?
942
00:44:26,163 --> 00:44:27,665
I'm hanging up now!
943
00:44:30,250 --> 00:44:31,543
Full disclosure:
944
00:44:31,585 --> 00:44:34,213
Despite knowing everything about baseball,
945
00:44:34,254 --> 00:44:36,674
I've never been inside
of a batting cage before.
946
00:44:36,715 --> 00:44:38,717
Oh, don't worry.
I haven't either.
947
00:44:38,759 --> 00:44:40,761
Really? You'd fit
right in with the Red Sox.
948
00:44:40,803 --> 00:44:41,387
I was just gonna say
949
00:44:41,387 --> 00:44:43,931
you'd make a perfect
addition to the Yankees.
950
00:44:45,182 --> 00:44:47,601
So, tonight is all about dreams.
951
00:44:47,643 --> 00:44:50,771
Oh! You have been paying
attention. That's good!
952
00:44:50,813 --> 00:44:53,482
So, are you happy being a life coach?
953
00:44:53,524 --> 00:44:55,401
I am! Yeah.
954
00:44:55,442 --> 00:44:57,945
Uh, I mean, I wouldn't mind
being more successful,
955
00:44:57,986 --> 00:45:00,114
a little bit more sought after.
956
00:45:00,155 --> 00:45:03,742
OK, well then, you need
a "buy now" button.
957
00:45:03,784 --> 00:45:04,827
A what?
958
00:45:04,868 --> 00:45:05,369
On your website!
959
00:45:05,411 --> 00:45:07,830
I mean, it's kind of hard to figure out
960
00:45:07,871 --> 00:45:09,039
how to book a workshop.
961
00:45:09,081 --> 00:45:11,417
Oh! So, uh, you've been to my website.
962
00:45:11,458 --> 00:45:14,586
Barely. Maybe.
Just a cursory glance.
963
00:45:15,337 --> 00:45:18,507
I don't know. Those things
kind of feel like bragging.
964
00:45:18,549 --> 00:45:20,551
No, there's a difference
965
00:45:20,592 --> 00:45:22,553
between being confident and bragging.
966
00:45:22,594 --> 00:45:24,888
I mean, you're worth it.
Why not let people know?
967
00:45:27,933 --> 00:45:29,351
OK.
968
00:45:30,436 --> 00:45:31,979
I want to publish a book.
969
00:45:33,230 --> 00:45:34,690
Seriously?
970
00:45:34,732 --> 00:45:37,776
Yeah. I've almost finished it.
Well, actually, that...
971
00:45:37,818 --> 00:45:39,570
No, I've finished it,
972
00:45:39,611 --> 00:45:42,990
but it's just a bit awkward
since you're in publishing.
973
00:45:43,031 --> 00:45:45,909
And it might be a mess.
I don't know.
974
00:45:47,077 --> 00:45:49,496
Would you let me take a look at it?
975
00:45:49,538 --> 00:45:51,165
Uh...
976
00:45:52,374 --> 00:45:54,626
Maybe. I don't--I...
977
00:45:54,668 --> 00:45:57,337
I think so. I just...
When I'm ready?
978
00:45:57,379 --> 00:45:59,006
It's OK. Take your time.
979
00:46:00,174 --> 00:46:01,884
So, what about, uh, what about you?
980
00:46:01,925 --> 00:46:05,387
What kind of direction are you
gonna be taking in nonfiction?
981
00:46:05,429 --> 00:46:09,641
Oh, all kinds. But I have
a soft spot for astronomy.
982
00:46:09,683 --> 00:46:12,060
I love that.
983
00:46:12,102 --> 00:46:14,688
In the 9th grade,
my mom took me to a book signing
984
00:46:14,730 --> 00:46:17,232
with Stephen Hawking
at the New York Hall of Science.
985
00:46:17,274 --> 00:46:18,567
Oh, that's cool.
986
00:46:18,609 --> 00:46:20,611
Yeah, it made a big impression.
987
00:46:20,652 --> 00:46:23,071
So, do you still have the signed copy?
988
00:46:23,113 --> 00:46:25,032
I never got one.
989
00:46:25,073 --> 00:46:26,825
No, the lineup was too long,
990
00:46:26,867 --> 00:46:28,327
and we had to go home.
991
00:46:28,368 --> 00:46:29,661
Oh, that's a bummer.
992
00:46:29,703 --> 00:46:31,330
I know.
993
00:46:31,371 --> 00:46:33,207
Did you know that
Stephen Hawking
994
00:46:33,248 --> 00:46:35,501
used to sign his book with a fingerprint?
995
00:46:35,542 --> 00:46:36,710
No.
996
00:46:36,752 --> 00:46:37,878
Isn't that cool?
997
00:46:37,920 --> 00:46:39,505
Very.
998
00:46:44,760 --> 00:46:47,471
Mmm! Holy smokes!
999
00:46:47,513 --> 00:46:49,681
That tastes just like...
1000
00:46:49,723 --> 00:46:51,225
Blackberries?
1001
00:46:51,266 --> 00:46:54,478
Exactly! With something
else going on in there.
1002
00:46:54,520 --> 00:46:56,104
Tannins.
1003
00:46:56,146 --> 00:46:59,691
Right. What--what are those exactly?
1004
00:46:59,733 --> 00:47:02,361
They come from the skins,
stems and seeds of the grapes.
1005
00:47:02,402 --> 00:47:04,196
The dryer the wine, the more tannins.
1006
00:47:04,238 --> 00:47:07,115
OK. Have you been secretly
going to wine school
1007
00:47:07,157 --> 00:47:08,617
while I wasn't looking?
1008
00:47:08,659 --> 00:47:12,454
No. But I do read
a wine blog or two at work
1009
00:47:12,496 --> 00:47:13,622
when it gets boring.
1010
00:47:13,664 --> 00:47:14,832
Which it gets.
1011
00:47:14,873 --> 00:47:16,208
I love being a bookkeeper,
1012
00:47:16,250 --> 00:47:18,293
but I don't think
I dreamt of doing it
1013
00:47:18,335 --> 00:47:19,878
for a chain of hair salons.
1014
00:47:19,920 --> 00:47:22,464
Well, you should work for a fancy winery
1015
00:47:22,506 --> 00:47:23,632
in some fancy place.
1016
00:47:23,674 --> 00:47:25,926
I mean, I'm joking, sort of.
1017
00:47:25,968 --> 00:47:29,263
It's not exactly like
there's vineyards in Boston.
1018
00:47:29,304 --> 00:47:31,390
Lots of Irish pubs you could work for.
1019
00:47:31,431 --> 00:47:33,809
I--I don't...
1020
00:47:33,851 --> 00:47:36,103
Wait, I'm... I was just...
1021
00:47:36,144 --> 00:47:37,312
I didn't mean it.
1022
00:47:38,272 --> 00:47:39,523
- I--
- I'm sorry.
1023
00:47:39,565 --> 00:47:40,691
I thought this date
1024
00:47:40,732 --> 00:47:42,526
was supposed to be about dreams, not--
1025
00:47:42,568 --> 00:47:44,987
Limits from me. You're right.
1026
00:47:45,028 --> 00:47:46,488
I'm sorry.
1027
00:47:48,365 --> 00:47:50,576
Tell me about your--your dream job.
1028
00:47:50,617 --> 00:47:52,786
Where would this vineyard be?
1029
00:47:53,787 --> 00:47:55,455
Yeah?
1030
00:47:55,497 --> 00:47:57,332
Yeah.
1031
00:47:58,834 --> 00:48:00,210
Well, there's France...
1032
00:48:01,503 --> 00:48:04,631
Italy, Australia...
1033
00:48:06,216 --> 00:48:08,343
New Zealand.
1034
00:48:15,517 --> 00:48:17,936
We're gonna need some more wine here.
1035
00:48:21,273 --> 00:48:23,567
You're fine. Just keep
your eye on the ball.
1036
00:48:23,609 --> 00:48:27,321
OK, good advice.
Keep my eye on the ball.
1037
00:48:28,322 --> 00:48:30,115
Ah!
1038
00:48:30,157 --> 00:48:32,242
OK, OK. You know what?
I'm gonna...
1039
00:48:32,284 --> 00:48:34,912
This time, I'm gonna step into this one.
1040
00:48:37,164 --> 00:48:38,415
Whoa!
1041
00:48:39,875 --> 00:48:42,294
Ah! Wow!
1042
00:48:42,336 --> 00:48:44,046
Beginner's luck!
1043
00:48:45,672 --> 00:48:48,175
- Oh!
- Ooh!
1044
00:48:48,216 --> 00:48:49,635
Nice!
1045
00:48:49,676 --> 00:48:52,095
Oh! Whoa!
1046
00:48:53,180 --> 00:48:55,265
OK...
1047
00:48:55,307 --> 00:48:57,726
Were you trying to hustle me?
1048
00:48:59,102 --> 00:48:59,770
The way I look at it,
1049
00:48:59,770 --> 00:49:03,315
if you wait long enough,
everyone will surprise you.
1050
00:49:04,733 --> 00:49:06,610
You're trying to impress me.
1051
00:49:07,736 --> 00:49:08,695
Guilty.
1052
00:49:09,905 --> 00:49:12,032
All right, you're up.
1053
00:49:16,870 --> 00:49:19,122
So, how are you gonna make
the move into nonfiction?
1054
00:49:20,499 --> 00:49:21,875
There's an editor job, actually,
1055
00:49:21,917 --> 00:49:23,085
opening up at my company.
1056
00:49:23,126 --> 00:49:25,045
Well, tell me you applied.
1057
00:49:28,382 --> 00:49:30,300
Yeah, I'm working up to it.
1058
00:49:33,136 --> 00:49:35,889
OK, can--can I help you?
1059
00:49:38,016 --> 00:49:39,643
Fine.
1060
00:49:44,231 --> 00:49:46,566
OK, so, you want your center line
1061
00:49:46,608 --> 00:49:49,152
running through your head, back and hip.
1062
00:49:49,194 --> 00:49:50,404
OK.
1063
00:49:50,445 --> 00:49:51,780
May I?
1064
00:49:51,822 --> 00:49:55,033
Yeah, and your hands should be
1065
00:49:55,075 --> 00:49:56,535
palm up and palm down, like that.
1066
00:49:57,744 --> 00:50:01,164
And lastly, just stay
open and concentrated.
1067
00:50:01,206 --> 00:50:03,875
That's the sweet spot
where the magic happens.
1068
00:50:12,467 --> 00:50:14,636
Yes! Yes!
1069
00:50:16,638 --> 00:50:18,432
I can't believe I did it!
1070
00:50:18,473 --> 00:50:20,183
Me neither, really.
1071
00:50:20,225 --> 00:50:22,602
Just kidding.
That was awesome.
1072
00:50:24,146 --> 00:50:26,648
: There's so many things
I'd love to do.
1073
00:50:26,690 --> 00:50:28,900
What are you gonna put on
your "love-to" list?
1074
00:50:31,570 --> 00:50:33,030
New Zealand.
1075
00:50:34,239 --> 00:50:36,116
It's what I dream about.
1076
00:50:37,367 --> 00:50:39,077
I'm not sure Max is there yet, though.
1077
00:50:39,119 --> 00:50:40,912
Last night, he tried to walk me back
1078
00:50:40,954 --> 00:50:43,290
from the vineyard-halfway-
around-the-world scenario
1079
00:50:43,331 --> 00:50:46,501
to planting a single vine
in a pot on our deck.
1080
00:50:50,213 --> 00:50:52,507
But you love wine.
1081
00:50:52,549 --> 00:50:57,387
Yeah. But I love Max more.
1082
00:50:57,429 --> 00:50:58,889
How's it going in here?
1083
00:50:58,930 --> 00:51:00,348
Making some progress.
1084
00:51:00,390 --> 00:51:02,642
OK, good. Same goes for the others.
1085
00:51:02,684 --> 00:51:05,771
Juan's "love-to list" is all pedicures,
1086
00:51:05,812 --> 00:51:08,607
and Bob is, uh,
Bob is asleep, so...
1087
00:51:09,858 --> 00:51:11,234
Uh, tonight's assignment:
1088
00:51:11,276 --> 00:51:13,653
You've already gone on
a date in your comfort zone,
1089
00:51:13,695 --> 00:51:16,740
so tonight is all about
trying something new.
1090
00:51:16,782 --> 00:51:21,495
And, uh, I believe I'm up,
so hold onto your hat.
1091
00:51:26,500 --> 00:51:28,543
I'm all for out of my comfort zone,
1092
00:51:28,585 --> 00:51:29,586
but it's a hard no
1093
00:51:29,628 --> 00:51:32,380
to slam poetry or amateur improv.
1094
00:51:32,422 --> 00:51:33,840
Oh, no, no, no. No.
1095
00:51:33,882 --> 00:51:35,926
We're just, uh, we're going
to my friend's house,
1096
00:51:35,967 --> 00:51:37,844
and you're gonna
watch us play video games.
1097
00:51:39,012 --> 00:51:40,514
No, you made it pretty clear
1098
00:51:40,555 --> 00:51:42,682
that just going on a date
is out of your comfort zone.
1099
00:51:42,724 --> 00:51:43,350
True.
1100
00:51:43,391 --> 00:51:47,104
So, I thought we would
double down on that idea,
1101
00:51:47,145 --> 00:51:49,773
so to speak, and go on a...
1102
00:51:49,815 --> 00:51:51,817
Wait, a double date?
1103
00:51:51,858 --> 00:51:53,985
- Yep!
- No!
1104
00:51:55,946 --> 00:51:57,864
- Hi!
- Hey!
1105
00:51:57,906 --> 00:51:59,866
- Hey!
- Hey!
1106
00:52:00,867 --> 00:52:02,202
OK...
1107
00:52:02,828 --> 00:52:06,498
Welcome to Juan's
Marvelous Mole tasting!
1108
00:52:06,540 --> 00:52:07,874
All right.
1109
00:52:07,916 --> 00:52:09,292
Well, thank you for coming.
1110
00:52:09,334 --> 00:52:11,461
I'm not gonna lie.
I am a little nervous.
1111
00:52:11,503 --> 00:52:14,506
I've been on him forever to
bottle and sell his recipes.
1112
00:52:14,548 --> 00:52:16,675
I'm just so busy at the bank.
1113
00:52:16,716 --> 00:52:20,262
OK, so, tonight, we're going
to taste test 3 variations
1114
00:52:20,303 --> 00:52:22,013
of Juan's mole poblano recipe
1115
00:52:22,055 --> 00:52:24,683
and choose the best one to go to market.
1116
00:52:24,724 --> 00:52:28,228
- Babe, did you make these?
- Yeah, I made them today.
1117
00:52:28,270 --> 00:52:31,606
- I love them! Babe...
- Oh!
1118
00:52:32,899 --> 00:52:33,900
Mmm!
1119
00:52:34,985 --> 00:52:36,611
OK, so, I'm sorry.
1120
00:52:36,653 --> 00:52:38,655
Uh, who wants to try first?
1121
00:52:38,697 --> 00:52:40,407
- Bring it!
- Jake?
1122
00:52:40,448 --> 00:52:43,410
You know, I am actually
the ultimate taste-tester.
1123
00:52:43,451 --> 00:52:45,662
- : Oh!
- How confident of you!
1124
00:52:45,704 --> 00:52:49,374
Yeah, no, listen,
if the mole sauce is good,
1125
00:52:49,416 --> 00:52:51,626
and, I mean,
I'm talking really good,
1126
00:52:51,668 --> 00:52:54,171
like, the perfect level
of spice, everything,
1127
00:52:54,212 --> 00:52:55,755
I hiccup.
1128
00:52:55,797 --> 00:52:57,132
You hic...
1129
00:52:57,174 --> 00:52:58,508
And that's a good thing?
1130
00:52:58,550 --> 00:52:59,885
- It's a good thing. Watch.
- OK.
1131
00:53:03,972 --> 00:53:05,932
Wait for it.
1132
00:53:08,810 --> 00:53:11,521
Mmm. It's so good.
1133
00:53:19,696 --> 00:53:21,907
I'm sorry, Juan, it's so good, but...
1134
00:53:23,074 --> 00:53:24,659
no hiccup means no heat.
1135
00:53:24,701 --> 00:53:26,244
The--the body doesn't lie.
1136
00:53:26,286 --> 00:53:28,580
Maybe there's a balance off
or something. I don't--
1137
00:53:28,622 --> 00:53:30,999
It's fine. Listen, here's what we'll do.
1138
00:53:31,041 --> 00:53:32,375
I'll get us some water,
1139
00:53:32,417 --> 00:53:34,586
and then we'll try again
with the other sauces.
1140
00:53:34,628 --> 00:53:35,629
It'll work.
1141
00:53:35,670 --> 00:53:36,963
It'll be good, trust me.
1142
00:53:42,969 --> 00:53:44,054
Yeah!
1143
00:53:48,975 --> 00:53:53,521
Ah! That was so cute, how Mary
was trying to help Juan.
1144
00:53:53,563 --> 00:53:57,317
Uh-oh. You're not buying into
love and romance, are you?
1145
00:53:59,527 --> 00:54:03,615
I guess I've always chosen work over love.
1146
00:54:04,741 --> 00:54:07,494
Work is reliable.
It's structured.
1147
00:54:07,535 --> 00:54:09,663
I can control the outcome.
1148
00:54:11,873 --> 00:54:16,294
But after this week and
meeting all these great couples
1149
00:54:16,336 --> 00:54:19,339
and hearing your perspective on things,
1150
00:54:19,381 --> 00:54:23,385
I might be thinking about things
a little differently.
1151
00:54:23,426 --> 00:54:25,553
Oh, is that so?
1152
00:54:25,595 --> 00:54:27,806
I said a little.
1153
00:54:31,393 --> 00:54:34,521
Listen, uh...
1154
00:54:35,814 --> 00:54:38,858
I see you stepping out
of your comfort zone.
1155
00:54:40,610 --> 00:54:43,071
And I know it's not easy
being vulnerable like that.
1156
00:54:44,197 --> 00:54:46,866
And if I'm honest...
1157
00:54:48,660 --> 00:54:51,705
I'm a little scared about
getting hurt again too.
1158
00:54:53,623 --> 00:54:56,710
But you inspired me.
1159
00:55:01,840 --> 00:55:05,635
Here it is. Now, I am
terrified to do this.
1160
00:55:05,677 --> 00:55:06,886
My brain is telling me:
1161
00:55:06,928 --> 00:55:10,056
"Run away! Do not
hand over the manuscript."
1162
00:55:10,098 --> 00:55:11,641
But, uh...
1163
00:55:13,643 --> 00:55:16,354
All writers feel that way.
1164
00:55:17,772 --> 00:55:22,277
So, just if you can hang onto
that and not show anyone...
1165
00:55:22,319 --> 00:55:25,655
Thank you for trusting me with it.
1166
00:55:25,697 --> 00:55:28,366
I know how risky it can feel.
1167
00:55:33,163 --> 00:55:34,581
Am I wrong...
1168
00:55:36,082 --> 00:55:40,420
or is this starting to
feel like an actual date
1169
00:55:40,462 --> 00:55:43,214
and not just homework?
1170
00:55:44,299 --> 00:55:45,884
You're not wrong.
1171
00:55:58,271 --> 00:56:00,357
It's my boss.
1172
00:56:01,983 --> 00:56:03,568
- Right.
- Sorry.
1173
00:56:03,610 --> 00:56:04,903
That's OK.
1174
00:56:04,944 --> 00:56:06,196
I have to go.
1175
00:56:06,237 --> 00:56:08,990
It's all good. I'll,
uh, I'll see you tomorrow?
1176
00:56:41,564 --> 00:56:45,402
Shakespeare's Sonnet 116
is an ode to true love:
1177
00:56:45,443 --> 00:56:48,029
"Let me not to the marriage of true minds
1178
00:56:48,071 --> 00:56:49,697
"Admit impediments.
1179
00:56:49,739 --> 00:56:51,825
"Love is not love
1180
00:56:51,866 --> 00:56:54,619
"Which alters when it alteration finds,
1181
00:56:54,661 --> 00:56:57,914
"Or bends with
the remover to remove. O no!
1182
00:56:57,956 --> 00:57:00,458
"It is an ever-fixed mark
1183
00:57:00,500 --> 00:57:03,795
"That looks on tempests
and is never shaken;
1184
00:57:03,837 --> 00:57:06,381
It is the star to every wand'ring bark."
1185
00:57:08,383 --> 00:57:12,137
That sonnet is right up there
in Will's greatest hits.
1186
00:57:12,178 --> 00:57:16,933
But I'd submit, humbly,
that Shakespeare got it wrong.
1187
00:57:18,560 --> 00:57:20,061
I think love does alter.
1188
00:57:21,229 --> 00:57:23,481
It grows as people grow.
1189
00:57:23,523 --> 00:57:25,942
It matures as a couple matures.
1190
00:57:27,569 --> 00:57:29,028
It deepens as they find ways
1191
00:57:29,070 --> 00:57:31,114
to fall in love with each other every day,
1192
00:57:31,156 --> 00:57:32,782
no matter the obstacles.
1193
00:57:32,824 --> 00:57:33,575
So this is a book
1194
00:57:33,575 --> 00:57:36,703
to help you soar to
that height of true love,
1195
00:57:36,744 --> 00:57:39,456
but with your feet planted
firmly on the ground.
1196
00:57:39,497 --> 00:57:41,875
Yes, true love is a poetic dream.
1197
00:57:41,916 --> 00:57:44,752
It's also real.
And that's the paradox.
1198
00:57:51,426 --> 00:57:52,802
Mmm...
1199
00:57:53,887 --> 00:57:55,597
Greta! Good morning!
1200
00:57:55,638 --> 00:57:57,682
Well, actually, it's almost lunch.
1201
00:57:57,724 --> 00:57:59,392
You weren't sleeping, were you?
1202
00:58:00,477 --> 00:58:02,020
No! I--I was just, um...
1203
00:58:02,061 --> 00:58:04,022
OK, well, listen,
I read all the edits.
1204
00:58:04,063 --> 00:58:05,982
Can you get in here by noon
for a page turn?
1205
00:58:06,024 --> 00:58:07,942
Well, actually,
Ruth and Arthur want me
1206
00:58:07,984 --> 00:58:09,611
to sit in on their nephew's workshop,
1207
00:58:09,652 --> 00:58:10,195
um, which is at noon.
1208
00:58:10,195 --> 00:58:13,823
Oh, a workshop!
That sounds like fun.
1209
00:58:13,865 --> 00:58:15,575
Really?
1210
00:58:15,617 --> 00:58:18,369
No! Am I paying you to go
to workshops or to edit novels?
1211
00:58:18,411 --> 00:58:19,370
You tell me.
1212
00:58:20,580 --> 00:58:22,081
I'll be there.
1213
00:58:22,123 --> 00:58:24,000
OK, hurry up.
1214
00:58:29,631 --> 00:58:30,798
"She knew..."
1215
00:58:32,383 --> 00:58:34,427
"...to tell him she loved him."
1216
00:58:38,515 --> 00:58:39,849
"Could she leave behind
1217
00:58:39,891 --> 00:58:42,519
the life she built
for herself in New York?"
1218
00:58:42,560 --> 00:58:43,895
Ta-da!
1219
00:58:43,937 --> 00:58:45,897
Really, really, really
nice emotional moment
1220
00:58:45,939 --> 00:58:46,940
there at the end.
1221
00:58:46,981 --> 00:58:48,942
I mean, even I teared up.
1222
00:58:48,983 --> 00:58:51,277
Ruth and Arthur are so right.
1223
00:58:51,319 --> 00:58:53,321
It is way, way better.
1224
00:58:53,363 --> 00:58:54,030
I agree.
1225
00:58:54,030 --> 00:58:57,075
And we're gonna meet
our deadline, thanks to you.
1226
00:58:57,116 --> 00:58:58,117
I owe you one.
1227
00:58:59,536 --> 00:59:01,287
All right.
1228
00:59:07,126 --> 00:59:10,672
I don't know if I've ever
told you this before, but...
1229
00:59:12,423 --> 00:59:14,676
I would love to make
the move into nonfiction.
1230
00:59:16,511 --> 00:59:18,096
So I was thinking of applying
1231
00:59:18,137 --> 00:59:20,807
to the editor position across the hall.
1232
00:59:20,848 --> 00:59:23,184
And I would love to
have your recommendation.
1233
00:59:25,853 --> 00:59:26,938
And...
1234
00:59:26,980 --> 00:59:28,690
And?
1235
00:59:28,731 --> 00:59:31,484
I've got this manuscript.
1236
00:59:31,526 --> 00:59:35,196
Now, it's not romance.
It's nonfiction.
1237
00:59:35,238 --> 00:59:37,407
But it's kind of about romance.
1238
00:59:37,448 --> 00:59:40,201
And, anyway...
1239
00:59:40,243 --> 00:59:42,787
I think it could be big.
1240
00:59:42,829 --> 00:59:47,250
It's smart, it's raw,
it's moving, it's funny and...
1241
00:59:48,918 --> 00:59:51,754
Could you take a look at it
and let me know what you think?
1242
00:59:55,383 --> 00:59:57,135
Give me five.
1243
01:00:05,518 --> 01:00:06,811
Hello?
1244
01:00:06,853 --> 01:00:08,563
Did I miss it?
1245
01:00:08,605 --> 01:00:10,607
Uh, just cleaning up.
1246
01:00:10,648 --> 01:00:13,234
Everyone managed to wash their own mugs.
1247
01:00:13,276 --> 01:00:15,320
Very funny. How did it go?
1248
01:00:15,361 --> 01:00:16,863
Uh, pretty good.
1249
01:00:16,904 --> 01:00:19,616
Apparently, um, Mary got Juan
to go to karaoke
1250
01:00:19,657 --> 01:00:20,408
after our double date.
1251
01:00:20,450 --> 01:00:23,328
She says his rendition
of The Impossible Dream
1252
01:00:23,369 --> 01:00:25,038
traumatized every single
person in the bar.
1253
01:00:28,333 --> 01:00:31,127
I hate to admit it,
1254
01:00:31,169 --> 01:00:34,922
but I've actually been enjoying myself.
1255
01:00:34,964 --> 01:00:37,008
Oh, is that so?
1256
01:00:37,050 --> 01:00:41,346
Yes. So, what's the homework for tonight?
1257
01:00:41,387 --> 01:00:43,556
Uh, it's--it's a night off.
1258
01:00:43,598 --> 01:00:44,724
OK, Eve!
1259
01:00:44,766 --> 01:00:46,100
Oh.
1260
01:00:49,103 --> 01:00:52,106
I don't know what you're doing later,
1261
01:00:52,148 --> 01:00:56,027
but, um, would you want to have dinner?
1262
01:00:56,069 --> 01:00:57,570
I can cook.
1263
01:00:57,612 --> 01:00:59,197
Really?
1264
01:00:59,238 --> 01:01:01,115
To make up for missing today.
1265
01:01:02,158 --> 01:01:03,743
I accept.
1266
01:01:03,785 --> 01:01:05,203
Eve!
1267
01:01:05,244 --> 01:01:06,579
I gotta go.
1268
01:01:14,379 --> 01:01:17,674
OK, I will look at your manuscript.
1269
01:01:17,715 --> 01:01:20,677
I'll see what I can do
about your application.
1270
01:01:20,718 --> 01:01:23,096
Thank you so much! That--
1271
01:01:23,137 --> 01:01:24,430
- Please leave.
- Of course.
1272
01:01:24,472 --> 01:01:26,265
Out you go.
1273
01:01:30,812 --> 01:01:34,440
Paradox of Love by Mr. Jake Hampton.
1274
01:01:34,482 --> 01:01:36,192
That name sounds made up.
1275
01:01:37,610 --> 01:01:40,321
Are you making these
for everyone in the office?
1276
01:01:40,363 --> 01:01:41,447
Of course!
1277
01:01:41,489 --> 01:01:43,491
Tomorrow is
Valentine's Day,
1278
01:01:43,533 --> 01:01:45,576
and I don't want anyone to be left out.
1279
01:01:45,618 --> 01:01:47,203
Aw! That's sweet.
1280
01:01:48,413 --> 01:01:50,081
Just trying to boost morale.
1281
01:01:50,123 --> 01:01:53,000
Have you made one for Alex yet?
1282
01:01:53,042 --> 01:01:55,962
Um, no?
1283
01:01:57,088 --> 01:01:58,756
I--I don't know what to write.
1284
01:01:58,798 --> 01:02:00,717
Just tell him how you feel.
1285
01:02:00,758 --> 01:02:03,636
You mean, I should, um, show him my heart?
1286
01:02:07,181 --> 01:02:09,726
How goes things with the love doctor?
1287
01:02:09,767 --> 01:02:12,228
Gross! Don't call him that.
1288
01:02:12,270 --> 01:02:14,021
- Oh, the guru?
- Stop!
1289
01:02:14,063 --> 01:02:16,107
OK, OK, OK.
I'm sorry, sorry. Jake.
1290
01:02:16,149 --> 01:02:18,735
Good, I think.
1291
01:02:19,944 --> 01:02:22,697
Looks like we have a
non-assignment date tonight.
1292
01:02:22,739 --> 01:02:24,532
He asked you?
1293
01:02:24,574 --> 01:02:25,992
Other way around.
1294
01:02:26,033 --> 01:02:28,536
Attagirl!
1295
01:02:28,578 --> 01:02:31,080
You see? It is the mystical
power of Valentine's.
1296
01:02:35,543 --> 01:02:38,087
And you'd be proud of me.
1297
01:02:38,129 --> 01:02:40,757
I took the leap, and I asked
Greta for her recommendation.
1298
01:02:40,798 --> 01:02:42,925
Eve, that's great!
1299
01:02:42,967 --> 01:02:44,969
And there's more.
I passed her Jake's book.
1300
01:02:45,011 --> 01:02:46,846
Oh, he has a book?
1301
01:02:46,888 --> 01:02:48,514
And if the stars align,
1302
01:02:48,556 --> 01:02:52,310
I'll get a job,
and he'll get a publishing deal.
1303
01:02:52,351 --> 01:02:54,312
I mean, he was really worried
1304
01:02:54,353 --> 01:02:56,647
about me showing it
to anyone in publishing.
1305
01:02:56,689 --> 01:02:58,065
But he let me read it.
1306
01:02:58,107 --> 01:03:01,068
And, Quinn, it's, like...
1307
01:03:02,069 --> 01:03:03,613
amazing.
1308
01:03:03,654 --> 01:03:05,948
I can't wait to tell him the good news.
1309
01:03:05,990 --> 01:03:07,158
Hmm...
1310
01:03:08,743 --> 01:03:11,537
Hmm? "Hmm," what?
1311
01:03:13,080 --> 01:03:16,417
I'm all for stars aligning,
1312
01:03:16,459 --> 01:03:21,339
but, um, maybe don't
tell Jake until Greta's read it.
1313
01:03:22,590 --> 01:03:25,176
I--I'm just worried that if,
hypothetically speaking,
1314
01:03:25,218 --> 01:03:27,512
she doesn't like it...
1315
01:03:29,013 --> 01:03:31,891
it--it could be bad news.
1316
01:03:33,100 --> 01:03:36,270
I know Greta's taste.
She's gonna love it.
1317
01:03:47,073 --> 01:03:48,741
So, then what?
1318
01:03:48,783 --> 01:03:50,952
Then we split into groups
1319
01:03:50,993 --> 01:03:53,329
and we started talking about tackling,
1320
01:03:53,371 --> 01:03:55,081
in a loving way, of course,
1321
01:03:55,122 --> 01:03:57,208
uh, the problems we were having
1322
01:03:57,250 --> 01:03:59,168
in our life and our relationship.
1323
01:03:59,210 --> 01:04:00,378
Uh-oh.
1324
01:04:00,419 --> 01:04:02,880
No, no! It went--it went well.
1325
01:04:02,922 --> 01:04:05,049
Yeah, uh, we did this exercise.
1326
01:04:05,091 --> 01:04:06,175
Picture this:
1327
01:04:06,217 --> 01:04:07,593
You wake up in the morning,
1328
01:04:07,635 --> 01:04:09,679
and your life is significantly better.
1329
01:04:09,720 --> 01:04:11,305
What would have changed?
1330
01:04:11,347 --> 01:04:13,349
And then, what could you do tonight
1331
01:04:13,391 --> 01:04:14,767
to get closer to that change?
1332
01:04:16,227 --> 01:04:17,979
That's good advice.
1333
01:04:20,731 --> 01:04:22,024
What?
1334
01:04:22,066 --> 01:04:24,318
Nothing, nothing!
I'm just, uh...
1335
01:04:24,360 --> 01:04:27,363
I'm just admiring your technique there.
1336
01:04:27,405 --> 01:04:30,074
Oh. I have a process!
1337
01:04:30,116 --> 01:04:31,909
I can see that.
1338
01:04:33,077 --> 01:04:35,037
It tastes better this way, trust me.
1339
01:04:35,079 --> 01:04:38,374
I--I like it.
I like your process.
1340
01:04:43,170 --> 01:04:46,007
Um, so listen,
1341
01:04:46,048 --> 01:04:49,886
I wanted to do something
to thank you for this week.
1342
01:04:49,927 --> 01:04:51,679
And I hope you don't mind...
1343
01:04:53,723 --> 01:04:58,853
but, um, I took a shot at...
1344
01:05:00,229 --> 01:05:02,023
redesigning your website.
1345
01:05:04,692 --> 01:05:05,985
What are you...
1346
01:05:07,153 --> 01:05:08,988
Eve, this is incredible!
I can't believe--
1347
01:05:09,030 --> 01:05:10,781
I don't know what to say.
Thank you so--
1348
01:05:10,823 --> 01:05:11,908
You like it?
1349
01:05:11,949 --> 01:05:13,576
Do I like it?
Yes, I like it.
1350
01:05:13,618 --> 01:05:16,329
It's amazing. I love it.
Thank you so much.
1351
01:05:16,370 --> 01:05:20,082
Um, and I added a "buy now" button.
1352
01:05:21,584 --> 01:05:23,085
Once it's published,
1353
01:05:23,127 --> 01:05:24,503
it'll be the perfect way
1354
01:05:24,545 --> 01:05:27,006
for people to have
easy access to your book.
1355
01:05:28,674 --> 01:05:30,468
You read--
you read my book?
1356
01:05:32,762 --> 01:05:34,555
I loved it.
1357
01:05:36,223 --> 01:05:37,642
It was wonderful.
1358
01:05:37,683 --> 01:05:41,062
It was informative and--and romantic
1359
01:05:41,103 --> 01:05:44,815
and charming, kind of quirky, like you.
1360
01:05:44,857 --> 01:05:47,026
Wait, wait, wait, wait. Quirky?
1361
01:05:47,068 --> 01:05:49,737
I'm definitely charming,
but--but quirky? I don't know.
1362
01:05:51,197 --> 01:05:53,950
I--I will say, though,
the trend in nonfiction
1363
01:05:53,991 --> 01:05:57,495
is for the author to include
some of his personal experience.
1364
01:05:57,536 --> 01:05:59,038
So I think your readers
1365
01:05:59,080 --> 01:06:01,749
would love to hear more
about you and your life.
1366
01:06:01,791 --> 01:06:04,585
You know, maybe you could
talk about your breakup?
1367
01:06:05,711 --> 01:06:07,380
Yeah, I never thought of that.
1368
01:06:07,421 --> 01:06:10,591
It would just make
your book that much richer.
1369
01:06:11,801 --> 01:06:13,552
Wow! I...
Thank you.
1370
01:06:13,594 --> 01:06:14,887
It's my pleasure.
1371
01:06:14,929 --> 01:06:15,930
And I--
1372
01:06:15,972 --> 01:06:16,639
You know,
I'm excited,
1373
01:06:16,639 --> 01:06:19,850
because I'm gonna be able
to implement your notes
1374
01:06:19,892 --> 01:06:22,812
before any publishing bigwigs
or anybody else reads it.
1375
01:06:25,022 --> 01:06:27,858
Mine's almost done.
Then, uh, the oven?
1376
01:06:27,900 --> 01:06:31,696
What? Uh, yeah.
1377
01:06:32,822 --> 01:06:34,031
This is gonna be so good.
1378
01:06:51,757 --> 01:06:55,261
OK! Me first. I figured out
what I'm gonna say to Alex.
1379
01:06:55,302 --> 01:06:58,556
I made him a card, and I'm
going to give it to him today.
1380
01:06:58,597 --> 01:07:02,309
And I am wearing my Valentine's Day dress.
1381
01:07:02,351 --> 01:07:03,936
Irresistible.
1382
01:07:03,978 --> 01:07:05,521
Thank you. I know.
1383
01:07:05,563 --> 01:07:07,565
I'll keep you posted on how it goes.
1384
01:07:07,606 --> 01:07:11,694
Now, you, dish,
and don't skimp on the details.
1385
01:07:14,613 --> 01:07:16,407
I think I messed up.
1386
01:07:16,449 --> 01:07:18,200
The date was terrible?
1387
01:07:18,242 --> 01:07:20,494
No, we actually got along amazingly.
1388
01:07:21,662 --> 01:07:24,665
I told him how great
I thought his book was
1389
01:07:24,707 --> 01:07:26,959
and I gave him a few minor notes.
1390
01:07:27,001 --> 01:07:30,546
And he said that he was
so grateful to get my notes
1391
01:07:30,588 --> 01:07:34,133
before I showed it to Greta.
1392
01:07:34,175 --> 01:07:35,760
Oh boy!
1393
01:07:36,844 --> 01:07:39,096
Yep. You were right.
1394
01:07:40,264 --> 01:07:42,683
You know, maybe it won't be so bad.
1395
01:07:42,725 --> 01:07:45,561
Maybe she'll love it,
and then it'll be good news,
1396
01:07:45,603 --> 01:07:47,563
and then all will be forgiven.
1397
01:07:47,605 --> 01:07:50,232
Yeah, but that's not the point.
1398
01:07:50,274 --> 01:07:52,943
The point is
1399
01:07:52,985 --> 01:07:57,531
I promised him I wouldn't
show anyone, and I did.
1400
01:07:59,700 --> 01:08:01,994
So I have to tell him, don't I?
1401
01:08:15,216 --> 01:08:17,259
Eve, is that you?
1402
01:08:17,301 --> 01:08:18,427
Yep!
1403
01:08:20,012 --> 01:08:21,222
Hey!
1404
01:08:22,223 --> 01:08:23,808
Hey!
1405
01:08:23,849 --> 01:08:26,143
Ah! Big day!
1406
01:08:26,185 --> 01:08:29,313
I know. It's Valentine's Day!
1407
01:08:29,355 --> 01:08:31,982
But, um, listen, I have to
tell you something.
1408
01:08:32,024 --> 01:08:34,485
Wait, you--you're not
bailing on tonight, are you?
1409
01:08:34,527 --> 01:08:35,277
No.
1410
01:08:35,277 --> 01:08:39,490
But I'm not sure you're still
gonna want to after I tell you.
1411
01:08:39,532 --> 01:08:40,950
Um...
1412
01:08:42,535 --> 01:08:45,955
Listen, I showed
Greta your book.
1413
01:08:47,665 --> 01:08:50,292
She hasn't gotten back to me yet,
1414
01:08:50,334 --> 01:08:53,879
but I know her taste,
and she's gonna love it.
1415
01:08:55,923 --> 01:08:57,883
But I asked you not to.
1416
01:08:57,925 --> 01:09:00,427
I know. I'm sorry.
1417
01:09:03,305 --> 01:09:04,890
The book wasn't ready.
1418
01:09:06,225 --> 01:09:09,311
Look, I messed up, OK?
1419
01:09:09,353 --> 01:09:12,231
I--I thought I was doing something good,
1420
01:09:12,273 --> 01:09:13,899
that it was a win-win.
1421
01:09:13,941 --> 01:09:17,570
Yeah, but it--it's more
of a win for you, isn't it?
1422
01:09:17,611 --> 01:09:20,489
Because, I mean, if my book
isn't ready to be seen,
1423
01:09:20,531 --> 01:09:22,992
then it could be
a pretty big not win for me.
1424
01:09:24,076 --> 01:09:25,536
When did you see her?
1425
01:09:26,620 --> 01:09:27,830
Yesterday afternoon.
1426
01:09:29,165 --> 01:09:30,833
You know,
I went in there,
1427
01:09:30,875 --> 01:09:33,252
and I asked about the nonfiction job,
1428
01:09:33,294 --> 01:09:37,756
and I--I showed her your book,
your wonderful book.
1429
01:09:38,924 --> 01:09:42,261
So, you did the opposite of what I asked,
1430
01:09:42,303 --> 01:09:45,222
and then you didn't tell me
when you had the chance.
1431
01:09:45,264 --> 01:09:46,640
I mean, yeah, I guess.
1432
01:09:46,682 --> 01:09:48,434
I could see how it could look like that.
1433
01:09:50,269 --> 01:09:52,730
You're still choosing work over love.
1434
01:10:06,076 --> 01:10:07,494
OK!
1435
01:10:10,122 --> 01:10:14,793
So, how, uh, how was
everyone's day off? Mary?
1436
01:10:14,835 --> 01:10:16,962
Oh, well, you remember that exercise
1437
01:10:17,004 --> 01:10:18,255
you told us about yesterday?
1438
01:10:18,297 --> 01:10:19,882
- About small changes? Yeah.
- Yeah.
1439
01:10:19,924 --> 01:10:21,884
So, um, we talked about it.
1440
01:10:21,926 --> 01:10:24,553
And I want to redo the kitchen
1441
01:10:24,595 --> 01:10:26,847
so that Juan can make
his mole sauce at home.
1442
01:10:27,932 --> 01:10:29,433
That--that's great.
1443
01:10:29,475 --> 01:10:32,311
I think that renovations are expensive
1444
01:10:32,353 --> 01:10:35,397
and that we should use that
money to invest in our future.
1445
01:10:35,439 --> 01:10:37,566
- This is for our future!
- No, it's not.
1446
01:10:37,608 --> 01:10:39,443
Your future, doing what you love.
1447
01:10:39,485 --> 01:10:41,278
As you can see, things aren't working out.
1448
01:10:41,320 --> 01:10:44,198
And I ended up sleeping on the couch.
1449
01:10:44,240 --> 01:10:46,575
It's not a couch.
It's Belgian roll-arm sofa.
1450
01:10:46,617 --> 01:10:49,328
Sounds similar, a bit,
to the night we had.
1451
01:10:49,370 --> 01:10:51,997
I told Bob I want to go back
to Europe with him, but--
1452
01:10:52,039 --> 01:10:54,500
I get almost no time off from work.
1453
01:10:54,541 --> 01:10:56,335
And there are the kids.
1454
01:10:56,377 --> 01:10:59,338
And when I do take time, I'd
like to focus on my photography,
1455
01:10:59,380 --> 01:11:00,631
work towards an exhibit.
1456
01:11:00,673 --> 01:11:02,007
What?
1457
01:11:03,175 --> 01:11:04,551
An exhibit.
1458
01:11:04,593 --> 01:11:05,970
I heard you the first time.
1459
01:11:06,011 --> 01:11:09,390
We had a bit of
a bumpy one as well. Honey?
1460
01:11:09,431 --> 01:11:11,267
Everyone into the pool,
I guess.
1461
01:11:11,308 --> 01:11:12,768
So, as you all know,
1462
01:11:12,810 --> 01:11:14,979
Annie wants to work for a winery.
1463
01:11:15,020 --> 01:11:17,439
So we're talking about
leasing our place in Boston
1464
01:11:17,481 --> 01:11:19,858
if she finds a job
out of state or whatever.
1465
01:11:19,900 --> 01:11:22,528
- And Max was fine with that.
- It was totally fine.
1466
01:11:22,569 --> 01:11:24,863
So we're seeing where we can pare down.
1467
01:11:24,905 --> 01:11:26,824
You know, I put aside half my clothes,
1468
01:11:26,865 --> 01:11:28,784
half my books, all for donation.
1469
01:11:28,826 --> 01:11:30,202
We were doing well.
1470
01:11:30,244 --> 01:11:32,371
And then she suggests:
1471
01:11:32,413 --> 01:11:35,624
"Why don't you just get rid
of your gaming consoles?"
1472
01:11:35,666 --> 01:11:38,127
Yeah, yeah, like--like,
all my gaming consoles.
1473
01:11:38,168 --> 01:11:40,212
"Oh, what's the big deal?
It's just games."
1474
01:11:40,254 --> 01:11:42,673
It's not just games, you know?
This is a community.
1475
01:11:42,715 --> 01:11:47,177
These are my friends, you know?
Viper267, NoobCrusher...
1476
01:11:47,219 --> 01:11:49,888
Like, what am I supposed
to say to all these people?
1477
01:11:54,935 --> 01:11:59,231
Wow! Uh, I give you
one day off, and kaboom! Um...
1478
01:12:00,524 --> 01:12:03,027
I don't think you guys
1479
01:12:03,068 --> 01:12:05,654
completely understood
the, uh, the exercise.
1480
01:12:05,696 --> 01:12:10,242
Uh, it's about gradual change
over a long period of time,
1481
01:12:10,284 --> 01:12:12,661
and then a tiny
change that can happen now.
1482
01:12:13,746 --> 01:12:15,581
Here's the thing...
1483
01:12:17,708 --> 01:12:19,168
If people move too quickly...
1484
01:12:21,754 --> 01:12:23,839
they--they can't grow together.
1485
01:12:25,215 --> 01:12:27,176
And together is the whole point.
1486
01:12:29,053 --> 01:12:32,097
So here's what
I think we should do.
1487
01:12:32,139 --> 01:12:35,225
Let's, um, break into couples.
Let's talk about it.
1488
01:12:35,267 --> 01:12:37,061
Let's figure this out before the break,
1489
01:12:37,102 --> 01:12:38,771
and then come back, we'll report back.
1490
01:12:38,812 --> 01:12:40,439
I mean, after all,
1491
01:12:40,481 --> 01:12:43,233
we're all in different
stages of our marriages.
1492
01:12:43,275 --> 01:12:45,819
I, um, I mean, except me and Eve.
1493
01:12:48,364 --> 01:12:50,574
Well, let's--let's learn from each other.
1494
01:12:50,616 --> 01:12:52,534
No one wants to be
fighting on Valentine's Day.
1495
01:12:53,535 --> 01:12:55,079
OK.
1496
01:12:55,120 --> 01:12:56,997
Thank you.
1497
01:12:57,039 --> 01:13:02,920
♪ Bless this modern love ♪
1498
01:13:05,172 --> 01:13:10,969
♪ Bless modern love ♪
1499
01:13:11,011 --> 01:13:16,308
♪ Bless modern love ♪
1500
01:13:19,812 --> 01:13:21,605
What?
1501
01:13:21,647 --> 01:13:24,483
Come on, Eve.
We weren't born yesterday.
1502
01:13:25,609 --> 01:13:27,736
What's going on with you and Eve?
1503
01:13:27,778 --> 01:13:31,031
- Yeah.
- Yeah, something's up.
1504
01:13:33,575 --> 01:13:36,161
OK, here's the deal.
So, I...
1505
01:13:36,203 --> 01:13:39,832
Jake's not talking
to me right now because...
1506
01:13:41,166 --> 01:13:42,543
I betrayed him.
1507
01:13:44,837 --> 01:13:46,004
Let me explain.
1508
01:13:47,589 --> 01:13:49,675
Jake wrote this book.
1509
01:13:49,716 --> 01:13:53,220
I've been working on
this thing for ages, right?
1510
01:13:53,262 --> 01:13:55,639
It's a book that helps couples with love.
1511
01:13:55,681 --> 01:13:57,599
And--and and I got excited about it
1512
01:13:57,641 --> 01:13:59,309
and I showed it to my boss.
1513
01:14:00,436 --> 01:14:02,729
Now I'm upset, you know?
1514
01:14:02,771 --> 01:14:04,898
But I can tell he's just scared.
1515
01:14:04,940 --> 01:14:08,152
Of course he's scared.
Just like Max.
1516
01:14:08,193 --> 01:14:09,403
Hmm.
1517
01:14:09,445 --> 01:14:11,822
Hey, isn't this a bit like Max
1518
01:14:11,864 --> 01:14:14,241
not wanting to give up his consoles?
1519
01:14:14,283 --> 01:14:15,409
I don't--I don't think so.
1520
01:14:15,451 --> 01:14:16,743
It is the same.
1521
01:14:16,785 --> 01:14:18,620
- It's fear.
- Mmm.
1522
01:14:18,662 --> 01:14:20,914
Fear of change and fear of failure.
1523
01:14:20,956 --> 01:14:24,710
And you did kind of
overstep your bounds there.
1524
01:14:25,836 --> 01:14:28,213
Yeah. He's right.
1525
01:14:28,255 --> 01:14:31,967
I'm making a life with Annie.
1526
01:14:32,009 --> 01:14:35,220
That's what matters.
Not my gaming.
1527
01:14:35,262 --> 01:14:37,055
That was fear talking.
1528
01:14:39,266 --> 01:14:40,684
Come here.
1529
01:14:45,147 --> 01:14:46,565
- You didn't.
- Mm-hmm.
1530
01:14:46,607 --> 01:14:47,774
It's gonna be OK.
1531
01:14:55,991 --> 01:14:59,369
- Hi, Evie!
- Hi, Ruth!
1532
01:14:59,411 --> 01:15:01,246
We're calling from Boston
1533
01:15:01,288 --> 01:15:03,707
to let you know we're
just on our way home.
1534
01:15:03,749 --> 01:15:05,626
And happy Valentine's!
1535
01:15:05,667 --> 01:15:06,251
Is everything OK?
1536
01:15:06,293 --> 01:15:09,630
Yeah. Yeah, your--your
book changes were great.
1537
01:15:09,671 --> 01:15:10,214
Greta loved the edit.
1538
01:15:10,255 --> 01:15:12,466
It's on the way to the printers.
1539
01:15:12,508 --> 01:15:15,427
That's great! Nice!
And how are you?
1540
01:15:15,469 --> 01:15:16,887
How's the workshop going?
1541
01:15:16,929 --> 01:15:20,974
Good! Yeah, I met a lot
of really great people.
1542
01:15:21,016 --> 01:15:24,186
And, you know, we'll probably
never see each other again.
1543
01:15:24,228 --> 01:15:26,021
Everyone's got their own lives.
1544
01:15:26,063 --> 01:15:27,940
And you know how Boston is.
It's huge.
1545
01:15:27,981 --> 01:15:30,400
Boston's not that big.
Get their phone numbers!
1546
01:15:30,442 --> 01:15:32,861
Oh, no, that's not
what she's talking about.
1547
01:15:32,903 --> 01:15:35,781
Uh, how is it going with Jake?
1548
01:15:35,822 --> 01:15:37,574
Um...
1549
01:15:38,951 --> 01:15:41,078
Yeah, I mean, you know how he is.
1550
01:15:41,119 --> 01:15:42,955
At first, it was...
1551
01:15:43,997 --> 01:15:45,415
frustrating.
1552
01:15:45,457 --> 01:15:47,459
Then it got better.
1553
01:15:48,752 --> 01:15:51,463
And then I messed up, and...
1554
01:15:52,756 --> 01:15:54,967
I don't know what to do.
1555
01:15:55,008 --> 01:15:57,052
Oh. I'm sorry, Eve.
1556
01:15:58,220 --> 01:16:00,264
I didn't expect this to happen.
1557
01:16:00,305 --> 01:16:02,015
As Shakespeare said,
1558
01:16:02,057 --> 01:16:05,519
the course of true love
never did run smooth.
1559
01:16:05,561 --> 01:16:07,813
Well, Shakespeare was also of the opinion
1560
01:16:07,854 --> 01:16:10,148
that it is not in the stars
to hold our destiny,
1561
01:16:10,190 --> 01:16:11,400
but in ourselves.
1562
01:16:11,441 --> 01:16:14,027
If you want something to happen, Eve,
1563
01:16:14,069 --> 01:16:15,821
make it happen.
1564
01:16:19,074 --> 01:16:22,953
I gotta go. See you soon.
1565
01:16:26,582 --> 01:16:31,962
♪ I know you won't stay ♪
1566
01:16:32,004 --> 01:16:37,467
♪ In some kind of daydream mindset ♪
1567
01:16:39,011 --> 01:16:44,349
♪ I know it feels so good ♪
1568
01:16:45,559 --> 01:16:50,063
♪ To hide yourself and try to forget ♪
1569
01:16:51,189 --> 01:16:52,649
♪ I want you to wake up ♪
1570
01:16:52,691 --> 01:16:54,526
♪ And shape your own true dream ♪
1571
01:16:54,568 --> 01:16:57,070
We actually don't do walk-ins.
We don't do the first...
1572
01:16:57,112 --> 01:16:58,739
Reservations.
That's what I want.
1573
01:16:58,780 --> 01:16:59,990
I want a reservation.
1574
01:17:00,032 --> 01:17:03,076
Yeah. Party of one, thank you. Bye.
1575
01:17:03,118 --> 01:17:05,704
Oh, I told him four times.
1576
01:17:06,788 --> 01:17:08,206
- Greta...
- Yes.
1577
01:17:08,248 --> 01:17:09,750
I need, um...
1578
01:17:11,251 --> 01:17:13,462
You gotta give me
Jake's manuscript back.
1579
01:17:13,503 --> 01:17:14,212
Hmm?
1580
01:17:14,254 --> 01:17:17,924
I messed up, and I gave it
to you without his permission.
1581
01:17:17,966 --> 01:17:18,592
And he's super upset
1582
01:17:18,634 --> 01:17:21,511
because he doesn't feel
like the book is ready.
1583
01:17:21,553 --> 01:17:23,180
So if you could please, please, please
1584
01:17:23,221 --> 01:17:24,973
pretend like I never gave it to you
1585
01:17:25,015 --> 01:17:27,184
and--and just wait for
the more polished draft.
1586
01:17:27,225 --> 01:17:29,436
And if this means that
you can't recommend me
1587
01:17:29,478 --> 01:17:32,230
for the nonfiction job,
then I totally get it.
1588
01:17:32,272 --> 01:17:34,274
I can't believe I made
such a rookie mistake.
1589
01:17:34,316 --> 01:17:35,442
I wasn't thinking.
1590
01:17:35,484 --> 01:17:37,444
And, I mean, at first, I was like:
1591
01:17:37,486 --> 01:17:39,821
"Who is this guy?
He's a life coach.
1592
01:17:39,863 --> 01:17:42,115
"He's obsessed with washing dishes
1593
01:17:42,157 --> 01:17:45,577
and talking about love
and cheesy Valentine's stuff."
1594
01:17:45,619 --> 01:17:47,746
But then I realized...
1595
01:17:47,788 --> 01:17:51,083
Well, I mean, I guess
he helped me realize...
1596
01:17:52,501 --> 01:17:53,835
everything is about love.
1597
01:17:53,877 --> 01:17:56,755
And maybe he's part of the reason
1598
01:17:56,797 --> 01:17:59,257
that I felt brave enough
to ask for my dream job.
1599
01:17:59,299 --> 01:18:02,678
And it just--it feels really
easy when we're together.
1600
01:18:02,719 --> 01:18:04,638
Not that we're together, because--
1601
01:18:04,680 --> 01:18:06,431
OK, OK. Could you--
can you just...
1602
01:18:07,641 --> 01:18:09,267
Just breathe, right? Just...
1603
01:18:12,437 --> 01:18:13,480
Oh, this is delicious.
1604
01:18:13,522 --> 01:18:16,566
Yeah, that's the Satsuma oranges.
1605
01:18:16,608 --> 01:18:17,943
First of all...
1606
01:18:19,945 --> 01:18:21,405
I read the book.
1607
01:18:21,446 --> 01:18:22,656
Oh.
1608
01:18:22,698 --> 01:18:24,574
And I loved it.
1609
01:18:24,616 --> 01:18:26,827
Yeah, I loved it.
I'd read it again if I had to.
1610
01:18:26,868 --> 01:18:29,413
And I'm gonna be hard pressed
to pass it on to nonfiction,
1611
01:18:29,454 --> 01:18:29,955
because I would like it.
1612
01:18:29,996 --> 01:18:32,416
This could be the next
Men Are from Mars.
1613
01:18:32,457 --> 01:18:33,458
That's what I thought.
1614
01:18:33,500 --> 01:18:34,710
It's got all that romance!
1615
01:18:34,751 --> 01:18:36,712
- I know!
- I'm the romance department!
1616
01:18:36,753 --> 01:18:37,546
I mean, it's just...
I--I don't...
1617
01:18:37,587 --> 01:18:40,799
Well, whatever. That's gonna be
a fight for another day, right?
1618
01:18:40,841 --> 01:18:43,218
And...
1619
01:18:43,260 --> 01:18:45,220
you're gonna get the gig in nonfiction.
1620
01:18:45,262 --> 01:18:47,806
Yeah. 'Cause I already recommended you.
1621
01:18:47,848 --> 01:18:51,059
But more importantly,
much more importantly...
1622
01:18:52,269 --> 01:18:54,438
I've known you for
a really long time, right?
1623
01:18:55,689 --> 01:18:58,984
And I've never seen you
behave like this, ever.
1624
01:19:01,445 --> 01:19:02,904
- Ruth, Arthur!
- Hi, Evie!
1625
01:19:02,946 --> 01:19:04,990
Great to see you.
I can't talk.
1626
01:19:05,031 --> 01:19:06,908
I have a date. Really busy!
1627
01:19:06,950 --> 01:19:08,785
Really?
1628
01:19:20,130 --> 01:19:21,423
Can you give this to Jake?
1629
01:19:21,465 --> 01:19:22,632
: Uh, sure!
1630
01:19:22,674 --> 01:19:24,009
Thank you.
1631
01:19:26,887 --> 01:19:28,263
She is busy!
1632
01:19:28,305 --> 01:19:30,182
I wonder what's in the envelope.
1633
01:19:30,223 --> 01:19:30,849
Never you mind.
1634
01:19:30,891 --> 01:19:33,727
Come on, at least let me
hold it up to the light.
1635
01:19:33,769 --> 01:19:35,103
Arthur Eddings, you behave!
1636
01:19:35,145 --> 01:19:35,937
Are you kidding me?
1637
01:19:35,979 --> 01:19:39,316
You want to know what's in that
envelope just as badly as I do.
1638
01:19:40,525 --> 01:19:42,194
We're in here!
1639
01:19:44,738 --> 01:19:47,657
- Jake!
- Hi, Jake!
1640
01:19:47,699 --> 01:19:50,827
Hi, hi! So, you're, uh, you're back!
1641
01:19:50,869 --> 01:19:52,120
How was the trip?
1642
01:19:52,162 --> 01:19:53,789
- Oh, it was great!
- Fantastic!
1643
01:19:53,830 --> 01:19:56,208
- How was the workshop?
- It was good!
1644
01:19:56,249 --> 01:19:58,168
Oh, she means: "How are things with Evie?"
1645
01:19:59,294 --> 01:20:01,254
Oh. You know about that.
1646
01:20:02,297 --> 01:20:04,925
Um, it, uh...
1647
01:20:06,009 --> 01:20:08,094
it just didn't work out.
1648
01:20:08,136 --> 01:20:10,096
Yeah, well,
1649
01:20:10,138 --> 01:20:13,809
I, uh, wouldn't be too sure about that.
1650
01:20:24,945 --> 01:20:26,571
Dear Jake,
1651
01:20:26,613 --> 01:20:30,075
look, I know I messed up, and I'm sorry.
1652
01:20:30,116 --> 01:20:30,909
But like you said,
1653
01:20:30,909 --> 01:20:34,371
you only get out of life
what you put into it, so...
1654
01:20:35,455 --> 01:20:37,457
this is me going all in.
1655
01:20:39,125 --> 01:20:41,795
If you're willing to
give me a second chance.
1656
01:20:41,837 --> 01:20:43,713
I gotta--I gotta go.
1657
01:20:45,215 --> 01:20:46,591
Have a great Valentine's.
1658
01:20:47,676 --> 01:20:50,679
And I love you guys.
1659
01:20:50,720 --> 01:20:52,222
- Love you too!
- Take care!
1660
01:20:52,264 --> 01:20:53,598
Bye!
1661
01:20:53,640 --> 01:20:55,851
Of course he would
take the letter with him.
1662
01:20:55,892 --> 01:20:58,019
Well, we're just
a regular couple of Cupids.
1663
01:20:58,061 --> 01:21:00,480
Yeah, that's us!
The Cupids of Beacon Street.
1664
01:21:00,522 --> 01:21:02,232
Oh, good title for a book!
1665
01:21:03,984 --> 01:21:06,194
♪ Coming down the little road ♪
1666
01:21:06,236 --> 01:21:10,448
♪ Gonna go out in the snow ♪
1667
01:21:12,784 --> 01:21:14,786
♪ Put the horse before the cart ♪
1668
01:21:14,828 --> 01:21:18,623
♪ Gonna go out in the dark ♪
1669
01:21:18,665 --> 01:21:20,667
Ah! Wha--
1670
01:21:20,709 --> 01:21:23,670
♪ Holy moly
Me oh my ♪
1671
01:21:23,712 --> 01:21:26,673
♪ You're the apple of my eye ♪
1672
01:21:26,715 --> 01:21:29,175
- Italy?
- Italy.
1673
01:21:30,635 --> 01:21:32,596
♪ Cross the hill to Johnson Straight ♪
1674
01:21:32,637 --> 01:21:36,892
♪ Gonna be back before midday ♪
1675
01:21:39,185 --> 01:21:42,188
♪ Boom, boom, boom
went the shadow in the night ♪
1676
01:21:43,857 --> 01:21:44,482
♪ Boom, boom, boom ♪
1677
01:21:44,482 --> 01:21:47,652
♪ Went the shadow in my only head ♪
1678
01:21:47,694 --> 01:21:50,447
♪ Boom, boom, boom
went the shadow in the night ♪
1679
01:21:50,488 --> 01:21:52,824
- Which one?
- This one is beautiful. Yeah!
1680
01:21:52,866 --> 01:21:53,491
♪ Boom, boom, boom ♪
1681
01:21:53,533 --> 01:21:56,369
♪ Went the shadow in my only head ♪
1682
01:21:56,411 --> 01:21:58,538
♪ Coming down the little road ♪
1683
01:21:58,580 --> 01:22:00,290
♪ Gonna go out in the snow ♪
1684
01:22:00,332 --> 01:22:02,334
There are 3 jobs in Upstate New York.
1685
01:22:02,375 --> 01:22:04,920
- That's not too far, right?
- It's not too far at all.
1686
01:22:04,961 --> 01:22:06,296
Why don't you check and see
1687
01:22:06,338 --> 01:22:07,839
if there's something in New Zealand?
1688
01:22:09,257 --> 01:22:12,052
Just for fun.
You never know!
1689
01:22:18,308 --> 01:22:20,393
♪ But you're not home ♪
1690
01:22:20,435 --> 01:22:25,023
♪ Not home, not ♪
1691
01:22:31,404 --> 01:22:32,697
Ah!
1692
01:22:34,950 --> 01:22:38,161
This place is usually packed!
1693
01:22:38,203 --> 01:22:42,332
Well, the Demskys wanted a
Valentine's date of their own,
1694
01:22:42,374 --> 01:22:45,377
so I convinced them to
let me babysit the place.
1695
01:22:45,418 --> 01:22:47,545
Apparently, they like you or something.
1696
01:22:52,634 --> 01:22:54,928
Hey, listen, um...
1697
01:22:56,513 --> 01:22:58,723
I went to Greta,
and I explained my mistake,
1698
01:22:58,765 --> 01:23:01,434
and she is willing to
re-read your book whenever--
1699
01:23:01,476 --> 01:23:03,353
That's great. That's...
1700
01:23:03,395 --> 01:23:05,981
Listen, I'm sorry for--for overreacting.
1701
01:23:06,022 --> 01:23:09,776
No. No. I messed up.
1702
01:23:09,818 --> 01:23:11,820
Well then, that makes two of us.
1703
01:23:13,655 --> 01:23:15,991
But wait, she--she read it?
1704
01:23:17,617 --> 01:23:19,995
Jake, she loved it.
1705
01:23:21,413 --> 01:23:23,123
- Really?
- Mm-hmm.
1706
01:23:23,873 --> 01:23:27,043
There might even be a
bidding war over who gets it.
1707
01:23:27,085 --> 01:23:28,420
- What?
- Yeah.
1708
01:23:29,421 --> 01:23:30,588
Wow!
1709
01:23:31,923 --> 01:23:33,133
That's... Wow!
1710
01:23:33,174 --> 01:23:33,800
Uh, well, either way,
1711
01:23:33,842 --> 01:23:36,761
can you--can you help me
with the--with the changes?
1712
01:23:36,803 --> 01:23:38,763
Yes, of course.
1713
01:23:55,488 --> 01:23:58,199
This is all the shmoopy stuff that I love.
1714
01:23:59,784 --> 01:24:01,745
Well, you know what?
1715
01:24:01,786 --> 01:24:06,458
I, uh, I see your shmoop,
and I raise you one.
1716
01:24:11,963 --> 01:24:13,506
Wow!
1717
01:24:19,304 --> 01:24:23,933
It's signed!
Where did you get this?
1718
01:24:25,101 --> 01:24:27,270
Thank you!
1719
01:24:27,312 --> 01:24:30,148
Oh, this is one of
the most thoughtful gifts
1720
01:24:30,190 --> 01:24:31,941
anyone has ever given me.
1721
01:24:31,983 --> 01:24:33,401
Thank you.
1722
01:24:34,652 --> 01:24:38,031
- Wow! You know your shmoop.
- It's my middle name.
1723
01:24:38,615 --> 01:24:40,742
You can put that on a business card.
1724
01:24:40,784 --> 01:24:42,202
Speaking of cards...
1725
01:24:42,243 --> 01:24:45,038
Mm-hmm. OK.
1726
01:24:45,080 --> 01:24:46,456
Thank you.
1727
01:24:46,498 --> 01:24:48,500
Mm-hmm.
1728
01:24:48,541 --> 01:24:51,669
"Why did the skunk like Valentine's?
1729
01:24:51,711 --> 01:24:54,005
Because he's scentimental."
1730
01:24:55,048 --> 01:24:56,382
That's a classic.
1731
01:24:57,383 --> 01:24:58,760
OK...
1732
01:25:00,386 --> 01:25:03,473
"What do I write in a Valentine's card
1733
01:25:03,515 --> 01:25:07,185
"to a person who doesn't
think true love is for her?
1734
01:25:09,437 --> 01:25:10,772
Give it time."
1735
01:25:16,861 --> 01:25:18,196
Cupcakes?
1736
01:25:18,238 --> 01:25:19,572
Oh, yeah.
1737
01:25:19,614 --> 01:25:22,367
Cupcakes! Get ready.
1738
01:25:22,408 --> 01:25:23,493
Oh, I can't wait.
1739
01:25:26,287 --> 01:25:27,914
Oh!
1740
01:25:29,624 --> 01:25:31,417
Oh, wait, look at how cute that is.
1741
01:25:32,627 --> 01:25:35,547
"This is a Valentine's cupcake."
1742
01:25:36,798 --> 01:25:38,675
Well, you know what?
1743
01:25:38,716 --> 01:25:41,427
That is hands down
the best cupcake message
1744
01:25:41,469 --> 01:25:42,554
made in my workshop.
1745
01:25:42,595 --> 01:25:45,515
Thank you. OK!
1746
01:25:46,599 --> 01:25:50,812
Wow! A lot going on here.
1747
01:25:50,854 --> 01:25:53,314
Kind of reminds me of your painting.
1748
01:25:55,483 --> 01:25:56,651
Your "love-to list."
1749
01:25:56,693 --> 01:25:57,735
Oh yeah!
1750
01:25:58,820 --> 01:26:00,155
Got it right here.
1751
01:26:00,196 --> 01:26:01,823
Thank you.
1752
01:26:01,865 --> 01:26:03,116
Mm-hmm.
1753
01:26:03,158 --> 01:26:04,576
Actually, you know what?
1754
01:26:04,617 --> 01:26:09,539
Um, before you read that,
I wanted to say something.
1755
01:26:09,581 --> 01:26:11,499
And actually, it--it's more important
1756
01:26:11,541 --> 01:26:12,876
than what's even in there.
1757
01:26:12,917 --> 01:26:14,460
OK.
1758
01:26:15,253 --> 01:26:20,425
My workshops, they're usually
more about other people growing.
1759
01:26:21,718 --> 01:26:24,429
But this time, I was the one
who learned something.
1760
01:26:25,972 --> 01:26:27,515
What did you learn?
1761
01:26:28,975 --> 01:26:30,602
That I've been stuck.
1762
01:26:33,354 --> 01:26:36,649
But that now,
I'm ready to take a risk.
1763
01:26:38,234 --> 01:26:40,069
I'm ready to try again.
1764
01:26:40,111 --> 01:26:41,988
And...
1765
01:26:43,489 --> 01:26:45,491
I want to do that with you.
1766
01:26:50,538 --> 01:26:53,625
I actually learned something too.
1767
01:26:55,168 --> 01:26:56,419
Really?
1768
01:26:57,462 --> 01:26:59,422
Yeah.
1769
01:26:59,464 --> 01:27:01,466
That you are a mediocre checkers player.
1770
01:27:04,260 --> 01:27:06,095
OK...
1771
01:27:06,137 --> 01:27:07,972
And, um...
1772
01:27:09,140 --> 01:27:12,602
the problem isn't love not working for me.
1773
01:27:14,062 --> 01:27:17,148
I wasn't working for love.
1774
01:27:19,609 --> 01:27:21,027
So...
1775
01:27:23,321 --> 01:27:25,281
I was wondering...
1776
01:28:18,835 --> 01:28:21,004
Closed Captions: MELS
118157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.