All language subtitles for Churchy s01e02 Lubbock or Leave It.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,655 --> 00:00:11,172 We in here! - Okay. 2 00:00:11,172 --> 00:00:12,034 - We in here! 3 00:00:12,034 --> 00:00:12,862 All right, bro. 4 00:00:12,862 --> 00:00:14,137 Grab a pic from me real quick. 5 00:00:14,137 --> 00:00:14,689 - Oh, I got you, I got you, I got you. 6 00:00:14,689 --> 00:00:16,172 - All right. 7 00:00:16,172 --> 00:00:17,413 Sit pastorally. - Okay, okay, I see you. 8 00:00:17,413 --> 00:00:19,482 - Pastorally? - Like Jakes, uh? 9 00:00:19,482 --> 00:00:21,068 - Oh, Jakes- - Now put your feet up, man. 10 00:00:21,068 --> 00:00:22,137 Come on. 11 00:00:22,137 --> 00:00:23,379 Hit 'em like myTop. - Ah, okay. 12 00:00:23,379 --> 00:00:24,241 - There it is, okay. - With the Off-White. 13 00:00:24,241 --> 00:00:25,344 - Boom, got you. - Bam, 14 00:00:25,344 --> 00:00:27,172 I appreciate you, my boy. 15 00:00:27,172 --> 00:00:29,068 All right, to God be the glory. 16 00:00:29,068 --> 00:00:31,482 One man's trash is another man's treasure. 17 00:00:31,482 --> 00:00:33,034 Lubbock, I'm here. 18 00:00:33,034 --> 00:00:34,000 Ah. 19 00:00:34,000 --> 00:00:35,103 - Let's turn this place out. - We in here. 20 00:00:35,103 --> 00:00:36,068 Ah! - Well, is that... 21 00:00:36,068 --> 00:00:38,068 Can, can you turn out a church? 22 00:00:38,068 --> 00:00:39,655 - For, for sure. - May I help you? 23 00:00:39,655 --> 00:00:40,482 - Oh, nah, man. 24 00:00:40,482 --> 00:00:41,620 We, we good. 25 00:00:41,620 --> 00:00:42,862 I got my stuff coming in tomorrow. 26 00:00:42,862 --> 00:00:44,413 We gotta get rid of this desk though 'cause what is this? 27 00:00:44,413 --> 00:00:45,310 Pressed... 28 00:00:45,310 --> 00:00:46,758 Pressed wood? - Ikea. 29 00:00:46,758 --> 00:00:48,310 - I mean, we gotta go to Restoration Hardware quickly, 30 00:00:48,310 --> 00:00:49,689 - Quickly? - You know what I'm saying? 31 00:00:49,689 --> 00:00:51,620 Matter, we need to clear all that off the walls, 32 00:00:51,620 --> 00:00:52,758 that old stuff, you know, 33 00:00:52,758 --> 00:00:53,655 we really gotta spice this place up. 34 00:00:53,655 --> 00:00:55,758 - Oh, you wanna spice this place up? 35 00:00:55,758 --> 00:00:56,689 - Yes. 36 00:00:56,689 --> 00:00:58,103 And not just this office, 37 00:00:58,103 --> 00:00:58,827 I'm talking about the entire church. 38 00:00:58,827 --> 00:01:00,137 Matter of fact, this is Rodney, 39 00:01:00,137 --> 00:01:01,068 the head of the music department. 40 00:01:01,068 --> 00:01:02,310 - What's up, man, I'm Rodney. 41 00:01:02,310 --> 00:01:04,068 Ain't caught your name. - Pastor Stinney. 42 00:01:04,068 --> 00:01:06,862 I am the pastor of this church. 43 00:01:06,862 --> 00:01:09,862 And, uh, last time I checked, I'm the one who decides 44 00:01:09,862 --> 00:01:10,793 when I'm done right here. 45 00:01:10,793 --> 00:01:13,137 [no audio] 46 00:01:19,758 --> 00:01:22,482 - Grandma, you said the church ain't have no pastor. 47 00:01:22,482 --> 00:01:24,068 There's a whole pastor. 48 00:01:24,068 --> 00:01:26,620 - A whole pastor. - Y'all know I'm old. 49 00:01:26,620 --> 00:01:29,172 - Grandma, what am I supposed to do? 50 00:01:29,172 --> 00:01:32,517 - Just show him that you make a good replacement. 51 00:01:32,517 --> 00:01:35,034 You know, he's, he's ready to go, I'm telling you. 52 00:01:36,344 --> 00:01:37,551 [Corey groans] Y'all welcome to stay with me 53 00:01:38,758 --> 00:01:40,137 for as long as you want. 54 00:01:42,862 --> 00:01:45,068 You wanna watch my stove and eat my food. 55 00:01:46,000 --> 00:01:48,310 - General Hospital or the Boulder in Beautiful. 56 00:01:48,310 --> 00:01:49,586 - He-hey, babe. 57 00:01:49,586 --> 00:01:51,103 - Oh, that's Keisha. 58 00:01:51,103 --> 00:01:53,482 Put that on speaker. - Hey, baby. 59 00:01:53,482 --> 00:01:55,068 - Oh, I was hoping to catch you working 60 00:01:55,068 --> 00:01:56,482 at your new church. 61 00:01:56,482 --> 00:01:57,862 Babe, I'm so proud of you. 62 00:01:57,862 --> 00:01:59,413 - Oh, you know what? 63 00:01:59,413 --> 00:02:00,655 I'm, I'm about to head up there right now. 64 00:02:00,655 --> 00:02:01,620 - Oh, ooh, can you send me a picture of your new office 65 00:02:01,620 --> 00:02:04,344 with the name plate I had made for you? 66 00:02:04,344 --> 00:02:06,620 It's gonna make it feel so real. 67 00:02:06,620 --> 00:02:08,413 - Yeah, babe, no problem. 68 00:02:08,413 --> 00:02:10,620 I'll make sure to grab that picture for you. 69 00:02:10,620 --> 00:02:13,793 Hey, by the way, remember this is just temporary, okay? 70 00:02:13,793 --> 00:02:15,310 Two months tops. 71 00:02:15,310 --> 00:02:17,586 - Corey, you'll be home in no time. 72 00:02:17,586 --> 00:02:20,482 Talk soon, love you. - All right, love you too. 73 00:02:21,724 --> 00:02:24,655 - Well, what is we gon' do now? 74 00:02:26,379 --> 00:02:29,655 - All right, um, I'm gonna change clothes 75 00:02:29,655 --> 00:02:31,379 and I'm gonna get up there to the church, 76 00:02:31,379 --> 00:02:33,344 and somehow get him outta that office. 77 00:02:33,344 --> 00:02:35,172 You stay here and get us settled in. 78 00:02:36,551 --> 00:02:39,482 - Uh, you sure your daddy was wrong about you? 79 00:02:39,482 --> 00:02:41,896 - Why, why? - I'm just saying. 80 00:02:41,896 --> 00:02:43,310 - Why would you say that right now? 81 00:02:43,310 --> 00:02:45,172 - He said you like to play on social media 82 00:02:45,172 --> 00:02:47,413 and you running down to that church to get a picture. 83 00:02:47,413 --> 00:02:49,241 Sound to me like he was right. 84 00:02:49,241 --> 00:02:51,172 Bishop, he was right. 85 00:02:51,172 --> 00:02:52,172 Hey, grandma! 86 00:02:52,172 --> 00:02:54,344 General Hospital, I'm coming. 87 00:02:59,137 --> 00:03:01,793 [steps tapping] 88 00:03:02,793 --> 00:03:04,517 - Hey, excuse me. 89 00:03:04,517 --> 00:03:05,965 May I help you? - Oh, yes. 90 00:03:05,965 --> 00:03:08,931 I'm Corey Carr Jr, the pastor's new senior consultant. 91 00:03:08,931 --> 00:03:10,379 I, I was just talking to him. 92 00:03:10,379 --> 00:03:12,482 He, he wanted me to tell you to have the day off. 93 00:03:12,482 --> 00:03:13,310 - Hmm. 94 00:03:13,310 --> 00:03:14,482 New pastor's what now? 95 00:03:14,482 --> 00:03:15,310 - Oh, you know what? 96 00:03:15,310 --> 00:03:16,827 Titles aren't important. 97 00:03:16,827 --> 00:03:18,931 I'm really just here to help, you know, ease the burden. 98 00:03:18,931 --> 00:03:21,551 I'm Mother Henrietta Allen's grandson. 99 00:03:21,551 --> 00:03:22,931 Yes. 100 00:03:22,931 --> 00:03:24,344 And you know, she hasn't been of the best of help, 101 00:03:24,344 --> 00:03:26,724 and, and this church is so important to her, 102 00:03:26,724 --> 00:03:28,896 and therefore so important to me, you know? 103 00:03:28,896 --> 00:03:30,965 I just wanna help the man of God, lift his arms up, 104 00:03:30,965 --> 00:03:32,655 kike Aaron and Hur. 105 00:03:32,655 --> 00:03:34,689 [both laughs] 106 00:03:34,689 --> 00:03:36,896 - Mother Allen's been at this church for quite some time, 107 00:03:36,896 --> 00:03:39,413 so yeah, we could use your help. 108 00:03:39,413 --> 00:03:41,275 - Thank you so much. - I was just about 109 00:03:41,275 --> 00:03:42,517 to take pastor's calendar to him. 110 00:03:42,517 --> 00:03:45,206 I just- - I will do that, thank you. 111 00:03:45,206 --> 00:03:45,965 - Type it up. - Thank you so much. 112 00:03:45,965 --> 00:03:47,793 I'll just run it onto his office. 113 00:03:47,793 --> 00:03:49,379 Thank you so much- - Hey son. 114 00:03:49,379 --> 00:03:51,241 - Yep? - His office is that way. 115 00:03:51,241 --> 00:03:52,206 - Oh, silly me. 116 00:03:52,206 --> 00:03:54,620 I don't know my way around you. [laughs] 117 00:03:54,620 --> 00:03:55,862 God bless you. - Uh-huh. 118 00:03:56,758 --> 00:04:00,000 [steps tapping] 119 00:04:00,000 --> 00:04:03,275 [door knocks] - Come in. 120 00:04:04,551 --> 00:04:08,034 Oh, it's my replacement. 121 00:04:08,034 --> 00:04:10,517 Come in here to take my place. 122 00:04:10,517 --> 00:04:12,724 - Listen, pastor, I know we got off on the wrong foot 123 00:04:12,724 --> 00:04:14,275 and I'm here to make that right. 124 00:04:14,275 --> 00:04:16,275 First off, let me apologize, okay? 125 00:04:16,275 --> 00:04:17,758 My, my grandmother, mother Allen, 126 00:04:17,758 --> 00:04:19,310 she said there was no pastor of this church. 127 00:04:19,310 --> 00:04:20,586 So I, I just came here to help. 128 00:04:22,000 --> 00:04:23,724 - Mother Allen? 129 00:04:23,724 --> 00:04:25,000 Mother Allen said that. 130 00:04:25,000 --> 00:04:26,758 - Yes, sir, and I didn't want her to suffer or, 131 00:04:26,758 --> 00:04:28,586 or this church to suffer, 132 00:04:28,586 --> 00:04:30,551 but now I see it's in more-than-capable hands. 133 00:04:30,551 --> 00:04:32,448 So, like I said, I'm here to help. 134 00:04:33,379 --> 00:04:34,034 - Help? 135 00:04:34,034 --> 00:04:35,724 Well, how so? 136 00:04:35,724 --> 00:04:38,551 - Well, I know you've got three counseling sessions today 137 00:04:38,551 --> 00:04:39,758 and you've gotta visit with a couple members 138 00:04:39,758 --> 00:04:41,413 throughout the week. 139 00:04:41,413 --> 00:04:42,551 You know, let me take some of that pressure off of you. 140 00:04:42,551 --> 00:04:43,965 - Yeah, you know, you gotta go 141 00:04:43,965 --> 00:04:45,275 through Mother Allen for that. 142 00:04:45,275 --> 00:04:46,551 - Absolutely, sir. 143 00:04:46,551 --> 00:04:48,034 I already talked to her and cleared it with her. 144 00:04:48,034 --> 00:04:51,379 Look, I know how much energy it takes to lead a ministry, 145 00:04:51,379 --> 00:04:53,896 and a ministry of this magnitude, alone? 146 00:04:53,896 --> 00:04:56,310 That's a tall task to ask for anyone. 147 00:04:56,310 --> 00:04:58,379 So let me help take some of that pressure off you. 148 00:04:58,379 --> 00:05:01,413 - Eh, could use a couple of me days, 149 00:05:02,517 --> 00:05:04,793 Okay, I'll give you that. 150 00:05:04,793 --> 00:05:07,896 - Thank you, sir. - But uh, 151 00:05:07,896 --> 00:05:10,689 I want you to take care of the members of this church. 152 00:05:10,689 --> 00:05:13,862 - Absolutely. - We are a tight-knit family. 153 00:05:15,103 --> 00:05:16,482 Family. 154 00:05:16,482 --> 00:05:18,103 - Yes sir, I understand. 155 00:05:18,103 --> 00:05:19,379 Have a good day. - All right. 156 00:05:19,379 --> 00:05:21,000 - Enjoy that rest. - All right. 157 00:05:21,000 --> 00:05:23,344 [no audio] 158 00:05:31,862 --> 00:05:34,379 [no audio] 159 00:05:41,827 --> 00:05:44,344 [no audio] 160 00:05:47,655 --> 00:05:50,413 [Corey exhales] 161 00:06:04,758 --> 00:06:05,689 Come in. 162 00:06:08,793 --> 00:06:11,172 - [sighs] What's up, my nigga? 163 00:06:11,172 --> 00:06:14,000 - Oh, I, I can't have you saying that in here. 164 00:06:14,000 --> 00:06:15,034 I mean, you gotta have a little more reverence 165 00:06:15,034 --> 00:06:16,931 for the house of God. 166 00:06:16,931 --> 00:06:18,448 - Oh, you one of them niggas. 167 00:06:18,448 --> 00:06:19,448 - Come on, man. 168 00:06:19,448 --> 00:06:20,965 This is, this is the Lord's house 169 00:06:20,965 --> 00:06:22,068 - And I'm here, right? 170 00:06:22,068 --> 00:06:23,862 "Come as you are." 171 00:06:23,862 --> 00:06:26,689 Unless you want me to go back outside to the streets. 172 00:06:26,689 --> 00:06:29,137 - No, no, young man. - Thank you, my nigga. 173 00:06:30,896 --> 00:06:33,517 - What's up? - My grandma dropped me off. 174 00:06:33,517 --> 00:06:35,068 Told me to come talk to the pastor. 175 00:06:35,068 --> 00:06:36,172 Where's Stinney at? 176 00:06:36,172 --> 00:06:37,620 - Oh, Stinney's out for the moment. 177 00:06:37,620 --> 00:06:38,931 I'm Corey, I'm not the pastor, 178 00:06:38,931 --> 00:06:40,862 but I'm just, you know, helping out around here. 179 00:06:40,862 --> 00:06:41,758 What's on your mind? 180 00:06:43,482 --> 00:06:45,896 - My grandma's just being weird. 181 00:06:45,896 --> 00:06:47,482 - Weird, how so? 182 00:06:49,172 --> 00:06:51,379 - She caught me beating my meat. 183 00:06:52,172 --> 00:06:54,551 - Okay, okay. 184 00:06:54,551 --> 00:06:56,172 Are you addicted to porn? 185 00:06:56,172 --> 00:06:57,896 You know, a lot of people have that issue 186 00:06:57,896 --> 00:06:59,413 and it's nothing to be ashamed about. 187 00:06:59,413 --> 00:07:00,724 We can, we can work with that. 188 00:07:00,724 --> 00:07:03,000 - I wasn't born in the 1900s like y'all. 189 00:07:03,000 --> 00:07:04,724 I don't need porn. 190 00:07:04,724 --> 00:07:07,827 I follow Meghan Thee Stallion and Rihanna on Instagram. 191 00:07:07,827 --> 00:07:09,482 When Cardi B and Meghan Thee Stallion dropped 192 00:07:09,482 --> 00:07:11,689 their latest video on Instagram, 193 00:07:11,689 --> 00:07:14,620 I decorated every sock in my drawer. 194 00:07:15,655 --> 00:07:17,034 I didn't think it was a problem, 195 00:07:17,034 --> 00:07:21,034 but guess my grandma found a couple of those socks. 196 00:07:21,034 --> 00:07:23,034 - Oh. - Yeah. 197 00:07:23,034 --> 00:07:25,586 - Okay. - So I guess 198 00:07:25,586 --> 00:07:27,620 I'm going to hell now, right? 199 00:07:27,620 --> 00:07:30,931 - No, look, listen, when you're a young man, 200 00:07:30,931 --> 00:07:32,724 whether it's porn or Instagram, 201 00:07:32,724 --> 00:07:35,482 or man, just your pure imagination, 202 00:07:35,482 --> 00:07:36,758 we're discovering our bodies. 203 00:07:36,758 --> 00:07:38,896 A lot of us have beat our meat. 204 00:07:38,896 --> 00:07:40,482 - That's what I said! 205 00:07:40,482 --> 00:07:42,172 I'm too young to have sex with girls right now, 206 00:07:42,172 --> 00:07:44,620 so I don't see the problem. 207 00:07:44,620 --> 00:07:46,655 She popped me in my mouth when I said, 208 00:07:46,655 --> 00:07:49,482 "Well, I'm sure granddaddy beat his meat too before." 209 00:07:49,482 --> 00:07:53,068 - Okay, I would've kept that comment, you know? 210 00:07:53,068 --> 00:07:55,724 Anything done in excess is wrong, all right? 211 00:07:55,724 --> 00:07:58,620 So you discovering your body, inherently, isn't wrong, 212 00:07:58,620 --> 00:08:01,103 but if you can't control that desire, then it is. 213 00:08:02,241 --> 00:08:05,034 - Yeah, I think I'm following you. 214 00:08:05,034 --> 00:08:07,586 - And as far as your grandma goes, look, the older you get, 215 00:08:07,586 --> 00:08:09,689 the more you forget about what it was like to be young. 216 00:08:09,689 --> 00:08:11,620 She's probably worried that if she caught you doing that, 217 00:08:11,620 --> 00:08:14,172 then the only logical next step is doing the real thing, 218 00:08:14,172 --> 00:08:15,310 and we both know y'all 219 00:08:15,310 --> 00:08:17,172 are not ready for that. [both chuckle] 220 00:08:17,172 --> 00:08:19,000 - Yeah. 221 00:08:19,000 --> 00:08:21,724 You seem pretty cool, you must be new here. 222 00:08:21,724 --> 00:08:23,724 - Yeah, yeah. - Because I don't really 223 00:08:23,724 --> 00:08:25,000 come to this church 224 00:08:25,000 --> 00:08:27,551 'cause it's just a bunch of old niggas in here. 225 00:08:27,551 --> 00:08:29,758 - What would it take for you to start coming back? 226 00:08:31,586 --> 00:08:34,241 - I don't know, stop having so many old niggas in here 227 00:08:34,241 --> 00:08:37,137 and change the songs, maybe? 228 00:08:37,137 --> 00:08:38,896 - Okay, I could work with that. 229 00:08:38,896 --> 00:08:40,862 Nice to meet you, my boy. - All right. 230 00:08:40,862 --> 00:08:41,689 - Pleasure. 231 00:08:41,689 --> 00:08:44,206 [no audio] 232 00:08:44,206 --> 00:08:45,275 [person exhales] 233 00:08:45,275 --> 00:08:47,620 [no audio] 234 00:08:49,068 --> 00:08:51,034 - Whoa, whoa, whoa, oh, whoa, whoa, whoa. 235 00:08:51,931 --> 00:08:53,586 - Whoa what? 236 00:08:53,586 --> 00:08:55,068 - I ain't know SAVAGE X FENTY made a line 237 00:08:55,068 --> 00:08:56,862 for senior citizens, 238 00:08:56,862 --> 00:08:59,206 but I'm seeing stuff I shouldn't be seeing. 239 00:08:59,206 --> 00:09:02,000 - Look, this is my house 240 00:09:02,000 --> 00:09:06,310 and this is the way I walk around in my house. 241 00:09:06,310 --> 00:09:08,137 - Even with company? - You ain't company. 242 00:09:08,137 --> 00:09:09,965 - Please treat me like company. 243 00:09:09,965 --> 00:09:11,241 Just, just let me be company. 244 00:09:11,241 --> 00:09:13,137 - Look, you can stay here rent free, 245 00:09:13,137 --> 00:09:15,620 but this is what you gon' see. 246 00:09:15,620 --> 00:09:18,172 Now, last I checked, I pay the mortgage, y'all. 247 00:09:19,724 --> 00:09:22,068 [chuckles and speaks faintly] gon' tell me 248 00:09:22,068 --> 00:09:23,586 how to go around- - Corey... 249 00:09:27,034 --> 00:09:30,862 - [sighs] What's up? - Your grandma 250 00:09:30,862 --> 00:09:32,896 ain't here walking around like her name is Stella. 251 00:09:32,896 --> 00:09:34,034 She trying to get her groove back. 252 00:09:34,034 --> 00:09:35,379 - What you mean? 253 00:09:35,379 --> 00:09:37,310 - Dawg, she got her titties out. 254 00:09:37,310 --> 00:09:39,965 Okay, she got a leopard bra and panty set on 255 00:09:39,965 --> 00:09:41,172 from Fashion Nova. 256 00:09:41,172 --> 00:09:42,758 I don't know, man. 257 00:09:42,758 --> 00:09:44,758 Thangs is thanging that ain't never thanged before. 258 00:09:44,758 --> 00:09:47,724 Okay, they, they beyond thang, bro, they thong. 259 00:09:47,724 --> 00:09:49,068 - She's old. 260 00:09:49,068 --> 00:09:49,965 - Nah, she big. 261 00:09:51,172 --> 00:09:54,931 - Rodney, come and eat, baby. 262 00:09:54,931 --> 00:09:58,724 - Whew, well, bro, I'm about to go eat. 263 00:09:58,724 --> 00:10:01,793 - Hey, stop playing. - I ain't playing with you. 264 00:10:01,793 --> 00:10:03,034 What you got, Grandma? 265 00:10:10,172 --> 00:10:11,137 - Nice to meet you all. 266 00:10:11,137 --> 00:10:12,724 How long have you been married? 267 00:10:12,724 --> 00:10:15,206 - 31 years. - Wow, congratulations. 268 00:10:15,206 --> 00:10:16,965 So, how can I help? 269 00:10:16,965 --> 00:10:19,655 - Now, when you've been married as long as we have, 270 00:10:19,655 --> 00:10:22,827 sometimes things can get stale. 271 00:10:24,103 --> 00:10:25,172 - But what you asking me to do, that's just, 272 00:10:25,172 --> 00:10:27,241 that's just going too far. 273 00:10:27,241 --> 00:10:28,862 - Well, Charles, let me ask you this, 274 00:10:28,862 --> 00:10:30,758 does Francine make concessions for you in the bedroom? 275 00:10:30,758 --> 00:10:32,172 - Absolutely. 276 00:10:32,172 --> 00:10:34,034 - Well, don't you think it's fair to return the favor 277 00:10:34,034 --> 00:10:35,172 and give her some concessions? 278 00:10:35,172 --> 00:10:37,689 - Absolutely not. 279 00:10:37,689 --> 00:10:39,655 - Well, come on now, Charles. 280 00:10:39,655 --> 00:10:41,137 You know that's not the way this works. 281 00:10:41,137 --> 00:10:42,689 Relationships are about give and take. 282 00:10:42,689 --> 00:10:44,034 - And what you know about relationships? 283 00:10:44,034 --> 00:10:45,310 Are you married, young man? 284 00:10:45,310 --> 00:10:47,172 - I'm not married yet, but I am engaged. 285 00:10:47,172 --> 00:10:49,310 - [chuckles] Ain't that sweet? 286 00:10:49,310 --> 00:10:51,034 He got a little financee. 287 00:10:51,034 --> 00:10:52,275 Boy, lemme tell you something. 288 00:10:52,275 --> 00:10:55,034 When, when, when you married to a woman 289 00:10:55,034 --> 00:10:56,275 over 30-something years, 290 00:10:56,275 --> 00:10:57,310 sometimes they can just ask you to just, 291 00:10:57,310 --> 00:10:58,931 to ju-ju-just go too far. 292 00:10:58,931 --> 00:11:00,793 They just ask you to do anything. 293 00:11:00,793 --> 00:11:01,724 - Well, don't you think that's why 294 00:11:01,724 --> 00:11:02,793 you've been married for so long, 295 00:11:02,793 --> 00:11:04,413 the strong bond that you have? 296 00:11:04,413 --> 00:11:06,000 - Okay, well, do you even know 297 00:11:06,000 --> 00:11:08,206 what it is she's asking me to do? 298 00:11:08,206 --> 00:11:11,172 - Francine, what are you asking Charles to do? 299 00:11:11,172 --> 00:11:14,448 - I want my husband to close his eyes, 300 00:11:14,448 --> 00:11:18,103 and with a giving heart, I want him to eat my butt. 301 00:11:18,103 --> 00:11:20,000 - I'm not eating your butt, Francine. 302 00:11:20,000 --> 00:11:22,068 - I have been married to you for over 30 years, 303 00:11:22,068 --> 00:11:23,448 you can't eat my butt? 304 00:11:23,448 --> 00:11:24,689 - I don't even know why we having this conversation 305 00:11:24,689 --> 00:11:25,931 in front of this young man. 306 00:11:25,931 --> 00:11:26,827 - I eat your butt. - But that's something 307 00:11:26,827 --> 00:11:28,689 that you enjoy, Francine. 308 00:11:28,689 --> 00:11:29,793 - You know what? 309 00:11:29,793 --> 00:11:31,931 Let me just see if Pastor Stinney 310 00:11:31,931 --> 00:11:33,379 has some availability next week. 311 00:11:33,379 --> 00:11:35,448 I feel like this is just a little above my pay grade, 312 00:11:35,448 --> 00:11:37,275 and he probably could be better for you, guys. 313 00:11:37,275 --> 00:11:39,000 Just to make sure you can clear this up. 314 00:11:39,000 --> 00:11:41,689 - So talking about eating butt is above your pay grade now? 315 00:11:41,689 --> 00:11:42,275 - Oh yeah. 316 00:11:42,275 --> 00:11:43,241 You know what? 317 00:11:43,241 --> 00:11:44,172 What is that, my phone ringing? 318 00:11:44,172 --> 00:11:45,689 That is crazy coincident. 319 00:11:45,689 --> 00:11:46,758 Let me just... 320 00:11:46,758 --> 00:11:48,241 Oh my God, family emergency, gimme one second. 321 00:11:50,689 --> 00:11:51,724 - Yo. 322 00:11:52,413 --> 00:11:54,034 - Man, nothing could have prepared me 323 00:11:54,034 --> 00:11:55,724 for what I'm dealing with right now. 324 00:11:55,724 --> 00:11:57,344 - Nothing could have prepared me 325 00:11:57,344 --> 00:11:59,275 for what I'm dealing with right now. 326 00:11:59,275 --> 00:12:01,103 - Man, focus. 327 00:12:01,103 --> 00:12:02,862 I got two people old enough to be my grandparents 328 00:12:02,862 --> 00:12:05,413 arguing because he won't eat his wife's butt. 329 00:12:05,413 --> 00:12:07,482 - Well, maybe God's gonna give you everything you want 330 00:12:07,482 --> 00:12:09,103 after you convince that man 331 00:12:09,103 --> 00:12:10,965 that he need to eat his wife's booty. 332 00:12:10,965 --> 00:12:12,241 - All right, all right, lemme call you back. 333 00:12:12,241 --> 00:12:14,034 - What? [scoffs] 334 00:12:14,034 --> 00:12:16,172 [no audio] 335 00:12:22,000 --> 00:12:24,137 [no audio] 336 00:12:30,000 --> 00:12:32,137 [no audio] 337 00:12:33,758 --> 00:12:35,896 - Listen, I seen the entire menu at the Last Supper 338 00:12:35,896 --> 00:12:37,068 and butt was not on there. 339 00:12:37,068 --> 00:12:38,448 - You wasn't even at the Last Supper. 340 00:12:38,448 --> 00:12:40,241 Why you keep bringing the Bible in our bedroom? 341 00:12:40,241 --> 00:12:41,793 - Because you trying to defile our bedroom- 342 00:12:41,793 --> 00:12:42,482 - Okay. - It can't be defiled 343 00:12:42,482 --> 00:12:43,241 we married! - Okay. 344 00:12:43,241 --> 00:12:45,758 - Okay, okay, guys. 345 00:12:45,758 --> 00:12:48,034 Have you ever heard of the Red, Yellow, Green system? 346 00:12:48,034 --> 00:12:50,137 - No. - Okay, This is how it works. 347 00:12:50,137 --> 00:12:52,000 Red is something that's a hard stop, 348 00:12:52,000 --> 00:12:53,724 You're not into that at all. 349 00:12:53,724 --> 00:12:55,896 Yellow is something that you might be interested in, 350 00:12:55,896 --> 00:12:57,172 and green is something 351 00:12:57,172 --> 00:12:59,034 that you're completely comfortable with, okay? 352 00:12:59,034 --> 00:13:00,551 You talk about that outside the bedroom 353 00:13:00,551 --> 00:13:03,275 and then you respect it in the bedroom, okay? 354 00:13:03,275 --> 00:13:05,241 And you check in once a quarter and see how you both feel. 355 00:13:05,241 --> 00:13:07,103 How does that sound? - You're so right. 356 00:13:07,103 --> 00:13:08,206 Yeah. - It's good for me 357 00:13:08,206 --> 00:13:09,793 as long as she don't run the light. 358 00:13:09,793 --> 00:13:11,241 - Oh, now we can't play naughty cop? 359 00:13:11,241 --> 00:13:12,448 - Okay, okay. - Black Lives Matter! 360 00:13:12,448 --> 00:13:14,068 - Guys, guys. 361 00:13:14,068 --> 00:13:15,344 Let's just try it for a couple of weeks 362 00:13:15,344 --> 00:13:16,482 and then I'll check in with you, okay? 363 00:13:16,482 --> 00:13:18,034 How does that sound? 364 00:13:18,034 --> 00:13:19,068 - Sounds good. - Okay, okay. 365 00:13:19,068 --> 00:13:20,172 Thank you so much, pastor. 366 00:13:20,172 --> 00:13:21,931 - All right. - No, I mean, thank you. 367 00:13:21,931 --> 00:13:24,034 [no audio] 368 00:13:27,379 --> 00:13:29,862 - Oh, I forgot to show you, 369 00:13:29,862 --> 00:13:33,413 I got this name plate made for him, 370 00:13:33,413 --> 00:13:36,137 that he can finally put to good use as senior pastor. 371 00:13:36,137 --> 00:13:37,344 - Aw- - Thank you. 372 00:13:37,344 --> 00:13:39,448 - That's sweet. [both giggle] 373 00:13:39,448 --> 00:13:42,034 Look at my baby. [laughs] - Yeah. 374 00:13:43,172 --> 00:13:44,448 - Thanks for stopping by. 375 00:13:44,448 --> 00:13:46,103 - Of course. 376 00:13:46,103 --> 00:13:47,827 - You know, Corey Sr. doesn't usually get home 377 00:13:47,827 --> 00:13:50,068 till about 10:30 from church. 378 00:13:50,068 --> 00:13:52,482 [laughs] He does not come home that late. 379 00:13:52,482 --> 00:13:53,896 - Yes, he does. 380 00:13:54,586 --> 00:13:56,137 I just sit here watching "Law and Order" 381 00:13:56,137 --> 00:13:57,379 and doing my puzzles. 382 00:13:59,275 --> 00:14:00,413 - I just... 383 00:14:02,310 --> 00:14:05,896 [clicks tongue] I thought that Corey would be here. 384 00:14:06,517 --> 00:14:08,000 I didn't plan for Lubbock. 385 00:14:09,344 --> 00:14:10,310 It's bittersweet. 386 00:14:12,586 --> 00:14:16,551 - One thing about a Carr man is they're gonna be headstrong 387 00:14:16,551 --> 00:14:18,896 and the church comes first. 388 00:14:18,896 --> 00:14:21,034 - So how did you maintain yours for so long? 389 00:14:23,034 --> 00:14:27,931 - Listen, I don't want my feelings 390 00:14:27,931 --> 00:14:30,206 to lead you to doubt your situation. 391 00:14:30,206 --> 00:14:32,172 You're about to be new to marriage. 392 00:14:32,172 --> 00:14:33,896 - [chuckles] Miss Sonya, I'm coming to you 393 00:14:33,896 --> 00:14:35,517 as a woman who respects you. 394 00:14:36,551 --> 00:14:40,172 - Baby, this is hard some days, 395 00:14:41,586 --> 00:14:43,034 to realize that you're never gonna be number one 396 00:14:43,034 --> 00:14:44,241 in your husband's life. 397 00:14:47,448 --> 00:14:49,862 I love the Lord too, I do. 398 00:14:50,862 --> 00:14:53,448 But I am sick of doing puzzles. 399 00:14:53,448 --> 00:14:55,827 [no audio] 400 00:14:58,551 --> 00:15:01,448 [person inhales] 401 00:15:03,586 --> 00:15:05,172 [person giggling] 402 00:15:05,172 --> 00:15:06,034 - Oh. 403 00:15:06,034 --> 00:15:06,724 - Whoa! 404 00:15:06,724 --> 00:15:07,931 [laughs] Mother Allen. 405 00:15:07,931 --> 00:15:09,586 - Yes. - It's been a long time 406 00:15:09,586 --> 00:15:11,413 since I've seen you, 407 00:15:11,413 --> 00:15:13,000 and I heard Janice have been bothering you, 408 00:15:13,000 --> 00:15:14,206 so I thought I'd come by 409 00:15:14,206 --> 00:15:17,000 and bring you some of my lemon pound cake. 410 00:15:17,000 --> 00:15:19,689 It's bad for the hips, but good for the knees, I always say. 411 00:15:19,689 --> 00:15:22,275 - Jane, you didn't have to do all that. 412 00:15:22,275 --> 00:15:25,655 - Oh, don't mention it. [Mother Allen laughs] 413 00:15:25,655 --> 00:15:30,172 Your grandson came by the church a little earlier today. 414 00:15:30,172 --> 00:15:34,000 - Oh yes, Corey jumps at the chance to help me. 415 00:15:34,000 --> 00:15:35,137 - Mm. - He knew my knee 416 00:15:35,137 --> 00:15:36,689 had been acting up and all. 417 00:15:36,689 --> 00:15:37,655 - Mm-hmm. - Yes. 418 00:15:37,655 --> 00:15:39,034 [Jane laughs] 419 00:15:39,034 --> 00:15:42,344 - So he didn't have a job or anything? 420 00:15:42,344 --> 00:15:45,275 He could just up and move here on a whim, huh? 421 00:15:45,275 --> 00:15:50,000 - Corey always does great financially, traveling the world, 422 00:15:50,931 --> 00:15:52,586 preaching the Word of God. 423 00:15:52,586 --> 00:15:55,482 Now he heard that pastor Stinney, like, was traveling a lot 424 00:15:55,482 --> 00:15:58,275 so he just wanted to come over and help, that's all. 425 00:15:58,275 --> 00:16:00,551 [both laugh] 426 00:16:00,551 --> 00:16:02,689 - Ain't that something? - Yes. 427 00:16:02,689 --> 00:16:05,482 The man loves God and his grandma. 428 00:16:05,482 --> 00:16:08,586 [both laugh] 429 00:16:08,586 --> 00:16:11,655 - Well, I guess I'll just be moseying along. 430 00:16:11,655 --> 00:16:13,103 I didn't wanna take up your day. 431 00:16:13,103 --> 00:16:15,137 I just wanted to come and lay my eyes on you. 432 00:16:15,137 --> 00:16:17,137 All right, well, it's good to see you, 433 00:16:17,137 --> 00:16:20,724 and don't forget to eat that lemon pound cake, all right? 434 00:16:20,724 --> 00:16:22,241 - [laughs] You too, sweet Jane. 435 00:16:22,241 --> 00:16:23,137 - Oh. 436 00:16:23,137 --> 00:16:24,000 - Thank you for stopping by. 437 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 - Mm-hmm, God bless you. 438 00:16:26,000 --> 00:16:27,413 - [chuckles] God bless you too. 439 00:16:27,413 --> 00:16:30,965 [both laugh] Ooh. 440 00:16:33,586 --> 00:16:37,517 - That boy's up to something. - That woman up to something. 441 00:16:37,517 --> 00:16:39,241 - Hey, uh, Corey, this is, uh, Pastor Stinney. 442 00:16:42,137 --> 00:16:43,482 Mother Jean put a notebook 443 00:16:43,482 --> 00:16:45,137 with the name and addresses 444 00:16:45,137 --> 00:16:47,034 of the members you'll be visiting. 445 00:16:48,000 --> 00:16:49,689 I'm pretty straightforward. 446 00:16:49,689 --> 00:16:52,413 Pick up some groceries for one and... 447 00:16:52,413 --> 00:16:54,137 - All right, here you go. 448 00:16:54,137 --> 00:16:55,551 I got your groceries, and got your takeout. 449 00:16:55,551 --> 00:16:57,103 You be blessed, all right? 450 00:16:57,103 --> 00:16:59,689 - Are you gonna leave and, and not help me eat? 451 00:16:59,689 --> 00:17:01,413 - Oh, where do you want me to put the food? 452 00:17:01,413 --> 00:17:03,275 - In my mouth. - In your mouth? 453 00:17:05,172 --> 00:17:08,241 [speaker sneezes] 454 00:17:08,241 --> 00:17:10,586 - You sure you do this? - I do this. 455 00:17:10,586 --> 00:17:12,517 - Okay, let's do this. 456 00:17:12,517 --> 00:17:14,655 [no audio] 457 00:17:22,724 --> 00:17:25,034 [no audio] 458 00:17:25,034 --> 00:17:26,241 - Getting my hands dirty. 459 00:17:26,241 --> 00:17:28,379 Look at this, I'm mowing the grass. 460 00:17:28,379 --> 00:17:30,137 Look at the dirt, okay? 461 00:17:30,137 --> 00:17:32,517 You can't just always be sitting in your office, 462 00:17:32,517 --> 00:17:34,034 reading and preaching, 463 00:17:34,034 --> 00:17:36,448 you gotta get to the grass root of the problem. 464 00:17:36,448 --> 00:17:38,379 - Hey, hey! 465 00:17:38,379 --> 00:17:43,068 - Get off the phone and cut the grass, please. 466 00:17:43,620 --> 00:17:44,586 - Sorry, guys. 467 00:17:44,586 --> 00:17:45,482 You heard the old woman. 468 00:17:45,482 --> 00:17:46,586 I gotta hurry up. 469 00:17:46,586 --> 00:17:48,310 Sometimes the 1% is not so patient. 470 00:17:48,310 --> 00:17:49,793 See you guys later. - He called me old? 471 00:17:49,793 --> 00:17:52,034 - Crooked, he can't even go in a straight line back. 472 00:17:52,034 --> 00:17:54,620 - I'm about to hit him with my cane when he come back. 473 00:17:54,620 --> 00:17:58,586 - See, this is why I don't like to write for Tamela Mann 474 00:17:58,586 --> 00:18:01,275 'cause she want to give all the royalties to Kirk Franklin. 475 00:18:01,275 --> 00:18:02,586 Okay, okay. 476 00:18:02,586 --> 00:18:04,275 - All right. 477 00:18:04,275 --> 00:18:06,206 When I hit you, I thought you was gonna, like, help me. 478 00:18:06,206 --> 00:18:08,206 - Dawg, I am. 479 00:18:08,206 --> 00:18:10,620 I'm helping you with moral support. 480 00:18:10,620 --> 00:18:15,172 Go, Corey, you got this! [laughs] 481 00:18:15,172 --> 00:18:16,413 Go crazy, bro. 482 00:18:16,413 --> 00:18:19,793 - So I was already able to walk the dock. 483 00:18:19,793 --> 00:18:21,413 - Okay. 484 00:18:21,413 --> 00:18:22,793 - But there is something you could do for me. 485 00:18:22,793 --> 00:18:24,275 - Sure. 486 00:18:24,275 --> 00:18:26,896 - Uh, you could pick up the poop. 487 00:18:26,896 --> 00:18:27,827 - Man... 488 00:18:29,344 --> 00:18:32,172 [Corey breathes] - God's work. 489 00:18:32,172 --> 00:18:35,827 - Of course, God's work. [laughs] 490 00:18:35,827 --> 00:18:36,758 God's work. 491 00:18:38,448 --> 00:18:40,620 [no audio] 492 00:18:44,620 --> 00:18:46,206 - Oh my God. 493 00:18:46,206 --> 00:18:48,137 - Dawg, man, come on, put it in there. 494 00:18:48,137 --> 00:18:48,793 Dawg, get that- - Ah. 495 00:18:48,793 --> 00:18:49,862 - Get that, dawg. 496 00:18:49,862 --> 00:18:50,758 Come on, bro. - Ugh. 497 00:18:51,586 --> 00:18:52,896 Man, bro. 498 00:18:52,896 --> 00:18:54,586 How many more of these we got left? 499 00:18:54,586 --> 00:18:56,137 I'm getting wore out, 500 00:18:56,137 --> 00:18:57,689 and I ain't trying to be smelling like dog dookie. 501 00:18:57,689 --> 00:18:59,862 - I think it's just one more place, hold up. 502 00:18:59,862 --> 00:19:00,862 - Mm. 503 00:19:04,172 --> 00:19:05,275 - Just spend some time with her. 504 00:19:05,275 --> 00:19:07,275 She lives alone, it's pretty lonely. 505 00:19:07,275 --> 00:19:09,172 She's losing her memory. 506 00:19:09,172 --> 00:19:10,034 "Don't let her know we know 507 00:19:10,034 --> 00:19:11,551 that she's losing her memory"? 508 00:19:13,655 --> 00:19:14,379 - What's up? 509 00:19:15,758 --> 00:19:17,172 - It's my grandma's house. 510 00:19:17,172 --> 00:19:19,310 [no audio] 511 00:19:24,793 --> 00:19:26,344 [no audio] 512 00:19:26,344 --> 00:19:28,724 - Look bro, don't make it weird, all right? 513 00:19:28,724 --> 00:19:32,551 Look, we just here to make her feel comfortable, that's it. 514 00:19:32,551 --> 00:19:34,517 - But I feel like, you know, it's my grandma. 515 00:19:34,517 --> 00:19:35,655 I feel like it's gonna be at least a little weird. 516 00:19:35,655 --> 00:19:37,551 - No. 517 00:19:37,551 --> 00:19:40,241 Speaking of your grandma, her house is remarkably modern 518 00:19:40,241 --> 00:19:41,586 for a woman her age. 519 00:19:41,586 --> 00:19:44,517 - Yeah, she either watches stories, or HGTV, 520 00:19:44,517 --> 00:19:47,241 and spends her entire retirement pension, 521 00:19:47,241 --> 00:19:48,758 all that, on remodeling. 522 00:19:48,758 --> 00:19:51,344 - Yeah, she needs to spend some of that pension on pajamas, 523 00:19:51,344 --> 00:19:53,379 full coverage, long jams. 524 00:19:53,379 --> 00:19:54,482 - So she was really just out here. 525 00:19:54,482 --> 00:19:55,965 - Yeah, she was out here. 526 00:19:55,965 --> 00:19:58,275 I thought it was finna be Janet Jackson number two. 527 00:19:58,275 --> 00:19:59,379 Ah, nipple gate. 528 00:19:59,379 --> 00:20:01,689 Like, she was just out in leopard. 529 00:20:01,689 --> 00:20:02,793 Just cheetah. 530 00:20:02,793 --> 00:20:04,689 Ah, ah, running through the wild. 531 00:20:04,689 --> 00:20:09,551 - Hey, I didn't expect to see you boys back so soon. 532 00:20:09,551 --> 00:20:11,724 - Yeah, grandma, you know, you're one of my appointments 533 00:20:11,724 --> 00:20:13,724 and I'm here to check on you. 534 00:20:13,724 --> 00:20:16,620 - Oh, [giggles] nice. 535 00:20:16,620 --> 00:20:18,896 Yes, well, they, they send somebody out 536 00:20:18,896 --> 00:20:20,137 to check on me once a week. 537 00:20:21,620 --> 00:20:23,517 I didn't think today was my day though. 538 00:20:24,758 --> 00:20:27,862 They usually just let me talk 539 00:20:27,862 --> 00:20:30,689 while we sit in the living room. 540 00:20:30,689 --> 00:20:31,862 Would you all like to do that? 541 00:20:31,862 --> 00:20:33,517 - Yes. 542 00:20:33,517 --> 00:20:37,448 We just wanna make sure you are comfortable. 543 00:20:37,448 --> 00:20:39,931 That's all, that's it. 544 00:20:39,931 --> 00:20:41,724 - Rodney. - What? 545 00:20:41,724 --> 00:20:43,241 - Rodney. 546 00:20:43,241 --> 00:20:44,586 - I... 547 00:20:44,586 --> 00:20:47,413 Okay, I see what's going on here. 548 00:20:47,413 --> 00:20:50,655 I'm gonna let y'all have a grandma-grandson moment. 549 00:20:50,655 --> 00:20:52,413 Okay? 550 00:20:52,413 --> 00:20:53,620 [Corey laughs] 551 00:20:53,620 --> 00:20:54,931 I'm out. 552 00:20:54,931 --> 00:20:57,172 - That boy is crazy, I'm telling you the truth. 553 00:20:57,172 --> 00:21:00,655 [Corey chuckles] 554 00:21:00,655 --> 00:21:04,310 You know, your grandfather used to come here 555 00:21:04,310 --> 00:21:08,310 and sit with me every night a little bit before dark. 556 00:21:09,310 --> 00:21:11,689 No matter how, how tired he was, 557 00:21:11,689 --> 00:21:15,827 he would still come sit with me and listen to me. 558 00:21:17,724 --> 00:21:19,724 - What you guys used to talk about? 559 00:21:19,724 --> 00:21:22,275 - Everything. [laughs] 560 00:21:22,275 --> 00:21:26,448 I, I told him that one day that, uh, he would leave me 561 00:21:26,448 --> 00:21:28,655 and I wouldn't have nobody to talk to but myself. 562 00:21:29,793 --> 00:21:32,655 He passed and that's what happened. 563 00:21:32,655 --> 00:21:36,275 Now, now I just come out here by myself, 564 00:21:36,275 --> 00:21:39,655 just sitting, just sitting. 565 00:21:39,655 --> 00:21:40,965 - Well, I'm here now 566 00:21:40,965 --> 00:21:43,034 and I'll come talk to you anytime you want. 567 00:21:43,034 --> 00:21:43,862 - You're so sweet. 568 00:21:46,241 --> 00:21:47,793 Oh, you, look at you. 569 00:21:47,793 --> 00:21:51,965 Y'all grown up now, you're about to be somebody's husband. 570 00:21:51,965 --> 00:21:52,896 [Corey laughs] 571 00:21:52,896 --> 00:21:54,655 You won't have the time for me, and, 572 00:21:54,655 --> 00:21:57,206 and that's all right, I, I'll understand. 573 00:21:58,310 --> 00:21:59,862 It comes with getting old... 574 00:21:59,862 --> 00:22:01,034 - What comes with getting old? 575 00:22:01,034 --> 00:22:03,758 - Knowing your place. 576 00:22:03,758 --> 00:22:07,379 Now, I, I, I've lived my life and it was a good one. 577 00:22:08,586 --> 00:22:09,379 It was good. 578 00:22:10,931 --> 00:22:15,758 Now all I'm gonna do is just sit back, serve God, 579 00:22:18,413 --> 00:22:20,551 and wait to go see my husband again. 580 00:22:20,551 --> 00:22:22,517 - Okay, now listen, that's not gonna be 581 00:22:22,517 --> 00:22:24,034 for a long time now, okay? 582 00:22:26,827 --> 00:22:28,379 - I love you, Corey. 583 00:22:30,862 --> 00:22:35,758 You know, I know Wiley sent you to check on me, right? 584 00:22:35,758 --> 00:22:37,827 - Because you're a member of this church 585 00:22:37,827 --> 00:22:39,620 and you deserve to be checked on. 586 00:22:39,620 --> 00:22:40,344 - Oh. 587 00:22:43,344 --> 00:22:45,275 I, I, I forget things, Corey. 588 00:22:48,413 --> 00:22:52,793 When I'm at church, I can remember details 589 00:22:52,793 --> 00:22:54,655 and how to do my job, 590 00:22:54,655 --> 00:22:56,275 but at home... 591 00:22:57,379 --> 00:22:58,517 My memory just, it just- 592 00:22:58,517 --> 00:23:00,103 - Hey, hey... - Goes away. 593 00:23:00,103 --> 00:23:01,724 - It's okay. 594 00:23:01,724 --> 00:23:02,793 It's okay. 595 00:23:02,793 --> 00:23:04,379 I'm here now. 596 00:23:04,379 --> 00:23:06,551 You don't have to remember everything. 597 00:23:06,551 --> 00:23:08,379 It's okay, that's what comes with getting older 598 00:23:08,379 --> 00:23:10,413 and that's what I'm here for, we're a team. 599 00:23:12,896 --> 00:23:14,448 - I love you, Corey. 600 00:23:16,551 --> 00:23:19,000 Thank you for talking to me today. 601 00:23:20,482 --> 00:23:22,034 You know, sometimes all people need 602 00:23:22,034 --> 00:23:24,103 is just a little company, 603 00:23:24,965 --> 00:23:27,068 and you gave me that. 604 00:23:27,068 --> 00:23:29,103 - And I'll do it every day. 605 00:23:29,103 --> 00:23:31,413 I love you, grandma. - I love you too, sweetie. 606 00:23:32,551 --> 00:23:35,896 You my baby. [chuckles] 607 00:23:35,896 --> 00:23:38,448 [no audio] 608 00:23:42,793 --> 00:23:44,586 - Oh, hey, pastor. - Hey y'all. 609 00:23:44,586 --> 00:23:46,103 - How are you? - All right. 610 00:23:46,103 --> 00:23:48,068 I don't mind you breaking in here to pray. 611 00:23:48,068 --> 00:23:49,655 [both laugh] 612 00:23:49,655 --> 00:23:51,034 I'm glad you're here. 613 00:23:51,034 --> 00:23:53,000 I wanted to talk to you. 614 00:23:53,000 --> 00:23:56,034 Uh, I called everyone that you visited 615 00:23:56,034 --> 00:23:58,793 and the one question I asked was, 616 00:23:58,793 --> 00:24:03,034 "Did, did Corey make you feel comfortable?" 617 00:24:03,034 --> 00:24:05,827 The overwhelming response was yes. 618 00:24:06,931 --> 00:24:08,034 - Well, I didn't know my grandma 619 00:24:08,034 --> 00:24:09,137 was one of the people on that list. 620 00:24:09,137 --> 00:24:10,448 - Ah, yeah. 621 00:24:10,448 --> 00:24:11,862 Well, she's a sweet woman. 622 00:24:11,862 --> 00:24:16,034 She's strong, [laughs] but sometimes the strong need 623 00:24:16,034 --> 00:24:18,000 to be checked on. 624 00:24:18,000 --> 00:24:22,103 You see, in order to run a church, Corey, you have... 625 00:24:22,103 --> 00:24:24,758 You have to know its members. 626 00:24:24,758 --> 00:24:27,448 Your grandmother, she's family. 627 00:24:27,448 --> 00:24:30,655 But everyone you see need to feel the same love 628 00:24:30,655 --> 00:24:32,482 that you have for your grandmother. 629 00:24:34,000 --> 00:24:38,655 A pastor that has a strong bond with this congregation 630 00:24:39,931 --> 00:24:42,793 will always be blessed in the eyes of God. 631 00:24:42,793 --> 00:24:45,620 Now, how can God bless your house 632 00:24:45,620 --> 00:24:48,448 if you're not taking care of his children? 633 00:24:48,448 --> 00:24:49,965 - I completely understand that. 634 00:24:49,965 --> 00:24:51,724 - Well, good, good. 635 00:24:51,724 --> 00:24:53,931 Now I'm gonna run up on outta here. 636 00:24:53,931 --> 00:24:56,965 I got a crock pot full of corned beef waiting on me. 637 00:24:56,965 --> 00:24:58,448 [both laugh] 638 00:24:58,448 --> 00:24:59,206 I'm gonna run on home and taste that. 639 00:24:59,206 --> 00:25:02,206 - All right. [laughs] 640 00:25:02,206 --> 00:25:04,103 - Thank you again. - Thank you, sir. 641 00:25:04,103 --> 00:25:05,965 - And, uh, lock up for me. 642 00:25:05,965 --> 00:25:06,896 - All right, will do. 643 00:25:06,896 --> 00:25:09,034 [no audio] 644 00:25:10,724 --> 00:25:12,103 [Corey sighs] 645 00:25:12,103 --> 00:25:13,517 [Corey exhales] 646 00:25:13,517 --> 00:25:15,655 ♪ 647 00:25:21,551 --> 00:25:23,689 ♪ 648 00:25:28,517 --> 00:25:30,689 ♪ 649 00:25:35,896 --> 00:25:38,206 ♪ 650 00:25:44,034 --> 00:25:46,172 ♪ 651 00:25:46,222 --> 00:25:50,772 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.