Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,655 --> 00:00:11,172
We in here!
- Okay.
2
00:00:11,172 --> 00:00:12,034
- We in here!
3
00:00:12,034 --> 00:00:12,862
All right, bro.
4
00:00:12,862 --> 00:00:14,137
Grab a pic from me real quick.
5
00:00:14,137 --> 00:00:14,689
- Oh, I got you, I
got you, I got you.
6
00:00:14,689 --> 00:00:16,172
- All right.
7
00:00:16,172 --> 00:00:17,413
Sit pastorally.
- Okay, okay, I see you.
8
00:00:17,413 --> 00:00:19,482
- Pastorally?
- Like Jakes, uh?
9
00:00:19,482 --> 00:00:21,068
- Oh, Jakes-
- Now put your feet up, man.
10
00:00:21,068 --> 00:00:22,137
Come on.
11
00:00:22,137 --> 00:00:23,379
Hit 'em like myTop.
- Ah, okay.
12
00:00:23,379 --> 00:00:24,241
- There it is, okay.
- With the Off-White.
13
00:00:24,241 --> 00:00:25,344
- Boom, got you.
- Bam,
14
00:00:25,344 --> 00:00:27,172
I appreciate you, my boy.
15
00:00:27,172 --> 00:00:29,068
All right, to God be the glory.
16
00:00:29,068 --> 00:00:31,482
One man's trash is
another man's treasure.
17
00:00:31,482 --> 00:00:33,034
Lubbock, I'm here.
18
00:00:33,034 --> 00:00:34,000
Ah.
19
00:00:34,000 --> 00:00:35,103
- Let's turn this place out.
- We in here.
20
00:00:35,103 --> 00:00:36,068
Ah!
- Well, is that...
21
00:00:36,068 --> 00:00:38,068
Can, can you turn out a church?
22
00:00:38,068 --> 00:00:39,655
- For, for sure.
- May I help you?
23
00:00:39,655 --> 00:00:40,482
- Oh, nah, man.
24
00:00:40,482 --> 00:00:41,620
We, we good.
25
00:00:41,620 --> 00:00:42,862
I got my stuff
coming in tomorrow.
26
00:00:42,862 --> 00:00:44,413
We gotta get rid of this desk
though 'cause what is this?
27
00:00:44,413 --> 00:00:45,310
Pressed...
28
00:00:45,310 --> 00:00:46,758
Pressed wood?
- Ikea.
29
00:00:46,758 --> 00:00:48,310
- I mean, we gotta go to
Restoration Hardware quickly,
30
00:00:48,310 --> 00:00:49,689
- Quickly?
- You know what I'm saying?
31
00:00:49,689 --> 00:00:51,620
Matter, we need to clear
all that off the walls,
32
00:00:51,620 --> 00:00:52,758
that old stuff, you know,
33
00:00:52,758 --> 00:00:53,655
we really gotta
spice this place up.
34
00:00:53,655 --> 00:00:55,758
- Oh, you wanna
spice this place up?
35
00:00:55,758 --> 00:00:56,689
- Yes.
36
00:00:56,689 --> 00:00:58,103
And not just this office,
37
00:00:58,103 --> 00:00:58,827
I'm talking about
the entire church.
38
00:00:58,827 --> 00:01:00,137
Matter of fact, this is Rodney,
39
00:01:00,137 --> 00:01:01,068
the head of the
music department.
40
00:01:01,068 --> 00:01:02,310
- What's up, man, I'm Rodney.
41
00:01:02,310 --> 00:01:04,068
Ain't caught your name.
- Pastor Stinney.
42
00:01:04,068 --> 00:01:06,862
I am the pastor of this church.
43
00:01:06,862 --> 00:01:09,862
And, uh, last time I checked,
I'm the one who decides
44
00:01:09,862 --> 00:01:10,793
when I'm done right here.
45
00:01:10,793 --> 00:01:13,137
[no audio]
46
00:01:19,758 --> 00:01:22,482
- Grandma, you said the
church ain't have no pastor.
47
00:01:22,482 --> 00:01:24,068
There's a whole pastor.
48
00:01:24,068 --> 00:01:26,620
- A whole pastor.
- Y'all know I'm old.
49
00:01:26,620 --> 00:01:29,172
- Grandma, what am
I supposed to do?
50
00:01:29,172 --> 00:01:32,517
- Just show him that you
make a good replacement.
51
00:01:32,517 --> 00:01:35,034
You know, he's, he's ready
to go, I'm telling you.
52
00:01:36,344 --> 00:01:37,551
[Corey groans]
Y'all welcome to stay with me
53
00:01:38,758 --> 00:01:40,137
for as long as you want.
54
00:01:42,862 --> 00:01:45,068
You wanna watch my
stove and eat my food.
55
00:01:46,000 --> 00:01:48,310
- General Hospital or
the Boulder in Beautiful.
56
00:01:48,310 --> 00:01:49,586
- He-hey, babe.
57
00:01:49,586 --> 00:01:51,103
- Oh, that's Keisha.
58
00:01:51,103 --> 00:01:53,482
Put that on speaker.
- Hey, baby.
59
00:01:53,482 --> 00:01:55,068
- Oh, I was hoping
to catch you working
60
00:01:55,068 --> 00:01:56,482
at your new church.
61
00:01:56,482 --> 00:01:57,862
Babe, I'm so proud of you.
62
00:01:57,862 --> 00:01:59,413
- Oh, you know what?
63
00:01:59,413 --> 00:02:00,655
I'm, I'm about to head
up there right now.
64
00:02:00,655 --> 00:02:01,620
- Oh, ooh, can you send me
a picture of your new office
65
00:02:01,620 --> 00:02:04,344
with the name plate
I had made for you?
66
00:02:04,344 --> 00:02:06,620
It's gonna make it feel so real.
67
00:02:06,620 --> 00:02:08,413
- Yeah, babe, no problem.
68
00:02:08,413 --> 00:02:10,620
I'll make sure to grab
that picture for you.
69
00:02:10,620 --> 00:02:13,793
Hey, by the way, remember
this is just temporary, okay?
70
00:02:13,793 --> 00:02:15,310
Two months tops.
71
00:02:15,310 --> 00:02:17,586
- Corey, you'll be
home in no time.
72
00:02:17,586 --> 00:02:20,482
Talk soon, love you.
- All right, love you too.
73
00:02:21,724 --> 00:02:24,655
- Well, what is we gon' do now?
74
00:02:26,379 --> 00:02:29,655
- All right, um, I'm
gonna change clothes
75
00:02:29,655 --> 00:02:31,379
and I'm gonna get up
there to the church,
76
00:02:31,379 --> 00:02:33,344
and somehow get him
outta that office.
77
00:02:33,344 --> 00:02:35,172
You stay here and
get us settled in.
78
00:02:36,551 --> 00:02:39,482
- Uh, you sure your daddy
was wrong about you?
79
00:02:39,482 --> 00:02:41,896
- Why, why?
- I'm just saying.
80
00:02:41,896 --> 00:02:43,310
- Why would you
say that right now?
81
00:02:43,310 --> 00:02:45,172
- He said you like to
play on social media
82
00:02:45,172 --> 00:02:47,413
and you running down to that
church to get a picture.
83
00:02:47,413 --> 00:02:49,241
Sound to me like he was right.
84
00:02:49,241 --> 00:02:51,172
Bishop, he was right.
85
00:02:51,172 --> 00:02:52,172
Hey, grandma!
86
00:02:52,172 --> 00:02:54,344
General Hospital, I'm coming.
87
00:02:59,137 --> 00:03:01,793
[steps tapping]
88
00:03:02,793 --> 00:03:04,517
- Hey, excuse me.
89
00:03:04,517 --> 00:03:05,965
May I help you?
- Oh, yes.
90
00:03:05,965 --> 00:03:08,931
I'm Corey Carr Jr, the
pastor's new senior consultant.
91
00:03:08,931 --> 00:03:10,379
I, I was just talking to him.
92
00:03:10,379 --> 00:03:12,482
He, he wanted me to tell
you to have the day off.
93
00:03:12,482 --> 00:03:13,310
- Hmm.
94
00:03:13,310 --> 00:03:14,482
New pastor's what now?
95
00:03:14,482 --> 00:03:15,310
- Oh, you know what?
96
00:03:15,310 --> 00:03:16,827
Titles aren't important.
97
00:03:16,827 --> 00:03:18,931
I'm really just here to help,
you know, ease the burden.
98
00:03:18,931 --> 00:03:21,551
I'm Mother Henrietta
Allen's grandson.
99
00:03:21,551 --> 00:03:22,931
Yes.
100
00:03:22,931 --> 00:03:24,344
And you know, she hasn't
been of the best of help,
101
00:03:24,344 --> 00:03:26,724
and, and this church
is so important to her,
102
00:03:26,724 --> 00:03:28,896
and therefore so
important to me, you know?
103
00:03:28,896 --> 00:03:30,965
I just wanna help the man
of God, lift his arms up,
104
00:03:30,965 --> 00:03:32,655
kike Aaron and Hur.
105
00:03:32,655 --> 00:03:34,689
[both laughs]
106
00:03:34,689 --> 00:03:36,896
- Mother Allen's been at this
church for quite some time,
107
00:03:36,896 --> 00:03:39,413
so yeah, we could use your help.
108
00:03:39,413 --> 00:03:41,275
- Thank you so much.
- I was just about
109
00:03:41,275 --> 00:03:42,517
to take pastor's
calendar to him.
110
00:03:42,517 --> 00:03:45,206
I just-
- I will do that, thank you.
111
00:03:45,206 --> 00:03:45,965
- Type it up.
- Thank you so much.
112
00:03:45,965 --> 00:03:47,793
I'll just run it
onto his office.
113
00:03:47,793 --> 00:03:49,379
Thank you so much-
- Hey son.
114
00:03:49,379 --> 00:03:51,241
- Yep?
- His office is that way.
115
00:03:51,241 --> 00:03:52,206
- Oh, silly me.
116
00:03:52,206 --> 00:03:54,620
I don't know my way
around you. [laughs]
117
00:03:54,620 --> 00:03:55,862
God bless you.
- Uh-huh.
118
00:03:56,758 --> 00:04:00,000
[steps tapping]
119
00:04:00,000 --> 00:04:03,275
[door knocks]
- Come in.
120
00:04:04,551 --> 00:04:08,034
Oh, it's my replacement.
121
00:04:08,034 --> 00:04:10,517
Come in here to take my place.
122
00:04:10,517 --> 00:04:12,724
- Listen, pastor, I know we
got off on the wrong foot
123
00:04:12,724 --> 00:04:14,275
and I'm here to make that right.
124
00:04:14,275 --> 00:04:16,275
First off, let me
apologize, okay?
125
00:04:16,275 --> 00:04:17,758
My, my grandmother,
mother Allen,
126
00:04:17,758 --> 00:04:19,310
she said there was no
pastor of this church.
127
00:04:19,310 --> 00:04:20,586
So I, I just came here to help.
128
00:04:22,000 --> 00:04:23,724
- Mother Allen?
129
00:04:23,724 --> 00:04:25,000
Mother Allen said that.
130
00:04:25,000 --> 00:04:26,758
- Yes, sir, and I didn't
want her to suffer or,
131
00:04:26,758 --> 00:04:28,586
or this church to suffer,
132
00:04:28,586 --> 00:04:30,551
but now I see it's in
more-than-capable hands.
133
00:04:30,551 --> 00:04:32,448
So, like I said,
I'm here to help.
134
00:04:33,379 --> 00:04:34,034
- Help?
135
00:04:34,034 --> 00:04:35,724
Well, how so?
136
00:04:35,724 --> 00:04:38,551
- Well, I know you've got
three counseling sessions today
137
00:04:38,551 --> 00:04:39,758
and you've gotta visit
with a couple members
138
00:04:39,758 --> 00:04:41,413
throughout the week.
139
00:04:41,413 --> 00:04:42,551
You know, let me take some
of that pressure off of you.
140
00:04:42,551 --> 00:04:43,965
- Yeah, you know, you gotta go
141
00:04:43,965 --> 00:04:45,275
through Mother Allen for that.
142
00:04:45,275 --> 00:04:46,551
- Absolutely, sir.
143
00:04:46,551 --> 00:04:48,034
I already talked to her
and cleared it with her.
144
00:04:48,034 --> 00:04:51,379
Look, I know how much energy
it takes to lead a ministry,
145
00:04:51,379 --> 00:04:53,896
and a ministry of
this magnitude, alone?
146
00:04:53,896 --> 00:04:56,310
That's a tall task
to ask for anyone.
147
00:04:56,310 --> 00:04:58,379
So let me help take some
of that pressure off you.
148
00:04:58,379 --> 00:05:01,413
- Eh, could use a
couple of me days,
149
00:05:02,517 --> 00:05:04,793
Okay, I'll give you that.
150
00:05:04,793 --> 00:05:07,896
- Thank you, sir.
- But uh,
151
00:05:07,896 --> 00:05:10,689
I want you to take care of
the members of this church.
152
00:05:10,689 --> 00:05:13,862
- Absolutely.
- We are a tight-knit family.
153
00:05:15,103 --> 00:05:16,482
Family.
154
00:05:16,482 --> 00:05:18,103
- Yes sir, I understand.
155
00:05:18,103 --> 00:05:19,379
Have a good day.
- All right.
156
00:05:19,379 --> 00:05:21,000
- Enjoy that rest.
- All right.
157
00:05:21,000 --> 00:05:23,344
[no audio]
158
00:05:31,862 --> 00:05:34,379
[no audio]
159
00:05:41,827 --> 00:05:44,344
[no audio]
160
00:05:47,655 --> 00:05:50,413
[Corey exhales]
161
00:06:04,758 --> 00:06:05,689
Come in.
162
00:06:08,793 --> 00:06:11,172
- [sighs] What's up, my nigga?
163
00:06:11,172 --> 00:06:14,000
- Oh, I, I can't have
you saying that in here.
164
00:06:14,000 --> 00:06:15,034
I mean, you gotta have
a little more reverence
165
00:06:15,034 --> 00:06:16,931
for the house of God.
166
00:06:16,931 --> 00:06:18,448
- Oh, you one of them niggas.
167
00:06:18,448 --> 00:06:19,448
- Come on, man.
168
00:06:19,448 --> 00:06:20,965
This is, this is
the Lord's house
169
00:06:20,965 --> 00:06:22,068
- And I'm here, right?
170
00:06:22,068 --> 00:06:23,862
"Come as you are."
171
00:06:23,862 --> 00:06:26,689
Unless you want me to go
back outside to the streets.
172
00:06:26,689 --> 00:06:29,137
- No, no, young man.
- Thank you, my nigga.
173
00:06:30,896 --> 00:06:33,517
- What's up?
- My grandma dropped me off.
174
00:06:33,517 --> 00:06:35,068
Told me to come
talk to the pastor.
175
00:06:35,068 --> 00:06:36,172
Where's Stinney at?
176
00:06:36,172 --> 00:06:37,620
- Oh, Stinney's
out for the moment.
177
00:06:37,620 --> 00:06:38,931
I'm Corey, I'm not the pastor,
178
00:06:38,931 --> 00:06:40,862
but I'm just, you know,
helping out around here.
179
00:06:40,862 --> 00:06:41,758
What's on your mind?
180
00:06:43,482 --> 00:06:45,896
- My grandma's just being weird.
181
00:06:45,896 --> 00:06:47,482
- Weird, how so?
182
00:06:49,172 --> 00:06:51,379
- She caught me beating my meat.
183
00:06:52,172 --> 00:06:54,551
- Okay, okay.
184
00:06:54,551 --> 00:06:56,172
Are you addicted to porn?
185
00:06:56,172 --> 00:06:57,896
You know, a lot of
people have that issue
186
00:06:57,896 --> 00:06:59,413
and it's nothing to
be ashamed about.
187
00:06:59,413 --> 00:07:00,724
We can, we can work with that.
188
00:07:00,724 --> 00:07:03,000
- I wasn't born in
the 1900s like y'all.
189
00:07:03,000 --> 00:07:04,724
I don't need porn.
190
00:07:04,724 --> 00:07:07,827
I follow Meghan Thee Stallion
and Rihanna on Instagram.
191
00:07:07,827 --> 00:07:09,482
When Cardi B and Meghan
Thee Stallion dropped
192
00:07:09,482 --> 00:07:11,689
their latest video on Instagram,
193
00:07:11,689 --> 00:07:14,620
I decorated every
sock in my drawer.
194
00:07:15,655 --> 00:07:17,034
I didn't think it was a problem,
195
00:07:17,034 --> 00:07:21,034
but guess my grandma found
a couple of those socks.
196
00:07:21,034 --> 00:07:23,034
- Oh.
- Yeah.
197
00:07:23,034 --> 00:07:25,586
- Okay.
- So I guess
198
00:07:25,586 --> 00:07:27,620
I'm going to hell now, right?
199
00:07:27,620 --> 00:07:30,931
- No, look, listen,
when you're a young man,
200
00:07:30,931 --> 00:07:32,724
whether it's porn or Instagram,
201
00:07:32,724 --> 00:07:35,482
or man, just your
pure imagination,
202
00:07:35,482 --> 00:07:36,758
we're discovering our bodies.
203
00:07:36,758 --> 00:07:38,896
A lot of us have beat our meat.
204
00:07:38,896 --> 00:07:40,482
- That's what I said!
205
00:07:40,482 --> 00:07:42,172
I'm too young to have
sex with girls right now,
206
00:07:42,172 --> 00:07:44,620
so I don't see the problem.
207
00:07:44,620 --> 00:07:46,655
She popped me in my
mouth when I said,
208
00:07:46,655 --> 00:07:49,482
"Well, I'm sure granddaddy
beat his meat too before."
209
00:07:49,482 --> 00:07:53,068
- Okay, I would've kept
that comment, you know?
210
00:07:53,068 --> 00:07:55,724
Anything done in excess
is wrong, all right?
211
00:07:55,724 --> 00:07:58,620
So you discovering your body,
inherently, isn't wrong,
212
00:07:58,620 --> 00:08:01,103
but if you can't control
that desire, then it is.
213
00:08:02,241 --> 00:08:05,034
- Yeah, I think
I'm following you.
214
00:08:05,034 --> 00:08:07,586
- And as far as your grandma
goes, look, the older you get,
215
00:08:07,586 --> 00:08:09,689
the more you forget about
what it was like to be young.
216
00:08:09,689 --> 00:08:11,620
She's probably worried that
if she caught you doing that,
217
00:08:11,620 --> 00:08:14,172
then the only logical next
step is doing the real thing,
218
00:08:14,172 --> 00:08:15,310
and we both know y'all
219
00:08:15,310 --> 00:08:17,172
are not ready for that.
[both chuckle]
220
00:08:17,172 --> 00:08:19,000
- Yeah.
221
00:08:19,000 --> 00:08:21,724
You seem pretty cool,
you must be new here.
222
00:08:21,724 --> 00:08:23,724
- Yeah, yeah.
- Because I don't really
223
00:08:23,724 --> 00:08:25,000
come to this church
224
00:08:25,000 --> 00:08:27,551
'cause it's just a bunch
of old niggas in here.
225
00:08:27,551 --> 00:08:29,758
- What would it take for
you to start coming back?
226
00:08:31,586 --> 00:08:34,241
- I don't know, stop having
so many old niggas in here
227
00:08:34,241 --> 00:08:37,137
and change the songs, maybe?
228
00:08:37,137 --> 00:08:38,896
- Okay, I could work with that.
229
00:08:38,896 --> 00:08:40,862
Nice to meet you, my boy.
- All right.
230
00:08:40,862 --> 00:08:41,689
- Pleasure.
231
00:08:41,689 --> 00:08:44,206
[no audio]
232
00:08:44,206 --> 00:08:45,275
[person exhales]
233
00:08:45,275 --> 00:08:47,620
[no audio]
234
00:08:49,068 --> 00:08:51,034
- Whoa, whoa, whoa,
oh, whoa, whoa, whoa.
235
00:08:51,931 --> 00:08:53,586
- Whoa what?
236
00:08:53,586 --> 00:08:55,068
- I ain't know SAVAGE
X FENTY made a line
237
00:08:55,068 --> 00:08:56,862
for senior citizens,
238
00:08:56,862 --> 00:08:59,206
but I'm seeing stuff
I shouldn't be seeing.
239
00:08:59,206 --> 00:09:02,000
- Look, this is my house
240
00:09:02,000 --> 00:09:06,310
and this is the way I
walk around in my house.
241
00:09:06,310 --> 00:09:08,137
- Even with company?
- You ain't company.
242
00:09:08,137 --> 00:09:09,965
- Please treat me like company.
243
00:09:09,965 --> 00:09:11,241
Just, just let me be company.
244
00:09:11,241 --> 00:09:13,137
- Look, you can
stay here rent free,
245
00:09:13,137 --> 00:09:15,620
but this is what you gon' see.
246
00:09:15,620 --> 00:09:18,172
Now, last I checked, I
pay the mortgage, y'all.
247
00:09:19,724 --> 00:09:22,068
[chuckles and speaks
faintly] gon' tell me
248
00:09:22,068 --> 00:09:23,586
how to go around-
- Corey...
249
00:09:27,034 --> 00:09:30,862
- [sighs] What's up?
- Your grandma
250
00:09:30,862 --> 00:09:32,896
ain't here walking around
like her name is Stella.
251
00:09:32,896 --> 00:09:34,034
She trying to get
her groove back.
252
00:09:34,034 --> 00:09:35,379
- What you mean?
253
00:09:35,379 --> 00:09:37,310
- Dawg, she got her titties out.
254
00:09:37,310 --> 00:09:39,965
Okay, she got a leopard
bra and panty set on
255
00:09:39,965 --> 00:09:41,172
from Fashion Nova.
256
00:09:41,172 --> 00:09:42,758
I don't know, man.
257
00:09:42,758 --> 00:09:44,758
Thangs is thanging that
ain't never thanged before.
258
00:09:44,758 --> 00:09:47,724
Okay, they, they beyond
thang, bro, they thong.
259
00:09:47,724 --> 00:09:49,068
- She's old.
260
00:09:49,068 --> 00:09:49,965
- Nah, she big.
261
00:09:51,172 --> 00:09:54,931
- Rodney, come and eat, baby.
262
00:09:54,931 --> 00:09:58,724
- Whew, well, bro,
I'm about to go eat.
263
00:09:58,724 --> 00:10:01,793
- Hey, stop playing.
- I ain't playing with you.
264
00:10:01,793 --> 00:10:03,034
What you got, Grandma?
265
00:10:10,172 --> 00:10:11,137
- Nice to meet you all.
266
00:10:11,137 --> 00:10:12,724
How long have you been married?
267
00:10:12,724 --> 00:10:15,206
- 31 years.
- Wow, congratulations.
268
00:10:15,206 --> 00:10:16,965
So, how can I help?
269
00:10:16,965 --> 00:10:19,655
- Now, when you've been
married as long as we have,
270
00:10:19,655 --> 00:10:22,827
sometimes things can get stale.
271
00:10:24,103 --> 00:10:25,172
- But what you asking
me to do, that's just,
272
00:10:25,172 --> 00:10:27,241
that's just going too far.
273
00:10:27,241 --> 00:10:28,862
- Well, Charles,
let me ask you this,
274
00:10:28,862 --> 00:10:30,758
does Francine make concessions
for you in the bedroom?
275
00:10:30,758 --> 00:10:32,172
- Absolutely.
276
00:10:32,172 --> 00:10:34,034
- Well, don't you think it's
fair to return the favor
277
00:10:34,034 --> 00:10:35,172
and give her some concessions?
278
00:10:35,172 --> 00:10:37,689
- Absolutely not.
279
00:10:37,689 --> 00:10:39,655
- Well, come on now, Charles.
280
00:10:39,655 --> 00:10:41,137
You know that's not
the way this works.
281
00:10:41,137 --> 00:10:42,689
Relationships are
about give and take.
282
00:10:42,689 --> 00:10:44,034
- And what you know
about relationships?
283
00:10:44,034 --> 00:10:45,310
Are you married, young man?
284
00:10:45,310 --> 00:10:47,172
- I'm not married
yet, but I am engaged.
285
00:10:47,172 --> 00:10:49,310
- [chuckles] Ain't that sweet?
286
00:10:49,310 --> 00:10:51,034
He got a little financee.
287
00:10:51,034 --> 00:10:52,275
Boy, lemme tell you something.
288
00:10:52,275 --> 00:10:55,034
When, when, when you
married to a woman
289
00:10:55,034 --> 00:10:56,275
over 30-something years,
290
00:10:56,275 --> 00:10:57,310
sometimes they can
just ask you to just,
291
00:10:57,310 --> 00:10:58,931
to ju-ju-just go too far.
292
00:10:58,931 --> 00:11:00,793
They just ask you
to do anything.
293
00:11:00,793 --> 00:11:01,724
- Well, don't you
think that's why
294
00:11:01,724 --> 00:11:02,793
you've been married for so long,
295
00:11:02,793 --> 00:11:04,413
the strong bond that you have?
296
00:11:04,413 --> 00:11:06,000
- Okay, well, do you even know
297
00:11:06,000 --> 00:11:08,206
what it is she's
asking me to do?
298
00:11:08,206 --> 00:11:11,172
- Francine, what are you
asking Charles to do?
299
00:11:11,172 --> 00:11:14,448
- I want my husband
to close his eyes,
300
00:11:14,448 --> 00:11:18,103
and with a giving heart,
I want him to eat my butt.
301
00:11:18,103 --> 00:11:20,000
- I'm not eating
your butt, Francine.
302
00:11:20,000 --> 00:11:22,068
- I have been married to
you for over 30 years,
303
00:11:22,068 --> 00:11:23,448
you can't eat my butt?
304
00:11:23,448 --> 00:11:24,689
- I don't even know why we
having this conversation
305
00:11:24,689 --> 00:11:25,931
in front of this young man.
306
00:11:25,931 --> 00:11:26,827
- I eat your butt.
- But that's something
307
00:11:26,827 --> 00:11:28,689
that you enjoy, Francine.
308
00:11:28,689 --> 00:11:29,793
- You know what?
309
00:11:29,793 --> 00:11:31,931
Let me just see
if Pastor Stinney
310
00:11:31,931 --> 00:11:33,379
has some availability next week.
311
00:11:33,379 --> 00:11:35,448
I feel like this is just a
little above my pay grade,
312
00:11:35,448 --> 00:11:37,275
and he probably could
be better for you, guys.
313
00:11:37,275 --> 00:11:39,000
Just to make sure you
can clear this up.
314
00:11:39,000 --> 00:11:41,689
- So talking about eating butt
is above your pay grade now?
315
00:11:41,689 --> 00:11:42,275
- Oh yeah.
316
00:11:42,275 --> 00:11:43,241
You know what?
317
00:11:43,241 --> 00:11:44,172
What is that, my phone ringing?
318
00:11:44,172 --> 00:11:45,689
That is crazy coincident.
319
00:11:45,689 --> 00:11:46,758
Let me just...
320
00:11:46,758 --> 00:11:48,241
Oh my God, family
emergency, gimme one second.
321
00:11:50,689 --> 00:11:51,724
- Yo.
322
00:11:52,413 --> 00:11:54,034
- Man, nothing could
have prepared me
323
00:11:54,034 --> 00:11:55,724
for what I'm dealing
with right now.
324
00:11:55,724 --> 00:11:57,344
- Nothing could have prepared me
325
00:11:57,344 --> 00:11:59,275
for what I'm dealing
with right now.
326
00:11:59,275 --> 00:12:01,103
- Man, focus.
327
00:12:01,103 --> 00:12:02,862
I got two people old enough
to be my grandparents
328
00:12:02,862 --> 00:12:05,413
arguing because he won't
eat his wife's butt.
329
00:12:05,413 --> 00:12:07,482
- Well, maybe God's gonna
give you everything you want
330
00:12:07,482 --> 00:12:09,103
after you convince that man
331
00:12:09,103 --> 00:12:10,965
that he need to eat
his wife's booty.
332
00:12:10,965 --> 00:12:12,241
- All right, all right,
lemme call you back.
333
00:12:12,241 --> 00:12:14,034
- What? [scoffs]
334
00:12:14,034 --> 00:12:16,172
[no audio]
335
00:12:22,000 --> 00:12:24,137
[no audio]
336
00:12:30,000 --> 00:12:32,137
[no audio]
337
00:12:33,758 --> 00:12:35,896
- Listen, I seen the entire
menu at the Last Supper
338
00:12:35,896 --> 00:12:37,068
and butt was not on there.
339
00:12:37,068 --> 00:12:38,448
- You wasn't even
at the Last Supper.
340
00:12:38,448 --> 00:12:40,241
Why you keep bringing
the Bible in our bedroom?
341
00:12:40,241 --> 00:12:41,793
- Because you trying
to defile our bedroom-
342
00:12:41,793 --> 00:12:42,482
- Okay.
- It can't be defiled
343
00:12:42,482 --> 00:12:43,241
we married!
- Okay.
344
00:12:43,241 --> 00:12:45,758
- Okay, okay, guys.
345
00:12:45,758 --> 00:12:48,034
Have you ever heard of the
Red, Yellow, Green system?
346
00:12:48,034 --> 00:12:50,137
- No.
- Okay, This is how it works.
347
00:12:50,137 --> 00:12:52,000
Red is something
that's a hard stop,
348
00:12:52,000 --> 00:12:53,724
You're not into that at all.
349
00:12:53,724 --> 00:12:55,896
Yellow is something that
you might be interested in,
350
00:12:55,896 --> 00:12:57,172
and green is something
351
00:12:57,172 --> 00:12:59,034
that you're completely
comfortable with, okay?
352
00:12:59,034 --> 00:13:00,551
You talk about that
outside the bedroom
353
00:13:00,551 --> 00:13:03,275
and then you respect it
in the bedroom, okay?
354
00:13:03,275 --> 00:13:05,241
And you check in once a quarter
and see how you both feel.
355
00:13:05,241 --> 00:13:07,103
How does that sound?
- You're so right.
356
00:13:07,103 --> 00:13:08,206
Yeah.
- It's good for me
357
00:13:08,206 --> 00:13:09,793
as long as she
don't run the light.
358
00:13:09,793 --> 00:13:11,241
- Oh, now we can't
play naughty cop?
359
00:13:11,241 --> 00:13:12,448
- Okay, okay.
- Black Lives Matter!
360
00:13:12,448 --> 00:13:14,068
- Guys, guys.
361
00:13:14,068 --> 00:13:15,344
Let's just try it
for a couple of weeks
362
00:13:15,344 --> 00:13:16,482
and then I'll check
in with you, okay?
363
00:13:16,482 --> 00:13:18,034
How does that sound?
364
00:13:18,034 --> 00:13:19,068
- Sounds good.
- Okay, okay.
365
00:13:19,068 --> 00:13:20,172
Thank you so much, pastor.
366
00:13:20,172 --> 00:13:21,931
- All right.
- No, I mean, thank you.
367
00:13:21,931 --> 00:13:24,034
[no audio]
368
00:13:27,379 --> 00:13:29,862
- Oh, I forgot to show you,
369
00:13:29,862 --> 00:13:33,413
I got this name
plate made for him,
370
00:13:33,413 --> 00:13:36,137
that he can finally put to
good use as senior pastor.
371
00:13:36,137 --> 00:13:37,344
- Aw-
- Thank you.
372
00:13:37,344 --> 00:13:39,448
- That's sweet.
[both giggle]
373
00:13:39,448 --> 00:13:42,034
Look at my baby. [laughs]
- Yeah.
374
00:13:43,172 --> 00:13:44,448
- Thanks for stopping by.
375
00:13:44,448 --> 00:13:46,103
- Of course.
376
00:13:46,103 --> 00:13:47,827
- You know, Corey Sr.
doesn't usually get home
377
00:13:47,827 --> 00:13:50,068
till about 10:30 from church.
378
00:13:50,068 --> 00:13:52,482
[laughs] He does not
come home that late.
379
00:13:52,482 --> 00:13:53,896
- Yes, he does.
380
00:13:54,586 --> 00:13:56,137
I just sit here
watching "Law and Order"
381
00:13:56,137 --> 00:13:57,379
and doing my puzzles.
382
00:13:59,275 --> 00:14:00,413
- I just...
383
00:14:02,310 --> 00:14:05,896
[clicks tongue] I thought
that Corey would be here.
384
00:14:06,517 --> 00:14:08,000
I didn't plan for Lubbock.
385
00:14:09,344 --> 00:14:10,310
It's bittersweet.
386
00:14:12,586 --> 00:14:16,551
- One thing about a Carr man
is they're gonna be headstrong
387
00:14:16,551 --> 00:14:18,896
and the church comes first.
388
00:14:18,896 --> 00:14:21,034
- So how did you maintain
yours for so long?
389
00:14:23,034 --> 00:14:27,931
- Listen, I don't
want my feelings
390
00:14:27,931 --> 00:14:30,206
to lead you to doubt
your situation.
391
00:14:30,206 --> 00:14:32,172
You're about to be
new to marriage.
392
00:14:32,172 --> 00:14:33,896
- [chuckles] Miss
Sonya, I'm coming to you
393
00:14:33,896 --> 00:14:35,517
as a woman who respects you.
394
00:14:36,551 --> 00:14:40,172
- Baby, this is hard some days,
395
00:14:41,586 --> 00:14:43,034
to realize that you're
never gonna be number one
396
00:14:43,034 --> 00:14:44,241
in your husband's life.
397
00:14:47,448 --> 00:14:49,862
I love the Lord too, I do.
398
00:14:50,862 --> 00:14:53,448
But I am sick of doing puzzles.
399
00:14:53,448 --> 00:14:55,827
[no audio]
400
00:14:58,551 --> 00:15:01,448
[person inhales]
401
00:15:03,586 --> 00:15:05,172
[person giggling]
402
00:15:05,172 --> 00:15:06,034
- Oh.
403
00:15:06,034 --> 00:15:06,724
- Whoa!
404
00:15:06,724 --> 00:15:07,931
[laughs] Mother Allen.
405
00:15:07,931 --> 00:15:09,586
- Yes.
- It's been a long time
406
00:15:09,586 --> 00:15:11,413
since I've seen you,
407
00:15:11,413 --> 00:15:13,000
and I heard Janice have
been bothering you,
408
00:15:13,000 --> 00:15:14,206
so I thought I'd come by
409
00:15:14,206 --> 00:15:17,000
and bring you some of
my lemon pound cake.
410
00:15:17,000 --> 00:15:19,689
It's bad for the hips, but good
for the knees, I always say.
411
00:15:19,689 --> 00:15:22,275
- Jane, you didn't
have to do all that.
412
00:15:22,275 --> 00:15:25,655
- Oh, don't mention it.
[Mother Allen laughs]
413
00:15:25,655 --> 00:15:30,172
Your grandson came by the
church a little earlier today.
414
00:15:30,172 --> 00:15:34,000
- Oh yes, Corey jumps at
the chance to help me.
415
00:15:34,000 --> 00:15:35,137
- Mm.
- He knew my knee
416
00:15:35,137 --> 00:15:36,689
had been acting up and all.
417
00:15:36,689 --> 00:15:37,655
- Mm-hmm.
- Yes.
418
00:15:37,655 --> 00:15:39,034
[Jane laughs]
419
00:15:39,034 --> 00:15:42,344
- So he didn't have
a job or anything?
420
00:15:42,344 --> 00:15:45,275
He could just up and
move here on a whim, huh?
421
00:15:45,275 --> 00:15:50,000
- Corey always does
great financially, traveling the world,
422
00:15:50,931 --> 00:15:52,586
preaching the Word of God.
423
00:15:52,586 --> 00:15:55,482
Now he heard that
pastor Stinney, like, was traveling a lot
424
00:15:55,482 --> 00:15:58,275
so he just wanted to come
over and help, that's all.
425
00:15:58,275 --> 00:16:00,551
[both laugh]
426
00:16:00,551 --> 00:16:02,689
- Ain't that something?
- Yes.
427
00:16:02,689 --> 00:16:05,482
The man loves God
and his grandma.
428
00:16:05,482 --> 00:16:08,586
[both laugh]
429
00:16:08,586 --> 00:16:11,655
- Well, I guess I'll
just be moseying along.
430
00:16:11,655 --> 00:16:13,103
I didn't wanna take up your day.
431
00:16:13,103 --> 00:16:15,137
I just wanted to come
and lay my eyes on you.
432
00:16:15,137 --> 00:16:17,137
All right, well,
it's good to see you,
433
00:16:17,137 --> 00:16:20,724
and don't forget to eat that
lemon pound cake, all right?
434
00:16:20,724 --> 00:16:22,241
- [laughs] You too, sweet Jane.
435
00:16:22,241 --> 00:16:23,137
- Oh.
436
00:16:23,137 --> 00:16:24,000
- Thank you for stopping by.
437
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
- Mm-hmm, God bless you.
438
00:16:26,000 --> 00:16:27,413
- [chuckles] God bless you too.
439
00:16:27,413 --> 00:16:30,965
[both laugh]
Ooh.
440
00:16:33,586 --> 00:16:37,517
- That boy's up to something.
- That woman up to something.
441
00:16:37,517 --> 00:16:39,241
- Hey, uh, Corey, this
is, uh, Pastor Stinney.
442
00:16:42,137 --> 00:16:43,482
Mother Jean put a notebook
443
00:16:43,482 --> 00:16:45,137
with the name and addresses
444
00:16:45,137 --> 00:16:47,034
of the members
you'll be visiting.
445
00:16:48,000 --> 00:16:49,689
I'm pretty straightforward.
446
00:16:49,689 --> 00:16:52,413
Pick up some groceries
for one and...
447
00:16:52,413 --> 00:16:54,137
- All right, here you go.
448
00:16:54,137 --> 00:16:55,551
I got your groceries,
and got your takeout.
449
00:16:55,551 --> 00:16:57,103
You be blessed, all right?
450
00:16:57,103 --> 00:16:59,689
- Are you gonna leave
and, and not help me eat?
451
00:16:59,689 --> 00:17:01,413
- Oh, where do you want
me to put the food?
452
00:17:01,413 --> 00:17:03,275
- In my mouth.
- In your mouth?
453
00:17:05,172 --> 00:17:08,241
[speaker sneezes]
454
00:17:08,241 --> 00:17:10,586
- You sure you do this?
- I do this.
455
00:17:10,586 --> 00:17:12,517
- Okay, let's do this.
456
00:17:12,517 --> 00:17:14,655
[no audio]
457
00:17:22,724 --> 00:17:25,034
[no audio]
458
00:17:25,034 --> 00:17:26,241
- Getting my hands dirty.
459
00:17:26,241 --> 00:17:28,379
Look at this, I'm
mowing the grass.
460
00:17:28,379 --> 00:17:30,137
Look at the dirt, okay?
461
00:17:30,137 --> 00:17:32,517
You can't just always be
sitting in your office,
462
00:17:32,517 --> 00:17:34,034
reading and preaching,
463
00:17:34,034 --> 00:17:36,448
you gotta get to the
grass root of the problem.
464
00:17:36,448 --> 00:17:38,379
- Hey, hey!
465
00:17:38,379 --> 00:17:43,068
- Get off the phone and
cut the grass, please.
466
00:17:43,620 --> 00:17:44,586
- Sorry, guys.
467
00:17:44,586 --> 00:17:45,482
You heard the old woman.
468
00:17:45,482 --> 00:17:46,586
I gotta hurry up.
469
00:17:46,586 --> 00:17:48,310
Sometimes the 1%
is not so patient.
470
00:17:48,310 --> 00:17:49,793
See you guys later.
- He called me old?
471
00:17:49,793 --> 00:17:52,034
- Crooked, he can't even
go in a straight line back.
472
00:17:52,034 --> 00:17:54,620
- I'm about to hit him with
my cane when he come back.
473
00:17:54,620 --> 00:17:58,586
- See, this is why I don't
like to write for Tamela Mann
474
00:17:58,586 --> 00:18:01,275
'cause she want to give all
the royalties to Kirk Franklin.
475
00:18:01,275 --> 00:18:02,586
Okay, okay.
476
00:18:02,586 --> 00:18:04,275
- All right.
477
00:18:04,275 --> 00:18:06,206
When I hit you, I thought
you was gonna, like, help me.
478
00:18:06,206 --> 00:18:08,206
- Dawg, I am.
479
00:18:08,206 --> 00:18:10,620
I'm helping you
with moral support.
480
00:18:10,620 --> 00:18:15,172
Go, Corey, you
got this! [laughs]
481
00:18:15,172 --> 00:18:16,413
Go crazy, bro.
482
00:18:16,413 --> 00:18:19,793
- So I was already
able to walk the dock.
483
00:18:19,793 --> 00:18:21,413
- Okay.
484
00:18:21,413 --> 00:18:22,793
- But there is something
you could do for me.
485
00:18:22,793 --> 00:18:24,275
- Sure.
486
00:18:24,275 --> 00:18:26,896
- Uh, you could
pick up the poop.
487
00:18:26,896 --> 00:18:27,827
- Man...
488
00:18:29,344 --> 00:18:32,172
[Corey breathes]
- God's work.
489
00:18:32,172 --> 00:18:35,827
- Of course, God's
work. [laughs]
490
00:18:35,827 --> 00:18:36,758
God's work.
491
00:18:38,448 --> 00:18:40,620
[no audio]
492
00:18:44,620 --> 00:18:46,206
- Oh my God.
493
00:18:46,206 --> 00:18:48,137
- Dawg, man, come
on, put it in there.
494
00:18:48,137 --> 00:18:48,793
Dawg, get that-
- Ah.
495
00:18:48,793 --> 00:18:49,862
- Get that, dawg.
496
00:18:49,862 --> 00:18:50,758
Come on, bro.
- Ugh.
497
00:18:51,586 --> 00:18:52,896
Man, bro.
498
00:18:52,896 --> 00:18:54,586
How many more of
these we got left?
499
00:18:54,586 --> 00:18:56,137
I'm getting wore out,
500
00:18:56,137 --> 00:18:57,689
and I ain't trying to be
smelling like dog dookie.
501
00:18:57,689 --> 00:18:59,862
- I think it's just one
more place, hold up.
502
00:18:59,862 --> 00:19:00,862
- Mm.
503
00:19:04,172 --> 00:19:05,275
- Just spend some time with her.
504
00:19:05,275 --> 00:19:07,275
She lives alone,
it's pretty lonely.
505
00:19:07,275 --> 00:19:09,172
She's losing her memory.
506
00:19:09,172 --> 00:19:10,034
"Don't let her know we know
507
00:19:10,034 --> 00:19:11,551
that she's losing her memory"?
508
00:19:13,655 --> 00:19:14,379
- What's up?
509
00:19:15,758 --> 00:19:17,172
- It's my grandma's house.
510
00:19:17,172 --> 00:19:19,310
[no audio]
511
00:19:24,793 --> 00:19:26,344
[no audio]
512
00:19:26,344 --> 00:19:28,724
- Look bro, don't make
it weird, all right?
513
00:19:28,724 --> 00:19:32,551
Look, we just here to make her
feel comfortable, that's it.
514
00:19:32,551 --> 00:19:34,517
- But I feel like, you
know, it's my grandma.
515
00:19:34,517 --> 00:19:35,655
I feel like it's gonna be
at least a little weird.
516
00:19:35,655 --> 00:19:37,551
- No.
517
00:19:37,551 --> 00:19:40,241
Speaking of your grandma, her
house is remarkably modern
518
00:19:40,241 --> 00:19:41,586
for a woman her age.
519
00:19:41,586 --> 00:19:44,517
- Yeah, she either
watches stories, or HGTV,
520
00:19:44,517 --> 00:19:47,241
and spends her entire
retirement pension,
521
00:19:47,241 --> 00:19:48,758
all that, on remodeling.
522
00:19:48,758 --> 00:19:51,344
- Yeah, she needs to spend some
of that pension on pajamas,
523
00:19:51,344 --> 00:19:53,379
full coverage, long jams.
524
00:19:53,379 --> 00:19:54,482
- So she was really
just out here.
525
00:19:54,482 --> 00:19:55,965
- Yeah, she was out here.
526
00:19:55,965 --> 00:19:58,275
I thought it was finna be
Janet Jackson number two.
527
00:19:58,275 --> 00:19:59,379
Ah, nipple gate.
528
00:19:59,379 --> 00:20:01,689
Like, she was just
out in leopard.
529
00:20:01,689 --> 00:20:02,793
Just cheetah.
530
00:20:02,793 --> 00:20:04,689
Ah, ah, running
through the wild.
531
00:20:04,689 --> 00:20:09,551
- Hey, I didn't expect to
see you boys back so soon.
532
00:20:09,551 --> 00:20:11,724
- Yeah, grandma, you know,
you're one of my appointments
533
00:20:11,724 --> 00:20:13,724
and I'm here to check on you.
534
00:20:13,724 --> 00:20:16,620
- Oh, [giggles] nice.
535
00:20:16,620 --> 00:20:18,896
Yes, well, they, they
send somebody out
536
00:20:18,896 --> 00:20:20,137
to check on me once a week.
537
00:20:21,620 --> 00:20:23,517
I didn't think today
was my day though.
538
00:20:24,758 --> 00:20:27,862
They usually just let me talk
539
00:20:27,862 --> 00:20:30,689
while we sit in the living room.
540
00:20:30,689 --> 00:20:31,862
Would you all like to do that?
541
00:20:31,862 --> 00:20:33,517
- Yes.
542
00:20:33,517 --> 00:20:37,448
We just wanna make sure
you are comfortable.
543
00:20:37,448 --> 00:20:39,931
That's all, that's it.
544
00:20:39,931 --> 00:20:41,724
- Rodney.
- What?
545
00:20:41,724 --> 00:20:43,241
- Rodney.
546
00:20:43,241 --> 00:20:44,586
- I...
547
00:20:44,586 --> 00:20:47,413
Okay, I see what's
going on here.
548
00:20:47,413 --> 00:20:50,655
I'm gonna let y'all have
a grandma-grandson moment.
549
00:20:50,655 --> 00:20:52,413
Okay?
550
00:20:52,413 --> 00:20:53,620
[Corey laughs]
551
00:20:53,620 --> 00:20:54,931
I'm out.
552
00:20:54,931 --> 00:20:57,172
- That boy is crazy, I'm
telling you the truth.
553
00:20:57,172 --> 00:21:00,655
[Corey chuckles]
554
00:21:00,655 --> 00:21:04,310
You know, your grandfather
used to come here
555
00:21:04,310 --> 00:21:08,310
and sit with me every night
a little bit before dark.
556
00:21:09,310 --> 00:21:11,689
No matter how, how tired he was,
557
00:21:11,689 --> 00:21:15,827
he would still come sit
with me and listen to me.
558
00:21:17,724 --> 00:21:19,724
- What you guys
used to talk about?
559
00:21:19,724 --> 00:21:22,275
- Everything. [laughs]
560
00:21:22,275 --> 00:21:26,448
I, I told him that one day
that, uh, he would leave me
561
00:21:26,448 --> 00:21:28,655
and I wouldn't have nobody
to talk to but myself.
562
00:21:29,793 --> 00:21:32,655
He passed and that's
what happened.
563
00:21:32,655 --> 00:21:36,275
Now, now I just come
out here by myself,
564
00:21:36,275 --> 00:21:39,655
just sitting, just sitting.
565
00:21:39,655 --> 00:21:40,965
- Well, I'm here now
566
00:21:40,965 --> 00:21:43,034
and I'll come talk to
you anytime you want.
567
00:21:43,034 --> 00:21:43,862
- You're so sweet.
568
00:21:46,241 --> 00:21:47,793
Oh, you, look at you.
569
00:21:47,793 --> 00:21:51,965
Y'all grown up now, you're
about to be somebody's husband.
570
00:21:51,965 --> 00:21:52,896
[Corey laughs]
571
00:21:52,896 --> 00:21:54,655
You won't have the
time for me, and,
572
00:21:54,655 --> 00:21:57,206
and that's all right,
I, I'll understand.
573
00:21:58,310 --> 00:21:59,862
It comes with getting old...
574
00:21:59,862 --> 00:22:01,034
- What comes with getting old?
575
00:22:01,034 --> 00:22:03,758
- Knowing your place.
576
00:22:03,758 --> 00:22:07,379
Now, I, I, I've lived my
life and it was a good one.
577
00:22:08,586 --> 00:22:09,379
It was good.
578
00:22:10,931 --> 00:22:15,758
Now all I'm gonna do is
just sit back, serve God,
579
00:22:18,413 --> 00:22:20,551
and wait to go see
my husband again.
580
00:22:20,551 --> 00:22:22,517
- Okay, now listen,
that's not gonna be
581
00:22:22,517 --> 00:22:24,034
for a long time now, okay?
582
00:22:26,827 --> 00:22:28,379
- I love you, Corey.
583
00:22:30,862 --> 00:22:35,758
You know, I know Wiley sent
you to check on me, right?
584
00:22:35,758 --> 00:22:37,827
- Because you're a
member of this church
585
00:22:37,827 --> 00:22:39,620
and you deserve
to be checked on.
586
00:22:39,620 --> 00:22:40,344
- Oh.
587
00:22:43,344 --> 00:22:45,275
I, I, I forget things, Corey.
588
00:22:48,413 --> 00:22:52,793
When I'm at church, I
can remember details
589
00:22:52,793 --> 00:22:54,655
and how to do my job,
590
00:22:54,655 --> 00:22:56,275
but at home...
591
00:22:57,379 --> 00:22:58,517
My memory just, it just-
592
00:22:58,517 --> 00:23:00,103
- Hey, hey...
- Goes away.
593
00:23:00,103 --> 00:23:01,724
- It's okay.
594
00:23:01,724 --> 00:23:02,793
It's okay.
595
00:23:02,793 --> 00:23:04,379
I'm here now.
596
00:23:04,379 --> 00:23:06,551
You don't have to
remember everything.
597
00:23:06,551 --> 00:23:08,379
It's okay, that's what
comes with getting older
598
00:23:08,379 --> 00:23:10,413
and that's what I'm
here for, we're a team.
599
00:23:12,896 --> 00:23:14,448
- I love you, Corey.
600
00:23:16,551 --> 00:23:19,000
Thank you for
talking to me today.
601
00:23:20,482 --> 00:23:22,034
You know, sometimes
all people need
602
00:23:22,034 --> 00:23:24,103
is just a little company,
603
00:23:24,965 --> 00:23:27,068
and you gave me that.
604
00:23:27,068 --> 00:23:29,103
- And I'll do it every day.
605
00:23:29,103 --> 00:23:31,413
I love you, grandma.
- I love you too, sweetie.
606
00:23:32,551 --> 00:23:35,896
You my baby. [chuckles]
607
00:23:35,896 --> 00:23:38,448
[no audio]
608
00:23:42,793 --> 00:23:44,586
- Oh, hey, pastor.
- Hey y'all.
609
00:23:44,586 --> 00:23:46,103
- How are you?
- All right.
610
00:23:46,103 --> 00:23:48,068
I don't mind you
breaking in here to pray.
611
00:23:48,068 --> 00:23:49,655
[both laugh]
612
00:23:49,655 --> 00:23:51,034
I'm glad you're here.
613
00:23:51,034 --> 00:23:53,000
I wanted to talk to you.
614
00:23:53,000 --> 00:23:56,034
Uh, I called everyone
that you visited
615
00:23:56,034 --> 00:23:58,793
and the one question
I asked was,
616
00:23:58,793 --> 00:24:03,034
"Did, did Corey make
you feel comfortable?"
617
00:24:03,034 --> 00:24:05,827
The overwhelming
response was yes.
618
00:24:06,931 --> 00:24:08,034
- Well, I didn't know my grandma
619
00:24:08,034 --> 00:24:09,137
was one of the
people on that list.
620
00:24:09,137 --> 00:24:10,448
- Ah, yeah.
621
00:24:10,448 --> 00:24:11,862
Well, she's a sweet woman.
622
00:24:11,862 --> 00:24:16,034
She's strong, [laughs] but
sometimes the strong need
623
00:24:16,034 --> 00:24:18,000
to be checked on.
624
00:24:18,000 --> 00:24:22,103
You see, in order to run a
church, Corey, you have...
625
00:24:22,103 --> 00:24:24,758
You have to know its members.
626
00:24:24,758 --> 00:24:27,448
Your grandmother, she's family.
627
00:24:27,448 --> 00:24:30,655
But everyone you see need
to feel the same love
628
00:24:30,655 --> 00:24:32,482
that you have for
your grandmother.
629
00:24:34,000 --> 00:24:38,655
A pastor that has a strong
bond with this congregation
630
00:24:39,931 --> 00:24:42,793
will always be blessed
in the eyes of God.
631
00:24:42,793 --> 00:24:45,620
Now, how can God
bless your house
632
00:24:45,620 --> 00:24:48,448
if you're not taking
care of his children?
633
00:24:48,448 --> 00:24:49,965
- I completely understand that.
634
00:24:49,965 --> 00:24:51,724
- Well, good, good.
635
00:24:51,724 --> 00:24:53,931
Now I'm gonna run
up on outta here.
636
00:24:53,931 --> 00:24:56,965
I got a crock pot full of
corned beef waiting on me.
637
00:24:56,965 --> 00:24:58,448
[both laugh]
638
00:24:58,448 --> 00:24:59,206
I'm gonna run on
home and taste that.
639
00:24:59,206 --> 00:25:02,206
- All right. [laughs]
640
00:25:02,206 --> 00:25:04,103
- Thank you again.
- Thank you, sir.
641
00:25:04,103 --> 00:25:05,965
- And, uh, lock up for me.
642
00:25:05,965 --> 00:25:06,896
- All right, will do.
643
00:25:06,896 --> 00:25:09,034
[no audio]
644
00:25:10,724 --> 00:25:12,103
[Corey sighs]
645
00:25:12,103 --> 00:25:13,517
[Corey exhales]
646
00:25:13,517 --> 00:25:15,655
♪
647
00:25:21,551 --> 00:25:23,689
♪
648
00:25:28,517 --> 00:25:30,689
♪
649
00:25:35,896 --> 00:25:38,206
♪
650
00:25:44,034 --> 00:25:46,172
♪
651
00:25:46,222 --> 00:25:50,772
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.