All language subtitles for Chicago PD s11e12 Inventory.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:06,832 [CRASH] 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,834 Get out of the car. 3 00:00:08,878 --> 00:00:10,793 His eyes were stapled open. 4 00:00:12,099 --> 00:00:14,873 Noah, can you tell me who did this? 5 00:00:16,281 --> 00:00:18,061 He can't stay at your house forever, Hank. 6 00:00:18,105 --> 00:00:20,150 It's just till he gets better. 7 00:00:20,194 --> 00:00:22,544 We found two bodies today. 8 00:00:22,587 --> 00:00:26,287 Every wound the sisters have are exact matches with Noah's. 9 00:00:26,330 --> 00:00:28,680 So we're saying we have a serial killer. 10 00:00:28,724 --> 00:00:30,556 Who the hell are you? 11 00:00:31,074 --> 00:00:32,436 Noah! 12 00:00:32,480 --> 00:00:35,078 [DRAMATIC MUSIC] 13 00:00:35,122 --> 00:00:36,384 Noah died. 14 00:00:36,427 --> 00:00:38,864 I don't like thinking about how. 15 00:00:38,908 --> 00:00:40,774 We have ten victims. 16 00:00:41,084 --> 00:00:42,825 What the hell are we missing? 17 00:00:42,868 --> 00:00:44,044 The offender is organized. 18 00:00:44,087 --> 00:00:45,567 Above average intelligence. 19 00:00:45,610 --> 00:00:47,873 I'm gonna find the monster. 20 00:00:47,917 --> 00:00:51,225 You crashed your police vehicle into a wall. 21 00:00:51,268 --> 00:00:53,357 You go to detox or I report you. 22 00:00:53,401 --> 00:00:55,403 Couple of drinks to take the edge off, 23 00:00:55,446 --> 00:00:58,362 punishing runs to trick your body into resting, 24 00:00:58,685 --> 00:00:59,939 it's all the same. 25 00:01:12,637 --> 00:01:14,057 Hailey. 26 00:01:14,857 --> 00:01:17,207 - Hey. - You came. 27 00:01:17,561 --> 00:01:19,557 You asked me to. 28 00:01:19,601 --> 00:01:20,906 Yeah. 29 00:01:20,950 --> 00:01:22,566 Why did you ask me to? 30 00:01:23,083 --> 00:01:25,172 They let you have visitors. 31 00:01:25,215 --> 00:01:26,904 OK. 32 00:01:27,903 --> 00:01:28,903 Why me? 33 00:01:31,086 --> 00:01:32,957 I didn't have anyone else. 34 00:01:49,587 --> 00:01:51,900 This place is god-awful, isn't it? 35 00:01:52,846 --> 00:01:54,418 Yes, it's saving my life. I get it. 36 00:01:54,462 --> 00:01:55,811 Believe me, they drill that into you. 37 00:01:55,854 --> 00:02:00,946 But it always smells like hand sanitizer. 38 00:02:01,146 --> 00:02:02,898 The patients hate me. 39 00:02:03,607 --> 00:02:05,168 All we do is talk about ourselves, 40 00:02:05,212 --> 00:02:06,822 inventory our lives. 41 00:02:09,172 --> 00:02:11,990 I guess I just wanted someone else to talk to for once. 42 00:02:20,270 --> 00:02:22,359 We can talk about anything. 43 00:02:22,403 --> 00:02:24,622 We can inventory your life. 44 00:02:24,666 --> 00:02:26,189 How are you? 45 00:02:26,233 --> 00:02:27,712 Still running? 46 00:02:32,456 --> 00:02:35,597 Yeah. Yeah, still running. 47 00:02:36,504 --> 00:02:38,810 But it's not doing all that much. 48 00:02:38,853 --> 00:02:40,435 What do you mean? 49 00:02:40,942 --> 00:02:43,728 [SOMBER MUSIC] 50 00:02:43,772 --> 00:02:45,295 ? 51 00:02:45,339 --> 00:02:47,689 Shockingly, you were right. 52 00:02:47,732 --> 00:02:50,430 Running hasn't fixed my head. 53 00:02:50,474 --> 00:02:53,115 I run 6 miles a day. 54 00:02:54,086 --> 00:02:56,201 I run until I can't stand. 55 00:02:57,525 --> 00:03:00,789 But every night, I still feel the same, so... 56 00:03:02,530 --> 00:03:04,880 I'm just gonna focus on work now. 57 00:03:04,923 --> 00:03:06,229 Work long hours. 58 00:03:06,273 --> 00:03:08,505 Work with all the people I like. 59 00:03:08,884 --> 00:03:10,407 Dig in. 60 00:03:10,451 --> 00:03:12,366 It'll make me feel normal again. 61 00:03:12,409 --> 00:03:14,019 [INDISTINCT CHATTER] 62 00:03:14,063 --> 00:03:15,325 I'll be fine. 63 00:03:15,369 --> 00:03:17,022 You know what you sound like? 64 00:03:17,066 --> 00:03:18,328 What? 65 00:03:18,372 --> 00:03:20,434 You sound like an alcoholic. 66 00:03:21,113 --> 00:03:23,159 "I can manage. I'll just stop. 67 00:03:23,203 --> 00:03:24,726 I'll be fine." 68 00:03:26,075 --> 00:03:27,337 What would you like me to do? 69 00:03:27,381 --> 00:03:29,443 [SCOFFS] I have no idea. 70 00:03:30,340 --> 00:03:31,646 [WHISPERING] Tina's moving to Iowa 71 00:03:31,689 --> 00:03:33,256 and buying a cat when she gets out. 72 00:03:33,300 --> 00:03:36,433 That way, she can pet the cat every time she wants a drink. 73 00:03:38,261 --> 00:03:40,245 You want Iowa and a cat? 74 00:03:42,091 --> 00:03:43,457 No. 75 00:03:44,311 --> 00:03:46,661 Focusing on only work will help. 76 00:03:46,704 --> 00:03:49,968 I mean, that's what you said, right? 77 00:03:50,012 --> 00:03:52,057 We became police to run 78 00:03:52,101 --> 00:03:54,343 from our screwed-up parents or childhoods. 79 00:03:54,886 --> 00:03:56,845 So I'll work. 80 00:03:57,585 --> 00:03:59,543 Besides, this case needs my hours. 81 00:03:59,587 --> 00:04:01,937 I mean, ten bodies, zero suspects. 82 00:04:01,980 --> 00:04:04,394 Brass is breathing down Voight's neck. 83 00:04:04,766 --> 00:04:06,333 He had to make the case public, 84 00:04:06,376 --> 00:04:08,073 call a press conference. 85 00:04:08,117 --> 00:04:09,553 City's terrified. 86 00:04:09,597 --> 00:04:11,512 Phones are ringing off the hook. 87 00:04:11,860 --> 00:04:14,471 But it hasn't led to anything. 88 00:04:14,515 --> 00:04:15,947 No real leads. 89 00:04:16,473 --> 00:04:18,345 How's Voight doing? 90 00:04:18,387 --> 00:04:21,303 Can't be taking this well after losing Noah. 91 00:04:21,348 --> 00:04:22,566 No. 92 00:04:22,610 --> 00:04:24,581 He's working twice as hard as I am. 93 00:04:25,134 --> 00:04:27,125 You talk to him about your head? 94 00:04:28,006 --> 00:04:30,212 - No. - Why not? 95 00:04:31,213 --> 00:04:32,924 Too busy getting nowhere together. 96 00:04:37,135 --> 00:04:40,758 Maybe you just need something to happen, something new. 97 00:04:40,802 --> 00:04:42,586 Something new means someone's dead. 98 00:04:42,630 --> 00:04:44,327 He's gonna move again. 99 00:04:44,371 --> 00:04:46,024 The time between kills is shrinking. 100 00:04:46,068 --> 00:04:47,729 So we just wait? 101 00:04:48,462 --> 00:04:50,107 That's not an option. 102 00:04:52,814 --> 00:04:54,152 Tina's gone? 103 00:04:54,731 --> 00:04:57,212 Yeah. She left yesterday. 104 00:04:59,806 --> 00:05:01,677 Tomorrow is your last day. 105 00:05:02,911 --> 00:05:04,413 Day 30. 106 00:05:04,956 --> 00:05:07,307 [INHALES DEEPLY] 107 00:05:07,350 --> 00:05:09,787 - You nervous? - Terrified. 108 00:05:10,085 --> 00:05:11,920 But I guess I'm doing it anyway. 109 00:05:12,254 --> 00:05:14,589 Nothing changes if nothing changes. 110 00:05:15,576 --> 00:05:18,013 [PHONE BUZZES] 111 00:05:21,408 --> 00:05:22,639 Hey. 112 00:05:24,541 --> 00:05:27,018 Probably a dead end, but it's worth a shot. 113 00:05:27,414 --> 00:05:29,459 - So this woman... - Kiki Dunn. 114 00:05:29,503 --> 00:05:31,679 She knows our serial? 115 00:05:31,722 --> 00:05:34,812 Gangs arrested her for accessory to murder. 116 00:05:34,856 --> 00:05:36,640 In the middle of her interrogation, 117 00:05:36,683 --> 00:05:39,339 she claims she knows the name of our serial killer. 118 00:05:39,382 --> 00:05:41,336 Said she'd give it up for a deal. 119 00:05:41,380 --> 00:05:43,778 You guys really came all the way out here for this? 120 00:05:43,821 --> 00:05:45,871 Don't say I didn't warn you. 121 00:05:46,084 --> 00:05:47,477 She's a head case. 122 00:05:47,521 --> 00:05:48,783 Girl knew we had her dead to rights. 123 00:05:48,826 --> 00:05:50,175 Was trying to sell us on anything she could 124 00:05:50,219 --> 00:05:52,656 except Wrigley Field. Tapes are in here. 125 00:05:52,700 --> 00:05:53,962 What do you have on her? 126 00:05:54,005 --> 00:05:56,225 She lured a 19-year-old banger into the park 127 00:05:56,268 --> 00:05:57,661 for some sexual favors. 128 00:05:57,705 --> 00:05:58,793 As soon as she got on her knees, 129 00:05:58,836 --> 00:06:01,012 kid got two taps to his head. 130 00:06:01,056 --> 00:06:02,187 It was a honey trap. 131 00:06:02,231 --> 00:06:03,450 Ordered by Leon Madges, 132 00:06:03,493 --> 00:06:05,190 shot-caller for the Three Corner Kings. 133 00:06:05,234 --> 00:06:06,453 Got it cued up for you. 134 00:06:06,496 --> 00:06:07,889 - Have fun. - All right. 135 00:06:11,066 --> 00:06:12,676 I'm so sorry. 136 00:06:12,720 --> 00:06:14,548 I promise you, I had no idea that Leon was gonna show up. 137 00:06:14,591 --> 00:06:16,245 Yes, you did. 138 00:06:16,288 --> 00:06:18,769 We've got three eyewitnesses who saw Leon talking to you 139 00:06:18,813 --> 00:06:20,945 at the bar 30 minutes before the murder. 140 00:06:20,989 --> 00:06:22,382 What? 141 00:06:22,425 --> 00:06:23,948 At the bar? 142 00:06:23,992 --> 00:06:26,124 No. 143 00:06:26,168 --> 00:06:27,256 Leon loves me. 144 00:06:27,299 --> 00:06:28,649 He would never do this to me. 145 00:06:28,692 --> 00:06:30,912 Come on, Kiki. 146 00:06:30,955 --> 00:06:32,261 Fine. 147 00:06:32,702 --> 00:06:34,002 You know what? 148 00:06:34,586 --> 00:06:36,396 Y'all acting like this is the biggest case 149 00:06:36,439 --> 00:06:39,549 y'all have ever seen, but we both know it ain't. 150 00:06:40,509 --> 00:06:43,970 So ask me about another one, 151 00:06:44,707 --> 00:06:46,797 and I'll give you information. 152 00:06:46,841 --> 00:06:48,495 Then tell us what Leon ordered you to do. 153 00:06:48,538 --> 00:06:49,762 Not this case. 154 00:06:49,806 --> 00:06:51,628 Anything else, and I'll sing like a sparrow for you. 155 00:06:51,672 --> 00:06:53,413 Girl's a chameleon. 156 00:06:53,456 --> 00:06:54,544 Yeah. 157 00:06:54,588 --> 00:06:55,850 She's a hustler. 158 00:06:55,893 --> 00:06:58,418 We only care about this case. That's not true. 159 00:06:58,461 --> 00:07:00,202 What about that club over on 82nd, huh? 160 00:07:00,245 --> 00:07:01,856 The one with the blacked-out windows 161 00:07:01,899 --> 00:07:03,205 and the spree of gonorrhea. 162 00:07:03,248 --> 00:07:05,207 I know all the girls hooking up in there. 163 00:07:05,250 --> 00:07:07,452 Fine, what about that murder over on Racine? 164 00:07:08,166 --> 00:07:09,603 All them carjackings. 165 00:07:09,646 --> 00:07:11,648 Give me immunity, I'll give you names. 166 00:07:11,692 --> 00:07:14,216 - Come on, let's go. - Fine. 167 00:07:14,259 --> 00:07:16,174 What about that serial killer on the news, huh? 168 00:07:16,218 --> 00:07:18,786 The dude who's putting people in barrels, 169 00:07:18,829 --> 00:07:20,440 hitting them upside the head with pipes, 170 00:07:20,483 --> 00:07:21,919 stapling eyes open. 171 00:07:21,963 --> 00:07:24,400 We didn't release staples or pipes to the public. 172 00:07:24,444 --> 00:07:25,846 No, we didn't. 173 00:07:26,315 --> 00:07:27,882 I know his name. 174 00:07:27,925 --> 00:07:30,928 You take away my charges, I'll give you his name. 175 00:07:30,972 --> 00:07:32,310 Hey! 176 00:07:33,322 --> 00:07:35,280 The serial killer's a cop. 177 00:07:35,324 --> 00:07:36,951 He's a goddamn cop! 178 00:07:36,995 --> 00:07:39,589 [DRAMATIC MUSIC] 179 00:07:39,633 --> 00:07:40,764 ? 180 00:07:40,808 --> 00:07:42,853 The serial killer's a cop. 181 00:07:42,897 --> 00:07:44,864 He's a goddamn cop! 182 00:07:44,907 --> 00:07:51,601 ? 183 00:07:52,245 --> 00:07:56,132 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 184 00:07:59,060 --> 00:08:01,219 Hey, Josen? Where's Kiki Dunn now? 185 00:08:01,263 --> 00:08:02,476 Has she had her initial hearing? 186 00:08:02,520 --> 00:08:04,353 Yeah. She got I-bonded out. Why? What's going on? 187 00:08:04,396 --> 00:08:05,876 I need you to send me everything you have on her... 188 00:08:05,920 --> 00:08:07,138 her entire case file, her record, 189 00:08:07,182 --> 00:08:08,444 and who picked her up from county. 190 00:08:08,488 --> 00:08:09,793 - She said something real? - Can you do that? 191 00:08:09,837 --> 00:08:11,578 As fast as you can. Thank you. 192 00:08:12,970 --> 00:08:14,711 Kiki Dunn's LKA is her cousin's place, 193 00:08:14,755 --> 00:08:18,062 Ami Harden, 2781 Kane Street, Garfield Park. 194 00:08:18,106 --> 00:08:19,411 Ami picked her up yesterday 195 00:08:19,455 --> 00:08:21,022 when she was released from county. 196 00:08:21,065 --> 00:08:22,763 Kiki's I-bonded. She doesn't have an e-monitor. 197 00:08:22,806 --> 00:08:24,373 OK. Her record? 198 00:08:24,696 --> 00:08:26,945 It looks like she's been involved in a little bit of everything. 199 00:08:26,988 --> 00:08:28,943 Besides her recent arrest for accessory to murder, 200 00:08:28,986 --> 00:08:31,772 she's been popped for solicitation, possession, burglary. 201 00:08:31,815 --> 00:08:33,556 She's also indexed with three different gangs. 202 00:08:33,600 --> 00:08:35,832 She would have come across a lot of cops. 203 00:08:36,298 --> 00:08:37,724 Boss, I'm here with Kim and Torres. 204 00:08:37,767 --> 00:08:39,866 - What do we got? - Yeah, we got a lead. 205 00:08:39,909 --> 00:08:41,956 A woman named Kiki Dunn claims 206 00:08:41,999 --> 00:08:43,827 she knows the name of our serial, 207 00:08:43,871 --> 00:08:45,394 and she claims he's a cop. 208 00:08:45,437 --> 00:08:48,092 What? Who is this woman? Is it concrete? 209 00:08:48,136 --> 00:08:49,354 We're en route to find out. 210 00:08:49,398 --> 00:08:50,790 But she had details she would have needed 211 00:08:50,834 --> 00:08:52,532 independent knowledge to have. 212 00:08:52,575 --> 00:08:54,011 It feels real. 213 00:08:54,055 --> 00:08:56,057 Well, that would explain the pristine crime scenes, 214 00:08:56,100 --> 00:08:57,537 why he never got caught on camera. 215 00:08:57,580 --> 00:08:59,408 Explains why we have nothing, why a judge popped. 216 00:08:59,451 --> 00:09:02,063 Dig in. What's the nexus? 217 00:09:02,106 --> 00:09:04,848 What police had access to Kiki and our victims? 218 00:09:04,892 --> 00:09:06,328 We keep this all on lock. 219 00:09:06,371 --> 00:09:08,373 No other police hear a word about this case. 220 00:09:08,417 --> 00:09:10,367 All right, copy you, boss. 221 00:09:13,074 --> 00:09:14,466 - [BABY CRYING] - No. Kiki don't live here. 222 00:09:14,510 --> 00:09:16,730 She told police that this I don't know what to tell you. 223 00:09:16,773 --> 00:09:17,750 She does not live here. 224 00:09:17,774 --> 00:09:18,906 OK. Where is she now? 225 00:09:18,949 --> 00:09:20,168 [DOG BARKING] 226 00:09:20,211 --> 00:09:22,300 Bent, get the dog. 227 00:09:22,344 --> 00:09:23,780 I just picked her up from 26th and Cal. 228 00:09:23,824 --> 00:09:25,652 She told me her court date's not for two weeks. 229 00:09:25,695 --> 00:09:27,131 OK. Where is she? 230 00:09:27,175 --> 00:09:30,428 She's... at home. 231 00:09:31,005 --> 00:09:32,430 And where's that? 232 00:09:33,094 --> 00:09:35,618 Why? What's going on now? What happened? 233 00:09:35,662 --> 00:09:37,925 Can you please just tell me where she lives? 234 00:09:37,968 --> 00:09:39,622 [BABY CRYING] 235 00:09:39,665 --> 00:09:42,143 She's crashing at some dump on Monroe, and St. Louis, 236 00:09:42,167 --> 00:09:43,348 the garden apartment. 237 00:09:43,391 --> 00:09:44,366 That's where I dropped her. 238 00:09:44,409 --> 00:09:46,736 OK. Do you have the exact address? 239 00:09:54,245 --> 00:09:56,030 All right, go sit on the back. I'll knock. 240 00:09:56,073 --> 00:09:57,553 Copy. 241 00:09:57,597 --> 00:10:00,817 [CLATTERING] 242 00:10:00,861 --> 00:10:04,081 [TENSE MUSIC] 243 00:10:04,125 --> 00:10:05,909 I didn't say anything! 244 00:10:05,953 --> 00:10:07,171 I didn't say anything! 245 00:10:07,215 --> 00:10:09,173 Chicago PD! 246 00:10:09,217 --> 00:10:10,653 Chicago PD! 247 00:10:10,697 --> 00:10:11,785 Hey, get away from her! 248 00:10:11,828 --> 00:10:14,222 [GRUNTING] 249 00:10:14,265 --> 00:10:16,354 - Kiki, stop! - Gun! Gun! Don't move! 250 00:10:16,398 --> 00:10:17,573 Kiki, stop running! 251 00:10:17,617 --> 00:10:19,923 - Kiki! - Go, get her. I got it. 252 00:10:19,967 --> 00:10:21,185 - Kiki! - Give me your hands! 253 00:10:21,229 --> 00:10:23,840 [SUSPENSEFUL MUSIC] 254 00:10:23,884 --> 00:10:25,363 Kiki! 255 00:10:25,817 --> 00:10:27,670 We just want to talk. 256 00:10:27,714 --> 00:10:34,634 ? 257 00:10:36,418 --> 00:10:39,551 5021 Henry, I need an assist at 3450 Monroe. 258 00:10:39,595 --> 00:10:43,033 I've got a... wanted offender, Kiki Dunn, 259 00:10:43,077 --> 00:10:44,469 last seen fleeing on foot. 260 00:10:44,513 --> 00:10:46,384 Female, Black, blue sweatshirt, white shoes. 261 00:10:46,428 --> 00:10:48,691 I've lost eyes. I don't have her. 262 00:10:48,735 --> 00:10:52,042 Copy, 5021 Henry. Sending units. 263 00:10:52,086 --> 00:10:54,915 ? 264 00:10:54,958 --> 00:10:56,394 [SIREN WAILING] 265 00:10:56,438 --> 00:10:59,354 Shut down from Blake to Kostner, from 14th to 16th. 266 00:10:59,397 --> 00:11:01,835 She's on foot. Female, Black, 22 years old. 267 00:11:01,878 --> 00:11:03,097 What's she wanted for? 268 00:11:03,140 --> 00:11:04,228 An investigation. 269 00:11:04,272 --> 00:11:05,621 She an offender? 270 00:11:05,665 --> 00:11:07,101 I'm giving you all you need to know. 271 00:11:07,144 --> 00:11:08,493 Shut down the block. Get eyes. 272 00:11:08,537 --> 00:11:09,581 Go. 273 00:11:09,625 --> 00:11:12,584 [SIRENS WAILING] 274 00:11:14,195 --> 00:11:16,534 You aren't gonna talk to us? 275 00:11:17,633 --> 00:11:19,412 Come on. Get in. 276 00:11:22,290 --> 00:11:24,125 Where would Kiki run? 277 00:11:26,642 --> 00:11:28,731 Leon, do you realize how we found you? 278 00:11:28,775 --> 00:11:32,550 Beating on a woman, armed, taking a swing at police? 279 00:11:33,823 --> 00:11:35,433 You're knee-deep in murder charges. 280 00:11:35,477 --> 00:11:37,591 Talk. Where would she run? 281 00:11:37,634 --> 00:11:39,516 I got no idea. 282 00:11:41,526 --> 00:11:42,936 Sorry. 283 00:11:44,138 --> 00:11:45,688 We're not done. 284 00:11:52,712 --> 00:11:54,757 - Take him up. - Let's go. 285 00:12:00,453 --> 00:12:01,895 All right, anything? 286 00:12:01,938 --> 00:12:03,548 Patrol still hasn't found Kiki. 287 00:12:03,592 --> 00:12:06,813 There's no phones registered in her name, no other LKAs, 288 00:12:06,856 --> 00:12:08,205 no car registered. 289 00:12:08,249 --> 00:12:09,641 We're still looking into the last known associates. 290 00:12:09,685 --> 00:12:11,426 Yeah, what about the rest of it? 291 00:12:11,469 --> 00:12:13,776 So far, we got over a dozen cops connected 292 00:12:13,820 --> 00:12:14,797 to at least two victims. 293 00:12:14,821 --> 00:12:16,300 And... 294 00:12:16,344 --> 00:12:19,477 [INDISTINCT CHATTER] 295 00:12:28,269 --> 00:12:29,661 Any of them match our offender? 296 00:12:29,705 --> 00:12:31,054 Yeah, plenty of police match 297 00:12:31,098 --> 00:12:32,285 the description of our offender. 298 00:12:32,329 --> 00:12:33,796 So it's a very wide net. 299 00:12:33,840 --> 00:12:35,972 Also, half of our victims are high-risk individuals, 300 00:12:36,016 --> 00:12:38,192 so the chances that they interacted with cops 301 00:12:38,235 --> 00:12:40,107 off the record, pretty good. 302 00:12:40,150 --> 00:12:41,630 All right. And Kiki? 303 00:12:41,673 --> 00:12:43,458 Kiki has a lot of run-ins with the police. 304 00:12:43,501 --> 00:12:45,155 It's gonna take some time to run them all. 305 00:12:45,199 --> 00:12:47,709 Then take the time. Keep narrowing. 306 00:12:48,811 --> 00:12:50,508 Come on, Leon, you've known Kiki for what? 307 00:12:50,552 --> 00:12:52,641 Six years? Where would she go? 308 00:12:52,684 --> 00:12:54,425 Why do you want her so bad? 309 00:12:54,469 --> 00:12:56,384 Ten minutes. That's all you're getting. 310 00:12:56,427 --> 00:12:58,212 Or I start filing all these charges. 311 00:12:58,255 --> 00:12:59,517 Accessory to murder, assault, 312 00:12:59,561 --> 00:13:00,692 assault against a police officer, 313 00:13:00,736 --> 00:13:02,346 parole violation with a deadly weapon, 314 00:13:02,390 --> 00:13:03,521 obstruction of justice. 315 00:13:03,565 --> 00:13:05,393 Or you give us something real. 316 00:13:05,436 --> 00:13:07,003 Where would Kiki run? 317 00:13:07,047 --> 00:13:09,049 - You're back. - Yeah. 318 00:13:09,092 --> 00:13:12,400 [BREATHES DEEPLY] 319 00:13:12,443 --> 00:13:14,968 What, you gonna put something on paper for me? 320 00:13:15,011 --> 00:13:16,143 A deal? 321 00:13:16,186 --> 00:13:18,362 You'll get your piece of paper. 322 00:13:18,406 --> 00:13:19,842 But your clock is ticking, Leon. 323 00:13:19,886 --> 00:13:21,757 Where is Kiki Dunn? Where would she go? 324 00:13:21,801 --> 00:13:23,119 Give and get. 325 00:13:23,803 --> 00:13:25,717 Your charges amount to more than 30 years. 326 00:13:25,761 --> 00:13:27,023 Would you like me to list them to you again? 327 00:13:27,067 --> 00:13:28,155 30 or nothing. 328 00:13:28,198 --> 00:13:29,330 Let's go. 329 00:13:29,373 --> 00:13:31,252 They're good together. 330 00:13:32,115 --> 00:13:33,247 I am running out of patience. 331 00:13:33,290 --> 00:13:34,944 Eight minutes. 332 00:13:39,949 --> 00:13:41,168 A'ight. A'ight. 333 00:13:41,211 --> 00:13:43,910 Ain't like I can read her mind, OK? 334 00:13:46,521 --> 00:13:48,353 I don't know where she's run. 335 00:13:49,045 --> 00:13:51,395 But she's got a phone you probably don't know about. 336 00:13:51,932 --> 00:13:53,053 Is that so? 337 00:13:53,077 --> 00:13:54,525 [DOOR SLAMS] 338 00:14:00,230 --> 00:14:01,908 All right, talk to me. 339 00:14:02,711 --> 00:14:04,191 Phone's pinging on a Section 8 340 00:14:04,234 --> 00:14:05,496 housing complex on the West Side, 341 00:14:05,540 --> 00:14:07,020 but that's as close as we can get. 342 00:14:07,063 --> 00:14:08,108 Kiki knows somebody here? 343 00:14:08,151 --> 00:14:10,327 She's got three known associates living in the west building. 344 00:14:10,371 --> 00:14:11,894 Her cousin's in apartment 640, 345 00:14:11,938 --> 00:14:14,723 she's got an old contact from juvie in 312, 346 00:14:14,766 --> 00:14:16,420 and the long shot, a woman she went 347 00:14:16,464 --> 00:14:18,553 to elementary school with in 206. 348 00:14:18,596 --> 00:14:20,685 All right, so let's split up in pairs, hit each. 349 00:14:20,729 --> 00:14:22,209 There's no way we're getting a warrant for this. 350 00:14:22,252 --> 00:14:23,601 So we knock nice. 351 00:14:23,645 --> 00:14:25,342 Just find a way inside. 352 00:14:25,386 --> 00:14:26,849 Let's go. 353 00:14:27,997 --> 00:14:29,352 Hey. 354 00:14:30,130 --> 00:14:31,437 You good? 355 00:14:32,132 --> 00:14:33,439 I think so. 356 00:14:34,399 --> 00:14:36,179 You want to sit this one out? 357 00:14:36,223 --> 00:14:37,485 No. 358 00:14:38,094 --> 00:14:39,704 OK. Let's go. 359 00:14:39,748 --> 00:14:42,882 [SUSPENSEFUL MUSIC] 360 00:14:42,925 --> 00:14:49,627 ? 361 00:15:00,421 --> 00:15:03,424 OK, Ruz, you and me will hit 312. 362 00:15:03,467 --> 00:15:05,426 Rest of you, take those west side units. 363 00:15:05,469 --> 00:15:12,607 ? 364 00:15:15,523 --> 00:15:18,656 [MUFFLED ARGUING] 365 00:15:21,268 --> 00:15:22,905 All right, we're good to go. 366 00:15:23,923 --> 00:15:25,011 Chicago PD. 367 00:15:25,054 --> 00:15:27,970 [ARGUING CONTINUES] 368 00:15:36,239 --> 00:15:37,826 Chicago PD. Open up. 369 00:15:37,870 --> 00:15:39,373 [MUFFLED SPEECH] 370 00:15:39,415 --> 00:15:41,505 We can hear you. Open the door. 371 00:15:41,549 --> 00:15:44,290 Go. Go. I got it. 372 00:15:44,334 --> 00:15:45,466 Can I help you? 373 00:15:45,509 --> 00:15:46,443 Who else is in there with you, ma'am? 374 00:15:46,467 --> 00:15:47,642 - I'm all alone. - Oh, yeah? 375 00:15:47,685 --> 00:15:49,296 - Who were you talking to? - Myself. 376 00:15:49,339 --> 00:15:50,558 - I got a real problem. - Kiki! 377 00:15:50,601 --> 00:15:51,646 No, no, no! Kiki. 378 00:15:51,689 --> 00:15:52,666 Hold on, hold on, hold on, hold on. 379 00:15:52,690 --> 00:15:53,778 I just want to talk to you. 380 00:15:53,822 --> 00:15:54,997 Get off of me! Back off! 381 00:15:55,040 --> 00:15:56,172 Kiki, I just want to talk to you. 382 00:15:56,216 --> 00:15:57,193 I didn't do anything! 383 00:15:57,217 --> 00:15:58,194 I know you didn't. 384 00:15:58,218 --> 00:15:59,436 You're not in trouble. 385 00:15:59,480 --> 00:16:01,873 I promise you, we're just here to talk. 386 00:16:01,917 --> 00:16:03,092 OK? 387 00:16:03,136 --> 00:16:07,531 ? 388 00:16:07,575 --> 00:16:09,035 About what? 389 00:16:09,664 --> 00:16:12,014 In your interrogation, you said you wanted a deal. 390 00:16:12,058 --> 00:16:13,206 Do you remember that? 391 00:16:15,409 --> 00:16:17,411 I want to give you that deal. 392 00:16:20,703 --> 00:16:22,215 OK? 393 00:16:25,810 --> 00:16:27,290 Can you give us a sec? 394 00:16:27,334 --> 00:16:28,857 Hey. 395 00:16:28,900 --> 00:16:31,164 - Sarge, 206. - Copy. 396 00:16:33,427 --> 00:16:36,734 You mentioned a man who staples people's eyes open 397 00:16:36,778 --> 00:16:38,773 and beats them with a pipe. 398 00:16:39,607 --> 00:16:41,317 Do you remember that? 399 00:16:43,091 --> 00:16:45,267 I need you to give me that name. 400 00:16:49,409 --> 00:16:51,401 - You'll give me a deal? - Yes. 401 00:16:51,445 --> 00:16:52,750 - A real deal. - Yes. 402 00:16:52,794 --> 00:16:54,455 More than a deal? 403 00:16:55,481 --> 00:16:57,041 What do you want? 404 00:16:59,931 --> 00:17:01,281 Wit pro. 405 00:17:01,324 --> 00:17:03,109 That a real thing? 406 00:17:03,548 --> 00:17:05,589 You get a whole new name, a whole new life? 407 00:17:05,633 --> 00:17:07,135 I want that. 408 00:17:08,114 --> 00:17:09,984 I want a new city. 409 00:17:10,029 --> 00:17:12,901 I want a new name. I want a house. 410 00:17:12,944 --> 00:17:15,512 I want to get the hell out of Chicago, and everything in it. 411 00:17:15,556 --> 00:17:17,812 That's what I want. I want to start over. 412 00:17:19,807 --> 00:17:21,107 OK. 413 00:17:22,442 --> 00:17:24,608 I promise, I will request your name goes 414 00:17:24,652 --> 00:17:26,045 on the Witness Protection list. 415 00:17:26,088 --> 00:17:27,697 I promise you. 416 00:17:29,135 --> 00:17:32,051 [LAUGHS] 417 00:17:36,142 --> 00:17:37,926 Are you kidding? 418 00:17:37,969 --> 00:17:40,376 - You're for real? - Yeah. 419 00:17:40,972 --> 00:17:43,379 So my John was telling the truth. 420 00:17:44,672 --> 00:17:47,588 He has a serial killer in his family? 421 00:17:47,631 --> 00:17:48,889 [SCOFFS] 422 00:17:48,913 --> 00:17:49,894 He's such a... 423 00:17:49,938 --> 00:17:52,288 [GUNSHOT] 424 00:17:52,332 --> 00:17:55,596 ? 425 00:17:58,462 --> 00:18:00,732 - Get away from the window! - Hailey, are you good? 426 00:18:00,775 --> 00:18:02,217 - I'm good. You? - Yeah. 427 00:18:02,261 --> 00:18:03,821 Ma'am, I need you to stay back and stay down. 428 00:18:03,865 --> 00:18:04,996 10-1, 10-1, shots fired at the police. 429 00:18:05,040 --> 00:18:06,607 - I got a civilian down. - No, Kiki! 430 00:18:06,650 --> 00:18:10,263 I need an ambo at 2237 West 44th Street, apartment 206. 431 00:18:10,306 --> 00:18:12,091 We do not have eyes on the offender. 432 00:18:12,134 --> 00:18:13,527 It's OK. Stay with us. 433 00:18:13,570 --> 00:18:15,006 - Stay with us. - You two all right? 434 00:18:15,050 --> 00:18:16,696 - We're good. - Yeah, we're good. 435 00:18:16,740 --> 00:18:18,488 Shots came from across the courtyard. 436 00:18:18,532 --> 00:18:20,055 Stay with us. Stay with us. It's OK. 437 00:18:20,099 --> 00:18:21,584 Get her back! 438 00:18:22,797 --> 00:18:24,146 OK, we got you. 439 00:18:24,190 --> 00:18:25,539 Get her back. 440 00:18:25,582 --> 00:18:26,627 I got you covered. 441 00:18:26,670 --> 00:18:28,150 - [GASPS] - It's OK. 442 00:18:28,194 --> 00:18:31,153 [TENSE MUSIC] 443 00:18:31,197 --> 00:18:33,460 ? 444 00:18:33,503 --> 00:18:36,245 Shots came from the adjacent building, east side. 445 00:18:36,289 --> 00:18:38,943 Check the fourth and fifth floors. 446 00:18:38,987 --> 00:18:41,990 Do not trust police. Move. 447 00:18:42,033 --> 00:18:44,601 - Take the back, Torres. - Copy. 448 00:18:44,645 --> 00:18:51,217 ? 449 00:18:51,260 --> 00:18:52,261 Elevator. Elevator. 450 00:18:52,305 --> 00:18:54,075 - Yeah. - Elevator. 451 00:18:54,872 --> 00:18:58,441 [ELEVATOR BEEPING] 452 00:18:58,485 --> 00:19:01,140 [ELEVATOR DINGS] 453 00:19:01,183 --> 00:19:02,271 Chicago PD. 454 00:19:02,315 --> 00:19:04,143 Don't move. Put your hands up. 455 00:19:04,186 --> 00:19:05,405 What the hell? 456 00:19:05,448 --> 00:19:06,797 No weapon. No weapon. 457 00:19:06,841 --> 00:19:08,538 - I'll work the stairs. - I'm going to five. 458 00:19:08,582 --> 00:19:10,279 - You live here? - Yeah. What's going on? 459 00:19:10,323 --> 00:19:11,759 You didn't just hear them gunshots? 460 00:19:11,802 --> 00:19:12,969 I heard something pop. 461 00:19:14,588 --> 00:19:16,242 Come on, you're safe. I got you covered. 462 00:19:16,285 --> 00:19:17,504 Paramedics are here now. 463 00:19:17,547 --> 00:19:19,810 - OK. Stay with us. - [GAGGING] 464 00:19:19,854 --> 00:19:21,769 I got a pulse. Cervical collar. Load and go. 465 00:19:21,812 --> 00:19:23,162 Sarge, I'm gonna stay with her. 466 00:19:23,205 --> 00:19:24,902 Good. Both of you. Give them cover to the ambo. 467 00:19:24,946 --> 00:19:26,556 - Copy. - Kev, I need an update. 468 00:19:26,600 --> 00:19:28,167 Yeah, Sarge, I'm holding down the lobby. 469 00:19:28,210 --> 00:19:31,170 Torres is in the back. Burgess and Ruz are still searching. 470 00:19:31,213 --> 00:19:33,955 [ELEVATOR BEEPS AND DINGS] 471 00:19:33,998 --> 00:19:40,179 ? 472 00:19:52,713 --> 00:19:55,281 [DOOR CLICKS] 473 00:19:55,324 --> 00:19:57,021 Chicago PD! Stop moving! Show me your badge. 474 00:19:57,065 --> 00:19:58,327 Whoa, whoa, whoa. I'm Ruzek. 475 00:19:58,371 --> 00:20:00,329 Intelligence, OK? Put the gun down. 476 00:20:00,373 --> 00:20:02,331 - What are you doing up here? - We got an active shooter. 477 00:20:02,375 --> 00:20:03,463 - Where'd you come from? - What? 478 00:20:03,506 --> 00:20:04,638 Why are you pointing your gun at me? 479 00:20:04,681 --> 00:20:05,900 Where'd you come from? What's your unit? 480 00:20:05,943 --> 00:20:07,118 - Get your gun off me. - What's your unit? 481 00:20:07,162 --> 00:20:08,598 2312. 482 00:20:08,642 --> 00:20:10,209 This address is in the middle of my beat. 483 00:20:10,252 --> 00:20:11,775 I was close. I heard the shots. 484 00:20:11,819 --> 00:20:13,690 Is that a problem? 485 00:20:15,997 --> 00:20:18,409 All right, we're gonna clear this floor together, all right? 486 00:20:19,130 --> 00:20:21,045 Come on. You cover left. 487 00:20:21,089 --> 00:20:28,227 ? 488 00:20:31,708 --> 00:20:32,970 We got an open door. 489 00:20:33,014 --> 00:20:34,363 Copy. 490 00:20:43,242 --> 00:20:44,769 Kitchen's clear. 491 00:20:46,941 --> 00:20:48,564 Bedroom's clear. 492 00:20:53,774 --> 00:20:56,385 Boss, I got a couple spent .223 shell casings 493 00:20:56,429 --> 00:20:58,387 near a fifth-story window, apartment 510. 494 00:20:58,431 --> 00:21:00,433 We're looking for an offender with a rifle. 495 00:21:00,476 --> 00:21:02,370 Copy. Keep clearing. 496 00:21:07,222 --> 00:21:10,312 [SIRENS WAILING] 497 00:21:19,365 --> 00:21:21,889 Officer, come here for a sec. You see this guy? 498 00:21:21,932 --> 00:21:23,151 Navy blue jacket, backpack. 499 00:21:23,194 --> 00:21:25,066 Yeah. He's going pretty quick. 500 00:21:25,109 --> 00:21:26,502 Boss, I think I got something. 501 00:21:26,546 --> 00:21:29,418 White male, 6 feet tall, moving away from the scene. 502 00:21:29,462 --> 00:21:31,072 Navy blue jacket, backpack, 503 00:21:31,115 --> 00:21:33,857 baseball cap, dark jeans. 504 00:21:33,901 --> 00:21:35,859 All right, he just slipped into a white sedan. 505 00:21:35,903 --> 00:21:37,470 - Can you make out those plates? - No, I can't. 506 00:21:37,513 --> 00:21:38,558 Yeah, we don't have the tags. 507 00:21:38,601 --> 00:21:40,374 Copy. You still see him? 508 00:21:40,418 --> 00:21:43,606 [SUSPENSEFUL MUSIC] 509 00:21:43,650 --> 00:21:45,129 He's pulling out, boss. He's moving at a clip. 510 00:21:45,173 --> 00:21:46,914 That's got to be our guy. 511 00:21:46,957 --> 00:21:49,351 He's heading eastbound through the parking lot. 512 00:21:49,395 --> 00:21:51,962 [TIRES SQUEAL] 513 00:21:52,006 --> 00:21:53,921 [ENGINE REVS] 514 00:21:56,010 --> 00:21:57,141 I lost eyes. You got him? 515 00:21:57,185 --> 00:21:58,969 No! 516 00:21:59,013 --> 00:22:05,759 ? 517 00:22:26,867 --> 00:22:29,130 5021, advise all units, 518 00:22:29,173 --> 00:22:30,523 be on the lookout for a white sedan, 519 00:22:30,566 --> 00:22:34,701 last seen eastbound on Logan from 43rd. 520 00:22:34,744 --> 00:22:36,790 Copy that. We've got cars rolling to you. 521 00:22:36,833 --> 00:22:38,574 Do we have a description of the driver? 522 00:22:38,618 --> 00:22:40,533 Offender is a white male, armed, 523 00:22:40,576 --> 00:22:43,144 wanted for the shooting that just occurred. 524 00:22:43,187 --> 00:22:45,451 Copy, 5021. 525 00:22:48,889 --> 00:22:50,412 Come on. 526 00:22:50,456 --> 00:22:52,022 Stay with me. 527 00:22:52,066 --> 00:22:54,895 [SOMBER MUSIC] 528 00:22:54,938 --> 00:22:57,201 ? 529 00:22:57,245 --> 00:23:00,161 [MEDICAL MACHINES BEEPING] 530 00:23:00,204 --> 00:23:02,032 Come on. Come on. 531 00:23:02,076 --> 00:23:05,122 One, two, three, four, five, six, seven, eight, 532 00:23:05,166 --> 00:23:08,735 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 533 00:23:08,778 --> 00:23:15,394 ? 534 00:23:31,404 --> 00:23:32,628 Where are we? 535 00:23:32,653 --> 00:23:34,935 Got the shell casings on the way to the lab. 536 00:23:34,978 --> 00:23:36,632 We got five residents that heard the shots. 537 00:23:36,676 --> 00:23:37,807 Nobody saw the shooter. 538 00:23:37,851 --> 00:23:39,461 What about the white sedan? 539 00:23:39,505 --> 00:23:40,810 Spoke with CPIC. 540 00:23:40,854 --> 00:23:42,333 PODs and street cams were shut down remotely 541 00:23:42,377 --> 00:23:44,865 from West 40th all the way to the Stevenson. 542 00:23:48,339 --> 00:23:51,168 I want to know exactly when and from what mainframe. 543 00:23:51,212 --> 00:23:52,605 - Copy. - That was him. 544 00:23:52,648 --> 00:23:53,823 Sarge. 545 00:23:53,867 --> 00:23:55,346 Upton just got to Med. 546 00:23:55,390 --> 00:23:57,392 Kiki didn't make it. Never regained consciousness. 547 00:23:57,436 --> 00:23:58,828 Upton did find a burner phone on her. 548 00:23:58,872 --> 00:24:00,003 She's gonna go through it now. 549 00:24:00,047 --> 00:24:01,352 Thinks there could be a list of Johns. 550 00:24:01,396 --> 00:24:03,485 OK, we run every single one of them. 551 00:24:03,529 --> 00:24:07,663 Kiki said a John who has a family member who's a cop 552 00:24:07,707 --> 00:24:09,404 is our serial. 553 00:24:09,448 --> 00:24:11,225 Let's find him. 554 00:24:17,065 --> 00:24:18,935 - Anything? - No. 555 00:24:18,979 --> 00:24:20,763 And that's the last John from Kiki's phone. 556 00:24:20,807 --> 00:24:22,069 He lawyered up. 557 00:24:22,112 --> 00:24:23,549 And he doesn't have any family that's police. 558 00:24:23,592 --> 00:24:25,028 OK, thanks, Joe. 559 00:24:25,072 --> 00:24:27,378 Vice at the 17th picked up a Kiki. 560 00:24:27,422 --> 00:24:28,771 Turns out it wasn't ours. 561 00:24:28,815 --> 00:24:31,382 The Johns we've ID'd in Kiki's phone haven't known anything. 562 00:24:31,426 --> 00:24:33,167 None of them have police in their families either. 563 00:24:33,210 --> 00:24:34,864 - And nothing else from vice? - No. 564 00:24:34,908 --> 00:24:37,040 I've got one more contact there checking, but no. 565 00:24:37,084 --> 00:24:38,694 OK. Kiki's social media? 566 00:24:38,738 --> 00:24:39,956 Woman had a lot of male friends. 567 00:24:40,000 --> 00:24:41,871 We're still sorting through them. We got nothing yet. 568 00:24:41,915 --> 00:24:43,569 OK, what about the PODs that were turned off? 569 00:24:43,612 --> 00:24:44,918 CPIC's digging. 570 00:24:44,961 --> 00:24:46,093 From what I understand, the offender likely 571 00:24:46,136 --> 00:24:47,311 logged in anonymously. 572 00:24:47,355 --> 00:24:48,791 If you know the passwords, it's easy. 573 00:24:48,835 --> 00:24:50,401 - Anything from the block? - No. 574 00:24:50,445 --> 00:24:52,403 And no new evidence from the shooter apartment. 575 00:24:52,447 --> 00:24:54,188 Yeah, shell casings came back to a hot rifle. 576 00:24:54,231 --> 00:24:55,929 I'm gonna try and trace it. 577 00:24:59,280 --> 00:25:01,543 All right, who else in Kiki's life are we missing? 578 00:25:01,587 --> 00:25:03,193 Hmm? 579 00:25:04,285 --> 00:25:06,697 He knew we were gonna be there. 580 00:25:08,071 --> 00:25:09,508 Can we trace his radio? 581 00:25:09,551 --> 00:25:11,510 I thought of that, but if he were smart, 582 00:25:11,553 --> 00:25:13,599 he wouldn't have used his police issue radio. 583 00:25:13,996 --> 00:25:15,949 I'm running it anyway, and running anyone who accessed 584 00:25:15,992 --> 00:25:19,735 Kiki's records, but again, assuming he's smart, 585 00:25:19,965 --> 00:25:21,357 it's a long shot. 586 00:25:29,615 --> 00:25:30,964 OK, go home. 587 00:25:31,007 --> 00:25:32,806 Just change out. 588 00:25:33,444 --> 00:25:35,055 Just grab a couple hours. 589 00:25:35,098 --> 00:25:36,709 We'll hit it fresh. 590 00:25:36,752 --> 00:25:39,363 This man does not stay ahead of us. 591 00:25:48,285 --> 00:25:50,374 - You actually going home? - No. 592 00:25:50,418 --> 00:25:51,659 Kelly's? 593 00:25:52,524 --> 00:25:53,943 - Yeah. - I'll finish the paperwork. 594 00:25:53,987 --> 00:25:56,337 - I'll meet you there. - Cool. 595 00:26:00,494 --> 00:26:02,888 - Good first day back? - Hmm. 596 00:26:05,433 --> 00:26:06,652 You know, I... 597 00:26:06,695 --> 00:26:08,741 I think I get it. 598 00:26:08,784 --> 00:26:10,656 Small changes. 599 00:26:11,011 --> 00:26:13,305 You, here, work. 600 00:26:13,963 --> 00:26:15,724 You got a family here. 601 00:26:16,226 --> 00:26:17,271 Voight. 602 00:26:20,535 --> 00:26:21,772 Yeah. 603 00:26:23,973 --> 00:26:25,484 You good for the night? 604 00:26:26,323 --> 00:26:27,847 You got to stop checking. 605 00:26:27,890 --> 00:26:29,363 I'm fine. 606 00:26:29,892 --> 00:26:31,448 OK. 607 00:26:36,856 --> 00:26:39,989 [PHONE BUZZING] 608 00:26:41,512 --> 00:26:43,253 - Upton. - Hey, it's Foltz. 609 00:26:43,297 --> 00:26:45,038 I did what you asked. 610 00:26:45,081 --> 00:26:47,083 Kiki Dunn got swooped up last year. 611 00:26:47,127 --> 00:26:48,650 She stripped at a bachelor party 612 00:26:48,694 --> 00:26:50,217 and gave out "party favors." 613 00:26:50,260 --> 00:26:51,653 You bring the men in? 614 00:26:51,697 --> 00:26:53,829 We brought in three guys. Two rolled. 615 00:26:53,873 --> 00:26:56,527 The third guy kept saying Kiki was a friend. 616 00:26:56,571 --> 00:26:58,704 He didn't screw her, blah, blah, blah. 617 00:26:58,747 --> 00:27:00,096 He was kind of sad, 618 00:27:00,140 --> 00:27:01,837 but sounded like he was close to Kiki. 619 00:27:01,881 --> 00:27:03,622 It's probably nothing. 620 00:27:03,665 --> 00:27:04,971 You got a name? 621 00:27:05,014 --> 00:27:07,974 Bobby Keter, 243 West Hastings. 622 00:27:08,017 --> 00:27:09,323 Thanks, Foltzy. I owe you. 623 00:27:09,366 --> 00:27:10,367 Yeah. 624 00:27:10,391 --> 00:27:12,413 [LINE BEEPS] 625 00:27:12,456 --> 00:27:14,067 [LINE RINGING] 626 00:27:16,852 --> 00:27:19,942 [PHONE BUZZES] 627 00:27:22,118 --> 00:27:23,336 Hey, what's up? 628 00:27:23,380 --> 00:27:25,339 Hey, I'm gonna check out one more of Kiki's clients. 629 00:27:25,382 --> 00:27:26,949 Vice from 9 put me on to this guy. 630 00:27:26,993 --> 00:27:29,125 It's a long shot, but he's on my way. 631 00:27:29,169 --> 00:27:31,737 Nah. Do it. 632 00:27:31,780 --> 00:27:33,677 Just keep me posted. 633 00:27:34,217 --> 00:27:37,090 [BLUESY MUSIC PLAYING] 634 00:27:37,133 --> 00:27:44,271 ? 635 00:27:53,933 --> 00:27:56,718 [TENSE MUSIC] 636 00:27:56,762 --> 00:27:58,154 ? 637 00:27:58,198 --> 00:28:00,243 The serial killer's a cop. 638 00:28:00,287 --> 00:28:01,984 He's a goddamn cop! 639 00:28:02,028 --> 00:28:09,165 ? 640 00:28:24,659 --> 00:28:27,749 [SIGHS] 641 00:28:27,793 --> 00:28:30,752 [BLUESY MUSIC CONTINUES] 642 00:28:30,796 --> 00:28:33,712 ? 643 00:28:33,755 --> 00:28:36,715 [DRAMATIC MUSIC] 644 00:28:36,758 --> 00:28:43,678 ? 645 00:28:50,103 --> 00:28:52,788 I never paid for sex. Kiki's just a friend. 646 00:28:52,831 --> 00:28:54,863 That's not why I'm here. You're not in any trouble. 647 00:28:55,342 --> 00:28:56,778 Then what are you doing here? 648 00:28:56,822 --> 00:28:59,999 I came to talk to you about the serial killer that's been in the news. 649 00:29:11,150 --> 00:29:12,860 Do you know anything about it? 650 00:29:15,144 --> 00:29:17,114 Is there something you want to tell me? 651 00:29:17,625 --> 00:29:19,061 Why? I don't get it. 652 00:29:19,105 --> 00:29:20,933 What does Kiki have to do with a serial killer? 653 00:29:20,976 --> 00:29:23,328 Well, that's what I was hoping you could tell me. 654 00:29:24,284 --> 00:29:26,025 Bobby, is someone in your family a police officer? 655 00:29:26,068 --> 00:29:28,667 I looked at your record. I didn't see anything. 656 00:29:29,942 --> 00:29:31,247 Hey, look at me. 657 00:29:31,291 --> 00:29:33,130 Answer the question. 658 00:29:34,076 --> 00:29:36,209 My cousin. She's married to a cop. 659 00:29:36,252 --> 00:29:37,514 OK. 660 00:29:37,558 --> 00:29:39,761 And you talked to Kiki about them? 661 00:29:40,517 --> 00:29:42,171 Yeah, but it was nothing. 662 00:29:42,215 --> 00:29:45,087 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 663 00:29:45,601 --> 00:29:47,059 Whatever you said to her, 664 00:29:47,083 --> 00:29:48,942 whatever you're scared of saying right now, 665 00:29:48,966 --> 00:29:50,789 I need you to tell me. 666 00:29:53,704 --> 00:29:55,184 My cousin, she's got a great life. 667 00:29:55,619 --> 00:29:57,796 I'm sorry. I should have never said anything to Kiki. 668 00:29:57,839 --> 00:29:59,667 Shouldn't have said what? 669 00:29:59,710 --> 00:30:04,367 ? 670 00:30:04,411 --> 00:30:06,239 [SIGHS] 671 00:30:12,836 --> 00:30:14,856 All right, he just slipped into a white sedan. 672 00:30:14,900 --> 00:30:16,965 That's got to be our guy. 673 00:30:18,338 --> 00:30:19,469 Come on, Bobby. 674 00:30:19,513 --> 00:30:20,993 You've got nothing to be afraid of. 675 00:30:21,036 --> 00:30:22,387 I promise. 676 00:30:22,412 --> 00:30:28,810 ? 677 00:30:31,177 --> 00:30:35,529 Look, I went to my cousin's for dinner last month, OK? 678 00:30:35,572 --> 00:30:36,878 And her husband was there. 679 00:30:36,922 --> 00:30:38,775 He was impressed that I was military. 680 00:30:38,818 --> 00:30:40,664 I did a tour in Afghanistan. 681 00:30:40,708 --> 00:30:43,232 I was a food operations sergeant. 682 00:30:43,276 --> 00:30:46,235 That's Army speak for a cook. 683 00:30:46,279 --> 00:30:48,121 I wasn't in it like that. 684 00:30:48,872 --> 00:30:51,153 But this cop thought I was. 685 00:30:51,197 --> 00:30:54,417 It just... it got strange. That's all. 686 00:30:54,461 --> 00:30:57,089 He wanted to talk about torture. 687 00:30:58,421 --> 00:31:00,162 Why? Did you see torture? 688 00:31:00,206 --> 00:31:01,510 No. 689 00:31:02,382 --> 00:31:03,731 He was drunk. 690 00:31:03,774 --> 00:31:05,167 We ended up alone. 691 00:31:05,211 --> 00:31:08,767 It was like he wanted to show off or something. 692 00:31:09,345 --> 00:31:12,914 He said torture was all mental. 693 00:31:12,958 --> 00:31:16,178 You want to shock the victim first, like, with a pipe. 694 00:31:16,222 --> 00:31:17,701 Pipe? 695 00:31:17,745 --> 00:31:19,399 He said pipe? 696 00:31:19,442 --> 00:31:24,099 5021, I need you to run the plate on a white Buick, 697 00:31:24,142 --> 00:31:28,364 license Eddy 172 Paul 97. 698 00:31:28,408 --> 00:31:31,150 5021, stand by. 699 00:31:31,193 --> 00:31:34,153 [FOREBODING MUSIC] 700 00:31:34,196 --> 00:31:36,285 Buick comes back to a Janice Dugan, 701 00:31:36,329 --> 00:31:37,504 72 years of age. 702 00:31:37,547 --> 00:31:40,899 Shows a residence on 299 West 16th. 703 00:31:40,942 --> 00:31:42,857 All right, copy. Thank you. 704 00:31:43,260 --> 00:31:45,729 You need backup, Sergeant? 705 00:31:45,773 --> 00:31:48,123 No. It's just a neighbor. 706 00:31:48,167 --> 00:31:50,125 19-Paul. I'm good. 707 00:31:50,169 --> 00:31:51,685 Copy. 708 00:31:54,260 --> 00:31:55,689 He, uh... 709 00:31:56,358 --> 00:31:59,443 he said, then you want the victim to know the rest is coming. 710 00:32:00,309 --> 00:32:02,355 He said he saw a video once of a guy 711 00:32:02,398 --> 00:32:04,792 stapling a woman's eyes open. 712 00:32:04,835 --> 00:32:07,284 He said her name was Izzy and that it was a video. 713 00:32:07,708 --> 00:32:11,538 But... it felt wrong. 714 00:32:12,831 --> 00:32:14,323 What's his name? 715 00:32:14,367 --> 00:32:18,675 ? 716 00:32:18,719 --> 00:32:21,548 [GRUNTS] 717 00:32:21,591 --> 00:32:22,966 Name? 718 00:32:25,552 --> 00:32:26,887 Frank. 719 00:32:27,249 --> 00:32:28,805 Frank Matson. 720 00:32:30,098 --> 00:32:31,683 Matson? 721 00:32:32,341 --> 00:32:33,647 Is he a lockup keeper? 722 00:32:33,690 --> 00:32:35,127 No, he's a police officer. 723 00:32:35,170 --> 00:32:37,129 Lockup keepers look like police officers. 724 00:32:37,172 --> 00:32:38,782 They have a uniform, but they're not. 725 00:32:38,826 --> 00:32:40,697 They're civilians. 726 00:32:40,741 --> 00:32:42,361 Is this him? 727 00:32:48,227 --> 00:32:50,577 Yeah. That's him. 728 00:32:50,620 --> 00:32:57,758 ? 729 00:32:59,709 --> 00:33:01,320 Geez. 730 00:33:04,852 --> 00:33:07,986 [SHALLOW BREATHING] 731 00:33:16,690 --> 00:33:19,954 [PHONE BUZZES] 732 00:33:28,180 --> 00:33:30,573 Voight, call me. I think we've got him. 733 00:33:30,617 --> 00:33:32,793 It's Frank Matson from our lockup. 734 00:33:32,836 --> 00:33:34,273 I've got Tact going to sit on his house. 735 00:33:34,316 --> 00:33:35,839 I've called in the team to confirm. 736 00:33:35,883 --> 00:33:37,791 I'll meet you at the district. 737 00:33:42,498 --> 00:33:43,847 [ENGINE TURNS OVER] 738 00:33:43,891 --> 00:33:46,894 [ENGINE REVVING] 739 00:33:46,937 --> 00:33:54,032 ? 740 00:33:56,295 --> 00:33:59,211 [GRUNTING] 741 00:34:09,676 --> 00:34:11,440 Hey. What's going on? 742 00:34:11,484 --> 00:34:12,784 We got him. 743 00:34:13,312 --> 00:34:14,791 Matson. The lock-keep. 744 00:34:14,835 --> 00:34:16,402 I thought we were after police. 745 00:34:16,445 --> 00:34:18,186 Kiki's John doesn't know the difference. 746 00:34:18,230 --> 00:34:19,447 Do we know if Matson's working tonight? 747 00:34:19,492 --> 00:34:20,702 I'm gonna go check. 748 00:34:20,747 --> 00:34:22,321 We need this to be airtight in order to get a warrant. 749 00:34:22,364 --> 00:34:24,583 Who signed Paul into lockup? 750 00:34:27,021 --> 00:34:28,152 Matson. 751 00:34:28,196 --> 00:34:30,260 OK. And Izzy Pereda? 752 00:34:30,719 --> 00:34:31,654 I got it. 753 00:34:31,678 --> 00:34:33,592 Izzy was booked at area south. 754 00:34:33,636 --> 00:34:36,291 Matson was working there. Matson signed her in. 755 00:34:36,335 --> 00:34:37,900 He notated the name and the number 756 00:34:37,945 --> 00:34:41,480 of the one person she called in lockup, the one phone call. 757 00:34:42,036 --> 00:34:43,012 Paul's too? 758 00:34:43,036 --> 00:34:44,168 Yes. 759 00:34:44,566 --> 00:34:46,127 So Paul called Noah. 760 00:34:46,170 --> 00:34:48,278 Izzy called Maria. 761 00:34:49,478 --> 00:34:51,654 Matson knew who they called, 762 00:34:51,697 --> 00:34:54,309 who they loved, who came to save them. 763 00:34:54,701 --> 00:34:56,224 He listened, he watched. 764 00:34:56,268 --> 00:34:58,139 He saw their connection. 765 00:34:58,455 --> 00:35:00,228 He chose them. 766 00:35:00,272 --> 00:35:01,503 It all fits. 767 00:35:01,546 --> 00:35:04,319 Hailey, Voight's still not answering his phone or text. 768 00:35:04,363 --> 00:35:06,060 - You try the DC? - Yeah, nothing. 769 00:35:06,104 --> 00:35:07,496 Maybe he lost his phone. 770 00:35:07,540 --> 00:35:08,889 No. I talked to him at the bar. 771 00:35:08,932 --> 00:35:10,630 OK, I'll try there. 772 00:35:10,673 --> 00:35:11,821 OK. 773 00:35:11,845 --> 00:35:13,459 What about the rest of them? 774 00:35:13,502 --> 00:35:16,418 [TENSE MUSIC] 775 00:35:16,462 --> 00:35:23,599 ? 776 00:35:24,383 --> 00:35:25,514 Hey, Tom. 777 00:35:25,558 --> 00:35:27,342 Hey, is Matson working tonight? 778 00:35:27,386 --> 00:35:28,648 No. He took off shift. 779 00:35:28,691 --> 00:35:30,171 His next one's 7:00 AM tomorrow. 780 00:35:30,215 --> 00:35:31,477 - All right. - You need something? 781 00:35:31,520 --> 00:35:32,782 No, no, I just want to run something by him. 782 00:35:32,826 --> 00:35:34,366 Thanks. 783 00:35:35,394 --> 00:35:36,786 Yeah, Matson's not here. 784 00:35:36,830 --> 00:35:38,353 - Next shift is tomorrow. - Copy. 785 00:35:38,397 --> 00:35:39,920 What do we got? 786 00:35:39,963 --> 00:35:41,617 Luis and Gabriela Marquez. 787 00:35:41,661 --> 00:35:45,186 Gabriela was arrested in 2021 at an anti-police protest. 788 00:35:45,230 --> 00:35:46,796 Matson was working overflow. 789 00:35:46,840 --> 00:35:48,015 Matson booked her. 790 00:35:48,058 --> 00:35:49,408 Jerry and Carla Griffith. 791 00:35:49,451 --> 00:35:51,540 Jerry spent the night in lockup for a wrongful ID. 792 00:35:51,584 --> 00:35:54,021 Charges were expunged, but Matson signed them in. 793 00:35:54,064 --> 00:35:56,371 Uh-huh, Sandra Cahill and Nicole Silva. 794 00:35:56,415 --> 00:35:57,764 Best friends, no sheets. 795 00:35:57,807 --> 00:35:59,505 Sandra stayed right down the street from Matson. 796 00:35:59,548 --> 00:36:00,941 That can't be a coincidence. 797 00:36:00,984 --> 00:36:02,269 OK. 798 00:36:02,725 --> 00:36:05,337 So Matson had access to all of them, 799 00:36:05,380 --> 00:36:07,687 has access to our police systems, 800 00:36:07,730 --> 00:36:09,863 could have watched Kiki's interview, 801 00:36:09,906 --> 00:36:12,257 turned off those cameras, shot Kiki. 802 00:36:12,300 --> 00:36:13,618 It's more than enough. 803 00:36:13,642 --> 00:36:14,911 [PHONE BUZZES] 804 00:36:14,955 --> 00:36:16,241 Trudy? 805 00:36:16,957 --> 00:36:18,654 He left an hour ago? 806 00:36:18,698 --> 00:36:20,917 OK. No, it's OK. I'll go by his house. 807 00:36:20,961 --> 00:36:22,223 Sarge? 808 00:36:22,267 --> 00:36:23,920 Yeah, he went home. 809 00:36:23,964 --> 00:36:26,401 All right, let's crack off an arrest warrant and hit it. 810 00:36:26,445 --> 00:36:28,295 I'll grab Sarge. Let's go. 811 00:36:28,320 --> 00:36:31,279 [TENSE MUSIC] 812 00:36:32,277 --> 00:36:38,457 ? 813 00:36:38,500 --> 00:36:40,937 [LOCK CLICKING] 814 00:36:40,981 --> 00:36:45,246 [GROANS] 815 00:36:45,290 --> 00:36:47,857 [LOCK CLICKS] 816 00:36:47,901 --> 00:36:50,295 ? 817 00:36:50,338 --> 00:36:52,253 [DOOR CREAKS, CLICKS] 818 00:36:52,297 --> 00:36:56,388 [KEYS JINGLING] 819 00:36:56,431 --> 00:36:59,391 [FOOTSTEPS APPROACHING] 820 00:36:59,434 --> 00:37:06,572 ? 821 00:37:40,954 --> 00:37:43,870 [DRAMATIC MUSIC] 822 00:37:43,913 --> 00:37:50,877 ? 823 00:37:59,233 --> 00:38:00,470 All right. 824 00:38:02,889 --> 00:38:04,890 Chicago Police, ma'am. Can you step inside? 825 00:38:04,933 --> 00:38:06,675 Stop. What are you doing? 826 00:38:06,976 --> 00:38:08,677 Ma'am, we have a search warrant for your home. 827 00:38:08,732 --> 00:38:10,347 Arrest warrant for your husband. Is he here? 828 00:38:10,371 --> 00:38:12,507 No. He's at work. 829 00:38:14,683 --> 00:38:16,903 - My daughter is upstairs... - You need to stay with me. 830 00:38:16,946 --> 00:38:19,253 Your daughter's gonna be safe. No one's gonna harm her. 831 00:38:19,297 --> 00:38:26,173 ? 832 00:38:36,792 --> 00:38:38,011 Your husband is not at work. 833 00:38:38,054 --> 00:38:40,187 He is. He took an extra shift tonight. 834 00:38:40,230 --> 00:38:41,362 - He said they needed him. - Clear! 835 00:38:41,406 --> 00:38:44,104 - Is there anyone else home? - No. No. 836 00:38:44,147 --> 00:38:45,714 Clear. 837 00:38:45,758 --> 00:38:47,716 What are you looking for? 838 00:38:47,760 --> 00:38:49,283 You're looking for him? Why? 839 00:38:49,327 --> 00:38:50,719 Basement clear. 840 00:38:50,763 --> 00:38:52,199 Clear. 841 00:38:52,242 --> 00:38:53,461 We're all clear. 842 00:38:53,505 --> 00:39:00,599 ? 843 00:39:13,376 --> 00:39:15,135 [KNOCKING] 844 00:39:15,178 --> 00:39:16,671 Voight? 845 00:39:20,227 --> 00:39:21,885 [KNOCKING] 846 00:39:22,838 --> 00:39:24,763 Voight, are you here? 847 00:39:24,792 --> 00:39:31,364 ? 848 00:39:59,614 --> 00:40:00,789 This has to be some kind of mistake. 849 00:40:00,833 --> 00:40:02,225 My husband wouldn't lie to me. 850 00:40:02,269 --> 00:40:03,618 If he told me he's at work, he's gonna be at work. 851 00:40:03,662 --> 00:40:04,750 He's not at work. We've checked. 852 00:40:04,793 --> 00:40:05,727 Is there anywhere else he might go? 853 00:40:05,751 --> 00:40:07,056 I don't know. 854 00:40:07,100 --> 00:40:08,318 Does Frank have a second cell phone? 855 00:40:08,362 --> 00:40:09,450 What? Of course not. 856 00:40:09,494 --> 00:40:10,538 Why would he need a second cell phone? 857 00:40:10,582 --> 00:40:11,800 What about vehicles? 858 00:40:11,844 --> 00:40:13,149 Does he ever borrow anyone else's car? 859 00:40:13,193 --> 00:40:15,674 No. No, he doesn't. 860 00:40:17,110 --> 00:40:18,733 You're scaring me. 861 00:40:19,286 --> 00:40:20,985 Is Frank OK? 862 00:40:23,508 --> 00:40:25,118 I'm at Voight's house. 863 00:40:25,161 --> 00:40:26,467 Voight's not here. 864 00:40:26,511 --> 00:40:28,243 Something's wrong. 865 00:40:28,861 --> 00:40:30,495 I think he was taken. 866 00:40:30,520 --> 00:40:37,658 ? 867 00:40:49,403 --> 00:40:52,362 [OMINOUS MUSIC] 868 00:40:52,406 --> 00:40:59,544 ? 869 00:41:07,856 --> 00:41:10,598 [DRAMATIC MUSIC] 870 00:41:10,642 --> 00:41:17,736 ? 871 00:41:37,103 --> 00:41:40,019 [WOLF HOWLS] 872 00:41:40,069 --> 00:41:44,619 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.