Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,526 --> 00:00:06,837
Pavel's suing you for malpractice.
2
00:00:07,181 --> 00:00:08,660
Guy's a frickin' menace!
3
00:00:08,704 --> 00:00:10,836
Never been one to
walk away from a fight.
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,316
[DRAMATIC MUSIC]
5
00:00:12,360 --> 00:00:13,622
Maggie, I need you to brace yourself.
6
00:00:13,665 --> 00:00:15,928
Oh, my God!
7
00:00:15,972 --> 00:00:18,888
You're bleeding into your chest.
8
00:00:18,931 --> 00:00:20,063
You know, I kept waiting
9
00:00:20,107 --> 00:00:22,326
for this right moment to ask you out.
10
00:00:22,370 --> 00:00:24,372
I shouldn't have waited.
11
00:00:24,415 --> 00:00:25,677
Sully has lung cancer,
12
00:00:25,721 --> 00:00:27,418
but he's refusing further testing.
13
00:00:27,462 --> 00:00:28,767
Why won't he listen to me?
14
00:00:28,811 --> 00:00:31,118
Maybe he's just looking for his friend.
15
00:00:31,161 --> 00:00:34,338
If you need anything, I got you.
16
00:00:37,907 --> 00:00:39,082
Wow. Oh, my goodness.
17
00:00:39,126 --> 00:00:41,693
Look at you.
18
00:00:41,737 --> 00:00:43,608
Never would've pictured
you being a chubby baby.
19
00:00:43,742 --> 00:00:45,396
- Okay. Don't make fun.
- I'm not.
20
00:00:45,439 --> 00:00:46,788
It's just... it's an observation.
21
00:00:46,832 --> 00:00:49,182
Well, what about you?
Let's see baby Ripley.
22
00:00:49,226 --> 00:00:50,966
Ooh. Uh. [FLUTTERS LIPS]
23
00:00:51,010 --> 00:00:52,403
I think... I think those photos
24
00:00:52,446 --> 00:00:55,928
all got lost in the, uh,
Great Chicago Fire of 1871.
25
00:00:55,971 --> 00:00:57,277
- Oh. Pity.
- Yeah.
26
00:00:57,321 --> 00:00:59,366
Well, uh, what about you as a kid?
27
00:00:59,410 --> 00:01:01,063
Same sad story.
28
00:01:01,107 --> 00:01:03,283
- Dr. Ripley. A word?
- Yeah.
29
00:01:03,327 --> 00:01:05,677
Your sparring partner, Sully? He's back.
30
00:01:05,720 --> 00:01:06,982
Do you want me to call security?
31
00:01:07,026 --> 00:01:08,332
Uh, no need.
32
00:01:08,375 --> 00:01:09,420
I got this.
33
00:01:09,463 --> 00:01:10,725
- Excuse me.
- Yeah.
34
00:01:13,032 --> 00:01:14,816
Thank God you're here.
35
00:01:14,860 --> 00:01:16,861
That nurse was giving me the side-eye.
36
00:01:16,905 --> 00:01:18,646
Can you blame her after
what happened last time?
37
00:01:18,690 --> 00:01:21,171
Hey, you... you were
no Boy Scout, either.
38
00:01:21,214 --> 00:01:22,476
So what's going on?
39
00:01:22,520 --> 00:01:23,998
You, uh, back to get
your lungs checked out?
40
00:01:24,043 --> 00:01:25,436
Dude, chill.
41
00:01:27,873 --> 00:01:29,657
Lynne?
42
00:01:29,701 --> 00:01:30,789
No way.
43
00:01:30,832 --> 00:01:32,486
- [LAUGHS]
- You gotta be kidding me.
44
00:01:32,530 --> 00:01:33,966
Well, I know my belly got big,
45
00:01:34,009 --> 00:01:36,664
but I'd like to think my
face hasn't changed too much.
46
00:01:36,708 --> 00:01:38,623
20 years hasn't changed you at all.
47
00:01:38,666 --> 00:01:40,319
God, you look the same too.
48
00:01:40,364 --> 00:01:42,453
[COUGHS]
49
00:01:42,496 --> 00:01:44,324
Oh, no, don't tell me...
50
00:01:44,367 --> 00:01:46,587
Yep. Yeah, I know.
51
00:01:46,631 --> 00:01:48,154
Come on. Get it all out of your system.
52
00:01:48,198 --> 00:01:49,634
I had such high hopes for you.
53
00:01:49,677 --> 00:01:51,244
You got straight A's all
the way through high school
54
00:01:51,288 --> 00:01:52,680
just to wind up with the loser
from the back of the class?
55
00:01:52,724 --> 00:01:54,247
Mm-hmm.
56
00:01:54,291 --> 00:01:55,988
Well, it took him a while,
but he finally wore me down.
57
00:01:56,031 --> 00:01:57,729
Yeah, well, Sully always
did have a crush on you.
58
00:01:57,772 --> 00:01:59,513
Oh, save it.
59
00:01:59,557 --> 00:02:01,472
But enough about me.
60
00:02:01,515 --> 00:02:03,213
I told Lynne how we ran into each other
61
00:02:03,256 --> 00:02:05,040
at a bar a few weeks back.
62
00:02:05,084 --> 00:02:06,520
Grabbed a drink.
63
00:02:06,564 --> 00:02:08,740
That's right. We... we
caught that Bulls game.
64
00:02:10,349 --> 00:02:12,831
So what seems to be the issue?
65
00:02:12,874 --> 00:02:14,136
She's in pain.
66
00:02:14,180 --> 00:02:16,356
I've... I've been
experiencing some cramping.
67
00:02:16,400 --> 00:02:18,358
My OB's out of town
for the next few weeks,
68
00:02:18,402 --> 00:02:20,534
and Sully said you worked here.
69
00:02:20,578 --> 00:02:22,144
So I hope that's not a problem.
70
00:02:22,188 --> 00:02:24,321
Not at all. I'm glad you came.
71
00:02:24,364 --> 00:02:25,496
Uh, follow me.
72
00:02:25,539 --> 00:02:28,368
[SOFT MUSIC]
73
00:02:28,412 --> 00:02:29,543
Thank you for the coffee.
74
00:02:29,587 --> 00:02:31,371
- How much do I owe you?
- It's on me.
75
00:02:31,415 --> 00:02:33,633
Least I can do, seeing
as you saved my life.
76
00:02:33,678 --> 00:02:36,550
Ooh, well, if you're gonna
be paying me in coffee,
77
00:02:36,594 --> 00:02:38,335
- it's gonna take a while.
- That's true.
78
00:02:38,378 --> 00:02:40,424
Mm.
79
00:02:40,467 --> 00:02:43,644
So that was quite the
experience in the woods.
80
00:02:43,688 --> 00:02:45,820
Yeah.
81
00:02:45,864 --> 00:02:48,606
Anything you wanna talk about?
82
00:02:48,649 --> 00:02:49,693
No.
83
00:02:49,737 --> 00:02:52,087
You?
84
00:02:52,131 --> 00:02:53,131
No.
85
00:02:53,132 --> 00:02:54,351
Maybe not.
86
00:02:56,135 --> 00:02:57,876
It's good to see you
back on your feet, though.
87
00:02:57,919 --> 00:02:59,878
Yeah, those days off
actually did me some good.
88
00:02:59,921 --> 00:03:01,749
Gave me a chance to brush
up for the trauma fellowship.
89
00:03:01,793 --> 00:03:03,229
You were supposed to be taking a break.
90
00:03:03,273 --> 00:03:04,448
I know, but I'm a restless soul.
91
00:03:04,491 --> 00:03:05,579
- What can I say?
- [TIRES SCREECHING]
92
00:03:05,623 --> 00:03:06,841
- [LOUD CRASH]
- Oh, my God.
93
00:03:06,885 --> 00:03:08,103
[HORN BEEPING]
94
00:03:08,147 --> 00:03:09,279
I'll call 911.
95
00:03:09,322 --> 00:03:10,758
Yeah.
96
00:03:10,802 --> 00:03:12,107
Hey.
97
00:03:12,151 --> 00:03:15,589
[TENSE MUSIC]
98
00:03:15,633 --> 00:03:17,939
- You okay?
- Help me, please.
99
00:03:17,983 --> 00:03:19,898
You're gonna be okay. My
name is Loren. I'm a doctor.
100
00:03:19,941 --> 00:03:21,508
We're gonna get you
out of here, all right?
101
00:03:21,552 --> 00:03:23,293
Hi, I need a bus on the corner of...
102
00:03:23,336 --> 00:03:24,511
[GRUNTS]
103
00:03:24,555 --> 00:03:25,730
Could you unlock your doors?
104
00:03:25,773 --> 00:03:27,122
Hey, I need you to stay with me.
105
00:03:27,166 --> 00:03:28,472
Stay with me.
106
00:03:28,515 --> 00:03:30,778
CFD is on their way.
ETA five minutes out.
107
00:03:30,822 --> 00:03:32,302
Yeah, I don't know if we
have that kind of time.
108
00:03:32,345 --> 00:03:34,042
- She's losing consciousness?
- Yeah, she looks shocky.
109
00:03:34,086 --> 00:03:35,609
You know, must've hit her
head, or she's bleeding out.
110
00:03:35,653 --> 00:03:36,653
[CREAKING] But either way...
111
00:03:36,654 --> 00:03:37,655
We gotta get her out of there.
112
00:03:37,698 --> 00:03:39,091
- Okay, ma'am?
- Ma'am?
113
00:03:39,133 --> 00:03:40,353
- Look at us!
- Ma'am!
114
00:03:40,397 --> 00:03:41,615
Hey, stay with us, okay?
115
00:03:41,659 --> 00:03:42,834
Right here. Stay with us.
116
00:03:42,877 --> 00:03:46,707
?
117
00:03:51,417 --> 00:03:53,636
Okay, she's barely holding on.
118
00:03:54,280 --> 00:03:56,326
Here. Look at me, ma'am. Look at me.
119
00:03:56,369 --> 00:03:58,763
I need you to stay
with me. Stay with me.
120
00:03:58,806 --> 00:03:59,851
Keep your eyes open.
121
00:03:59,894 --> 00:04:01,243
Do not go to sleep!
122
00:04:01,287 --> 00:04:02,941
Do not close your eyes!
123
00:04:02,984 --> 00:04:05,117
Hey, if you can hear me,
I need you to look away.
124
00:04:05,160 --> 00:04:06,553
Ma'am, lean over here.
125
00:04:06,597 --> 00:04:07,597
Lean towards the window.
126
00:04:07,598 --> 00:04:08,947
Lean over.
127
00:04:08,990 --> 00:04:12,429
[TENSE MUSIC]
128
00:04:12,472 --> 00:04:14,605
[GRUNTS]
129
00:04:14,648 --> 00:04:16,563
You got it?
130
00:04:16,607 --> 00:04:19,349
[GRUNTING]
131
00:04:21,742 --> 00:04:24,528
- Hey, can you hear me?
- I can't feel my legs.
132
00:04:24,571 --> 00:04:25,703
[METAL GROANING]
133
00:04:25,746 --> 00:04:28,358
- Anything else hurt?
- [DEBRIS CLANGING]
134
00:04:28,401 --> 00:04:29,750
Look, we're running out of time.
135
00:04:29,794 --> 00:04:31,186
Well, we can't move her,
not without a backboard.
136
00:04:31,230 --> 00:04:32,753
Pulse is thready. Look,
just keep her talking.
137
00:04:32,797 --> 00:04:35,103
[SIRENS WAILING]
138
00:04:35,147 --> 00:04:37,409
- Can you tell me your name?
- Whitney.
139
00:04:37,410 --> 00:04:39,456
- Whitney Poole.
- Hi, Whitney.
140
00:04:39,499 --> 00:04:40,674
I'm Maggie Lockwood.
141
00:04:40,718 --> 00:04:42,067
I'm a nurse.
142
00:04:42,110 --> 00:04:43,329
We're gonna help you, okay?
143
00:04:43,373 --> 00:04:45,984
Nothing's obstructing her legs.
144
00:04:46,027 --> 00:04:48,160
[GROANS] Am I gonna die?
145
00:04:48,203 --> 00:04:50,118
No. No. Okay, just focus on me.
146
00:04:50,162 --> 00:04:51,642
- Right here.
- Court!
147
00:04:51,685 --> 00:04:53,252
Maggie, what do we got?
148
00:04:53,295 --> 00:04:56,297
Whitney Poole, restrained
MVC, no sensation in her legs.
149
00:04:56,342 --> 00:04:58,039
Copy. Let's get her on the board.
150
00:04:58,083 --> 00:04:59,998
Whitney, I'm gonna
lower your seat, okay?
151
00:05:00,041 --> 00:05:01,303
All right, on my count.
152
00:05:01,347 --> 00:05:03,784
[GRUNTS] One, two, three.
153
00:05:03,828 --> 00:05:05,482
[WHIMPERS]
154
00:05:05,525 --> 00:05:07,745
Okay. There you go.
155
00:05:07,788 --> 00:05:09,442
Just gonna slide this here.
156
00:05:09,486 --> 00:05:11,705
There you go.
157
00:05:11,749 --> 00:05:12,793
Collar's on.
158
00:05:12,837 --> 00:05:15,448
[GRUNTS]
159
00:05:15,492 --> 00:05:17,058
I got her head. I got her head.
160
00:05:17,102 --> 00:05:18,756
- [GRUNTS]
- You're doing great, Whitney.
161
00:05:18,799 --> 00:05:20,932
We'll see you at the hospital.
162
00:05:20,975 --> 00:05:22,281
Let's get out of here.
163
00:05:24,718 --> 00:05:28,156
[DEBRIS CLANGING]
164
00:05:28,200 --> 00:05:32,117
[BOTH BREATHING HEAVILY]
165
00:05:35,207 --> 00:05:37,122
- Okay, enough. Enough already.
- Sit back...
166
00:05:37,165 --> 00:05:38,340
- Just trying to make you...
- Go sit over there.
167
00:05:38,384 --> 00:05:39,733
Trying to make you comfortable.
168
00:05:39,777 --> 00:05:41,039
No, you're trying to
show off in front of Rip
169
00:05:41,082 --> 00:05:42,519
and this beautiful doctor.
170
00:05:42,562 --> 00:05:44,564
- Oh. [LAUGHS]
- This is Dr. Asher,
171
00:05:44,608 --> 00:05:46,087
and she's a great OB.
172
00:05:46,131 --> 00:05:48,176
It's very nice to meet you, Lynne.
173
00:05:48,220 --> 00:05:49,830
So I hear you're experiencing cramping?
174
00:05:49,874 --> 00:05:52,964
Yeah, and a little burning
when I use the bathroom.
175
00:05:53,007 --> 00:05:54,618
Okay, well, how many
weeks along are you?
176
00:05:54,661 --> 00:05:57,229
And are there any complications
I should know about?
177
00:05:57,272 --> 00:05:59,710
I am 29 weeks, and I got that thing
178
00:05:59,753 --> 00:06:01,886
where they sew your cervix
shut so the baby stays in.
179
00:06:01,929 --> 00:06:02,929
A cerclage.
180
00:06:02,930 --> 00:06:04,062
Cerclage, yeah.
181
00:06:04,105 --> 00:06:05,150
I had that a few months ago.
182
00:06:05,193 --> 00:06:06,412
Was pretty painful.
183
00:06:06,456 --> 00:06:08,414
[COUGHING]
184
00:06:08,458 --> 00:06:11,199
I would love to inspect
your cervix and the cerclage,
185
00:06:11,243 --> 00:06:12,418
if that's okay?
186
00:06:12,462 --> 00:06:14,202
Yeah. Yeah.
187
00:06:14,246 --> 00:06:15,813
You know, the real pain has been
188
00:06:15,856 --> 00:06:17,510
trying to get my boyfriend to
take me to these appointments.
189
00:06:17,554 --> 00:06:19,512
Hey, your OB is the one who's been MIA,
190
00:06:19,556 --> 00:06:21,558
so I made something out of nothing.
191
00:06:21,601 --> 00:06:22,689
I'm your man.
192
00:06:22,733 --> 00:06:24,169
Oh, yeah, apple of my eye.
193
00:06:24,212 --> 00:06:26,258
And don't get me started on that cough.
194
00:06:26,301 --> 00:06:27,825
It's just a cold.
195
00:06:27,868 --> 00:06:29,653
It'll clear up. Tell her, Rip.
196
00:06:29,696 --> 00:06:31,132
You're on your own, pal.
197
00:06:31,176 --> 00:06:33,004
I know better than to
get on Lynne's bad side.
198
00:06:35,093 --> 00:06:36,573
I will be outside.
199
00:06:36,616 --> 00:06:38,009
No, no, no, stay.
200
00:06:38,052 --> 00:06:40,359
Just keep on this side of the curtain.
201
00:06:40,402 --> 00:06:41,402
Okay.
202
00:06:44,145 --> 00:06:45,538
All right, Lynne, you're going to feel
203
00:06:45,582 --> 00:06:46,670
a little bit of pressure.
204
00:06:49,672 --> 00:06:51,805
Okay.
205
00:06:51,849 --> 00:06:55,547
So the cerclage is intact.
206
00:06:55,592 --> 00:06:58,464
The cervix is closed.
207
00:06:58,508 --> 00:07:01,772
You're not having
contractions on the monitor.
208
00:07:01,815 --> 00:07:07,299
Okay, my guess is, you
are experiencing a UTI.
209
00:07:07,342 --> 00:07:09,954
So I'd like to order
some labs just to confirm,
210
00:07:09,997 --> 00:07:12,609
and we'll get you started on
antibiotics if that's the case.
211
00:07:12,652 --> 00:07:13,784
Shouldn't take too long.
212
00:07:13,827 --> 00:07:15,481
Thank you, Dr. Asher.
213
00:07:15,525 --> 00:07:16,830
Mm-hmm.
214
00:07:16,874 --> 00:07:18,528
You are the best, Doc.
215
00:07:18,571 --> 00:07:20,312
Don't mention it. [LAUGHS]
216
00:07:20,355 --> 00:07:22,532
- We'll be back.
- Thanks.
217
00:07:25,447 --> 00:07:28,450
Well, that was fun to meet
some people from your past.
218
00:07:28,494 --> 00:07:29,974
You three haven't skipped a beat.
219
00:07:30,017 --> 00:07:32,324
Yeah. Yeah, it's been 20 years.
220
00:07:32,367 --> 00:07:34,326
And you guys must
have some crazy stories
221
00:07:34,369 --> 00:07:36,328
from back in the day.
222
00:07:36,371 --> 00:07:39,984
Uh, it was a pretty normal childhood.
223
00:07:40,027 --> 00:07:42,813
Nothing too crazy.
224
00:07:42,856 --> 00:07:45,032
I should, uh... yeah.
225
00:07:46,425 --> 00:07:48,035
Ready? One, two, three.
226
00:07:48,079 --> 00:07:49,776
[SUSPENSEFUL MUSIC]
227
00:07:49,820 --> 00:07:51,996
Dr. Johnson and Maggie
are right behind us.
228
00:07:52,039 --> 00:07:53,563
They assisted in the extrication.
229
00:07:53,606 --> 00:07:54,651
Thanks.
230
00:07:54,694 --> 00:07:56,130
My legs.
231
00:07:56,174 --> 00:07:57,610
You're doing great.
232
00:07:57,654 --> 00:08:00,134
Need X-ray in here!
233
00:08:00,178 --> 00:08:01,309
You're the new med student, yeah?
234
00:08:01,353 --> 00:08:02,963
Uh, yes. Naomi Howard.
235
00:08:03,007 --> 00:08:05,966
BP's soft. 87/58. Rate's 122.
236
00:08:06,010 --> 00:08:07,881
All right, give her 2 and
2 on the rapid transfuser.
237
00:08:07,925 --> 00:08:10,405
It's on its way. Hey, Kayla!
238
00:08:10,449 --> 00:08:11,668
Mike.
239
00:08:11,711 --> 00:08:14,801
Chest and pelvis.
240
00:08:14,845 --> 00:08:15,933
Come on, Howard. In or out.
241
00:08:15,976 --> 00:08:17,325
It... it's my first day.
242
00:08:17,369 --> 00:08:18,631
I didn't know where I should go.
243
00:08:18,675 --> 00:08:19,719
Sats are dropping. 85.
244
00:08:19,763 --> 00:08:20,981
- We need to intubate her.
- Yeah.
245
00:08:21,025 --> 00:08:23,549
- I'm on it.
- Oh! So sorry.
246
00:08:23,593 --> 00:08:26,334
Hey, Whitney. It's Loren. Remember?
247
00:08:26,378 --> 00:08:27,684
We're gonna give you
something to put you to sleep,
248
00:08:27,727 --> 00:08:29,250
insert a tube to help you breathe.
249
00:08:31,905 --> 00:08:33,080
Too late, kid.
250
00:08:33,124 --> 00:08:34,560
- But I just...
- You're out.
251
00:08:34,604 --> 00:08:39,956
?
252
00:08:39,999 --> 00:08:42,307
Come on. What's happening here?
253
00:08:42,350 --> 00:08:43,656
Okay, I'm in.
254
00:08:43,700 --> 00:08:44,700
Let's bag her.
255
00:08:47,791 --> 00:08:48,791
X-ray. Clear.
256
00:08:48,792 --> 00:08:50,228
[DEVICE BEEPS]
257
00:08:50,271 --> 00:08:52,491
[EXHALES] Yeah, multiple rib fractures.
258
00:08:52,534 --> 00:08:54,711
Sats are coming up. At 94.
259
00:08:54,754 --> 00:08:57,235
Mike, get the pelvis
too. We get a FAST yet?
260
00:08:57,278 --> 00:08:58,584
Yeah, that's next on the agenda.
261
00:08:58,628 --> 00:09:00,630
- Doris, please?
- X-ray. Clear.
262
00:09:00,673 --> 00:09:02,022
[DEVICE BEEPS]
263
00:09:02,066 --> 00:09:03,894
Pelvis looks good too.
264
00:09:03,937 --> 00:09:09,073
?
265
00:09:09,116 --> 00:09:11,075
All right, negative FAST.
266
00:09:11,118 --> 00:09:12,554
No free fluid.
267
00:09:12,598 --> 00:09:14,078
BP's transiently improving.
268
00:09:14,121 --> 00:09:17,429
Too unstable for a CT, but
let's keep transfusing her.
269
00:09:17,472 --> 00:09:19,257
At least we can spare
her the OR for now.
270
00:09:19,300 --> 00:09:20,650
I do appreciate the validation.
271
00:09:20,693 --> 00:09:21,693
I got this.
272
00:09:23,348 --> 00:09:24,741
[EXHALES]
273
00:09:26,960 --> 00:09:29,180
It's almost like... seems
like everywhere we go,
274
00:09:29,223 --> 00:09:30,747
calamity follows.
275
00:09:30,790 --> 00:09:34,533
Yeah, at least no one can
accuse us of being boring.
276
00:09:34,576 --> 00:09:37,144
Dr. Johnson, a minute, please.
277
00:09:40,278 --> 00:09:44,108
I understand you applied
to our trauma fellowship?
278
00:09:44,151 --> 00:09:45,718
Yes, sir.
279
00:09:45,762 --> 00:09:48,939
Okay, well, give me the Cliff
Notes of your experience.
280
00:09:48,982 --> 00:09:52,682
Um, med school and gen
surgery residency at Emory.
281
00:09:52,725 --> 00:09:56,729
Before that, eight years 67J
aeromedical evacuation officer.
282
00:09:56,773 --> 00:09:59,645
Two tours, Iraq and Afghanistan.
283
00:09:59,689 --> 00:10:01,038
So why trauma?
284
00:10:01,081 --> 00:10:02,648
You looking for adrenaline?
285
00:10:02,692 --> 00:10:05,390
Well, I'd be lying if I said I wasn't.
286
00:10:05,433 --> 00:10:08,001
I mean, I love the ED, the energy.
287
00:10:08,045 --> 00:10:09,350
Something new every day.
288
00:10:09,394 --> 00:10:11,657
All right, well, then
today's your interview.
289
00:10:11,701 --> 00:10:15,748
And Whitney is your
patient, door to discharge.
290
00:10:15,792 --> 00:10:17,489
That is, assuming you're all healed up
291
00:10:17,532 --> 00:10:19,360
from last week's adventure?
292
00:10:19,404 --> 00:10:20,404
Ready to serve.
293
00:10:20,405 --> 00:10:21,667
All right.
294
00:10:21,711 --> 00:10:22,755
Get changed.
295
00:10:26,063 --> 00:10:28,979
This deposition is under oath.
296
00:10:29,022 --> 00:10:31,155
So please, just tell the truth.
297
00:10:31,198 --> 00:10:33,679
When you respond, don't talk too fast.
298
00:10:33,723 --> 00:10:36,900
And by all means, remain
polite and professional,
299
00:10:36,943 --> 00:10:38,292
even if Pawel's lawyer isn't.
300
00:10:38,336 --> 00:10:40,686
Don't fall for the bait. Got it.
301
00:10:40,730 --> 00:10:43,471
And remember, Dr. Ripley,
we are completely behind you
302
00:10:43,515 --> 00:10:44,777
during this process.
303
00:10:44,821 --> 00:10:47,780
Med will bear the brunt of this lawsuit.
304
00:10:47,824 --> 00:10:50,174
Yes, it never falls on employees.
305
00:10:50,217 --> 00:10:52,132
Just the institution.
306
00:10:52,176 --> 00:10:53,525
Good to know.
307
00:10:53,568 --> 00:10:56,658
And, uh, speaking of suits,
308
00:10:56,702 --> 00:10:58,182
wouldn't hurt you to wear one.
309
00:10:58,225 --> 00:10:59,836
First impressions matter.
310
00:10:59,879 --> 00:11:02,795
I got one in my locker.
311
00:11:02,839 --> 00:11:04,884
Well, I better get back to work.
312
00:11:04,928 --> 00:11:05,972
Excuse me.
313
00:11:10,934 --> 00:11:12,196
Student Doctor Howard?
314
00:11:12,239 --> 00:11:14,372
- Uh, Naomi.
- Yes, Naomi.
315
00:11:14,415 --> 00:11:15,677
I'm Maggie Lockwood, charge nurse.
316
00:11:15,721 --> 00:11:17,114
I'm sorry about earlier.
317
00:11:17,157 --> 00:11:18,811
- I should've jumped in.
- No, no, no. You're fine.
318
00:11:18,855 --> 00:11:20,857
How about we ease you into something?
319
00:11:20,900 --> 00:11:21,945
Okay.
320
00:11:21,988 --> 00:11:24,295
Come on.
321
00:11:24,338 --> 00:11:25,426
[CLEARS THROAT]
322
00:11:28,342 --> 00:11:30,257
How long is this gonna take?
323
00:11:30,301 --> 00:11:31,824
- I wanna get out of here.
- Not long.
324
00:11:31,868 --> 00:11:34,174
Likely a sprain, but we will need X-rays
325
00:11:34,218 --> 00:11:35,306
before we splint it.
326
00:11:35,349 --> 00:11:37,003
Why don't you lean back, Jay?
327
00:11:38,657 --> 00:11:39,745
Uh, no, no, no. I'm good.
328
00:11:39,789 --> 00:11:40,833
It's my ankle that's the problem.
329
00:11:40,877 --> 00:11:42,879
This is just a precaution, Jay.
330
00:11:42,922 --> 00:11:44,576
Standard procedure.
331
00:11:44,619 --> 00:11:46,926
So how did this happen?
332
00:11:46,970 --> 00:11:48,623
I fell off the ladder in my studio.
333
00:11:48,667 --> 00:11:50,103
Probably 'cause I haven't
been sleeping much.
334
00:11:50,147 --> 00:11:51,539
I'm sorry to hear that.
335
00:11:51,583 --> 00:11:53,411
I'm just trying to get
these pieces done, you know?
336
00:11:53,454 --> 00:11:55,195
I'm in the groove. I
don't wanna waste it.
337
00:11:55,239 --> 00:11:57,632
You're an artist? That's cool.
338
00:11:57,676 --> 00:11:59,896
Yeah, I've just been
painting since I was a kid.
339
00:11:59,939 --> 00:12:01,767
Ms. Howard, don't you think
we should hang some fluids?
340
00:12:01,811 --> 00:12:03,160
Uh, right.
341
00:12:03,203 --> 00:12:05,597
Uh, Jay, we're going to
give you a liter of fluid
342
00:12:05,640 --> 00:12:07,207
to make sure you don't get dehydrated.
343
00:12:07,251 --> 00:12:09,340
- [SIGHS]
- And some blood work.
344
00:12:09,383 --> 00:12:10,471
Mm-hmm.
345
00:12:10,515 --> 00:12:11,515
I really gotta get back to work.
346
00:12:11,516 --> 00:12:12,778
You got a pen and paper?
347
00:12:12,822 --> 00:12:14,475
Might as well sketch
while I'm stuck in here.
348
00:12:14,519 --> 00:12:15,650
No problem.
349
00:12:15,694 --> 00:12:17,217
Give us a minute, okay?
350
00:12:17,261 --> 00:12:18,479
Okay.
351
00:12:21,004 --> 00:12:23,049
Okay.
352
00:12:23,093 --> 00:12:24,094
Thoughts?
353
00:12:24,137 --> 00:12:25,660
Whoa.
354
00:12:25,704 --> 00:12:27,837
I'm thinking the ankle
isn't his main problem.
355
00:12:27,880 --> 00:12:29,055
Mm-hmm.
356
00:12:29,099 --> 00:12:30,796
I mean, this is an unusual presentation
357
00:12:30,840 --> 00:12:32,667
for someone who's just drunk, right?
358
00:12:32,711 --> 00:12:34,321
Mm-hmm.
359
00:12:34,365 --> 00:12:36,454
Do you think he could be on
something other than alcohol?
360
00:12:36,497 --> 00:12:39,022
Maybe an amphetamine?
361
00:12:39,065 --> 00:12:40,675
Possibly.
362
00:12:40,719 --> 00:12:43,156
Why don't you add a tox
screen to the blood work?
363
00:12:43,200 --> 00:12:46,420
And just to cover our bases,
let's page Dr. Charles.
364
00:12:46,464 --> 00:12:49,206
- Okay.
- Good job.
365
00:12:49,249 --> 00:12:52,252
[COUGHING]
366
00:12:52,296 --> 00:12:54,298
[SOFT TENSE MUSIC]
367
00:12:54,341 --> 00:12:56,822
Hey.
368
00:12:56,866 --> 00:12:57,867
Sully.
369
00:12:59,781 --> 00:13:02,045
- Hey, I was just...
- Stop.
370
00:13:02,088 --> 00:13:04,699
I've already said what I needed
to say about your smoking.
371
00:13:06,484 --> 00:13:09,008
How you doing?
372
00:13:09,052 --> 00:13:11,837
- You good?
- Yeah.
373
00:13:11,881 --> 00:13:15,145
If you're really not
gonna treat your cancer,
374
00:13:15,188 --> 00:13:18,061
you gotta let Lynne know
what's going on, man.
375
00:13:18,104 --> 00:13:19,758
She's got enough on her
plate with the pregnancy.
376
00:13:19,801 --> 00:13:22,500
I don't wanna give her
anything else to worry about.
377
00:13:22,543 --> 00:13:23,849
Come on.
378
00:13:23,893 --> 00:13:25,155
You and I both know
you're not telling her
379
00:13:25,198 --> 00:13:26,504
'cause she's gonna force
you to get treatment.
380
00:13:26,547 --> 00:13:29,507
Look, I'm handling it, okay?
381
00:13:29,550 --> 00:13:31,422
Just keep this to yourself.
382
00:13:31,465 --> 00:13:38,603
?
383
00:13:43,377 --> 00:13:45,653
Jay, this is Dr. Charles.
384
00:13:45,697 --> 00:13:48,004
Jay, how are you doing?
385
00:13:48,047 --> 00:13:51,746
You, uh... you drawing something?
386
00:13:51,790 --> 00:13:52,965
Still working it out.
387
00:13:53,009 --> 00:13:54,662
Look, I don't need a psychiatrist.
388
00:13:54,706 --> 00:13:56,055
Okay.
389
00:13:56,099 --> 00:13:57,535
You're just gonna tell
me what I already know,
390
00:13:57,578 --> 00:13:59,972
that I have depression.
391
00:14:00,016 --> 00:14:01,752
So you've had a formal diagnosis?
392
00:14:01,753 --> 00:14:04,411
Yeah. Six... eight months ago.
393
00:14:04,455 --> 00:14:06,718
Okay, and were you prescribed anything?
394
00:14:06,761 --> 00:14:09,982
They put me on an SSRI.
395
00:14:10,026 --> 00:14:11,941
Fluoxe... something.
396
00:14:11,984 --> 00:14:13,029
- Fluoxetine, right?
- Yeah.
397
00:14:13,072 --> 00:14:14,552
- Yep.
- And it works.
398
00:14:14,595 --> 00:14:15,640
It works great.
399
00:14:15,683 --> 00:14:18,338
Oh, good. I'm glad to hear that.
400
00:14:18,382 --> 00:14:21,472
Listen, Dr. Charles, I
gotta get out of here, okay?
401
00:14:21,515 --> 00:14:23,082
I'm just starting to gel as an artist,
402
00:14:23,126 --> 00:14:24,562
and people are starting
to finally notice.
403
00:14:24,605 --> 00:14:26,346
I mean, this is a big week in my career.
404
00:14:26,390 --> 00:14:28,218
I've got a meeting with
a very important gallery.
405
00:14:28,261 --> 00:14:29,697
They wanna lock down a show.
406
00:14:29,741 --> 00:14:31,873
So just tell me what I
gotta do to get out of here.
407
00:14:31,917 --> 00:14:32,962
Okay? What do I gotta sign?
408
00:14:33,005 --> 00:14:34,267
I hear you.
409
00:14:34,311 --> 00:14:36,226
Only thing I need is
an X-ray of that ankle
410
00:14:36,269 --> 00:14:37,836
to make sure it's not broken.
411
00:14:37,879 --> 00:14:38,968
Once we get that, you're on your way.
412
00:14:39,011 --> 00:14:40,534
So why don't I get that rolling?
413
00:14:40,578 --> 00:14:42,710
And, um... and I'll check back with you.
414
00:14:42,754 --> 00:14:45,713
Yeah, okay.
415
00:14:45,757 --> 00:14:47,019
I'm sorry.
416
00:14:47,063 --> 00:14:48,412
He didn't report his depression earlier.
417
00:14:48,455 --> 00:14:49,935
- Should I have asked?
- Oh, don't worry about it.
418
00:14:49,979 --> 00:14:52,155
Would have been very difficult to spot
419
00:14:52,198 --> 00:14:53,678
given the state that he's in.
420
00:14:53,721 --> 00:14:54,940
Jay's test results are in.
421
00:14:54,984 --> 00:14:56,724
And we also contacted his father.
422
00:14:56,768 --> 00:14:57,987
Should be here in 30.
423
00:14:58,030 --> 00:14:59,118
Huh.
424
00:14:59,162 --> 00:15:00,728
Blood alcohol, 0.04.
425
00:15:00,772 --> 00:15:02,034
I mean, that's, you know,
426
00:15:02,078 --> 00:15:03,862
technically impaired,
but nothing extreme.
427
00:15:03,905 --> 00:15:07,431
Mixing alcohol with his meds
should have a sedating effect.
428
00:15:07,474 --> 00:15:09,389
- Correct.
- Not the opposite.
429
00:15:09,433 --> 00:15:12,044
And his tox screen is clear.
430
00:15:12,088 --> 00:15:13,393
No cocaine.
431
00:15:13,437 --> 00:15:14,437
No amphetamines.
432
00:15:14,438 --> 00:15:15,656
I don't get it.
433
00:15:15,700 --> 00:15:17,136
Can't really say his behavior is in line
434
00:15:17,180 --> 00:15:18,572
- with a depressive disorder.
- Yeah.
435
00:15:18,616 --> 00:15:20,270
Pretty sure that depression
is not the only thing
436
00:15:20,313 --> 00:15:21,445
we're looking at here.
437
00:15:21,488 --> 00:15:23,882
Mags, page me when Dad gets here.
438
00:15:23,925 --> 00:15:25,057
Yes, of course.
439
00:15:25,101 --> 00:15:26,406
Howard, with me.
440
00:15:26,450 --> 00:15:27,799
Hey, good luck with the deposition.
441
00:15:27,842 --> 00:15:29,496
Let me know how it goes.
442
00:15:29,540 --> 00:15:31,368
Yeah. Sure thing.
443
00:15:32,934 --> 00:15:34,458
Hey, Lynne?
444
00:15:34,501 --> 00:15:37,156
So I can confirm that it is a UTI.
445
00:15:37,200 --> 00:15:38,723
I've called in some Macrobid for you.
446
00:15:38,766 --> 00:15:41,508
You'll take that twice daily
with meals till it runs out.
447
00:15:41,552 --> 00:15:43,554
Nothing too taxing for you or Sully.
448
00:15:43,597 --> 00:15:45,164
Oh, yeah.
449
00:15:45,208 --> 00:15:47,514
Last thing I'd want is to make
anything too taxing for him.
450
00:15:47,558 --> 00:15:50,039
Yeah, some guys can shy away
451
00:15:50,082 --> 00:15:52,258
from this kind of
stuff in the beginning.
452
00:15:52,302 --> 00:15:54,782
He's probably just nervous.
453
00:15:54,826 --> 00:15:55,957
Yeah, maybe.
454
00:15:56,001 --> 00:15:58,308
But Sully is so tight-lipped.
455
00:15:58,351 --> 00:16:01,006
And Rip. Just like the old neighborhood.
456
00:16:01,050 --> 00:16:03,617
Can never let 'em see weakness.
457
00:16:03,661 --> 00:16:06,751
Mitch doesn't ever really
talk about where he's from.
458
00:16:06,794 --> 00:16:09,406
Yeah, him and Sully went
through a lot growing up.
459
00:16:09,449 --> 00:16:12,322
Really? What do you mean?
460
00:16:12,365 --> 00:16:14,106
It's probably not my place.
461
00:16:14,150 --> 00:16:17,109
But I am really proud of Rip.
462
00:16:17,153 --> 00:16:20,069
Yeah, he's overcome a lot.
463
00:16:21,635 --> 00:16:23,159
[DEVICE BEEPS]
464
00:16:25,726 --> 00:16:27,859
Thanks, Mike.
465
00:16:27,902 --> 00:16:30,122
Hey, Mike.
466
00:16:30,166 --> 00:16:33,343
You X-rayed yourself?
467
00:16:33,386 --> 00:16:35,649
Look, Archer's pulled
me in for trauma today,
468
00:16:35,693 --> 00:16:39,088
so I just, you know, wanted
to give myself a once-over.
469
00:16:39,130 --> 00:16:40,132
Loren, I've been where you are.
470
00:16:40,176 --> 00:16:41,307
So has Dr. Archer.
471
00:16:41,351 --> 00:16:42,482
He'll understand if you're not ready
472
00:16:42,526 --> 00:16:43,918
for trauma services just yet.
473
00:16:43,962 --> 00:16:45,833
Look, I have flown through
rougher skies than this.
474
00:16:45,877 --> 00:16:49,010
Oh, remind me how the last flight went?
475
00:16:49,054 --> 00:16:50,186
Look, Archer called my number.
476
00:16:50,229 --> 00:16:51,752
I just... I wanna deliver.
477
00:16:51,796 --> 00:16:55,147
- Yeah.
- Johnson, let's get moving.
478
00:16:55,191 --> 00:16:57,584
[CLEARS THROAT]
479
00:16:57,628 --> 00:16:59,717
- I'm good.
- Mm-hmm.
480
00:17:01,197 --> 00:17:02,502
So where are we at?
481
00:17:02,546 --> 00:17:05,025
Well, I just gave Whitney
another 2 of blood and plasma.
482
00:17:05,070 --> 00:17:06,898
Base deficit's 11.
483
00:17:06,941 --> 00:17:08,682
Mile marker one.
484
00:17:08,726 --> 00:17:10,510
Excuse me?
485
00:17:10,554 --> 00:17:13,208
Trauma is all about
knowing your mile markers,
486
00:17:13,252 --> 00:17:14,645
all right, when to resuscitate or go
487
00:17:14,688 --> 00:17:16,776
to surgery, when to keep stitching
488
00:17:16,821 --> 00:17:18,430
or to pack and bail out.
489
00:17:18,475 --> 00:17:20,781
Whitney's had all that volume,
490
00:17:20,824 --> 00:17:23,654
but she's still got an oxygen
debt and is hypotensive.
491
00:17:23,697 --> 00:17:25,177
So what's that tell you?
492
00:17:25,221 --> 00:17:27,092
That she's probably
still bleeding somewhere.
493
00:17:27,136 --> 00:17:30,182
BP's back to the 80s, and she's tachy.
494
00:17:30,226 --> 00:17:31,444
Okay.
495
00:17:31,488 --> 00:17:35,361
[SUSPENSEFUL MUSIC]
496
00:17:35,405 --> 00:17:37,189
FAST is still negative.
497
00:17:37,233 --> 00:17:38,843
I don't get it.
498
00:17:38,886 --> 00:17:40,018
Her X-rays are okay.
499
00:17:40,061 --> 00:17:41,933
She's not bleeding into her belly.
500
00:17:41,976 --> 00:17:44,065
But vitals say she's shocky.
501
00:17:44,109 --> 00:17:46,372
Well, don't discount the
retroperitoneal structures,
502
00:17:46,416 --> 00:17:48,940
but it could be something else.
503
00:17:48,983 --> 00:17:52,248
Well, her skin's flush, warm.
504
00:17:53,379 --> 00:17:55,816
Neurogenic shock. Her cord injury.
505
00:17:55,860 --> 00:17:58,210
A loss of vascular tone
dropped her pressure.
506
00:17:58,254 --> 00:17:59,733
Just like an active bleed would.
507
00:17:59,777 --> 00:18:01,474
Now you're thinking
like a trauma surgeon.
508
00:18:01,518 --> 00:18:02,693
You know, I should have seen it.
509
00:18:02,736 --> 00:18:04,173
She wasn't moving her legs at the scene.
510
00:18:04,216 --> 00:18:06,436
Shock's always hemorrhagic
until proven otherwise,
511
00:18:06,479 --> 00:18:07,654
and we just proved otherwise.
512
00:18:07,698 --> 00:18:10,440
Start her on neo, get her MAP to 65,
513
00:18:10,483 --> 00:18:12,572
and we gotta get her to CT stat.
514
00:18:12,616 --> 00:18:13,660
[GROANS]
515
00:18:15,967 --> 00:18:18,709
Mr. Keene?
516
00:18:18,752 --> 00:18:21,059
I'm Dr. Charles. This is Ms. Howard.
517
00:18:21,102 --> 00:18:22,930
She's a student doctor who helped
518
00:18:22,974 --> 00:18:24,062
with Jay's intake this morning.
519
00:18:24,105 --> 00:18:25,672
How's he doing?
520
00:18:25,716 --> 00:18:27,413
He's stable, resting
comfortably just inside there.
521
00:18:27,457 --> 00:18:29,198
We'd like to have a little chat with you
522
00:18:29,241 --> 00:18:31,112
before we take you to see him,
though, if that's all right.
523
00:18:31,156 --> 00:18:32,679
Do you mind if we sit?
524
00:18:32,723 --> 00:18:34,681
Okay.
525
00:18:38,207 --> 00:18:39,599
Psychiatry?
526
00:18:39,643 --> 00:18:41,645
Is this about his depression?
527
00:18:41,688 --> 00:18:43,255
His drinking?
528
00:18:43,299 --> 00:18:45,126
Is that something he's been
struggling with for a while,
529
00:18:45,170 --> 00:18:46,563
- his drinking?
- No.
530
00:18:46,606 --> 00:18:48,608
It started a few months
ago, not long after
531
00:18:48,652 --> 00:18:50,175
he was diagnosed with depression.
532
00:18:50,219 --> 00:18:51,785
Is there any family history
533
00:18:51,829 --> 00:18:54,048
of substance abuse or mental illness?
534
00:18:54,092 --> 00:18:56,790
No... not on my side or his
mother's, as far as I know.
535
00:18:56,834 --> 00:18:58,792
We're divorced.
536
00:18:58,836 --> 00:19:01,230
After he was diagnosed and
he started taking his meds,
537
00:19:01,273 --> 00:19:03,014
right, did you notice any...
538
00:19:03,057 --> 00:19:04,537
any changes in his behavior?
539
00:19:04,581 --> 00:19:06,235
I mean, other than the drinking.
540
00:19:06,278 --> 00:19:08,019
At first, the meds were a godsend,
541
00:19:08,062 --> 00:19:09,673
helped him focus, be productive,
542
00:19:09,716 --> 00:19:12,458
like it brought him back to life.
543
00:19:12,502 --> 00:19:15,766
But then it was as if the
dial got turned up to 11.
544
00:19:15,809 --> 00:19:17,246
How do you mean?
545
00:19:17,289 --> 00:19:20,249
He'd stay up all night
working, call me at all hours,
546
00:19:20,292 --> 00:19:23,121
sleeping only when he drank
enough to knock himself out.
547
00:19:23,164 --> 00:19:27,168
I tried getting him to quit,
but he wouldn't listen to me.
548
00:19:27,212 --> 00:19:28,212
Yeah.
549
00:19:28,213 --> 00:19:29,954
I'm at a loss.
550
00:19:29,997 --> 00:19:31,999
These details are actually very helpful.
551
00:19:32,043 --> 00:19:36,743
And I think I know what's
going on with your son.
552
00:19:38,571 --> 00:19:40,443
Hey. Hey! Something's happening in here.
553
00:19:40,486 --> 00:19:43,228
I think her water just broke.
554
00:19:43,272 --> 00:19:44,273
Um...
555
00:19:44,316 --> 00:19:47,232
?
556
00:19:47,276 --> 00:19:49,147
Okay, I'd like to check you out again.
557
00:19:49,190 --> 00:19:50,670
Okay. Okay.
558
00:19:50,714 --> 00:19:51,802
This isn't supposed
to be happening, right?
559
00:19:51,845 --> 00:19:53,064
No, no, no. It's too early.
560
00:19:53,107 --> 00:19:54,326
I can't... I can't deliver the baby.
561
00:19:54,327 --> 00:19:55,326
- It's too early.
- You're okay.
562
00:19:55,327 --> 00:19:57,851
- You're gonna be okay.
- Take a deep breath for me, all right?
563
00:19:57,895 --> 00:19:59,244
[BREATHES DEEPLY]
564
00:19:59,288 --> 00:20:00,419
All right, I'm seeing excess fluid.
565
00:20:00,463 --> 00:20:01,986
Nitrazine swab?
566
00:20:02,029 --> 00:20:03,422
What's she doing?
567
00:20:03,466 --> 00:20:06,207
It's a test to indicate if
Lynne's water has broken.
568
00:20:06,251 --> 00:20:07,513
Okay, test is positive.
569
00:20:07,557 --> 00:20:09,341
No, no, no. I'm only 29 weeks.
570
00:20:09,385 --> 00:20:10,995
That's why I'd like to do an
ultrasound, just to be sure.
571
00:20:11,038 --> 00:20:12,038
Mitch?
572
00:20:12,039 --> 00:20:13,650
Okay.
573
00:20:16,348 --> 00:20:17,741
[INHALES SHARPLY]
574
00:20:20,178 --> 00:20:21,353
What? What's wrong?
575
00:20:21,397 --> 00:20:24,051
The ultrasound is showing normal levels
576
00:20:24,095 --> 00:20:27,141
of amniotic fluid, which
is surprising to see
577
00:20:27,185 --> 00:20:28,404
if your water ruptured.
578
00:20:28,447 --> 00:20:30,014
So what is all this?
579
00:20:30,057 --> 00:20:31,450
Could be discharge from your cerclage.
580
00:20:31,494 --> 00:20:32,712
But we'll need to do a different
581
00:20:32,756 --> 00:20:34,018
swab, an AmniSure, to confirm.
582
00:20:34,061 --> 00:20:36,150
All these swabs and tests... [COUGHING]
583
00:20:36,194 --> 00:20:37,413
Hey, you okay?
584
00:20:37,456 --> 00:20:40,285
I got him. Let's step outside.
585
00:20:40,329 --> 00:20:42,679
Okay. Okay, take a seat.
586
00:20:42,722 --> 00:20:44,071
Just try to... just try to breathe
587
00:20:44,115 --> 00:20:45,421
through your nose, okay?
588
00:20:45,464 --> 00:20:47,074
Breathe through your nose, okay?
589
00:20:47,118 --> 00:20:49,381
[COUGHING]
590
00:20:49,425 --> 00:20:51,731
[CLEARS THROAT]
591
00:20:51,775 --> 00:20:53,385
- Well, that's not good.
- Okay.
592
00:20:53,429 --> 00:20:56,083
Okay, let's get you into bed, Sully.
593
00:20:56,127 --> 00:20:57,389
- [GROANS]
- Hey.
594
00:20:57,433 --> 00:20:59,086
Hey, hey. Hey, Sully?
595
00:20:59,130 --> 00:21:00,349
Okay. Okay.
596
00:21:00,392 --> 00:21:02,525
Come on.
597
00:21:02,568 --> 00:21:05,005
Sully? Sully, stay with me, okay?
598
00:21:05,049 --> 00:21:06,180
I need a hand in here!
599
00:21:06,224 --> 00:21:07,312
Sully.
600
00:21:07,356 --> 00:21:08,792
Sully, you with me?
601
00:21:08,835 --> 00:21:12,056
?
602
00:21:20,069 --> 00:21:21,633
Hey, bud.
603
00:21:23,676 --> 00:21:25,722
Where's Lynne? Is she
okay? She's in labor?
604
00:21:25,765 --> 00:21:27,637
- She's fine.
- [EXHALES]
605
00:21:27,680 --> 00:21:29,769
I'm more worried about you.
606
00:21:29,813 --> 00:21:32,250
Got an X-ray while you were out.
607
00:21:32,293 --> 00:21:35,471
All that coughing has torn
the lining of your throat.
608
00:21:35,514 --> 00:21:38,387
We gotta get you upstairs so
pulmonary can get a look at.
609
00:21:38,430 --> 00:21:40,650
[EXHALES] If they can
stop the pain, let's do it.
610
00:21:40,693 --> 00:21:42,434
- [GROANS]
- Yeah. Okay.
611
00:21:42,478 --> 00:21:44,610
[COUGHING]
612
00:21:44,654 --> 00:21:46,438
We'll talk about how to
knock it off my bill later.
613
00:21:47,657 --> 00:21:48,832
Right, bud?
614
00:21:50,616 --> 00:21:51,704
Hey.
615
00:21:51,748 --> 00:21:53,358
What happened with him?
616
00:21:53,402 --> 00:21:55,099
Uh...
617
00:21:57,406 --> 00:22:00,278
Uh, significant lesion on the lungs.
618
00:22:02,019 --> 00:22:03,020
Do you think it's cancerous?
619
00:22:03,063 --> 00:22:04,587
Pretty certain.
620
00:22:04,630 --> 00:22:06,458
I tried to get him worked
up and into treatment
621
00:22:06,502 --> 00:22:10,462
a few weeks back, and let's
just say it didn't go well.
622
00:22:10,506 --> 00:22:13,465
[EXHALES] I'm surprised
Lynne didn't mention anything.
623
00:22:16,250 --> 00:22:18,296
Wait. She doesn't know?
624
00:22:18,339 --> 00:22:19,993
Sully doesn't wanna say anything.
625
00:22:20,037 --> 00:22:23,736
I... I told him to tell
her, but he kept dodging,
626
00:22:23,780 --> 00:22:25,999
so I... I backed off.
627
00:22:26,043 --> 00:22:27,305
So let me get this straight.
628
00:22:27,348 --> 00:22:29,568
He's your old friend,
but you can't sit down
629
00:22:29,612 --> 00:22:32,528
and have an honest
conversation with him?
630
00:22:32,571 --> 00:22:35,095
Hannah, what else can
I do? He's my patient.
631
00:22:35,139 --> 00:22:36,619
I have to honor his wishes.
632
00:22:39,317 --> 00:22:42,015
Look, I gotta get him upstairs.
633
00:22:42,059 --> 00:22:43,190
Yeah. Go.
634
00:22:45,715 --> 00:22:47,847
[MACHINE WHIRRING]
635
00:22:47,891 --> 00:22:49,327
Right there.
636
00:22:49,370 --> 00:22:52,199
It's a burst fracture at the T3
637
00:22:52,243 --> 00:22:54,463
and a cord hematoma ascending to T11.
638
00:22:54,506 --> 00:22:55,986
That's what dropped her pressure.
639
00:22:56,029 --> 00:22:57,161
You're missing the main attraction.
640
00:22:57,204 --> 00:23:00,120
Check out the left kidney.
641
00:23:00,164 --> 00:23:02,035
Grade 3 renal lac and a pneumatosis
642
00:23:02,079 --> 00:23:03,863
around the abutting colon.
643
00:23:03,907 --> 00:23:06,039
That'd be another mile marker.
644
00:23:06,083 --> 00:23:07,780
Better get her to the OR.
645
00:23:07,824 --> 00:23:09,478
Yep.
646
00:23:09,521 --> 00:23:12,263
[GROANS SOFTLY]
647
00:23:12,306 --> 00:23:14,352
What are you saying? I'm not depressed?
648
00:23:14,395 --> 00:23:16,049
I think there's a really good
chance that you're suffering
649
00:23:16,093 --> 00:23:18,051
from bipolar disorder.
650
00:23:18,095 --> 00:23:19,531
Isn't that the same thing?
651
00:23:19,575 --> 00:23:21,228
It's not.
652
00:23:21,272 --> 00:23:24,275
Bipolar is a mood disorder
that makes people vulnerable
653
00:23:24,318 --> 00:23:27,408
to extreme swings in mood,
654
00:23:27,452 --> 00:23:31,804
cycling between depressive
states and manic states.
655
00:23:31,848 --> 00:23:34,024
Manic?
656
00:23:34,067 --> 00:23:35,547
What does that even mean?
657
00:23:35,591 --> 00:23:37,723
Well, the beginning of a manic state
658
00:23:37,767 --> 00:23:43,120
is characterized by intense
energy, confidence, creativity.
659
00:23:43,163 --> 00:23:45,209
Problem is, they're
invariably accompanied, also,
660
00:23:45,252 --> 00:23:47,385
by severely impaired judgment,
661
00:23:47,428 --> 00:23:49,648
which can even evolve into delusion.
662
00:23:49,692 --> 00:23:51,650
And that's when they
become really dangerous.
663
00:23:51,694 --> 00:23:53,913
So you're saying my doctor got it wrong.
664
00:23:53,957 --> 00:23:56,612
I think that what happened is
that your doctor diagnosed you
665
00:23:56,655 --> 00:23:59,092
when you were in a manic state
and thought that that was just
666
00:23:59,136 --> 00:24:00,790
the extent of the problem.
667
00:24:00,833 --> 00:24:03,009
So, uh, what?
668
00:24:03,053 --> 00:24:06,360
My meds, the fluoxetine, they
don't... they don't do anything?
669
00:24:06,404 --> 00:24:07,840
Quite the opposite, right?
670
00:24:07,884 --> 00:24:10,974
The problem with SSRIs is
when they are misprescribed
671
00:24:11,017 --> 00:24:14,673
to a patient with
bipolar, they can induce,
672
00:24:14,717 --> 00:24:17,763
enhance, increase the
frequency of manic episodes.
673
00:24:17,807 --> 00:24:20,113
Yeah, Dr. Charles was telling
me it's not uncommon for people
674
00:24:20,157 --> 00:24:21,767
to self-medicate with alcohol.
675
00:24:21,811 --> 00:24:23,464
I told you, it was just
to take the edge off.
676
00:24:23,508 --> 00:24:25,989
I understand it feels
like a short-term fix.
677
00:24:26,032 --> 00:24:27,817
The problem is, alcohol exacerbates
678
00:24:27,860 --> 00:24:31,211
not only manic episodes but
depressive states as well.
679
00:24:31,255 --> 00:24:32,822
Son, listen.
680
00:24:32,865 --> 00:24:34,606
Dr. Charles says this is treatable.
681
00:24:34,650 --> 00:24:36,042
By doing what?
682
00:24:36,086 --> 00:24:37,609
Well, what we do is, we would slowly
683
00:24:37,653 --> 00:24:40,090
titrate you off your SSRI
684
00:24:40,133 --> 00:24:41,526
and switch you onto a mood stabilizer.
685
00:24:41,570 --> 00:24:43,136
Well, then what about my art?
686
00:24:43,180 --> 00:24:44,355
What do you mean?
687
00:24:44,398 --> 00:24:46,575
I'm actually selling now.
688
00:24:46,618 --> 00:24:49,490
Whatever's going on
with me, it's working.
689
00:24:49,534 --> 00:24:51,362
I won't let you take that away from me.
690
00:24:51,405 --> 00:24:54,278
Jay, your health is what's
important, not the art.
691
00:24:54,321 --> 00:24:55,627
Of course you'd say that!
692
00:24:55,671 --> 00:24:58,064
Because you didn't
support me as an artist.
693
00:24:58,108 --> 00:24:59,413
That's not fair.
694
00:24:59,457 --> 00:25:00,589
I only wanted what's best for you.
695
00:25:00,632 --> 00:25:02,242
No, you wanted what you thought was best
696
00:25:02,286 --> 00:25:03,635
because you didn't think I'd succeed!
697
00:25:03,679 --> 00:25:05,158
Jay, look at me. Look at me.
698
00:25:05,202 --> 00:25:07,596
We're gonna figure this out.
699
00:25:07,639 --> 00:25:09,119
You've been given a lot of information.
700
00:25:09,162 --> 00:25:10,381
I'm gonna give you time to process it.
701
00:25:10,424 --> 00:25:11,730
I don't need to process.
702
00:25:11,774 --> 00:25:13,166
I don't need other drugs.
703
00:25:13,210 --> 00:25:15,255
I just need to leave.
704
00:25:15,299 --> 00:25:16,909
I hear you.
705
00:25:16,953 --> 00:25:18,737
And I sincerely apologize for
how backed up ortho is today.
706
00:25:18,781 --> 00:25:20,478
- Just tell them to hurry up.
- Okay.
707
00:25:20,521 --> 00:25:22,654
Well, let me go see if I can
shake somebody loose, okay?
708
00:25:22,698 --> 00:25:25,439
In the meantime, I want you to
try and stay calm, all right?
709
00:25:28,704 --> 00:25:31,141
Oh, my God.
710
00:25:31,184 --> 00:25:32,838
You know, I would really encourage you
711
00:25:32,882 --> 00:25:35,667
to try not to take anything you
heard in there too personally.
712
00:25:35,711 --> 00:25:38,143
You know, he's still
in a manic state, and...
713
00:25:38,187 --> 00:25:39,671
But he's right.
714
00:25:39,715 --> 00:25:42,892
I never really supported
him as an artist.
715
00:25:42,935 --> 00:25:45,721
I'm an actuary, a numbers guy.
716
00:25:45,764 --> 00:25:50,160
But art, I thought it was
a reckless career choice.
717
00:25:50,203 --> 00:25:52,684
I tried talking him out of it, but...
718
00:25:52,728 --> 00:25:54,730
what if he's putting himself
through all this misery
719
00:25:54,773 --> 00:25:56,166
just to prove me wrong?
720
00:25:56,209 --> 00:25:57,733
[APPREHENSIVE MUSIC]
721
00:25:57,776 --> 00:25:59,169
Is it my fault?
722
00:25:59,212 --> 00:26:01,606
Mr. Keene, your son has a disease,
723
00:26:01,650 --> 00:26:03,869
and that is absolutely not your fault.
724
00:26:03,913 --> 00:26:07,830
I should call his mother,
let her know what's going on.
725
00:26:11,268 --> 00:26:14,053
I can give ortho a call.
726
00:26:14,097 --> 00:26:16,708
Okay. But you know what?
727
00:26:16,752 --> 00:26:18,188
Don't rush it.
728
00:26:18,231 --> 00:26:20,712
I wanna give Jay a little
time to maybe cool down a bit
729
00:26:20,756 --> 00:26:22,018
before I have another chat with him.
730
00:26:22,061 --> 00:26:23,584
Okay.
731
00:26:23,628 --> 00:26:27,371
Um, okay, but, um, how are
you gonna get him to comply?
732
00:26:27,414 --> 00:26:31,070
Honestly, I don't know yet.
733
00:26:31,114 --> 00:26:32,637
Okay.
734
00:26:36,510 --> 00:26:38,599
Did you pull in this specific direction
735
00:26:38,643 --> 00:26:41,037
when you reduced Mr.
Wapniarski's shoulder?
736
00:26:41,080 --> 00:26:42,081
Yes.
737
00:26:42,125 --> 00:26:44,127
Exactly like that picture.
738
00:26:44,170 --> 00:26:45,563
And how many shoulder reductions
739
00:26:45,606 --> 00:26:47,870
have you actually done, Dr. Ripley?
740
00:26:47,913 --> 00:26:49,523
Uh, too many to remember.
741
00:26:49,567 --> 00:26:52,265
Can you give us a ballpark figure?
742
00:26:52,309 --> 00:26:53,310
Hundreds.
743
00:26:53,353 --> 00:26:54,746
Without any issues.
744
00:26:54,790 --> 00:26:57,183
Dr. Ripley, where were you born?
745
00:26:57,227 --> 00:26:59,098
Chicago.
746
00:26:59,142 --> 00:27:01,927
I see you graduated from
Columbia on a full ride.
747
00:27:01,971 --> 00:27:03,842
That's very impressive.
748
00:27:03,886 --> 00:27:07,759
I did notice, however, a
huge gap in your education.
749
00:27:07,803 --> 00:27:10,893
Your last two years of high
school are unaccounted for.
750
00:27:10,936 --> 00:27:13,809
And no record to explain the absence.
751
00:27:13,852 --> 00:27:15,767
So?
752
00:27:15,811 --> 00:27:18,901
Well, in my experience, Dr. Ripley,
753
00:27:18,944 --> 00:27:20,859
a complete lack of educational records
754
00:27:20,903 --> 00:27:23,514
typically only leads down a few roads...
755
00:27:23,557 --> 00:27:26,299
one of those being incarceration
756
00:27:26,343 --> 00:27:28,954
and the other, institutionalization.
757
00:27:28,998 --> 00:27:31,304
Given that both of your parents
were out of the picture...
758
00:27:31,348 --> 00:27:32,784
Objection.
759
00:27:32,828 --> 00:27:34,830
I'm not hearing a
question here, counselor.
760
00:27:34,873 --> 00:27:37,963
None of this has any
relevance to the case.
761
00:27:38,007 --> 00:27:40,618
I'll move on.
762
00:27:44,056 --> 00:27:47,016
[TRASH CAN CLATTERING]
763
00:27:47,059 --> 00:27:54,197
?
764
00:27:55,067 --> 00:27:57,635
Heard the, uh,
765
00:27:57,678 --> 00:28:00,333
deposition was a little rocky.
766
00:28:05,295 --> 00:28:06,862
It was fine.
767
00:28:08,515 --> 00:28:12,432
It was, um... the lawyer...
768
00:28:15,261 --> 00:28:18,047
The lawyer started getting personal.
769
00:28:18,090 --> 00:28:19,570
Personal? How do you mean?
770
00:28:23,574 --> 00:28:26,098
Trying to use my past against me.
771
00:28:26,142 --> 00:28:27,796
I'm sorry to hear that.
772
00:28:27,839 --> 00:28:33,279
Look, forget it.
I'm... I'm... I'm actually good.*
773
00:28:33,323 --> 00:28:37,893
Look, I know you know exactly
what you're doing here, but...
774
00:28:37,936 --> 00:28:40,504
I don't know... maybe, um...
775
00:28:40,547 --> 00:28:42,332
maybe settling isn't the
worst idea in the world.
776
00:28:42,375 --> 00:28:44,116
Listen, I'm... [LAUGHS]
777
00:28:44,160 --> 00:28:45,814
[SNIFFS]
778
00:28:45,857 --> 00:28:48,642
I'm not gonna let some
shyster lawyer get in my head.
779
00:28:50,731 --> 00:28:51,820
I'm good.
780
00:28:51,863 --> 00:28:56,912
?
781
00:29:00,916 --> 00:29:02,666
All right, what's the game plan?
782
00:29:02,709 --> 00:29:05,703
Get eyes on the left colon,
take down the flexure,
783
00:29:05,746 --> 00:29:07,531
and decide if the kidney stays or goes.
784
00:29:07,574 --> 00:29:10,664
Scissors.
785
00:29:10,708 --> 00:29:11,927
[BREATHES SHARPLY]
786
00:29:11,970 --> 00:29:12,971
[CLEARS THROAT]
787
00:29:13,015 --> 00:29:14,668
Ribs are holding up?
788
00:29:14,712 --> 00:29:16,235
Yeah, I'm good.
789
00:29:16,279 --> 00:29:18,890
You know, the colon's avulsed
with a big mesentery gap.
790
00:29:18,934 --> 00:29:20,544
Doesn't look salvageable.
791
00:29:20,587 --> 00:29:22,372
But the kidney is okay.
792
00:29:22,415 --> 00:29:24,809
Hemostatic. Hey, Marty, what's our temp?
793
00:29:24,853 --> 00:29:26,898
35.5 Celsius.
794
00:29:26,942 --> 00:29:30,032
Well, then quit chatting.
Get that colon resected.
795
00:29:30,075 --> 00:29:33,209
[SOFT TENSE MUSIC]
796
00:29:33,252 --> 00:29:36,038
Well, I've seen worse depositions.
797
00:29:36,081 --> 00:29:38,431
Well, it sounds like
the plaintiff's attorney
798
00:29:38,475 --> 00:29:40,477
is going for character assassination.
799
00:29:40,520 --> 00:29:41,521
[KNOCK AT DOOR]
800
00:29:41,565 --> 00:29:42,914
Yeah?
801
00:29:42,958 --> 00:29:45,482
- Daniel?
- I'm sorry to interrupt.
802
00:29:45,525 --> 00:29:48,528
Sharon, can I just grab
you for a quick sidebar?
803
00:29:48,572 --> 00:29:49,573
Sure.
804
00:29:49,616 --> 00:29:50,791
Peter, give us a minute?
805
00:29:50,835 --> 00:29:53,142
Of course. I got some calls to roll.
806
00:29:53,185 --> 00:29:54,926
- Thank you, Peter.
- Sure.
807
00:29:56,623 --> 00:29:57,929
What's going on?
808
00:29:59,975 --> 00:30:03,152
I was wondering if you wouldn't mind
809
00:30:03,195 --> 00:30:07,069
talking to Dr. Ripley
about settling the lawsuit.
810
00:30:07,112 --> 00:30:10,246
Why? What's changed?
811
00:30:10,289 --> 00:30:12,422
Well, I'm the one, you know,
812
00:30:12,465 --> 00:30:14,206
who brought Pawel in
here in the first place,
813
00:30:14,250 --> 00:30:16,469
asked Mitch to look at him.
814
00:30:16,513 --> 00:30:18,732
I kind of feel responsible
815
00:30:18,776 --> 00:30:20,169
the way the whole thing's shaken out.
816
00:30:20,212 --> 00:30:22,562
Well, you know it's not
your fault, right, Daniel?
817
00:30:22,606 --> 00:30:26,175
I mean, Pawel was going
to sue the next hospital
818
00:30:26,218 --> 00:30:29,091
he walked into, even
if he stubbed his toe.
819
00:30:29,134 --> 00:30:32,964
But what I do have to
ask is, why is it you
820
00:30:33,008 --> 00:30:35,793
bringing this to me and not Dr. Ripley?
821
00:30:35,836 --> 00:30:40,102
It's complicated between us,
822
00:30:40,145 --> 00:30:42,887
and I'd rather not go into it.
823
00:30:42,931 --> 00:30:45,629
Complicated?
824
00:30:45,672 --> 00:30:47,805
Look, here's what I
know about Mitch, okay?
825
00:30:47,848 --> 00:30:50,851
At his core, he's a fighter.
826
00:30:50,895 --> 00:30:53,115
And the thing about fighters is that
827
00:30:53,158 --> 00:30:55,682
they don't always
know when to back down.
828
00:30:55,726 --> 00:30:57,946
I actually think it's
the best idea if you just
829
00:30:57,989 --> 00:30:59,860
make the decision for him.
830
00:31:01,688 --> 00:31:03,038
Okay.
831
00:31:04,735 --> 00:31:11,089
But why do I sense
there's more to this story?
832
00:31:16,703 --> 00:31:18,140
Where's Sully? Is he okay?
833
00:31:18,183 --> 00:31:20,011
Uh, Dr. Ripley's
taking good care of him.
834
00:31:20,055 --> 00:31:22,579
But I want to talk next steps for you.
835
00:31:22,622 --> 00:31:24,973
So the AmniSure swab came back negative,
836
00:31:25,016 --> 00:31:27,105
but because I'm still
seeing excess fluid,
837
00:31:27,149 --> 00:31:30,282
I want to do an even more
conclusive test to confirm
838
00:31:30,326 --> 00:31:32,023
that your water's not broken.
839
00:31:32,067 --> 00:31:33,329
Well, if this test is conclusive,
840
00:31:33,372 --> 00:31:34,591
why didn't we do it in the first place?
841
00:31:34,634 --> 00:31:37,246
Because unfortunately,
it is more invasive.
842
00:31:37,289 --> 00:31:39,944
I'll need to inject blue
dye into the amniotic fluid
843
00:31:39,988 --> 00:31:41,598
- around your baby... may I?
- Yeah.
844
00:31:41,641 --> 00:31:43,165
While you wear a tampon.
845
00:31:43,208 --> 00:31:45,863
Now, if your membrane is still intact,
846
00:31:45,906 --> 00:31:47,343
then the fluid can't pass through,
847
00:31:47,386 --> 00:31:50,346
and the tampon does not change color.
848
00:31:50,389 --> 00:31:53,784
But if your water is broken,
then the dye will pass through
849
00:31:53,827 --> 00:31:55,351
and change the tampon blue.
850
00:31:55,394 --> 00:31:58,093
Are you really not gonna
tell me anything about Sully?
851
00:31:58,136 --> 00:32:00,182
It is more serious
than a cold, isn't it?
852
00:32:00,225 --> 00:32:02,488
I can't share his private
health information.
853
00:32:02,532 --> 00:32:04,229
Well, he's the father of my child!
854
00:32:04,273 --> 00:32:05,535
I know.
855
00:32:05,578 --> 00:32:07,232
I knew that he was
hiding something from me.
856
00:32:07,276 --> 00:32:09,060
Every time I told him to
get this cold checked out,
857
00:32:09,104 --> 00:32:10,757
he just brushed me off, and I knew it.
858
00:32:10,801 --> 00:32:13,238
Why can't a man ever
just be straight with you?
859
00:32:15,066 --> 00:32:16,415
How long? How long?
860
00:32:16,459 --> 00:32:17,938
I promise you, ortho is on the way.
861
00:32:17,982 --> 00:32:19,114
That's what you said 20 minutes ago!
862
00:32:19,157 --> 00:32:20,550
- Jay, please.
- No, I'm out of here.
863
00:32:20,593 --> 00:32:21,812
No, please. Just give me,
like, five more minutes.
864
00:32:21,855 --> 00:32:23,248
- Stop. I'm done! I'm leaving.
- Just five.
865
00:32:23,292 --> 00:32:25,990
- [GROANS]
- So you can get back to work?
866
00:32:26,034 --> 00:32:27,644
I gotta keep grinding,
keep pushing through.
867
00:32:27,687 --> 00:32:29,559
Yeah, see, that's what worries me.
868
00:32:29,602 --> 00:32:31,822
What do you know about
art? This is my process!
869
00:32:31,865 --> 00:32:35,434
Yeah, well, your process landed
you right here in the hospital.
870
00:32:35,478 --> 00:32:37,088
I mean, how long do you
think you can keep this up?
871
00:32:37,132 --> 00:32:40,135
As long as I have to,
until I get a gallery,
872
00:32:40,178 --> 00:32:42,920
until I prove to my
dad that I can do this.
873
00:32:42,963 --> 00:32:44,487
I mean, look at... look at history.
874
00:32:44,530 --> 00:32:46,402
All the great artists, they
suffered for their work.
875
00:32:46,445 --> 00:32:50,145
Look, this idea that
great art can only be born
876
00:32:50,188 --> 00:32:55,106
from emotional chaos and
misery, it's just not true.
877
00:32:55,150 --> 00:32:59,110
People like Renoir, Vermeer, Hockney...
878
00:32:59,154 --> 00:33:03,114
by all accounts just, you know,
relatively well-adjusted people
879
00:33:03,158 --> 00:33:05,899
whose names we know because
they were really talented
880
00:33:05,943 --> 00:33:07,597
- and they worked really hard.
- What about Van Gogh?
881
00:33:07,640 --> 00:33:12,819
Van Gogh was a brilliant
painter, right, who, um,
882
00:33:12,863 --> 00:33:15,779
by all accounts, sadly,
very likely suffered from
883
00:33:15,822 --> 00:33:18,521
bipolar disorder well
before it was understood,
884
00:33:18,564 --> 00:33:21,524
self-medicated with alcohol
until it didn't work anymore,
885
00:33:21,567 --> 00:33:25,049
and blew his head off
when he was 37 years old.
886
00:33:26,790 --> 00:33:30,315
Look, I really get how scary
this idea of changing up
887
00:33:30,359 --> 00:33:31,969
your meds is right now to you.
888
00:33:32,012 --> 00:33:33,275
But you gotta trust me, man.
889
00:33:33,318 --> 00:33:35,886
It's, like, these... these SSRIs,
890
00:33:35,929 --> 00:33:38,845
they're not what's gonna
make you a successful artist.
891
00:33:38,889 --> 00:33:41,152
It's your talent.
892
00:33:41,196 --> 00:33:42,458
And I'm just really worried
893
00:33:42,501 --> 00:33:44,373
that if you don't make this change,
894
00:33:44,416 --> 00:33:46,636
you're not going to
be around to share it.
895
00:33:51,728 --> 00:33:53,295
[TENSE MUSIC]
896
00:33:53,338 --> 00:33:55,297
Kidney just started bleeding heavily.
897
00:33:55,340 --> 00:33:56,559
Lac's bigger than the CT showed.
898
00:33:56,602 --> 00:33:58,387
Damn it. Kidney's gotta go now.
899
00:33:58,430 --> 00:33:59,692
Hey, Marty, where are we at?
900
00:33:59,736 --> 00:34:01,999
Given six units and
she's maxed on pressors.
901
00:34:02,042 --> 00:34:03,653
Temp is down to 34.5.
902
00:34:03,696 --> 00:34:05,829
We're in damage control now.
Let's get this kidney out.
903
00:34:05,872 --> 00:34:08,961
I'm on it. [GROANS]
904
00:34:09,006 --> 00:34:10,007
If you need me to step in...
905
00:34:10,050 --> 00:34:11,050
Almost got it.
906
00:34:11,095 --> 00:34:13,445
Don't have time for almost.
907
00:34:13,489 --> 00:34:15,143
Metz.
908
00:34:15,186 --> 00:34:16,361
- [GROANS]
- Come on.
909
00:34:16,405 --> 00:34:17,754
Get a tie on it. Let's go.
910
00:34:19,711 --> 00:34:23,063
[GRUNTING]
911
00:34:27,807 --> 00:34:29,418
- Hey.
- Hey.
912
00:34:29,461 --> 00:34:32,769
Okay, now you're taking this
pretty boy thing too far.
913
00:34:32,812 --> 00:34:35,162
[LAUGHTER]
914
00:34:35,206 --> 00:34:37,382
Yeah, not my usual threads.
915
00:34:37,425 --> 00:34:39,167
I had to give a deposition.
916
00:34:39,210 --> 00:34:40,820
- Yeah?
- Yeah.
917
00:34:40,864 --> 00:34:44,302
Some... some guy trying to sue me
918
00:34:44,345 --> 00:34:46,652
to make a quick buck
off of the hospital.
919
00:34:46,696 --> 00:34:48,001
Sue you?
920
00:34:48,045 --> 00:34:50,046
You want me to straighten him out?
921
00:34:50,090 --> 00:34:51,874
Nothing a phone call won't solve.
922
00:34:51,918 --> 00:34:53,702
Dude, chill.
923
00:34:53,746 --> 00:34:55,748
It's not that deep.
924
00:34:55,792 --> 00:34:57,663
Besides, you can't be
doing anything stupid.
925
00:34:57,707 --> 00:35:00,057
You're about to be a dad, remember?
926
00:35:00,100 --> 00:35:02,538
[APPREHENSIVE MUSIC]
927
00:35:02,581 --> 00:35:04,453
So how long do you plan to avoid Lynne?
928
00:35:04,496 --> 00:35:06,542
[SIGHS]
929
00:35:06,585 --> 00:35:08,718
Rip, I'm serious, not with this again.
930
00:35:08,761 --> 00:35:10,807
Look where you are right now, man.
931
00:35:12,287 --> 00:35:15,246
How the hell do you plan
on explaining this to her?
932
00:35:15,290 --> 00:35:19,511
?
933
00:35:19,555 --> 00:35:21,687
You remember my old man?
934
00:35:23,254 --> 00:35:24,516
When he went off to the pen,
935
00:35:24,560 --> 00:35:26,562
it was the happiest day of my life.
936
00:35:28,128 --> 00:35:30,740
All his drinking and staying out late.
937
00:35:33,133 --> 00:35:35,571
Now look at me.
938
00:35:35,614 --> 00:35:38,182
Maybe Lynne and the kid
would be better off...
939
00:35:38,226 --> 00:35:40,793
- Stop.
- [LAUGHS] Without me.
940
00:35:44,101 --> 00:35:47,931
You are so much better than your dad.
941
00:35:47,974 --> 00:35:50,150
Hell, both of ours.
942
00:35:50,194 --> 00:35:52,065
You're here, aren't you?
943
00:35:52,109 --> 00:35:53,371
So what?
944
00:35:53,415 --> 00:35:56,156
I get a gold star for attendance?
945
00:35:56,200 --> 00:35:58,550
What's wrong with that?
946
00:36:01,379 --> 00:36:05,818
I know you wanna be
there for your kid too.
947
00:36:05,862 --> 00:36:08,038
That's why.
948
00:36:08,081 --> 00:36:10,214
That's why you gotta get treatment.
949
00:36:10,258 --> 00:36:14,523
?
950
00:36:18,788 --> 00:36:20,838
I don't know, but it sounds to me
951
00:36:20,839 --> 00:36:24,272
like Jay could be open to
changing his medications.
952
00:36:24,315 --> 00:36:25,838
- Really?
- Mm-hmm.
953
00:36:25,882 --> 00:36:28,188
Well, that's encouraging.
954
00:36:28,232 --> 00:36:31,844
Honestly, I can kind of relate to him,
955
00:36:31,888 --> 00:36:34,064
not wanting to let your parents down.
956
00:36:34,107 --> 00:36:36,109
Huh.
957
00:36:36,153 --> 00:36:40,113
Well, I'm... I'm sure a
lot of people feel that way.
958
00:36:40,157 --> 00:36:42,768
I think you're probably
right about that.
959
00:36:52,691 --> 00:36:54,389
Glad to see Lynne's doing better.
960
00:36:54,432 --> 00:36:55,825
Yeah.
961
00:36:55,868 --> 00:36:57,783
It turns out her water
didn't break after all.
962
00:36:57,827 --> 00:36:59,219
The excess fluid was from the cerclage,
963
00:36:59,263 --> 00:37:02,353
and baby and mom are doing fine.
964
00:37:02,397 --> 00:37:03,441
That's great to hear.
965
00:37:03,485 --> 00:37:05,661
Mm-hmm.
966
00:37:05,704 --> 00:37:08,577
Looks like he told her about the cancer.
967
00:37:08,620 --> 00:37:10,230
He did.
968
00:37:10,274 --> 00:37:11,710
[GENTLE MUSIC]
969
00:37:11,754 --> 00:37:16,367
You know, Lynne told me a
few things about you too.
970
00:37:16,411 --> 00:37:19,152
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
971
00:37:19,196 --> 00:37:20,719
Like what?
972
00:37:20,763 --> 00:37:24,636
Well, mainly that you had
questionable hair as a kid.
973
00:37:24,680 --> 00:37:27,596
[LAUGHTER]
974
00:37:27,639 --> 00:37:29,728
Hopefully, one day, you'll
tell me a little more.
975
00:37:29,772 --> 00:37:34,124
?
976
00:37:34,167 --> 00:37:36,909
I gotta get Sully up to oncology.
977
00:37:38,868 --> 00:37:42,654
Hey, um...
978
00:37:42,698 --> 00:37:45,701
thank you for today.
979
00:37:47,006 --> 00:37:51,489
No problem, Rip.
980
00:37:51,533 --> 00:37:54,231
[LAUGHS]
981
00:37:54,274 --> 00:37:59,062
?
982
00:37:59,105 --> 00:38:01,456
[SIGHS]
983
00:38:01,499 --> 00:38:02,848
Oh, hey.
984
00:38:02,892 --> 00:38:04,546
I just saw Whitney.
985
00:38:04,589 --> 00:38:06,852
She's got sensation
returning to both of her legs.
986
00:38:06,896 --> 00:38:08,811
Cord injury is incomplete. That's good.
987
00:38:08,854 --> 00:38:11,117
Yeah, we should be able
to close her up tomorrow,
988
00:38:11,161 --> 00:38:13,642
and then neurosurgery
can work up her spine.
989
00:38:13,685 --> 00:38:15,383
Mm-hmm.
990
00:38:15,426 --> 00:38:18,429
Well, I'm gonna complete
Whitney's surgery tomorrow.
991
00:38:18,473 --> 00:38:19,865
You're off the case.
992
00:38:19,909 --> 00:38:22,433
Whatever happened to door to discharge?
993
00:38:22,477 --> 00:38:23,826
All right, sit down.
994
00:38:23,869 --> 00:38:25,044
Sit down before you keel over
995
00:38:25,088 --> 00:38:26,742
in front of everybody, all right?
996
00:38:30,441 --> 00:38:32,225
Okay.
997
00:38:32,269 --> 00:38:35,185
I know I may have overdone
it just a little bit.
998
00:38:35,228 --> 00:38:36,839
But I never put my patient at risk.
999
00:38:36,882 --> 00:38:38,580
Oh, well, that's a comfort, yeah.
1000
00:38:38,623 --> 00:38:40,582
She's alive and stable.
1001
00:38:40,625 --> 00:38:41,844
I mean, that's the job, isn't it?
1002
00:38:41,887 --> 00:38:43,889
No... the job is to be
there for your patient
1003
00:38:43,933 --> 00:38:45,500
throughout their care.
1004
00:38:45,543 --> 00:38:47,545
You're the first one
they see when you get here
1005
00:38:47,589 --> 00:38:48,807
and the last when they go home.
1006
00:38:48,851 --> 00:38:50,243
That's trauma.
1007
00:38:50,287 --> 00:38:52,202
You saw all of your
patient's mile markers,
1008
00:38:52,245 --> 00:38:53,986
but you ignored your
own, and because of that,
1009
00:38:54,030 --> 00:38:55,553
you can't be there for her tomorrow.
1010
00:38:55,597 --> 00:38:57,512
Okay, but I was just trying
to do right by Whitney.
1011
00:38:57,555 --> 00:39:00,993
All right, look, I've
been where you are.
1012
00:39:01,037 --> 00:39:04,170
Yeah, the same instincts, push through.
1013
00:39:04,214 --> 00:39:07,783
But this job, I mean, you
gotta know your limits.
1014
00:39:09,437 --> 00:39:12,614
All right, you're...
you're a competent surgeon.
1015
00:39:12,657 --> 00:39:15,094
May even be a good one.
1016
00:39:15,138 --> 00:39:16,748
But you want back on my service,
1017
00:39:16,792 --> 00:39:19,490
you get those ribs plated.
1018
00:39:19,534 --> 00:39:21,449
[GRUNTS]
1019
00:39:21,492 --> 00:39:24,713
[BREATHING HEAVILY]
1020
00:39:24,756 --> 00:39:31,894
?
1021
00:39:36,246 --> 00:39:37,987
I, uh...
1022
00:39:38,030 --> 00:39:39,597
I heard that Sully got admitted.
1023
00:39:39,641 --> 00:39:40,990
He, uh... he all right?
1024
00:39:41,033 --> 00:39:42,470
Yeah. Yeah.
1025
00:39:42,513 --> 00:39:43,819
He's, uh... he's good.
1026
00:39:43,862 --> 00:39:46,822
He's stable.
1027
00:39:46,865 --> 00:39:48,127
I'm waiting for him to get out of
1028
00:39:48,171 --> 00:39:49,825
Dr. Washington's office, actually.
1029
00:39:49,868 --> 00:39:51,609
Oh, excellent. That's a relief.
1030
00:39:51,653 --> 00:39:52,653
Yeah.
1031
00:39:55,918 --> 00:39:59,487
So I just got done
talking with Ms. Goodwin.
1032
00:40:01,271 --> 00:40:02,838
Yeah?
1033
00:40:02,881 --> 00:40:05,493
She now seems to think that
the best option for everyone
1034
00:40:05,536 --> 00:40:09,758
is to settle the lawsuit
and not go to trial.
1035
00:40:09,801 --> 00:40:11,107
Huh.
1036
00:40:18,462 --> 00:40:21,639
Does she know about my past... our past?
1037
00:40:21,683 --> 00:40:25,425
No, nothing.
1038
00:40:25,469 --> 00:40:26,818
But you said something to her,
1039
00:40:26,862 --> 00:40:28,820
didn't you, about settling?
1040
00:40:28,864 --> 00:40:35,566
?
1041
00:40:35,610 --> 00:40:38,177
You didn't have to do that.
1042
00:40:38,221 --> 00:40:39,570
I would've fought this case.
1043
00:40:39,614 --> 00:40:41,180
I know.
1044
00:40:43,748 --> 00:40:49,580
I just think that your
history belongs to you.
1045
00:40:49,624 --> 00:40:51,495
You know, I mean, that
is your story to tell.
1046
00:40:51,539 --> 00:40:54,846
And if you ever decide
that you wanna do that,
1047
00:40:54,890 --> 00:40:57,980
I would just hope that it
would be on your own terms.
1048
00:41:00,112 --> 00:41:02,593
That's all.
1049
00:41:02,637 --> 00:41:09,557
?
1050
00:41:18,174 --> 00:41:21,090
[DRAMATIC MUSIC]
1051
00:41:21,133 --> 00:41:28,271
?
1052
00:41:48,160 --> 00:41:51,294
[WOLF HOWLS]
1053
00:41:51,344 --> 00:41:55,894
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.