All language subtitles for CSI Vegas s03e09 Heavy Metal.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,943 --> 00:00:12,623 ? Push my button, push to start it ? 2 00:00:12,624 --> 00:00:16,818 ["PUSH TO START" BY NOIZU & WESTEND FEATURING NO/ME PLAYING] 3 00:00:16,819 --> 00:00:18,821 [CAR HORN HONKING] 4 00:00:19,081 --> 00:00:21,519 DRIVER: Hey, what's the matter with you?! 5 00:00:21,649 --> 00:00:23,999 [HORNS HONKING] 6 00:00:24,130 --> 00:00:25,914 DRIVER 2: Move, idiot! 7 00:00:26,045 --> 00:00:27,829 [LIVELY CHATTER, LAUGHTER] 8 00:00:27,960 --> 00:00:30,702 You are so cute. Come here. 9 00:00:30,703 --> 00:00:33,051 You sure you're tall enough to ride this ride? 10 00:00:33,052 --> 00:00:35,282 Okay, keep your hands to yourself, Crystal. 11 00:00:35,402 --> 00:00:36,882 He's my present. 12 00:00:37,012 --> 00:00:38,666 WOMAN: Yeah, here, put this on! 13 00:00:38,797 --> 00:00:40,320 Mama needs a pit stop. 14 00:00:40,321 --> 00:00:41,494 There's a couple shopping centers up ahead 15 00:00:41,495 --> 00:00:42,757 and a liquor store. 16 00:00:42,888 --> 00:00:44,585 ? This hypnotic, this robotic... ? 17 00:00:44,716 --> 00:00:47,240 [HORNS HONKING] 18 00:00:47,371 --> 00:00:49,373 ? This hypnotic, this robotic... ? 19 00:00:49,374 --> 00:00:51,243 - DANCER: Whoo! - That's right, girl. 20 00:00:51,244 --> 00:00:52,767 - Uh-huh. - Hey. 21 00:00:52,768 --> 00:00:53,941 Eyes forward. 22 00:00:53,942 --> 00:00:55,987 DANCER: Gonna show you what it's like to do the cowboy. 23 00:00:55,988 --> 00:00:57,428 Yeah. Oh, yeah, just like that. 24 00:00:57,511 --> 00:00:59,034 Hey, hey, hey. Stop the car! 25 00:00:59,165 --> 00:01:01,298 - [TIRES SCREECH] - [WOMAN SCREAMS] 26 00:01:04,431 --> 00:01:06,868 BRIDEZILLA: Oh, my God. What an idiot. 27 00:01:06,999 --> 00:01:08,174 [GROANS] 28 00:01:08,305 --> 00:01:09,925 What the hell were you thinking? 29 00:01:10,045 --> 00:01:12,309 Help. I've been shot. 30 00:01:12,439 --> 00:01:14,963 Call an ambulance! 31 00:01:15,094 --> 00:01:17,009 Hey, somebody call for help! 32 00:01:18,576 --> 00:01:22,188 JACK: John Doe appears roughly 65 years of age. 33 00:01:22,189 --> 00:01:24,668 Presents with ballistic entry wound to the abdomen. 34 00:01:24,669 --> 00:01:26,931 My guess is: nine-millimeter-caliber weapon. 35 00:01:26,932 --> 00:01:29,630 No exit wound. 36 00:01:29,761 --> 00:01:32,416 Three tattoos on his chest. 37 00:01:32,546 --> 00:01:35,027 Hon, I have to describe the ink. 38 00:01:35,157 --> 00:01:38,291 What would you say that fading Calvin is peeing on there? 39 00:01:38,422 --> 00:01:41,294 Hmm. I don't know. Our date night? 40 00:01:41,425 --> 00:01:43,470 [SIGHS] I'm so sorry. 41 00:01:43,471 --> 00:01:45,428 Look, if Dr. Hudson weren't testifying in Carson City, 42 00:01:45,429 --> 00:01:47,299 - I never would have picked up the call. - I know. 43 00:01:47,300 --> 00:01:48,648 I like watching you work. I'm kidding. 44 00:01:48,649 --> 00:01:49,693 Especially in a suit. 45 00:01:49,694 --> 00:01:51,609 But it's just the apps were so small, 46 00:01:51,739 --> 00:01:54,220 and obviously I can't eat now, so... 47 00:01:54,351 --> 00:01:57,876 - Just one more X-ray. - [CHUCKLES] 48 00:01:58,006 --> 00:02:00,052 That is your third chest screen. 49 00:02:00,053 --> 00:02:01,966 How many times are you gonna zap this guy? 50 00:02:01,967 --> 00:02:03,925 I just don't want to rush this. 51 00:02:04,056 --> 00:02:05,666 Why not? I said I couldn't eat. 52 00:02:05,797 --> 00:02:07,237 I didn't say I couldn't dance. 53 00:02:07,238 --> 00:02:09,526 Well, here's the thing, hon. We have a shooting victim here 54 00:02:09,527 --> 00:02:12,117 with no exit wound, but you know what we don't have? 55 00:02:15,372 --> 00:02:17,374 - There's no bullet. - There's no bullet. 56 00:02:19,332 --> 00:02:21,378 ? ? 57 00:02:24,642 --> 00:02:26,383 Yes! Yes. 58 00:02:28,603 --> 00:02:29,653 Finally. 59 00:02:29,691 --> 00:02:31,861 Hey, ma'am, could you please keep it down? 60 00:02:31,862 --> 00:02:33,172 Some of us are trying to work here. 61 00:02:33,173 --> 00:02:35,523 Joshua, what are you doing here so damn early? 62 00:02:35,566 --> 00:02:38,526 - Just trying to stay out of trouble. - Yeah. 63 00:02:38,656 --> 00:02:42,138 Oh, redecorating? Looks like a Faraday cage in here. 64 00:02:42,139 --> 00:02:43,878 We're air-gapping the entire lab. 65 00:02:43,879 --> 00:02:45,620 One cyberattack is enough for me. 66 00:02:45,750 --> 00:02:49,363 If somebody can encrypt malware on synthetic DNA, 67 00:02:49,493 --> 00:02:51,353 they got other tricks up their sleeve. 68 00:02:51,861 --> 00:02:52,911 No services. 69 00:02:52,912 --> 00:02:54,036 Kind of limiting. 70 00:02:54,037 --> 00:02:55,952 We've still got AFIS, CODIS, 71 00:02:56,083 --> 00:02:58,607 and LVPD databases still hardwired, 72 00:02:58,737 --> 00:03:00,043 but that is it. 73 00:03:00,044 --> 00:03:02,088 No more digital contact with the outside world 74 00:03:02,089 --> 00:03:03,567 until we know what we're up against. 75 00:03:03,568 --> 00:03:04,656 But you know what? 76 00:03:04,787 --> 00:03:08,225 I am getting closer. 77 00:03:11,141 --> 00:03:14,275 That synthetic DNA sample you found at Valerie's apartment. 78 00:03:14,405 --> 00:03:16,325 You're trying to reverse engineer it? 79 00:03:16,712 --> 00:03:18,540 Not just trying to. I did it. 80 00:03:18,670 --> 00:03:21,130 - Excuse me, son. - [GASPS] 81 00:03:21,760 --> 00:03:24,676 ROBY: So, if you want to script your own strand of DNA, 82 00:03:24,807 --> 00:03:27,984 all you got to do is convert your code to As and Ts 83 00:03:28,115 --> 00:03:29,681 and Cs and Gs, and then 84 00:03:29,812 --> 00:03:32,467 let the RNA/DNA synthesizer 85 00:03:32,597 --> 00:03:34,827 bake your message right into a double helix. 86 00:03:34,947 --> 00:03:36,601 Just takes the right brew. 87 00:03:37,932 --> 00:03:39,026 Look out, everybody. 88 00:03:39,027 --> 00:03:40,726 She's doing the Ocho shuffle. [CHUCKLES] 89 00:03:40,727 --> 00:03:42,546 - What? - Your little, uh... 90 00:03:42,677 --> 00:03:44,297 Your little victory dance there. 91 00:03:44,298 --> 00:03:45,940 It looks like Ocho's start-up sequence. 92 00:03:45,941 --> 00:03:47,420 I thought you were... I'm sorry, I... 93 00:03:47,421 --> 00:03:49,205 - I wasn't making fun... - No. 94 00:03:49,336 --> 00:03:50,511 It looked... 95 00:03:51,773 --> 00:03:53,601 You may be more right than you know. 96 00:03:53,602 --> 00:03:56,777 Every single time Ocho starts up, 97 00:03:56,778 --> 00:03:58,127 he does this. 98 00:03:58,258 --> 00:03:59,563 I was doing this all night. 99 00:03:59,694 --> 00:04:02,349 It's like he was built to create synthetic DNA. 100 00:04:02,350 --> 00:04:04,175 Just like the sample that was left for us 101 00:04:04,176 --> 00:04:06,048 at Valerie Hammond's apartment. 102 00:04:06,178 --> 00:04:08,268 So... what are we saying? 103 00:04:08,398 --> 00:04:11,108 The malware that was used to destroy all those files, 104 00:04:11,183 --> 00:04:13,403 Ocho's brother or sister cooked that up? 105 00:04:13,404 --> 00:04:14,882 FOLSOM: It can't be a coincidence. 106 00:04:14,883 --> 00:04:16,013 Everything that has happened 107 00:04:16,014 --> 00:04:17,537 since we started investigating 108 00:04:17,538 --> 00:04:19,495 the murder at Mojave Kinematic Designs 109 00:04:19,496 --> 00:04:20,758 is connected somehow. 110 00:04:20,889 --> 00:04:22,630 Robert saw Cliff 111 00:04:22,631 --> 00:04:24,370 doing something he wasn't supposed to do. 112 00:04:24,371 --> 00:04:26,373 So Cliff got rid of him. 113 00:04:26,503 --> 00:04:28,375 And as soon as we figured it out, 114 00:04:28,505 --> 00:04:30,795 Cliff's electric car drove right into a tree. 115 00:04:30,796 --> 00:04:33,030 WILLOWS: And his airbags just happened to malfunction. 116 00:04:33,031 --> 00:04:34,815 FOLSOM: And Cliff's got a picture of Valerie Hammond 117 00:04:34,816 --> 00:04:36,600 at the crime scene on his camera. 118 00:04:36,601 --> 00:04:38,166 And right as she's about to explain what really happened... 119 00:04:38,167 --> 00:04:39,821 WILLOWS: She gets abducted. 120 00:04:39,951 --> 00:04:41,605 FBI says that case is ice-cold. 121 00:04:41,606 --> 00:04:42,997 We know the perps were slick. 122 00:04:42,998 --> 00:04:44,565 And tech savvy enough to encode 123 00:04:44,695 --> 00:04:47,263 Trojan horse software into a blood sample. 124 00:04:47,394 --> 00:04:49,744 Every single file that got deleted 125 00:04:49,874 --> 00:04:53,791 was related to our investigation of the robot factory. 126 00:04:53,922 --> 00:04:56,011 Truman Thomas's robot factory. 127 00:04:56,141 --> 00:04:57,926 ROBY: Yup. 128 00:04:58,056 --> 00:05:01,321 Either this man is behind this whole mess... 129 00:05:01,451 --> 00:05:03,366 ROBY: Or he got the ball rolling 130 00:05:03,497 --> 00:05:06,369 and passed it on to something else. 131 00:05:09,677 --> 00:05:11,592 ? ? 132 00:05:16,727 --> 00:05:19,861 ? Who... are you? ? 133 00:05:19,991 --> 00:05:22,429 ? Who, who, who, who? ? 134 00:05:22,559 --> 00:05:25,388 ? Who... are you? ? 135 00:05:25,519 --> 00:05:27,477 ? Who, who, who, who? ? 136 00:05:27,608 --> 00:05:29,131 ? I really wanna know ? 137 00:05:29,261 --> 00:05:31,960 ? Who... are you? ? 138 00:05:32,090 --> 00:05:33,527 ? Oh-oh-oh ? ? Who... ? 139 00:05:33,657 --> 00:05:37,269 ? Come on, tell me who are you, you, you ? 140 00:05:37,400 --> 00:05:39,446 ? Are you! ? 141 00:05:42,738 --> 00:05:45,338 What do you mean you can't find the bullet, Jack? 142 00:05:45,339 --> 00:05:47,628 You make it sound like a personal failing. 143 00:05:47,758 --> 00:05:51,196 There's no bullet to find. You can't fool an X-ray. 144 00:05:51,327 --> 00:05:53,460 Look, by all rights, it should be here, 145 00:05:53,590 --> 00:05:56,985 in the transverse colon. It's just... not. 146 00:05:57,115 --> 00:05:58,508 Hmm. The edge is a bit of a mess. 147 00:05:58,639 --> 00:06:00,989 All of that from, what, a nine-millimeter? 148 00:06:01,119 --> 00:06:02,686 - Why is it so... - JACK: Ragged? 149 00:06:02,817 --> 00:06:05,820 Not sure if it was from the first responder or the victim, 150 00:06:05,821 --> 00:06:07,734 but somebody applied a little too much pressure to the wound. 151 00:06:07,735 --> 00:06:09,692 - Yeah, and slathered it with Betadine. - Mm-hmm. 152 00:06:09,693 --> 00:06:11,651 GILL: Yeah, the EMTs definitely went a little nuts 153 00:06:11,652 --> 00:06:12,914 with the disinfectant, 154 00:06:13,044 --> 00:06:15,743 which isn't great for prints or gunshot residue. 155 00:06:15,744 --> 00:06:17,265 So it looks like the bullet isn't the only thing 156 00:06:17,266 --> 00:06:18,484 we're gonna have to do without. 157 00:06:18,485 --> 00:06:19,920 Grissom once told me about a murder he solved 158 00:06:19,921 --> 00:06:21,121 involving a meat bullet. 159 00:06:22,140 --> 00:06:25,405 A bullet made of meat. Meat bullet. 160 00:06:26,797 --> 00:06:29,343 Well, there's no ground beef here, 161 00:06:29,373 --> 00:06:32,629 but I did find this gelatinous substance. 162 00:06:32,630 --> 00:06:34,617 GCMS says tapioca starch and brown sugar. 163 00:06:34,618 --> 00:06:36,925 So, looks like Mr. Doe liked his boba tea. 164 00:06:37,055 --> 00:06:38,405 I guess I'm done with boba. 165 00:06:38,406 --> 00:06:40,536 Don't tell your partner. He loves that stuff. 166 00:06:40,537 --> 00:06:43,367 Yeah, I'm not actually sure where Chris is at the moment. 167 00:06:44,759 --> 00:06:48,240 So... no bullet, no ID, 168 00:06:48,371 --> 00:06:50,808 no idea where this man was shot. 169 00:06:50,939 --> 00:06:53,109 It's that last bit that bothers me the most. 170 00:06:53,110 --> 00:06:55,029 We can't exactly be crime scene investigators 171 00:06:55,030 --> 00:06:56,248 without a crime scene. 172 00:06:56,379 --> 00:06:58,294 Well, on the plus side, we have glass. 173 00:06:58,425 --> 00:07:01,776 Uh, there's at least two types ground into his palm. 174 00:07:01,906 --> 00:07:03,406 But he collapsed in the street. 175 00:07:03,407 --> 00:07:04,778 I kind of figured that's where he picked it up. 176 00:07:04,779 --> 00:07:06,084 I'm not so sure. 177 00:07:07,477 --> 00:07:10,001 This is soda lime... standard glass, 178 00:07:10,132 --> 00:07:11,351 bottles, windows. 179 00:07:11,481 --> 00:07:14,223 This blue glass is much denser. 180 00:07:14,354 --> 00:07:16,747 ? ? 181 00:07:18,836 --> 00:07:19,886 It's got lead in it. 182 00:07:19,968 --> 00:07:21,622 [SCOFFS] 183 00:07:21,623 --> 00:07:23,057 They stopped putting lead in glass when they stopped 184 00:07:23,058 --> 00:07:25,190 prescribing cigarettes to soothe nerves. 185 00:07:25,321 --> 00:07:29,106 For this to be embedded in his skin is strange. 186 00:07:29,194 --> 00:07:30,892 Strange is good. 187 00:07:31,022 --> 00:07:32,502 Strange is our friend. 188 00:07:32,633 --> 00:07:34,765 Oh. First responders... 189 00:07:34,896 --> 00:07:37,377 pronounced John Doe dead at the scene here. 190 00:07:37,378 --> 00:07:38,812 Look what's right down the block. 191 00:07:38,813 --> 00:07:40,684 RAJAN: Sands of Time Antiques. 192 00:07:40,685 --> 00:07:43,033 Sounds like just the spot you'd find vintage glass. 193 00:07:43,034 --> 00:07:44,714 That's where I'm putting my chips. 194 00:07:44,819 --> 00:07:47,212 Anyone want to bet against me? 195 00:07:48,213 --> 00:07:50,259 ? ? 196 00:07:52,566 --> 00:07:54,611 [ENTRY BELL JINGLES] 197 00:07:57,266 --> 00:07:59,268 [DOOR CLOSES] 198 00:07:59,399 --> 00:08:02,140 Oh. There he is. 199 00:08:02,271 --> 00:08:04,491 Neil. Guess that's his name. 200 00:08:06,014 --> 00:08:08,799 Look how happy he is with that extremely beautiful man. 201 00:08:08,930 --> 00:08:10,714 Bruce Campbell? Yeah. 202 00:08:10,845 --> 00:08:12,105 I'd be smiling, too, dude. 203 00:08:12,107 --> 00:08:14,892 RAJAN: Uh, I am smiling. Look. 204 00:08:14,893 --> 00:08:18,895 - Get shots of all of this, Pen. - [CAMERA SHUTTER CLICKING] 205 00:08:18,896 --> 00:08:21,725 Welp. This is clearly the scene of the crime. 206 00:08:21,856 --> 00:08:23,205 Yeah, I'll call it in. 207 00:08:27,035 --> 00:08:29,037 Look at this place. It's great. 208 00:08:29,167 --> 00:08:31,953 - I was born in the wrong era. - Uh, no, Penny. 209 00:08:32,083 --> 00:08:34,346 Now is your time. This is your moment. 210 00:08:34,347 --> 00:08:36,739 You delivered the crime scene. 211 00:08:36,740 --> 00:08:38,089 You get to run point. 212 00:08:38,220 --> 00:08:42,616 I'll backstop you and handle the sign-offs, but... 213 00:08:42,746 --> 00:08:44,976 if you're gonna level up, you need practice. 214 00:08:45,013 --> 00:08:47,229 Wow. I mean, yes. 215 00:08:47,359 --> 00:08:49,318 I mean, thank you, thank you, 216 00:08:49,449 --> 00:08:51,679 but, uh, I-I don't know how to thank you, but... 217 00:08:51,680 --> 00:08:54,453 Well, by solving this murder and making me look good, obviously. 218 00:08:54,454 --> 00:08:56,384 - Mm-hmm. - I'd start with the register. 219 00:08:56,456 --> 00:08:59,807 Just, someone tried to claw their way into it 220 00:08:59,937 --> 00:09:01,617 with maybe, what, a screwdriver? 221 00:09:01,618 --> 00:09:03,026 - Didn't work. - Okay, take me through it. 222 00:09:03,027 --> 00:09:04,115 From the top. 223 00:09:07,158 --> 00:09:10,338 It looks like a failed smash-and-grab. 224 00:09:10,339 --> 00:09:12,472 The killer waits until closing, 225 00:09:12,602 --> 00:09:14,474 shoots Neil through the window... 226 00:09:15,562 --> 00:09:17,062 ... tries to get into the register. 227 00:09:17,063 --> 00:09:18,215 It doesn't work, he gets spooked. 228 00:09:18,216 --> 00:09:20,218 Neil waits until he's gone, 229 00:09:20,349 --> 00:09:22,394 then stumbles out to look for help. 230 00:09:22,525 --> 00:09:25,702 - Would that explain all the back spatter? - Mm... 231 00:09:25,833 --> 00:09:29,532 High-velocity misting is about what you'd expect, but... 232 00:09:29,533 --> 00:09:31,533 Yeah, you're right. There's a lot of blood. 233 00:09:31,534 --> 00:09:34,276 And you don't normally see viscera from back spatter. 234 00:09:34,406 --> 00:09:36,887 Teeny bits of flesh like that? 235 00:09:37,018 --> 00:09:39,150 Well, we are in an antique store. 236 00:09:39,281 --> 00:09:41,588 - Maybe they used an antique gun. - Yeah, maybe. 237 00:09:41,589 --> 00:09:42,762 Call Chris, 238 00:09:42,763 --> 00:09:46,897 'cause you'll need help testing and swabbing all of this stuff. 239 00:09:47,028 --> 00:09:48,078 You never know. 240 00:09:48,079 --> 00:09:49,595 Some of it might be from the killer. 241 00:09:49,596 --> 00:09:51,336 This is your scene. 242 00:09:51,467 --> 00:09:52,860 Wait, where are you going? 243 00:09:53,080 --> 00:09:55,550 To see if Chavez found out why nobody called it in. 244 00:09:55,752 --> 00:09:57,077 - Okay. - Okay? 245 00:09:57,078 --> 00:09:58,086 Yeah. 246 00:09:58,087 --> 00:09:59,137 - Cool. - Mm-hmm. 247 00:09:59,217 --> 00:10:01,001 That's good. 248 00:10:01,132 --> 00:10:02,786 [GIGGLES SOFTLY] 249 00:10:02,916 --> 00:10:04,309 Sorry, Neil. 250 00:10:06,137 --> 00:10:09,009 - It's my fault. - Shawna, no. Don't say that. 251 00:10:09,140 --> 00:10:11,533 No, I was supposed to work last night. 252 00:10:11,534 --> 00:10:13,883 Dad covered my shift, and he was gonna open in the morning 253 00:10:13,884 --> 00:10:15,449 so I could go to Lisa's dumb birthday thing. 254 00:10:15,450 --> 00:10:16,626 Nobody even knew. 255 00:10:17,888 --> 00:10:20,325 He... he was out in the street? 256 00:10:20,455 --> 00:10:21,805 God. 257 00:10:21,806 --> 00:10:23,327 - Why? - RAJAN: It looks like 258 00:10:23,328 --> 00:10:25,558 the shooter tried to get into the register, 259 00:10:25,559 --> 00:10:28,288 but evidence suggests that they didn't try that hard. 260 00:10:28,289 --> 00:10:30,683 I have to ask. 261 00:10:30,684 --> 00:10:32,162 Can you think of anyone who might have wanted 262 00:10:32,163 --> 00:10:33,163 to hurt your father? 263 00:10:33,164 --> 00:10:34,774 No way. Neil? 264 00:10:34,775 --> 00:10:36,862 He was, he was like the mayor around here. 265 00:10:36,863 --> 00:10:38,909 Everyone loved him. I loved him. 266 00:10:39,039 --> 00:10:41,781 Oh, he loved you, too, babe. 267 00:10:41,912 --> 00:10:44,392 We used to joke that 268 00:10:44,523 --> 00:10:46,830 people came to see my dad, not the antiques. 269 00:10:46,960 --> 00:10:48,010 [KNOCK ON DOOR] 270 00:10:49,441 --> 00:10:51,791 Hi. I'm sorry to interrupt, 271 00:10:51,922 --> 00:10:55,882 but, um, this is a security camera, isn't it? 272 00:10:56,113 --> 00:10:57,201 Yeah. 273 00:10:57,202 --> 00:10:58,505 We didn't see any in the ceiling, 274 00:10:58,506 --> 00:10:59,506 so we just assumed... 275 00:10:59,507 --> 00:11:01,067 Your dad had a security camera? 276 00:11:02,206 --> 00:11:04,643 GILL: You know, we can handle this. 277 00:11:04,644 --> 00:11:05,861 Yeah, babe, I-I don't think you have to... 278 00:11:05,862 --> 00:11:08,428 No, I... Maybe it was one of the regulars, or... 279 00:11:08,516 --> 00:11:10,517 I don't know, I just, I want to help. 280 00:11:16,089 --> 00:11:17,139 CHAVEZ: Wait, what? 281 00:11:18,222 --> 00:11:19,353 You're kidding me. 282 00:11:19,484 --> 00:11:21,714 SHAWNA: I don't understand. What happened? 283 00:11:25,838 --> 00:11:28,188 That's it? That-that's all there is? 284 00:11:28,189 --> 00:11:30,407 Hey, this isn't the dead end that you think it-it is. 285 00:11:30,408 --> 00:11:32,061 If we can figure out how they disabled it, 286 00:11:32,062 --> 00:11:33,742 then that might give us something. 287 00:11:33,803 --> 00:11:35,282 It already did. 288 00:11:35,413 --> 00:11:37,154 Look right here. 289 00:11:37,284 --> 00:11:40,940 They didn't leave empty-handed. See? 290 00:11:43,464 --> 00:11:44,901 No guitars. 291 00:11:44,902 --> 00:11:46,031 SHAWNA: I think they might have taken some of 292 00:11:46,032 --> 00:11:47,412 the Elvis memorabilia, too. 293 00:11:47,468 --> 00:11:48,608 Okay, you get me a list, 294 00:11:48,609 --> 00:11:49,948 I'll call local pawnshops, 295 00:11:49,949 --> 00:11:52,082 have them keep an eye out. 296 00:11:52,212 --> 00:11:54,622 Please, you have to find the person who did this. 297 00:11:58,175 --> 00:11:59,959 Hey. 298 00:11:59,960 --> 00:12:01,830 I thought we all agreed you were going to 299 00:12:01,831 --> 00:12:03,091 stop torturing suspects. 300 00:12:04,964 --> 00:12:07,793 [LAUGHS] Uh, just a, just a robot biopsy. 301 00:12:07,794 --> 00:12:09,291 - Mm-hmm. - Would've been nice if they'd made 302 00:12:09,292 --> 00:12:11,702 - his hard drive a little more accessible. - Okay. 303 00:12:11,753 --> 00:12:13,016 You guys get all that? 304 00:12:13,146 --> 00:12:15,366 Thank you, Barry. 305 00:12:15,496 --> 00:12:17,020 I owe you. A few. 306 00:12:17,150 --> 00:12:18,673 What you got? 307 00:12:18,674 --> 00:12:21,327 So, I called my favorite computer dude at Quantico. 308 00:12:21,328 --> 00:12:22,328 He was walking us through 309 00:12:22,329 --> 00:12:23,779 - Ocho's programming. - And? 310 00:12:23,780 --> 00:12:25,244 Oh, we should be solving cybercrimes. 311 00:12:25,245 --> 00:12:26,724 Did you know that programmers 312 00:12:26,725 --> 00:12:27,943 leave little notes to themselves everywhere? 313 00:12:27,944 --> 00:12:30,337 Half the time they, like, sign their work. 314 00:12:30,468 --> 00:12:33,775 The code that runs Ocho's start-up sequence, 315 00:12:33,776 --> 00:12:34,950 the DNA shuffle, 316 00:12:34,951 --> 00:12:38,261 it has two letters that you're gonna recognize all over the place. 317 00:12:39,520 --> 00:12:41,348 ROBY: T.T. Truman Thomas. 318 00:12:41,479 --> 00:12:42,697 Yeah. I got to be honest, 319 00:12:42,828 --> 00:12:44,268 I didn't think he had it in him. 320 00:12:44,308 --> 00:12:46,005 Barry says the code is genius. 321 00:12:46,136 --> 00:12:47,485 I really doubted Truman is 322 00:12:47,615 --> 00:12:48,875 as smart as he thinks he is. 323 00:12:48,965 --> 00:12:51,184 Well, maybe he is, maybe he's not, 324 00:12:51,315 --> 00:12:52,925 but I'd like to ask him 325 00:12:52,926 --> 00:12:54,447 a few questions about our friend here. 326 00:12:54,448 --> 00:12:55,708 ROBY: That's a kind offer. 327 00:12:55,797 --> 00:12:59,105 Actually, Catherine and I are gonna take it from here. 328 00:12:59,106 --> 00:13:01,193 You know what? Penny's on her first homicide. 329 00:13:01,194 --> 00:13:02,542 Why don't you lend her a hand? 330 00:13:02,543 --> 00:13:03,587 That'd be a help. 331 00:13:03,588 --> 00:13:05,938 Yeah, of course. 332 00:13:14,294 --> 00:13:15,643 Whoa. 333 00:13:15,774 --> 00:13:17,297 Don't freak out. 334 00:13:17,428 --> 00:13:19,865 Whoa, this clutter is not sparking joy. 335 00:13:19,996 --> 00:13:22,041 I know Chavez put out a BOLO, but wow. 336 00:13:22,172 --> 00:13:24,391 Yeah, the pawn community really showed up. 337 00:13:24,522 --> 00:13:25,662 I heard you needed help 338 00:13:25,663 --> 00:13:26,871 pulling prints from a couple of things. 339 00:13:26,872 --> 00:13:28,307 By "couple," did you mean everything? 340 00:13:28,308 --> 00:13:30,702 Okay. I'm in it to win it. 341 00:13:30,832 --> 00:13:31,964 ? Papa loves mambo ? 342 00:13:32,095 --> 00:13:33,183 ? Papa loves mambo ? 343 00:13:33,313 --> 00:13:34,532 ? Mama loves mambo ? 344 00:13:34,662 --> 00:13:35,712 ? Mama loves mambo ? 345 00:13:35,750 --> 00:13:37,448 ? Havin' their fling again ? 346 00:13:37,449 --> 00:13:38,883 ? Younger than spring again ? 347 00:13:38,884 --> 00:13:41,017 ? Feelin' that zing again, wow ? 348 00:13:41,147 --> 00:13:42,888 ? Papa loves mambo ? 349 00:13:43,019 --> 00:13:44,411 ? Mambo papa ? 350 00:13:44,542 --> 00:13:45,847 ? Don't let her rumba ? 351 00:13:45,848 --> 00:13:47,980 ? And don't let her samba ? ? 'Cause Papa ? 352 00:13:48,807 --> 00:13:51,592 ? Loves a mambo tonight. ? 353 00:13:51,723 --> 00:13:54,030 Penny. Status. 354 00:13:54,160 --> 00:13:56,815 Elvis fans are a surprisingly law-abiding bunch. 355 00:13:56,816 --> 00:13:58,250 While I can't tell you for sure 356 00:13:58,251 --> 00:14:00,051 which items came from Sands of Time, 357 00:14:00,079 --> 00:14:01,994 I can tell you, no matches in AFIS. 358 00:14:01,995 --> 00:14:03,168 But Penny is running sweat she found 359 00:14:03,169 --> 00:14:05,083 on the register through the DSR-PLUS, 360 00:14:05,084 --> 00:14:06,519 and I found this oily substance 361 00:14:06,520 --> 00:14:09,349 on some of the gak that deserves a look in the Q-TOF. 362 00:14:09,480 --> 00:14:11,134 What a chore. 363 00:14:11,264 --> 00:14:13,136 You do know you have an actual partner 364 00:14:13,266 --> 00:14:14,526 to help with this, right? 365 00:14:14,528 --> 00:14:15,578 Where is Chris? 366 00:14:17,618 --> 00:14:18,750 Really, Beau? 367 00:14:18,751 --> 00:14:20,403 Suddenly, you aren't in the mood to talk? 368 00:14:20,404 --> 00:14:21,796 Hurtful. 369 00:14:21,797 --> 00:14:24,015 Chris and I might be using our personal days to, 370 00:14:24,016 --> 00:14:25,148 um, miss each other. 371 00:14:25,278 --> 00:14:27,198 Sorry. What? Oh, hey, we have something. 372 00:14:27,237 --> 00:14:28,803 Cannabis. In the perp's sweat. 373 00:14:28,804 --> 00:14:30,369 That really narrows things down. 374 00:14:30,370 --> 00:14:33,112 Well, how about sodium chloride, tartrazine, 375 00:14:33,243 --> 00:14:37,421 naphthalenesulfonic acid, ethyl decadienoate. 376 00:14:37,422 --> 00:14:40,249 This guy's fingers are covered in movie theater popcorn butter. 377 00:14:40,250 --> 00:14:41,902 How could you possibly know that? 378 00:14:41,903 --> 00:14:42,947 Oh, like you've never tried to 379 00:14:42,948 --> 00:14:44,122 chemically recreate the golden magic 380 00:14:44,123 --> 00:14:46,038 that can only be found in a theater. 381 00:14:46,169 --> 00:14:47,866 Oh. [SNIFFS] 382 00:14:47,997 --> 00:14:49,346 Oh, my God. 383 00:14:49,476 --> 00:14:51,043 We know who it is. 384 00:14:53,872 --> 00:14:55,265 Huh. 385 00:14:57,354 --> 00:14:59,312 Yeah. 386 00:14:59,313 --> 00:15:01,531 Yeah, that's familiar stuff from Neil's shop. 387 00:15:01,532 --> 00:15:02,967 You know, when they called me down here to 388 00:15:02,968 --> 00:15:04,273 come take a look at this stuff, I thought 389 00:15:04,274 --> 00:15:06,362 this kind of feels like an interrogation room. 390 00:15:06,363 --> 00:15:07,503 It's because it is, Jim. 391 00:15:07,504 --> 00:15:10,366 We know you stole these things from your father-in-law's store. 392 00:15:10,367 --> 00:15:11,803 What makes you think that I... 393 00:15:11,933 --> 00:15:13,674 CHAVEZ: Petty theft, grand theft, 394 00:15:13,805 --> 00:15:15,285 receiving stolen goods. 395 00:15:15,286 --> 00:15:17,199 You were a real rascal when you were young, huh? 396 00:15:17,200 --> 00:15:18,548 Should we add murder to the list? 397 00:15:18,549 --> 00:15:19,723 What? No. That's ridiculous. 398 00:15:19,724 --> 00:15:22,205 Your trial is gonna be ridiculous 399 00:15:22,206 --> 00:15:24,336 because we found movie theater popcorn butter 400 00:15:24,337 --> 00:15:26,078 all over everything. 401 00:15:27,253 --> 00:15:29,429 Look at your vest, dude. 402 00:15:29,430 --> 00:15:31,317 CHAVEZ: You know, I can't imagine the theater 403 00:15:31,318 --> 00:15:33,216 pays all that much. 404 00:15:33,346 --> 00:15:34,652 Was it just greed... 405 00:15:34,782 --> 00:15:35,982 Look, I didn't kill Neil. 406 00:15:37,089 --> 00:15:38,960 Come on. Hands on the table. 407 00:15:40,353 --> 00:15:43,617 We're gonna test you for gunshot residue. 408 00:15:43,748 --> 00:15:44,966 JIM: Okay, fine. 409 00:15:44,967 --> 00:15:46,271 CHAVEZ: Not a big soap fan, are we? 410 00:15:46,272 --> 00:15:47,352 You don't understand. 411 00:15:47,447 --> 00:15:50,885 When I got there, I saw the window was already broken. 412 00:15:51,016 --> 00:15:52,844 And suddenly he's stumbling out 413 00:15:52,845 --> 00:15:54,758 and he was hurt. Okay? I could see that. 414 00:15:54,759 --> 00:15:57,457 I know I should've helped him. I-I... I know that, 415 00:15:57,458 --> 00:15:59,154 but instead I just flipped a few old guitars 416 00:15:59,155 --> 00:16:00,678 and some junk. That's all I did. 417 00:16:00,808 --> 00:16:04,464 All you did was kill him for a few bucks. 418 00:16:04,595 --> 00:16:05,726 Penny. 419 00:16:05,857 --> 00:16:08,447 - And now you're gonna go down for murder, Jim. - Pen? 420 00:16:08,555 --> 00:16:10,079 - Murder. - Penny. 421 00:16:10,209 --> 00:16:11,732 Isn't it supposed to be red? 422 00:16:12,690 --> 00:16:14,648 There's no GSR? 423 00:16:14,779 --> 00:16:16,694 I told you, I didn't shoot Neil. 424 00:16:18,130 --> 00:16:19,914 I-I have no idea who did. 425 00:16:24,960 --> 00:16:28,494 You! Yeah, you, Rajan. 426 00:16:29,495 --> 00:16:30,757 So, uh, 427 00:16:30,888 --> 00:16:32,977 no gunshot residue on Jim Vikner, huh? 428 00:16:33,107 --> 00:16:34,157 Mass Spec confirmed. 429 00:16:34,158 --> 00:16:36,109 Jim's being booked for grand larceny. 430 00:16:36,110 --> 00:16:37,590 This is a strange case. 431 00:16:37,591 --> 00:16:39,069 It's a wobbly one for Penny on her first go. 432 00:16:39,070 --> 00:16:40,811 Good, she needs it. 433 00:16:40,812 --> 00:16:42,507 Front row students always think 434 00:16:42,508 --> 00:16:44,008 everything's gonna come easy. 435 00:16:45,990 --> 00:16:47,600 Hey, boss. 436 00:16:47,731 --> 00:16:49,254 What's up? 437 00:16:50,734 --> 00:16:52,344 Hmm? 438 00:16:52,475 --> 00:16:54,041 I think you may have been right. 439 00:16:54,172 --> 00:16:55,608 About my partner plan. 440 00:16:55,609 --> 00:16:57,130 You've always said the most important 441 00:16:57,131 --> 00:16:58,262 chemistry in the lab is between people. 442 00:16:58,263 --> 00:17:00,657 I got it wrong. 443 00:17:00,787 --> 00:17:02,876 Catherine and Beau have been bickering 444 00:17:02,877 --> 00:17:04,921 like an old married couple right out of the gate. 445 00:17:04,922 --> 00:17:08,882 Folsom and I... have eyes on us, 446 00:17:08,883 --> 00:17:11,275 and now Chris and Penny are avoiding each other. 447 00:17:11,276 --> 00:17:12,842 If you're a fan of I-told-you-so's... 448 00:17:12,843 --> 00:17:13,931 I'm not. 449 00:17:15,585 --> 00:17:17,025 And you'd be a fool to quit now. 450 00:17:17,761 --> 00:17:19,023 Sorry. 451 00:17:19,153 --> 00:17:20,590 How do you mean? 452 00:17:20,720 --> 00:17:23,767 Our case closure rate has increased 17% 453 00:17:23,768 --> 00:17:25,724 since you've became day shift supervisor. 454 00:17:25,725 --> 00:17:28,119 You asked me to trust you, I did, 455 00:17:28,249 --> 00:17:29,337 and I'm glad I did. 456 00:17:29,468 --> 00:17:31,209 Max... 457 00:17:31,339 --> 00:17:33,037 Your plan saved you from becoming 458 00:17:33,038 --> 00:17:34,254 lunch in that basement, 459 00:17:34,255 --> 00:17:35,691 and Catherine and Beau are buddies now. 460 00:17:35,692 --> 00:17:38,303 Change is hard, not bad. 461 00:17:38,433 --> 00:17:40,740 I'm starting to feel unpopular. 462 00:17:42,176 --> 00:17:44,048 Let me tell you something. 463 00:17:45,353 --> 00:17:47,791 So, the best part about being a boss... 464 00:17:47,921 --> 00:17:51,272 you don't have to care what everybody thinks all the time. 465 00:17:51,403 --> 00:17:53,214 Except me. 466 00:17:53,745 --> 00:17:56,626 Don't take that pie out of the oven too soon. 467 00:18:02,849 --> 00:18:04,416 I've tried everyone on our list. 468 00:18:04,547 --> 00:18:06,853 Except Jim, for obvious reasons... 469 00:18:06,984 --> 00:18:08,420 Shawna, look, I-I promise. 470 00:18:08,551 --> 00:18:10,161 We're gonna make sure your dad 471 00:18:10,162 --> 00:18:11,901 gets a proper send-off, all right? 472 00:18:11,902 --> 00:18:13,816 I-I'll give the eulogy myself if I have to. 473 00:18:13,817 --> 00:18:15,027 - SHAWNA: Thank you. - Oh. 474 00:18:15,079 --> 00:18:16,210 Hi, Ms. Dellino. 475 00:18:16,341 --> 00:18:18,648 This is my godfather Lou. 476 00:18:18,778 --> 00:18:21,346 - Hi. - We're working on the arrangements. 477 00:18:21,347 --> 00:18:22,999 I just need my checkbook, if I can? 478 00:18:23,000 --> 00:18:24,741 Of course. 479 00:18:24,742 --> 00:18:26,393 Uh, Mike, can you take her back? 480 00:18:26,394 --> 00:18:28,614 - Thanks. - MIKE: Right this way. 481 00:18:30,396 --> 00:18:33,052 You know, I don't mean to pry, 482 00:18:33,053 --> 00:18:36,143 but I'm a little surprised to hear 483 00:18:36,144 --> 00:18:38,536 you're having trouble finding speakers for Neil's funeral. 484 00:18:38,537 --> 00:18:40,278 I thought he was pretty popular. 485 00:18:40,408 --> 00:18:41,888 Well, you know, Neil, 486 00:18:42,019 --> 00:18:43,716 Neil always had a lot of fans, 487 00:18:43,847 --> 00:18:45,239 just not many friends. 488 00:18:46,370 --> 00:18:49,722 Life on the road and late nights in the studio, 489 00:18:49,853 --> 00:18:52,507 short tempers are inevitable. 490 00:18:52,638 --> 00:18:54,258 I was his partner, I was used to it. 491 00:18:54,379 --> 00:18:56,381 Others, not so much. 492 00:18:57,382 --> 00:18:59,558 I actually know the feeling. 493 00:19:00,690 --> 00:19:02,474 You were in a band? 494 00:19:02,475 --> 00:19:04,170 Yeah, had a couple songs chart in the '80s. 495 00:19:04,171 --> 00:19:05,221 Oh. Um... 496 00:19:05,222 --> 00:19:09,088 - Oh, wow. - Razor Pit. Maybe you've heard of us. 497 00:19:09,089 --> 00:19:11,483 Is that ever on Olivia Rodrigo Radio? 498 00:19:11,614 --> 00:19:12,919 [LAUGHS] Back then, 499 00:19:13,050 --> 00:19:14,430 Neil and I had a lot more hair 500 00:19:14,442 --> 00:19:16,967 and we were a lot more metal. 501 00:19:16,968 --> 00:19:18,097 What happened? 502 00:19:18,098 --> 00:19:20,187 Uh, Neil wanted a family, 503 00:19:20,318 --> 00:19:23,713 and the spotlight's never been for me. 504 00:19:23,843 --> 00:19:27,020 And we still get calls every now and then for a gig. 505 00:19:27,151 --> 00:19:30,545 Uh, got an offer last month, if you can believe it. 506 00:19:30,676 --> 00:19:33,157 But that's in the past. Got to grow up, right? 507 00:19:33,287 --> 00:19:34,767 Do you miss it? 508 00:19:37,291 --> 00:19:40,381 You got to leave these things before they leave you. 509 00:19:40,512 --> 00:19:42,253 So I gig as a roadie, 510 00:19:42,383 --> 00:19:44,995 I help out old friends... 511 00:19:44,996 --> 00:19:46,732 Neil didn't have a lot of those. I mean, 512 00:19:46,733 --> 00:19:48,951 do you think this could be some kind of old feud or... ? 513 00:19:48,952 --> 00:19:51,259 Please. 514 00:19:51,389 --> 00:19:52,695 This is sad enough as it is. 515 00:19:52,696 --> 00:19:53,826 SHAWNA: You ready, Lou? 516 00:19:53,827 --> 00:19:55,002 Yeah. Nice chatting. 517 00:19:55,132 --> 00:19:56,569 Yeah. 518 00:19:58,801 --> 00:20:02,443 - Hey there, bestie. - Look who showed up. 519 00:20:02,444 --> 00:20:03,532 Like a bad penny. 520 00:20:03,663 --> 00:20:04,968 Oh, good one. 521 00:20:04,969 --> 00:20:06,447 I can't believe you didn't tell me 522 00:20:06,448 --> 00:20:07,927 you caught your first homicide. 523 00:20:07,928 --> 00:20:10,098 I had to hear it from your, uh, "faux-anc�." 524 00:20:10,147 --> 00:20:11,197 Chris. 525 00:20:12,497 --> 00:20:13,577 I'm happy you're here. 526 00:20:13,629 --> 00:20:15,326 Well, I insisted. 527 00:20:15,457 --> 00:20:17,415 But we're all here now. 528 00:20:17,546 --> 00:20:20,418 As is Locard's exchange principle. 529 00:20:20,419 --> 00:20:22,942 The killer had to leave a piece of himself somewhere. 530 00:20:22,943 --> 00:20:24,118 Yep. 531 00:20:24,248 --> 00:20:25,772 Oh. Thank you. 532 00:20:27,121 --> 00:20:29,411 ["DUST & FIRE" BY HIPPO & THE JACKET PLAYING] 533 00:20:55,584 --> 00:20:57,368 GILL: A-2, tie clip. 534 00:20:57,499 --> 00:21:00,328 A-4, cuff links. 535 00:21:00,458 --> 00:21:02,373 A-3, cash register. 536 00:21:02,504 --> 00:21:05,942 B-1, broken glass. 537 00:21:06,073 --> 00:21:09,816 A-3, really cool thimble. Just put "thimble." 538 00:21:09,946 --> 00:21:11,948 So all the action was in row A. 539 00:21:12,079 --> 00:21:14,037 Yeah. Neil kept a pretty tidy shop, 540 00:21:14,038 --> 00:21:16,299 except for the detritus along that baseboard. 541 00:21:16,300 --> 00:21:17,953 Close to where he was shot, actually. 542 00:21:17,954 --> 00:21:20,364 PARK: You know what's weird? The cuckoo clocks. 543 00:21:20,391 --> 00:21:23,220 Mm. Grandma Finado had one of those. 544 00:21:23,351 --> 00:21:25,832 Oh, the nightmares. 545 00:21:25,962 --> 00:21:29,444 Little Dutch boys popping out of a gnarled tree. 546 00:21:29,574 --> 00:21:31,576 Where were they going? 547 00:21:31,707 --> 00:21:33,927 I don't know, big guy, but I meant 548 00:21:34,057 --> 00:21:37,147 they weren't working today. 549 00:21:37,148 --> 00:21:38,800 They were on the night of the murder. 550 00:21:38,801 --> 00:21:42,370 That's neat, but I could use an actual break here. 551 00:21:42,500 --> 00:21:44,938 So can you grab an image of the shooter or not? 552 00:21:44,939 --> 00:21:46,895 Sorry, no lay-up on your first murder. 553 00:21:46,896 --> 00:21:48,376 There's no salvaging this. 554 00:21:48,506 --> 00:21:51,074 The, uh, coaxial cable's fried. 555 00:21:51,075 --> 00:21:52,509 FINADO: Spooky. The killer managed 556 00:21:52,510 --> 00:21:54,773 to short-circuit the cameras before he came inside. 557 00:21:54,774 --> 00:21:57,428 Got no print, no image. 558 00:21:57,559 --> 00:21:59,059 Looking for the Invisible Man. 559 00:22:04,305 --> 00:22:07,438 So, the whole "I'm cutting back on caffeine" thing... 560 00:22:07,569 --> 00:22:10,006 Mind your bidness, Willows. 561 00:22:10,137 --> 00:22:11,878 Just don't pull this guy's arm off 562 00:22:12,008 --> 00:22:13,388 and beat him to death, okay? 563 00:22:13,401 --> 00:22:15,403 Turnabout's fair play, right? 564 00:22:17,753 --> 00:22:18,803 TRUMAN: Ladies. 565 00:22:20,016 --> 00:22:22,306 Heard you had some questions about robotics. 566 00:22:22,366 --> 00:22:23,759 I'm here to help. 567 00:22:23,890 --> 00:22:27,110 Yes, I am sure that's why Sabrina here 568 00:22:27,241 --> 00:22:29,722 arranged for your lawyer to join us? 569 00:22:29,852 --> 00:22:31,652 Howard Rossman. You have questions? 570 00:22:31,724 --> 00:22:33,943 Many. And maybe you can start 571 00:22:34,074 --> 00:22:36,598 by telling us why you'd program a robot 572 00:22:36,729 --> 00:22:38,731 to mirror a lab tech. 573 00:22:38,732 --> 00:22:40,340 Is that what it looks like to you? 574 00:22:40,341 --> 00:22:42,691 So, what it looks like to me, Mr. Thomas, 575 00:22:42,822 --> 00:22:46,477 is a robot creating synthetic DNA. 576 00:22:46,608 --> 00:22:48,697 That's a heavy lift, right? Even for you. 577 00:22:48,828 --> 00:22:51,004 So why go to all that trouble? 578 00:22:51,005 --> 00:22:53,222 WILLOWS: I have to wonder how you have time for it all. 579 00:22:53,223 --> 00:22:54,658 We know that you've got your hands 580 00:22:54,659 --> 00:22:55,659 in several business ventures. 581 00:22:55,660 --> 00:22:57,052 And none of the publicly traded ones 582 00:22:57,053 --> 00:23:00,448 - are biotech companies, but... - But you're right. 583 00:23:00,449 --> 00:23:02,797 Better living through science is the next big thing. 584 00:23:02,798 --> 00:23:04,495 We're gonna change the world. 585 00:23:04,496 --> 00:23:05,844 I just came from one of our labs. 586 00:23:05,845 --> 00:23:06,888 Directly, in fact. 587 00:23:06,889 --> 00:23:10,371 I hear that DNA is the new hard drive. 588 00:23:10,372 --> 00:23:12,720 Petabytes of information at your fingertips. 589 00:23:12,721 --> 00:23:15,158 All the power players are in it, right? 590 00:23:15,289 --> 00:23:16,507 [CLEARS THROAT] 591 00:23:16,638 --> 00:23:19,859 Unfortunately, Mr. Thomas is not at liberty to discuss. 592 00:23:19,989 --> 00:23:22,165 So sorry. Security. You understand. 593 00:23:22,296 --> 00:23:25,255 Yeah, I understand. We had our own security breach. 594 00:23:25,386 --> 00:23:26,822 A cyberattack. 595 00:23:26,953 --> 00:23:28,813 The only files that were destroyed 596 00:23:28,814 --> 00:23:31,524 were the ones that we've collected from your company. 597 00:23:31,661 --> 00:23:34,569 You think that I would hack you poor folks? 598 00:23:34,699 --> 00:23:36,353 I'm on your side. 599 00:23:36,484 --> 00:23:39,182 - I'm a concerned citizen... - Mr. Thomas, I apologize. 600 00:23:39,183 --> 00:23:41,662 We were told they needed technical assistance 601 00:23:41,663 --> 00:23:43,665 with a murder investigation. 602 00:23:43,796 --> 00:23:44,936 I see now we were misled. 603 00:23:45,913 --> 00:23:50,323 You can direct any further inquiries to Howard. 604 00:23:50,324 --> 00:23:52,064 I have very important work waiting for me. 605 00:23:52,065 --> 00:23:53,115 As do we. 606 00:23:55,503 --> 00:23:58,593 Well, as long as he's got a muzzle on payroll, 607 00:23:58,723 --> 00:23:59,923 we're not getting squat. 608 00:24:00,029 --> 00:24:01,465 I wouldn't be so sure. 609 00:24:01,596 --> 00:24:02,646 Stop. 610 00:24:03,990 --> 00:24:05,850 Don't take another step. Hand me a swab. 611 00:24:06,993 --> 00:24:08,733 "Directly, in fact." 612 00:24:09,952 --> 00:24:12,041 I used to have these dreams, Jack. 613 00:24:12,042 --> 00:24:13,563 Up at the front of the classroom, 614 00:24:13,564 --> 00:24:15,392 and all I'm wearing is my underwear. 615 00:24:15,523 --> 00:24:17,143 That's what this case feels like. 616 00:24:17,177 --> 00:24:20,136 Totally. I have the exact same dream about you. 617 00:24:20,267 --> 00:24:23,270 [LAUGHS] Stop. 618 00:24:23,400 --> 00:24:25,141 I just, I only have so many chances 619 00:24:25,142 --> 00:24:26,750 to prove I'm ready for the Level 2 test, 620 00:24:26,751 --> 00:24:28,056 and I feel like I'm failing. 621 00:24:28,057 --> 00:24:29,624 JACK: It has been a day, 622 00:24:29,625 --> 00:24:31,451 and it's a learning experience, hon. 623 00:24:31,452 --> 00:24:34,162 I think you're looking at this completely backwards. 624 00:24:35,848 --> 00:24:36,936 Say that again. 625 00:24:37,066 --> 00:24:39,634 I'm just saying, you know... 626 00:24:39,635 --> 00:24:43,158 You're looking at this completely backwards. 627 00:24:43,159 --> 00:24:45,031 Sorry, am I in trouble? 628 00:24:45,161 --> 00:24:46,989 No, but I need to use your camera. 629 00:24:47,120 --> 00:24:48,991 ? ? 630 00:24:49,122 --> 00:24:50,688 [CAMERA CLICKING] 631 00:24:56,216 --> 00:24:57,531 So... 632 00:24:58,261 --> 00:25:00,350 Okay. You were right. 633 00:25:00,481 --> 00:25:02,875 The edges of the stomach wound, the-the skin, 634 00:25:03,005 --> 00:25:05,921 they're not so much puckered in. They're more facing out. 635 00:25:06,052 --> 00:25:08,462 Because we were never looking at an entry wound. 636 00:25:08,576 --> 00:25:10,752 - It's an exit wound. - But... 637 00:25:10,753 --> 00:25:13,580 unless the shooter was standing inside this guy's colon, 638 00:25:13,581 --> 00:25:16,104 that's impossible. I-I think we just need to find the bullet. 639 00:25:16,105 --> 00:25:18,454 No, but what if we're not looking for a bullet at all? 640 00:25:18,455 --> 00:25:20,893 The messy wound, the fried electronics, 641 00:25:21,023 --> 00:25:23,504 the stopped clocks, the Betadine 642 00:25:23,634 --> 00:25:26,104 didn't erase gunshot residue, there wasn't any. 643 00:25:26,159 --> 00:25:28,422 I think I know what we're looking at. 644 00:25:28,423 --> 00:25:30,814 ["DON'T CRY FOR ME ARGENTINA" BY JULIE COVINGTON PLAYING] 645 00:25:30,815 --> 00:25:32,992 [FINADO HUMMING] 646 00:25:33,122 --> 00:25:34,558 FINADO: ? All you will see ? 647 00:25:34,689 --> 00:25:36,865 ? Is a girl you once knew ? 648 00:25:36,996 --> 00:25:39,737 ? Although she's dressed up to the nines ? 649 00:25:41,130 --> 00:25:44,829 ? I had to let it happen ? 650 00:25:44,960 --> 00:25:47,658 ? I had to change ? 651 00:25:47,789 --> 00:25:51,184 ? Couldn't stay all my life down at heel ? 652 00:25:52,620 --> 00:25:56,406 ? So I chose freedom ? 653 00:25:56,537 --> 00:26:00,280 ? Running around trying everything new ? 654 00:26:00,410 --> 00:26:04,066 ? But nothing impressed me at all ? 655 00:26:04,197 --> 00:26:08,505 ? I never expected it to ? 656 00:26:08,636 --> 00:26:13,075 ? Don't cry for me, Argentina ? 657 00:26:13,206 --> 00:26:16,513 ? The truth is I never left you ? 658 00:26:16,644 --> 00:26:19,168 ? All through my wild days ? 659 00:26:19,299 --> 00:26:21,518 ? My mad existence ? 660 00:26:21,649 --> 00:26:23,825 ? I kept my promise... ? 661 00:26:23,956 --> 00:26:28,047 ? Don't keep your distance. ? 662 00:26:28,048 --> 00:26:29,873 GILL: Oh, beautiful, Beau. It's gorgeous. 663 00:26:29,874 --> 00:26:31,179 - [MUSIC STOPS] - WILLOWS: What are we looking at here? 664 00:26:31,180 --> 00:26:32,965 A murder weapon. 665 00:26:33,095 --> 00:26:34,145 Uh... 666 00:26:36,969 --> 00:26:38,840 I think this is what killed Neil. 667 00:26:39,754 --> 00:26:42,931 A bullet isn't the only deadly high-velocity projectile. 668 00:26:43,062 --> 00:26:46,239 Have you ever heard of neodymium magnets? 669 00:26:46,269 --> 00:26:48,589 Would you think less of me if I said no? 670 00:26:48,719 --> 00:26:51,940 GILL: They're only the strongest magnets on Earth. 671 00:26:52,071 --> 00:26:55,117 We're talking an incredibly powerful magnetic field. 672 00:26:55,248 --> 00:26:58,033 It attracts small matter over long range. 673 00:26:58,164 --> 00:26:59,214 Oh. 674 00:26:59,215 --> 00:27:00,295 Build up that force? 675 00:27:00,296 --> 00:27:01,515 It could kill someone. 676 00:27:01,516 --> 00:27:03,872 WILLOWS: Really? I mean, I get we're not talking 677 00:27:03,873 --> 00:27:05,345 your mama's fridge magnets, 678 00:27:05,475 --> 00:27:07,912 but for this to work, 679 00:27:07,913 --> 00:27:11,393 the killer would've had to implant the magnet inside Neil, right? 680 00:27:11,394 --> 00:27:13,744 Not implanted. He fed him. 681 00:27:13,745 --> 00:27:16,355 FINADO: We know he had boba tea the day of his death. 682 00:27:16,356 --> 00:27:18,009 Those little balls of tapioca goodness, 683 00:27:18,010 --> 00:27:19,794 nearly identical to the magnets. 684 00:27:19,795 --> 00:27:21,534 I don't know where you're getting this. 685 00:27:21,535 --> 00:27:24,755 There was no killer, no magnets, nothing on the footage. 686 00:27:24,886 --> 00:27:26,757 On the damaged footage. 687 00:27:26,758 --> 00:27:29,107 Guess what put it on the fritz and messed with the gears 688 00:27:29,108 --> 00:27:30,457 in all of those old clocks. 689 00:27:30,587 --> 00:27:31,893 Tada. Electromagnet. 690 00:27:31,894 --> 00:27:33,459 We all built one in third grade. 691 00:27:33,460 --> 00:27:34,896 I mean, this is bigger, 692 00:27:35,027 --> 00:27:36,467 but it's simple stuff really. 693 00:27:36,506 --> 00:27:39,292 An electromagnet explains the inside-out damage 694 00:27:39,422 --> 00:27:42,773 to Neil's abdomen and the extra blood and viscera at the scene. 695 00:27:42,774 --> 00:27:44,905 FINADO: We haven't even gotten a glimpse of this guy for good reason. 696 00:27:44,906 --> 00:27:46,689 Magnetic waves can penetrate a brick wall. 697 00:27:46,690 --> 00:27:48,013 The window didn't have a shot. 698 00:27:48,014 --> 00:27:50,303 I think he operated this from a distance. 699 00:27:50,433 --> 00:27:52,723 That way he could avoid the security cameras. 700 00:27:53,915 --> 00:27:55,960 Oh, ye of little faith. 701 00:27:56,091 --> 00:27:58,441 Watch me kill someone with a magnet. 702 00:28:02,837 --> 00:28:04,099 Get back, people. 703 00:28:04,230 --> 00:28:05,535 - Get back. - Move, move. 704 00:28:05,666 --> 00:28:06,841 FINADO: All right! 705 00:28:06,971 --> 00:28:08,625 Cover what you care about most. 706 00:28:08,756 --> 00:28:12,020 Three, two, one. 707 00:28:12,151 --> 00:28:14,196 [ELECTRONIC WHIRRING] 708 00:28:17,504 --> 00:28:18,554 [METALLIC CLANK] 709 00:28:18,555 --> 00:28:19,592 Whoa! 710 00:28:19,593 --> 00:28:21,247 [WHIRRING STOPS] 711 00:28:26,774 --> 00:28:29,004 GILL: That's how Neil was "shot in reverse." 712 00:28:30,821 --> 00:28:33,302 Murder by magnet. I'll be damned. 713 00:28:33,303 --> 00:28:35,347 ROBY: Pretty good, Ms. Penny, pretty good, 714 00:28:35,348 --> 00:28:37,578 but now there's the small matter of finding 715 00:28:37,611 --> 00:28:39,265 the small matter. 716 00:28:39,395 --> 00:28:42,225 You've got a murder method, now you need a murder weapon. 717 00:28:44,857 --> 00:28:47,267 So, I'm standing right where the victim was hit. 718 00:28:47,847 --> 00:28:49,718 The hex orb would have shot out of Neil 719 00:28:49,719 --> 00:28:52,111 and exited the store in the direction of the electromagnet. 720 00:28:52,112 --> 00:28:54,201 Only the smallest metal debris would. 721 00:28:54,202 --> 00:28:56,898 Depending on the angles, some of the little guys hit the wall. 722 00:28:56,899 --> 00:28:59,489 Penny, I'm not sure old thimbles and trigonometry 723 00:28:59,490 --> 00:29:01,686 are gonna help you find a killer who never stepped foot in here. 724 00:29:01,687 --> 00:29:02,687 Oh, they will. 725 00:29:02,688 --> 00:29:05,125 Laser party, anyone? 726 00:29:16,828 --> 00:29:21,053 GILL: So, the electromagnet had to be right there. 727 00:29:21,054 --> 00:29:22,054 RAJAN: Well done. 728 00:29:22,055 --> 00:29:23,435 A lot closer than we thought. 729 00:29:23,436 --> 00:29:25,797 There's got to be something right around here. 730 00:29:25,798 --> 00:29:27,930 Trace, impressions. 731 00:29:28,061 --> 00:29:29,671 I'll holler if I find anything. 732 00:29:29,672 --> 00:29:32,847 Are you gonna tell me what's going on with you and Chris? 733 00:29:32,848 --> 00:29:36,891 I don't know. Magnets with the same polarities 734 00:29:36,922 --> 00:29:38,332 don't attract. They repel. 735 00:29:38,463 --> 00:29:40,873 That's rubbish. You and Chris are nothing alike. 736 00:29:41,727 --> 00:29:43,163 Tell me what's going on. 737 00:29:43,294 --> 00:29:44,344 Hey, Folsom, 738 00:29:44,425 --> 00:29:45,475 beat you. 739 00:29:45,513 --> 00:29:47,341 RAJAN: Penny. 740 00:29:47,472 --> 00:29:50,040 Someone left in a hurry since Tuesday's rain. 741 00:29:50,170 --> 00:29:52,607 Wide wheel base. Big old truck. 742 00:29:52,738 --> 00:29:56,002 GILL: Hey, there's something weird and fresh over here. 743 00:29:56,043 --> 00:29:59,611 It doesn't look like motor oil. It's not that viscous. 744 00:29:59,612 --> 00:30:01,525 Well, you're kneeling right where the driver would've been 745 00:30:01,526 --> 00:30:04,529 before they peeled out. It's... it's probably dip. 746 00:30:04,660 --> 00:30:06,227 Chewing tobacco. 747 00:30:08,490 --> 00:30:10,350 Well, Jim's hands were pretty dirty, 748 00:30:10,448 --> 00:30:13,277 and we only ever asked if he shot Neil. 749 00:30:13,278 --> 00:30:15,752 Maybe he was telling us the truth, just not the whole truth. 750 00:30:15,753 --> 00:30:17,499 DNA. Pronto. 751 00:30:19,544 --> 00:30:21,590 You know I would never doubt you. 752 00:30:21,720 --> 00:30:23,374 I wouldn't even say I have a doubt. 753 00:30:23,505 --> 00:30:27,161 More a curiosity about your plan here. 754 00:30:27,291 --> 00:30:29,598 Finding Truman Thomas's hidden biotech lab 755 00:30:29,728 --> 00:30:32,209 using a speck of dust, as opposed to, say, 756 00:30:32,340 --> 00:30:34,168 his tax filings. 757 00:30:34,298 --> 00:30:36,822 Truman covered all of his tracks, right? 758 00:30:36,953 --> 00:30:38,911 Except the ones in our lobby. 759 00:30:39,042 --> 00:30:42,219 So, this baby uses X-rays 760 00:30:42,220 --> 00:30:43,959 to measure the crystal structures 761 00:30:43,960 --> 00:30:45,701 in the dust on the shoe 762 00:30:45,831 --> 00:30:48,182 and the composition of the dust... 763 00:30:48,312 --> 00:30:50,053 What, spells out an address? 764 00:30:50,184 --> 00:30:53,100 The IXRF, it tells us what's in the air 765 00:30:53,230 --> 00:30:55,319 at Truman Thomas's biotech firm, 766 00:30:55,450 --> 00:30:58,235 and that, that might just tell us 767 00:30:58,236 --> 00:31:00,280 whether he's been toying around with the building blocks 768 00:31:00,281 --> 00:31:02,326 of synthetic DNA, among other things. 769 00:31:02,657 --> 00:31:04,328 Okay. Yeah, that make sense. 770 00:31:04,329 --> 00:31:06,808 - Yeah. - You giving me a hard time or something? 771 00:31:06,809 --> 00:31:10,160 This what Penny's been putting up with? 772 00:31:10,291 --> 00:31:13,468 Why aren't you working on her case with her? Hmm? 773 00:31:13,598 --> 00:31:15,600 I just don't want to miss 774 00:31:15,731 --> 00:31:17,994 when you wipe the smirk off Truman's face. 775 00:31:17,995 --> 00:31:19,908 I'll get the truth out of you one way or another. 776 00:31:19,909 --> 00:31:23,217 I'll put your whole sorry butt in the IXRF if I have to. 777 00:31:23,347 --> 00:31:25,697 ? ? 778 00:31:27,830 --> 00:31:29,092 [TRILLS, BEEPS] 779 00:31:29,223 --> 00:31:30,528 PARK: Tellurium? 780 00:31:30,659 --> 00:31:32,922 You could synthesize DNA with that, right? 781 00:31:33,053 --> 00:31:35,533 And you want to guess who owns a tellurium mine? 782 00:31:35,534 --> 00:31:37,795 Maybe that's where he and his robot buddies 783 00:31:37,796 --> 00:31:40,537 are cooking up their little double helix stink bombs for us. 784 00:31:40,538 --> 00:31:42,626 Mm-hmm. Me and you are gonna pay him a visit. 785 00:31:42,627 --> 00:31:44,673 Right after you help Penny. 786 00:31:44,803 --> 00:31:48,416 Oh, look. I wiped that smirk off your face too, huh? 787 00:31:48,546 --> 00:31:49,852 Hmm. 788 00:31:49,982 --> 00:31:52,810 LOU: Yeah. Hope you got my text. Sorry I'm late. 789 00:31:52,811 --> 00:31:54,078 Car trouble. 790 00:31:54,079 --> 00:31:56,031 FOLSOM: No, I'm afraid we're land lines only today. 791 00:31:56,032 --> 00:31:57,380 We thought you might want this. 792 00:31:57,381 --> 00:31:59,427 It was in Neil's wallet. 793 00:31:59,557 --> 00:32:01,690 LOU: Ozzfest '99. 794 00:32:02,995 --> 00:32:04,867 Man, wild times. 795 00:32:04,868 --> 00:32:07,521 Wow. My-my wallet's only for the people I care about most. 796 00:32:07,522 --> 00:32:09,610 - You must've been tight. - Yeah, we were close. 797 00:32:09,611 --> 00:32:12,396 CHAVEZ: You chew tobacco, Lou, right? 798 00:32:13,702 --> 00:32:15,095 How are we on time? 799 00:32:15,225 --> 00:32:17,314 We've got five minutes, at least, 800 00:32:17,445 --> 00:32:18,707 probably more, 801 00:32:18,708 --> 00:32:20,403 unless Lou's smarter than he looks. 802 00:32:20,404 --> 00:32:23,059 Well, he built a magnet to kill a man, 803 00:32:23,190 --> 00:32:24,930 he might surprise us. [SIGHS] 804 00:32:25,061 --> 00:32:26,976 Where are you, little fella? 805 00:32:27,107 --> 00:32:30,022 We found some chewing tobacco outside Neil's store. 806 00:32:30,023 --> 00:32:31,271 Thought it might've come from the killer, 807 00:32:31,272 --> 00:32:32,895 but that's your DNA, Lou. 808 00:32:34,810 --> 00:32:36,899 Oh, I'm sure it is. 809 00:32:37,029 --> 00:32:38,118 It's my only vice. 810 00:32:38,248 --> 00:32:41,338 These tire tracks came from a truck 811 00:32:41,469 --> 00:32:43,166 same size as yours, and 812 00:32:43,167 --> 00:32:45,820 the width and tread tells it was hauling something heavy. 813 00:32:45,821 --> 00:32:47,257 Why are you telling me this? 814 00:32:47,258 --> 00:32:49,584 Shawna mentioned you started bringing Neil boba 815 00:32:49,585 --> 00:32:51,174 - a few weeks back. - Yeah. 816 00:32:51,305 --> 00:32:54,525 See, a magnet the size of a tapioca pearl 817 00:32:54,526 --> 00:32:56,439 was used to kill Neil, and your truck 818 00:32:56,440 --> 00:32:58,529 was in the exact path of that magnet. 819 00:32:58,660 --> 00:33:00,749 I don't understand. Neil was shot. 820 00:33:00,879 --> 00:33:02,142 No, he wasn't. 821 00:33:02,272 --> 00:33:04,013 Now, you're a roadie, right, Lou? 822 00:33:04,144 --> 00:33:07,451 So, magnets are in every piece of equipment you use. 823 00:33:07,582 --> 00:33:09,497 Microphones, speakers... 824 00:33:09,627 --> 00:33:11,107 And copper wire, too. 825 00:33:11,238 --> 00:33:13,098 That's perfect for an electromagnet. 826 00:33:13,099 --> 00:33:15,284 [CHUCKLES] I mean, you should see the way they make metal fly. 827 00:33:15,285 --> 00:33:19,202 It's almost faster than a speeding bullet. 828 00:33:19,333 --> 00:33:21,803 GILL: I don't understand. It should be right here. 829 00:33:21,857 --> 00:33:23,424 It has to be. 830 00:33:25,034 --> 00:33:26,818 Layla's about to come on shift. 831 00:33:26,949 --> 00:33:28,733 Cutest waitress at Waffle House. 832 00:33:28,864 --> 00:33:31,736 And since you don't have enough to hold me, 833 00:33:31,867 --> 00:33:34,261 I'm leaving now. 834 00:33:34,391 --> 00:33:37,177 Well, let me walk you out. I wouldn't want you to get lost. 835 00:33:37,307 --> 00:33:39,744 - We got to go. - We can't go. 836 00:33:39,745 --> 00:33:41,158 - It should be right here. - We got, we got to go. 837 00:33:41,159 --> 00:33:42,209 We got to go. Come on. 838 00:33:46,708 --> 00:33:48,998 Our model said the magnet would be in the back 839 00:33:49,014 --> 00:33:50,334 of that truck. I don't get it. 840 00:33:50,451 --> 00:33:52,192 [ENGINE STARTS] 841 00:33:56,848 --> 00:33:58,715 - Hey, Chavez. - Hey. 842 00:33:58,716 --> 00:34:00,851 That one's yours, right? You guys up for a car chase? 843 00:34:00,852 --> 00:34:01,852 - What? - What? 844 00:34:01,853 --> 00:34:02,941 Just hurry. Let's go! 845 00:34:07,208 --> 00:34:10,645 I've never tailed a suspect before. 846 00:34:10,646 --> 00:34:12,126 Ooh, baby's first car chase. 847 00:34:12,954 --> 00:34:14,739 Well, buckle up. Here we go. 848 00:34:20,440 --> 00:34:22,529 Okay, I hope you both had fun. 849 00:34:22,530 --> 00:34:28,012 Detective, our suspect just made an un-signaled right turn. 850 00:34:28,013 --> 00:34:29,492 Wanna go ahead and pull him over? 851 00:34:29,493 --> 00:34:31,320 Hold on, I thought you wanted to follow this guy. 852 00:34:31,321 --> 00:34:32,431 PARK: Left blinker's going double time. 853 00:34:32,432 --> 00:34:34,149 Only does that when the tail light's damaged. 854 00:34:34,150 --> 00:34:36,369 Something's lodged in the right one. 855 00:34:36,500 --> 00:34:39,024 Oh, my God. I was rushing again, 856 00:34:39,025 --> 00:34:41,373 and I missed what was right in front of my face. 857 00:34:41,374 --> 00:34:43,375 - [SIREN CHIRPS] - Hands on the steering wheel. 858 00:34:43,376 --> 00:34:46,423 - Miss me already, Detective? - [CHUCKLES] 859 00:34:46,424 --> 00:34:48,511 - Tail light's broken. - I'll just pay whatever fine... 860 00:34:48,512 --> 00:34:51,123 Ah, no need. We'll take a look at it for you. 861 00:34:56,119 --> 00:34:59,697 That'll be Neil's blood on there, won't it? 862 00:34:59,698 --> 00:35:00,784 I want a lawyer. 863 00:35:00,785 --> 00:35:03,315 You told me you weren't cut out for the spotlight, 864 00:35:03,440 --> 00:35:05,581 but you sure missed it, didn't you? 865 00:35:05,582 --> 00:35:09,706 Neil ended your careers, right as you were making it big, 866 00:35:09,707 --> 00:35:12,579 and Neil moved on, but you couldn't. 867 00:35:12,580 --> 00:35:15,059 Is that why you laced Neil's tea with the murder weapon? 868 00:35:15,060 --> 00:35:17,149 Because you were bitter? 869 00:35:17,150 --> 00:35:20,151 But, I guess, your music career did come in handy for something. 870 00:35:20,152 --> 00:35:23,102 Because all your toys had the makings of an electromagnet. 871 00:35:26,419 --> 00:35:28,029 And with the flip of a switch, 872 00:35:28,160 --> 00:35:30,206 you made Neil take his final bow. 873 00:35:34,427 --> 00:35:36,212 [CRIES OUT] 874 00:35:40,825 --> 00:35:42,870 [ENGINE STARTS] 875 00:35:43,001 --> 00:35:44,089 [TIRES SQUEALING] 876 00:35:45,699 --> 00:35:48,659 It was truly demented. Is that the point? 877 00:35:48,789 --> 00:35:50,530 - Still hardcore? - [SCOFFS] No. 878 00:35:50,661 --> 00:35:52,271 I told you, 879 00:35:52,272 --> 00:35:54,403 last month, an agent reached out, he found our music. 880 00:35:54,404 --> 00:35:58,364 He offered us a second chance, and Neil said no, again. 881 00:35:58,495 --> 00:36:00,323 He wouldn't even give me one night. 882 00:36:00,453 --> 00:36:02,063 Dude, let it go. 883 00:36:02,194 --> 00:36:04,153 I was, I was supposed to be a star. 884 00:36:04,283 --> 00:36:07,373 I was supposed to have a different life. 885 00:36:07,504 --> 00:36:10,115 I just picked the wrong partner. 886 00:36:17,340 --> 00:36:18,993 [INDISTINCT CHATTER] 887 00:36:19,124 --> 00:36:20,473 Sounds good. 888 00:36:21,735 --> 00:36:22,875 [ELEVATOR BELL DINGS] 889 00:36:24,564 --> 00:36:27,741 No, uh, celebratory dinner with the faux-anc�? 890 00:36:27,872 --> 00:36:29,787 You need new material. 891 00:36:29,917 --> 00:36:33,051 - Stop, I'm... I'm teasing. - Yeah, you're always teasing. 892 00:36:33,182 --> 00:36:36,010 About my sweaters, music. 893 00:36:36,141 --> 00:36:37,977 But Jack? Leave him out of it. 894 00:36:39,144 --> 00:36:40,972 I'm-I'm sorry. 895 00:36:41,102 --> 00:36:43,409 Is it him? Is it us? 896 00:36:43,540 --> 00:36:45,890 Is it... is it me? 897 00:36:46,020 --> 00:36:47,500 Forget it. Really. 898 00:36:47,501 --> 00:36:49,153 I don't want you feeding me a boba in 30 years. 899 00:36:49,154 --> 00:36:51,939 No. What the hell? 900 00:36:51,940 --> 00:36:55,203 Are you really getting married, Pen? 901 00:36:55,204 --> 00:36:57,162 - Chris... - It's just a question. 902 00:36:57,293 --> 00:37:00,339 You don't live together, you won't set a date. 903 00:37:00,470 --> 00:37:02,330 Do you even know each other that well? 904 00:37:03,037 --> 00:37:04,117 I mean this as a friend. 905 00:37:04,118 --> 00:37:05,691 When you told me you got engaged, 906 00:37:05,692 --> 00:37:08,042 I kind of thought it was a joke. 907 00:37:08,173 --> 00:37:12,264 Because everything is a joke to you. 908 00:37:13,570 --> 00:37:15,485 You know, maybe your next partner 909 00:37:15,615 --> 00:37:17,965 will enjoy your sense of humor. 910 00:37:24,189 --> 00:37:26,496 ROBY: Hey, Chris. A minute? 911 00:37:34,721 --> 00:37:36,680 Boss? 912 00:37:36,810 --> 00:37:38,551 Hey. Everything okay? 913 00:37:38,682 --> 00:37:40,292 Yeah. Yeah, sure. 914 00:37:42,120 --> 00:37:43,948 What's all, what's all this? 915 00:37:43,949 --> 00:37:46,210 FOLSOM: Research on Truman's tellurium operation. 916 00:37:46,211 --> 00:37:47,531 Gene editing is a gray area. 917 00:37:47,532 --> 00:37:48,908 If you wanted to stay out of the public eye, 918 00:37:48,909 --> 00:37:51,477 a subterranean lab is about right. 919 00:37:51,608 --> 00:37:54,350 You're serious. A bat cave? 920 00:37:54,480 --> 00:37:57,570 FOLSOM: Look where his tellurium mine is. 921 00:37:57,701 --> 00:37:59,811 PARK: Few miles from MKD and nothing else. 922 00:37:59,920 --> 00:38:01,182 Good work, Joshua. 923 00:38:01,183 --> 00:38:03,619 You ever, uh, hang a homicide on a billionaire? 924 00:38:03,620 --> 00:38:05,361 I mean, could be more than one. 925 00:38:05,491 --> 00:38:07,972 Cliff. Robert Cuevas. Maybe even Valerie. 926 00:38:07,973 --> 00:38:09,755 Hey, hey, we're not gonna get all hyped up on this. 927 00:38:09,756 --> 00:38:11,410 We're just gonna go take a look. 928 00:38:11,411 --> 00:38:12,758 - You're coming with me and Catherine. - Yeah. 929 00:38:12,759 --> 00:38:13,759 Leaving in five. 930 00:38:13,760 --> 00:38:15,239 - Okay? - Yeah. I'll grab my gear. 931 00:38:15,240 --> 00:38:16,894 Oh... 932 00:38:17,024 --> 00:38:19,004 I made copies for everyone, don't worry. 933 00:38:19,113 --> 00:38:21,942 No, you hang back and keep digging in on this 934 00:38:21,943 --> 00:38:23,247 'cause if I'm right, I'm gonna need your help 935 00:38:23,248 --> 00:38:24,422 backing it up with the D.A. 936 00:38:24,423 --> 00:38:27,644 Max, I'm trying here. 937 00:38:29,210 --> 00:38:30,560 I know, 938 00:38:30,690 --> 00:38:32,980 and I appreciate it, but I am almost at the end 939 00:38:32,997 --> 00:38:35,129 of this thing, okay? 940 00:38:35,260 --> 00:38:36,566 Chris has got me covered. 941 00:38:36,696 --> 00:38:38,829 Yeah, of course. 942 00:38:38,959 --> 00:38:40,221 Good luck. 943 00:38:57,108 --> 00:39:01,808 This is the big bad synthetic DNA operation? 944 00:39:01,939 --> 00:39:05,638 I was expecting something a little less, uh, crusty. 945 00:39:05,769 --> 00:39:07,269 I don't know, but I don't think 946 00:39:07,292 --> 00:39:08,972 Truman's out here digging in dirt. 947 00:39:16,301 --> 00:39:18,390 ? ? 948 00:39:22,481 --> 00:39:24,483 Anybody home? 949 00:39:25,441 --> 00:39:26,572 Come on. 950 00:39:32,665 --> 00:39:34,406 ? ? 951 00:39:43,894 --> 00:39:45,374 WILLOWS: Well... 952 00:39:45,504 --> 00:39:47,985 - See that? - Here we go. 953 00:40:04,483 --> 00:40:07,442 I don't exactly want to be here long. 954 00:40:07,573 --> 00:40:09,009 What are we looking for? 955 00:40:09,010 --> 00:40:10,618 Somebody who works here would be nice. 956 00:40:10,619 --> 00:40:14,405 Proof Mr. Thomas made that rotten synthetic DNA 957 00:40:14,536 --> 00:40:16,586 would be even better. I'll take this hall. 958 00:40:31,466 --> 00:40:33,512 ? ? 959 00:40:44,653 --> 00:40:47,134 [MACHINERY WHIRRING] 960 00:40:55,185 --> 00:40:56,796 PARK: Look who's home alone. 961 00:41:03,280 --> 00:41:05,326 So, without a warrant... 962 00:41:05,456 --> 00:41:08,111 We get as many photos as we can. 963 00:41:08,112 --> 00:41:11,505 PARK: What do you think all this is for? 964 00:41:11,506 --> 00:41:14,378 "Changing the world." His words. Go on, 965 00:41:14,509 --> 00:41:16,642 get a video of that. Get a video. 966 00:41:20,384 --> 00:41:21,908 Get Catherine. 967 00:41:24,171 --> 00:41:25,781 Come on. 968 00:41:26,869 --> 00:41:28,044 Damn it. 969 00:41:29,219 --> 00:41:30,917 [MUFFLED EXPLOSIONS] 970 00:41:31,047 --> 00:41:32,135 Get behind me. 971 00:41:32,266 --> 00:41:33,615 You've got one good arm. 972 00:41:35,530 --> 00:41:36,923 Okay. 973 00:41:36,924 --> 00:41:38,967 Whoever's down here, they're not gonna come for two... 974 00:41:38,968 --> 00:41:40,018 [GAS HISSING] 975 00:41:40,927 --> 00:41:43,233 Watch out! Ah! 976 00:41:43,364 --> 00:41:46,367 No! No! Cover your mouth! 977 00:41:46,497 --> 00:41:48,282 Come on, Chris. 978 00:41:48,412 --> 00:41:50,589 - [PARK CHOKING] - Chris, no. 979 00:41:52,155 --> 00:41:54,114 [GUN COCKS] 980 00:41:54,244 --> 00:41:56,899 MAN [DISTORTED]: Drop it, Dr. Roby. 981 00:41:56,900 --> 00:41:58,683 WILLOWS [RECORDED]: You've reached Catherine Willows. 982 00:41:58,684 --> 00:42:01,425 - Please leave a message. - [BEEPS] 983 00:42:01,556 --> 00:42:04,037 ROBY: He's six foot, gray suit. He's got a Beretta. 984 00:42:04,167 --> 00:42:06,735 - Tell Joshua! - [CHOKING] 985 00:42:06,785 --> 00:42:11,335 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.