All language subtitles for Bobs Burgers s14e13 Butt Sweat and Fears.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,127 --> 00:00:21,998 [TINA] Hey, Mom, can you pass 2 00:00:21,999 --> 00:00:22,930 the cereal? I'm gonna have seconds. 3 00:00:22,931 --> 00:00:24,172 - Here you go. - Thanks. 4 00:00:24,173 --> 00:00:25,841 I gotta eat a good breakfast because I want to 5 00:00:25,842 --> 00:00:27,676 have enough energy for Chelsea's party tonight. 6 00:00:27,677 --> 00:00:29,675 - It's a dance party. - Yes, you've mentioned that. 7 00:00:29,676 --> 00:00:31,107 Quite a few times. A million times. 8 00:00:31,108 --> 00:00:32,675 I'm still confused. 9 00:00:32,676 --> 00:00:34,820 Isn't Chelsea the girl you think is kinda scary? 10 00:00:34,821 --> 00:00:36,069 Scariest girl in the world. 11 00:00:36,070 --> 00:00:38,572 Except for that one Spice Girl. I forget her name. 12 00:00:38,573 --> 00:00:40,141 Yeah, but I'm still going to her party. 13 00:00:40,142 --> 00:00:42,667 I mean, it's a dance party that's not at school, 14 00:00:42,692 --> 00:00:44,101 so no chaperones. 15 00:00:44,126 --> 00:00:47,431 But Chelsea's parents are gonna be there, right? Tina? 16 00:00:47,432 --> 00:00:48,697 Yeah, they'll be there, but I heard 17 00:00:48,698 --> 00:00:50,567 they're gonna be upstairs most of the time 18 00:00:50,568 --> 00:00:52,677 because Chelsea told them they had to be. 19 00:00:52,702 --> 00:00:56,113 So there's been a lot of talk about UB at this party. 20 00:00:56,131 --> 00:00:57,281 - UB? - Upper butt. 21 00:00:57,299 --> 00:00:59,093 The upper part of the butt area. 22 00:00:59,118 --> 00:01:00,225 Okay. 23 00:01:00,226 --> 00:01:02,228 So, you know how when two people are slow dancing 24 00:01:02,229 --> 00:01:04,122 and sometimes their hands move a little bit 25 00:01:04,123 --> 00:01:06,163 and there's some consensual upper butt touching? 26 00:01:06,164 --> 00:01:07,520 - Yup, got it. - I mean, this is gonna be 27 00:01:07,521 --> 00:01:09,929 my first UB and I'm feeling pretty excited. 28 00:01:09,930 --> 00:01:10,978 To get some UB, 29 00:01:10,979 --> 00:01:12,238 - and to give some. - [GROANS] 30 00:01:12,239 --> 00:01:13,811 - [LOUISE] Dad, are you okay? - Mm-hmm. 31 00:01:13,812 --> 00:01:15,612 Aw, I remember we used to have dances 32 00:01:15,634 --> 00:01:17,554 at the rec center every Saturday night. 33 00:01:17,555 --> 00:01:19,412 The best part was that everybody danced. 34 00:01:19,413 --> 00:01:21,373 The cools, the nerds, the jocks, 35 00:01:21,374 --> 00:01:23,732 everybody just dancing until their legs fell off. 36 00:01:23,733 --> 00:01:25,493 It sounds like maybe you were doing it wrong? 37 00:01:25,494 --> 00:01:27,017 Oh, and Jimmy Jr.'s gonna be there. 38 00:01:27,018 --> 00:01:28,254 He's been sick all week, but last night, 39 00:01:28,255 --> 00:01:30,187 I saw that he replied "yes" on the e-vite. 40 00:01:30,188 --> 00:01:31,666 He wrote, "I'm gonna rest up today 41 00:01:31,667 --> 00:01:33,737 and beat this sinus infection so my feet can fly." 42 00:01:33,738 --> 00:01:35,929 I think that's exactly what Julia Stiles says 43 00:01:35,930 --> 00:01:38,171 at the end of Save the Last Dance. 44 00:01:38,172 --> 00:01:41,172 So, Chelsea asked Nikki Bernstein to put together 45 00:01:41,173 --> 00:01:44,110 the playlist for the party and Nikki texted me the whole list. 46 00:01:44,111 --> 00:01:46,035 There's gonna be three slow songs. 47 00:01:46,155 --> 00:01:48,366 That means three chances for UB, 48 00:01:48,391 --> 00:01:50,000 which is, like, so much UB. 49 00:01:50,025 --> 00:01:51,979 It's a B-load of UB. 50 00:01:51,980 --> 00:01:53,636 Wait. Why can't it be all slow songs? 51 00:01:53,637 --> 00:01:54,982 More UB bang for your buck? 52 00:01:55,007 --> 00:01:57,098 [GROANS] Because, Tina, mmm, 53 00:01:57,184 --> 00:01:58,442 it's a delicate balance. 54 00:01:58,443 --> 00:02:00,995 If you do all slow songs, there's no fast dancing, 55 00:02:00,996 --> 00:02:02,313 no anticipation. 56 00:02:02,338 --> 00:02:04,338 It has to be three songs, Tina. 57 00:02:04,363 --> 00:02:06,346 - Okay, okay. - And the last one 58 00:02:06,371 --> 00:02:08,560 - is gonna be "Sweet Love Sugar." - Mm-hmm. 59 00:02:08,561 --> 00:02:10,740 Yeah. That's like a six-minute-long song, Tina. 60 00:02:10,741 --> 00:02:13,024 It starts slow and then it gets more and more intense, 61 00:02:13,025 --> 00:02:15,836 and hands just start moving all over. 62 00:02:15,837 --> 00:02:16,901 They can't help it. 63 00:02:16,902 --> 00:02:18,741 Amateurs will hear the song speeding up 64 00:02:18,742 --> 00:02:20,198 and they'll start fast dancing. 65 00:02:20,199 --> 00:02:21,910 And they'll be like, "Oh, this is a fast dance now, I guess." 66 00:02:21,911 --> 00:02:23,320 And just do that. 67 00:02:23,345 --> 00:02:24,436 - But Tina? - Yeah? 68 00:02:24,468 --> 00:02:26,438 - If you stay slow dancing... - Yeah? 69 00:02:26,463 --> 00:02:28,647 ... if you stay in that clinch... 70 00:02:28,672 --> 00:02:30,465 - Yeah? - ... you will 71 00:02:30,484 --> 00:02:32,634 - touch each other's upper butt. - Damn. 72 00:02:32,635 --> 00:02:34,136 Nikki said it's the last song of the night 73 00:02:34,137 --> 00:02:36,030 and it's gonna come on right after "Funky Farmer Fred." 74 00:02:36,031 --> 00:02:38,324 - [SCHOOL BELL RINGS] - Good to know, good to know. 75 00:02:38,325 --> 00:02:40,384 ? ? 76 00:02:40,477 --> 00:02:41,527 ? Ah ? 77 00:02:41,720 --> 00:02:42,886 ? Uh... ? 78 00:02:42,905 --> 00:02:43,996 ? Oh, yeah... ? 79 00:02:44,223 --> 00:02:46,481 Hello? The bell went ring-a-ling. 80 00:02:46,482 --> 00:02:48,743 - Didn't you hear it? - Oh, yep. Heh-heh. Off to class. 81 00:02:48,744 --> 00:02:50,633 - Careful, I just mopped there. - [TINA] Whoa! 82 00:02:50,634 --> 00:02:52,192 - [THUMPS] - I'm fine. 83 00:02:53,232 --> 00:02:55,323 Hey, guys. One burger of the day, please. 84 00:02:55,324 --> 00:02:56,492 - I'm starving. - Hey, Teddy. 85 00:02:56,493 --> 00:02:58,326 Teddy, we missed you at lunch. 86 00:02:58,345 --> 00:02:59,569 It's, like, 6:00. 87 00:02:59,570 --> 00:03:01,406 Yeah, I couldn't get away from this job today. 88 00:03:01,407 --> 00:03:02,739 I got so hungry. 89 00:03:02,740 --> 00:03:04,736 The only thing I've had all day was two huge burritos. 90 00:03:04,737 --> 00:03:07,237 - [GENE] Mmm. - Hello, my little basement birds. 91 00:03:07,262 --> 00:03:08,578 How's Palletsville? 92 00:03:08,579 --> 00:03:09,534 [LOUISE] Palletropolis. 93 00:03:09,535 --> 00:03:10,908 Palletropolis, Mother. 94 00:03:10,909 --> 00:03:12,192 [GENE] It was revitalizing. 95 00:03:12,193 --> 00:03:13,837 We should have our corporate retreats there. 96 00:03:13,838 --> 00:03:15,337 What's a Palletropolis? 97 00:03:15,338 --> 00:03:16,646 Someone left a bunch of wooden pallets 98 00:03:16,647 --> 00:03:18,680 in the alley by the dumpster last night. 99 00:03:18,699 --> 00:03:19,847 Some idiot left them. 100 00:03:19,848 --> 00:03:21,442 And these guys decided to take them 101 00:03:21,443 --> 00:03:22,633 and put them in the basement. 102 00:03:22,634 --> 00:03:24,663 Oh. No, no, no. No, no, no. No. 103 00:03:24,688 --> 00:03:25,906 Yes, yes, yes, yes, yes! 104 00:03:25,931 --> 00:03:27,625 Whoa. Okay, you and Dad 105 00:03:27,626 --> 00:03:29,358 - were building stuff, too. - You were? 106 00:03:29,359 --> 00:03:30,980 Well, yeah. We were. A little. 107 00:03:30,981 --> 00:03:32,712 It got kinda slow here this afternoon. 108 00:03:32,713 --> 00:03:34,214 We turned it into a competition. 109 00:03:34,215 --> 00:03:35,790 - A building competition? - Yeah. 110 00:03:35,791 --> 00:03:39,292 Mom built a throne, and Dad built, um, something. 111 00:03:39,293 --> 00:03:40,962 You guys just didn't understand my piece, 112 00:03:40,963 --> 00:03:42,964 'cause you don't know anything about art. 113 00:03:42,965 --> 00:03:44,825 [LOUISE] And we built Palletropolis. 114 00:03:44,826 --> 00:03:46,451 [LINDA] The kids won. The voting was rigged. 115 00:03:46,452 --> 00:03:48,037 And as part of the winner's ceremony 116 00:03:48,038 --> 00:03:50,561 you're gonna take the pallets back out to the alley, right? 117 00:03:50,562 --> 00:03:52,139 - Uh, yeah, I'm not sure. - Mmm, we'll see. 118 00:03:52,140 --> 00:03:53,577 My back hurts. 119 00:03:53,602 --> 00:03:55,769 No, no, no, no, no. 'Cause you agreed, 120 00:03:55,770 --> 00:03:57,886 and the trash truck is coming tomorrow morning, 121 00:03:57,887 --> 00:03:59,129 and that stuff is trash. 122 00:03:59,147 --> 00:04:00,607 - How dare you! - Wait. 123 00:04:00,632 --> 00:04:02,315 The competition can't be over yet. 124 00:04:02,316 --> 00:04:03,484 I want to build something. 125 00:04:03,485 --> 00:04:04,911 You want to build a pallet thingy? 126 00:04:04,912 --> 00:04:07,448 Yeah, of course I do. I'm a handyman. 127 00:04:07,473 --> 00:04:09,576 It's what I do! It's who I am! 128 00:04:09,577 --> 00:04:10,975 - Okay, easy, Teddy. Easy. - Okay, all right. 129 00:04:10,976 --> 00:04:12,159 Sorry, Bob, but if I don't 130 00:04:12,160 --> 00:04:13,810 win this competition, so help me... 131 00:04:13,829 --> 00:04:15,865 Okay, okay, you can build a thing. 132 00:04:15,866 --> 00:04:17,959 Great. I'm gonna go get my tools from the truck. 133 00:04:17,960 --> 00:04:19,126 And my coffee thermos. 134 00:04:19,127 --> 00:04:20,766 And my hand lotion. I'm a little dry. 135 00:04:20,767 --> 00:04:22,929 Okay, but we're gonna have to close up soon. Just a reminder. 136 00:04:22,930 --> 00:04:24,821 Okay, Bob. Hi, Tina. Fancy. 137 00:04:24,840 --> 00:04:26,914 - Thank you. - Aw, look at you. 138 00:04:26,939 --> 00:04:28,319 Hold me closer, Tina Dancer. 139 00:04:28,343 --> 00:04:31,021 - Did you ever get ahold of Jimmy Jr.? - No. 140 00:04:31,022 --> 00:04:33,106 I tried calling and texting on the emergency phone, 141 00:04:33,107 --> 00:04:34,623 but I didn't hear back. 142 00:04:34,624 --> 00:04:36,928 Maybe my plan of asking him for a verbal agreement 143 00:04:36,929 --> 00:04:38,611 to dance with me to all the slow songs 144 00:04:38,612 --> 00:04:40,556 wasn't the most romantic thing in the world. 145 00:04:40,557 --> 00:04:42,649 You wanted him to RSVP to your UB? 146 00:04:42,674 --> 00:04:44,818 - Yeah. Upper butt. - Uh, yes, I know. 147 00:04:44,819 --> 00:04:46,694 - I'm gonna touch the upper part... - Yup. Yup. 148 00:04:46,695 --> 00:04:48,454 -... of his butt. -Yeah, yeah, yeah. Yes. Tina, I get it. 149 00:04:48,455 --> 00:04:49,824 - And he's gonna touch the upper... - Please. No more. 150 00:04:49,825 --> 00:04:52,826 [ROCK MUSIC PLAYS] 151 00:04:52,827 --> 00:04:54,311 [TINA] Pretty good energy in here. 152 00:04:54,312 --> 00:04:56,422 Seeing some of the kids brushed their hair. 153 00:04:56,423 --> 00:04:57,630 Seeing some tucked-in shirts. 154 00:04:57,631 --> 00:05:00,281 No parents in sight. This is our house now. 155 00:05:00,301 --> 00:05:02,996 Oh, there's Chelsea. Hi, Chelsea. 156 00:05:03,021 --> 00:05:04,613 Um, talk to her later, probably. 157 00:05:04,638 --> 00:05:05,879 [INDISTINCT CHATTER] 158 00:05:05,880 --> 00:05:07,882 It's like somebody put chum in the water 159 00:05:07,883 --> 00:05:11,102 and it's a room full of hungry whatever animals eat chum. 160 00:05:11,127 --> 00:05:12,580 - Chum-panzees? - Yeah. 161 00:05:12,581 --> 00:05:13,462 Well, except for him. 162 00:05:13,463 --> 00:05:15,015 [JOCELYN] And her. And him. 163 00:05:15,040 --> 00:05:18,299 More UB for us. Okay, everybody, go, go, go. 164 00:05:18,300 --> 00:05:19,319 Ow! 165 00:05:19,320 --> 00:05:21,279 - Jimmy Jr. - Hey, Tina. 166 00:05:21,304 --> 00:05:22,712 Sorry I didn't text you back. 167 00:05:22,731 --> 00:05:24,305 I was resting up for tonight. 168 00:05:24,325 --> 00:05:26,895 I had my phone off so I could get restorative sleep. 169 00:05:26,920 --> 00:05:28,028 No problem. 170 00:05:28,029 --> 00:05:29,162 Um, hey, I have a question for you... 171 00:05:29,163 --> 00:05:30,236 ? Stir the pot ? 172 00:05:30,237 --> 00:05:31,520 ? The butter's gonna burn ? 173 00:05:31,521 --> 00:05:32,571 ? Stir the pot... ? 174 00:05:32,581 --> 00:05:34,678 Oh, ha-ha. Fun song. 175 00:05:34,703 --> 00:05:36,203 Um. Just... I was... 176 00:05:36,204 --> 00:05:38,245 ? Stir the pot, the butter's gonna burn... ? 177 00:05:38,246 --> 00:05:40,505 Uh, I'll check back in a bit. 178 00:05:40,701 --> 00:05:43,477 - [POUNDING] - [TEDDY GRUNTING] 179 00:05:45,163 --> 00:05:48,148 It's been so long. And really loud. 180 00:05:49,296 --> 00:05:51,555 Is he making sweet love to a Chevy Malibu? 181 00:05:51,580 --> 00:05:53,070 [POWER SAW WHIZZING] 182 00:05:53,095 --> 00:05:54,244 Wait, power tools? 183 00:05:54,245 --> 00:05:55,855 Automatically disqualified, right? 184 00:05:55,856 --> 00:05:57,247 Oh, yeah. We just had, like, 185 00:05:57,265 --> 00:05:59,737 rubber bands and chewed-up gum to work with. 186 00:05:59,762 --> 00:06:02,004 [TEDDY SHOUTING] 187 00:06:02,407 --> 00:06:03,988 So, Jimmy Jr., while I have you... 188 00:06:03,989 --> 00:06:05,698 - All right! [GRUNTING] - Oh, yeah! 189 00:06:05,699 --> 00:06:06,848 Zeke! Zeke! 190 00:06:06,867 --> 00:06:09,218 So, yeah, when a slow song comes on, 191 00:06:09,219 --> 00:06:10,618 - do you wanna, um... - [ZEKE] Go! Go! 192 00:06:10,619 --> 00:06:13,331 - [JIMMY JR. SHOUTS] - Um, okay, let's talk later. 193 00:06:13,356 --> 00:06:14,475 You see me out there? 194 00:06:14,500 --> 00:06:16,000 - Boy, I was good. - Yeah. 195 00:06:16,025 --> 00:06:17,853 I was feeling totally uninhibited. 196 00:06:17,878 --> 00:06:19,508 - Love this. - [SLOW SONG BEGINS] 197 00:06:19,805 --> 00:06:22,029 [GASPS] The first slow song. Hey, Jimmy J... 198 00:06:22,049 --> 00:06:25,128 [THINKING] Oh. Am I, like, really sweaty? 199 00:06:25,153 --> 00:06:27,011 Ugh, why is my arm wet? 200 00:06:27,274 --> 00:06:29,204 Oh, my God. Am I sweaty on my upper butt? 201 00:06:29,223 --> 00:06:30,780 Oh, yes. Very wet. 202 00:06:30,799 --> 00:06:32,282 That is very wet. 203 00:06:32,300 --> 00:06:34,428 Oh, my God. Laundry room. Yes. 204 00:06:34,429 --> 00:06:35,728 I can go dry my skirt real quick 205 00:06:35,729 --> 00:06:37,230 and then I'll just, uh, catch Jimmy Jr. on the... 206 00:06:37,231 --> 00:06:38,667 on the next slow song. 207 00:06:38,692 --> 00:06:39,858 Okay. Good plan. 208 00:06:40,127 --> 00:06:41,551 - Snack time. - I love snacks. 209 00:06:41,715 --> 00:06:44,232 - All right. - I'm gonna eat so many potato chips. 210 00:06:44,257 --> 00:06:45,439 Best night ever! 211 00:06:45,464 --> 00:06:47,239 ? ? 212 00:06:49,570 --> 00:06:51,570 - So many buttons. - [DRYER CHIMES] 213 00:06:51,902 --> 00:06:54,260 Okay, phew. 214 00:06:54,754 --> 00:06:58,189 [SEVERAL SONGS PLAY] 215 00:06:59,811 --> 00:07:01,545 - [DRYER BEEPS] - Yes. 216 00:07:02,481 --> 00:07:03,997 [GRUNTING] 217 00:07:04,091 --> 00:07:06,258 [STRAINING] 218 00:07:08,244 --> 00:07:11,016 No! The dryer door won't open! 219 00:07:11,041 --> 00:07:13,329 What the... stuck? 220 00:07:16,872 --> 00:07:19,139 [STRAINING] 221 00:07:19,366 --> 00:07:20,474 Please open. 222 00:07:20,475 --> 00:07:21,383 Oh, my God. 223 00:07:21,384 --> 00:07:23,810 Oh, h-hey, Tina. Uh... 224 00:07:23,811 --> 00:07:24,692 Hi, Sam. 225 00:07:24,693 --> 00:07:26,296 So, cool story. 226 00:07:26,321 --> 00:07:28,239 I kinda sweat through my skirt, 227 00:07:28,264 --> 00:07:30,492 and, uh, I put it in the dryer 228 00:07:30,493 --> 00:07:32,110 and now the dryer door won't open. 229 00:07:32,111 --> 00:07:33,468 Um. So what are you doing in here? 230 00:07:33,469 --> 00:07:34,969 Um, nothing. I'm not hiding or anything, 231 00:07:34,970 --> 00:07:36,546 'cause who hides at a party? That's weird. 232 00:07:36,547 --> 00:07:38,455 That'd be super weird. No, I'm f... I'm fine. 233 00:07:38,456 --> 00:07:39,882 - Okay. - Okay, I'm kinda sorta hiding, 234 00:07:39,883 --> 00:07:41,217 but not from, like, anyone specific. 235 00:07:41,218 --> 00:07:42,741 It's just more like hiding from, 236 00:07:42,742 --> 00:07:45,243 uh, everything that's going on out there? 237 00:07:45,244 --> 00:07:46,797 Is it okay if we don't talk about it, actually? 238 00:07:46,798 --> 00:07:48,517 Oh, yeah. Um, hey, do you think 239 00:07:48,518 --> 00:07:50,128 maybe you could help me with the dryer door? 240 00:07:50,129 --> 00:07:51,371 Oh, sure. 241 00:07:51,396 --> 00:07:53,247 [STRAINING] 242 00:07:53,521 --> 00:07:55,334 Oh, my God. 243 00:07:55,359 --> 00:07:57,192 Yeah, no dice, home slice. 244 00:07:57,217 --> 00:07:58,477 I'm very sorry I said that. 245 00:07:58,494 --> 00:08:00,362 [GROANS] What am I gonna do? 246 00:08:00,387 --> 00:08:02,387 Hey, uh, maybe I could go find Chelsea 247 00:08:02,412 --> 00:08:03,821 and maybe she could help? 248 00:08:03,822 --> 00:08:04,870 Okay, maybe... 249 00:08:04,871 --> 00:08:06,613 - ? ? - Yeah. 250 00:08:06,718 --> 00:08:07,884 There she is. 251 00:08:07,885 --> 00:08:09,594 Hey, Chelsea, some soda spilled over there... 252 00:08:09,595 --> 00:08:11,854 Boo! I'm dancing, so no. Bye. 253 00:08:11,879 --> 00:08:13,621 Okay, yeah. I just... I'm-I'm going. 254 00:08:13,750 --> 00:08:15,544 Um, you know what? Maybe we just 255 00:08:15,569 --> 00:08:17,799 - try the dryer door again? - Yeah, good idea. 256 00:08:17,870 --> 00:08:20,663 Okay, just a few more steps. 257 00:08:20,688 --> 00:08:22,779 Don't look yet, don't look yet. 258 00:08:22,804 --> 00:08:24,454 - Okay, now look. - [GASPS] 259 00:08:24,455 --> 00:08:25,687 - [GENE] Wow. - [LINDA] Oh, my God. - [LOUISE] What? 260 00:08:25,688 --> 00:08:27,222 [GENE] Trash Pallet Bob's. 261 00:08:27,247 --> 00:08:28,747 - Yup. - I love it. 262 00:08:28,772 --> 00:08:30,167 Damn it. I guess you win. 263 00:08:30,168 --> 00:08:31,842 This is better. Even though you cheated 264 00:08:31,843 --> 00:08:33,783 - by being really good at this. - Yes! 265 00:08:33,808 --> 00:08:36,489 In your faces! I win! I'm the winner! 266 00:08:36,514 --> 00:08:38,590 I mean, thank you. Thanks a lot, Louise. 267 00:08:38,683 --> 00:08:41,017 It is really impressive. 268 00:08:41,313 --> 00:08:42,571 Should we take it down? 269 00:08:42,596 --> 00:08:43,704 - What? - What? - Oh. 270 00:08:43,729 --> 00:08:46,091 'Cause, you know, it's past closing time and... 271 00:08:46,116 --> 00:08:48,024 [GROANS] I never ate my burger. 272 00:08:48,025 --> 00:08:49,347 Let's serve it to him down here. 273 00:08:49,348 --> 00:08:51,548 - In Trash Pallet Bob's. - Ooh. 274 00:08:51,573 --> 00:08:54,456 Really? That would be, like, a lifelong dream come true. 275 00:08:54,550 --> 00:08:55,929 Teddy, you just did this. 276 00:08:55,954 --> 00:08:58,472 Yeah, no, I know, but I didn't know 277 00:08:58,473 --> 00:09:00,446 it was my lifelong dream until I got started. 278 00:09:00,447 --> 00:09:02,247 But we might as well enjoy it, right? 279 00:09:02,258 --> 00:09:04,017 - Well, we did. - Oh, come on, Bob. 280 00:09:04,042 --> 00:09:05,467 Don't be a pallet pooper. 281 00:09:05,468 --> 00:09:06,728 Yeah, Dad, the upstairs restaurant 282 00:09:06,729 --> 00:09:08,109 never has to know about this. 283 00:09:08,174 --> 00:09:09,431 [SIGHS] Okay, fine. 284 00:09:09,456 --> 00:09:11,560 - Yes! - Yay! We get to watch Teddy 285 00:09:11,561 --> 00:09:12,959 eat a burger in our basement. 286 00:09:12,960 --> 00:09:14,794 It's not the first time, but it's always interesting. 287 00:09:14,795 --> 00:09:16,904 ? Burger in the basement. ? 288 00:09:16,905 --> 00:09:17,968 [BOTH STRAINING] 289 00:09:17,969 --> 00:09:19,199 I give up. 290 00:09:19,200 --> 00:09:20,633 - I don't know what to do. - Whew. 291 00:09:20,634 --> 00:09:22,893 Yeah, uh, that felt like a long time to do that. 292 00:09:22,894 --> 00:09:25,062 I need to get out of here. I can't miss another slow song. 293 00:09:25,063 --> 00:09:26,539 Yeah, yeah. Totally. Totally. 294 00:09:26,564 --> 00:09:28,392 Uh, Sam, you don't have to stay here 295 00:09:28,417 --> 00:09:30,285 and suffer with me. You should go. 296 00:09:30,310 --> 00:09:31,521 Yeah... 297 00:09:31,546 --> 00:09:32,879 Wait, why are you hiding... 298 00:09:32,880 --> 00:09:35,031 Um, I mean, taking a long break in here again? 299 00:09:35,032 --> 00:09:37,550 Well, I... It's kind of embarrassing. 300 00:09:37,575 --> 00:09:38,885 I'm wearing a towel, 301 00:09:38,886 --> 00:09:40,428 so I'm pretty familiar with embarrassing. 302 00:09:40,429 --> 00:09:41,980 Right. Well, I'm, um... 303 00:09:42,005 --> 00:09:45,250 I'm just, like, not really sure how to be out there. 304 00:09:45,251 --> 00:09:47,510 You know? Like, I'm not much of a dancer, like, at all, 305 00:09:47,511 --> 00:09:49,547 and I heard there was gonna be slow dancing, 306 00:09:49,548 --> 00:09:51,330 and after I heard that, I started having 307 00:09:51,331 --> 00:09:52,498 what I thought was, I'm pretty sure, like a heart attack 308 00:09:52,499 --> 00:09:54,039 or something? Just a-a tightness. 309 00:09:54,040 --> 00:09:55,617 - Oh. - Yeah, and then I thought, you know, well, 310 00:09:55,618 --> 00:09:57,066 I just won't ask anyone to dance, 311 00:09:57,067 --> 00:09:58,501 and I'll just hang out near the snacks and that'll be fine. 312 00:09:58,502 --> 00:09:59,579 But then I thought, you know, what if somebody 313 00:09:59,580 --> 00:10:00,936 asks me to dance? And I'm not gonna 314 00:10:00,937 --> 00:10:02,229 hurt somebody's feelings, so, no, I would have to 315 00:10:02,230 --> 00:10:04,100 do it, right? But then if it's a slow dance, 316 00:10:04,101 --> 00:10:05,510 and I mean, I don't know where to put my hands 317 00:10:05,511 --> 00:10:06,790 or where to look or to like, where to breathe 318 00:10:06,791 --> 00:10:08,032 or like, what to say to each other, like... 319 00:10:08,033 --> 00:10:09,481 Or do we not talk? Like, nobody told me 320 00:10:09,482 --> 00:10:11,493 any of that, so it's like, what is going to happen? 321 00:10:11,494 --> 00:10:13,290 What's gonna happen? So I thought, you know, if I... 322 00:10:13,291 --> 00:10:15,218 wanted to come, and I thought that maybe I did want to come, 323 00:10:15,219 --> 00:10:16,870 but I don't know what made me think that I could handle it. 324 00:10:16,871 --> 00:10:17,914 And maybe I think I'm just gonna never go to 325 00:10:17,915 --> 00:10:19,175 another party again. Yeah. 326 00:10:19,257 --> 00:10:21,014 Oh. And I mean, the whole UB thing 327 00:10:21,039 --> 00:10:23,505 is probably difficult to navigate, too. 328 00:10:23,530 --> 00:10:24,696 What's UB? 329 00:10:24,697 --> 00:10:26,140 - Upper butt? - What is that? Wh... 330 00:10:26,141 --> 00:10:27,649 Is that a thing? Is that... What? 331 00:10:27,650 --> 00:10:29,347 No. Never mind, never mind. Not a thing at all. 332 00:10:29,348 --> 00:10:32,807 - [GASPS] Oh, it's a cat. - Yeah, it's just a cat. 333 00:10:32,808 --> 00:10:34,501 Uh, I guess if we're gonna be trapped in here, 334 00:10:34,502 --> 00:10:36,579 it's nice to have a cute little kitty... Okay, it's pooping 335 00:10:36,580 --> 00:10:38,338 - in the litter box... - Oh. Oh... 336 00:10:38,363 --> 00:10:40,074 Does that look normal? 337 00:10:40,075 --> 00:10:42,468 He's definitely not regular. Oh, that's strong. 338 00:10:42,469 --> 00:10:44,819 I can smell it through my fingers, somehow. 339 00:10:44,820 --> 00:10:46,926 I'm just gonna try the dryer again real quick. 340 00:10:46,927 --> 00:10:48,117 [GRUNTS] Nope, still stuck. Cool. 341 00:10:48,118 --> 00:10:50,285 - Cool, cool. - That cat is not okay. 342 00:10:50,286 --> 00:10:52,033 [BOB] We shouldn't be doing this. 343 00:10:52,034 --> 00:10:54,077 I'm reheating Teddy's burger, but I'm not singing 344 00:10:54,078 --> 00:10:56,096 the "Congratulations, You're the Best Builder" song 345 00:10:56,097 --> 00:10:57,792 that he wanted us to sing. 346 00:10:57,793 --> 00:10:59,599 I'll sing it. You do the beat-boxing part. 347 00:10:59,600 --> 00:11:00,917 I'm gonna lock up and flip the sign. 348 00:11:00,918 --> 00:11:02,008 Hey, Dalton. 349 00:11:02,028 --> 00:11:04,528 Linda. Oh, my God, are you guys still open? 350 00:11:04,529 --> 00:11:06,267 We were looking for a good binner spot. 351 00:11:06,268 --> 00:11:08,751 Binner is the meal after dinner, but before bed. 352 00:11:08,752 --> 00:11:10,093 I invented it, you're welcome. 353 00:11:10,094 --> 00:11:11,995 Aw, no, sorry, we're closed. 354 00:11:12,020 --> 00:11:14,730 But I smell food. And alcohol, but that might be from me. 355 00:11:14,731 --> 00:11:16,266 No, the food's for downstairs. We're just... 356 00:11:16,267 --> 00:11:18,485 Eating in our new secret underground restaurant. 357 00:11:18,486 --> 00:11:19,506 Wait, you have a secret 358 00:11:19,507 --> 00:11:21,012 - underground restaurant? - Yeah. 359 00:11:21,013 --> 00:11:22,439 I didn't read about this. Did I read about this? 360 00:11:22,440 --> 00:11:24,124 -No. -No, right? Did you post anywhere? 361 00:11:24,125 --> 00:11:27,127 Eatumups? GobbleGossip? NumnumDinnerdog? ChowYouDoing? 362 00:11:27,128 --> 00:11:28,818 - No, very secret. - BOB: Louise. No. 363 00:11:28,979 --> 00:11:31,371 You guys, I love this so much. Love the secrecy. 364 00:11:31,372 --> 00:11:33,468 I won't tell anyone except the people I just texted. 365 00:11:33,469 --> 00:11:34,398 What? 366 00:11:34,399 --> 00:11:36,632 But it's already, like, impossible to get in. 367 00:11:36,633 --> 00:11:38,397 - So, yeah. - Of course. I totally get it. 368 00:11:38,398 --> 00:11:40,421 But get me two tables or I'll die right here 369 00:11:40,422 --> 00:11:42,303 - and you'll have to dispose of my body. - Yeah, yeah. 370 00:11:42,304 --> 00:11:45,213 I'll see what I can do. Let me talk to my manager. Mom? 371 00:11:45,238 --> 00:11:47,405 [STAMMERING] Maybe. 372 00:11:47,406 --> 00:11:48,212 Uh, Bob? 373 00:11:48,213 --> 00:11:50,218 Uh, um, I-I... 374 00:11:50,219 --> 00:11:52,727 Oh my God, thank you so much. Some of my party's arriving late 375 00:11:52,728 --> 00:11:54,413 and we'll need extra settings at the table. 376 00:11:54,414 --> 00:11:56,415 Thank you, thank you, thank you, thank you. 377 00:11:56,416 --> 00:11:57,640 Oh, my God. 378 00:11:57,658 --> 00:12:00,567 Okay. This belt I made out of what I think 379 00:12:00,586 --> 00:12:04,457 are Chelsea's dad's dirty socks should hold the towel in place. 380 00:12:04,482 --> 00:12:05,958 And it looks okay, right? 381 00:12:05,959 --> 00:12:07,013 Yeah, yeah, yeah, yeah. 382 00:12:07,014 --> 00:12:08,318 I mean, it seems fashion-forward. 383 00:12:08,319 --> 00:12:10,244 I'm going with it and I'm gonna get back out there. 384 00:12:10,245 --> 00:12:12,005 And Sam, you should, too. I mean, honestly, 385 00:12:12,006 --> 00:12:13,490 what's the worst that could go wrong? 386 00:12:13,491 --> 00:12:15,134 Uh... Yeah, I don't know, 387 00:12:15,135 --> 00:12:16,435 I guess I could be dancing with someone 388 00:12:16,436 --> 00:12:18,178 and then I step on her foot and break her toe. 389 00:12:18,179 --> 00:12:19,663 Or what if I accidentally touch that pressure point 390 00:12:19,664 --> 00:12:20,997 on the back of someone's shoulders 391 00:12:20,998 --> 00:12:22,607 that just makes them, like, fall down dead? 392 00:12:22,608 --> 00:12:23,792 - That could happen? - Yeah, I don't know! Probably! 393 00:12:23,793 --> 00:12:25,594 Oh no! The second slow song! I'm going. 394 00:12:25,595 --> 00:12:27,020 Uh, okay. Uh, have fun. 395 00:12:27,021 --> 00:12:29,238 Uh, honestly, Sam, you shouldn't stay in here 396 00:12:29,239 --> 00:12:31,599 with Chelsea's dad's dirty laundry and the cat poop 397 00:12:31,600 --> 00:12:34,010 that looks like the cat has major digestive problems. 398 00:12:34,011 --> 00:12:35,525 How has the smell gotten worse? 399 00:12:35,526 --> 00:12:37,994 All right, I-I'm gonna try to scoop it. 400 00:12:37,995 --> 00:12:42,276 That, uh, doesn't look like the right way to scoop poop. 401 00:12:42,277 --> 00:12:43,628 I mean, I'm pretty sure you're not supposed 402 00:12:43,629 --> 00:12:45,407 to close your eyes and turn your head? 403 00:12:45,408 --> 00:12:48,167 Uh... Here, I'll, uh, I'll help you real quick. 404 00:12:48,192 --> 00:12:50,209 - Ah. Thanks. - Just need to grab a baggie. 405 00:12:50,505 --> 00:12:53,839 [GAGGING] Oh, my God, it really smells. 406 00:12:53,864 --> 00:12:55,714 [COUGHING, GAGGING] 407 00:12:55,739 --> 00:12:58,692 Uh... Is... How's it going? 408 00:12:58,717 --> 00:13:00,734 Great. [COUGHING] 409 00:13:00,759 --> 00:13:02,272 Uh, towel falling! 410 00:13:02,273 --> 00:13:03,321 [SCREAMS] 411 00:13:03,322 --> 00:13:05,776 - Oh, my God. - No! 412 00:13:05,801 --> 00:13:07,801 - [GASPING] - Oh, no. 413 00:13:07,820 --> 00:13:09,740 Hey, hey, um, well, uh, the good news is 414 00:13:09,741 --> 00:13:11,323 you can wash it off 'cause we're in a laundry room. 415 00:13:11,324 --> 00:13:13,422 Um, but then I don't know if you'll be able 416 00:13:13,423 --> 00:13:14,785 to dry it, 'cause... you know. 417 00:13:14,810 --> 00:13:16,702 [TINA SCREAMING] 418 00:13:18,158 --> 00:13:22,892 Okay, so I think I washed most of the cat diarrhea 419 00:13:22,893 --> 00:13:24,572 off my shirt, so that's good. 420 00:13:24,597 --> 00:13:26,131 But it is very, very wet. 421 00:13:26,156 --> 00:13:28,874 Ugh. This is when a dryer with a door that opens 422 00:13:28,875 --> 00:13:30,174 - comes in handy. - Yup, yup. 423 00:13:30,175 --> 00:13:31,826 And sure, I could change into a different shirt, 424 00:13:31,827 --> 00:13:33,845 if anyone in Chelsea's family ever washed them. 425 00:13:33,846 --> 00:13:36,618 This basket is all socks and towels and underwear! 426 00:13:36,619 --> 00:13:38,074 Who wears this much underwear?! 427 00:13:38,075 --> 00:13:40,488 Tina, do you want me to go get Chelsea's mom and dad? 428 00:13:40,489 --> 00:13:43,105 - And maybe they can help? - Eh, then I'd be the person 429 00:13:43,106 --> 00:13:44,751 who brings Chelsea's parents downstairs, 430 00:13:44,752 --> 00:13:47,178 which will make everyone sad and might make Chelsea murder me? 431 00:13:47,179 --> 00:13:48,179 So, maybe not? 432 00:13:48,180 --> 00:13:50,014 - [JIMMY JR. WHOOPS] - Uh... 433 00:13:50,045 --> 00:13:51,550 I really got to get out there 434 00:13:51,551 --> 00:13:53,184 before "Sweet Love Sugar" comes on. 435 00:13:53,185 --> 00:13:55,372 Eh! Got to stretch my hammies. 436 00:13:55,397 --> 00:13:56,912 Gotta keep it loose, goose! 437 00:13:56,913 --> 00:13:59,605 These pants might look tight, but they're actually really stretchy. 438 00:13:59,606 --> 00:14:01,130 Wait for me, Jimmy Jr.'s upper butt. 439 00:14:01,131 --> 00:14:02,389 Wait for me. 440 00:14:02,581 --> 00:14:05,415 Here are your burgers. Kind of a pallet cleanser. 441 00:14:05,440 --> 00:14:07,681 Right? Get it? 'Cause of the pallets? 442 00:14:07,706 --> 00:14:09,145 Oh! [LAUGHS] 443 00:14:09,170 --> 00:14:11,286 Linda, I have a splinter in my butt 444 00:14:11,287 --> 00:14:12,695 and that's a compliment. I mean it. 445 00:14:12,696 --> 00:14:14,849 - Thank you. - Sorry about the splinter. 446 00:14:14,874 --> 00:14:16,707 I-I wanted to sand the seats, 447 00:14:16,708 --> 00:14:18,543 but I had to hang these lights, too, you know? 448 00:14:18,544 --> 00:14:21,591 There was just so much pressure to get it done and open, right? 449 00:14:21,592 --> 00:14:23,583 Dalton, we usually charge for splinters, 450 00:14:23,584 --> 00:14:24,848 but for you, it's on the house. 451 00:14:24,849 --> 00:14:26,706 - But tweezers cost extra. - BOB: Hey, guys? 452 00:14:26,707 --> 00:14:28,248 Uh, please send up the new orders 453 00:14:28,249 --> 00:14:30,680 as soon as you can so we can not do this anymore. 454 00:14:30,705 --> 00:14:34,374 I'm not sure an underground restaurant is exactly... legal. 455 00:14:34,393 --> 00:14:37,135 So, we should probably keep that in mind. Thank you. 456 00:14:37,160 --> 00:14:40,327 Okay! Hi, welcome to Trash Pallet Bob's. 457 00:14:40,328 --> 00:14:42,742 Everyone had their tetanus shots? You'll be fine. 458 00:14:42,743 --> 00:14:45,911 Ugh, my shirt is still so wet. Air drying is a myth. 459 00:14:45,936 --> 00:14:48,457 Okay, I'm thinking maybe I can make a shirt 460 00:14:48,482 --> 00:14:50,465 out of Chelsea's dad's underwear? 461 00:14:50,484 --> 00:14:51,633 Sew them together with... 462 00:14:51,652 --> 00:14:53,301 - my hair, maybe? - Y-Yeah... ? 463 00:14:53,302 --> 00:14:55,580 Ugh! I just wish I could start this whole night over 464 00:14:55,581 --> 00:14:57,322 and not drench my skirt in sweat 465 00:14:57,323 --> 00:14:58,773 and not get it stuck in the world's worst dryer! 466 00:14:58,774 --> 00:14:59,815 And not fall boobs-first 467 00:14:59,816 --> 00:15:01,264 into the most disgusting litter box ever! 468 00:15:01,265 --> 00:15:02,731 W-W-W-Wait. Uh, "start over." 469 00:15:02,756 --> 00:15:03,880 What if... What if, um... 470 00:15:03,905 --> 00:15:05,480 What if we unplug the dryer 471 00:15:05,481 --> 00:15:06,915 and then we just plug it back in and restart it? 472 00:15:06,916 --> 00:15:08,083 Like, you know, when you restart a computer? 473 00:15:08,084 --> 00:15:09,427 Yup. Let's try it. Where's the plug? 474 00:15:09,428 --> 00:15:10,692 Wh-Wh-Wh... Where's the plug? 475 00:15:10,693 --> 00:15:12,477 Uh, uh, oh! Here. Uh, I-I can see the outlet. 476 00:15:12,478 --> 00:15:15,388 Let me just see if I can reach it, uh... 477 00:15:15,413 --> 00:15:17,763 [GRUNTING] Oh, God. 478 00:15:17,788 --> 00:15:20,639 Oh, wow. Oh, this is harder than I thought. [GRUNTS] 479 00:15:20,664 --> 00:15:23,332 - TINA: You okay? - Yeah, I'm good. I'm fine. 480 00:15:23,357 --> 00:15:26,283 Ah! Ha-ha! I got it. Plugging it back in... 481 00:15:26,308 --> 00:15:27,399 [GRUNTING] 482 00:15:27,424 --> 00:15:29,183 Oh, wow. Oh, God. 483 00:15:29,470 --> 00:15:30,578 [CHIMING] 484 00:15:30,658 --> 00:15:32,233 Oh, my God, it opened! 485 00:15:32,258 --> 00:15:34,091 Sam, you're a genius! Thank you! 486 00:15:34,116 --> 00:15:35,442 Oh, yeah, you're welcome. 487 00:15:35,443 --> 00:15:36,802 Wow, that's the hardest thing I've ever done. 488 00:15:36,803 --> 00:15:38,377 I'm gonna change back into this 489 00:15:38,378 --> 00:15:40,291 and I'm gonna throw this baby in on tumble dry. 490 00:15:40,292 --> 00:15:42,282 And then it's time to get on the UB train. 491 00:15:42,294 --> 00:15:44,536 Next stop... Upper Butts-sylvannia. 492 00:15:44,561 --> 00:15:45,876 I'm very happy for you. 493 00:15:45,877 --> 00:15:47,281 You mind turning that way while I change 494 00:15:47,282 --> 00:15:48,466 into my skirt and dry my shirt? 495 00:15:48,467 --> 00:15:49,847 Oh, yeah, yeah. Uh, of course. 496 00:15:49,848 --> 00:15:51,924 Maybe I'll also just, uh, put this box over my head. 497 00:15:51,925 --> 00:15:54,024 - I mean, you don't have to... - And then I'll just hum, so I... 498 00:15:54,025 --> 00:15:55,531 - so I can't hear anything. - Uh... 499 00:15:55,532 --> 00:15:57,606 - [HUMMING] - Okay. 500 00:15:57,631 --> 00:15:59,280 [CONTINUES HUMMING] 501 00:15:59,305 --> 00:16:01,771 So sorry, we're full right now, 502 00:16:01,796 --> 00:16:03,205 but my hand has room... 503 00:16:03,723 --> 00:16:05,960 Oh! I'm being told a table just opened up. 504 00:16:05,961 --> 00:16:08,611 - [WHISPERING] Because of the money. - Right this way. 505 00:16:08,612 --> 00:16:10,897 It smells, uh, sort of like mildew down there. 506 00:16:10,898 --> 00:16:13,306 - I hope you mil-don't mind. - Oh, my God. 507 00:16:13,307 --> 00:16:15,683 It's the hottest place in town, it smells like garbage, 508 00:16:15,684 --> 00:16:18,536 and no one has done this before. And this guy built it. 509 00:16:18,561 --> 00:16:20,549 Teddy Handimahn. Am I saying that right? 510 00:16:20,574 --> 00:16:24,168 Oh, no, I-I was just saying that I'm a handyman, but yeah. 511 00:16:24,169 --> 00:16:26,126 - Is that the bathroom? - That's the walk-in freezer. 512 00:16:26,127 --> 00:16:28,247 Love it! Come on, you guys. Just so you know, 513 00:16:28,248 --> 00:16:29,880 we're definitely not going in there to do drugs. 514 00:16:29,881 --> 00:16:32,051 All right, sounds good. Nice talking to you. 515 00:16:32,052 --> 00:16:33,982 - Good as new, right? - Yeah, you can't see the poop anymore. 516 00:16:33,983 --> 00:16:35,894 Unless you know where to look, in which case you might see, 517 00:16:35,895 --> 00:16:37,171 like, a really faint outline of the poop, 518 00:16:37,172 --> 00:16:38,865 but it's pretty dark in there, so you'll be fine. 519 00:16:38,866 --> 00:16:40,401 No one's gonna know you're wearing a diarrhea shirt. 520 00:16:40,402 --> 00:16:41,350 - Great. - [DANCE MUSIC PLAYING] 521 00:16:41,351 --> 00:16:42,616 [GASPS] "Funky Farmer Fred." 522 00:16:42,617 --> 00:16:44,210 Next song is "Sweet Love Sugar." Perfect timing. 523 00:16:44,211 --> 00:16:45,302 Here we go. 524 00:16:45,749 --> 00:16:48,318 Sam, are you sure you don't want to come out 525 00:16:48,319 --> 00:16:50,125 and join the party? It's close to the end. 526 00:16:50,126 --> 00:16:52,006 You can hide in the shadows and, um, 527 00:16:52,007 --> 00:16:53,370 just feel like you got that far? 528 00:16:53,371 --> 00:16:55,843 Uh, yeah. Um, I'll be out in a minute. You go ahead. 529 00:16:55,868 --> 00:16:57,759 I-I... You've got... upper butt brain. 530 00:16:57,778 --> 00:17:00,370 Damn straight. Uh, see you out there. 531 00:17:00,447 --> 00:17:02,706 [DANCE MUSIC PLAYING] 532 00:17:04,135 --> 00:17:06,969 [TINA THINKING] Huh. So, he's not gonna come out. 533 00:17:07,440 --> 00:17:11,201 But it's time for T to get some UB. 534 00:17:11,202 --> 00:17:17,037 [TINA THINKING] When this song ends, it's "Sweet Love Sugar" time. 535 00:17:17,038 --> 00:17:18,153 [DANCE MUSIC PLAYING] 536 00:17:18,154 --> 00:17:20,442 - Tina! Where have you been? - Ah! 537 00:17:20,443 --> 00:17:21,542 Did you go outside to fart 538 00:17:21,543 --> 00:17:22,710 so no one would know it was you? 539 00:17:22,711 --> 00:17:24,263 [LAUGHS] I would never do that. 540 00:17:24,264 --> 00:17:25,638 Sorry, Tammy, I'm just gonna dance past you... 541 00:17:25,639 --> 00:17:27,473 - No, you're not. No, you're not. - [GRUNTS] 542 00:17:27,474 --> 00:17:29,164 - No, you're not. [SQUEALS] - Move it! 543 00:17:29,165 --> 00:17:31,574 - Oh, my God! - Whoo! Haa-hoo! 544 00:17:31,803 --> 00:17:33,303 That one got my blood pumping. 545 00:17:33,328 --> 00:17:35,570 My whole body's, like, tingling. 546 00:17:35,595 --> 00:17:38,354 ["SWEET LOVE SUGAR" PLAYING] 547 00:17:38,355 --> 00:17:40,244 LINDA: I remember we used to have dances 548 00:17:40,245 --> 00:17:42,197 at the rec center every Saturday night. 549 00:17:42,222 --> 00:17:45,181 The best part was that everybody danced. 550 00:17:45,540 --> 00:17:47,040 [DEEP INHALE] 551 00:17:48,052 --> 00:17:49,627 [SIGHS] 552 00:17:51,007 --> 00:17:55,051 Oh, hey, you're back. Did you... sweat through your skirt again? 553 00:17:55,052 --> 00:17:56,319 That was... That was really fast. 554 00:17:56,320 --> 00:17:57,968 You, uh, didn't come out. 555 00:17:57,993 --> 00:18:00,074 Oh, yeah, I'm just gonna wait until 556 00:18:00,075 --> 00:18:01,864 people start to leave and then slip out. 557 00:18:01,865 --> 00:18:03,889 Um, s-still gonna be a fun memory, right? 558 00:18:03,890 --> 00:18:05,320 It's a... big success. 559 00:18:05,321 --> 00:18:07,271 - Sam, come out there and dance with me. - What? 560 00:18:07,272 --> 00:18:08,726 - Yeah, come on. - But, uh... 561 00:18:08,727 --> 00:18:11,024 Sam, w-we're just two people who are gonna dance. 562 00:18:11,025 --> 00:18:13,109 But what about your UB plans? 563 00:18:13,134 --> 00:18:14,571 No, no, no. No UB. 564 00:18:14,596 --> 00:18:16,113 Don't UB worried about that. 565 00:18:16,138 --> 00:18:18,305 - Uh... - Sam, it's gonna be okay, 566 00:18:18,330 --> 00:18:19,496 I promise. 567 00:18:19,497 --> 00:18:21,670 Sorry, my hand's a little... It's a... It's a lot... 568 00:18:21,671 --> 00:18:23,746 - It's very sweaty. - So is mine. So is mine. 569 00:18:23,807 --> 00:18:24,864 Oh. Yeah, it is. 570 00:18:25,096 --> 00:18:27,430 How does music get on these things, anyway? 571 00:18:27,455 --> 00:18:29,547 - It's like magic. - I know! 572 00:18:29,572 --> 00:18:31,297 ? ? 573 00:18:31,756 --> 00:18:34,090 ? Chocolate ice cream on... ? 574 00:18:34,115 --> 00:18:36,207 Oh, God, I'm doing it. I'm dancing. 575 00:18:36,232 --> 00:18:37,594 And you're good at it, too. 576 00:18:37,595 --> 00:18:39,160 Ah, I know you're just saying that. 577 00:18:39,161 --> 00:18:40,427 I'm stepping on your foot right now. 578 00:18:40,428 --> 00:18:42,024 - I heard it crack. - I'm okay. 579 00:18:42,049 --> 00:18:43,974 - Hey, thanks, Tina. - No big deal. 580 00:18:43,975 --> 00:18:46,369 You know, I-I think I kind of like slow dancing a little bit. 581 00:18:46,370 --> 00:18:48,371 - [SONG SPEEDS UP] - Oh. Oh, God, the fast part. 582 00:18:48,372 --> 00:18:50,056 Oh, I was just getting used to the slow part. 583 00:18:50,057 --> 00:18:51,601 No, no. The fast part's gonna be great. 584 00:18:51,602 --> 00:18:53,628 Don't think about it, just go with it. 585 00:18:55,435 --> 00:18:58,520 Hah! Hah! Hah! Yeah! 586 00:18:59,602 --> 00:19:01,160 [LAUGHS] 587 00:19:03,329 --> 00:19:05,311 BOB: Um, I-I know I was, uh... 588 00:19:05,331 --> 00:19:07,299 slightly against this idea, 589 00:19:07,324 --> 00:19:09,315 but I think we made more money down here 590 00:19:09,316 --> 00:19:10,576 than we did upstairs all day. 591 00:19:10,577 --> 00:19:12,318 "Slightly against it"? Dad... 592 00:19:12,338 --> 00:19:14,412 I, like, came around, like, immediately. 593 00:19:14,413 --> 00:19:16,422 - Mm-hmm. - It'd be crazy to leave this up 594 00:19:16,423 --> 00:19:18,106 and do it again tomorrow, right? 595 00:19:18,131 --> 00:19:20,222 Oh, I don't know... I'd leave it up. 596 00:19:20,247 --> 00:19:22,478 Hey, this crumb keeps moving. Oh, it's a bug. 597 00:19:22,479 --> 00:19:24,026 Oh, wait, there are a couple of bugs. 598 00:19:24,027 --> 00:19:25,884 - Where? - There. - Oh, yeah. 599 00:19:25,885 --> 00:19:28,209 Sometimes bark beetles live in wooden pallets. 600 00:19:28,210 --> 00:19:29,595 - They lay their eggs in them. - Oh, God. 601 00:19:29,596 --> 00:19:31,930 Uh, I see an egg sac under this one. 602 00:19:31,931 --> 00:19:32,979 Yeah, egg sac here, too. 603 00:19:32,980 --> 00:19:34,838 Oh, God! [GAGS] They're everywhere! 604 00:19:34,839 --> 00:19:37,213 Okay. Uh, let's see how fast we can take these out. 605 00:19:37,214 --> 00:19:38,518 - Yep, yep. - Oh, boy. - Let's go. 606 00:19:38,519 --> 00:19:40,449 - Let's go, let's go. - Yup, yup. - Mm-hmm. 607 00:19:40,826 --> 00:19:42,826 I did it. I danced at a dance party. 608 00:19:42,851 --> 00:19:44,943 Yeah! You danced till your legs fell off. 609 00:19:44,944 --> 00:19:46,854 - Oh, my God, did I? - No, sorry. Figure of speech. 610 00:19:46,855 --> 00:19:49,025 Hey, there's a empty chair next to Jimmy Jr. 611 00:19:49,026 --> 00:19:51,859 I mean, it's not, you know, UB, but it's something, right? 612 00:19:51,860 --> 00:19:53,595 Like, EC? Empty chair? 613 00:19:53,620 --> 00:19:55,799 - Oh, yeah. EC for me. - [PHONE BUZZING] 614 00:19:55,824 --> 00:19:57,249 Oh. My mom's here, I got to go. 615 00:19:57,250 --> 00:19:58,818 Uh, bye, Chelsea. Thanks for having me. 616 00:19:58,819 --> 00:20:00,171 Great party, check on your cat, I think he might be sick. 617 00:20:00,172 --> 00:20:01,695 His stools are very irregular. Bye. 618 00:20:01,696 --> 00:20:02,861 Bye, Sam. 619 00:20:02,862 --> 00:20:04,722 You okay, Jimmy Jr.? You look wiped out. 620 00:20:04,723 --> 00:20:07,966 Yeah. I guess I wasn't totally over my sinus infection. 621 00:20:08,118 --> 00:20:09,951 But I really left it all out there. 622 00:20:10,044 --> 00:20:11,544 Did-did you have fun tonight? 623 00:20:11,622 --> 00:20:14,185 Yeah, in a different way than I thought. 624 00:20:14,210 --> 00:20:17,717 Oof. Can I rest my head on your shoulder for a second? 625 00:20:17,736 --> 00:20:21,796 - Oh, uh, yeah, go-go ahead. - [SIGHS] Thanks. 626 00:20:21,815 --> 00:20:23,055 Do you have any soup? 627 00:20:23,075 --> 00:20:25,817 - Uh, I don't. - That's okay. 628 00:20:25,842 --> 00:20:28,371 ? Whenever I'm with you ? 629 00:20:28,396 --> 00:20:30,229 ? I'm wearin' a grin ? 630 00:20:30,249 --> 00:20:32,082 ? I never want to leave this place ? 631 00:20:32,159 --> 00:20:34,066 ? Especially since you've got ? 632 00:20:34,086 --> 00:20:36,753 ? A chocolate goatee on your chin ? 633 00:20:36,778 --> 00:20:38,738 ? Chocolate all over your face ? 634 00:20:38,763 --> 00:20:40,855 ? So happy you're the one I chose ? 635 00:20:40,880 --> 00:20:44,554 ? Gonna put some chocolate ice cream on your nose ? 636 00:20:44,579 --> 00:20:47,724 ? When I'm with you, my feelings soar ? 637 00:20:47,749 --> 00:20:50,744 ? Don't even care if it clogs my pores ? 638 00:20:50,769 --> 00:20:53,544 ? Won't you give me some sweet love sugar? ? 639 00:20:53,697 --> 00:20:55,772 ? Oh, sweet love sugar ? 640 00:20:55,924 --> 00:20:57,423 ? Ooh-ooh, sweet... ? 641 00:20:57,473 --> 00:21:02,023 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.