Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,182 --> 00:00:04,942
On the charges of burglary
in the second degree,
2
00:00:04,966 --> 00:00:06,546
and criminal possession
3
00:00:06,570 --> 00:00:08,302
of a controlled substance
in the second degree,
4
00:00:08,326 --> 00:00:10,790
how does the defendant,
Marcus Williams, plead?
5
00:00:12,293 --> 00:00:14,294
Your Honor, my client pleads not guilty.
6
00:00:16,020 --> 00:00:18,736
Your Honor, permission to approach?
7
00:00:19,200 --> 00:00:20,968
Permission granted.
8
00:00:26,631 --> 00:00:28,644
Your Honor, I offered the defendant
9
00:00:28,668 --> 00:00:31,719
a very generous plea deal
since this is his first offense.
10
00:00:31,743 --> 00:00:33,616
No jail time, and three months
11
00:00:33,640 --> 00:00:36,096
in an out-patient
rehabilitation program.
12
00:00:36,120 --> 00:00:37,595
- Sounds pretty good to me.
- Yeah.
13
00:00:37,619 --> 00:00:39,756
- So, what gives?
- You'd have to ask him.
14
00:00:39,780 --> 00:00:41,751
He insists he's innocent
and wants his day in court.
15
00:00:41,775 --> 00:00:44,209
But does he realize that
if this does goes to trial,
16
00:00:44,233 --> 00:00:45,869
he will mostly likely be found guilty
17
00:00:45,893 --> 00:00:48,479
and will be facing state prison time?
18
00:00:48,503 --> 00:00:50,309
He's entitled to a trial.
19
00:00:50,333 --> 00:00:52,541
But does he understand
the risk he's taking?
20
00:00:52,566 --> 00:00:54,587
I mean, we have proof
beyond reasonable doubt
21
00:00:54,612 --> 00:00:57,337
that he committed burglary,
and he had drugs in the car.
22
00:00:57,513 --> 00:00:59,009
Well, that's for the jury to decide.
23
00:00:59,033 --> 00:01:01,009
Now, if that's all,
are we finished here?
24
00:01:01,033 --> 00:01:02,449
I have three other clients
being arraigned today.
25
00:01:02,712 --> 00:01:04,582
We are.
26
00:01:09,263 --> 00:01:10,409
Took you long enough.
27
00:01:10,433 --> 00:01:12,149
Apologies for the delay.
28
00:01:12,173 --> 00:01:14,239
- You two report a burglary?
- Yeah, I'm Kyle.
29
00:01:14,263 --> 00:01:15,899
This is my wife, Paulina.
30
00:01:15,923 --> 00:01:17,249
Yeah, we came home
and saw our door was wide open.
31
00:01:17,273 --> 00:01:19,425
Then we go inside, and so much
of our stuff is missing.
32
00:01:19,449 --> 00:01:20,859
Any of the other occupants
in the building
33
00:01:20,883 --> 00:01:22,209
that might have seen something?
34
00:01:22,233 --> 00:01:23,949
Just our landlord,
who owns the building,
35
00:01:23,973 --> 00:01:25,217
lives upstairs.
36
00:01:25,241 --> 00:01:27,299
- Is she here?
- No, conveniently.
37
00:01:27,323 --> 00:01:29,819
She's always home,
and then, now, she's missing.
38
00:01:29,843 --> 00:01:32,389
Are you implying that she might
have had something to do with this?
39
00:01:32,413 --> 00:01:34,389
- We're sure of it.
- Why is that?
40
00:01:34,413 --> 00:01:35,829
Things were great
when we first moved in.
41
00:01:35,853 --> 00:01:37,879
We got along fine. We even had her
42
00:01:37,903 --> 00:01:39,219
for dinner from time to time,
43
00:01:39,243 --> 00:01:41,049
and then, something just changed.
44
00:01:41,073 --> 00:01:42,592
She's harassing us.
45
00:01:42,616 --> 00:01:44,139
She clearly thinks
she can get a better deal,
46
00:01:44,163 --> 00:01:45,689
so she's trying to make our lives hell
47
00:01:45,713 --> 00:01:47,149
- so that we'll break the lease and move.
- Yeah.
48
00:01:47,173 --> 00:01:48,461
What the hell is this?
49
00:01:48,485 --> 00:01:49,551
Oh, don't act dumb.
50
00:01:49,575 --> 00:01:50,629
- We know you did this!
- Okay...
51
00:01:50,653 --> 00:01:53,629
I did what?
52
00:01:53,653 --> 00:01:56,019
- Hey, hey. Hey, hey, everybody!
- Step back. Step back.
53
00:01:56,043 --> 00:01:57,189
Take it down a notch.
54
00:01:57,716 --> 00:01:59,816
Why don't you two step inside with me?
55
00:02:03,278 --> 00:02:04,729
Oh, my God.
56
00:02:04,753 --> 00:02:07,170
- What happened?
- Their apartment was burglarized.
57
00:02:07,194 --> 00:02:08,729
Did you have anything to do with this?
58
00:02:08,753 --> 00:02:11,519
Of course not. I've been out
all day running errands.
59
00:02:11,543 --> 00:02:13,519
Well, is it true
you've been harassing them
60
00:02:13,543 --> 00:02:16,439
- to move out of the apartment?
- Me harassing them?
61
00:02:16,463 --> 00:02:17,779
That's a laugh.
62
00:02:17,803 --> 00:02:19,309
Kyle is unstable.
63
00:02:19,333 --> 00:02:20,739
I asked them to leave
64
00:02:20,763 --> 00:02:22,479
because I don't feel safe
with him living here.
65
00:02:22,503 --> 00:02:23,953
Unstable how?
66
00:02:23,977 --> 00:02:26,009
You just saw his temper.
67
00:02:26,033 --> 00:02:28,449
Horrible fights all hours of the night.
68
00:02:28,473 --> 00:02:31,019
Have you ever reported any of it?
69
00:02:31,043 --> 00:02:32,307
No way.
70
00:02:32,783 --> 00:02:34,889
I'm afraid of what he might do.
71
00:02:34,913 --> 00:02:37,019
I want them out, but I can't do anything
72
00:02:37,043 --> 00:02:38,759
because of their stupid lease.
73
00:02:38,783 --> 00:02:40,691
Okay. We're going to look
into the burglary.
74
00:02:40,716 --> 00:02:44,026
In the meantime, if you're ever
feeling unsafe, here's my card.
75
00:02:45,382 --> 00:02:47,072
Thank you so much.
76
00:03:04,813 --> 00:03:07,113
What the hell?
77
00:03:10,603 --> 00:03:12,889
Somebody stop him!
78
00:03:15,823 --> 00:03:18,189
Go, Pete! Go, Pete!
79
00:03:18,213 --> 00:03:20,889
Go, Pete! Go, Pete! Go, Pete! Go, Pete!
80
00:03:24,223 --> 00:03:26,289
When did you meet O'Keefe?
81
00:03:26,313 --> 00:03:28,329
We worked a case together
a few years back in the Bronx.
82
00:03:28,353 --> 00:03:30,013
I've called on him for intel ever since.
83
00:03:31,532 --> 00:03:33,201
Never call on me for intel.
84
00:03:35,339 --> 00:03:36,899
Yeah, why you think that is?
85
00:03:38,573 --> 00:03:40,949
Reagans, let's do a shot.
86
00:03:41,006 --> 00:03:42,942
I'm good, and clearly, so are you.
87
00:03:43,113 --> 00:03:44,739
Come on. It's my birthday!
88
00:03:44,763 --> 00:03:47,399
O'Keefe, I'll do a shot with you.
89
00:03:47,423 --> 00:03:49,269
I'm a Hill... for the record.
90
00:03:49,293 --> 00:03:51,595
Cheers. Whoa. Shots fired.
91
00:03:55,083 --> 00:03:57,319
Who are you? Sergeant Buzzkill?
92
00:03:59,653 --> 00:04:01,149
You think that's funny?
93
00:04:01,605 --> 00:04:03,189
Yeah, I do.
94
00:04:03,607 --> 00:04:04,979
Funny and true.
95
00:04:05,003 --> 00:04:06,589
And what's that, "I'm a Hill"?
96
00:04:06,613 --> 00:04:07,779
What's a Hill?
97
00:04:09,873 --> 00:04:12,809
What? What... what do you mean?
What do you mean by that?
98
00:04:12,833 --> 00:04:14,899
It's a simple question.
Come on, get off.
99
00:04:14,923 --> 00:04:16,899
Hey. Watch it!
100
00:04:16,923 --> 00:04:17,973
You watch it.
101
00:04:19,419 --> 00:04:21,445
All right, and what's a Reagan?
What is that, huh?
102
00:04:21,470 --> 00:04:23,276
- What is that? You?
- Yeah, I'm a Reagan.
103
00:04:29,908 --> 00:04:31,144
You want to take this outside?
104
00:04:31,169 --> 00:04:33,049
Hell yeah, I do.
105
00:04:55,833 --> 00:04:56,809
Come on.
106
00:05:09,442 --> 00:05:11,091
Turn it off.
107
00:05:17,423 --> 00:05:20,449
Well, they're just any two cops,
end of the day, boss.
108
00:05:20,473 --> 00:05:21,893
Any two cops?
109
00:05:21,918 --> 00:05:24,646
I think Sid means we have
to treat them like any two cops.
110
00:05:24,863 --> 00:05:26,889
Is that what you mean, Sid?
111
00:05:26,913 --> 00:05:28,629
Two cops, off duty, out of uniform,
112
00:05:28,653 --> 00:05:30,523
letting off steam.
113
00:05:32,263 --> 00:05:34,322
Yeah. Right.
114
00:05:34,436 --> 00:05:38,412
And what are the chances of this
making the local TV news?
115
00:05:38,642 --> 00:05:41,188
I made the case that they both
often work undercover,
116
00:05:41,213 --> 00:05:43,279
and that broadcasting names and ranks
117
00:05:43,304 --> 00:05:45,940
with faces could put lives in jeopardy.
118
00:05:46,063 --> 00:05:49,169
And maybe these "any two cops"
119
00:05:49,193 --> 00:05:51,381
should have thought of that first.
120
00:05:52,713 --> 00:05:55,609
I want 'em up here. Together.
121
00:05:55,633 --> 00:05:57,053
Forthwith?
122
00:05:57,723 --> 00:06:01,489
No, end of tours, I don't want
to compound this stupidity
123
00:06:01,513 --> 00:06:03,643
by pulling cops off the street.
124
00:06:18,373 --> 00:06:26,373
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
125
00:06:28,351 --> 00:06:30,439
They're both so superficial
and Hollywood.
126
00:06:30,463 --> 00:06:32,089
What? No, no, they're real women
127
00:06:32,113 --> 00:06:33,699
with real-life problems.
128
00:06:33,723 --> 00:06:35,049
And they get heated. It's the best part.
129
00:06:35,073 --> 00:06:37,032
- Yeah, I'm sure.
- Hey, Reagan,
130
00:06:37,056 --> 00:06:38,709
- how's Sean holding up?
- Okay,
131
00:06:38,733 --> 00:06:40,099
as far as I know. Why?
132
00:06:40,349 --> 00:06:41,879
He didn't tell you, did he?
133
00:06:42,772 --> 00:06:43,812
Tell me what?
134
00:06:45,133 --> 00:06:47,457
He's fine, but he got robbed
on campus last night.
135
00:06:47,481 --> 00:06:48,499
He what?
136
00:06:48,523 --> 00:06:50,809
He was smart and had
campus security call it in.
137
00:06:50,833 --> 00:06:53,069
When I got there, he was a
little shaken, but no injuries.
138
00:06:53,093 --> 00:06:55,679
He had his backpack stolen,
laptop and wallet inside.
139
00:06:55,703 --> 00:06:57,119
Why the hell didn't you call me
when you found out?
140
00:06:57,143 --> 00:06:59,729
He told me he wanted
to tell you himself.
141
00:06:59,753 --> 00:07:00,949
It never even crossed my mind
that he wouldn't tell you.
142
00:07:00,973 --> 00:07:02,079
Well, he didn't tell me.
143
00:07:02,282 --> 00:07:03,876
Hi. You've reached Sean Reagan...
144
00:07:03,901 --> 00:07:05,251
And now I got voice mail.
145
00:07:11,283 --> 00:07:13,739
Your roommate told me I'd find you here.
146
00:07:14,051 --> 00:07:16,399
And the officer said
he'd let me tell you.
147
00:07:16,423 --> 00:07:18,529
And yet, you still haven't told me.
148
00:07:18,553 --> 00:07:20,489
I know you're mad, but
you don't need to worry.
149
00:07:20,513 --> 00:07:22,059
I had enough money saved up
to replace the laptop.
150
00:07:22,083 --> 00:07:24,189
I don't care about the laptop.
151
00:07:24,213 --> 00:07:25,759
- You don't?
- No.
152
00:07:25,783 --> 00:07:27,279
I've told you a million times,
153
00:07:27,303 --> 00:07:29,629
if somebody approaches you
asking for your watch
154
00:07:29,653 --> 00:07:31,549
or your wallet or your phone
or your laptop
155
00:07:31,573 --> 00:07:33,199
or whatever, you give it to them.
156
00:07:33,223 --> 00:07:34,369
Otherwise, you could end up dead.
157
00:07:34,393 --> 00:07:36,018
Then why do you look so upset?
158
00:07:36,042 --> 00:07:38,939
Because you didn't tell me! I had
to find out from someone else!
159
00:07:38,963 --> 00:07:41,079
- I didn't think it was a big deal.
- It's not a big deal
160
00:07:41,103 --> 00:07:43,339
you got robbed?
Of course it's a big deal.
161
00:07:43,363 --> 00:07:45,519
And I try to reach you,
you don't answer your phone?
162
00:07:45,543 --> 00:07:47,209
I-I'm worried.
163
00:07:47,233 --> 00:07:50,169
I'm fine, okay? And you have
nothing to worry about,
164
00:07:50,193 --> 00:07:52,660
but I have an exam later, and
I got to get back to studying.
165
00:07:52,684 --> 00:07:54,368
The exam can wait, can't it?
166
00:07:54,392 --> 00:07:56,474
I can call your professor.
I'll tell them the situation.
167
00:07:56,498 --> 00:07:58,568
It's not grade school. That doesn't fly.
168
00:07:58,593 --> 00:08:01,049
And she probably
wouldn't even bat an eye.
169
00:08:01,073 --> 00:08:03,042
Apparently, stuff like this
happens all the time on campus.
170
00:08:03,066 --> 00:08:04,161
Says who?
171
00:08:04,185 --> 00:08:06,267
The security officer that
showed up on the scene.
172
00:08:06,291 --> 00:08:08,019
And he didn't think it was a big deal.
173
00:08:08,043 --> 00:08:10,668
No big deal that a student got robbed?
174
00:08:10,692 --> 00:08:12,189
Can't you just let this one go?
175
00:08:12,213 --> 00:08:14,019
No. Who was this guy? What's his name?
176
00:08:14,043 --> 00:08:15,369
I don't need you making
a bigger deal out of this
177
00:08:15,393 --> 00:08:17,053
than it already is.
178
00:08:18,598 --> 00:08:19,808
Okay.
179
00:08:20,265 --> 00:08:21,745
As long as you're all right.
180
00:08:26,648 --> 00:08:29,299
Marcus Williams has
rejected our plea deal.
181
00:08:29,323 --> 00:08:30,819
You're kidding me.
182
00:08:30,843 --> 00:08:33,065
- No.
- Only an idiot would turn that down.
183
00:08:33,089 --> 00:08:34,909
Yeah, and his attorney
just seemed slammed.
184
00:08:34,933 --> 00:08:37,129
I'm not even sure he explained
to his client
185
00:08:37,153 --> 00:08:39,219
how screwed he's gonna be
if this goes to trial.
186
00:08:39,243 --> 00:08:41,789
Good. Then he will lose
and do time like he should.
187
00:08:41,813 --> 00:08:43,789
Yeah, but he shouldn't have to.
188
00:08:43,813 --> 00:08:45,619
Him and his friend burglarized a store.
189
00:08:45,643 --> 00:08:47,529
He was pulled over with the stolen goods
190
00:08:47,553 --> 00:08:49,156
and drugs in his car.
191
00:08:49,180 --> 00:08:51,798
Yeah, but his friend, David
Rogers, is a career criminal.
192
00:08:51,823 --> 00:08:53,629
Marcus is a first-time offender.
193
00:08:54,051 --> 00:08:56,719
- I'm just trying to help him.
- You tried,
194
00:08:56,743 --> 00:08:58,849
he turned it down, serves him right.
195
00:08:58,873 --> 00:09:01,499
Yeah, but he could serve
real time for this.
196
00:09:01,523 --> 00:09:04,379
All because his attorney
isn't giving him good advice.
197
00:09:04,842 --> 00:09:06,298
It's wrong.
198
00:09:06,382 --> 00:09:08,162
What he did was wrong.
199
00:09:09,941 --> 00:09:13,119
I don't know, something just
doesn't feel right about it.
200
00:09:13,143 --> 00:09:15,339
Could you just look into
his legal aid attorney,
201
00:09:15,363 --> 00:09:17,453
um, a Bryce Turken?
202
00:09:18,605 --> 00:09:20,111
Wait a minute.
203
00:09:20,136 --> 00:09:21,616
Bryce Turken?
204
00:09:23,080 --> 00:09:26,308
Did you know that he's also
representing David Rogers?
205
00:09:26,500 --> 00:09:27,749
No.
206
00:09:27,773 --> 00:09:30,099
Now, that changes things.
207
00:09:30,123 --> 00:09:32,563
Maybe it's more than
just being overworked.
208
00:09:36,523 --> 00:09:38,539
Landlord is lying about her alibi.
209
00:09:38,563 --> 00:09:40,114
What'd you find out?
210
00:09:40,138 --> 00:09:42,329
Florist across the street
said he saw Tina come and go
211
00:09:42,353 --> 00:09:44,499
in the early afternoon.
212
00:09:44,523 --> 00:09:46,719
Well, just because she went back home
213
00:09:46,743 --> 00:09:49,159
doesn't mean she burglarized
Kyle and Paulina's apartment.
214
00:09:49,183 --> 00:09:51,289
This proves if she lied to us.
215
00:09:51,313 --> 00:09:52,639
She wasn't gone all day like she said.
216
00:09:52,663 --> 00:09:54,299
She's clearly hiding something.
217
00:09:54,323 --> 00:09:56,299
My gut's telling me Tina didn't do this.
218
00:09:56,323 --> 00:09:58,389
You're really siding with
the landlord on this?
219
00:09:58,413 --> 00:10:00,039
Her fear felt real.
220
00:10:00,063 --> 00:10:01,609
Ah, I got a different vibe.
221
00:10:01,633 --> 00:10:03,699
Single, living alone in her 40s?
222
00:10:03,723 --> 00:10:05,569
She's probably just jealous
of the happy couple
223
00:10:05,593 --> 00:10:07,659
- living right under her nose.
- Sounds like
224
00:10:07,683 --> 00:10:10,359
you're jumping to conclusions
because she's single.
225
00:10:10,383 --> 00:10:14,319
How do we know the florist isn't
confusing her with someone else?
226
00:10:14,343 --> 00:10:16,009
Oh, he's the neighborhood
Gladys Kravitz.
227
00:10:16,341 --> 00:10:17,709
He knew all about them.
228
00:10:17,733 --> 00:10:19,319
Tina's kind of cold,
Paulina's very friendly
229
00:10:19,343 --> 00:10:22,279
and Kyle comes in regularly
for hydrangeas.
230
00:10:22,303 --> 00:10:24,809
Okay. Then let's go
back to Tina and talk to her
231
00:10:24,833 --> 00:10:26,653
and see if she can explain
why she lied to us.
232
00:10:32,223 --> 00:10:34,549
Excuse me. Detective Reagan.
233
00:10:34,573 --> 00:10:35,819
Are you the one who responded to
234
00:10:35,843 --> 00:10:37,249
the robbery on campus last night?
235
00:10:37,273 --> 00:10:39,429
Yeah, Tom Tofalli,
head of campus security.
236
00:10:39,453 --> 00:10:41,176
I talked to an officer last night.
237
00:10:41,200 --> 00:10:43,617
Yeah, I'm just curious to see
if it was an isolated incident.
238
00:10:43,641 --> 00:10:45,998
Well, it's New York City,
the city's our campus.
239
00:10:46,023 --> 00:10:47,791
Of course there have been
other robberies.
240
00:10:47,815 --> 00:10:50,479
You notice any patterns
or similarities between 'em?
241
00:10:50,503 --> 00:10:52,349
Other than just bad luck?
I don't think so.
242
00:10:52,373 --> 00:10:53,749
Just a coincidence.
243
00:10:53,773 --> 00:10:56,145
Okay. And you reported them all
to the NYPD?
244
00:10:56,169 --> 00:10:57,879
Are you kidding me? Of course not.
245
00:10:57,903 --> 00:10:59,099
Most of these kids would flip out
246
00:10:59,123 --> 00:11:00,749
if we brought NYPD in here with guns
247
00:11:00,773 --> 00:11:02,579
every time somebody lost a backpack.
248
00:11:02,603 --> 00:11:04,059
But you did report it last night.
249
00:11:04,083 --> 00:11:07,329
Ah, the kid insisted.
He wanted a police report.
250
00:11:07,353 --> 00:11:09,849
Well, the kid was
trained well. He's my son.
251
00:11:09,873 --> 00:11:11,369
Well, my kid would have done the same.
252
00:11:11,393 --> 00:11:12,679
Were you on the job?
253
00:11:12,703 --> 00:11:14,379
30 years, White Plains.
254
00:11:14,403 --> 00:11:16,599
I got antsy in my retirement.
I took this gig thinking
255
00:11:16,623 --> 00:11:18,249
it would be a walk in the park.
256
00:11:18,273 --> 00:11:19,599
Turned out to be the opposite?
257
00:11:19,623 --> 00:11:21,209
All these buildings smell like weed,
258
00:11:21,233 --> 00:11:22,819
and I spend my nights
chasing kids out of the park
259
00:11:22,843 --> 00:11:24,389
for blaring music at 3:00 a.m.
260
00:11:24,413 --> 00:11:26,429
Yeah, I can imagine they
don't have a lot of respect
261
00:11:26,453 --> 00:11:27,869
for security around here.
262
00:11:27,893 --> 00:11:29,429
Except your boy. He was gracious.
263
00:11:29,453 --> 00:11:30,609
I'm glad he's okay.
264
00:11:30,633 --> 00:11:32,609
Same. Uh, do you mind if I take a look
265
00:11:32,633 --> 00:11:33,962
at the incident reports?
266
00:11:33,986 --> 00:11:35,609
Just see if there's anything
else to be concerned about?
267
00:11:35,633 --> 00:11:37,179
Yeah, sure. You probably got
268
00:11:37,203 --> 00:11:39,969
bigger fish to fry, but there you go.
269
00:11:39,993 --> 00:11:41,469
Thank you.
270
00:11:46,253 --> 00:11:48,579
Thank you for meeting with me, Marcus.
271
00:11:48,603 --> 00:11:50,239
You better have good news.
272
00:11:51,353 --> 00:11:53,329
Has your attorney explained to you
273
00:11:53,353 --> 00:11:56,109
the generous plea deal
that my office has offered you?
274
00:11:56,133 --> 00:11:57,963
- Of course I did.
- I'm speaking with Marcus.
275
00:11:58,883 --> 00:12:00,401
Yeah, he told me about it.
276
00:12:00,426 --> 00:12:03,340
But he said I'd have to
plead guilty, which I'm not.
277
00:12:03,365 --> 00:12:05,471
Then how do you explain
all the stolen goods
278
00:12:05,496 --> 00:12:08,995
and the two ounces of cocaine
that were found in your car?
279
00:12:10,193 --> 00:12:12,583
I had no idea there were drugs
in my car.
280
00:12:13,445 --> 00:12:15,811
But you admit to participating
in the burglary?
281
00:12:15,836 --> 00:12:17,072
Don't answer that.
282
00:12:17,097 --> 00:12:18,333
Yo, I need to be released.
283
00:12:18,358 --> 00:12:20,384
I got a daughter who needs me.
284
00:12:20,409 --> 00:12:22,605
Then think about your daughter
and accept a plea deal.
285
00:12:22,630 --> 00:12:24,265
Avoid jail time.
286
00:12:24,290 --> 00:12:26,177
If I say I'm guilty,
287
00:12:26,202 --> 00:12:28,698
I'll have a felony on my record forever.
288
00:12:28,723 --> 00:12:30,489
How would that help my daughter?
289
00:12:30,514 --> 00:12:32,750
If this goes to trial,
you will most likely
290
00:12:32,775 --> 00:12:34,825
be found guilty.
291
00:12:40,483 --> 00:12:42,923
I'm not admitting
to something I didn't do.
292
00:12:44,313 --> 00:12:46,249
Those weren't my drugs.
293
00:12:46,273 --> 00:12:49,299
Are you saying those drugs
belonged to David Rogers?
294
00:12:49,323 --> 00:12:51,519
What my client is saying
is that he doesn't know
295
00:12:51,543 --> 00:12:52,739
how the drugs got in his car.
296
00:12:52,763 --> 00:12:55,063
Did they just magically appear?
297
00:12:58,311 --> 00:13:00,869
I'm willing to drop the drug charges
298
00:13:00,893 --> 00:13:03,383
if you tell me who
put those drugs in your car.
299
00:13:03,408 --> 00:13:05,048
- We won't be doing that.
- Why?
300
00:13:05,075 --> 00:13:07,217
To help Marcus or your other client?
301
00:13:12,993 --> 00:13:16,343
If I were you,
I would find myself a new lawyer.
302
00:13:23,703 --> 00:13:25,809
Detective Hill and
Sergeant Reagan are here.
303
00:13:27,093 --> 00:13:28,679
Bring 'em on.
304
00:13:41,463 --> 00:13:43,113
Not today.
305
00:13:46,463 --> 00:13:48,123
Thank you, Baker.
306
00:13:53,343 --> 00:13:54,449
Permission to speak first.
307
00:13:54,473 --> 00:13:56,513
Denied. Sit down.
308
00:14:04,353 --> 00:14:05,499
You want to make this about me being...
309
00:14:05,523 --> 00:14:07,093
Zip it.
310
00:14:11,313 --> 00:14:14,955
You being what, a hothead?
311
00:14:16,331 --> 00:14:19,999
Or him being an Eagle Scout?
312
00:14:20,502 --> 00:14:22,982
No, I don't want to make it about that.
313
00:14:24,413 --> 00:14:26,389
That would be like talking to children,
314
00:14:26,413 --> 00:14:28,203
and I am talking to men.
315
00:14:30,099 --> 00:14:32,449
At least I hope so.
316
00:14:34,163 --> 00:14:36,929
We are New York City cops.
317
00:14:36,953 --> 00:14:39,643
We break up street fights,
we don't start 'em.
318
00:14:40,653 --> 00:14:41,929
And I am sorry for that.
319
00:14:41,953 --> 00:14:43,537
Yeah, I'll bet you are,
320
00:14:43,561 --> 00:14:45,939
considering where it landed you.
321
00:14:45,963 --> 00:14:47,719
Stupid thing. It got out of hand.
322
00:14:47,743 --> 00:14:49,849
Yeah, and the sun was in my eyes,
323
00:14:49,873 --> 00:14:51,793
and the dog ate my homework.
324
00:14:54,181 --> 00:14:56,689
My inner circle thinks that
I should treat you
325
00:14:56,713 --> 00:15:01,119
the way I would any two cops.
326
00:15:01,143 --> 00:15:03,869
And I think that's good advice.
327
00:15:03,893 --> 00:15:08,259
And any two cops,
I would give them a choice.
328
00:15:08,853 --> 00:15:10,829
I will take your detective shield
329
00:15:10,853 --> 00:15:12,723
and your sergeant stripes.
330
00:15:14,305 --> 00:15:16,641
But this could take some time,
331
00:15:16,813 --> 00:15:20,619
and, uh, modified duties
332
00:15:20,643 --> 00:15:23,941
mean two less cops
focused on the street.
333
00:15:24,953 --> 00:15:29,028
And we are already bleeding
manpower as it is.
334
00:15:30,743 --> 00:15:32,759
You said a choice?
335
00:15:32,783 --> 00:15:36,093
Hey, look at you, following along.
336
00:15:37,787 --> 00:15:41,639
So your other choice is
a command discipline,
337
00:15:42,000 --> 00:15:44,519
where you're both back in the bag,
338
00:15:44,543 --> 00:15:47,999
driving nights in the scuzziest precinct
339
00:15:48,023 --> 00:15:50,479
on the Compstat board.
340
00:15:51,134 --> 00:15:53,049
Riding together?
341
00:15:53,073 --> 00:15:57,489
Hey, you, too, sharp as a tack.
342
00:15:57,772 --> 00:15:59,332
For how long?
343
00:16:01,106 --> 00:16:04,017
I really couldn't say. I don't know.
344
00:16:04,564 --> 00:16:06,708
I guess as long as it takes.
345
00:16:06,733 --> 00:16:08,523
Long as what takes?
346
00:16:10,022 --> 00:16:12,022
Can't say that, either.
347
00:16:17,483 --> 00:16:19,639
- Okay.
- Okay.
348
00:16:20,556 --> 00:16:21,956
Dismissed.
349
00:16:41,858 --> 00:16:43,829
I already told you I was gone all day.
350
00:16:43,853 --> 00:16:46,739
I took a yoga class, ran some errands.
351
00:16:46,763 --> 00:16:48,269
I-I don't know what else to tell you.
352
00:16:48,293 --> 00:16:49,569
I've got some receipts...
353
00:16:49,593 --> 00:16:51,089
You know the florist across the street?
354
00:16:51,652 --> 00:16:52,702
Arjun?
355
00:16:53,203 --> 00:16:54,511
Mm-hmm.
356
00:16:54,535 --> 00:16:56,359
What'd that little
gossip queen tell you?
357
00:16:56,383 --> 00:16:57,771
He said you came back.
358
00:16:59,173 --> 00:17:00,489
All right, I know how this looks,
359
00:17:00,513 --> 00:17:03,239
but I swear I did not rob them.
360
00:17:03,263 --> 00:17:05,199
So you admit that you lied to us?
361
00:17:05,223 --> 00:17:06,539
I knew it would make me look guilty
362
00:17:06,563 --> 00:17:08,080
if you knew I was here alone.
363
00:17:08,104 --> 00:17:09,939
Not as guilty as you look lying to us.
364
00:17:09,963 --> 00:17:11,639
I'm sorry, it was stupid.
365
00:17:11,663 --> 00:17:14,639
But I was only here
for, like, 30 minutes,
366
00:17:14,663 --> 00:17:16,623
and I didn't see anything strange.
367
00:17:16,973 --> 00:17:19,209
These are really beautiful flowers.
368
00:17:19,233 --> 00:17:20,949
Hydrangeas. My favorite.
369
00:17:20,973 --> 00:17:23,421
Did you buy 'em from Arjun
across the street?
370
00:17:25,419 --> 00:17:28,469
Kyle bought them, didn't he?
371
00:17:30,503 --> 00:17:31,680
He did.
372
00:17:31,705 --> 00:17:35,057
Why is your tenant you hate,
who hates you,
373
00:17:35,203 --> 00:17:36,659
buying you flowers?
374
00:17:37,351 --> 00:17:40,319
Guess he wanted to smooth
things over. I don't know.
375
00:17:40,862 --> 00:17:42,106
Hey...
376
00:17:43,343 --> 00:17:45,123
...why don't you stop lying to us?
377
00:17:47,743 --> 00:17:49,173
Oh, my God.
378
00:17:50,783 --> 00:17:54,289
It wasn't an affair,
if that's what you're thinking.
379
00:17:54,313 --> 00:17:57,379
It was just a... it was just a thing.
380
00:17:57,403 --> 00:17:58,809
- A thing?
- It was j...
381
00:17:59,207 --> 00:18:00,898
It was just sex.
382
00:18:01,375 --> 00:18:04,689
I know it was wrong, but it was fun.
383
00:18:04,713 --> 00:18:06,909
Until I could sense him
developing feelings,
384
00:18:06,933 --> 00:18:08,559
so then I just cut it off.
385
00:18:08,966 --> 00:18:10,722
How'd Kyle take that?
386
00:18:10,746 --> 00:18:12,720
Sent him over the edge.
387
00:18:13,243 --> 00:18:15,219
He asked me to meet with him
while Paulina was at work,
388
00:18:15,243 --> 00:18:17,009
and I told him it's over.
389
00:18:17,225 --> 00:18:20,225
And he didn't like that.
390
00:18:21,979 --> 00:18:24,199
He told me he was in love with me.
391
00:18:25,033 --> 00:18:27,969
So I told him I would
tell Paulina everything
392
00:18:27,993 --> 00:18:30,083
if they didn't vacate the apartment.
393
00:18:37,963 --> 00:18:39,379
So why don't you just say it?
394
00:18:39,403 --> 00:18:41,029
Say what?
395
00:18:41,053 --> 00:18:42,705
Whatever it is that you want to say.
396
00:18:42,729 --> 00:18:44,079
Can't a guy just
have dinner with his son
397
00:18:44,103 --> 00:18:45,429
without having an ulterior motive?
398
00:18:48,883 --> 00:18:50,999
Okay, fine. I got the incident report
399
00:18:51,023 --> 00:18:53,389
from campus security on the robberies.
400
00:18:53,413 --> 00:18:55,779
Didn't I ask you to stay out of this?
401
00:18:55,803 --> 00:18:57,999
It's a good thing I didn't.
402
00:18:58,023 --> 00:18:59,699
All the robberies are connected.
403
00:19:00,590 --> 00:19:02,569
Why can't you just let this go?
404
00:19:02,593 --> 00:19:04,709
I'm not gonna let it go.
405
00:19:04,733 --> 00:19:06,619
There were five robberies
in a couple of weeks.
406
00:19:06,643 --> 00:19:09,619
All around the same area,
all around the same time.
407
00:19:09,643 --> 00:19:11,433
Why are you downplaying this?
408
00:19:12,433 --> 00:19:13,799
Because it's embarrassing.
409
00:19:13,823 --> 00:19:16,329
Why?
410
00:19:16,353 --> 00:19:18,109
I come from a family of cops,
411
00:19:18,133 --> 00:19:21,549
and I can't even protect myself
from some jerk in the park?
412
00:19:21,573 --> 00:19:23,859
Don't let him get you down on yourself.
413
00:19:23,883 --> 00:19:25,469
It's not him, it's you.
414
00:19:25,877 --> 00:19:27,119
It's me?
415
00:19:27,143 --> 00:19:28,599
I just can't stop thinking about
416
00:19:28,623 --> 00:19:30,509
what you would have done
in that situation.
417
00:19:30,533 --> 00:19:33,039
Hopefully, I would have done
exactly what you did,
418
00:19:33,063 --> 00:19:34,719
and came out of it unharmed.
419
00:19:37,583 --> 00:19:39,725
Okay, look, I get it.
420
00:19:40,153 --> 00:19:44,139
I understand the pressure
that you are growing up with.
421
00:19:44,163 --> 00:19:46,073
But you lived up to it.
422
00:19:47,203 --> 00:19:48,919
You can live up to it, too.
423
00:19:48,943 --> 00:19:50,659
Help me out here.
424
00:19:50,683 --> 00:19:52,799
I got a plan to catch this guy,
425
00:19:52,823 --> 00:19:55,197
but I need you to pull it off.
426
00:19:55,953 --> 00:19:57,539
What's your plan?
427
00:19:57,563 --> 00:20:00,019
The plan is we're gonna set up a
sting in the park tomorrow night.
428
00:20:00,043 --> 00:20:02,149
Why not tonight?
429
00:20:02,173 --> 00:20:03,719
I can't. I don't have approval,
430
00:20:03,743 --> 00:20:05,289
I don't have the manpower,
and most important,
431
00:20:05,313 --> 00:20:06,743
I don't have you on board yet.
432
00:20:08,053 --> 00:20:09,595
What's my part in all of this?
433
00:20:09,619 --> 00:20:12,209
Your part is you're gonna
stand by in the squad room.
434
00:20:12,233 --> 00:20:14,649
We nail the perp, we bring him in,
435
00:20:14,673 --> 00:20:16,883
you pick him out out of a lineup.
436
00:20:33,648 --> 00:20:35,449
- Look at this.
- What's that?
437
00:20:35,473 --> 00:20:38,319
It's the text conversation
where David asks
438
00:20:38,343 --> 00:20:40,189
to use Marcus' car.
439
00:20:40,213 --> 00:20:42,829
There's no mention of drugs,
just the burglary.
440
00:20:42,854 --> 00:20:45,014
And David has prior
drug offenses on his record.
441
00:20:45,093 --> 00:20:46,329
I mean, is this enough?
442
00:20:46,999 --> 00:20:49,029
It's enough for me to bring to the D.A.
443
00:20:49,053 --> 00:20:50,899
to discuss dropping the drug charges
444
00:20:50,923 --> 00:20:52,159
against Marcus, yeah.
445
00:20:52,849 --> 00:20:54,639
That's great.
446
00:20:56,592 --> 00:20:59,078
Oh, no. I know that look.
447
00:20:59,103 --> 00:21:01,079
Well, I'm just pissed.
448
00:21:01,103 --> 00:21:02,949
This is way too easy to spot,
449
00:21:02,973 --> 00:21:04,935
and his attorney's not doing his job.
450
00:21:07,893 --> 00:21:09,683
We need to figure out why.
451
00:21:25,037 --> 00:21:26,744
Sorry to barge in.
452
00:21:26,768 --> 00:21:29,069
You didn't barge in.
My detail rings ahead.
453
00:21:29,093 --> 00:21:31,133
Oh, of course they do.
454
00:21:32,223 --> 00:21:33,199
Um... hi.
455
00:21:33,675 --> 00:21:34,769
Want a slice?
456
00:21:34,793 --> 00:21:36,679
Uh, no thanks.
457
00:21:36,703 --> 00:21:37,819
Beer?
458
00:21:38,382 --> 00:21:39,862
No, thank you.
459
00:21:41,012 --> 00:21:43,038
It was, uh...
460
00:21:43,063 --> 00:21:44,599
six years ago...
461
00:21:44,623 --> 00:21:46,349
Jamie brought me to dinner at the table
462
00:21:46,373 --> 00:21:48,219
and announced that we were engaged.
463
00:21:48,561 --> 00:21:50,129
Your reactions were
464
00:21:50,153 --> 00:21:52,219
a dead heat between happy for us
465
00:21:52,243 --> 00:21:54,439
and concerned about us...
466
00:21:54,463 --> 00:21:56,399
continuing as partners on the job.
467
00:21:57,153 --> 00:21:58,879
It wasn't a dead heat.
468
00:21:58,903 --> 00:22:01,059
From where I sat?
469
00:22:01,083 --> 00:22:03,579
Happy, but by a nose.
470
00:22:04,135 --> 00:22:05,709
Okay, okay.
471
00:22:05,733 --> 00:22:08,669
Happy first, concerned second, fine.
472
00:22:08,693 --> 00:22:11,889
Even though we fell in love
on the job and we knew
473
00:22:11,913 --> 00:22:14,679
everything about each other.
We were able to predict
474
00:22:14,703 --> 00:22:16,687
each other's reactions on the street.
475
00:22:16,711 --> 00:22:18,119
We were just talking about that.
476
00:22:18,143 --> 00:22:19,199
About our engagement?
477
00:22:19,989 --> 00:22:22,039
No.
478
00:22:23,403 --> 00:22:28,169
About me putting Jamie and Joe
riding together.
479
00:22:28,193 --> 00:22:30,061
That's where this is going, right?
480
00:22:31,515 --> 00:22:33,175
Well, okay.
481
00:22:34,153 --> 00:22:36,659
How is that a good idea?
482
00:22:36,683 --> 00:22:38,879
I mean, they already
don't really like each other.
483
00:22:38,903 --> 00:22:40,238
Eddie...
484
00:22:41,739 --> 00:22:43,269
I don't think that's it.
485
00:22:43,293 --> 00:22:44,909
I know that's it.
486
00:22:44,934 --> 00:22:47,340
Why, because Jamie complains
about him, rags on him?
487
00:22:47,399 --> 00:22:49,685
Jamie is not exactly a man of mystery.
488
00:22:49,710 --> 00:22:51,640
He says what he means,
he means what he says.
489
00:22:51,665 --> 00:22:55,640
Yes. But Jamie has been charged
with respecting Joe.
490
00:22:55,664 --> 00:22:58,419
And Joe, respecting Jamie.
491
00:22:58,923 --> 00:23:01,509
But their bond wasn't formed
492
00:23:01,926 --> 00:23:04,468
in regular family ways.
493
00:23:04,493 --> 00:23:07,473
It was forged by a death in the family.
494
00:23:08,363 --> 00:23:09,683
Joe's...
495
00:23:10,972 --> 00:23:12,622
and Jamie's.
496
00:23:15,933 --> 00:23:17,919
They're related by blood,
497
00:23:17,943 --> 00:23:19,735
but also...
498
00:23:20,653 --> 00:23:23,009
by an awful burden.
499
00:23:23,033 --> 00:23:24,789
And that,
500
00:23:24,813 --> 00:23:26,179
to those two...
501
00:23:26,203 --> 00:23:27,879
really chafes.
502
00:23:28,449 --> 00:23:30,669
Well, I'm just...
503
00:23:31,863 --> 00:23:34,109
...worried, is all.
504
00:23:34,133 --> 00:23:36,499
Well, I could just bust them down.
505
00:23:36,523 --> 00:23:38,279
Make a big example.
506
00:23:38,303 --> 00:23:40,329
My son, my grandson.
507
00:23:40,353 --> 00:23:41,979
That's a big headline.
508
00:23:42,003 --> 00:23:43,589
Look what he did to his own.
509
00:23:43,613 --> 00:23:44,989
Eh, but you're part of the family.
510
00:23:45,013 --> 00:23:46,729
You have a vote.
511
00:23:46,753 --> 00:23:48,159
Yeah, some choice.
512
00:23:48,183 --> 00:23:49,469
Hey.
513
00:23:49,493 --> 00:23:51,379
They chose the ride-along.
514
00:23:51,403 --> 00:23:53,909
It was a choice on paper, anyway.
515
00:23:54,425 --> 00:23:56,999
But what if what you worried
about with me and Jamie...
516
00:23:57,023 --> 00:23:59,439
clouded judgement, confused reactions...
517
00:23:59,463 --> 00:24:01,389
what if that happens
with Joe on the street?
518
00:24:01,819 --> 00:24:04,269
Eddie, I've got 35,000 cops.
519
00:24:04,293 --> 00:24:06,529
I start thinking of...
520
00:24:06,553 --> 00:24:09,269
any given two of them like that,
521
00:24:09,293 --> 00:24:11,745
I don't even get out of bed
in the morning.
522
00:24:16,015 --> 00:24:18,105
They're not just any given two.
523
00:24:19,839 --> 00:24:21,879
They have to be.
524
00:24:23,175 --> 00:24:25,009
From where I sit.
525
00:24:53,203 --> 00:24:54,189
Hey!
526
00:24:54,699 --> 00:24:56,457
Let her go!
527
00:25:00,993 --> 00:25:02,133
What the hell?
528
00:25:05,093 --> 00:25:07,109
Get lost!
529
00:25:07,133 --> 00:25:09,849
Oh! Oh, my God!
530
00:25:09,873 --> 00:25:11,899
Are you okay?-
531
00:25:11,923 --> 00:25:12,989
Hey, stay with me, okay?
532
00:25:13,971 --> 00:25:15,087
911
533
00:25:15,111 --> 00:25:16,469
We're in Washington Square Park.
534
00:25:16,493 --> 00:25:18,469
Please send an ambulance.
535
00:25:18,493 --> 00:25:19,933
It's gonna be okay. It's gonna be okay.
536
00:25:27,273 --> 00:25:29,599
- Hey, Dad.
- Hey.
537
00:25:29,623 --> 00:25:31,063
Glad you're okay.
538
00:25:32,855 --> 00:25:34,869
Now you want to tell me
what the hell happened?
539
00:25:34,893 --> 00:25:37,349
- That guy cut me.
- I know the guy cut you.
540
00:25:37,373 --> 00:25:39,389
And I told you we were running
an undercover operation
541
00:25:39,413 --> 00:25:41,148
and we were gonna take this guy down.
542
00:25:41,172 --> 00:25:42,395
And I just couldn't wait.
543
00:25:42,419 --> 00:25:44,309
- You...
- I was angry
544
00:25:44,333 --> 00:25:45,919
and pissed off.
545
00:25:45,943 --> 00:25:47,749
And I didn't want this happening
to anyone else.
546
00:25:47,773 --> 00:25:49,099
But you don't go rogue.
547
00:25:49,123 --> 00:25:50,595
Well, I stopped that girl
from getting hurt.
548
00:25:50,619 --> 00:25:52,165
And you could've gotten
yourself killed instead.
549
00:25:52,189 --> 00:25:53,692
But I didn't.
550
00:25:54,693 --> 00:25:56,279
And it was worth it.
551
00:25:56,303 --> 00:25:57,539
Why was it worth it?
552
00:25:57,563 --> 00:25:59,329
I recognized the guy's face.
553
00:25:59,353 --> 00:26:00,499
Do you know the guy?
554
00:26:01,133 --> 00:26:03,109
He works at the dining hall.
555
00:26:04,351 --> 00:26:07,289
Look. I know you outrank me.
556
00:26:07,313 --> 00:26:09,509
That's some sharp detective work.
557
00:26:09,533 --> 00:26:12,509
Okay, then take this as a
subordinate's respectful request.
558
00:26:12,533 --> 00:26:14,299
- Would you cut the crap?
- What?
559
00:26:14,323 --> 00:26:16,429
All this tiptoeing around. It's
fake and it's really irritating.
560
00:26:16,453 --> 00:26:18,817
Fine. I want to drive.
561
00:26:19,933 --> 00:26:21,959
- Why?
- Just 'cause.
562
00:26:21,983 --> 00:26:24,439
- What are you, ten?
- I don't need a reason.
563
00:26:24,463 --> 00:26:26,049
You do if you want the keys from me.
564
00:26:26,073 --> 00:26:29,179
All right, I suck at being
the recorder, always have.
565
00:26:29,203 --> 00:26:31,581
Your mom took you on a playdate,
you wrestled her for the keys?
566
00:26:33,123 --> 00:26:35,489
Fine. I'm kind of a great driver.
567
00:26:35,513 --> 00:26:37,799
All right? I've never been
in a crash, on or off the job.
568
00:26:38,670 --> 00:26:40,848
Oh, okay, and I'm, what, accident-prone?
569
00:26:40,873 --> 00:26:43,149
You cracked up a car that I'm
pretty sure meant a lot to you.
570
00:26:43,173 --> 00:26:44,679
Right? Your brother's Chevelle?
571
00:26:44,703 --> 00:26:46,159
"Cracked it up," that's what you heard?
572
00:26:46,183 --> 00:26:47,849
Yeah, had to fix up
the frame and everything.
573
00:26:48,331 --> 00:26:49,701
It was line of duty.
574
00:26:49,932 --> 00:26:51,638
Some mook cut the brake lines.
575
00:26:51,663 --> 00:26:53,079
And you mean your father's Chevelle.
576
00:26:53,103 --> 00:26:54,599
Yeah, it broke my heart.
577
00:26:55,216 --> 00:26:57,102
All right, I didn't know
the part about the brakes.
578
00:26:57,493 --> 00:26:59,713
Well, it's in that big fat file
of stuff you don't know.
579
00:27:04,196 --> 00:27:06,698
It was more than just sex.
580
00:27:06,723 --> 00:27:08,399
She's lying to herself
if she thinks that.
581
00:27:08,423 --> 00:27:10,959
But I... I did not harass her.
582
00:27:10,983 --> 00:27:13,665
Well, the text messages
tell a different story.
583
00:27:17,993 --> 00:27:20,969
I never thought
that I would cheat on my wife,
584
00:27:20,993 --> 00:27:23,239
but I've been working
from home since the pandemic,
585
00:27:23,263 --> 00:27:24,759
and it got lonely.
586
00:27:24,783 --> 00:27:26,889
Paulina's always at work.
587
00:27:26,913 --> 00:27:29,769
Tina, she was just always... right here.
588
00:27:29,793 --> 00:27:30,849
Well, you need to let it go.
589
00:27:30,873 --> 00:27:32,289
She wants nothing to do with you.
590
00:27:32,641 --> 00:27:34,289
I thought I could break it off.
591
00:27:34,601 --> 00:27:36,249
But I-I couldn't.
592
00:27:36,273 --> 00:27:37,599
And how do I explain to my wife
593
00:27:37,623 --> 00:27:39,729
why we need to leave our apartment?
594
00:27:39,753 --> 00:27:41,339
We'll never find another deal like this.
595
00:27:41,363 --> 00:27:42,689
Well, then, you should've
kept it in your pants
596
00:27:42,713 --> 00:27:45,129
- around the landlord.
- She pursued me.
597
00:27:45,153 --> 00:27:47,569
Look, you want to try
to make this right, you got
598
00:27:47,593 --> 00:27:50,129
to start by admitting to your
wife that you had an affair,
599
00:27:50,153 --> 00:27:52,829
and that you tried
to frame your landlord
600
00:27:52,853 --> 00:27:54,879
into scaring her into letting you stay.
601
00:27:54,903 --> 00:27:57,207
No. Hold on, no, no,
I d... I did not frame her.
602
00:27:58,212 --> 00:27:59,901
- I swear.
- Then explain to us
603
00:27:59,925 --> 00:28:03,449
why we found all your belongings
stashed away in a storage unit?
604
00:28:03,473 --> 00:28:04,579
What the hell are you talking about?
605
00:28:04,603 --> 00:28:06,109
We found a storage unit
606
00:28:06,133 --> 00:28:08,539
on the Lower East Side
registered in your name,
607
00:28:08,563 --> 00:28:10,666
containing all of your
missing belongings.
608
00:28:10,690 --> 00:28:11,809
God.
609
00:28:11,833 --> 00:28:13,329
I haven't been to that unit in years.
610
00:28:13,353 --> 00:28:14,851
I forgot we even still had it.
611
00:28:16,865 --> 00:28:18,645
I did not do this.
612
00:28:24,323 --> 00:28:26,559
Bryce, you got a minute?
613
00:28:26,583 --> 00:28:28,429
Not really. What is it?
614
00:28:28,453 --> 00:28:29,869
Look, you were right not to accept
615
00:28:29,893 --> 00:28:31,569
a plea deal from Marcus Williams.
616
00:28:31,593 --> 00:28:33,479
Why the sudden change of heart?
617
00:28:33,503 --> 00:28:35,739
Well, after our last meeting,
I reviewed the evidence,
618
00:28:35,763 --> 00:28:37,619
and there was really no solid proof
619
00:28:37,643 --> 00:28:39,495
that he knew about the drugs in the car.
620
00:28:39,519 --> 00:28:41,528
So you're dropping
the drug charges against him?
621
00:28:41,553 --> 00:28:43,969
Yeah, but I was curious
why you didn't notice it,
622
00:28:43,993 --> 00:28:46,149
and bring it to my attention.
623
00:28:46,173 --> 00:28:48,799
I must've, uh, overlooked it.
624
00:28:49,217 --> 00:28:51,589
Look... I'm trying my best,
but I'm not always perfect.
625
00:28:51,613 --> 00:28:53,589
Sometimes things slip
through the cracks.
626
00:28:53,613 --> 00:28:55,679
"Things"? This is someone's life
627
00:28:55,703 --> 00:28:57,784
that you're supposed to be helping.
628
00:28:57,809 --> 00:29:00,271
Well, thank God you stepped in
to save the day.
629
00:29:01,623 --> 00:29:04,429
I think you intentionally
overlooked that evidence,
630
00:29:04,453 --> 00:29:06,559
to pin the drugs on Marcus
631
00:29:06,583 --> 00:29:08,429
and help get David Rogers off.
632
00:29:08,453 --> 00:29:10,779
- That's a big accusation.
- You favor David Rogers.
633
00:29:10,803 --> 00:29:12,609
Maybe because you played basketball
634
00:29:12,633 --> 00:29:14,077
with him at St. John's?
635
00:29:15,243 --> 00:29:17,089
How'd you find that out?
636
00:29:17,113 --> 00:29:18,959
I have investigators, Bryce.
637
00:29:19,539 --> 00:29:21,359
I hadn't seen David in years.
638
00:29:21,383 --> 00:29:23,839
Well, life clearly took you two
in different directions,
639
00:29:23,863 --> 00:29:26,089
but that bond is still strong.
640
00:29:27,693 --> 00:29:28,969
So what are you gonna do about it?
641
00:29:28,993 --> 00:29:30,579
Oh, I'm gonna be meeting
642
00:29:30,603 --> 00:29:33,539
with the judge to get you
kicked off the case and then
643
00:29:33,563 --> 00:29:35,539
I'll be reporting it
to the ethics board.
644
00:29:35,563 --> 00:29:37,589
Hopefully, they're not too busy to, uh,
645
00:29:37,613 --> 00:29:39,483
hear your side of things.
646
00:29:50,729 --> 00:29:52,575
7-4 George, we have a reported 10-31,
647
00:29:52,600 --> 00:29:55,626
burglary in progress, 190 Drew Street,
648
00:29:55,651 --> 00:29:57,244
fourth floor, East New York.
649
00:29:58,771 --> 00:30:00,541
It's five blocks away.
650
00:30:01,279 --> 00:30:02,849
Should we hit it?
651
00:30:04,943 --> 00:30:07,749
7-4 George, show us responding.
652
00:30:07,773 --> 00:30:09,799
If you want the collar,
don't hit the siren.
653
00:30:10,349 --> 00:30:11,689
Yeah, I got it.
654
00:30:12,603 --> 00:30:14,579
I'm guessing no one ever
suggested it to you.
655
00:30:15,095 --> 00:30:16,771
What are you talking about?
656
00:30:16,815 --> 00:30:18,385
You don't know this?
657
00:30:19,743 --> 00:30:22,159
All right, let's say you got tickets
658
00:30:22,183 --> 00:30:25,029
or a-a date and you don't want
to make the collar?
659
00:30:25,053 --> 00:30:27,159
All right, hit the siren, warn the perps
660
00:30:27,183 --> 00:30:29,192
you're coming, give them
a chance to flee. Voil�.
661
00:30:29,216 --> 00:30:30,599
No collar,
662
00:30:30,623 --> 00:30:32,029
no paperwork,
you get to keep your plans.
663
00:30:32,053 --> 00:30:33,639
Guys actually do that.
664
00:30:33,663 --> 00:30:35,819
- Yeah, I know that.
- Yeah, there's no way
665
00:30:35,843 --> 00:30:38,023
anyone riding with you
ever suggested it before.
666
00:30:39,063 --> 00:30:40,909
What's that mean?
667
00:30:40,933 --> 00:30:43,349
You're a Reagan. You're cop royalty.
668
00:30:43,373 --> 00:30:44,869
Who's gonna insult you by telling you
669
00:30:44,893 --> 00:30:46,113
how to avoid a collar?
670
00:30:55,513 --> 00:30:57,392
All right, cover the rear,
and I'll flush them out from the front.
671
00:30:57,416 --> 00:30:58,805
All right.
672
00:31:36,697 --> 00:31:37,740
Police!
673
00:31:37,765 --> 00:31:39,137
Don't move!
674
00:31:41,552 --> 00:31:42,852
Hey!
675
00:31:46,523 --> 00:31:47,589
Police. Don't move.
676
00:31:47,613 --> 00:31:49,313
Hands behind your back.
677
00:32:02,013 --> 00:32:04,469
All this over an air fryer? Seriously?
678
00:32:04,692 --> 00:32:05,832
You got any weapons?
679
00:32:06,779 --> 00:32:07,972
Burglary,
680
00:32:08,022 --> 00:32:10,609
criminal possession of stolen property
over an air fryer?
681
00:32:10,633 --> 00:32:12,829
A given cop, you don't know his story,
682
00:32:12,853 --> 00:32:14,699
- could snap over something like this.
- You got a weapon on you,
683
00:32:14,723 --> 00:32:15,829
we don't know, maybe
we risked our lives over this,
684
00:32:15,853 --> 00:32:17,359
over an air fryer.
685
00:32:17,926 --> 00:32:20,252
Well, my mom wanted
an air fryer for her birthday.
686
00:32:25,385 --> 00:32:26,921
What apartment did you take this from?
687
00:32:26,946 --> 00:32:28,272
Uh, 4B.
688
00:32:28,563 --> 00:32:30,069
You mess anything else up up there?
689
00:32:30,093 --> 00:32:31,409
Uh, no, Officer.
690
00:32:31,433 --> 00:32:33,353
I-I just took the air fryer for my mom.
691
00:32:36,736 --> 00:32:38,248
You got any ID?
692
00:32:38,558 --> 00:32:39,754
Uh, back pocket.
693
00:32:40,186 --> 00:32:41,741
I got it.
694
00:32:49,207 --> 00:32:50,739
I'll tell you what,
695
00:32:50,763 --> 00:32:53,089
we'll run your ID, talk to our bosses.
696
00:32:53,113 --> 00:32:55,715
If your record comes back clean...
697
00:32:56,815 --> 00:32:58,645
we might be able to take it easy on you.
698
00:33:01,762 --> 00:33:03,672
Maybe we'll buy your mom
a new air fryer.
699
00:33:06,513 --> 00:33:08,123
Come on.
700
00:33:28,182 --> 00:33:29,622
Ricky?
701
00:33:30,729 --> 00:33:32,129
Ricky Simon?
702
00:33:35,422 --> 00:33:36,838
Police!
703
00:33:42,903 --> 00:33:44,049
Hey, what are you doing?
704
00:33:44,073 --> 00:33:45,389
- Hey! Hey, hey, hey!
- Hey!
705
00:33:46,253 --> 00:33:47,319
Move!
706
00:33:47,783 --> 00:33:49,003
Police!
707
00:33:49,473 --> 00:33:50,539
Not another step.
708
00:33:50,563 --> 00:33:51,579
I didn't do anything.
709
00:33:51,603 --> 00:33:52,579
Come here.
710
00:33:52,603 --> 00:33:53,799
Come here!
711
00:33:53,823 --> 00:33:55,409
You cut my son.
712
00:33:55,433 --> 00:33:56,799
- That's what you did.
- I-I panicked.
713
00:33:56,823 --> 00:33:58,279
I-I didn't want to hurt anyone.
714
00:33:58,303 --> 00:34:00,459
I-I swear, that wasn't
even a part of our plan.
715
00:34:00,483 --> 00:34:01,988
Who's "our"?
716
00:34:02,012 --> 00:34:03,229
Who's "our"?
717
00:34:03,253 --> 00:34:04,679
Ah! This-this whole
thing wasn't even my idea.
718
00:34:04,703 --> 00:34:06,661
I-I wanted no part of it.
719
00:34:15,732 --> 00:34:17,148
Hey,
720
00:34:17,173 --> 00:34:18,629
how's Sean holding up?
721
00:34:18,653 --> 00:34:20,519
Why don't you ask him yourself?
722
00:34:20,692 --> 00:34:22,968
I'm on the mend, no thanks to you.
723
00:34:22,993 --> 00:34:24,759
What are you talking about?
724
00:34:24,784 --> 00:34:26,268
How you've been profiling us students
725
00:34:26,293 --> 00:34:27,541
that you think would be easy targets,
726
00:34:27,566 --> 00:34:30,916
then getting staffers to
rob us of our valuables.
727
00:34:32,257 --> 00:34:33,509
Is that what that lowlife told you?
728
00:34:33,533 --> 00:34:35,039
Yeah. Told me
729
00:34:35,063 --> 00:34:37,429
you've been helping guys
with felonies get work.
730
00:34:37,453 --> 00:34:40,389
The only problem is,
it's doing your dirty work.
731
00:34:40,413 --> 00:34:42,169
Come on, you're not gonna
believe some felon over me.
732
00:34:42,193 --> 00:34:43,699
I'm a cop, remember?
733
00:34:43,723 --> 00:34:45,049
You're also an idiot.
734
00:34:45,073 --> 00:34:46,879
And you picked the
wrong kid to screw with.
735
00:34:47,853 --> 00:34:49,343
Turn around. You're under arrest.
736
00:34:50,058 --> 00:34:51,708
Come on.
737
00:34:58,693 --> 00:35:01,017
Did you know about the affair?
738
00:35:01,145 --> 00:35:03,691
I had no idea. I'm shocked.
739
00:35:03,842 --> 00:35:05,338
We're so sorry you had
to hear it from us.
740
00:35:05,523 --> 00:35:07,549
All due respect,
741
00:35:07,573 --> 00:35:09,109
is that why you called me here?
742
00:35:09,133 --> 00:35:11,173
I don't see how this is
any of your business.
743
00:35:11,197 --> 00:35:13,213
Kyle tried to frame Tina
744
00:35:13,237 --> 00:35:14,819
after she broke it off with him,
745
00:35:14,843 --> 00:35:17,509
and then, we found all your belongings
746
00:35:17,533 --> 00:35:19,306
stashed away in a storage unit.
747
00:35:19,330 --> 00:35:21,559
He was adamant
that he didn't do it, but...
748
00:35:22,017 --> 00:35:23,473
we arrested him.
749
00:35:23,498 --> 00:35:24,998
What do you mean?
750
00:35:25,023 --> 00:35:27,179
Y-You can't arrest him
for stealing his own stuff.
751
00:35:27,203 --> 00:35:30,309
No, but we can, for lying to the cops
752
00:35:30,333 --> 00:35:32,749
and filing a false police report.
753
00:35:32,773 --> 00:35:35,179
Really? You're gonna arrest him
for a misdemeanor?
754
00:35:35,203 --> 00:35:37,879
All he's gonna get
is a desk appearance ticket.
755
00:35:37,903 --> 00:35:39,693
How do you know all this?
756
00:35:40,993 --> 00:35:43,149
This isn't what was supposed to happen.
757
00:35:43,173 --> 00:35:45,189
He is innocent.
758
00:35:45,213 --> 00:35:47,731
Okay, then, why don't you tell
us what was supposed to happen?
759
00:35:50,942 --> 00:35:52,288
I learned about the affair
760
00:35:52,313 --> 00:35:54,613
and I wanted to get back
at Tina, so I framed her.
761
00:35:56,249 --> 00:35:57,787
She destroyed my marriage.
762
00:35:57,811 --> 00:36:00,558
Mm, your husband ruined your marriage.
763
00:36:00,583 --> 00:36:03,673
But don't worry, we didn't arrest him.
764
00:36:04,964 --> 00:36:06,290
You didn't?
765
00:36:06,315 --> 00:36:07,665
No.
766
00:36:09,108 --> 00:36:10,678
We're arresting you.
767
00:36:12,853 --> 00:36:14,302
- What?
- Sure, you'll be released
768
00:36:14,326 --> 00:36:15,454
on a desk appearance ticket,
769
00:36:15,478 --> 00:36:17,673
- but you did commit a crime.
- Turn around.
770
00:36:17,866 --> 00:36:18,906
Let's go.
771
00:36:25,268 --> 00:36:26,498
What is it?
772
00:36:26,523 --> 00:36:29,059
Marcus Williams got shot
773
00:36:29,083 --> 00:36:30,589
outside his apartment last night.
774
00:36:31,254 --> 00:36:32,688
By who?
775
00:36:32,713 --> 00:36:34,299
They're not sure yet.
776
00:36:34,324 --> 00:36:36,390
But if I had to guess, word got out
777
00:36:36,415 --> 00:36:38,545
that he blamed the drugs on David.
778
00:36:46,209 --> 00:36:48,249
All right, I want to see him.
779
00:36:50,089 --> 00:36:51,878
He didn't make it.
780
00:36:57,903 --> 00:37:01,309
You're saying he would've been
safer if he'd just stayed in prison?
781
00:37:01,333 --> 00:37:02,789
Look, you did the right thing.
782
00:37:02,813 --> 00:37:05,009
He deserved to be released.
783
00:37:05,033 --> 00:37:08,279
But if I had stayed out of it,
he would still be alive.
784
00:37:08,303 --> 00:37:10,019
- It...
- Well, you couldn't let him serve time
785
00:37:10,043 --> 00:37:11,539
for something that he didn't do.
786
00:37:12,746 --> 00:37:15,526
His attorney
has blood on his hands, not you.
787
00:37:17,053 --> 00:37:18,885
I was just trying to help him.
788
00:37:18,909 --> 00:37:21,249
I mean, was there something
that we missed?
789
00:37:21,273 --> 00:37:23,549
Like, was there something more
that I could've done?
790
00:37:23,573 --> 00:37:25,419
You did everything you could.
791
00:37:26,258 --> 00:37:29,208
And I know it's hard for
you to see right now, but...
792
00:37:29,233 --> 00:37:32,103
you got to keep doing
exactly what you did here.
793
00:37:40,423 --> 00:37:42,529
Does he always make you wait this long?
794
00:37:42,905 --> 00:37:44,555
Yeah, we're on his time.
795
00:37:59,122 --> 00:38:02,073
She nice, your mom?
796
00:38:03,183 --> 00:38:05,679
Your grandma? Oh, yeah.
797
00:38:06,336 --> 00:38:07,906
What was she like?
798
00:38:09,426 --> 00:38:11,476
She always put us first.
799
00:38:12,233 --> 00:38:13,339
Made sure you knew you were loved
800
00:38:13,363 --> 00:38:15,079
even when she was mad at you.
801
00:38:15,103 --> 00:38:17,169
Also, she could've run
the United Nations.
802
00:38:17,547 --> 00:38:18,869
How so?
803
00:38:19,257 --> 00:38:20,649
She raised four kids
804
00:38:20,673 --> 00:38:22,803
while serving as our ambassador
to our father.
805
00:38:26,276 --> 00:38:28,992
No salutes, sorry for the wait.
806
00:38:29,302 --> 00:38:30,652
Have a seat.
807
00:38:42,378 --> 00:38:43,638
So...
808
00:38:44,743 --> 00:38:47,029
I thought maybe putting you two together
809
00:38:47,053 --> 00:38:49,859
as ride-along partners
might be a good idea.
810
00:38:49,883 --> 00:38:53,509
I mean, I made lifelong pals with guys
811
00:38:53,533 --> 00:38:57,973
I was in detention with
at school when I was a kid.
812
00:39:04,399 --> 00:39:06,229
But I got to say...
813
00:39:08,496 --> 00:39:11,496
...I haven't had
a decent night's sleep since.
814
00:39:15,462 --> 00:39:17,106
Sorry about that.
815
00:39:19,043 --> 00:39:22,149
The reports concur.
816
00:39:22,173 --> 00:39:24,369
The night of, you were off duty,
817
00:39:24,822 --> 00:39:26,718
neither of you drew your weapons
818
00:39:26,743 --> 00:39:28,223
and no one was really hurt.
819
00:39:30,156 --> 00:39:34,624
The only real damage
was to your own reputations.
820
00:39:38,799 --> 00:39:40,239
Understood.
821
00:39:41,579 --> 00:39:43,059
So...
822
00:39:45,869 --> 00:39:48,049
...the penalty for both of you...
823
00:39:50,056 --> 00:39:52,326
...is time served.
824
00:39:56,749 --> 00:39:58,789
Return to your commands.
825
00:40:03,079 --> 00:40:05,404
Now would be a good time.
826
00:40:12,461 --> 00:40:14,205
We can get along.
827
00:40:14,682 --> 00:40:17,082
Yeah, you won't have
any trouble from us.
828
00:40:19,705 --> 00:40:21,629
I'll take your word.
829
00:40:43,603 --> 00:40:45,149
What did you do
when he pulled the knife?
830
00:40:45,173 --> 00:40:46,929
Apparently, the wrong thing.
831
00:40:46,953 --> 00:40:48,629
Yeah, you should've ran.
832
00:40:48,948 --> 00:40:50,718
I didn't think he was gonna use it.
833
00:40:50,743 --> 00:40:52,069
They always use it.
834
00:40:52,093 --> 00:40:53,109
That's right.
835
00:40:53,133 --> 00:40:54,939
I don't know, man. I'm impressed.
836
00:40:54,963 --> 00:40:56,289
Sounds pretty badass.
837
00:40:56,313 --> 00:40:57,549
Can you just stick
838
00:40:57,573 --> 00:40:58,809
with being a student, please?
839
00:40:58,833 --> 00:41:01,209
Believe me, I would be happy to.
840
00:41:01,233 --> 00:41:03,509
So, no future in law enforcement?
841
00:41:03,533 --> 00:41:06,737
Uh, no, I've had my fun,
but not for now.
842
00:41:06,761 --> 00:41:08,869
I'll leave it to the
professionals around this table.
843
00:41:09,131 --> 00:41:10,407
Yeah.
844
00:41:10,432 --> 00:41:12,432
Besides, he got what
he wanted out of it, anyway.
845
00:41:12,983 --> 00:41:14,219
Which is what?
846
00:41:14,243 --> 00:41:15,219
A date.
847
00:41:15,243 --> 00:41:17,399
A date?
848
00:41:17,423 --> 00:41:18,399
Ooh.
849
00:41:18,423 --> 00:41:19,749
- Oh.
- You just had
850
00:41:19,773 --> 00:41:20,829
to bring that up, didn't you?
851
00:41:20,853 --> 00:41:22,359
Yes, I did.
852
00:41:22,383 --> 00:41:24,659
Come on, spill it.
853
00:41:24,683 --> 00:41:28,669
Uh, the girl who was
getting robbed asked me out.
854
00:41:28,693 --> 00:41:30,799
You mean, the one that saved you?
855
00:41:30,823 --> 00:41:32,369
She thinks I saved her.
856
00:41:32,393 --> 00:41:33,433
Aww.
857
00:41:34,452 --> 00:41:35,858
When's the date?
858
00:41:36,043 --> 00:41:37,019
Tonight.
859
00:41:37,043 --> 00:41:39,159
So, where are we going?
860
00:41:39,749 --> 00:41:42,069
Uh, you all are staying here.
861
00:41:42,093 --> 00:41:44,119
I'm going bowling.
862
00:41:44,143 --> 00:41:45,729
- Oh.
- Ooh.
863
00:41:45,753 --> 00:41:47,078
Bowling?
864
00:41:47,102 --> 00:41:48,249
Yeah, it's having a moment.
865
00:41:48,273 --> 00:41:49,885
You want some pointers?
866
00:41:49,910 --> 00:41:51,802
I know how to talk to women, thank you.
867
00:41:52,336 --> 00:41:54,114
I was talking about the bowling.
868
00:41:54,193 --> 00:41:55,349
Sean, she is a ringer.
869
00:41:55,848 --> 00:41:57,366
You two went bowling?
870
00:41:57,391 --> 00:42:00,978
Oh, yeah. Just once, and...
she kicked my butt.
871
00:42:01,153 --> 00:42:02,919
Well, your dad taught me well.
872
00:42:02,943 --> 00:42:04,399
Well,
873
00:42:04,423 --> 00:42:06,179
hopefully, Sean, you not only inherited
874
00:42:06,203 --> 00:42:09,513
the Reagan brave heart
but our chops for bowling.
875
00:42:11,343 --> 00:42:15,149
So, will you call us later
and tell us everything?
876
00:42:15,173 --> 00:42:17,189
Absolutely not.
877
00:42:17,239 --> 00:42:21,789
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.