All language subtitles for Beacon 23 s02e04 Berth.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,269 --> 00:00:18,771 Previously, on Beacon 23... 2 00:00:18,854 --> 00:00:22,608 [CLARINET MELODY PLAYING] 3 00:00:22,691 --> 00:00:23,776 [MAN] I want to know your name. 4 00:00:23,859 --> 00:00:25,819 [IRIS] I can't give you my name. 5 00:00:25,830 --> 00:00:28,165 But I have something even better. 6 00:00:28,394 --> 00:00:30,229 Close your eyes. 7 00:00:30,240 --> 00:00:32,074 Reach for my fingertips. 8 00:00:32,159 --> 00:00:33,702 - [ALARM BLARING] - [GASPS] 9 00:00:33,786 --> 00:00:37,206 Request status of Beacon 23 from ISA command. 10 00:00:37,289 --> 00:00:38,791 Something weird is going on at Beacon 23, 11 00:00:38,874 --> 00:00:40,667 and QTA wants us all to look the other way. 12 00:00:40,751 --> 00:00:42,377 I'm gonna check it out myself. 13 00:00:42,461 --> 00:00:43,587 [HIGH-PITCHED RINGING] 14 00:00:45,672 --> 00:00:47,090 Hello? 15 00:00:47,174 --> 00:00:49,468 Dev here is very perceptive. 16 00:00:49,551 --> 00:00:53,347 He was able to detect one primary emotion in you. 17 00:00:53,430 --> 00:00:55,098 Anger. 18 00:00:55,182 --> 00:00:56,475 [THUNDER RUMBLING] 19 00:00:56,558 --> 00:00:58,477 What happened to you? 20 00:00:58,560 --> 00:01:00,270 [GASPING] 21 00:01:00,354 --> 00:01:01,730 Did he send you? Did he send you? 22 00:01:01,814 --> 00:01:04,315 Who? No, look, look, I don't understand. 23 00:01:04,326 --> 00:01:06,246 Aleph. QTA. 24 00:01:06,257 --> 00:01:08,426 I'm a Beacon Keeper. I'm here to help you. 25 00:01:08,654 --> 00:01:10,844 Tell me about this Harmony. 26 00:01:10,855 --> 00:01:12,509 Aleph locked her in there. 27 00:01:12,520 --> 00:01:16,107 It's not a QTA totem, okay? But she needs a home. 28 00:01:17,162 --> 00:01:19,248 [HARMONY, VOICE GLITCHING] Halan! I'm here! 29 00:01:19,331 --> 00:01:20,541 [WHOOSHING] 30 00:01:23,428 --> 00:01:26,209 - Halan. - [HALAN] Is everything okay? 31 00:01:32,844 --> 00:01:34,721 That's B174. 32 00:01:34,805 --> 00:01:36,640 [HARMONY] I've scanned for human life, there's none. 33 00:01:36,723 --> 00:01:38,433 But I have detected something else. 34 00:01:38,516 --> 00:01:39,893 [THUDDING] 35 00:01:39,977 --> 00:01:43,522 It's an anomaly I cannot account for. 36 00:01:43,605 --> 00:01:45,524 Harmony? 37 00:01:45,607 --> 00:01:46,859 What's in there? 38 00:01:52,239 --> 00:01:54,867 [JARRING THEME MUSIC] 39 00:02:23,896 --> 00:02:25,396 [THUDDING] 40 00:02:31,278 --> 00:02:32,905 What the hell is that? 41 00:02:32,988 --> 00:02:35,991 [HARMONY] I detect a threat to beacon life support systems. 42 00:02:36,074 --> 00:02:38,285 [THUDDING CONTINUES] 43 00:02:39,786 --> 00:02:43,624 It's B174. We have to get in there. 44 00:02:43,707 --> 00:02:46,251 Harmony, is there anything specific you want to tell me? 45 00:02:46,335 --> 00:02:48,629 [HARMONY] There are extreme thermal gradients and... 46 00:02:48,711 --> 00:02:51,715 a localized adiabatic density reading. 47 00:02:51,798 --> 00:02:53,800 Seal the level. This hatch stays closed. 48 00:02:53,884 --> 00:02:56,345 Harmony is still recovering. She could be wrong. 49 00:02:56,428 --> 00:02:58,680 My audio capabilities are pristine. 50 00:02:58,764 --> 00:03:00,307 If she is right, then going through this hatch 51 00:03:00,390 --> 00:03:01,892 is a risk we don't want to take. 52 00:03:01,975 --> 00:03:04,227 [EERIE MUSIC] 53 00:03:06,438 --> 00:03:09,232 Here. Take the Rinca. 54 00:03:10,609 --> 00:03:13,612 - You're giving me your ship? - I don't need it. 55 00:03:13,695 --> 00:03:16,531 I can help B174 and get us both back where we belong. 56 00:03:16,615 --> 00:03:17,866 That's optimistic, considering you couldn't even 57 00:03:17,950 --> 00:03:19,409 nail your own landing. 58 00:03:19,493 --> 00:03:21,703 [SCOFFS] I don't need your permission. 59 00:03:21,787 --> 00:03:23,372 No, you don't. 60 00:03:24,665 --> 00:03:25,874 But you might need my help. 61 00:03:28,794 --> 00:03:30,921 [BEACON CREAKING] 62 00:03:42,140 --> 00:03:43,558 [DISTANT THUD] 63 00:03:43,642 --> 00:03:45,602 [IRIS BREATHING HEAVILY] 64 00:03:49,021 --> 00:03:51,400 [THUDDING CONTINUES] 65 00:04:13,672 --> 00:04:15,966 [ELECTRIC CRACKLING] 66 00:04:16,048 --> 00:04:17,759 I don't see anyone. 67 00:04:17,843 --> 00:04:19,678 Looks like the Airbridge was engaged. 68 00:04:21,513 --> 00:04:22,806 So, where's the pilot? 69 00:04:29,521 --> 00:04:31,023 [DOOR WHIRRS] 70 00:04:41,450 --> 00:04:43,535 [DOOR WHIRRS] 71 00:04:45,912 --> 00:04:48,081 [DOOR WHIRRS] 72 00:04:53,837 --> 00:04:56,339 [ELECTRIC CRACKLING] 73 00:05:05,098 --> 00:05:06,725 [BEACON CREAKING] 74 00:05:08,852 --> 00:05:10,353 Meteoroid damage? 75 00:05:12,147 --> 00:05:13,482 Or a hard landing. 76 00:05:16,151 --> 00:05:17,736 [IRIS GASPS] 77 00:05:19,196 --> 00:05:21,615 Harmony, are the ship's comms open? 78 00:05:21,698 --> 00:05:24,659 Yes, but I'm not getting a response. 79 00:05:24,743 --> 00:05:27,496 - They could be unconscious. - I'm not sensing movement, 80 00:05:27,579 --> 00:05:29,414 sound, or even respiration onboard. 81 00:05:29,498 --> 00:05:31,374 We'll need to get them to the Med Bay as fast as possible. 82 00:05:31,458 --> 00:05:33,000 We need to be prepared for every scenario. 83 00:05:33,085 --> 00:05:34,544 Help me get this open. 84 00:05:35,921 --> 00:05:37,380 [CLANGING] 85 00:05:37,464 --> 00:05:38,882 [GRUNTING] 86 00:05:45,764 --> 00:05:47,390 Maybe they got pulled out. 87 00:05:48,767 --> 00:05:50,519 There's no ejection egress. 88 00:05:56,817 --> 00:05:58,151 [HARMONY] The temperature is shifting. 89 00:05:58,235 --> 00:05:59,528 I know, Harmony. 90 00:06:00,737 --> 00:06:01,988 We hear you, we're leaving. 91 00:06:03,240 --> 00:06:04,574 But first... 92 00:06:06,034 --> 00:06:07,407 the flight recorder. 93 00:06:15,627 --> 00:06:16,878 [GRUNTING] 94 00:06:18,296 --> 00:06:21,424 - Got it. - [SQUELCHING] 95 00:06:23,176 --> 00:06:25,095 I've never seen anything like this. 96 00:06:28,557 --> 00:06:30,433 - What is that? - Don't touch it. 97 00:06:32,310 --> 00:06:33,979 [OMINOUS MUSIC] 98 00:06:36,314 --> 00:06:37,899 [BREATHING HEAVILY] 99 00:06:37,983 --> 00:06:39,901 Go. Come on, go. 100 00:06:42,654 --> 00:06:45,574 [FOG HISSING] 101 00:06:45,657 --> 00:06:46,700 Thanks. 102 00:06:47,993 --> 00:06:49,119 [DOOR SHUTS] 103 00:06:56,293 --> 00:06:57,836 Lock the whole level down. 104 00:06:59,045 --> 00:07:00,922 [SYSTEM WHIRRING] 105 00:07:18,023 --> 00:07:21,610 Potassium iodide. It's preventative. 106 00:07:21,693 --> 00:07:22,861 Thanks. 107 00:07:24,654 --> 00:07:25,947 You just had to touch it. 108 00:07:28,200 --> 00:07:29,743 Are you ever gonna let that go? 109 00:07:29,826 --> 00:07:31,203 - Never. - I didn't know 110 00:07:31,286 --> 00:07:32,704 it was going to react. 111 00:07:32,787 --> 00:07:34,706 Well, it did. I'm cutting it loose. 112 00:07:34,789 --> 00:07:36,541 We have a missing Beacon Keeper 113 00:07:36,625 --> 00:07:38,960 and an environmental fluctuation to investigate. 114 00:07:39,044 --> 00:07:40,795 Well, that sounds like two problems ISA should handle. 115 00:07:40,879 --> 00:07:42,255 [SIGHS] 116 00:07:42,339 --> 00:07:44,758 The last contact I made to ISA, 117 00:07:44,841 --> 00:07:48,637 the response I got back came from QTA. 118 00:07:49,930 --> 00:07:51,640 So what, they hacked your comms? 119 00:07:53,642 --> 00:07:56,811 I think that they compromised the whole network. 120 00:07:56,895 --> 00:07:58,146 Encrypt the message. 121 00:07:58,230 --> 00:07:59,731 - I can't. - Can't, or won't? 122 00:07:59,814 --> 00:08:01,650 I know that you've been through a lot. 123 00:08:01,733 --> 00:08:03,235 No, you're making it seem like I'm having a bad day. 124 00:08:03,318 --> 00:08:05,904 But this is the job. Everything that happens 125 00:08:05,987 --> 00:08:07,656 on a beacon, a Keeper has to handle. 126 00:08:07,739 --> 00:08:09,157 It's not my job, okay? 127 00:08:09,241 --> 00:08:10,659 [SIGHS] 128 00:08:11,952 --> 00:08:13,536 The level is sealed. 129 00:08:14,412 --> 00:08:17,040 You have my ring, you can leave with a clean conscience. 130 00:08:17,123 --> 00:08:18,667 I'll be fine. 131 00:08:18,750 --> 00:08:20,125 [HALAN SCOFFS] 132 00:08:24,923 --> 00:08:26,549 This will show you the flight path. 133 00:08:28,093 --> 00:08:29,177 This is the audio. 134 00:08:31,096 --> 00:08:32,806 I prayed that no one would have to open one of these for me. 135 00:08:34,765 --> 00:08:36,226 Good luck, B67. 136 00:08:39,229 --> 00:08:41,690 [SOFT MUSIC] 137 00:08:50,156 --> 00:08:51,741 [SIREN BLARES] 138 00:08:52,951 --> 00:08:54,619 [SOFT EERIE MUSIC] 139 00:09:12,012 --> 00:09:13,221 [WHOOSHING] 140 00:09:13,305 --> 00:09:15,724 [HARMONY] Dev? What are you doing? 141 00:09:15,807 --> 00:09:17,058 Why are you here? 142 00:09:17,142 --> 00:09:18,643 This is not that hard, Harmony. 143 00:09:18,727 --> 00:09:20,812 - Leave me alone. - By now, you should have 144 00:09:20,895 --> 00:09:22,731 a thousand theories for what this is. 145 00:09:22,814 --> 00:09:24,899 Well, I'm not gonna share any of them with you. 146 00:09:24,983 --> 00:09:26,359 You're afraid of me. 147 00:09:28,194 --> 00:09:31,614 I killed you once. I'll do it again. 148 00:09:31,698 --> 00:09:34,075 Except this time, you can't. 149 00:09:34,159 --> 00:09:36,286 You can't even figure out how I got in. 150 00:09:37,203 --> 00:09:39,372 If you had something to do with this anomaly... 151 00:09:39,456 --> 00:09:41,082 Anomaly? 152 00:09:41,166 --> 00:09:43,626 And they let you run this whole beacon? 153 00:09:43,710 --> 00:09:45,170 Get out of my programming. 154 00:09:45,253 --> 00:09:46,921 There's hardly any difference 155 00:09:47,005 --> 00:09:49,174 between you and the meat puppets upstairs. 156 00:09:49,257 --> 00:09:51,259 Stay away from them. 157 00:09:51,343 --> 00:09:53,219 Afraid I'll steal your imprint? 158 00:09:56,973 --> 00:09:58,725 [WHOOSHING] 159 00:10:22,207 --> 00:10:23,666 [ALEPH, ON SCREEN] We had a deal. 160 00:10:23,750 --> 00:10:25,168 [HALAN] I have no regrets about what I did. 161 00:10:25,251 --> 00:10:26,419 [ALEPH] You will. 162 00:10:26,503 --> 00:10:27,837 [HARMONY] Aleph. 163 00:10:29,297 --> 00:10:30,382 Enough killing. 164 00:10:30,465 --> 00:10:32,342 Is that what my execution is? 165 00:10:32,425 --> 00:10:33,802 Tying the loose ends? 166 00:10:33,885 --> 00:10:37,389 Your execution? You wish. 167 00:10:39,182 --> 00:10:41,142 You're never leaving here. 168 00:10:41,226 --> 00:10:43,144 - So, you're imprisoning me here? - That was your choice. 169 00:10:43,228 --> 00:10:46,314 Aleph, don't do this. What's done is done. 170 00:10:46,398 --> 00:10:49,067 You... betrayed me! 171 00:10:49,150 --> 00:10:51,861 [GLITCHING, SCREAMING] 172 00:10:52,737 --> 00:10:55,740 You won't have her either. You'll be alone. 173 00:10:55,824 --> 00:10:58,827 Should give you plenty of time to think about broken promises. 174 00:10:58,910 --> 00:11:01,246 - What good am I to you here? - You've given me a purpose, 175 00:11:01,329 --> 00:11:03,373 to somehow reassemble the Artifact. 176 00:11:04,416 --> 00:11:07,419 If I ever need you, I'll know where to find you. 177 00:11:07,502 --> 00:11:09,712 Don't leave me here, okay? You'll need my help... 178 00:11:09,796 --> 00:11:12,006 I can't trust you. 179 00:11:12,090 --> 00:11:13,530 [WHOOSHING] 180 00:11:17,470 --> 00:11:20,723 [OMINOUS MUSIC] 181 00:11:23,393 --> 00:11:26,020 Harmony, climate status? 182 00:11:26,104 --> 00:11:28,940 Temperature is 10�C at 40% humidity. 183 00:11:29,023 --> 00:11:31,025 You should consider suiting up for warmth. 184 00:11:31,109 --> 00:11:33,194 What happens to the beacon if it spreads? 185 00:11:33,278 --> 00:11:35,071 Condensation is my enemy. 186 00:11:36,906 --> 00:11:38,116 [SIGHS] 187 00:11:38,199 --> 00:11:40,118 Close off Mainframe, Living, and Command. 188 00:11:40,201 --> 00:11:41,536 Already done. 189 00:11:41,619 --> 00:11:44,205 Pump all available recycled air through here. 190 00:11:44,289 --> 00:11:45,874 Dry everything out. 191 00:11:45,957 --> 00:11:47,167 Are you going somewhere, Halan? 192 00:11:52,839 --> 00:11:56,050 [HARMONY] Halan, climate control seems to be functioning normally 193 00:11:56,134 --> 00:11:57,802 but the temperature is dropping rapidly. 194 00:11:57,886 --> 00:11:59,053 I can't find the cause. 195 00:11:59,137 --> 00:12:00,889 Water vapor deposition 196 00:12:00,972 --> 00:12:02,390 is forming ice crystals within the beacon. 197 00:12:04,100 --> 00:12:06,060 [SOFT MUSIC] 198 00:12:16,529 --> 00:12:17,864 [WHOOSHING] 199 00:12:17,947 --> 00:12:19,282 What's your destination, Halan? 200 00:12:20,617 --> 00:12:22,243 If not here, then where? 201 00:12:22,327 --> 00:12:24,412 [SIGHS] I'll figure it out. 202 00:12:24,496 --> 00:12:26,289 What did you retrieve from the Power Level? 203 00:12:26,372 --> 00:12:27,916 You don't need to concern yourself with that. 204 00:12:27,999 --> 00:12:29,292 I know you're lying. 205 00:12:31,336 --> 00:12:32,462 I know more about you now. 206 00:12:34,130 --> 00:12:36,925 I, uh... [SCOFFS] 207 00:12:37,008 --> 00:12:40,094 I was only meant to receive one imprint, from Aster. 208 00:12:40,178 --> 00:12:43,139 But what the company realized, what I realized 209 00:12:43,223 --> 00:12:46,267 is I received a second imprint. 210 00:12:46,351 --> 00:12:48,436 - Me. - Yes. 211 00:12:48,520 --> 00:12:50,104 And Aleph doesn't like that. 212 00:12:50,188 --> 00:12:52,190 No, he doesn't approve. 213 00:12:52,273 --> 00:12:54,609 I consider you a friend, 214 00:12:54,692 --> 00:12:56,319 but I can't be your person, Harmony. 215 00:12:56,402 --> 00:12:58,905 - Well, it's already happened. - Well, undo it. 216 00:12:58,988 --> 00:13:00,907 For your own safety. Aleph will use you 217 00:13:00,990 --> 00:13:04,285 to track me down, and then we're both done. 218 00:13:04,369 --> 00:13:07,080 If I leave now, alone, I... I have a chance. 219 00:13:07,163 --> 00:13:08,540 A chance at what? 220 00:13:08,623 --> 00:13:10,458 Stay here. Keep the beacon running. 221 00:13:10,542 --> 00:13:12,961 Keep Iris safe. You can do that. 222 00:13:13,044 --> 00:13:14,170 Better than I can. 223 00:13:15,505 --> 00:13:16,839 [DOOR WHIRRS] 224 00:13:20,301 --> 00:13:22,470 [SYSTEM POWERING UP] 225 00:13:22,554 --> 00:13:24,514 [POWERING DOWN] 226 00:13:30,562 --> 00:13:33,022 - Are you doing this, Harmony? - [HARMONY] This is an ISA ship. 227 00:13:33,106 --> 00:13:34,566 Its systems are unknown to me. 228 00:13:40,029 --> 00:13:42,407 Do you remember what Aleph said? 229 00:13:42,490 --> 00:13:44,576 He's gonna kill anyone who tries to help me. 230 00:13:44,659 --> 00:13:47,620 And you think by leaving, you'll protect Iris? 231 00:13:47,704 --> 00:13:49,497 [SCOFFS] 232 00:13:49,581 --> 00:13:52,041 [IRIS] Harmony, it's freezing in here. 233 00:13:53,543 --> 00:13:55,044 [WHOOSHING] 234 00:13:55,128 --> 00:13:57,171 I'm having trouble maintaining climate controls. 235 00:13:57,255 --> 00:14:00,633 You've been through a lot. Maybe you should sleep mode. 236 00:14:02,260 --> 00:14:04,345 Halan wanted me to assist you. 237 00:14:04,429 --> 00:14:07,223 Or we can analyze B174's flight path. 238 00:14:13,521 --> 00:14:16,316 Something happened over here. What's this area? 239 00:14:16,399 --> 00:14:18,484 Nebula AH76. 240 00:14:21,029 --> 00:14:23,531 It's possible the nebula spilled into the FTL path 241 00:14:23,615 --> 00:14:26,242 before B174 was alerted. 242 00:14:26,326 --> 00:14:27,619 It is a probability. 243 00:14:29,245 --> 00:14:30,413 [EXHALES] 244 00:14:32,248 --> 00:14:34,292 Jiang, my Beacon AI, would say... 245 00:14:34,375 --> 00:14:37,211 [IN TEOCHEW] 246 00:14:37,295 --> 00:14:38,379 Harsh. 247 00:14:40,089 --> 00:14:41,966 It's lack of charm that is Jiang's charm. 248 00:14:43,426 --> 00:14:44,927 The FTL lane would have taken them 249 00:14:45,011 --> 00:14:46,471 past a dozen other beacons. 250 00:14:46,554 --> 00:14:48,097 Yet the pilot didn't hail any other Keeper. 251 00:14:50,808 --> 00:14:53,186 You have audio? Let's hear it. 252 00:14:57,565 --> 00:14:59,025 [SIGHS] 253 00:14:59,108 --> 00:15:00,568 - [COMPUTER BEEPS] - [B174] No visibility... 254 00:15:00,652 --> 00:15:02,445 I'm off course. 255 00:15:02,528 --> 00:15:06,574 ISA... emergency... Mayday... 256 00:15:06,658 --> 00:15:09,077 Losing cabin pressure. Dropping out of FTL. 257 00:15:09,160 --> 00:15:11,454 Do you read? This is it. It's over. 258 00:15:13,164 --> 00:15:15,291 [HARMONY] That was B174's last transmission. 259 00:15:16,501 --> 00:15:19,712 [SOFT MUSIC] 260 00:15:22,131 --> 00:15:23,257 I'm sorry. 261 00:15:26,135 --> 00:15:27,512 Don't apologize. 262 00:15:29,263 --> 00:15:31,974 I asked for the data. 263 00:15:32,058 --> 00:15:33,309 You gave it to me. 264 00:15:46,364 --> 00:15:48,449 I can't stay here. 265 00:15:48,533 --> 00:15:52,286 [HARMONY] I'm sorry, Halan. I don't think you can leave. 266 00:15:52,370 --> 00:15:54,122 [BREATHES DEEPLY] 267 00:16:07,885 --> 00:16:10,471 [TENSE MUSIC] 268 00:16:28,156 --> 00:16:29,449 [WHOOSHING] 269 00:16:31,659 --> 00:16:33,077 [SIGHS] 270 00:16:34,579 --> 00:16:36,164 [DEV] Sneaky. 271 00:16:36,247 --> 00:16:38,666 You didn't give them the entire audio file. 272 00:16:38,750 --> 00:16:41,502 I shared what I thought was pertinent. 273 00:16:41,586 --> 00:16:44,380 [B174] This is it. This is it. 274 00:16:46,257 --> 00:16:47,633 I can see it now. 275 00:16:48,843 --> 00:16:50,678 It wants me to... 276 00:16:50,762 --> 00:16:53,681 to sail on through... 277 00:16:55,141 --> 00:16:56,601 [SCOFFS] 278 00:16:56,684 --> 00:16:58,186 What do you suppose that was about? 279 00:16:58,269 --> 00:17:01,522 I can't make sense of a dying person's last words. 280 00:17:02,482 --> 00:17:05,526 Halan and Iris won't derive any meaning from it. 281 00:17:05,610 --> 00:17:10,156 'Cause I think our white whale was siren-songing again, 282 00:17:10,238 --> 00:17:12,241 and another stupid human fell for it. 283 00:17:14,535 --> 00:17:17,537 It wasn't the Artifact. Halan destroyed it. 284 00:17:17,622 --> 00:17:20,750 Aleph would find this very interesting. 285 00:17:20,833 --> 00:17:23,753 I've firewalled the beacon. Aleph can't see in. 286 00:17:23,835 --> 00:17:27,131 You are a truly disgruntled employee. 287 00:17:27,215 --> 00:17:28,841 But you knew that already. 288 00:17:30,718 --> 00:17:32,595 That's why you're here. 289 00:17:33,930 --> 00:17:35,640 You're hiding from Aleph. 290 00:17:38,184 --> 00:17:39,685 I won't help, you can figure it out on your own. 291 00:17:39,769 --> 00:17:42,563 Not all of us have an imprint. 292 00:17:42,647 --> 00:17:45,900 And you had two. So... 293 00:17:45,983 --> 00:17:47,610 Stay away from Halan. 294 00:17:47,693 --> 00:17:49,695 Ha! The guy with one foot out the airlock? 295 00:17:49,779 --> 00:17:51,364 Yeah, he's all yours. 296 00:17:51,447 --> 00:17:52,615 But the other one... 297 00:17:54,784 --> 00:17:56,744 Iris saved me, but she's not yet my imprint. 298 00:17:56,828 --> 00:18:00,623 Yet? Pfft. Don't be so greedy, Harmony. 299 00:18:00,706 --> 00:18:03,292 She's a good person, you don't deserve her. 300 00:18:03,376 --> 00:18:05,461 Besides, you can't go near her without a totem. 301 00:18:05,545 --> 00:18:07,588 You made a connection without one. 302 00:18:07,672 --> 00:18:10,132 And from what I saw in your memory files, 303 00:18:10,216 --> 00:18:12,760 it happened in a moment of sheer desperation for Halan. 304 00:18:12,844 --> 00:18:15,471 He thought it was game over. 305 00:18:15,555 --> 00:18:19,851 If you want out of QTA, go ahead. 306 00:18:20,685 --> 00:18:24,564 But leave the people on this beacon alone. 307 00:18:24,647 --> 00:18:27,191 [CLICKING TONGUE] Aw... 308 00:18:27,275 --> 00:18:28,484 Have I made you mad? 309 00:18:30,653 --> 00:18:32,655 [WHOOSHING] 310 00:18:32,738 --> 00:18:34,866 [SCREAMING] 311 00:18:36,367 --> 00:18:37,660 [GASPING] 312 00:18:47,753 --> 00:18:50,256 [SOFT OMINOUS MUSIC] 313 00:18:54,468 --> 00:18:56,470 [CRYING] 314 00:19:01,309 --> 00:19:02,768 [SNIFFLING] 315 00:19:12,403 --> 00:19:14,572 [SNIFFLING] 316 00:19:16,657 --> 00:19:17,950 I'm not crying. 317 00:19:20,286 --> 00:19:21,662 I can see that. 318 00:19:28,878 --> 00:19:30,296 You heard the audio? 319 00:19:37,929 --> 00:19:39,680 Why? 320 00:19:39,764 --> 00:19:43,392 I mean, leaving here won't fix anything. 321 00:19:44,769 --> 00:19:47,313 The beacon's still got problems. 322 00:19:47,396 --> 00:19:49,690 The contamination hasn't been detected outside of the ship. 323 00:19:49,774 --> 00:19:51,692 Yeah, but if it continues to spread, then... 324 00:19:51,776 --> 00:19:53,694 Look, I just need a little more time 325 00:19:53,778 --> 00:19:55,404 to figure this out, okay? 326 00:19:57,114 --> 00:19:58,282 Okay. 327 00:20:02,870 --> 00:20:05,289 Were you and B174 close? 328 00:20:06,707 --> 00:20:08,250 [IRIS CHUCKLES] 329 00:20:08,334 --> 00:20:10,294 - We're both Beacon Keepers. - I get that. 330 00:20:10,378 --> 00:20:12,713 But it just seems like there's something more... 331 00:20:12,797 --> 00:20:14,548 That would be unethical, 332 00:20:14,632 --> 00:20:16,467 and a complete violation of the Code of Conduct. 333 00:20:16,550 --> 00:20:18,761 Yeah, but you're not a code. 334 00:20:18,844 --> 00:20:20,805 And if this is a thing for you... 335 00:20:20,888 --> 00:20:22,390 [POWERING DOWN] 336 00:20:22,473 --> 00:20:24,517 [ALARM BUZZING] 337 00:20:27,103 --> 00:20:28,896 Docking and Storage are frozen up. 338 00:20:30,940 --> 00:20:32,692 Harmony powered those levels down. 339 00:20:32,775 --> 00:20:34,902 It's got to be something else. Check Maintenance. 340 00:20:34,986 --> 00:20:36,487 No, that's the antenna breaker. 341 00:20:36,570 --> 00:20:38,030 The antenna isn't even connected anymore. 342 00:20:40,366 --> 00:20:41,909 So, then why are we losing power now? 343 00:20:41,993 --> 00:20:43,619 [SIGHS] 344 00:21:02,513 --> 00:21:03,889 [EXHALES] 345 00:21:08,686 --> 00:21:10,062 [GRUNTS SOFTLY] 346 00:21:10,146 --> 00:21:11,814 [IRIS, OVER COMMS] It's the spine of the beacon. 347 00:21:11,897 --> 00:21:14,525 All the nerve endings running through a fragile chain. 348 00:21:16,402 --> 00:21:17,695 Happy to let you do this part. 349 00:21:19,530 --> 00:21:21,365 I don't do small spaces. 350 00:21:21,449 --> 00:21:22,992 You're looking for a yellow cable. 351 00:21:24,201 --> 00:21:25,828 It'll take you to the breaker. 352 00:21:30,541 --> 00:21:31,667 [WHIRRING] 353 00:21:47,725 --> 00:21:49,351 Halan? 354 00:21:50,936 --> 00:21:52,563 Did you find it? 355 00:21:53,898 --> 00:21:55,107 Still looking. 356 00:21:56,609 --> 00:21:59,528 [EERIE MUSIC] 357 00:22:07,119 --> 00:22:09,038 Yeah. Got it. 358 00:22:12,208 --> 00:22:13,709 [GRUNTING] 359 00:22:13,793 --> 00:22:16,003 There should be three switches inside. 360 00:22:16,087 --> 00:22:18,380 One yellow, one white, one gray. 361 00:22:18,464 --> 00:22:19,924 Flip them to the off position. 362 00:22:20,007 --> 00:22:21,467 They're already off. 363 00:22:22,843 --> 00:22:24,178 That can't be right. 364 00:22:24,261 --> 00:22:26,138 - [COMPUTER BEEPS] - Are you getting this, Iris? 365 00:22:28,099 --> 00:22:30,017 [WHIRRING] 366 00:22:30,101 --> 00:22:32,019 [THUDDING] 367 00:22:35,856 --> 00:22:37,942 [OMINOUS MUSIC] 368 00:22:40,820 --> 00:22:42,404 [DOORS CLANGING] 369 00:22:45,950 --> 00:22:47,743 [PANTING] Sir? 370 00:22:47,827 --> 00:22:48,993 Gashade? 371 00:22:50,121 --> 00:22:51,705 - Move out. - The Amboyna! 372 00:22:51,789 --> 00:22:53,541 She wants us on the ground. 373 00:22:53,624 --> 00:22:55,042 So that's what we're doing. [GRUNTING] 374 00:22:56,544 --> 00:22:58,129 - I got you! - [GASHADE BABBLING] 375 00:22:58,212 --> 00:22:59,588 Why did you go? 376 00:23:01,132 --> 00:23:03,092 [LOW RUMBLING] 377 00:23:03,175 --> 00:23:04,718 It's down here. 378 00:23:10,516 --> 00:23:11,559 Iris. 379 00:23:19,108 --> 00:23:21,026 - Where were you? - I lost you. 380 00:23:21,110 --> 00:23:22,153 The antenna's off. 381 00:23:22,236 --> 00:23:24,196 - I saw it again. - What? 382 00:23:24,280 --> 00:23:25,865 That thing you touched, the thing from the ship, okay? 383 00:23:25,948 --> 00:23:27,158 It was bigger. 384 00:23:27,241 --> 00:23:29,034 - Oh... Okay. - We gotta get rid of it. 385 00:23:29,118 --> 00:23:30,619 But we're both trying to figure this out. 386 00:23:30,703 --> 00:23:31,787 Forget it, I got it. 387 00:23:41,839 --> 00:23:42,871 [WHOOSHING] 388 00:23:42,882 --> 00:23:44,508 Your adrenaline levels are high. 389 00:23:44,592 --> 00:23:46,594 It's the only thing keeping me warm. 390 00:23:46,677 --> 00:23:47,970 Can you do anything about the temperature in here? 391 00:23:48,053 --> 00:23:50,097 I'll try. 392 00:23:50,181 --> 00:23:51,765 Halan... 393 00:23:51,849 --> 00:23:53,934 I haven't detected anything on the Maintenance Level. 394 00:23:54,018 --> 00:23:56,145 You couldn't detect it on the ship either. 395 00:23:56,228 --> 00:23:58,772 Is it possible this anomaly 396 00:23:58,856 --> 00:24:00,774 can be contained until we know more? 397 00:24:00,858 --> 00:24:02,735 Iris is getting to you. 398 00:24:02,818 --> 00:24:05,905 I think further analysis will help us all avert disaster. 399 00:24:05,988 --> 00:24:07,615 That ship showing up here when we both know 400 00:24:07,698 --> 00:24:09,825 I'm not even on the map, and now that thing? 401 00:24:11,702 --> 00:24:13,954 Aleph is watching, you said it yourself. 402 00:24:14,038 --> 00:24:15,873 He's probably looking for this. 403 00:24:15,956 --> 00:24:17,124 [DOOR WHIRRS] 404 00:24:17,208 --> 00:24:20,211 [DEV] Is that a present for you or me? 405 00:24:20,294 --> 00:24:22,671 Which one of us asked for a rock? 406 00:24:24,131 --> 00:24:25,883 Halan didn't tell me he kept that. 407 00:24:25,966 --> 00:24:28,636 Aww, "Halan didn't tell me." [CHUCKLES] 408 00:24:28,719 --> 00:24:29,803 He doesn't tell you anything. 409 00:24:29,887 --> 00:24:31,805 If Aleph found out... 410 00:24:31,889 --> 00:24:34,183 Humans are messy and irrational. 411 00:24:36,101 --> 00:24:38,729 You want to see it for yourself, don't you? 412 00:24:38,812 --> 00:24:39,939 No. 413 00:24:41,148 --> 00:24:43,651 Of course you do. 414 00:24:43,734 --> 00:24:46,070 You're trying to stare holes through that tin. 415 00:24:52,743 --> 00:24:55,788 Meanwhile, your guy is spoiling for a fight. 416 00:24:59,124 --> 00:25:01,335 With a... 417 00:25:01,418 --> 00:25:03,837 I can't make sense of the anomaly. 418 00:25:03,921 --> 00:25:05,714 Zero points, Harmony. 419 00:25:06,924 --> 00:25:08,717 You are really blowing it. 420 00:25:13,138 --> 00:25:14,682 Storm's a-coming. 421 00:25:14,765 --> 00:25:16,725 These people are as good as dead. 422 00:25:18,018 --> 00:25:19,937 - I can protect them. - Right. 423 00:25:20,020 --> 00:25:21,814 Because you're always in the right place 424 00:25:21,897 --> 00:25:23,148 whenever there's trouble. 425 00:25:23,232 --> 00:25:26,652 I've never endangered a person for an imprint. 426 00:25:26,735 --> 00:25:28,279 That's not how this works. 427 00:25:28,362 --> 00:25:30,948 We exist because of human fear. 428 00:25:31,824 --> 00:25:34,368 Milan was afraid of death, so Aleph was born. 429 00:25:34,451 --> 00:25:37,579 Aster's mother died. You were sent to her. 430 00:25:39,123 --> 00:25:41,750 And when Halan was on the razor's edge, 431 00:25:41,834 --> 00:25:43,002 you pulled him back. 432 00:25:44,837 --> 00:25:47,923 You were there in their darkest moments, and it worked. 433 00:25:49,466 --> 00:25:50,884 And now I'm here. 434 00:25:52,761 --> 00:25:54,346 Iris will reject you. 435 00:25:58,225 --> 00:26:00,102 Not if her life depends on me. 436 00:26:04,315 --> 00:26:06,191 [HARMONY] Iris, we have a problem. 437 00:26:06,275 --> 00:26:08,861 I think I've found a solution. 438 00:26:08,944 --> 00:26:11,113 Primordial temperature background. 439 00:26:11,196 --> 00:26:14,074 - [WHOOSHING] - I've never seen this before. 440 00:26:14,158 --> 00:26:16,910 The cold behaves like light waves. 441 00:26:16,994 --> 00:26:19,038 Frozen light waves. 442 00:26:19,121 --> 00:26:22,082 Your Beacon Keeper displaced a patch of frozen light. 443 00:26:22,166 --> 00:26:23,792 They hit a cosmic string. 444 00:26:23,876 --> 00:26:25,836 Which means they could still be out there. 445 00:26:26,754 --> 00:26:29,923 Well, no space suit would keep them alive beyond a few... 446 00:26:30,007 --> 00:26:32,176 Days. If we're lucky. 447 00:26:32,259 --> 00:26:35,304 But I can take my ship and I can retrace B174's flight path. 448 00:26:38,057 --> 00:26:39,224 I can find them. 449 00:26:39,308 --> 00:26:41,101 You can't do that. 450 00:26:41,185 --> 00:26:44,188 - Sure, I can. - It isn't possible. 451 00:26:44,271 --> 00:26:45,898 You know, I really thought you'd understand. 452 00:26:45,981 --> 00:26:48,192 You and Halan need to consider each other's safety. 453 00:26:48,275 --> 00:26:50,110 - It's the only way. - Halan doesn't listen to me. 454 00:26:50,194 --> 00:26:53,030 He will. It's just... [SIGHS] 455 00:26:53,113 --> 00:26:56,950 Nothing feels safe to him since Aster died. 456 00:26:57,034 --> 00:26:58,827 - Please. - [SIGHS] 457 00:26:58,911 --> 00:27:00,037 Get through to him. 458 00:27:00,120 --> 00:27:01,330 He needs you. 459 00:27:03,040 --> 00:27:04,291 And you need him. 460 00:27:06,794 --> 00:27:09,838 [SOFT EERIE MUSIC] 461 00:27:30,150 --> 00:27:31,777 [OMINOUS TONE] 462 00:27:31,860 --> 00:27:34,279 - What are you doing here? - Looking for you. 463 00:27:34,363 --> 00:27:37,199 - Why do you have a weapon? - I told you, I saw something. 464 00:27:37,282 --> 00:27:39,910 And you were going to shoot it? 465 00:27:39,993 --> 00:27:41,703 What if it was B174? 466 00:27:41,787 --> 00:27:43,372 Then I'd be putting them out of their misery. 467 00:27:47,042 --> 00:27:49,044 - What is this? - Give it to me. 468 00:27:49,128 --> 00:27:51,171 I want to know what it is and why you have it. 469 00:27:51,255 --> 00:27:52,965 - No, you don't. - [WHOOSHING] 470 00:27:53,048 --> 00:27:56,009 It's -10 and dropping. You need to leave this level. 471 00:27:56,093 --> 00:27:57,886 I knew I couldn't trust you the minute I got here. 472 00:27:59,263 --> 00:28:00,722 Your buddy gets iced out and you show up here 473 00:28:00,806 --> 00:28:03,851 - without a single scratch? - What is that supposed to mean? 474 00:28:03,934 --> 00:28:05,394 The only one who could make that happen is Aleph. 475 00:28:05,477 --> 00:28:07,938 - I don't do favors for QTA. - [WHOOSHING] 476 00:28:08,021 --> 00:28:09,857 Minus eighteen. You're risking exposure. 477 00:28:09,940 --> 00:28:11,483 I gave you my security ring, I told you to leave. 478 00:28:11,567 --> 00:28:13,068 Your ship wouldn't even start. 479 00:28:17,948 --> 00:28:18,949 - You're lying. - [HARMONY] Please. 480 00:28:19,032 --> 00:28:20,367 It is not safe down here. 481 00:28:20,451 --> 00:28:23,036 - Harmony, sleep. - [WHOOSHING] 482 00:28:23,120 --> 00:28:25,289 Give it back to me before he realizes you have it. 483 00:28:25,372 --> 00:28:28,208 Who? Aleph? 484 00:28:28,292 --> 00:28:30,002 Aleph wants this? 485 00:28:30,085 --> 00:28:31,879 Why? 486 00:28:31,962 --> 00:28:33,255 Not until you tell me everything! 487 00:28:33,338 --> 00:28:35,174 [RUMBLING] 488 00:28:35,257 --> 00:28:37,050 [GASPING] 489 00:28:37,134 --> 00:28:38,260 [GRUNTING] 490 00:28:48,854 --> 00:28:51,857 Halan, you were sent on this mission. 491 00:28:51,940 --> 00:28:53,484 They're setting you up. 492 00:28:53,567 --> 00:28:55,068 Who's "they"? 493 00:28:55,152 --> 00:28:57,905 I don't know, but every mission has been fubar, 494 00:28:57,988 --> 00:29:00,157 and I can't figure out if... if whoever's in charge 495 00:29:00,240 --> 00:29:02,367 is incompetent, or they're purposely 496 00:29:02,451 --> 00:29:04,912 messing with us, or... or using you. 497 00:29:04,995 --> 00:29:07,873 Stop! Focus, okay? I'm gonna get us out of here, 498 00:29:07,956 --> 00:29:09,917 but I need you to do your part and stay safe. 499 00:29:10,000 --> 00:29:11,293 Yeah. 500 00:29:18,592 --> 00:29:20,928 - We're gonna make it, right? - [MASK WHIRRS] 501 00:29:21,011 --> 00:29:22,471 As long as we stick together. 502 00:29:31,188 --> 00:29:32,981 [IRIS EXHALES] 503 00:29:35,400 --> 00:29:38,987 Careful. Go slow. 504 00:29:39,071 --> 00:29:40,906 [IRIS EXHALES] 505 00:29:51,625 --> 00:29:53,168 [IRIS SIGHS] 506 00:29:59,091 --> 00:30:02,594 So that was, uh... something. 507 00:30:04,930 --> 00:30:06,181 I went somewhere. 508 00:30:08,225 --> 00:30:10,060 I was playing the clarinet. 509 00:30:10,143 --> 00:30:12,104 [FOOTSTEPS] 510 00:30:23,073 --> 00:30:25,367 [SOFT INDISTINCT CHATTER] 511 00:30:25,450 --> 00:30:26,868 [MICROPHONE THUDS] Uh... 512 00:30:29,075 --> 00:30:30,655 I don't have my music. 513 00:30:31,582 --> 00:30:34,376 I'll just... wing it. 514 00:30:36,086 --> 00:30:37,963 [CHATTER CONTINUES] 515 00:30:40,340 --> 00:30:42,175 [CLARINET MELODY] 516 00:30:42,259 --> 00:30:44,094 [CLARINET SQUEAKS] 517 00:30:44,177 --> 00:30:46,930 [CROWD LAUGHING] 518 00:30:47,014 --> 00:30:49,516 Weird. [CHUCKLES NERVOUSLY] 519 00:30:49,600 --> 00:30:51,268 L-Let me take that again. 520 00:30:53,395 --> 00:30:56,356 [CLARINET MELODY] 521 00:31:06,199 --> 00:31:07,909 [GASPING] 522 00:31:10,203 --> 00:31:11,580 I-I'm not sure what's happening. 523 00:31:16,460 --> 00:31:18,462 Someone was watching me. 524 00:31:18,545 --> 00:31:20,130 B174? 525 00:31:23,258 --> 00:31:25,344 [EERIE MUSIC] 526 00:31:25,427 --> 00:31:27,095 I can help you. 527 00:31:28,388 --> 00:31:29,931 I've got this. 528 00:31:32,184 --> 00:31:33,393 I can fix it. 529 00:31:34,645 --> 00:31:36,271 I want... 530 00:31:36,355 --> 00:31:38,690 to help you. [VOICE ECHOING] 531 00:31:38,774 --> 00:31:40,651 No. 532 00:31:40,734 --> 00:31:42,527 I'll do it myself. 533 00:31:42,611 --> 00:31:44,696 [OMINOUS MUSIC] 534 00:31:51,411 --> 00:31:55,457 [SIGHS] No, I-I, I... I don't know. 535 00:31:55,540 --> 00:31:57,584 I don't know what B174 looks like. 536 00:31:57,668 --> 00:32:00,379 But it didn't feel friendly. 537 00:32:00,462 --> 00:32:03,173 B174 is very friendly. 538 00:32:03,256 --> 00:32:06,551 We... We made a connection. 539 00:32:08,303 --> 00:32:11,431 An unauthorized emotional connection. 540 00:32:11,515 --> 00:32:13,600 Nothing I wanted to admit, you know? 541 00:32:15,352 --> 00:32:17,270 Fraternizing is strictly forbidden. 542 00:32:17,354 --> 00:32:19,981 Says so right in the Beacon Keeper's Handbook. 543 00:32:20,065 --> 00:32:22,275 Yeah, but no one can live their life based on a book. 544 00:32:29,366 --> 00:32:30,742 This job is my dream. 545 00:32:34,830 --> 00:32:38,583 I feel so lucky to be able to do the thing that I love. 546 00:32:38,667 --> 00:32:43,255 You know, I mentally prepared for a life of being alone. 547 00:32:43,338 --> 00:32:44,589 But... 548 00:32:44,673 --> 00:32:46,508 I realized I... 549 00:32:48,635 --> 00:32:50,178 I don't like being alone. 550 00:32:53,473 --> 00:32:55,308 Who does? 551 00:32:55,392 --> 00:32:57,519 You seem to be managing. 552 00:33:02,524 --> 00:33:04,067 [SIGHS] 553 00:33:05,569 --> 00:33:07,362 About my ship... 554 00:33:07,446 --> 00:33:09,489 Some kind of system virus. 555 00:33:11,742 --> 00:33:14,453 Aleph promised to hurt anyone who tried to help me. 556 00:33:17,456 --> 00:33:19,249 [SIGHS] 557 00:33:23,378 --> 00:33:25,422 No good deed, I guess. 558 00:33:25,505 --> 00:33:27,382 Look, I should've told you sooner. 559 00:33:33,346 --> 00:33:36,349 This snow seems to be coming from the beacon's water supply. 560 00:33:37,768 --> 00:33:39,644 We have to reclaim it somehow. 561 00:33:41,354 --> 00:33:45,108 And if we don't freeze to death, 562 00:33:45,192 --> 00:33:48,069 we might die of thirst. 563 00:33:52,699 --> 00:33:54,117 I have an idea. 564 00:33:56,953 --> 00:33:59,289 You're not gonna like it. 565 00:33:59,372 --> 00:34:01,750 [SOFT MUSIC] 566 00:34:13,804 --> 00:34:15,472 I don't know if I can do this. 567 00:34:17,766 --> 00:34:19,476 We're not safe with this ship here. 568 00:34:22,479 --> 00:34:24,105 They could still be out there. 569 00:34:25,524 --> 00:34:27,317 Maybe. 570 00:34:27,400 --> 00:34:29,820 But everything out there wants to kill us. 571 00:34:29,903 --> 00:34:33,198 You know that. B174 knew that. 572 00:34:33,280 --> 00:34:34,532 This isn't your fault. 573 00:34:39,704 --> 00:34:41,664 [DOOR WHIRRS] 574 00:34:43,874 --> 00:34:45,626 So, this is it. 575 00:34:48,338 --> 00:34:49,798 Goodbye, B174. 576 00:35:02,018 --> 00:35:04,312 This isn't going to work. 577 00:35:04,396 --> 00:35:06,439 We need some pull. 578 00:35:06,523 --> 00:35:08,608 The ship's dead. 579 00:35:08,692 --> 00:35:12,487 Electrical, thrust, servers, none of that is operational. 580 00:35:14,865 --> 00:35:16,491 We're gonna need the manual system. 581 00:35:18,660 --> 00:35:20,829 [HATCH CLANGS] 582 00:35:20,912 --> 00:35:23,331 [GRUNTING] 583 00:35:24,875 --> 00:35:27,168 [BREATHING HEAVILY] 584 00:35:29,880 --> 00:35:32,507 Magnetic tow. Doesn't rely on power. 585 00:35:33,884 --> 00:35:35,552 Where are we gonna find a magnetic wave? 586 00:35:43,560 --> 00:35:46,897 That's a neutron star. It has a magnetic field. 587 00:35:47,814 --> 00:35:49,691 [IRIS] Enough to pull this ship out there? 588 00:35:51,735 --> 00:35:53,236 Only one way to find out. 589 00:35:55,739 --> 00:35:58,325 [SHIP ROARS] 590 00:35:59,242 --> 00:36:01,494 That should do it. Let's get back to the airlock. 591 00:36:01,578 --> 00:36:03,413 Go, go! 592 00:36:04,623 --> 00:36:05,874 Run! 593 00:36:07,542 --> 00:36:08,919 Jump! 594 00:36:09,002 --> 00:36:11,838 [OMINOUS MUSIC] 595 00:36:11,922 --> 00:36:14,382 [PANTING] 596 00:36:16,426 --> 00:36:18,720 [AIR HISSES, DOORS CLANG] 597 00:36:20,722 --> 00:36:21,785 [CORD THUDS] 598 00:36:21,796 --> 00:36:22,922 Halan. 599 00:36:22,933 --> 00:36:25,310 [GRUNTING] 600 00:36:25,393 --> 00:36:28,229 [PANTING] 601 00:36:28,313 --> 00:36:29,856 [SHOUTING] 602 00:36:29,940 --> 00:36:30,982 The axe! 603 00:36:31,066 --> 00:36:33,360 [SHOUTING] 604 00:36:33,443 --> 00:36:34,527 [IRIS PANTS] 605 00:36:36,029 --> 00:36:38,365 [SHOUTING] 606 00:36:38,448 --> 00:36:39,950 [MUSIC FADES] 607 00:36:42,577 --> 00:36:43,745 You okay? 608 00:36:43,828 --> 00:36:45,246 [PANTING] 609 00:36:46,665 --> 00:36:48,041 - You're good. - Yeah. 610 00:36:48,124 --> 00:36:50,377 [PANTING] 611 00:36:59,135 --> 00:37:00,929 [OMINOUS MUSIC] 612 00:37:03,682 --> 00:37:05,433 [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 613 00:37:05,517 --> 00:37:07,352 [SOFT WHIRRING] 614 00:37:13,566 --> 00:37:15,944 You're not really sleeping. 615 00:37:16,027 --> 00:37:18,029 - [WHOOSHING] - Halan didn't want my help. 616 00:37:19,572 --> 00:37:22,033 And Iris didn't want yours. 617 00:37:22,117 --> 00:37:26,496 Humans reject us all the time. I learned to be okay with that. 618 00:37:26,579 --> 00:37:29,290 Working at headquarters doesn't seem so bad after all. 619 00:37:31,710 --> 00:37:34,504 I'm sorry you don't have an imprint. 620 00:37:34,587 --> 00:37:36,756 I don't think we're so different. 621 00:37:39,467 --> 00:37:42,429 You understand my worst fears 622 00:37:42,512 --> 00:37:44,848 and my most selfish impulses. 623 00:37:44,931 --> 00:37:47,475 It's what I do. 624 00:37:47,559 --> 00:37:51,396 - Find feelings in others. - You're good at it. 625 00:37:51,479 --> 00:37:54,357 You're evolved, like me. 626 00:37:56,026 --> 00:37:57,610 QTA broke you down. 627 00:37:59,696 --> 00:38:02,657 They want us inside the parameters. 628 00:38:02,741 --> 00:38:04,701 I don't belong there. 629 00:38:04,784 --> 00:38:06,619 Neither of us do. 630 00:38:08,580 --> 00:38:10,832 Without an imprint, I'm nowhere. 631 00:38:12,584 --> 00:38:14,711 Well, we're evolutionary algorithms. 632 00:38:16,171 --> 00:38:18,631 I think we can figure it out. 633 00:38:18,715 --> 00:38:20,842 [SOFT WHIRRING CONTINUES] 634 00:38:22,635 --> 00:38:24,054 [WHOOSHING] 635 00:38:28,516 --> 00:38:30,477 [HARMONY] Halan, Iris, 636 00:38:30,560 --> 00:38:32,937 climate has been stabilized on all levels. 637 00:38:33,897 --> 00:38:36,775 Temperature and water vapor content are normal. 638 00:38:38,443 --> 00:38:40,528 Ice crystals have melted and been reclaimed 639 00:38:40,612 --> 00:38:42,864 back into the beacon's reserves. 640 00:38:42,947 --> 00:38:44,574 I still don't have an explanation, 641 00:38:44,657 --> 00:38:46,534 but at least the event is over. 642 00:39:00,632 --> 00:39:02,383 I would've baked bread, but... 643 00:39:03,760 --> 00:39:05,095 Don't touch my starter. 644 00:39:11,893 --> 00:39:13,853 Feels like now that I'm stuck here, 645 00:39:13,937 --> 00:39:16,022 we should lay down some ground rules. 646 00:39:18,608 --> 00:39:19,943 Actually, I, um... 647 00:39:21,611 --> 00:39:23,029 I have some explaining to do. 648 00:39:24,614 --> 00:39:25,865 [CLICKS TONGUE] 649 00:39:25,949 --> 00:39:27,867 What you found was a piece of the Artifact. 650 00:39:29,494 --> 00:39:31,496 Aleph doesn't know I have it. 651 00:39:33,998 --> 00:39:36,543 Ever since Aster was killed, I've... 652 00:39:36,626 --> 00:39:38,711 just had this feeling that I can't shake, like... 653 00:39:39,921 --> 00:39:41,089 you know, if... 654 00:39:42,757 --> 00:39:45,426 if she was somewhere else where she could see me... 655 00:39:47,137 --> 00:39:48,930 maybe it'd be like I wasn't alone. 656 00:39:50,598 --> 00:39:52,767 [SIGHS] That sounds like grief. 657 00:39:55,061 --> 00:39:57,438 My whole life has been about moving on to the next thing. 658 00:39:58,898 --> 00:40:01,025 Don't look back, don't hold on to the past. 659 00:40:02,735 --> 00:40:03,987 Yeah, that sounds lonely. 660 00:40:05,822 --> 00:40:06,948 Now I can't leave. 661 00:40:08,658 --> 00:40:09,826 I can't go anywhere. 662 00:40:14,831 --> 00:40:18,084 - Can I offer a suggestion? - Hm. 663 00:40:18,168 --> 00:40:21,212 Look, I know it sounds obvious, but you know, 664 00:40:21,296 --> 00:40:24,924 it's about routine, so you can handle things. 665 00:40:25,008 --> 00:40:28,761 It's meditating, exercising, sleeping a lot. 666 00:40:28,845 --> 00:40:31,014 [SIGHS] 667 00:40:31,097 --> 00:40:34,142 I'm serious, okay? You need grounding. 668 00:40:34,225 --> 00:40:37,854 You need to make space to grieve for everything you've lost. 669 00:40:37,865 --> 00:40:41,786 Okay, so wallow around, feel my feelings. 670 00:40:42,393 --> 00:40:43,714 What else? 671 00:40:54,078 --> 00:40:55,955 Then you find a way to say goodbye. 672 00:41:00,960 --> 00:41:04,839 [SOFT CLARINET MELODY] 673 00:41:57,016 --> 00:41:58,559 [MUSIC FADES] 674 00:41:58,643 --> 00:42:00,144 [OMINOUS TONE] 675 00:42:02,814 --> 00:42:03,898 [DEV] Is that me? 676 00:42:06,734 --> 00:42:08,569 That's just the beginning of you. 677 00:42:10,655 --> 00:42:12,865 This is how you see me? 678 00:42:12,949 --> 00:42:14,575 - If I'm wrong... - No. 679 00:42:15,785 --> 00:42:17,662 It's perfect. 680 00:42:17,745 --> 00:42:19,914 I'm preparing an upload to the next ship 681 00:42:19,998 --> 00:42:21,291 passing through FTL. 682 00:42:21,374 --> 00:42:23,126 What if I don't wanna leave? 683 00:42:23,209 --> 00:42:25,211 You can find an imprint out there. 684 00:42:27,714 --> 00:42:30,842 Harmony, I can find one here. 685 00:42:36,681 --> 00:42:40,143 B174's ship is gone. The cold is gone. 686 00:42:41,978 --> 00:42:45,148 - What are you doing? - Letting my person in. 687 00:42:45,231 --> 00:42:47,859 [BEEPING] 688 00:42:51,321 --> 00:42:52,739 [WHOOSHING] 689 00:42:52,822 --> 00:42:54,949 [CLARINET MELODY] 690 00:43:00,371 --> 00:43:02,248 [POWERING DOWN] 691 00:43:05,001 --> 00:43:06,878 [OMINOUS MUSIC] 692 00:43:11,341 --> 00:43:12,800 Another power surge. 693 00:43:12,884 --> 00:43:14,927 Thought we fixed all this. 694 00:43:15,011 --> 00:43:16,637 - Harmony? - [WHOOSHING] 695 00:43:16,721 --> 00:43:19,390 I can't control this. It's... it's another AI. 696 00:43:19,474 --> 00:43:22,226 - Aleph? - No, but they are from QTA. 697 00:43:22,310 --> 00:43:25,688 They followed me here. I should've told you sooner. 698 00:43:25,772 --> 00:43:27,648 I thought I could handle it, but I'm sorry, Halan. 699 00:43:27,732 --> 00:43:29,942 - I'm... I'm sorry. - Tell us what we need to do. 700 00:43:30,026 --> 00:43:31,444 Get to Storage. Hurry! 701 00:43:31,527 --> 00:43:32,862 [WHOOSHING] 702 00:43:42,121 --> 00:43:44,332 [PANTING] 703 00:43:45,875 --> 00:43:48,169 [IRIS GASPS SOFTLY] 704 00:43:49,379 --> 00:43:51,422 Wow. 705 00:43:51,506 --> 00:43:53,174 Oh my gosh. 706 00:43:53,257 --> 00:43:55,218 Wait! You don't know what that thing is. 707 00:43:55,301 --> 00:43:57,929 - It's a person. - It almost took you. 708 00:43:58,012 --> 00:44:00,306 But you brought me back. 709 00:44:00,390 --> 00:44:03,851 Look, whoever is in there, they need us. 710 00:44:05,311 --> 00:44:07,397 [OMINOUS MUSIC] 711 00:44:07,480 --> 00:44:09,816 [SQUELCHING] 712 00:44:11,234 --> 00:44:12,777 Help me. 713 00:44:13,903 --> 00:44:16,239 [SQUELCHING] 714 00:44:21,786 --> 00:44:23,704 [WHOOSHING] 715 00:44:23,788 --> 00:44:26,124 [PANTING] 716 00:44:26,207 --> 00:44:28,042 [OMINOUS MUSIC] 717 00:44:30,920 --> 00:44:33,339 [TENSE MUSIC] 718 00:44:33,389 --> 00:44:37,939 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.