Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,440
Arm lock! Dad! Yeah?
Please, can you take me to jiujitsu?
2
00:00:04,440 --> 00:00:07,000
Listen, Seagal,
if you want some martial arts pointers,
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,640
you could just ask me, you know?
4
00:00:08,640 --> 00:00:10,920
But I thought you said
you didn't like jiujitsu.
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,360
It's not that I don't like jiujitsu,
it's just... Leg hold!
6
00:00:13,360 --> 00:00:15,520
Actually, the truth is,
I'm more of a kung fu guy.
7
00:00:15,520 --> 00:00:17,000
Really? Pfft!
8
00:00:17,000 --> 00:00:20,360
Owning a copy of Enter The
Dragon on DVD does not make you
9
00:00:20,360 --> 00:00:23,840
a "kung fu" guy. Well, I've actually
got some pretty sick moves, so...
10
00:00:23,840 --> 00:00:26,040
Come on, let's see. Yes, Jonathan.
11
00:00:26,040 --> 00:00:27,360
Let's see.
12
00:00:28,400 --> 00:00:30,400
Right now? Please, Dad.
13
00:00:31,840 --> 00:00:33,440
Um, OK.
14
00:00:33,440 --> 00:00:34,480
Can you...?
15
00:00:36,400 --> 00:00:37,640
HE GRUNTS
16
00:00:37,640 --> 00:00:39,240
Oh, God... You might want to...
17
00:00:39,240 --> 00:00:41,360
You're trying to think what to do,
aren't you?
18
00:00:41,360 --> 00:00:43,400
HE GRUNTS
19
00:00:51,880 --> 00:00:52,920
Yah!
20
00:00:54,960 --> 00:00:57,240
So, Mum, can you take me after school?
21
00:00:57,240 --> 00:00:58,880
Uh, yeah, yeah, I think...
22
00:00:58,880 --> 00:01:01,320
I think it's probably a good
idea if one of the family
23
00:01:01,320 --> 00:01:02,760
learns how to do martial arts.
24
00:01:02,760 --> 00:01:04,760
OK. Thanks. Bye.
25
00:01:04,760 --> 00:01:07,000
Yeah, bye. See you, Spence.
26
00:01:07,000 --> 00:01:09,360
You know, you might want to
give me a heads up the next time
27
00:01:09,360 --> 00:01:11,520
you request a martial arts display.
Oh. Sorry.
28
00:01:11,520 --> 00:01:15,240
So, anyway, you wanted to talk to
me about something? Yeah... Um...
29
00:01:15,240 --> 00:01:17,360
SHE STUTTERS
30
00:01:17,360 --> 00:01:18,720
What it is...
31
00:01:20,360 --> 00:01:22,440
Well, it's been a year, hasn't it?
32
00:01:23,440 --> 00:01:24,880
And, um...
33
00:01:24,880 --> 00:01:26,400
Well, I guess, like,
34
00:01:26,400 --> 00:01:29,600
a lot of stuff changes in a
year and change... Yeah...
35
00:01:29,600 --> 00:01:32,000
Are you struggling a little
bit with what you're...? No.
36
00:01:32,000 --> 00:01:33,920
..and change is a good thing, I think.
37
00:01:33,920 --> 00:01:36,200
Kind of like seasons, in a way, isn't it?
38
00:01:36,200 --> 00:01:38,600
The seasons change.
39
00:01:38,600 --> 00:01:41,200
You can have trees changing colour
40
00:01:41,200 --> 00:01:42,880
and that's a lovely thing.
41
00:01:42,880 --> 00:01:46,160
Leaves,
they can be green and then they're...yellow,
42
00:01:46,160 --> 00:01:49,400
orange, red. Sorry, Claire,
did you want to talk about Autumn?
43
00:01:49,400 --> 00:01:50,440
No.
44
00:01:52,520 --> 00:01:54,360
I-I guess what I'm saying is, like...
45
00:01:55,600 --> 00:01:58,360
..maybe I'm autumn.
Would this have anything to do with the guy
46
00:01:58,360 --> 00:02:00,640
whose face you were chewing
off in the school car park?
47
00:02:00,640 --> 00:02:03,040
Oh, my God. Did you see that? Yeah.
48
00:02:03,040 --> 00:02:04,880
Right. Well, yeah,
49
00:02:04,880 --> 00:02:07,440
that guy is Brett,
50
00:02:07,440 --> 00:02:09,919
and, um, I'm thinking of
51
00:02:09,919 --> 00:02:11,400
introducing him to Spencer.
52
00:02:13,760 --> 00:02:15,480
Wow, um...
53
00:02:15,480 --> 00:02:17,160
Really? So, um...
54
00:02:18,440 --> 00:02:20,280
So it's serious.
55
00:02:20,280 --> 00:02:21,760
Well...
56
00:02:21,760 --> 00:02:24,680
What is he, some finance bod or something?
57
00:02:24,680 --> 00:02:27,440
No, he-he-he makes bespoke furniture.
58
00:02:28,880 --> 00:02:33,160
Great. So he's...both arty and
incredibly adept with his hands.
59
00:02:33,160 --> 00:02:34,760
That's great. Yeah...
60
00:02:35,880 --> 00:02:36,920
Sorry.
61
00:02:38,160 --> 00:02:39,960
I did think the kick was really cool.
62
00:02:39,960 --> 00:02:42,800
Yeah, yeah, don't bother.
Look, I actually think I pulled something,
63
00:02:42,800 --> 00:02:43,960
so... Can we just...?
64
00:02:43,960 --> 00:02:45,320
Well, do you want a lift?
65
00:02:45,320 --> 00:02:46,880
No, I've got my bike.
66
00:02:46,880 --> 00:02:48,160
What the hell do you think
67
00:02:48,160 --> 00:02:49,320
I'm wearing this for?
68
00:02:49,320 --> 00:02:51,040
Black,
69
00:02:51,040 --> 00:02:52,840
vivid green,
70
00:02:52,840 --> 00:02:55,600
burnt ochre.
71
00:02:55,600 --> 00:02:59,720
The amazing thing is that
all these poos are healthy.
72
00:03:00,760 --> 00:03:05,600
Now, have we considered reusable nappies?
73
00:03:05,600 --> 00:03:07,920
COURTNEY CHUCKLES
74
00:03:09,440 --> 00:03:11,200
You're being serious.
75
00:03:11,200 --> 00:03:12,960
Deadly serious.
76
00:03:12,960 --> 00:03:16,800
Baby's feet may be small,
but their carbon footprint
77
00:03:16,800 --> 00:03:19,240
can destroy the earth.
78
00:03:21,120 --> 00:03:24,320
So what we all doing to offset our babies?
79
00:03:24,320 --> 00:03:28,440
I don't really think it needs offsetting...
It's a he.
80
00:03:28,440 --> 00:03:29,960
Remember, we went through this.
81
00:03:29,960 --> 00:03:32,800
"I don't really think HE needs offsetting."
82
00:03:32,800 --> 00:03:36,200
We're operating a strictly
"no plastic toy" household.
83
00:03:36,200 --> 00:03:40,560
We've actually had a lot of fun
making our organic baby food now
84
00:03:40,560 --> 00:03:44,040
and freezing it. Wow, that DOES sound fun.
85
00:03:44,040 --> 00:03:47,120
And, um... What about you two?
86
00:03:48,120 --> 00:03:49,360
Uh...
87
00:03:50,480 --> 00:03:52,800
Er... Uh...
88
00:03:52,800 --> 00:03:54,160
Second-hand clothes.
89
00:03:54,160 --> 00:03:56,440
Yeah,
we're only going to use second-hand clothes.
90
00:03:56,440 --> 00:03:58,240
My sister-in-law has an older boy,
91
00:03:58,240 --> 00:04:01,680
so she's going to give me some of his stuff.
So fuck you, CO2.
92
00:04:01,680 --> 00:04:02,840
LAUGHS NERVOUSLY
93
00:04:02,840 --> 00:04:06,160
Sorry to, uh, interrupt, Kirsty...
94
00:04:06,160 --> 00:04:08,880
That is an illustration of a vagina
95
00:04:08,880 --> 00:04:11,840
ripped all the way to the arsehole,
isn't it?
96
00:04:11,840 --> 00:04:13,120
Yeah.
97
00:04:13,120 --> 00:04:15,240
I actually based it on my own.
98
00:04:15,240 --> 00:04:18,040
Wow. It's quite the self-portrait.
99
00:04:18,040 --> 00:04:19,079
Yeah...
100
00:04:22,520 --> 00:04:27,400
OK, so I have done the lawn,
the bins, the guttering
101
00:04:27,400 --> 00:04:29,560
and the litter tray.
102
00:04:29,560 --> 00:04:32,440
I do also have some questions
about what your cat eats.
103
00:04:32,440 --> 00:04:35,800
Oh, my God. I was only joking
about doing the litter tray.
104
00:04:35,800 --> 00:04:37,040
Did you actually do it?
105
00:04:37,040 --> 00:04:38,080
No, of course not.
106
00:04:38,080 --> 00:04:40,360
I haven't spent the last 30
minutes scraping it clean.
107
00:04:40,360 --> 00:04:41,840
Oh, my God.
108
00:04:41,840 --> 00:04:44,000
Oh, I'm genuinely ashamed.
109
00:04:44,000 --> 00:04:45,280
That was...
110
00:04:45,280 --> 00:04:47,280
You are so sweet to have done that, though.
111
00:04:47,280 --> 00:04:49,920
Well, I mean, you paid ยฃ300 for me.
It's a lot of pressure.
112
00:04:49,920 --> 00:04:52,280
I don't think I'd be worth
that if you sell me for parts.
113
00:04:52,280 --> 00:04:53,640
SHE LAUGHS
114
00:04:53,640 --> 00:04:56,120
Um, so is there is there
anything else you need to do?
115
00:04:56,120 --> 00:04:58,840
Any other handyman shiz?
116
00:04:58,840 --> 00:05:01,960
Erm... Shiz, have I got any shiz? Let me...
117
00:05:01,960 --> 00:05:03,480
Oh, I do have a bit of shiz.
118
00:05:03,480 --> 00:05:06,440
This cupboard, which has been stuffed,
119
00:05:06,440 --> 00:05:09,600
and I have a tin of spaghetti
hoops in there that I've just been
120
00:05:09,600 --> 00:05:12,480
craving for months,
so I think it just needs a... Right.
121
00:05:13,600 --> 00:05:15,440
..strong man like yourself.
122
00:05:15,440 --> 00:05:17,680
Oh, yeah, uh, yeah. Right. Yeah.
123
00:05:19,200 --> 00:05:20,480
DOOR CREAKS
124
00:05:21,840 --> 00:05:24,320
Well, that is stuck.
Yeah, it's stuck. Definitely stuck.
125
00:05:24,320 --> 00:05:27,200
Yes, I can confirm that.
Oh, thank you for confirming it.
126
00:05:27,200 --> 00:05:30,040
So is the, erm...
Does this whole auction thing mean
127
00:05:30,040 --> 00:05:32,040
that I'm basically your slave?
128
00:05:32,040 --> 00:05:35,200
Ooh, well, don't love the optics of that,
but I mean...
129
00:05:35,200 --> 00:05:36,680
Unless that's what you're into.
130
00:05:36,680 --> 00:05:37,880
What?! No! God, no. No.
131
00:05:37,880 --> 00:05:40,200
Didn't realise you were kinky!
No, I'm not kinky. Oh, OK!
132
00:05:40,200 --> 00:05:43,000
I'm absolutely not kinky.
No, no, that's not... We've all got a kink.
133
00:05:43,000 --> 00:05:46,040
No, but I haven't got a kink, that's not
the... I'm not here to kink-shame you.
134
00:05:46,040 --> 00:05:48,560
I don't have a kink. I'm not...
Everyone has a kink. Well, I don't.
135
00:05:48,560 --> 00:05:50,159
My kink is that I don't have any kinks.
136
00:05:50,159 --> 00:05:53,120
You could be the lead singer of The Kinks.
What I'm saying is I'm not kinky.
137
00:05:53,120 --> 00:05:55,520
You know, I've got nothing against kinks.
I'm not like...
138
00:05:55,520 --> 00:05:58,600
Oh, my God, Jonathan, relax.
I was totally yanking your chain.
139
00:05:58,600 --> 00:06:01,520
Oh, right.
But you're very funny when you're flustered.
140
00:06:01,520 --> 00:06:03,720
So, um...
141
00:06:03,720 --> 00:06:06,800
Do you...
Do you happen to know a guy called Brett
142
00:06:06,800 --> 00:06:09,840
who makes furniture?
Hot Furniture Guy Brett?
143
00:06:09,840 --> 00:06:11,160
Oh, wait, so you know him?
144
00:06:11,160 --> 00:06:13,760
Yeah.
He's, like, the hottest man in Horsham.
145
00:06:13,760 --> 00:06:18,320
I mean, like,
if you're into big muscles and six packs
146
00:06:18,320 --> 00:06:19,760
and obvious handsomeness.
147
00:06:19,760 --> 00:06:22,360
I think everyone's into that, aren't they?
I think I might be.
148
00:06:22,360 --> 00:06:23,760
Claire certainly is.
149
00:06:23,760 --> 00:06:26,800
Oh, my God!
Is Claire banging Hot Furniture Brett?
150
00:06:26,800 --> 00:06:28,360
Good on you, Claire.
151
00:06:28,360 --> 00:06:31,440
Good woman.
No, not good woman, from your face.
152
00:06:31,440 --> 00:06:33,360
Oh, no. Are you sad about it?
153
00:06:33,360 --> 00:06:35,320
Well, I mean, I've had better news.
154
00:06:35,320 --> 00:06:37,120
Oh... OK... HE STRAINS
155
00:06:37,120 --> 00:06:39,960
OK, I've got it, I think I've got it.
I think I've got it. Yeah...
156
00:06:39,960 --> 00:06:41,920
Oh, God! Oh, Jesus! Shit.
157
00:06:41,920 --> 00:06:44,800
I'm so sorry. Are you OK? Oh, shit... Erm...
158
00:06:44,800 --> 00:06:47,000
Shit! Erm... Hold on, hold on, hold on...
159
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
Yeah, sorry, just didn't...expect that...
Agh...
160
00:06:50,000 --> 00:06:52,120
Oh... Here we go.
161
00:06:52,120 --> 00:06:54,840
Yeah. Here we go. OK, you ready?
Where is it? There you go...
162
00:06:54,840 --> 00:06:56,720
Oh, that's nice. Yeah, that's nice.
163
00:06:56,720 --> 00:06:58,960
It's actually... Let me just have a quick...
164
00:07:00,040 --> 00:07:02,120
Well, you look all right. All right?
165
00:07:02,120 --> 00:07:04,720
I mean, great.
Like, sort of fully functioning face.
166
00:07:04,720 --> 00:07:07,480
I actually do feel fine.
I mean, I can't see in one eye.
167
00:07:07,480 --> 00:07:08,840
Well, welcome to the club.
168
00:07:08,840 --> 00:07:10,360
SHE LAUGHS
169
00:07:10,360 --> 00:07:12,920
OK, well, the current state of play is
170
00:07:12,920 --> 00:07:17,120
you've got no spaghetti hoops
and...your cupboard's fucked.
171
00:07:43,320 --> 00:07:45,280
What am I doing?
172
00:07:45,280 --> 00:07:46,360
Jesus!
173
00:07:46,360 --> 00:07:48,720
You like what you see? Well, I was just...
174
00:07:48,720 --> 00:07:50,880
Just look like you were
interested in something.
175
00:07:50,880 --> 00:07:52,560
Unless you were casing the joint, eh?
176
00:07:52,560 --> 00:07:54,240
BOTH LAUGH
177
00:07:54,240 --> 00:07:56,920
I was just...
I was just looking at that chair, that's all.
178
00:07:56,920 --> 00:07:58,880
Oh, well, a man of great taste.
179
00:07:58,880 --> 00:08:00,480
Come have a proper look.
180
00:08:00,480 --> 00:08:02,240
Erm, well, I-I-I...
181
00:08:02,240 --> 00:08:04,960
Come on.
No, I can't, really, I've got my bike there.
182
00:08:04,960 --> 00:08:06,520
Oh, don't worry about it.
183
00:08:06,520 --> 00:08:08,800
'Ey up, there she is. Oh, yeah...
184
00:08:08,800 --> 00:08:10,680
Now, this one is a beaut.
185
00:08:12,440 --> 00:08:13,600
And I think...
186
00:08:15,240 --> 00:08:17,120
..she's my best work.
187
00:08:17,120 --> 00:08:19,040
Yeah, I mean, it really is...
188
00:08:20,160 --> 00:08:21,680
Well, it really is something.
189
00:08:22,920 --> 00:08:24,880
I'm Brett, by the way.
190
00:08:24,880 --> 00:08:26,400
Oh, yeah, makes sense,
191
00:08:26,400 --> 00:08:28,120
cos of...Brett's Furniture.
192
00:08:28,120 --> 00:08:29,640
And you are?
193
00:08:29,640 --> 00:08:31,800
What? What's your name?
194
00:08:31,800 --> 00:08:33,880
Oh, my name is...
195
00:08:33,880 --> 00:08:35,520
Well, uh...
196
00:08:35,520 --> 00:08:36,760
My name is...
197
00:08:36,760 --> 00:08:38,080
..uh...
198
00:08:38,080 --> 00:08:40,919
Prakesh...Srinivasan.
199
00:08:42,880 --> 00:08:45,560
Prakesh Sphee-ner-a-san?
200
00:08:45,560 --> 00:08:47,960
It's close, yeah.
I-I don't know why I gave you my full name.
201
00:08:47,960 --> 00:08:49,000
Sorry. Hmm.
202
00:08:50,680 --> 00:08:51,920
Let me guess...
203
00:08:53,240 --> 00:08:54,560
Asian.
204
00:08:54,560 --> 00:08:55,800
Yeah.
205
00:08:55,800 --> 00:08:57,960
Yeah. Thought so. Right...
206
00:08:57,960 --> 00:09:01,040
Listen, Prakesh, because you love the chair,
207
00:09:01,040 --> 00:09:02,720
I'll let you have it for 300.
208
00:09:02,720 --> 00:09:04,800
Oh, well, look, I mean,
I was just browsing, so...
209
00:09:04,800 --> 00:09:06,920
Oh! Got ourselves a hustler, boys.
210
00:09:06,920 --> 00:09:09,720
Very much not a hustler.
And, you know, I can't see any boys.
211
00:09:09,720 --> 00:09:11,480
All right, 280.
212
00:09:11,480 --> 00:09:14,400
I was just looking, so...
270, and you are robbing me.
213
00:09:14,400 --> 00:09:17,200
I'm not even haggling. I don't know
why the number keeps coming down.
214
00:09:17,200 --> 00:09:20,560
I'm not. I'm making zero offer...
I just came to...to look at the chair.
215
00:09:20,560 --> 00:09:22,480
I've looked at the chair. It's great.
216
00:09:22,480 --> 00:09:24,320
There are antlers, as I suspected.
217
00:09:24,320 --> 00:09:26,080
And now I'd just like to go.
218
00:09:26,080 --> 00:09:28,440
Oh, I get it. Yeah. Ha.
219
00:09:30,320 --> 00:09:33,000
You've seen the chair up close, and...
220
00:09:33,000 --> 00:09:34,920
..now you don't like it? Is that it?
221
00:09:34,920 --> 00:09:37,760
No, I like it up close...
No, no, you can be honest, mate.
222
00:09:37,760 --> 00:09:41,400
If you think it's shoddy craftsmanship,
then...just say it.
223
00:09:42,680 --> 00:09:44,560
Say...
224
00:09:44,560 --> 00:09:45,680
"Brett...
225
00:09:47,080 --> 00:09:48,760
"..you've made a shit chair."
226
00:09:51,760 --> 00:09:53,480
I'll take the chair.
227
00:09:53,480 --> 00:09:54,760
Course you will.
228
00:09:56,720 --> 00:09:58,840
270...quid.
229
00:09:58,840 --> 00:10:01,280
Yeah... You won't regret it, Prakesh.
230
00:10:02,440 --> 00:10:04,800
I messaged Claire about the baby clothes,
by the way.
231
00:10:04,800 --> 00:10:07,760
She seemed really happy to
pass on some stuff. Right.
232
00:10:07,760 --> 00:10:11,040
It's like the perfect middle
finger to those NCT pricks.
233
00:10:11,040 --> 00:10:12,800
Uh, NCT friends.
234
00:10:12,800 --> 00:10:14,840
Yeah, those.
235
00:10:14,840 --> 00:10:17,720
Guys, I haven't got long
because I'm on my lunch break,
236
00:10:17,720 --> 00:10:20,360
but have I got a present...
237
00:10:22,320 --> 00:10:23,760
..for you.
238
00:10:23,760 --> 00:10:25,480
Jonathan, it's hideous.
239
00:10:25,480 --> 00:10:28,200
Wow. It's not hideous. It's...bespoke.
240
00:10:28,200 --> 00:10:31,560
Oh, in that case,
you look so bespoke in that Lycra.
241
00:10:31,560 --> 00:10:32,880
THEY LAUGH
242
00:10:32,880 --> 00:10:34,520
HE FEIGNS LAUGHTER
243
00:10:34,520 --> 00:10:36,720
There's no way you bought that for us.
I did.
244
00:10:36,720 --> 00:10:39,000
I thought it'd be like
a lovely nursing chair.
245
00:10:39,000 --> 00:10:41,560
Well,
if you think lacerating its head is lovely...
246
00:10:41,560 --> 00:10:43,680
HIS head, lacerating HIS head.
247
00:10:43,680 --> 00:10:45,600
Oh, my God. Is that...?! Shit!
248
00:10:45,600 --> 00:10:48,360
It's Claire. I'm not here.
I'm not here, not here...
249
00:10:48,360 --> 00:10:49,680
She's with that prick.
250
00:10:50,680 --> 00:10:54,520
Oh, Claire, come in. Thanks, Dan!
251
00:10:55,720 --> 00:10:58,480
WHISPERED: Brett. And...this is Brett.
252
00:10:58,480 --> 00:11:01,360
Hi, Brett. Nice to meet you.
253
00:11:01,360 --> 00:11:04,120
God, you are fit.
254
00:11:04,120 --> 00:11:06,920
Hi, guys. And thank you, I guess.
255
00:11:06,920 --> 00:11:09,160
Is he, like, ten years younger than you?
256
00:11:09,160 --> 00:11:13,240
No. Ooh. IN ROBOTIC VOICE:
Warning - dangerous territory alert.
257
00:11:13,240 --> 00:11:14,520
DAN AND BRETT LAUGH
258
00:11:14,520 --> 00:11:17,000
Weird. Uh, what's all... What's all this?
259
00:11:17,000 --> 00:11:18,920
Oh, they're the hand-me-downs for the baby.
260
00:11:18,920 --> 00:11:21,240
I'm so glad they're going to a good home.
261
00:11:21,240 --> 00:11:23,680
Oh, I thought I was just going
to be a couple of baby grows.
262
00:11:23,680 --> 00:11:26,200
Do you mind grabbing the rest from the car,
please? The rest?
263
00:11:26,200 --> 00:11:27,640
There's more! LAUGHS NERVOUSLY
264
00:11:27,640 --> 00:11:29,040
Why is there more? Wow.
265
00:11:29,040 --> 00:11:32,400
Listen, I was hoping to catch
Jonathan before his afternoon class
266
00:11:32,400 --> 00:11:33,960
so I could introduce him to Brett.
267
00:11:33,960 --> 00:11:36,320
Oh! Yeah. He's going to love that.
268
00:11:36,320 --> 00:11:37,520
I'll go get him.
269
00:11:39,920 --> 00:11:42,760
He really is incredibly attractive.
270
00:11:43,880 --> 00:11:45,840
Yeah - WE'RE an attractive couple.
271
00:11:45,840 --> 00:11:48,200
Yeah, no, exactly. That's what I meant.
272
00:11:49,720 --> 00:11:51,200
Are you in there?
273
00:11:52,400 --> 00:11:53,880
WHISPERED: Have they gone?
274
00:11:53,880 --> 00:11:56,000
No, Claire wants you to meet Brett.
275
00:11:56,000 --> 00:11:58,560
Fucking fuck.
He absolutely cannot see my face.
276
00:11:58,560 --> 00:12:00,440
Look,
I know he's got a better face than you,
277
00:12:00,440 --> 00:12:02,440
but you're going to have
to meet him eventually.
278
00:12:02,440 --> 00:12:05,160
I understand this must be
hard for you emotionally...
279
00:12:05,160 --> 00:12:07,800
It's not, OK?
I just cannot see him or talk to him.
280
00:12:07,800 --> 00:12:09,640
KNOCKING Jonathan?
281
00:12:09,640 --> 00:12:11,800
What are you doing in there?
282
00:12:11,800 --> 00:12:14,720
Hey, Claire! Lovely to hear from you.
283
00:12:14,720 --> 00:12:17,240
Listen, Brett's in the living room.
284
00:12:17,240 --> 00:12:20,560
I think it would be good for you
to meet him before Spencer does.
285
00:12:20,560 --> 00:12:23,040
Yeah, that sounds...
That sounds bloody brilliant.
286
00:12:23,040 --> 00:12:25,720
I'd bloody love that.
287
00:12:25,720 --> 00:12:27,280
OK. Are you coming out?
288
00:12:28,840 --> 00:12:30,680
Um, am I coming out?
289
00:12:30,680 --> 00:12:33,280
That's a... That's a great question.
290
00:12:33,280 --> 00:12:35,040
Oh, do you know what, Jonathan?
291
00:12:35,040 --> 00:12:36,960
The door's probably jammed again.
292
00:12:36,960 --> 00:12:39,920
Yeah, I think that...
I think that's what it is. Yeah.
293
00:12:39,920 --> 00:12:42,920
Bloody thing. Well, don't worry.
Brett's brilliant at this stuff.
294
00:12:42,920 --> 00:12:45,320
What? Brett, can you give us a hand?
295
00:12:45,320 --> 00:12:46,840
All right? How can I help?
296
00:12:46,840 --> 00:12:48,480
Jonathan's stuck in the loo.
297
00:12:48,480 --> 00:12:50,360
Oh, dear.
298
00:12:50,360 --> 00:12:52,440
HE KNOCKS Are you OK, buddy?
299
00:12:52,440 --> 00:12:53,560
Um...
300
00:12:55,560 --> 00:12:59,480
HIGH-PITCHED: Having a...
Having a wee bit of trouble.
301
00:12:59,480 --> 00:13:01,000
What is that voice?
302
00:13:01,000 --> 00:13:02,960
Why don't I go get my tool box from the car?
303
00:13:02,960 --> 00:13:05,120
JONATHAN AND DAN: No!
Honestly, I'll have this thing
304
00:13:05,120 --> 00:13:07,280
off its hinges in a jiffy.
He'll be out in a second...
305
00:13:07,280 --> 00:13:10,080
It's piss easy, just a couple of screws.
It's the shits!
306
00:13:11,960 --> 00:13:13,000
What?
307
00:13:13,000 --> 00:13:15,640
It's the shits. OK?
308
00:13:15,640 --> 00:13:16,880
Happy now?
309
00:13:16,880 --> 00:13:19,320
And if you take the hinges off this door,
you're going be...
310
00:13:19,320 --> 00:13:21,240
..opening the gates of Mordor.
311
00:13:25,680 --> 00:13:27,080
And that's Jonathan.
312
00:13:35,440 --> 00:13:37,160
Argh! That's it, yes!
313
00:13:37,160 --> 00:13:39,800
Arm around the throat,
cut off the air supply...
314
00:13:39,800 --> 00:13:42,600
Nice and tight round the throat!
Nice and tight round the throat!
315
00:13:42,600 --> 00:13:44,640
Throat?! Look at that look.
Look at that look.
316
00:13:44,640 --> 00:13:46,560
Look at his eyes go. Look at his eyes go.
317
00:13:46,560 --> 00:13:48,760
Night, night. Two-week coma. CHILD SPLUTTERS
318
00:13:48,760 --> 00:13:50,400
He ain't getting up from that.
319
00:13:50,400 --> 00:13:53,480
Now, that is not strictly jiujitsu,
320
00:13:53,480 --> 00:13:55,000
but it is lethal.
321
00:13:55,000 --> 00:13:57,520
WHISPERED: If you want,
we can just sneak out.
322
00:13:57,520 --> 00:13:59,680
No... I-I can do this.
323
00:13:59,680 --> 00:14:03,680
Eagles, we have a potential new recruit.
324
00:14:03,680 --> 00:14:06,640
He's come to check us out.
What's your name, recruit?
325
00:14:06,640 --> 00:14:08,200
WEAKLY: Spencer.
326
00:14:08,200 --> 00:14:10,200
Louder. He said, "Spencer".
327
00:14:10,200 --> 00:14:12,200
"He said, Spencer, Sensei-i-i."
328
00:14:12,200 --> 00:14:14,280
Right, I am not calling you "Sensei-i-i".
329
00:14:14,280 --> 00:14:16,160
SNIGGERING Right, no. Fair enough.
330
00:14:17,440 --> 00:14:20,520
Spencer, how about you let...
331
00:14:20,520 --> 00:14:23,480
..Lucas here show you some moves?
332
00:14:23,480 --> 00:14:25,680
STUTTERING: I-I don't know about that...
333
00:14:25,680 --> 00:14:27,720
Shut up, Mum. Yes, Sensei.
334
00:14:27,720 --> 00:14:29,640
Well, Spencer, be careful.
335
00:14:38,720 --> 00:14:40,880
Fight!
336
00:14:40,880 --> 00:14:43,520
HE YELLS
337
00:14:43,520 --> 00:14:45,000
LUCAS GROANS
338
00:14:45,000 --> 00:14:46,800
SPENCER PANTS
339
00:14:46,800 --> 00:14:48,240
He's biting me!
340
00:14:49,240 --> 00:14:50,400
Excellent.
341
00:14:50,400 --> 00:14:51,960
PHONE RINGS
342
00:14:54,640 --> 00:14:56,760
Hello-o-o-o? Hi, Megan, it's Jonathan.
343
00:14:56,760 --> 00:14:59,680
I just thought I'd check in on your...
On your face.
344
00:14:59,680 --> 00:15:02,960
Oh, yeah. Well, my battered and bruised face
345
00:15:02,960 --> 00:15:04,960
was actually thinking about you.
346
00:15:04,960 --> 00:15:08,800
Oh, really? Yeah, I think about it
every time I walk past my cupboard.
347
00:15:08,800 --> 00:15:12,240
Oh, right, yes,
I-I-I broke the door as well as your face.
348
00:15:12,240 --> 00:15:14,920
Yeah... I feel really bad about that.
Do you?
349
00:15:14,920 --> 00:15:17,000
How are you going to make it up to me, then?
350
00:15:17,000 --> 00:15:19,760
Right, well, I mean, you know,
I s'pose if there was anything else
351
00:15:19,760 --> 00:15:22,080
that needed...uh, cleaning?
352
00:15:22,080 --> 00:15:23,840
Or... SHE CHUFFS
353
00:15:23,840 --> 00:15:25,760
You could make me dinner?
354
00:15:25,760 --> 00:15:28,280
What, like...actual dinner?
355
00:15:28,280 --> 00:15:31,200
Yes, Jonathan. Actual real-life dinner. Yes.
356
00:15:31,200 --> 00:15:33,640
OK. But would this be,
like, as part of the...
357
00:15:34,680 --> 00:15:37,480
..the favours auction sort of situation?
358
00:15:37,480 --> 00:15:41,080
Yes, if that's what you need
to make you feel comfortable.
359
00:15:41,080 --> 00:15:44,800
Um... OK. I will cook dinner
as one of the favours as agreed
360
00:15:44,800 --> 00:15:47,560
by the financial transaction at the auction
361
00:15:47,560 --> 00:15:49,720
as part of this school fundraiser.
362
00:15:49,720 --> 00:15:53,000
Exactly.
OK, Jonathan, I will see you at 8pm.
363
00:15:53,000 --> 00:15:55,080
And maybe this time,
you could try, I don't know,
364
00:15:55,080 --> 00:15:57,120
throwing a bag of hammers
at me or something.
365
00:15:57,120 --> 00:15:58,680
Listen, I really feel terrible...
366
00:15:58,680 --> 00:16:00,160
Joking! Bye.
367
00:16:01,760 --> 00:16:03,000
Aa-a-h-h-h!
368
00:16:06,600 --> 00:16:08,040
It's too much stuff, isn't it?
369
00:16:08,040 --> 00:16:09,520
God, it is awful.
370
00:16:09,520 --> 00:16:12,160
I just don't understand why
all boy clothes are so angry.
371
00:16:12,160 --> 00:16:15,240
I mean, they either want to eat
you or run you over. Or worse.
372
00:16:15,240 --> 00:16:16,880
Oh, my God!
373
00:16:16,880 --> 00:16:18,560
I mean, I know it's only clothes,
374
00:16:18,560 --> 00:16:21,800
but it's really starting to freak
me out that we're having a boy.
375
00:16:21,800 --> 00:16:24,600
Maybe we should just give
it to a charity shop.
376
00:16:24,600 --> 00:16:26,880
Yes, I'm doing that.
377
00:16:26,880 --> 00:16:28,600
Agh... All right?
378
00:16:28,600 --> 00:16:30,880
No, I'm not all right!
379
00:16:30,880 --> 00:16:32,600
Fucking pregnant!
380
00:16:37,760 --> 00:16:41,440
Spence, what happened in there?
That was so unlike you.
381
00:16:41,440 --> 00:16:43,800
I just don't want to be a walkover like Dad.
382
00:16:43,800 --> 00:16:46,120
SHE SCOFFS Your dad's not a walkover.
383
00:16:47,760 --> 00:16:50,040
Well, I mean, he is a bit, but...
384
00:16:51,160 --> 00:16:53,560
Him not being violent is a good thing.
385
00:16:53,560 --> 00:16:55,920
But girls don't like people like me and Dad.
386
00:16:55,920 --> 00:16:58,240
Yes, they do. Well, you don't.
387
00:16:59,280 --> 00:17:02,200
I do. Well, I did.
388
00:17:02,200 --> 00:17:04,480
Look, you don't need to be
in such a rush to grow up.
389
00:17:05,640 --> 00:17:07,000
Mum...
390
00:17:07,000 --> 00:17:08,200
Where's SpoonCat?
391
00:17:09,440 --> 00:17:12,720
Uh... I-I-I...gave it to Auntie Dan
392
00:17:12,720 --> 00:17:14,359
because they needed baby stuff.
393
00:17:20,200 --> 00:17:22,040
Oh, shit. Claire.
394
00:17:32,760 --> 00:17:34,200
WHISPERED: Claire's here.
395
00:17:34,200 --> 00:17:36,600
Where's the stuff? It's in the boot!
But what if she sees it?
396
00:17:36,600 --> 00:17:40,040
Not shit, Dan!
I didn't come here to celebrate her arrival.
397
00:17:40,040 --> 00:17:42,680
CLAIRE KNOCKS
398
00:17:42,680 --> 00:17:44,480
HIGH-PITCHED: Clai-i-i-re!
399
00:17:44,480 --> 00:17:47,440
Hi! Hello, Spencey. Hell... Hello.
400
00:17:48,480 --> 00:17:50,840
How are you? Oh! Lovely to see you.
401
00:17:50,840 --> 00:17:53,480
Yeah, you too. You all right? Yeah.
402
00:17:53,480 --> 00:17:54,920
Yeah.
403
00:17:54,920 --> 00:17:56,400
Sorry we're early...
404
00:17:57,920 --> 00:18:01,800
I actually left's Spencer's
SpoonCat toy in one of the bags.
405
00:18:01,800 --> 00:18:03,720
Where are the bags?
406
00:18:03,720 --> 00:18:05,800
I've... I've already put them away.
407
00:18:05,800 --> 00:18:07,160
Oh, right, well, I can just go.
408
00:18:07,160 --> 00:18:09,280
No, I'll...go and get them.
409
00:18:09,280 --> 00:18:11,800
I'll just go and do that now. Are you sure?
410
00:18:11,800 --> 00:18:15,160
Lifting heavy objects during
pregnancy can release hormones
411
00:18:15,160 --> 00:18:16,880
that can trigger labour.
412
00:18:16,880 --> 00:18:21,200
All right, Doogie Howser.
I think I can lift a teddy bear.
413
00:18:21,200 --> 00:18:23,520
Back in a minute.
414
00:18:23,520 --> 00:18:25,360
NERVOUS LAUGHTER
415
00:18:25,360 --> 00:18:26,600
So...
416
00:18:33,200 --> 00:18:36,080
What you looking at?
No... How's, um... How's...
417
00:18:36,080 --> 00:18:37,560
SINGSONG: ..Brett?
418
00:18:37,560 --> 00:18:39,120
Ssh, he's fine. He's fine.
419
00:18:39,120 --> 00:18:42,200
Fine! Yeah, he's really, really fine.
420
00:18:49,520 --> 00:18:51,000
I'll give her a hand.
421
00:18:51,000 --> 00:18:53,520
No! Your hair looks incredible.
422
00:18:53,520 --> 00:18:55,120
Are you using collagen?
423
00:18:55,120 --> 00:18:57,040
You've never commented on my hair.
424
00:18:57,040 --> 00:18:58,400
What's going on?
425
00:18:58,400 --> 00:18:59,680
TOY SQUEAKS
426
00:18:59,680 --> 00:19:01,920
Fucking... Fucking loads of shit here!
427
00:19:01,920 --> 00:19:03,280
Do you hate the stuff?
428
00:19:03,280 --> 00:19:06,040
What?! Course not! We love it.
429
00:19:06,040 --> 00:19:07,760
Which... Which things do you love?
430
00:19:07,760 --> 00:19:10,400
Um... The blue ones. What?
431
00:19:10,400 --> 00:19:13,000
SpoonCat! Whoo! SPOONCAT: Meow!
432
00:19:13,000 --> 00:19:14,160
Thank you!
433
00:19:16,480 --> 00:19:19,440
Seriously, thank you so much for the stuff.
434
00:19:19,440 --> 00:19:22,560
They're in safe hands. I am so glad.
435
00:19:22,560 --> 00:19:25,400
Yeah, cos actually there's a
few more boxes in the loft,
436
00:19:25,400 --> 00:19:27,520
so I'll get Jonathan to
pop them round later.
437
00:19:27,520 --> 00:19:28,880
That's boss. Brilliant...
438
00:19:28,880 --> 00:19:31,520
Thanks. Thanks for looking
after Spencey tonight. Bye, Mum!
439
00:19:31,520 --> 00:19:33,360
Bye, Spencey! ALL: Bye!
440
00:19:36,520 --> 00:19:37,720
DOOR CLOSES
441
00:19:37,720 --> 00:19:39,560
You guys hate this stuff, don't you?
442
00:19:47,800 --> 00:19:50,040
HE SIGHS
443
00:19:55,400 --> 00:19:58,240
Can't believe you made me spaghetti hoops.
You absolute hero.
444
00:19:58,240 --> 00:20:00,000
SOFT PIANO MUSIC IN BACKGROUND
445
00:20:00,000 --> 00:20:02,520
Oh, yeah.
Well, you know, to be honest with you,
446
00:20:02,520 --> 00:20:04,680
I thought it'd be a sort of cute idea,
447
00:20:04,680 --> 00:20:07,120
but now it turns out it's
just two grown adults
448
00:20:07,120 --> 00:20:08,720
eating spaghetti hoops for dinner.
449
00:20:08,720 --> 00:20:11,680
Well, I mean, we're one grown adult
eating spaghetti hoops for dinner
450
00:20:11,680 --> 00:20:14,640
while the other grown adult
cleans a mantelpiece like a maniac
451
00:20:14,640 --> 00:20:16,880
to avoid communicating. Oh, right. Sorry.
452
00:20:16,880 --> 00:20:19,680
Yeah, but, what I... You know,
I want to give you your money's worth.
453
00:20:19,680 --> 00:20:21,560
Plus...
454
00:20:21,560 --> 00:20:23,800
..it's actually quite nice to feel useful.
455
00:20:23,800 --> 00:20:26,160
Jonathan, you have been more
useful in the last few hours
456
00:20:26,160 --> 00:20:27,680
than my ex was in seven years.
457
00:20:27,680 --> 00:20:29,800
So for the love of God,
can you please sit down?
458
00:20:29,800 --> 00:20:31,480
Um, yeah. OK. Erm...
459
00:20:32,760 --> 00:20:34,320
Yeah.
460
00:20:34,320 --> 00:20:36,720
CHAIR SCRAPES Oop, that was the chair!
461
00:20:41,000 --> 00:20:42,880
Nice, aren't they, spaghetti hoops.
462
00:20:44,120 --> 00:20:45,680
Yeah...
463
00:20:45,680 --> 00:20:46,720
I like toast.
464
00:20:47,720 --> 00:20:50,360
Oh... God, it's awkward dating
when you've kids, isn't it?
465
00:20:50,360 --> 00:20:53,200
So this is a date?
No, it's not a date, Jonathan, you pervert.
466
00:20:53,200 --> 00:20:54,960
What? I'm joking!
467
00:20:56,280 --> 00:20:58,360
How could it not be a date?
468
00:20:58,360 --> 00:21:00,480
Well, it's been a very, very long time
469
00:21:00,480 --> 00:21:03,400
since I...last had a date, you know, so...
470
00:21:04,640 --> 00:21:07,040
Well, can I be honest with you?
471
00:21:07,040 --> 00:21:08,960
Yeah, please do.
472
00:21:08,960 --> 00:21:10,840
I really like spending time with you.
473
00:21:12,880 --> 00:21:15,000
I really like spending time with you, too.
474
00:21:16,480 --> 00:21:19,040
Do you want to open a bottle of wine?
475
00:21:19,040 --> 00:21:20,440
Um...
476
00:21:20,440 --> 00:21:22,560
Yeah, yeah, yeah, I'd love that. Yeah.
477
00:21:22,560 --> 00:21:24,240
Well, what would you pair this with?
478
00:21:24,240 --> 00:21:25,800
I don't know, like a Capri-Sun?
479
00:21:25,800 --> 00:21:27,680
SHE LAUGHS Maybe a Ribena chaser.
480
00:21:27,680 --> 00:21:29,600
Yeah. SHE LAUGHS, PHONE RINGS
481
00:21:29,600 --> 00:21:30,640
Oh, sorry.
482
00:21:31,880 --> 00:21:33,120
Um, just...
483
00:21:35,400 --> 00:21:37,000
Claire, um...
484
00:21:37,000 --> 00:21:38,680
Claire. All right?
485
00:21:38,680 --> 00:21:40,520
Still stuck in the toilet?
486
00:21:40,520 --> 00:21:42,280
No, no, I'm just...
487
00:21:42,280 --> 00:21:44,640
Well, I'm just finishing off at work,
actually.
488
00:21:44,640 --> 00:21:48,600
Oh. OK, great. Can you swing by and
pick up some bags to take to Dan's?
489
00:21:48,600 --> 00:21:50,680
Erm, what, now?
490
00:21:50,680 --> 00:21:53,560
Well, yeah.
You just said you were on your way home.
491
00:21:53,560 --> 00:21:56,880
Oh, right, yeah... Yeah, I did, didn't I?
Erm...
492
00:21:56,880 --> 00:21:58,560
Yeah, I'll...
493
00:21:58,560 --> 00:21:59,960
I'll come now.
494
00:21:59,960 --> 00:22:01,960
OK. Thank you. See you in a bit.
495
00:22:03,520 --> 00:22:05,120
Look, I'm really sorry. It's just...
496
00:22:05,120 --> 00:22:06,360
Oh, my God.
497
00:22:06,360 --> 00:22:07,880
Having a bottle of wine on my own
498
00:22:07,880 --> 00:22:10,360
and having...two massive
plates of spaghetti hoops
499
00:22:10,360 --> 00:22:12,800
is exactly how I thought
this evening would end.
500
00:22:12,800 --> 00:22:14,720
So...
501
00:22:14,720 --> 00:22:16,000
..fine by me.
502
00:22:17,240 --> 00:22:18,280
HE SIGHS
503
00:22:20,960 --> 00:22:22,680
Is he still reading baby books?
504
00:22:22,680 --> 00:22:25,560
Mm. I know. It's really creepy.
505
00:22:25,560 --> 00:22:29,760
Why is he so obsessed with placentas?
It's fucking weird.
506
00:22:29,760 --> 00:22:31,120
Fascinating.
507
00:22:31,120 --> 00:22:33,760
Are we dicks for not wanting that stuff?
508
00:22:33,760 --> 00:22:36,560
I think we might just be feeling
like we want to get our own stuff,
509
00:22:36,560 --> 00:22:39,600
in our own time as we get to know our baby.
Yeah...
510
00:22:39,600 --> 00:22:42,920
Do you know, I was really looking
forward to us both being off work
511
00:22:42,920 --> 00:22:46,560
and, like,
taking it shopping together between cocktails
512
00:22:46,560 --> 00:22:48,040
and spa treatments.
513
00:22:48,040 --> 00:22:49,400
It's HE, and...
514
00:22:49,400 --> 00:22:51,960
Is that what you think it's going
to be like with a newborn baby?
515
00:22:51,960 --> 00:22:53,640
Yeah. Why?
516
00:22:53,640 --> 00:22:55,800
Nothing. Sounds great.
517
00:22:55,800 --> 00:22:57,120
I mean, let's be honest...
518
00:22:57,120 --> 00:22:58,800
WHISPERING: ..some of it was a bit rank.
519
00:22:58,800 --> 00:23:01,000
WHISPERING: Oh, God, it was SO rank.
520
00:23:01,000 --> 00:23:03,760
One of the baby growers had
a shit stain all over it.
521
00:23:03,760 --> 00:23:06,600
Guys, you know,
hands aren't noise-cancelling?
522
00:23:06,600 --> 00:23:09,240
If you don't like the stuff,
you should just be honest with mum.
523
00:23:09,240 --> 00:23:12,720
I don't think we need to be
taking advice from an 11-year-old,
524
00:23:12,720 --> 00:23:15,800
thank you very much.
I mean, he's totally right. Yeah, I know.
525
00:23:29,880 --> 00:23:31,200
Hi, Jonathan.
526
00:23:31,200 --> 00:23:34,040
Hi, Claire. I've just come
straight directly from...from work,
527
00:23:34,040 --> 00:23:36,360
just finished work and came here, so...
528
00:23:36,360 --> 00:23:37,880
Should I grab the stuff?
529
00:23:37,880 --> 00:23:39,720
Uh, actually...
530
00:23:39,720 --> 00:23:41,440
..seeing as you're here...
531
00:23:41,440 --> 00:23:42,960
..do you want to come in?
532
00:23:42,960 --> 00:23:45,680
Oh, what, really? Uh, yeah.
533
00:23:45,680 --> 00:23:47,080
Yeah. Um...
534
00:23:47,080 --> 00:23:51,200
Yeah, that'd...be great.
Yeah, yeah. Yeah, yeah, OK.
535
00:23:51,200 --> 00:23:52,400
All right.
536
00:23:59,480 --> 00:24:01,560
Jonathan, meet Brett.
537
00:24:05,200 --> 00:24:06,720
Sorry to spring this on you.
538
00:24:06,720 --> 00:24:09,400
It's just, you know,
after the whole toilet episode,
539
00:24:09,400 --> 00:24:11,600
it was pretty obvious that...
HIGH-PITCHED RINGING
540
00:24:11,600 --> 00:24:14,920
..you weren't going to do any of
this voluntarily. And, um, he...
541
00:24:14,920 --> 00:24:17,960
We...just thought that,
542
00:24:17,960 --> 00:24:21,880
you know, it would be better if
we got everything out in the open.
543
00:24:21,880 --> 00:24:23,120
HEARTBEAT THUDS
544
00:24:23,120 --> 00:24:24,200
Um...
545
00:24:27,600 --> 00:24:29,040
Jonathan. RINGING STOPS
546
00:24:29,040 --> 00:24:32,640
I'm sorry. It is just a...bit of a...shock.
547
00:24:32,640 --> 00:24:34,520
Well, it's good to meet you again, buddy.
548
00:24:34,520 --> 00:24:35,840
Again.
549
00:24:35,840 --> 00:24:37,120
Remember?
550
00:24:38,160 --> 00:24:40,800
The toilet? Oh, yes! The...the toilet!
551
00:24:40,800 --> 00:24:42,560
I was in the... I was in the toilet.
552
00:24:42,560 --> 00:24:46,240
I had the, uh, the shits.
It was pouring out of me. Just...
553
00:24:47,840 --> 00:24:49,040
JONATHAN CLEARS HIS THROAT
554
00:24:49,040 --> 00:24:51,400
Well, this is nice. KNOCK ON DOOR
555
00:24:51,400 --> 00:24:53,440
Uh, I will get that and...
556
00:24:53,440 --> 00:24:55,960
..leave you two to get to know each other.
557
00:24:55,960 --> 00:24:57,560
Thanks, gorgeous.
558
00:24:57,560 --> 00:24:59,880
Thanks, um, uh, Claire.
559
00:25:01,600 --> 00:25:03,400
So... HE CHUCKLES NERVOUSLY
560
00:25:03,400 --> 00:25:05,240
So...
561
00:25:05,240 --> 00:25:06,960
HE MUTTERS
562
00:25:06,960 --> 00:25:09,200
Denim.
563
00:25:09,200 --> 00:25:10,520
Fleece.
564
00:25:13,280 --> 00:25:15,080
Hi. SHE CLEARS HER THROAT
565
00:25:15,080 --> 00:25:16,160
What's going on?
566
00:25:17,760 --> 00:25:19,120
Hi, Mum.
567
00:25:19,120 --> 00:25:20,760
It's a chilly evening, isn't it?
568
00:25:21,880 --> 00:25:24,600
I just wanted to say I
took on board what you said
569
00:25:24,600 --> 00:25:26,160
about growing up too fast
570
00:25:26,160 --> 00:25:30,120
and decided I would like to
keep hold of all of my stuff,
571
00:25:30,120 --> 00:25:33,920
to keep me connected to my childhood.
572
00:25:33,920 --> 00:25:36,480
Pathetic. Spencer, I expected better of you.
573
00:25:36,480 --> 00:25:39,040
Go and wait over there.
I want to talk to your aunts.
574
00:25:39,040 --> 00:25:40,080
Oh.
575
00:25:41,920 --> 00:25:44,440
Look, if you didn't want my stuff,
you just had to say so.
576
00:25:44,440 --> 00:25:45,720
So you're not annoyed?
577
00:25:45,720 --> 00:25:47,120
No, I'm furious.
578
00:25:47,120 --> 00:25:50,200
Not only have you lied to me,
you've got my son to lie,
579
00:25:50,200 --> 00:25:52,920
and my stuff isn't good enough
for your precious little one.
580
00:25:52,920 --> 00:25:55,000
Sorry. What is that?
581
00:25:55,000 --> 00:25:59,240
Uh, that...is a little apology gift.
582
00:26:00,400 --> 00:26:02,560
Oh, my God. It's gorgeous.
583
00:26:02,560 --> 00:26:04,280
Yeah, I know, it is, isn't it?
584
00:26:04,280 --> 00:26:07,400
And, well, the truth is,
I think we're just...
585
00:26:07,400 --> 00:26:10,160
Well, we're still sort of getting
used to the idea of having
586
00:26:10,160 --> 00:26:11,920
a baby boy, and...
587
00:26:13,200 --> 00:26:16,040
WHISPERED:
..all of this stuff was quite overwhelming.
588
00:26:17,480 --> 00:26:21,600
And actually, I think we're
both just really looking forward
589
00:26:21,600 --> 00:26:23,960
to getting our own things for him.
590
00:26:25,000 --> 00:26:27,280
Court, you just said "him" not "it".
591
00:26:27,280 --> 00:26:30,240
TEARFULLY: Yeah, I know.
592
00:26:30,240 --> 00:26:32,040
I'm so proud of you.
593
00:26:38,560 --> 00:26:41,640
OK, well, I'll just bring all the
stuff in myself, then, shall I?
594
00:26:43,960 --> 00:26:46,520
Is upholstery an art form?
595
00:26:47,680 --> 00:26:49,560
Uh... Yes, it is.
596
00:26:49,560 --> 00:26:51,400
Yes, it is. Yes.
597
00:26:51,400 --> 00:26:53,080
Well, I better make a move,
598
00:26:53,080 --> 00:26:54,920
but it's been great to meet you. Yeah.
599
00:26:56,120 --> 00:26:58,160
Good to meet you, too...
600
00:26:58,160 --> 00:26:59,840
..Prakesh.
601
00:26:59,840 --> 00:27:01,000
What?
602
00:27:01,000 --> 00:27:02,920
How are you enjoying the chair?
603
00:27:02,920 --> 00:27:05,120
You know? Yeah, of course I know.
604
00:27:05,120 --> 00:27:07,440
I was stood right opposite you,
like, five hours ago.
605
00:27:07,440 --> 00:27:10,440
Well, how come you didn't say anything?
Well...
606
00:27:10,440 --> 00:27:13,040
..I'm not going to make you like
a psycho in front of your ex,
607
00:27:13,040 --> 00:27:15,280
now, am I? Eh? JONATHAN CHUCKLES WEAKLY
608
00:27:15,280 --> 00:27:18,880
Look, you seem like a good guy, mate,
609
00:27:18,880 --> 00:27:21,280
and it's not really my place...
610
00:27:21,280 --> 00:27:24,360
I think it's time you moved on, don't you?
611
00:27:24,360 --> 00:27:27,120
Yeah, I think maybe it's...
I'm moving in that direction, yeah.
612
00:27:27,120 --> 00:27:30,360
Yeah. Well, Claire here,
so laugh like we're having a good time.
613
00:27:30,360 --> 00:27:34,000
FORCED LAUGHTER
614
00:27:34,000 --> 00:27:36,520
Aww!
615
00:27:36,520 --> 00:27:39,880
It's so nice to see you guys getting on.
616
00:27:39,880 --> 00:27:41,440
Look what I've been given.
617
00:27:43,400 --> 00:27:46,520
What a nice chair! Hah! Sh...
618
00:28:05,880 --> 00:28:07,280
Hello.
619
00:28:07,280 --> 00:28:10,280
I was... I was just...
I was just passing and...
620
00:28:10,280 --> 00:28:13,640
Well, I-I-I wondered if you had
any other jobs that needed doing?
621
00:28:13,640 --> 00:28:14,880
Hmm.
622
00:28:14,880 --> 00:28:17,080
And what more could I possibly need?
623
00:28:17,080 --> 00:28:21,400
Well, I noticed on your TV that
your HDMI cable was... Mm-hm...
624
00:28:26,880 --> 00:28:29,720
I don't have a TV. Yeah, I know.
625
00:28:29,720 --> 00:28:31,640
Hmm.
626
00:28:31,690 --> 00:28:36,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.