All language subtitles for All American s06e06 Connection.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,798 --> 00:00:03,706 MAN: ? Something about the sun on my skin ? 2 00:00:04,493 --> 00:00:07,747 ? With my hair down blowing in the wind ? 3 00:00:07,799 --> 00:00:10,256 ? It feels amazing to me ? 4 00:00:10,294 --> 00:00:11,918 GREG: You're completely overreacting. 5 00:00:12,005 --> 00:00:14,835 CHARISSA: It's gross, Greg, really gross. 6 00:00:14,898 --> 00:00:17,267 If you'd just wash the dishes with hot water, 7 00:00:17,276 --> 00:00:18,395 we wouldn't have a problem. 8 00:00:18,413 --> 00:00:20,818 Cold water's the exact same thing. It's science. 9 00:00:20,879 --> 00:00:22,900 Wow. Um, so you weren't kidding 10 00:00:22,926 --> 00:00:24,771 about their fights being a regular thing. 11 00:00:24,841 --> 00:00:28,250 Watch this. In 3 seconds, Charissa is gonna throw something. 12 00:00:28,299 --> 00:00:30,231 3, 2, 1. 13 00:00:30,287 --> 00:00:31,294 - CHARISSA: Uh! - [THUD] 14 00:00:31,311 --> 00:00:33,788 - GREG: That almost hit me! - CHARISSA: Next time, I won't miss. 15 00:00:33,858 --> 00:00:36,034 Thank God for security deposits. 16 00:00:37,103 --> 00:00:39,272 Wow. If that is ever us, we're calling it. 17 00:00:39,937 --> 00:00:42,674 Hey, that will never be us. 18 00:00:43,835 --> 00:00:46,561 - I don't wash dishes. - Well, then it'll definitely be us. 19 00:00:46,605 --> 00:00:49,266 [LAUGHS] Hey, did you take your meds? 20 00:00:49,281 --> 00:00:52,431 - Uh, not yet. I will. - [DOOR SLAMS] 21 00:00:52,807 --> 00:00:55,273 GREG: She's crazy. They're all crazy. 22 00:00:55,331 --> 00:00:57,353 - [DOOR SLAMS] - CHARISSA: He's crazy. 23 00:00:57,437 --> 00:01:00,011 - You're all crazy. - GREG: Why'd you follow me out here? 24 00:01:00,053 --> 00:01:01,425 I think that's our cue to leave. 25 00:01:01,456 --> 00:01:03,229 - Like, right now. - Yeah. 26 00:01:08,247 --> 00:01:09,996 COOP: Hey, man, you're gonna have to start paying rent, 27 00:01:10,017 --> 00:01:12,122 - you keep squatting here. - Name your price. 28 00:01:12,183 --> 00:01:13,556 Damn. It's that bad? 29 00:01:14,146 --> 00:01:16,048 Our new roommates are one fight away 30 00:01:16,083 --> 00:01:17,609 from having to go on "Dr. Phil," 31 00:01:17,709 --> 00:01:19,337 and Jordan and I ain't said 3 words 32 00:01:19,350 --> 00:01:21,163 to each other since we lost our last game. 33 00:01:21,192 --> 00:01:22,450 Come on, bro. You got to handle that. 34 00:01:22,478 --> 00:01:23,884 I ain't got time for that right now. 35 00:01:23,933 --> 00:01:25,703 A brother is trying to graduate early. 36 00:01:25,745 --> 00:01:26,921 - Wait. For real? - Yeah. 37 00:01:26,957 --> 00:01:28,256 Ever since I helped out Deion, 38 00:01:28,305 --> 00:01:29,802 I realised I don't want to lose out 39 00:01:29,839 --> 00:01:31,013 on one dream because of another. 40 00:01:31,062 --> 00:01:32,510 Graduating, psychology... 41 00:01:32,521 --> 00:01:33,812 all that stuff's important to me, 42 00:01:33,847 --> 00:01:36,610 so I worked out a deal with my advisor to graduate early. 43 00:01:36,652 --> 00:01:39,926 C'mon, man! A degree and a shot at the NFL? 44 00:01:40,437 --> 00:01:42,767 Have you told your face this good news? 45 00:01:42,844 --> 00:01:44,334 It's just gonna be a lot, man, 46 00:01:44,362 --> 00:01:45,608 starting with this extra-credit paper 47 00:01:45,650 --> 00:01:47,371 - I got to finish by tomorrow. - OK. Well, 48 00:01:47,399 --> 00:01:48,939 hit me with it. Maybe I can help you out. 49 00:01:50,297 --> 00:01:51,549 OK. 50 00:01:51,850 --> 00:01:54,678 I got to figure out what makes a relationship work. 51 00:01:55,237 --> 00:01:57,399 Yeah. Nope. I can't help you. 52 00:01:57,413 --> 00:01:59,071 I mean, I ain't figured that part out myself. 53 00:01:59,106 --> 00:02:00,401 It's all good. 54 00:02:01,080 --> 00:02:03,305 It's all good. I'm about to head up to the cabin for the day 55 00:02:03,340 --> 00:02:05,097 to finish reading these case studies. 56 00:02:05,118 --> 00:02:06,545 You're not gonna watch the Sonoma game? 57 00:02:06,589 --> 00:02:07,910 I am. What you know about it? 58 00:02:07,945 --> 00:02:09,827 I know they've been on a mad winning streak, 59 00:02:09,848 --> 00:02:11,016 and if that streak don't end today, 60 00:02:11,033 --> 00:02:12,214 GAU don't make the playoffs. 61 00:02:12,242 --> 00:02:14,251 - So you do know about it. - I can't help it. 62 00:02:14,293 --> 00:02:15,937 Ever since Grandma Wendy got in town, 63 00:02:15,979 --> 00:02:17,631 she done had the news on 24/7. 64 00:02:17,638 --> 00:02:20,598 This woman must love being depressed, OK? 65 00:02:21,073 --> 00:02:22,781 You're not stressed about the game? 66 00:02:22,816 --> 00:02:23,863 What good's it gonna do? 67 00:02:23,963 --> 00:02:25,251 Look. If Sonoma wins, 68 00:02:25,286 --> 00:02:27,287 then my college football career ends today, 69 00:02:27,315 --> 00:02:28,911 and ain't nothing I can do about that. 70 00:02:30,016 --> 00:02:32,836 The only thing I have control over is this assignment, 71 00:02:33,458 --> 00:02:36,516 so I'mma go work on it away from all this craziness. 72 00:02:36,600 --> 00:02:38,035 OK. You seem mighty chill 73 00:02:38,055 --> 00:02:40,147 for someone with so much riding on their future. 74 00:02:40,175 --> 00:02:42,008 What can I say? I'm special. 75 00:02:42,064 --> 00:02:44,198 Oh, yeah. You special, all right, 76 00:02:44,220 --> 00:02:45,710 just not in the way that you think. 77 00:02:45,815 --> 00:02:47,137 [LAUGHS] 78 00:02:56,436 --> 00:02:58,374 WOMAN: ? Every morning like clockwork ? 79 00:02:58,431 --> 00:03:00,151 ? This is the moment to rise up ? 80 00:03:00,179 --> 00:03:02,265 ? Yeah, the intuition... ? 81 00:03:02,510 --> 00:03:05,527 Damn. I'd hate to be on the other side of that left hook. 82 00:03:06,988 --> 00:03:08,624 - Hey. - Hey. 83 00:03:08,703 --> 00:03:09,962 PATIENCE: Sorry. 84 00:03:10,478 --> 00:03:11,746 Are you good? 85 00:03:12,638 --> 00:03:16,102 Nope. I am pretty far from good. 86 00:03:16,548 --> 00:03:18,682 Miko's lawyers have really, 87 00:03:18,779 --> 00:03:21,053 really ramped up this whole "Patience is a villain" 88 00:03:21,131 --> 00:03:23,362 campaign in the media, so I... 89 00:03:23,415 --> 00:03:25,260 am starting to understand how this punching bag feels. 90 00:03:25,293 --> 00:03:27,092 Look, this will all be over soon, all right? 91 00:03:27,134 --> 00:03:28,407 I know it's hard. 92 00:03:28,729 --> 00:03:30,800 No. You don't know. 93 00:03:30,828 --> 00:03:32,185 Every single day, 94 00:03:32,206 --> 00:03:34,347 I have journalists calling me for a quote. 95 00:03:34,382 --> 00:03:35,999 No. You just got to ignore them, all right, 96 00:03:36,034 --> 00:03:37,980 - shut out the noise. - How? How, Coop? 97 00:03:38,099 --> 00:03:39,729 The damn news is on all the time. 98 00:03:39,745 --> 00:03:41,129 The phone is always ringing. 99 00:03:41,143 --> 00:03:42,864 And it is driving me crazy, so, no, 100 00:03:42,878 --> 00:03:46,252 there is nowhere that I can go to shut out the noise, OK? 101 00:03:46,261 --> 00:03:48,124 WOMAN: ? Hitting the bag ? 102 00:03:50,170 --> 00:03:52,304 ? Getting back to the bag ? 103 00:03:52,322 --> 00:03:54,123 ? Everything is on track ? 104 00:03:54,149 --> 00:03:55,356 ? Rise! ? 105 00:03:55,444 --> 00:03:57,998 Hey, you mean this whole time, 106 00:03:58,042 --> 00:04:00,386 we could've been staring at our laptops together? 107 00:04:01,794 --> 00:04:03,893 I finished a draft of my dad's book. 108 00:04:04,383 --> 00:04:05,949 Liv, that's amazing. 109 00:04:06,063 --> 00:04:08,302 Congratulations. I know how tough it's been for you. 110 00:04:08,328 --> 00:04:10,558 Yeah. [SIGHS] 111 00:04:11,240 --> 00:04:14,300 - Why are you not happy? - Because I don't know what the title is yet. 112 00:04:14,449 --> 00:04:16,137 - So? - "So"? 113 00:04:16,175 --> 00:04:17,335 Spencer, it's a big deal. 114 00:04:17,388 --> 00:04:19,504 The title is the reason people pick up a book. 115 00:04:19,522 --> 00:04:21,656 OK. Well, let's brainstorm. 116 00:04:21,726 --> 00:04:24,009 Um, "The Billy Book," 117 00:04:24,307 --> 00:04:26,818 "The Book of Billy," "Billy the G.O.A.T." 118 00:04:26,870 --> 00:04:29,369 - You need to stop. - What? Your dad is the G.O.A.T... 119 00:04:29,404 --> 00:04:31,468 - greatest of all time. - I know what it means, 120 00:04:31,496 --> 00:04:33,126 but that title is D.O.A.T... 121 00:04:33,539 --> 00:04:34,770 the dumbest of all time. 122 00:04:34,790 --> 00:04:36,135 OK. D.O.A.T. is not a thing. 123 00:04:36,151 --> 00:04:37,881 You want me to read it? Because I can come up with something. 124 00:04:37,924 --> 00:04:40,311 Well, based off of your suggestions, I think I'm good, 125 00:04:40,652 --> 00:04:43,836 and I'm not ready for you to see it yet. 126 00:04:44,046 --> 00:04:45,489 OK. 127 00:04:48,121 --> 00:04:49,635 Ohh... 128 00:04:50,921 --> 00:04:52,758 Has Ashley read it? 129 00:04:53,685 --> 00:04:55,828 No. No one has. 130 00:05:01,802 --> 00:05:04,408 Is there something you want to ask me about Ashley? 131 00:05:04,495 --> 00:05:05,876 Is there something you want to tell me? 132 00:05:05,904 --> 00:05:08,715 - Spencer, he is just a friend. - Oh, trust me, I know, 133 00:05:09,328 --> 00:05:12,007 - but does he know that? - Yeah. Of course. 134 00:05:18,235 --> 00:05:19,879 Come to the cabin with me. 135 00:05:20,388 --> 00:05:22,844 Yes, I got to finish this paper, but, you know, 136 00:05:22,958 --> 00:05:24,409 we can hang out, 137 00:05:25,424 --> 00:05:27,060 just the two of us. 138 00:05:27,393 --> 00:05:29,220 We can watch the Sonoma game, 139 00:05:29,595 --> 00:05:32,193 - go on that secret trail we discovered. - Mm-hmm, 140 00:05:32,963 --> 00:05:35,420 more quality time alone with you 141 00:05:35,587 --> 00:05:37,152 sounds amazing. 142 00:05:37,213 --> 00:05:38,639 I'm in. 143 00:05:45,356 --> 00:05:47,499 COOP: Yo, Spence, is it cool if, uh, 144 00:05:47,508 --> 00:05:49,196 Patience and I tag along to the cabin? 145 00:05:49,266 --> 00:05:50,730 - Actually... - Look. I swear, 146 00:05:50,751 --> 00:05:52,696 we will not be in your way, OK? 147 00:05:52,745 --> 00:05:55,426 Patience could just really use a break from all things Miko. 148 00:05:55,468 --> 00:05:56,783 Hey, you guys should totally come. 149 00:05:56,818 --> 00:05:58,750 Yeah. Yeah, yeah. Y'all can go on a hike or something. 150 00:05:58,803 --> 00:06:01,636 No, but we can definitely have a seat or something. 151 00:06:01,654 --> 00:06:03,421 Spencer and I have a secret trail. 152 00:06:03,473 --> 00:06:07,509 - It's beautiful. I'll show you. - What part of "secret" do you not get? 153 00:06:08,690 --> 00:06:10,955 LAYLA: Maybe we should just get a hotel room. 154 00:06:11,034 --> 00:06:12,512 JORDAN: Yeah. Well, we got to do something, right? 155 00:06:12,529 --> 00:06:13,934 I mean, I'm not going back to the beach house 156 00:06:13,969 --> 00:06:15,228 with Charissa and Greg still there. 157 00:06:15,326 --> 00:06:16,529 They at it again? 158 00:06:17,712 --> 00:06:19,469 Yeah. They're out of pocket, so... 159 00:06:19,497 --> 00:06:21,442 OLIVIA: Well, why don't you guys come to the cabin with us? 160 00:06:21,478 --> 00:06:23,345 Nah. We're good, you know? 161 00:06:23,380 --> 00:06:24,765 I want to watch the Sonoma game. 162 00:06:24,800 --> 00:06:26,640 Well, you can watch it with us at the cabin. 163 00:06:26,843 --> 00:06:28,250 Any other excuses? 164 00:06:28,431 --> 00:06:29,900 Yeah. I don't want to go. 165 00:06:29,956 --> 00:06:32,141 Well, I think the cabin sounds like a great idea. 166 00:06:32,211 --> 00:06:34,327 - Do you? - Yeah. We can relax. 167 00:06:34,353 --> 00:06:36,111 - You know, we can watch the game... - Mm-hmm. 168 00:06:36,155 --> 00:06:38,184 Or we can always stay here and, you know, 169 00:06:38,219 --> 00:06:40,178 discuss the merits of hot water versus cold. 170 00:06:40,239 --> 00:06:41,814 Well, you know, sweetheart, I doubt that Spencer 171 00:06:41,840 --> 00:06:44,079 wants us crashing, so... 172 00:06:46,676 --> 00:06:49,615 No. Y'all should come. The more, the merrier. 173 00:06:49,661 --> 00:06:52,710 OK. The cabin it is, I guess. 174 00:06:52,859 --> 00:06:55,124 Great. It's gonna be fun. 175 00:06:59,322 --> 00:07:03,291 WENDY: You know, I could really get used to being here. 176 00:07:03,375 --> 00:07:05,960 - How used to it? - Don't worry. 177 00:07:06,039 --> 00:07:07,657 I'm not moving in. 178 00:07:07,867 --> 00:07:12,398 But this last week has really been special with you and the kids. 179 00:07:12,433 --> 00:07:14,794 Oh, we've enjoyed having you here, Mom. 180 00:07:14,873 --> 00:07:17,226 Plus, the view's pretty great. 181 00:07:17,243 --> 00:07:19,693 L.A.'s a pretty gorgeous city. 182 00:07:19,955 --> 00:07:22,141 I'm talking about all the gorgeous guys. 183 00:07:22,207 --> 00:07:25,486 That guy who was flirting with you in the grocery store... 184 00:07:25,528 --> 00:07:27,312 He was not flirting with me. 185 00:07:27,424 --> 00:07:30,596 You know what? You're worse off than I suspected. 186 00:07:31,864 --> 00:07:33,763 You need to start dating again. 187 00:07:33,798 --> 00:07:35,547 OK. Where did that just come from? 188 00:07:35,818 --> 00:07:38,923 And, no, I don't. I just lost Billy. 189 00:07:38,950 --> 00:07:40,883 You didn't just lose him, honey. 190 00:07:41,137 --> 00:07:42,816 It's been more than a year. 191 00:07:43,131 --> 00:07:44,705 Wow. 192 00:07:46,289 --> 00:07:47,989 Thanks, Mom. [SCOFFS] 193 00:07:49,830 --> 00:07:51,536 Oh, brother. 194 00:07:52,079 --> 00:07:54,397 JORDAN: Come on. Come on. Come on. Come on, come on, come on... 195 00:07:54,475 --> 00:07:56,562 - Hi. - Oh, I'm gonna kill Olivia. 196 00:07:56,597 --> 00:07:58,157 I'm gonna kill her, OK? 197 00:07:58,206 --> 00:08:00,208 How am I supposed to watch the game with no signal? 198 00:08:00,236 --> 00:08:02,482 Well, I'm giving you plenty of signals. 199 00:08:02,496 --> 00:08:06,540 Mm, well, your signals don't play football, sweetheart, OK? 200 00:08:07,737 --> 00:08:10,264 So much for a romantic getaway. 201 00:08:10,727 --> 00:08:12,569 [TYPING] 202 00:08:13,930 --> 00:08:16,106 You know, I haven't found my title yet, but 203 00:08:16,412 --> 00:08:19,228 I did find a different trail that's even more secluded, 204 00:08:19,654 --> 00:08:21,153 and it has a creek. 205 00:08:21,231 --> 00:08:23,759 Yeah. I have to finish this, but when I'm done, 206 00:08:23,846 --> 00:08:25,937 there is nothing I'd love more than to risk 207 00:08:25,998 --> 00:08:28,359 catching a flesh-eating bacteria with you. 208 00:08:30,082 --> 00:08:31,289 Huh. 209 00:08:31,368 --> 00:08:32,566 - What's that look? - Nothing. 210 00:08:32,645 --> 00:08:34,143 It's just, you know, the last time we were here, 211 00:08:34,164 --> 00:08:35,836 you were trying to get me to take a break, 212 00:08:35,934 --> 00:08:37,789 and now I'm the one begging you. 213 00:08:39,173 --> 00:08:41,056 Well, you might get your wish. 214 00:08:41,853 --> 00:08:44,155 The internet's down, and I can't download 215 00:08:44,204 --> 00:08:45,547 my last 3 case studies. 216 00:08:45,666 --> 00:08:47,045 JORDAN: Oh, come on! 217 00:08:47,409 --> 00:08:48,466 What was that? 218 00:08:48,501 --> 00:08:50,313 Jordan finding out the internet's not working. 219 00:08:50,355 --> 00:08:51,649 Ah. 220 00:08:53,755 --> 00:08:56,148 JORDAN: Hey, uh, dude, what's up with your Wi-Fi? 221 00:08:56,155 --> 00:08:57,499 I can't get it to work. 222 00:08:57,576 --> 00:08:59,598 PATIENCE: Yes, no communication with the rest of the world. 223 00:08:59,619 --> 00:09:01,679 - This is a dream. - Of course it is. 224 00:09:01,714 --> 00:09:03,192 - I thought of it. - JORDAN: Hey, uh, 225 00:09:03,227 --> 00:09:05,273 can we just drive home, catch the game? 226 00:09:05,332 --> 00:09:07,503 But we just got here, and you get crazy 227 00:09:07,520 --> 00:09:09,118 when games don't go your way, and besides, 228 00:09:09,153 --> 00:09:11,070 it's not like you can do anything about it anyway. 229 00:09:11,371 --> 00:09:13,778 COOP: Well, I guess we will have to just talk to each other 230 00:09:13,820 --> 00:09:15,702 like our parents did before we were born. 231 00:09:15,740 --> 00:09:17,759 No. Jordan is right. We should go. 232 00:09:17,766 --> 00:09:19,083 I really got to finish this paper. 233 00:09:19,397 --> 00:09:20,950 Well, I mean, you said that you have 234 00:09:20,978 --> 00:09:22,454 3 more case studies to read, right, 235 00:09:22,482 --> 00:09:23,993 and they're all about relationships? 236 00:09:24,203 --> 00:09:26,358 - Yeah? - Well, then use us. 237 00:09:26,411 --> 00:09:28,230 I mean, you have 3 relationships right here. 238 00:09:28,265 --> 00:09:30,575 - It doesn't work like that. - Then make it work like that. 239 00:09:30,638 --> 00:09:33,605 LAYLA: Yeah. We're down to help, right, Jordan? 240 00:09:34,479 --> 00:09:36,879 Uh, I'm down to drive home 241 00:09:36,942 --> 00:09:39,773 - and catch the game, yeah. - LAYLA: Or we could help our friends 242 00:09:39,800 --> 00:09:42,395 since we came all the way out here and since I have the keys. 243 00:09:42,444 --> 00:09:44,634 Oh, so you're kidnapping me. 244 00:09:45,221 --> 00:09:48,398 Got it. Guess we're gonna do it your way... again. 245 00:09:48,538 --> 00:09:50,399 OLIVIA: Great. So we're all onboard. 246 00:09:50,434 --> 00:09:51,949 - Mm-hmm. - OLIVIA: Yay. 247 00:09:52,110 --> 00:09:53,321 Tell us what to do. 248 00:09:54,615 --> 00:09:55,889 OK. 249 00:09:55,973 --> 00:09:57,274 [EXHALES] 250 00:09:57,784 --> 00:10:00,079 OK, so, what, we're just supposed to blab 251 00:10:00,080 --> 00:10:02,284 - about what makes a relationship work? - But we're all not, like, 252 00:10:02,291 --> 00:10:03,816 in relationships here, so... 253 00:10:03,844 --> 00:10:05,285 Oh, it can be any type of relationship. 254 00:10:05,341 --> 00:10:06,632 It ain't got to be romantic. 255 00:10:06,693 --> 00:10:09,387 - OK. - OK, so the first case study is 256 00:10:09,405 --> 00:10:11,486 personal goal-setting, shows how people 257 00:10:11,521 --> 00:10:13,585 prioritize and ultimately compromise 258 00:10:13,638 --> 00:10:15,212 and communicate within their own relationships. 259 00:10:15,269 --> 00:10:17,024 COOP: Man, you couldn't get a degree 260 00:10:17,041 --> 00:10:18,589 in something more exciting, like theatre, 261 00:10:18,659 --> 00:10:21,268 so you can at least act like this is interesting? 262 00:10:21,296 --> 00:10:23,435 SPENCER: We're gonna write down our top 3 priorities. 263 00:10:23,436 --> 00:10:25,851 It can be anything, just got to be honest. 264 00:10:25,878 --> 00:10:29,216 PATIENCE: OK, so I definitely want to get past 265 00:10:29,251 --> 00:10:30,357 all this Miko crap, 266 00:10:30,401 --> 00:10:33,904 and I want to get back in the studio. 267 00:10:34,807 --> 00:10:38,745 I want to make more music, and I want to buy a house, 268 00:10:38,808 --> 00:10:39,984 my own house. 269 00:10:41,010 --> 00:10:42,950 - Yeah. - Nice. Um, 270 00:10:43,314 --> 00:10:45,000 I want my own house, too. 271 00:10:46,655 --> 00:10:50,796 COOP: I also want to graduate and pass the bar. 272 00:10:51,138 --> 00:10:53,508 - I love that for you. - SPENCER: Mm-hmm, mm-hmm. 273 00:10:53,569 --> 00:10:54,881 I love that for you, too. 274 00:10:54,898 --> 00:10:56,088 You got to write them down. 275 00:10:56,149 --> 00:10:57,592 I don't want nobody changing their answers 276 00:10:57,624 --> 00:10:59,315 - to make their partners happy. - All right. 277 00:10:59,350 --> 00:11:00,646 You know what? 278 00:11:00,679 --> 00:11:02,070 I got one more. 279 00:11:02,848 --> 00:11:06,049 "Tell Spencer it ain't that deep 280 00:11:06,189 --> 00:11:08,533 and he needs to relax." 281 00:11:08,621 --> 00:11:11,410 - [LAUGHTER] - All right. I can do this at home. 282 00:11:11,568 --> 00:11:14,288 No, no, no, no, no. No, OK? It's deep. 283 00:11:14,323 --> 00:11:16,824 It's very deep, right, and you don't have to relax. 284 00:11:16,877 --> 00:11:18,741 - We'll keep going. - Mm-hmm. 285 00:11:18,794 --> 00:11:20,595 - OLIVIA: Mm-hmm? - LAYLA: Mm-hmm. 286 00:11:20,779 --> 00:11:22,441 OLIVIA: [CLEARS THROAT] 287 00:11:23,150 --> 00:11:25,947 All right. You go first. Show us how it's done. 288 00:11:26,047 --> 00:11:29,097 OK. My written-down answers are... 289 00:11:29,185 --> 00:11:32,047 - OK. - That I want GAU to make it 290 00:11:32,068 --> 00:11:33,538 to the playoffs and, hopefully, 291 00:11:33,566 --> 00:11:35,035 get to the championship and win it. 292 00:11:35,054 --> 00:11:36,575 JORDAN: Not looking good. 293 00:11:36,666 --> 00:11:38,058 I got a signal a little while back, 294 00:11:38,079 --> 00:11:39,633 and a text from Marco came through. 295 00:11:39,658 --> 00:11:42,900 Sonoma is up 21-0 at the end of the first, so... 296 00:11:44,188 --> 00:11:45,455 What else? 297 00:11:46,015 --> 00:11:50,104 Um, I want to finish the accelerated degree program 298 00:11:50,125 --> 00:11:51,665 so I can graduate this summer, 299 00:11:51,988 --> 00:11:54,149 and I want to get drafted into the NFL. 300 00:11:56,486 --> 00:11:58,697 Wow. I didn't know you were planning on graduating early. 301 00:11:58,816 --> 00:12:02,117 Yeah, just sort of happened. 302 00:12:04,679 --> 00:12:06,093 OLIVIA: All right. I'll go next. 303 00:12:06,142 --> 00:12:08,062 I want to publish my dad's book, 304 00:12:08,162 --> 00:12:11,474 graduate college, and... 305 00:12:13,086 --> 00:12:15,732 eventually move back to London. 306 00:12:18,408 --> 00:12:20,175 You want to live in London? 307 00:12:20,217 --> 00:12:22,037 COOP: Do y'all even know each other? 308 00:12:22,093 --> 00:12:27,261 JORDAN: My turn. Obviously, I want to marry Layla, 309 00:12:27,314 --> 00:12:31,206 and I want to start a family with Layla, and... 310 00:12:31,232 --> 00:12:32,973 PATIENCE: God. You're obsessed with Layla. 311 00:12:32,982 --> 00:12:34,985 - I like his obsession. - COOP: You sure? 312 00:12:35,029 --> 00:12:36,314 I mean, we can have a safe word. 313 00:12:36,349 --> 00:12:38,282 And I want to win a championship. 314 00:12:39,227 --> 00:12:41,125 - With Layla. - "With Layla." 315 00:12:41,387 --> 00:12:43,771 LAYLA: Well, I can teach him a thing or two, OK? 316 00:12:43,871 --> 00:12:47,916 Um, my turn. Um, I want to get the club off the ground, 317 00:12:47,986 --> 00:12:50,821 sign 3 new artists, uh, want to marry Jordan, 318 00:12:50,836 --> 00:12:52,989 and learn a new language and do some more traveling. 319 00:12:52,998 --> 00:12:55,569 PATIENCE: Damn, girl. I'm pretty sure he said 3, OK? 320 00:12:55,604 --> 00:12:57,686 Your hustle is on, like, a thousand. Heh! 321 00:12:57,861 --> 00:13:00,275 Guess Ryan was right about those meds. 322 00:13:02,234 --> 00:13:04,831 Wait. What about your meds? 323 00:13:05,845 --> 00:13:07,298 LAYLA: Um, 324 00:13:08,015 --> 00:13:09,930 it's nothing. He just... 325 00:13:10,000 --> 00:13:12,887 he said something about weaning off my antidepressants, 326 00:13:12,913 --> 00:13:14,399 and I've actually felt a lot better. 327 00:13:14,495 --> 00:13:16,568 OK. Uh, hmm. I'm sorry. Uh... 328 00:13:17,443 --> 00:13:19,402 you're off your meds, the same meds 329 00:13:19,463 --> 00:13:20,994 that you've been managing with a doctor 330 00:13:21,020 --> 00:13:24,605 since high school because Ryan said so? 331 00:13:24,763 --> 00:13:26,809 OK. That's really great. 332 00:13:26,866 --> 00:13:28,541 That's fantastic, sweetheart. 333 00:13:28,594 --> 00:13:30,599 All right. Thanks, Spence. Thank you so much for this. 334 00:13:30,648 --> 00:13:32,789 I am learning so much about my relationship. 335 00:13:33,069 --> 00:13:34,335 Thanks. 336 00:13:35,245 --> 00:13:36,994 [DROPS NOTEPAD ON TABLE] 337 00:13:42,906 --> 00:13:45,460 SPENCER: Y'all, this was not supposed to be painful. 338 00:13:45,488 --> 00:13:47,462 We can stop whenever you want. 339 00:13:47,763 --> 00:13:49,001 JORDAN: Do you want to stop? 340 00:13:49,043 --> 00:13:51,359 I feel weird replacing Ryan as your partner. 341 00:13:51,446 --> 00:13:53,548 OLIVIA: Hey, we all agreed to keep going with this, 342 00:13:53,648 --> 00:13:55,858 so can we save the snarky sidebars for later? 343 00:13:55,886 --> 00:13:58,112 COOP: Oh, now you want to consider what's best for your man? 344 00:13:58,212 --> 00:14:00,874 Spence, let's just, like, keep this moving. Just explain the rules. 345 00:14:00,900 --> 00:14:03,996 All right. This next one is about connection, 346 00:14:04,171 --> 00:14:06,419 so we are gonna hold eye contact 347 00:14:06,458 --> 00:14:09,078 while holding hands for 3 minutes. No talking. 348 00:14:09,701 --> 00:14:12,123 [TICKING] 349 00:14:12,223 --> 00:14:14,622 - Jordan, I think we should talk. - No. Shh, shh, shh, shh. 350 00:14:14,675 --> 00:14:17,019 Didn't you hear the rules? We're not supposed to talk. 351 00:14:20,867 --> 00:14:23,813 I'm really sorry about earlier, Laura. 352 00:14:24,034 --> 00:14:25,967 I didn't mean to diminish your grief 353 00:14:25,994 --> 00:14:28,056 or put a ticking clock on it. 354 00:14:28,083 --> 00:14:29,738 I just want you to be happy. 355 00:14:29,838 --> 00:14:31,871 I am happy, Mom. 356 00:14:32,457 --> 00:14:36,983 I love teaching. My law office is doing really exciting work. 357 00:14:37,038 --> 00:14:40,265 The kids are thriving despite losing Billy. 358 00:14:40,956 --> 00:14:43,982 I have everything I want and need. 359 00:14:44,017 --> 00:14:46,431 And those are all important, 360 00:14:46,531 --> 00:14:48,393 but at the end of the day, 361 00:14:48,425 --> 00:14:50,008 the kids are getting older 362 00:14:50,113 --> 00:14:53,277 and work will never be happy to see you when you get home. 363 00:14:53,418 --> 00:14:54,922 You need to think about 364 00:14:54,966 --> 00:14:57,126 what the rest of your life looks like. 365 00:14:57,180 --> 00:15:00,765 I think you should try online dating. 366 00:15:02,453 --> 00:15:05,322 Oh, my God. What is that? 367 00:15:05,348 --> 00:15:09,521 I discovered a whole new world of fun after my divorce. 368 00:15:09,573 --> 00:15:11,891 - Online? - I've mastered it. 369 00:15:11,912 --> 00:15:14,156 I have an endless rotation of men 370 00:15:14,200 --> 00:15:15,844 for whatever mood I'm in. 371 00:15:15,875 --> 00:15:18,698 That is Slim Jim, and he always pays. 372 00:15:18,731 --> 00:15:21,188 - That's Thick Rick. I call him that... - Oh, no, no. No. No. 373 00:15:21,215 --> 00:15:22,649 Stop. I don't want to know. 374 00:15:22,693 --> 00:15:24,599 Wait until you hear about Soft Hands Harry. 375 00:15:24,643 --> 00:15:26,174 [DOORBELL RINGS] 376 00:15:26,226 --> 00:15:27,827 Thank God. 377 00:15:29,558 --> 00:15:31,561 Willie, what are you doing here? 378 00:15:31,608 --> 00:15:33,118 I had some things to take care of. 379 00:15:33,196 --> 00:15:35,942 - Perfect timing, Willie. - Hey, Wendy. 380 00:15:36,100 --> 00:15:39,887 - Wait. Did you know he was gonna be here? - Why would she? 381 00:15:40,193 --> 00:15:44,339 So, Laura, how are you doing? 382 00:15:44,890 --> 00:15:47,111 - I'm fine. - Fine's your maiden name. 383 00:15:47,199 --> 00:15:48,729 Tell him how you're really doing. 384 00:15:48,799 --> 00:15:50,934 She won't admit that she's lonely. 385 00:15:50,944 --> 00:15:53,046 My God. I'm not lonely! 386 00:15:53,287 --> 00:15:56,924 Please tell my daughter it's time to find love again. 387 00:15:57,002 --> 00:16:00,264 WILLIE: The hell it is. She's already found the love of her life. 388 00:16:14,287 --> 00:16:16,198 - Why is this so awkward. - Shh. 389 00:16:16,352 --> 00:16:17,912 You said, no talking. 390 00:16:17,961 --> 00:16:20,103 Hey, I made the rules. I can break them. 391 00:16:21,712 --> 00:16:23,471 I didn't know you wanted to move back to London. 392 00:16:23,571 --> 00:16:24,992 And neither did I. 393 00:16:25,336 --> 00:16:27,030 You said to write down our priorities, 394 00:16:27,044 --> 00:16:28,835 and that's just what popped into my head. 395 00:16:28,935 --> 00:16:31,578 London just brought something to my life 396 00:16:31,585 --> 00:16:33,867 that Beverly Hills just doesn't. 397 00:16:34,314 --> 00:16:37,162 - Ashley? - No. It's not that. 398 00:16:37,338 --> 00:16:38,674 Besides, you don't even know 399 00:16:38,703 --> 00:16:40,324 where you're gonna be in 5 months. 400 00:16:40,424 --> 00:16:42,075 I mean, you could be playing football 401 00:16:42,138 --> 00:16:44,710 - anywhere in the country. - Yeah, but not in London, 402 00:16:44,885 --> 00:16:46,870 where they don't have our kind of football. 403 00:16:46,932 --> 00:16:48,690 You said to be honest, 404 00:16:49,049 --> 00:16:52,275 just like you were honest about doing an accelerated degree program. 405 00:16:52,328 --> 00:16:54,672 - Why didn't you tell me? - That ain't the same. 406 00:16:55,188 --> 00:16:57,742 - It doesn't affect you. - You not communicating things 407 00:16:57,768 --> 00:16:59,860 that are important to you affects me. 408 00:17:00,217 --> 00:17:01,669 It affects us. 409 00:17:01,721 --> 00:17:03,567 Look... Deion helped me realise that 410 00:17:03,646 --> 00:17:06,690 getting my degree is as important as playing in the NFL. 411 00:17:07,731 --> 00:17:09,427 Who the hell is Deion? 412 00:17:14,045 --> 00:17:15,418 JORDAN: You want to give Ryan a call, 413 00:17:15,497 --> 00:17:17,640 - just make sure that we're doing this right? - Lay off, Jordan. 414 00:17:17,684 --> 00:17:19,575 - Ryan had nothing to do with my decision. - Yeah. 415 00:17:19,626 --> 00:17:22,196 Yeah. You know, I knew something was different about you, 416 00:17:22,231 --> 00:17:24,068 and I figured that if I gave you time, 417 00:17:24,100 --> 00:17:26,053 you'd eventually open up to me, but 418 00:17:26,167 --> 00:17:28,564 who knew that you were lying to me this whole time? 419 00:17:28,664 --> 00:17:31,203 - When did I lie? - This morning whenever you told me 420 00:17:31,231 --> 00:17:33,161 - that you'd take your meds. - I wasn't lying, Jordan. 421 00:17:33,189 --> 00:17:36,212 I have been taking them. I'm just not taking them as regularly. 422 00:17:36,247 --> 00:17:38,233 - It's not a big deal. - If it wasn't a big deal, 423 00:17:38,289 --> 00:17:40,476 - then you would've told me. - No. I wouldn't have because 424 00:17:40,511 --> 00:17:42,575 me weaning off my meds is none of your business. 425 00:17:42,595 --> 00:17:43,977 Oh, but it's your business partner's? 426 00:17:44,000 --> 00:17:47,402 You're my fianc๏ฟฝe, OK? Everything that you do affects me, too. 427 00:17:47,409 --> 00:17:48,732 We are a team, 428 00:17:48,865 --> 00:17:50,600 or are you weaning off of us, too? 429 00:17:50,628 --> 00:17:51,986 Let's get one thing straight, Jordan. 430 00:17:52,003 --> 00:17:53,672 I will never need your permission 431 00:17:53,721 --> 00:17:55,799 for what I put into my own body. 432 00:17:59,179 --> 00:18:00,571 [DING] 433 00:18:05,414 --> 00:18:06,539 Hey. 434 00:18:07,239 --> 00:18:08,470 Hey. 435 00:18:09,806 --> 00:18:11,653 - Everyone still alive out there? - Yeah. 436 00:18:11,758 --> 00:18:14,514 Jordan and Layla are getting some fresh air... 437 00:18:14,787 --> 00:18:16,837 - separately. - And I bet Coop and Patience 438 00:18:16,858 --> 00:18:18,165 are wishing they had a room. 439 00:18:18,265 --> 00:18:20,056 Yeah. I know, right? What was that? 440 00:18:20,189 --> 00:18:21,959 They're definitely vibing. 441 00:18:22,268 --> 00:18:24,059 And they don't even have to talk to do it, 442 00:18:25,388 --> 00:18:27,718 but, um, I think we do. 443 00:18:28,733 --> 00:18:31,582 I mean, we didn't even put each other on our goals lists, 444 00:18:31,897 --> 00:18:34,460 and we could barely hold eye contact out there. 445 00:18:34,495 --> 00:18:36,034 Yeah. I know. 446 00:18:36,239 --> 00:18:37,738 Nothing about that felt right. 447 00:18:37,761 --> 00:18:39,802 I mean, but things have been good between us, 448 00:18:41,194 --> 00:18:43,422 - haven't they? - Yeah. They have... 449 00:18:44,962 --> 00:18:46,527 but, um, 450 00:18:46,763 --> 00:18:49,396 I'm realizing that we haven't fully reconnected 451 00:18:49,422 --> 00:18:50,673 since you got back from London. 452 00:18:50,708 --> 00:18:52,031 Everything's just been surface. 453 00:18:52,087 --> 00:18:53,221 How can you say that? 454 00:18:53,270 --> 00:18:54,585 Because if we had, 455 00:18:54,655 --> 00:18:56,363 you would've been honest with me about how much 456 00:18:56,384 --> 00:18:59,302 of a day-to-day ride-or-die Ashley became for you last year. 457 00:19:00,337 --> 00:19:03,175 How's this gonna work if you can't be fully honest with me, Liv? 458 00:19:03,822 --> 00:19:05,078 You're right, 459 00:19:06,666 --> 00:19:07,968 so let's do this. 460 00:19:09,206 --> 00:19:10,571 Let's be honest. 461 00:19:11,708 --> 00:19:12,992 OK. 462 00:19:15,421 --> 00:19:16,730 [CLEARS THROAT] 463 00:19:18,754 --> 00:19:20,346 While you were in London, 464 00:19:20,402 --> 00:19:22,313 there was no way that I could be there 465 00:19:22,362 --> 00:19:25,636 for every moment or to hear every story, and, honestly, 466 00:19:26,147 --> 00:19:29,037 I'm glad you found somebody to support you. I am. 467 00:19:29,128 --> 00:19:32,137 But there's an intimacy to your friendship with Ashley 468 00:19:32,227 --> 00:19:35,080 that makes the people around y'all feel like the third wheel, 469 00:19:35,856 --> 00:19:37,325 including me. 470 00:19:37,395 --> 00:19:39,152 That's a boundary, Liv, 471 00:19:39,173 --> 00:19:41,796 a boundary people in relationships ain't supposed to cross, 472 00:19:41,814 --> 00:19:43,948 no matter how far apart they living, and now... 473 00:19:44,009 --> 00:19:48,418 and now you telling me you want to move back to London. 474 00:19:50,220 --> 00:19:51,864 How am I supposed to feel about that? 475 00:19:51,890 --> 00:19:54,112 Look. I know that the London thing caught you off guard, 476 00:19:54,733 --> 00:19:57,294 and I'm sorry, but as for Ashley, 477 00:19:57,295 --> 00:19:59,447 I was never unfaithful to you, Spencer. 478 00:19:59,482 --> 00:20:01,082 It ain't as simple as that, Liv. 479 00:20:01,109 --> 00:20:03,083 Why didn't you tell me Ashley wasn't a girl? 480 00:20:03,139 --> 00:20:04,574 Honestly, I don't know. 481 00:20:04,592 --> 00:20:06,945 - I don't... - Yes, you do. Deep down, you do. 482 00:20:06,987 --> 00:20:08,624 You just won't admit it to yourself. 483 00:20:09,233 --> 00:20:11,591 You kept it from me because instinctually, 484 00:20:11,838 --> 00:20:13,774 you knew that y'all's friendship, 485 00:20:13,837 --> 00:20:15,419 the kind of time y'all spent together, 486 00:20:15,454 --> 00:20:17,105 the way y'all leaned on each other 487 00:20:17,231 --> 00:20:19,610 for everything was problematic, 488 00:20:19,638 --> 00:20:21,443 and you didn't want to have to face that. 489 00:20:24,935 --> 00:20:26,299 You know, this whole time I thought 490 00:20:26,329 --> 00:20:27,783 you weren't being honest with me. 491 00:20:27,811 --> 00:20:30,740 Truth is, you weren't being honest with yourself, Liv... 492 00:20:31,563 --> 00:20:33,115 [SIGHS] 493 00:20:33,215 --> 00:20:34,754 Now I need some air. 494 00:20:44,344 --> 00:20:46,649 WENDY: Blue is your favourite color, right? 495 00:20:46,728 --> 00:20:48,966 - Mm-hmm. - And you're 5'9". 496 00:20:49,071 --> 00:20:51,341 - Why? - I'm making you a profile. 497 00:20:51,385 --> 00:20:54,853 Mom, what part of "no" isn't registering? 498 00:20:55,163 --> 00:20:57,200 Wait. Did you say I could cook? 499 00:20:57,261 --> 00:20:59,281 Everybody embellishes a little. 500 00:20:59,334 --> 00:21:01,853 - WILLIE: But that's a flat-out lie. - Hey! 501 00:21:01,888 --> 00:21:04,341 You told me you wanted Laura to date, 502 00:21:04,441 --> 00:21:06,372 and now you want her to find love? 503 00:21:06,414 --> 00:21:11,256 LAURA: Oh, OK. So you two are in on this together. 504 00:21:11,305 --> 00:21:13,671 I want her to find companionship. 505 00:21:13,720 --> 00:21:15,979 Life is not meant to be spent alone. 506 00:21:16,070 --> 00:21:17,204 I agree, 507 00:21:17,225 --> 00:21:20,024 but when you find the love of your life, that's it. 508 00:21:20,374 --> 00:21:22,277 You only get one. It's the rules. 509 00:21:22,335 --> 00:21:23,600 Whose rules? 510 00:21:23,857 --> 00:21:26,646 Laura had Billy. I had my Mary, 511 00:21:26,681 --> 00:21:29,638 and, even though she made me promise to find love again, 512 00:21:29,681 --> 00:21:32,183 I worried it would betray what we had. 513 00:21:32,223 --> 00:21:34,203 But she told you to move on. 514 00:21:34,247 --> 00:21:36,206 It doesn't get any clearer than that. 515 00:21:36,224 --> 00:21:38,113 Well, if anyone cares how I feel, 516 00:21:38,306 --> 00:21:40,625 - I agree with Willie. - We don't. 517 00:21:40,695 --> 00:21:42,969 I mean, we do care how you feel. 518 00:21:43,057 --> 00:21:44,934 You just feel the wrong way. 519 00:21:45,034 --> 00:21:47,981 Mom, they're my feelings. 520 00:21:50,719 --> 00:21:53,341 Not all of us are as lucky as the two of you, 521 00:21:53,441 --> 00:21:56,885 and I'm not saying Laura needs to replace Billy... 522 00:21:56,911 --> 00:21:58,745 that would be impossible... 523 00:21:58,766 --> 00:22:01,267 but you need to have some fun now. 524 00:22:01,792 --> 00:22:05,010 WILLIE: Now, I can get behind fun. 525 00:22:05,106 --> 00:22:07,162 - OK. Good. - You better scoot over. 526 00:22:07,188 --> 00:22:08,823 I will. Right. 527 00:22:08,853 --> 00:22:11,771 WILLIE: There's no way I'm letting Laura 528 00:22:11,841 --> 00:22:14,867 date some poor man's Billy Baker. 529 00:22:14,920 --> 00:22:16,485 No way. 530 00:22:16,564 --> 00:22:20,369 - We can do it together. - OK. Yeah. 531 00:22:21,803 --> 00:22:24,948 Um, look. I know today's been a lot, 532 00:22:25,027 --> 00:22:28,270 but we promised to help Spence, so we got to finish this. 533 00:22:28,361 --> 00:22:30,131 JORDAN: Mm, let's just get it over with. 534 00:22:30,231 --> 00:22:31,657 COOP: Got it. 535 00:22:34,693 --> 00:22:38,173 - Fool, hello? I don't know what to do with these. - Yup. Yup. Sorry. 536 00:22:38,518 --> 00:22:41,003 Uh, OK. This next one is about trust 537 00:22:41,031 --> 00:22:43,348 - and communication, so... - Hmm. 538 00:22:43,842 --> 00:22:46,812 So we're gonna pair up, 539 00:22:46,908 --> 00:22:48,674 and one person's gonna wear the blindfold 540 00:22:48,701 --> 00:22:50,782 while the other verbally guides them 541 00:22:50,861 --> 00:22:53,012 down the trail and back to the cabin. 542 00:22:53,056 --> 00:22:55,632 Two rules... no touching, no taking the blindfold off. 543 00:22:55,831 --> 00:22:58,035 Trust and communication. OK. 544 00:22:58,166 --> 00:23:00,017 Well, my relationship is excelling at that, so... 545 00:23:00,052 --> 00:23:01,933 You said this was about all kind of relationships, 546 00:23:01,937 --> 00:23:04,102 right, so I'm gonna partner with Patience. 547 00:23:04,688 --> 00:23:06,428 SPENCER: Uh, yeah. OK. Cool. 548 00:23:06,501 --> 00:23:08,886 Uh, yeah, great idea. Let's mix it up. 549 00:23:08,903 --> 00:23:10,801 - Um, I got Liv. - OK. 550 00:23:10,864 --> 00:23:14,266 OLIVIA: Oh, that leaves you two to finally work on your communication. 551 00:23:20,090 --> 00:23:21,979 Yeah. There's no way I'm wearing that, so... 552 00:23:26,238 --> 00:23:29,046 LAYLA: OK. Uh, just careful. There's a branch, 553 00:23:29,098 --> 00:23:32,650 like, right... here. 554 00:23:32,685 --> 00:23:34,005 Oh, OK. Got it. 555 00:23:34,043 --> 00:23:35,400 Uh, you're good to go straight for a while. 556 00:23:35,444 --> 00:23:37,306 Just go slow, or you'll slip. 557 00:23:37,604 --> 00:23:38,899 Dirt's kind of loose. 558 00:23:39,270 --> 00:23:40,817 OK. Cool. 559 00:23:41,195 --> 00:23:44,272 Um, can I ask you a question? 560 00:23:44,441 --> 00:23:46,862 I know what you're gonna ask me, and, 561 00:23:47,093 --> 00:23:49,702 girl, I'm so sorry. It just slipped out. 562 00:23:50,772 --> 00:23:52,389 I don't know. I feel like the real question is, 563 00:23:52,417 --> 00:23:55,103 why didn't you tell Jordan about Ryan and your meds? 564 00:23:55,894 --> 00:23:57,357 I was going to. I just... 565 00:23:57,406 --> 00:23:59,421 I don't know... wanted to figure out my dosage first. 566 00:23:59,464 --> 00:24:02,193 Yeah, but he's the person you should trust most in the world. 567 00:24:02,214 --> 00:24:03,704 And I do, but 568 00:24:04,075 --> 00:24:06,693 depression and anxiety aren't things that Jordan deals with 569 00:24:06,728 --> 00:24:08,414 on a regular basis, so 570 00:24:08,911 --> 00:24:11,317 he finds it hard to understand where I'm coming from. 571 00:24:11,849 --> 00:24:14,809 Well, maybe if you just gave him a chance... 572 00:24:14,984 --> 00:24:16,636 I mean, do you know how lucky you are? 573 00:24:16,811 --> 00:24:18,224 Girl, that boy loves you. 574 00:24:18,280 --> 00:24:21,569 He just wants to be your life partner in every way, so 575 00:24:21,743 --> 00:24:23,444 just let him. 576 00:24:26,803 --> 00:24:30,036 Uh! Ooh! Ooh! My bad. That was a rock. 577 00:24:30,064 --> 00:24:31,253 - You think? - Sorry. 578 00:24:31,274 --> 00:24:34,731 We all know that communication is not my best quality. 579 00:24:34,843 --> 00:24:37,138 - Says someone who's always talking. - Oh. 580 00:24:37,222 --> 00:24:38,370 Well, let's talk. 581 00:24:38,454 --> 00:24:39,916 Let's talk about you and Spencer. 582 00:24:39,993 --> 00:24:42,911 - What about me and Spencer? - Uh, y'all in different books right now. 583 00:24:43,029 --> 00:24:46,276 Well, I don't know about different books, but I guess... 584 00:24:46,955 --> 00:24:49,411 I guess we haven't been telling each other things, you know, 585 00:24:49,418 --> 00:24:52,327 like big things and little things and... 586 00:24:53,219 --> 00:24:54,609 everything. 587 00:24:55,099 --> 00:24:56,972 Kind of like different books? 588 00:24:58,004 --> 00:25:01,048 OK, maybe. I don't know. It's just, 589 00:25:01,302 --> 00:25:03,357 the last time that it felt like this, 590 00:25:03,401 --> 00:25:05,770 you know, Spencer broke up with me, and 591 00:25:06,496 --> 00:25:08,123 I just... I can't go through that again. 592 00:25:08,360 --> 00:25:09,680 None of us can, 593 00:25:09,803 --> 00:25:12,444 but, trust, you shouldn't worry about it, 594 00:25:12,484 --> 00:25:13,852 all right? It ain't gonna happen. 595 00:25:14,365 --> 00:25:16,125 [SIGHS] 596 00:25:17,117 --> 00:25:20,751 Oh, oh! Sorry! So sorry. 597 00:25:20,851 --> 00:25:22,391 That was a branch. 598 00:25:23,685 --> 00:25:25,321 You really suck at this. 599 00:25:25,391 --> 00:25:28,619 Look. Spending a year apart 600 00:25:28,654 --> 00:25:30,526 so soon after getting back together, 601 00:25:30,569 --> 00:25:31,864 it did a number on y'all, 602 00:25:31,891 --> 00:25:33,045 and now that y'all are back, 603 00:25:33,063 --> 00:25:34,348 you're both walking on eggshells 604 00:25:34,365 --> 00:25:36,639 because you're too afraid something's gonna come in between you. 605 00:25:36,665 --> 00:25:39,052 Yeah. Well, stuff coming between us is kind of our thing. 606 00:25:39,066 --> 00:25:41,018 Y'all have been through so much together, 607 00:25:41,088 --> 00:25:42,291 all right, and it makes sense 608 00:25:42,319 --> 00:25:44,145 you'd want to live in a protective bubble 609 00:25:44,159 --> 00:25:45,552 where everything's fine, but... 610 00:25:45,594 --> 00:25:47,343 - That's not real life. - Exactly. 611 00:25:47,448 --> 00:25:50,799 And I am no expert on relationships, but... trust me... 612 00:25:50,862 --> 00:25:52,884 not talking to your partner 613 00:25:52,947 --> 00:25:54,801 is what'll break y'all apart. 614 00:25:55,199 --> 00:25:57,260 [SIGHS, BRANCH SNAPS] 615 00:25:57,411 --> 00:25:59,832 Well, well. That one's on you. 616 00:26:00,007 --> 00:26:01,414 That one's on you. 617 00:26:03,253 --> 00:26:04,688 Thanks for helping me out today. 618 00:26:04,726 --> 00:26:06,584 Yeah, didn't really have a choice. 619 00:26:06,612 --> 00:26:07,949 There's always a choice, man. 620 00:26:07,997 --> 00:26:09,515 Not whenever you're engaged to Layla. 621 00:26:09,536 --> 00:26:10,887 - You want to talk about Layla? - [EXHALES] 622 00:26:11,516 --> 00:26:12,692 Nope. 623 00:26:14,308 --> 00:26:16,022 You want to talk about Greg and Charissa? 624 00:26:16,050 --> 00:26:18,288 I don't really want to talk about anything at all, but 625 00:26:18,512 --> 00:26:21,311 seeing as how I'm not doing anything that I want today, 626 00:26:22,976 --> 00:26:24,711 we are probably going to find 627 00:26:24,753 --> 00:26:26,992 Greg's mutilated body in the bathtub 628 00:26:26,999 --> 00:26:28,364 whenever we get home. 629 00:26:28,819 --> 00:26:30,688 She would be the one to clip him. 630 00:26:34,111 --> 00:26:35,306 [INHALES] 631 00:26:35,831 --> 00:26:37,139 [CLEARS THROAT] 632 00:26:38,657 --> 00:26:40,700 Sonoma game is probably over by now. 633 00:26:41,197 --> 00:26:42,415 It can't end like this. 634 00:26:42,506 --> 00:26:45,849 Hmm, would've been nice if you felt that way last game. 635 00:26:48,763 --> 00:26:52,435 God! I feel like falling 3 times should really disqualify me. 636 00:26:52,785 --> 00:26:54,940 Plus, like, ugh, I don't like 637 00:26:54,975 --> 00:26:56,865 not being able to see what's coming for me. 638 00:26:57,361 --> 00:26:59,391 We can thank Miko for that new fear. 639 00:27:00,153 --> 00:27:02,036 I know you're worried about the case, but 640 00:27:02,497 --> 00:27:04,100 everything's gonna be OK. 641 00:27:04,484 --> 00:27:05,926 Yeah. You don't know that. 642 00:27:06,976 --> 00:27:10,330 Well, I know that you have people in your corner who love you 643 00:27:10,365 --> 00:27:12,857 and would do anything for you, 644 00:27:12,962 --> 00:27:14,711 more specifically, Coop. 645 00:27:14,737 --> 00:27:17,572 - Want to tell me what's going on there? - No. No. Nothing's going on. 646 00:27:17,628 --> 00:27:20,161 OK. Well, you're the only couple here 647 00:27:20,189 --> 00:27:22,176 who's managed to get closer and not further apart. 648 00:27:22,218 --> 00:27:24,478 Yeah. Well, we're just two really good friends 649 00:27:24,492 --> 00:27:25,842 that know each other well. 650 00:27:25,968 --> 00:27:27,935 And besides, I tried to make a move on her, 651 00:27:28,005 --> 00:27:29,754 and she turned me down, so... 652 00:27:29,929 --> 00:27:31,489 Well, did you ask her why? 653 00:27:31,531 --> 00:27:33,924 Hell no. It was bad enough being rejected once. 654 00:27:34,043 --> 00:27:37,381 Well, based on today, communication is you and Coop's thing, 655 00:27:37,408 --> 00:27:39,717 so just maybe give her a chance to explain. 656 00:27:41,492 --> 00:27:42,907 I don't know. 657 00:27:43,407 --> 00:27:44,876 Come on. 658 00:27:46,949 --> 00:27:48,856 Our beef on the field 659 00:27:49,582 --> 00:27:52,721 shouldn't affect our bond as brothers off the field. 660 00:27:53,998 --> 00:27:56,141 How many times did your pops drill that into us? 661 00:27:56,203 --> 00:27:58,547 Hmm, well, it did. 662 00:27:59,010 --> 00:28:01,949 Yeah, and that's on me. 663 00:28:03,917 --> 00:28:05,920 I'm sorry about that last game. 664 00:28:06,480 --> 00:28:10,530 I was selfish, egocentric, crazy, stubborn. 665 00:28:10,837 --> 00:28:13,836 - You... you can stop me whenever. - I will. 666 00:28:13,941 --> 00:28:15,393 You can keep going. 667 00:28:16,609 --> 00:28:18,489 [LAUGHS] 668 00:28:18,673 --> 00:28:20,702 I hurt the team, and I hurt you. 669 00:28:22,338 --> 00:28:26,113 You my brother, J., and I'm truly, truly sorry. 670 00:28:28,974 --> 00:28:31,038 You forgot self-absorbed, 671 00:28:31,248 --> 00:28:32,935 self-centered, self-obsessed... 672 00:28:33,005 --> 00:28:35,296 No. I think... I think I covered all that. Yeah. 673 00:28:35,370 --> 00:28:37,592 [CHUCKLES] 674 00:28:38,427 --> 00:28:40,798 I appreciate your apology. 675 00:28:42,066 --> 00:28:45,278 And, look, if that was our last game together, 676 00:28:45,836 --> 00:28:48,398 then the least I could do is never let you live it down. 677 00:28:48,451 --> 00:28:51,749 [LAUGHS] I deserve that... 678 00:28:54,487 --> 00:28:57,600 and, look, I know you didn't want to talk about Layla, but 679 00:28:57,872 --> 00:28:59,730 brother to brother, 680 00:28:59,830 --> 00:29:01,563 you got to hear her out, man, 681 00:29:01,631 --> 00:29:03,670 no sarcasm, no judgment. 682 00:29:03,836 --> 00:29:05,717 Layla doesn't make decisions lightly. 683 00:29:06,155 --> 00:29:09,395 She must have a good reason for getting off her meds, man. 684 00:29:10,620 --> 00:29:13,008 And, look, brother to brother, 685 00:29:13,201 --> 00:29:15,475 you and Olivia are not doing each other 686 00:29:15,597 --> 00:29:18,002 any favors keeping it at surface level. 687 00:29:18,045 --> 00:29:20,307 I mean, relationships are about connection. 688 00:29:20,635 --> 00:29:24,310 Every activity we did clearly, clearly showed that, 689 00:29:24,667 --> 00:29:28,464 so you guys just need to find ways you connect 690 00:29:28,490 --> 00:29:31,219 and then just go from there. 691 00:29:36,913 --> 00:29:38,706 - Put that she likes cats. - OK. 692 00:29:38,767 --> 00:29:40,289 I'm allergic to cats. 693 00:29:40,324 --> 00:29:42,044 Well, they don't need to know that. 694 00:29:42,144 --> 00:29:44,864 Isn't it important to be your true self? 695 00:29:44,925 --> 00:29:47,449 True self-adjacent works just fine. 696 00:29:47,549 --> 00:29:49,368 [LAUGHS] True self-adjacent. 697 00:29:49,412 --> 00:29:51,059 I like that. That's funny. 698 00:29:51,129 --> 00:29:53,333 - Oh, good. - But seriously, 699 00:29:54,208 --> 00:29:58,966 when did you guys know that it was time to start dating again? 700 00:30:00,208 --> 00:30:03,523 Well, I... I started 701 00:30:03,611 --> 00:30:06,541 dating before the ink was dry on my divorce papers. 702 00:30:06,585 --> 00:30:08,823 - God. Mom! - Well, it's true, 703 00:30:08,935 --> 00:30:10,432 but it wasn't easy. 704 00:30:10,448 --> 00:30:13,490 Your father and I were really only compatible 705 00:30:13,518 --> 00:30:15,312 in one area of our life. 706 00:30:15,638 --> 00:30:17,902 - I'm talking about the courtroom. - OK. 707 00:30:17,954 --> 00:30:19,325 WILLIE: I waited some time, 708 00:30:19,388 --> 00:30:22,348 but the nights got lonely. Family got complicated. 709 00:30:22,816 --> 00:30:25,361 Seemed like dating would be a good distraction. 710 00:30:25,457 --> 00:30:27,685 But there's never really a right time. 711 00:30:27,720 --> 00:30:29,288 - You just have to do it. - Yeah, 712 00:30:29,308 --> 00:30:32,835 and there's never really a wrong time, but, honey, 713 00:30:33,206 --> 00:30:36,011 you still have so much life left to live. 714 00:30:36,179 --> 00:30:40,336 It would be nice for you to find someone who makes you laugh, 715 00:30:40,714 --> 00:30:42,576 someone to have fun with. 716 00:30:42,611 --> 00:30:44,656 WILLIE: Billy would've wanted you to be happy 717 00:30:44,989 --> 00:30:47,478 and have some fun. 718 00:30:49,761 --> 00:30:51,141 OK. 719 00:30:51,861 --> 00:30:54,484 Guess it doesn't hurt to see what's out there. 720 00:30:54,547 --> 00:30:56,072 WENDY: Mm-hmm. 721 00:30:58,287 --> 00:31:00,550 [BIRD SQUAWKING] 722 00:31:06,093 --> 00:31:07,450 Hi. 723 00:31:07,989 --> 00:31:09,311 - Hi. - Hi. 724 00:31:09,336 --> 00:31:13,712 Um, listen, I'm sorry. 725 00:31:13,739 --> 00:31:14,951 Me, too. 726 00:31:14,979 --> 00:31:16,959 Um, I should've shared with you 727 00:31:16,994 --> 00:31:19,444 when I decided to lower my meds. 728 00:31:19,667 --> 00:31:21,347 I wish that you would have, 729 00:31:21,361 --> 00:31:22,536 but most importantly, I just... 730 00:31:22,547 --> 00:31:23,824 I want you to feel safe with me. 731 00:31:23,845 --> 00:31:26,245 I do, Jordan, more than with anyone. 732 00:31:26,672 --> 00:31:30,304 Good, because I will always be there to support you. 733 00:31:30,416 --> 00:31:33,732 I know, and I appreciate you. 734 00:31:33,756 --> 00:31:34,978 Yeah. 735 00:31:35,517 --> 00:31:37,579 Lowering my meds had, um, 736 00:31:37,777 --> 00:31:40,386 nothing to do with Ryan and everything to do 737 00:31:40,414 --> 00:31:42,912 with how they've been making me feel 738 00:31:43,017 --> 00:31:45,278 or not feel at all. 739 00:31:45,347 --> 00:31:46,908 When I first started taking them, 740 00:31:46,915 --> 00:31:48,497 they really helped, but 741 00:31:49,539 --> 00:31:52,366 this year, something changed, and I feel 742 00:31:52,527 --> 00:31:53,975 like maybe they're not working 743 00:31:54,012 --> 00:31:56,047 the way they're supposed to anymore, 744 00:31:56,054 --> 00:31:58,560 and... I don't know... I just... 745 00:31:59,791 --> 00:32:01,541 I knew I had to try something. 746 00:32:02,429 --> 00:32:05,513 - OK. Well, listen, whatever you need... - Mm-hmm? 747 00:32:05,742 --> 00:32:07,490 We'll figure it out together. 748 00:32:07,621 --> 00:32:12,484 I think it's probably time that I call my doctor 749 00:32:12,528 --> 00:32:15,265 and get on a real plan to... 750 00:32:15,554 --> 00:32:18,466 - to get off my meds. - OK. 751 00:32:19,613 --> 00:32:21,904 - Are we like Greg and Charissa? - Oh, please. 752 00:32:21,930 --> 00:32:24,555 Come here. Please, please, please. 753 00:32:24,625 --> 00:32:28,159 We are, like, 500 fights away from Greg and Charissa, OK? 754 00:32:28,166 --> 00:32:31,329 Good, because there's one more thing 755 00:32:31,434 --> 00:32:33,100 - I want to figure out. - OK. 756 00:32:33,296 --> 00:32:35,206 Marrying you's my number-one priority... 757 00:32:35,241 --> 00:32:36,340 OK. 758 00:32:36,354 --> 00:32:40,972 So let's set a date for the wedding. 759 00:32:41,007 --> 00:32:42,693 OK! OK. 760 00:32:42,728 --> 00:32:45,303 COMFORT CLUB: ? Not over falling for you yet ? 761 00:32:45,828 --> 00:32:47,997 ? Is all that I do ? 762 00:32:48,557 --> 00:32:50,559 ? Falling for you ? 763 00:32:50,908 --> 00:32:52,979 ? Is all that I do ? 764 00:32:55,113 --> 00:32:56,289 It was you. 765 00:32:57,254 --> 00:32:58,724 Guilty. 766 00:32:59,067 --> 00:33:00,907 You knew how much work I needed to get done. 767 00:33:01,362 --> 00:33:03,027 And you got it done, right? 768 00:33:03,895 --> 00:33:04,986 I guess I did. 769 00:33:05,007 --> 00:33:06,379 And you and Jordan back cool? 770 00:33:06,407 --> 00:33:07,484 I guess we are. 771 00:33:07,519 --> 00:33:09,373 Then you and Liv got a lot to talk about. 772 00:33:09,436 --> 00:33:11,465 Hmm, I guess we do. 773 00:33:11,500 --> 00:33:14,629 Yeah, so I guess what I'm really hearing is, "Thank you." 774 00:33:16,107 --> 00:33:17,707 I guess you are. 775 00:33:18,275 --> 00:33:20,462 - You're welcome. - Ahh... 776 00:33:21,423 --> 00:33:25,465 JORDAN: Oh, my God. Oh, my God. Oh... whoo-hoo! 777 00:33:25,526 --> 00:33:28,963 Whoo-hoo! Hoo hoo hoo! [LAUGHS] 778 00:33:29,007 --> 00:33:30,721 Yo, what's going on? 779 00:33:31,526 --> 00:33:33,581 Sonoma lost. 780 00:33:33,835 --> 00:33:36,039 The text just came through. GAU's officially in the playoffs. 781 00:33:36,363 --> 00:33:38,637 OLIVIA: Wait. So you guys have a real shot at the championship? 782 00:33:38,654 --> 00:33:40,334 I'm looking forward to more games with you, bruh. 783 00:33:40,377 --> 00:33:42,687 Me, too, brother. Me, too. Come on. 784 00:33:42,809 --> 00:33:44,763 [LAUGHS] Come on. 785 00:33:44,863 --> 00:33:46,445 Let's go! 786 00:33:47,357 --> 00:33:50,168 PATIENCE: [LAUGHS] 787 00:33:50,268 --> 00:33:52,269 [LAUGHS] 788 00:33:55,981 --> 00:33:58,133 SPENCER, VOICE-OVER: What makes a relationship work? 789 00:33:58,937 --> 00:34:01,990 Is it one big thing or a lot of little things? 790 00:34:02,007 --> 00:34:04,378 OK. Maybe you guys are on to something. 791 00:34:04,395 --> 00:34:05,769 This is kind of fun. 792 00:34:05,856 --> 00:34:07,912 SPENCER, VOICE-OVER: Is it the need for companionship 793 00:34:08,087 --> 00:34:09,512 or the desire for fun? 794 00:34:09,574 --> 00:34:13,309 Please tell me you did not go on a date with that man. 795 00:34:13,362 --> 00:34:14,980 You're better than that, baby. 796 00:34:15,041 --> 00:34:17,000 - Well, I went on 3. - 3? 797 00:34:17,027 --> 00:34:19,441 - Yes. He gives good conversation... - Oh. 798 00:34:19,493 --> 00:34:23,027 - And he has a yacht. - Well, I don't have a yacht, OK, 799 00:34:23,394 --> 00:34:27,260 but I do have a really nice dock 800 00:34:27,672 --> 00:34:29,404 in Florida. 801 00:34:29,649 --> 00:34:32,613 Are you inviting me to your dock, Willie? 802 00:34:32,710 --> 00:34:34,564 Maybe I am. 803 00:34:34,608 --> 00:34:38,067 - WENDY: Well, let's drink to that, OK? - All right. 804 00:34:38,225 --> 00:34:39,974 SPENCER, VOICE-OVER: Is it the honest moments... 805 00:34:40,070 --> 00:34:42,983 Hey, I was gonna come check on you 806 00:34:43,009 --> 00:34:45,595 - before I called it a night. - OK. 807 00:34:47,405 --> 00:34:49,582 Um, thank you... 808 00:34:50,903 --> 00:34:52,632 - for today. - Of course. 809 00:34:52,688 --> 00:34:55,904 I'm always gonna try and do what's best for you. You know that. 810 00:34:55,922 --> 00:34:58,259 Even if it's not what's best for you? 811 00:34:58,324 --> 00:35:02,126 Yeah. If it means you are happy and whole, then, yes, 812 00:35:02,228 --> 00:35:04,666 though maybe what I thought you needed 813 00:35:04,694 --> 00:35:06,789 isn't actually what you need, 814 00:35:06,901 --> 00:35:08,505 and today I just... 815 00:35:08,514 --> 00:35:10,443 I realised that it's not fair 816 00:35:10,452 --> 00:35:11,954 for me to decide what you do 817 00:35:11,982 --> 00:35:13,855 - with your heart, so I... - Look. I... 818 00:35:15,821 --> 00:35:17,471 I love you. 819 00:35:18,463 --> 00:35:19,984 There. So... 820 00:35:20,003 --> 00:35:21,486 SPENCER, VOICE-OVER: Or the intimate moments? 821 00:35:21,532 --> 00:35:24,258 JON BATISTE: ? All I wanted ? 822 00:35:24,398 --> 00:35:27,894 ? Don't run away ? 823 00:35:28,052 --> 00:35:31,427 ? You know it's hard to catch a shooting star... ? 824 00:35:31,470 --> 00:35:33,570 SPENCER, VOICE-OVER: Is it the real-life moments... 825 00:35:33,635 --> 00:35:36,788 - [SOBS] - Cha... Charissa, hey. 826 00:35:36,899 --> 00:35:38,541 Hi. Are you... are you OK? 827 00:35:38,556 --> 00:35:41,619 [SOBBING] 828 00:35:42,741 --> 00:35:46,201 Wh... um, where's Greg? Is he OK? 829 00:35:46,489 --> 00:35:48,882 He broke up with me and moved out. 830 00:35:49,438 --> 00:35:52,275 Oh. Oh, I'm so sorry. 831 00:35:52,312 --> 00:35:55,150 Um, I mean, maybe it's for the best. 832 00:35:55,215 --> 00:35:57,683 Hey, you guys want to hang out? 833 00:35:57,933 --> 00:36:00,473 I'm gonna burn all of the crap that Greg left behind. 834 00:36:00,495 --> 00:36:01,830 You know, we, um... 835 00:36:02,105 --> 00:36:04,449 we have to go to... to my lounge, 836 00:36:04,486 --> 00:36:06,200 and I have a huge event tomorrow. 837 00:36:06,219 --> 00:36:07,765 I got to go make sure everything's good. 838 00:36:07,847 --> 00:36:09,182 I can come with you. 839 00:36:09,221 --> 00:36:11,363 Oh, oh, no. Please, please. We wouldn't... 840 00:36:11,430 --> 00:36:13,425 We would hate to put you out like that. 841 00:36:13,477 --> 00:36:16,216 - Plus, you got to burn his crap. - You're right. 842 00:36:16,824 --> 00:36:20,196 - He should burn. - Maybe just start with his... 843 00:36:20,226 --> 00:36:22,956 start with his... his crap there. 844 00:36:22,978 --> 00:36:25,134 - OK. - Yeah, yeah. 845 00:36:25,157 --> 00:36:26,670 - Get started. - LAYLA: See you. 846 00:36:28,821 --> 00:36:30,587 SPENCER, VOICE-OVER: The moments that push us... 847 00:36:30,713 --> 00:36:35,268 BATISTE: ? You keep going downtown, oh ? 848 00:36:35,802 --> 00:36:38,866 ? But you can't keep running away... ? 849 00:36:39,149 --> 00:36:41,028 COOP: Is that a dating profile? 850 00:36:41,427 --> 00:36:44,425 Yeah, long story. 851 00:36:44,477 --> 00:36:45,916 Not ready yet, 852 00:36:46,027 --> 00:36:48,565 but I had some fun figuring that out. 853 00:36:49,181 --> 00:36:51,985 - Why the worried face? - The D.A. texted, 854 00:36:52,304 --> 00:36:56,065 and Miko's team is pushing up her trial date. 855 00:36:56,102 --> 00:36:57,608 But that's what we want, right, 856 00:36:57,638 --> 00:36:59,225 I mean, to get this thing over with 857 00:36:59,254 --> 00:37:02,154 - and get her ass behind bars. - She's planning on taking the stand 858 00:37:02,206 --> 00:37:04,365 and saying that it was self-defense. 859 00:37:04,551 --> 00:37:06,413 She's coming for Patience, 860 00:37:06,465 --> 00:37:08,764 and it is not gonna be pretty. 861 00:37:10,055 --> 00:37:12,080 SPENCER, VOICE-OVER: The moments that test us, 862 00:37:12,755 --> 00:37:14,454 the moments that deepen us? 863 00:37:14,513 --> 00:37:17,177 BATISTE: ? But you can't keep running away... ? 864 00:37:17,748 --> 00:37:19,113 How's it going? 865 00:37:19,595 --> 00:37:21,309 I just finished my paper. 866 00:37:22,318 --> 00:37:26,554 BATISTE: ? What's love if we can't be brave? ? 867 00:37:26,902 --> 00:37:29,147 ? Keep on running ? 868 00:37:29,551 --> 00:37:33,735 ? We can't keep running away ? 869 00:37:34,655 --> 00:37:35,886 You were right. 870 00:37:35,998 --> 00:37:38,588 I avoided telling you that Ashley wasn't a girl 871 00:37:38,618 --> 00:37:41,403 because I didn't want to risk losing his friendship, 872 00:37:42,256 --> 00:37:46,121 and I was completely wrong. 873 00:37:46,355 --> 00:37:48,046 You know, while I was in London, 874 00:37:48,068 --> 00:37:51,192 I got a break from every tough thing here, 875 00:37:51,229 --> 00:37:53,387 and, most of all, I wasn't reminded 876 00:37:53,424 --> 00:37:55,717 that I lost my dad every single day... 877 00:37:57,876 --> 00:38:00,309 and Ashley was a huge part of that. 878 00:38:00,732 --> 00:38:03,935 I think I leaned on that friendship a little too much, 879 00:38:03,982 --> 00:38:06,482 and I should've recalibrated that part sooner... 880 00:38:06,875 --> 00:38:11,361 I'm sorry... and he truly is just a friend. 881 00:38:11,658 --> 00:38:14,064 You know, London is the city that I love, 882 00:38:14,522 --> 00:38:17,756 but you... you are who I love, 883 00:38:19,388 --> 00:38:21,370 and that trumps everything. 884 00:38:24,752 --> 00:38:26,332 I love you, too. 885 00:38:40,718 --> 00:38:44,775 So... what makes a relationship work? 886 00:38:48,982 --> 00:38:50,974 [CLEARS THROAT] 887 00:38:51,630 --> 00:38:52,951 What's this? 888 00:38:53,033 --> 00:38:54,805 We both got some discovering to do 889 00:38:54,835 --> 00:38:56,556 about the new versions of each other 890 00:38:56,616 --> 00:38:58,909 and how much that year apart shaped us, 891 00:38:58,953 --> 00:39:01,431 so this is one of my journals from when you were gone. 892 00:39:01,550 --> 00:39:03,979 - One of them? - The only one you can see. 893 00:39:04,257 --> 00:39:06,853 Well, I have something for you, too. 894 00:39:14,188 --> 00:39:15,765 Your book. 895 00:39:17,564 --> 00:39:20,243 You know, I may not have figured out what the title is gonna be, but 896 00:39:22,301 --> 00:39:25,009 I want to share every part of my life with you. 897 00:39:30,035 --> 00:39:31,602 Connection. 898 00:39:32,233 --> 00:39:34,802 That's what makes a relationship work. 899 00:39:36,591 --> 00:39:39,642 Everything we do stems from how deep our connection is. 900 00:39:39,809 --> 00:39:42,739 - Connection. I like that. - Mm-hmm, 901 00:39:43,639 --> 00:39:46,950 and I got one more idea for us... 902 00:39:47,015 --> 00:39:48,638 Oh. 903 00:39:48,936 --> 00:39:52,293 - A relationship bucket list. - Oh. 904 00:39:52,330 --> 00:39:54,277 We can put whatever we want on it, 905 00:39:54,490 --> 00:39:56,567 and then once a week, we cross something else off. 906 00:39:56,614 --> 00:39:59,776 Hmm. OK, but only if we add making pasta. 907 00:39:59,869 --> 00:40:03,412 Ooh, carbs during the season? Come on. 908 00:40:05,731 --> 00:40:09,042 OK. OK, but that means we got to add in the cold plunge. 909 00:40:09,072 --> 00:40:11,268 What? You are the only one of us 910 00:40:11,305 --> 00:40:13,605 - who's gonna enjoy doing that. - Don't knock it till you try it. 911 00:40:13,813 --> 00:40:16,141 Well, then you have to take a ballet class with me. 912 00:40:16,184 --> 00:40:18,048 Bet. I'll be on point. 913 00:40:18,345 --> 00:40:20,675 My God, your jokes have gotten so out of control. 914 00:40:20,920 --> 00:40:22,989 Ahh... 915 00:40:23,449 --> 00:40:24,777 Ha! 916 00:40:31,417 --> 00:40:34,014 LAYLA: I'm really excited for you to see the setup in here. 917 00:40:34,029 --> 00:40:36,307 Like, this event could really change things for us, 918 00:40:36,359 --> 00:40:38,829 and we need all the positive P.R. we can get. 919 00:40:38,874 --> 00:40:40,936 - Yeah. - OK. 920 00:40:41,124 --> 00:40:43,486 [CRUNCHING] 921 00:40:57,139 --> 00:40:58,786 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 922 00:40:58,942 --> 00:41:02,688 Why does this keep happening to me? 923 00:41:02,703 --> 00:41:06,619 Like, why can't I get a moment of happiness in my life? 924 00:41:06,730 --> 00:41:09,326 OK. Uh, listen, listen, baby. It's gonna be fine, right? 925 00:41:09,348 --> 00:41:11,321 - We're gonna... we're gonna fix it. - Fix? 926 00:41:11,344 --> 00:41:13,836 Everything is broken, Jordan. 927 00:41:14,630 --> 00:41:16,703 - OK. - [SNIFFLES] 928 00:41:21,877 --> 00:41:23,619 Aah! 929 00:41:23,719 --> 00:41:26,541 [PANTING] 930 00:41:27,005 --> 00:41:30,464 There. Now everything's broken. 931 00:41:31,150 --> 00:41:33,876 Everything is broken! 932 00:41:33,950 --> 00:41:35,638 Uh! 933 00:41:35,898 --> 00:41:37,920 [PANTING] 934 00:41:38,736 --> 00:41:41,240 Everything is broken. 935 00:42:14,400 --> 00:42:16,402 Greg, move your head. 936 00:42:16,452 --> 00:42:21,002 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.