All language subtitles for All American s06e05 Trust Issues.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,944 --> 00:00:03,235 ANNOUNCER: There's 8 minutes left in the fourth quarter, 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,116 and this has been quite the game, folks. 3 00:00:05,123 --> 00:00:06,774 For those who are just tuning in, 4 00:00:06,788 --> 00:00:09,370 GAU's head Coach Kenny Boone is out today 5 00:00:09,398 --> 00:00:11,211 due to a family emergency. 6 00:00:11,281 --> 00:00:14,219 Stepping in for him is their O.C. and GAU alum 7 00:00:14,254 --> 00:00:16,465 Coach Terence "Mac" McClelland. 8 00:00:16,619 --> 00:00:19,215 Somebody needs to step up and make a play for Coach Mac 9 00:00:19,271 --> 00:00:21,356 because Griffin U. is putting up quite the fight. 10 00:00:23,754 --> 00:00:26,644 MAN: ? I'm unbreakable, my mind is made of Teflon... ? 11 00:00:27,203 --> 00:00:29,533 ANNOUNCER: Touchdown, and just like that, 12 00:00:29,561 --> 00:00:32,214 GAU's star wide receiver Spencer James 13 00:00:32,284 --> 00:00:35,558 has helped his team take the lead 34-30. 14 00:00:35,614 --> 00:00:39,150 If anyone was wondering where this kid belongs come draft day... 15 00:00:44,476 --> 00:00:46,007 LAYLA: How's the book coming, Liv? 16 00:00:46,453 --> 00:00:48,228 Plugging away one day at a time. 17 00:00:48,483 --> 00:00:49,964 How's everything with the lounge, 18 00:00:50,006 --> 00:00:52,873 or are we going for a full rebrand as Layla's fight club? 19 00:00:52,894 --> 00:00:55,733 - That's not funny. - You'd think everyone would be over 20 00:00:55,751 --> 00:00:57,411 the brawl at Spencer's birthday by now, 21 00:00:57,453 --> 00:00:59,867 but every time I clear a bad review 22 00:00:59,899 --> 00:01:02,100 or video, another one pops up. 23 00:01:02,618 --> 00:01:04,835 It's, like, social media is so exhausting. 24 00:01:05,689 --> 00:01:08,565 Are you seriously adding views to the video I'm trying to wipe? 25 00:01:08,607 --> 00:01:09,958 My bad, all right? I just... 26 00:01:09,965 --> 00:01:11,958 I find something new every time I watch it. 27 00:01:12,091 --> 00:01:14,050 Like, look, there is literally a tear 28 00:01:14,073 --> 00:01:16,101 coming out of this grown man's eye. 29 00:01:16,157 --> 00:01:18,011 - For real? - No. Guys, guys, hey, hey, hey. 30 00:01:18,037 --> 00:01:20,653 Hey, can we promise to never watch this again, please? 31 00:01:20,701 --> 00:01:22,017 COOP: OK. Fine. 32 00:01:22,282 --> 00:01:24,004 - Thank you. - Promise. 33 00:01:25,117 --> 00:01:27,307 [SIGH] Where is Patience, anyway? 34 00:01:27,327 --> 00:01:28,629 Feel like she's been, 35 00:01:28,832 --> 00:01:30,785 well, kind of distant since everything. 36 00:01:30,981 --> 00:01:33,318 More like distant from me. 37 00:01:33,703 --> 00:01:36,607 I mean, she made a move, and I shut it down. 38 00:01:36,649 --> 00:01:37,972 It just didn't feel right after how much 39 00:01:38,000 --> 00:01:39,560 she had been drinking that night, but 40 00:01:40,050 --> 00:01:43,192 - she took it wrong. - Well, as someone with a history 41 00:01:43,241 --> 00:01:45,620 of making bad choices with alcohol, 42 00:01:46,412 --> 00:01:47,902 you did the right thing, Coop. 43 00:01:48,091 --> 00:01:49,316 I hope so. 44 00:01:50,568 --> 00:01:53,059 Yo, wait. Did Spencer just score? 45 00:01:53,199 --> 00:01:55,151 I thought he said he wasn't getting much action today. 46 00:01:55,193 --> 00:01:56,691 Wait. That's what he told me, too. 47 00:01:57,041 --> 00:01:59,630 Oh, so Jordan's been playing the whole game, 48 00:01:59,679 --> 00:02:01,751 but now we unmute it. 49 00:02:01,870 --> 00:02:04,157 OK. No. It's fine. 50 00:02:05,025 --> 00:02:06,515 OK. Everyone ready? 51 00:02:06,578 --> 00:02:08,426 Hey, hey, hey, give me the ball, all right? 52 00:02:08,453 --> 00:02:10,203 I'm gonna get this first down to ice this game. 53 00:02:10,259 --> 00:02:12,372 ANNOUNCER: It's 3 minutes left in the fourth quarter. 54 00:02:12,414 --> 00:02:16,190 We'll see what these Condors have up their sleeve on third down. 55 00:02:16,274 --> 00:02:18,198 Down, set, red 70. 56 00:02:18,324 --> 00:02:20,333 Red 70, set. 57 00:02:24,063 --> 00:02:25,582 [WHISTLE BLOWS] 58 00:02:26,709 --> 00:02:28,408 Ahh... 59 00:02:28,508 --> 00:02:30,229 - [WHISTLE BLOWS] - Punt team. 60 00:02:32,188 --> 00:02:34,374 Aye, bro, what are you doing, man? 61 00:02:34,474 --> 00:02:36,530 I told you I had it. You should've thrown me the ball. 62 00:02:36,565 --> 00:02:37,635 Are you serious right now? 63 00:02:37,684 --> 00:02:39,028 Yo, I had 3 dudes in my face 64 00:02:39,049 --> 00:02:40,914 the moment I snapped the ball. I could barely get to my checkdown. 65 00:02:40,940 --> 00:02:43,188 Whatever. Coach, you got to put the ball in my hands. 66 00:02:43,232 --> 00:02:44,727 I've been cooking this whole second half, man. 67 00:02:44,762 --> 00:02:46,180 Right now, I got to focus on the game, 68 00:02:46,250 --> 00:02:48,161 and we need a stop, OK? 69 00:02:52,030 --> 00:02:55,375 [CROWD CHEERING] 70 00:02:56,354 --> 00:02:57,509 Come on! 71 00:02:57,544 --> 00:02:58,887 ANNOUNCER: Touchdown, Griffin. 72 00:02:58,964 --> 00:03:02,392 They have officially taken the lead 37-34. 73 00:03:05,101 --> 00:03:06,906 MAC: All right, trips right, 42 screen. 74 00:03:06,955 --> 00:03:09,656 Jordan, pump-fake to the slot and then swing it to Webber. 75 00:03:09,691 --> 00:03:11,650 - Screen pass? - It's the best way to neutralise their blitzes. 76 00:03:11,685 --> 00:03:12,993 OK. Then throw the screen to me. 77 00:03:13,028 --> 00:03:14,379 Or we could trust the analytics, 78 00:03:14,435 --> 00:03:16,236 pass to Webber like he said. No one's expecting that. 79 00:03:16,285 --> 00:03:18,251 As long as you block your man, we'll be good. 80 00:03:18,279 --> 00:03:20,371 - Block? Coach, I am trying... - One more word, 81 00:03:20,924 --> 00:03:22,023 just one more word, 82 00:03:22,079 --> 00:03:24,016 and you'll be standing here on the sidelines with me. 83 00:03:24,352 --> 00:03:26,399 All right, gentlemen. This is just assignment football. 84 00:03:26,679 --> 00:03:28,715 As long as you do your job, we'll get this first down. 85 00:03:28,855 --> 00:03:30,772 Once we do, we'll have enough time to score 86 00:03:30,814 --> 00:03:32,754 and put this one away, all right? All right. All right. 87 00:03:32,817 --> 00:03:34,104 On 3, let's go, let's go. 88 00:03:34,146 --> 00:03:35,791 "Condors" on 3. "Condors" on me. 1, 2, 3. 89 00:03:35,826 --> 00:03:37,554 - ALL: Condors! - Wide 60. 90 00:03:39,006 --> 00:03:41,385 Wide 56. 91 00:03:46,108 --> 00:03:48,059 ANNOUNCER: Oh, no. It looks like GAU 92 00:03:48,076 --> 00:03:50,605 just gave up a costly fumble. 93 00:03:51,803 --> 00:03:55,153 Oh, a helmet-to-helmet hit by Spencer James. 94 00:03:55,194 --> 00:03:57,645 They're more than likely going to eject him for targeting. 95 00:03:57,717 --> 00:03:59,700 It's not looking good for these Condors. 96 00:04:00,225 --> 00:04:01,738 [WHISTLE BLOWING] 97 00:04:01,773 --> 00:04:03,627 No. Yo, now come on, man. 98 00:04:03,683 --> 00:04:06,840 - Y'all ejecting me for real? - Off the field, Spencer. 99 00:04:08,117 --> 00:04:09,696 Should've thrown me the ball, bro. 100 00:04:09,735 --> 00:04:10,743 Maybe you should've blocked your man. 101 00:04:10,776 --> 00:04:12,187 What happened to using your QB instincts? 102 00:04:12,226 --> 00:04:13,934 What happened to calling an audible? What's up? 103 00:04:13,969 --> 00:04:15,683 - Oh, you just listen to what he says, huh? - Oh, Spencer, chill. Chill! 104 00:04:15,760 --> 00:04:17,922 Don't tell me to chill, bro. You just gave them the damn game. 105 00:04:17,964 --> 00:04:19,524 Since when do Jordan and Spencer 106 00:04:19,559 --> 00:04:21,162 beef on the field like that? 107 00:04:21,204 --> 00:04:23,170 Things have been a little tense 108 00:04:23,198 --> 00:04:24,374 since Coach Mac showed up. 109 00:04:24,409 --> 00:04:26,299 Yeah, and Spencer falling out of the Heisman race 110 00:04:26,326 --> 00:04:27,369 hasn't helped, either. 111 00:04:27,397 --> 00:04:29,433 Think us unmuting the game jinxed them? 112 00:04:32,477 --> 00:04:34,410 [TV MUTED] 113 00:04:38,814 --> 00:04:41,297 [INDISTINCT CONVERSATION] 114 00:04:43,442 --> 00:04:44,575 Coach, 115 00:04:45,492 --> 00:04:47,738 look. I'm sorry I got ejected, 116 00:04:48,207 --> 00:04:49,572 - but... - Look. Just stop. 117 00:04:49,635 --> 00:04:51,699 You put yourself before the team, 118 00:04:51,755 --> 00:04:54,207 - and that's why we lost. - Hold up. You're saying this is on me? 119 00:04:54,249 --> 00:04:56,164 You're the one who blocked the wrong guy and caused that fumble. 120 00:04:56,186 --> 00:04:58,087 Yes, but I would've gotten the first down, 121 00:04:58,150 --> 00:05:00,912 - and you know it. - This isn't about that, Spencer. 122 00:05:00,956 --> 00:05:02,557 It's about you not being a team player. 123 00:05:02,653 --> 00:05:05,963 Yes, you... the NFL hopeful who shows up to practice hungover, 124 00:05:05,989 --> 00:05:07,310 doesn't respect his coaches, 125 00:05:07,353 --> 00:05:08,822 and blows his assignments on the field... 126 00:05:08,910 --> 00:05:10,454 and now it looks like we're out of playoff contention, 127 00:05:10,503 --> 00:05:12,770 so thank you for that. 128 00:05:16,010 --> 00:05:17,262 [SCOFFS] 129 00:05:17,346 --> 00:05:19,158 Man, coach is on one. 130 00:05:19,193 --> 00:05:21,152 - Did I miss a block? Yeah, but... - "But"? 131 00:05:21,229 --> 00:05:24,189 There's no "but" after that, man. Own your crap. 132 00:05:24,231 --> 00:05:26,661 You wanted the reaction from me out there? Well, here it is. 133 00:05:27,053 --> 00:05:28,691 You have been so focused on you 134 00:05:28,733 --> 00:05:30,482 that you failed to show up for your team today. 135 00:05:30,706 --> 00:05:32,714 That's on you, and that's the damn truth. 136 00:05:32,798 --> 00:05:34,730 I don't know what's been going on with you, 137 00:05:34,772 --> 00:05:36,585 but this is the most selfish you have ever been. 138 00:05:36,648 --> 00:05:38,208 Now the only chance we have at making it 139 00:05:38,271 --> 00:05:40,258 to the playoffs is if Sonoma loses their next game. 140 00:05:42,028 --> 00:05:45,106 Other than that, we can kiss the national championship good-bye. 141 00:05:53,754 --> 00:05:55,860 I could've spent the night if you wanted. 142 00:05:56,245 --> 00:05:58,946 I honestly wasn't in the head space to talk to anyone, 143 00:05:59,204 --> 00:06:00,591 no offence. 144 00:06:01,143 --> 00:06:03,102 No. I get it, 145 00:06:03,354 --> 00:06:05,383 - and do you want to talk now? - I'd like that, 146 00:06:05,418 --> 00:06:07,609 but I should probably make sure Coop and Preach 147 00:06:07,623 --> 00:06:09,351 aren't making a mess downstairs with this breakfast 148 00:06:09,385 --> 00:06:10,527 they wouldn't let me out of. 149 00:06:10,555 --> 00:06:11,604 Maybe we can link later? 150 00:06:11,660 --> 00:06:13,039 Yeah. I'm game. 151 00:06:13,319 --> 00:06:15,531 I've got nothing going on today except writing, so... 152 00:06:15,866 --> 00:06:17,373 [DOORBELL RINGS] 153 00:06:17,473 --> 00:06:18,588 Oh, you should get that, baby. 154 00:06:18,686 --> 00:06:19,756 I love you. 155 00:06:20,484 --> 00:06:22,451 I love you, too. Bye. 156 00:06:24,199 --> 00:06:25,676 [SIGHS] 157 00:06:28,077 --> 00:06:29,889 Oh, um, sorry. 158 00:06:29,925 --> 00:06:31,876 I think you have the wrong house. 159 00:06:31,904 --> 00:06:33,430 I don't think so. 160 00:06:35,899 --> 00:06:37,250 Ashley? 161 00:06:37,313 --> 00:06:40,712 Oh, my God, what are you doing here? 162 00:06:40,736 --> 00:06:42,511 Did you actually listen to the voicemail 163 00:06:42,539 --> 00:06:43,756 you left me a couple weeks ago 164 00:06:43,791 --> 00:06:45,618 about your publisher expediting your draft date? 165 00:06:45,681 --> 00:06:47,213 "Desperate" is the word that comes to mind. 166 00:06:47,262 --> 00:06:48,955 My God, a girl leaves one voicemail 167 00:06:48,997 --> 00:06:50,599 for her London bestie, and now she's desperate? 168 00:06:50,626 --> 00:06:52,859 All right. Fine. I missed you, 169 00:06:53,133 --> 00:06:56,135 that and I assumed you'd want a refill on your favourite crisps. 170 00:06:56,191 --> 00:06:58,633 You did not get me N.K. Buttersons! 171 00:06:58,674 --> 00:07:00,313 Yeah, extra butter flavour, of course. 172 00:07:00,355 --> 00:07:01,600 - Come in. - Thank you. 173 00:07:01,642 --> 00:07:04,056 Oh, my gosh, I can't believe you're here. 174 00:07:04,084 --> 00:07:06,664 Where did you come from? This is crazy. 175 00:07:06,734 --> 00:07:08,723 SPENCER, ON VIDEO: What happened to using your QB instincts? 176 00:07:08,724 --> 00:07:11,100 - What happened to calling an audible? - Yo, bro, why are you still watching that? 177 00:07:11,170 --> 00:07:12,561 Probably the same reason fools 178 00:07:12,582 --> 00:07:14,360 break they neck to see a car accident. 179 00:07:14,430 --> 00:07:15,962 You did miss that block, little homie. 180 00:07:16,011 --> 00:07:17,698 One bad play don't decide the game, homie. 181 00:07:17,740 --> 00:07:18,874 It did yesterday. 182 00:07:18,888 --> 00:07:21,379 Well today is a new day, OK? 183 00:07:21,568 --> 00:07:22,987 You can have it back 184 00:07:23,169 --> 00:07:26,165 after you eat this bomb-ass egg scramble Preach whipped up. 185 00:07:26,325 --> 00:07:27,655 - Appreciate you. - Mm-hmm. 186 00:07:27,781 --> 00:07:29,957 Look. Well, I know a loss sucks, 187 00:07:29,985 --> 00:07:31,727 but you still got a future, Spence. 188 00:07:31,827 --> 00:07:34,756 That loss all but killed our chances at the national championship, 189 00:07:35,368 --> 00:07:38,015 a fact Jordan threw right in my face after he called me selfish. 190 00:07:38,073 --> 00:07:40,581 Ain't nothing wrong with a little Crenshaw swagger. 191 00:07:40,623 --> 00:07:43,316 I blame it on you and Liv's matching tattoos, 192 00:07:43,365 --> 00:07:44,975 must've been something in that ink. 193 00:07:45,457 --> 00:07:48,006 - Do you think I'm selfish, too? - Bro, it was a joke. 194 00:07:48,034 --> 00:07:49,804 Nah, because clearly y'all been thinking it, 195 00:07:49,805 --> 00:07:51,907 but ain't nobody said nothing to me till now. 196 00:07:52,861 --> 00:07:54,596 The messed up part is, y'all the same people 197 00:07:54,610 --> 00:07:56,611 telling me to stop trying to save everybody, 198 00:07:57,101 --> 00:07:59,732 that I got to push for myself on and off the field. 199 00:07:59,774 --> 00:08:01,285 Man, you know, even Coach Baker said, 200 00:08:01,336 --> 00:08:03,258 "you play regular football for the team 201 00:08:03,321 --> 00:08:04,700 and pro football for yourself." 202 00:08:04,749 --> 00:08:07,274 My guy, you're still playing regular football, all right, 203 00:08:07,301 --> 00:08:08,892 and I'm pretty sure what Coach Baker meant 204 00:08:08,936 --> 00:08:12,068 was, play for yourself without being a ass, 205 00:08:12,112 --> 00:08:14,439 all right, so take a beat. Clear your head. 206 00:08:14,488 --> 00:08:15,915 Find that balance 207 00:08:16,587 --> 00:08:18,665 because, yo, I got to get to class, OK? 208 00:08:18,674 --> 00:08:20,716 - Ms. Baker's doing a guest lecture. - Oh, word? 209 00:08:20,758 --> 00:08:23,115 - Look. She better ace you. - I actually don't want her 210 00:08:23,164 --> 00:08:24,542 to pay me any special attention. 211 00:08:24,577 --> 00:08:27,516 Hey, if you, uh, decide to take a beat like Coop's saying, 212 00:08:27,845 --> 00:08:30,314 I know our boy Deion could use some support 213 00:08:30,356 --> 00:08:32,553 with the scouts coming to his practice later on. 214 00:08:33,337 --> 00:08:35,190 I ain't much for company right now, bro. 215 00:08:36,010 --> 00:08:38,298 All right. You can sit here in your feelings. 216 00:08:38,361 --> 00:08:41,656 I'm sure Deion will be fine crowded by the wolves. 217 00:08:41,697 --> 00:08:44,266 Fine. Say less. I'll be there. 218 00:08:44,339 --> 00:08:46,533 [BIRDS CHIRPING] 219 00:08:47,107 --> 00:08:49,983 So, um, what are you in the mood for? 220 00:08:50,045 --> 00:08:52,380 Um, coffee. 221 00:08:53,412 --> 00:08:54,724 Coffee. 222 00:08:54,759 --> 00:08:56,202 I don't know whether to be offended 223 00:08:56,246 --> 00:08:57,917 or impressed by your laser focus. 224 00:08:57,953 --> 00:09:01,156 Sorry, baby girl. I am. It's just, I have to find a roommate 225 00:09:01,184 --> 00:09:04,299 - for the beach house asap. - What's the rush? 226 00:09:04,386 --> 00:09:06,923 Well, our landlord is increasing the rent, 227 00:09:07,045 --> 00:09:09,171 and Spence and I cannot afford to split it 228 00:09:09,198 --> 00:09:11,507 with two vacant rooms now, so it's either 229 00:09:12,268 --> 00:09:15,023 we find a new roommate or we move back here. 230 00:09:15,050 --> 00:09:18,058 - Mm, I vote roommate. - Right. 231 00:09:18,137 --> 00:09:21,350 - Is Spencer helping? - No, but he trusts me to handle this, 232 00:09:21,376 --> 00:09:22,785 plus I figured I would 233 00:09:23,143 --> 00:09:25,906 kind of give him some space to cool off after yesterday's game. 234 00:09:25,941 --> 00:09:27,936 I mean, dude's clearly got a lot on him mind, 235 00:09:27,983 --> 00:09:31,574 which is why I prefer to tackle this solo, so... 236 00:09:32,265 --> 00:09:34,349 - Well, I mean, you wouldn't be solo. - Mm-hmm. 237 00:09:34,384 --> 00:09:37,804 I happen to be a pretty 238 00:09:37,857 --> 00:09:41,337 - decent knower of all things roommate, so... - Mm-hmm. 239 00:09:41,626 --> 00:09:43,568 - Ah. - Yeah. 240 00:09:43,804 --> 00:09:45,360 Well, I mean, I guess 241 00:09:45,579 --> 00:09:49,480 an extra set of eyes wouldn't hurt, I mean, especially 242 00:09:49,567 --> 00:09:51,955 since I underestimated the amount of interest, 243 00:09:51,998 --> 00:09:53,352 ahh, this is getting. 244 00:09:53,378 --> 00:09:55,757 I mean, it is an oceanfront beach house, Jordan, 245 00:09:55,792 --> 00:09:58,133 - so the line's gonna be out the door... - Right, right. 246 00:09:58,177 --> 00:09:59,777 - OK, so count me in. - Oh. 247 00:10:00,783 --> 00:10:02,943 OK. I mean, well, since... 248 00:10:03,018 --> 00:10:05,497 since we're kind of splitting the workload now... 249 00:10:05,567 --> 00:10:09,856 - Yeah? - We don't have to jump right in, do we? 250 00:10:14,472 --> 00:10:16,814 I can't believe after almost a year 251 00:10:16,872 --> 00:10:18,235 of you guest-lecturing here, 252 00:10:18,254 --> 00:10:20,724 I finally get to experience you in action in my class. 253 00:10:20,753 --> 00:10:23,203 Don't you mean my class? 254 00:10:23,654 --> 00:10:25,702 - Are you nervous? - Hell no. 255 00:10:25,742 --> 00:10:27,178 Star student like me don't get nervous 256 00:10:27,209 --> 00:10:28,769 about my professors anymore, 257 00:10:28,804 --> 00:10:31,239 - but I do have one rule. - I'm the lecturer, Coop. 258 00:10:31,240 --> 00:10:33,122 Don't you think I should be the one handing out the rules? 259 00:10:33,201 --> 00:10:37,023 True, but just don't turn me into a teacher's pet, OK? 260 00:10:37,040 --> 00:10:38,667 I used to beat them kids up back in high school. 261 00:10:38,694 --> 00:10:40,425 As far as I'm concerned, the second you and I 262 00:10:40,455 --> 00:10:42,104 walk in that classroom, we just met. 263 00:10:42,201 --> 00:10:43,373 I'm glad we on the same page. 264 00:10:43,434 --> 00:10:45,175 I'll see you in there, professor. 265 00:10:48,692 --> 00:10:52,970 Hey, so what is this important news from the board? 266 00:10:53,215 --> 00:10:55,281 Finally ready to throw in some funds for better equipment? 267 00:10:55,316 --> 00:10:56,554 Sadly, the opposite. 268 00:10:57,016 --> 00:10:59,521 The rolling budget cuts have claimed another victim... 269 00:11:00,423 --> 00:11:02,614 - your after-school program. - Damn. 270 00:11:03,852 --> 00:11:05,426 I mean, what are these kids supposed to do? 271 00:11:05,468 --> 00:11:08,504 Trust me, it hurts to have to deliver this news. 272 00:11:08,523 --> 00:11:10,429 The board understands that these kids 273 00:11:10,464 --> 00:11:13,430 depend on this program as a bridge of support. 274 00:11:13,458 --> 00:11:16,089 I know. I reiterated that to them myself, 275 00:11:17,034 --> 00:11:18,700 but their minds are made up. 276 00:11:20,029 --> 00:11:21,618 I'm sorry, Preach. 277 00:11:22,366 --> 00:11:24,053 I know you'll come up with something. 278 00:11:24,193 --> 00:11:26,278 TASHA: Oh, you must really have me messed up 279 00:11:26,301 --> 00:11:27,761 in that little head of yours. 280 00:11:27,949 --> 00:11:30,377 - Uh, who's that... - TASHA: Let's go, D. 281 00:11:30,391 --> 00:11:31,483 And why do you look so scared? 282 00:11:31,504 --> 00:11:34,408 That's Deion's sister. Ain't nobody scared. 283 00:11:34,499 --> 00:11:37,401 It's just a woman that I don't have the bandwidth for right now. 284 00:11:38,170 --> 00:11:39,474 Come on. Let's go. 285 00:11:39,535 --> 00:11:41,327 TASHA: Hurry up so we can talk to Preach. 286 00:11:41,538 --> 00:11:44,140 - Don't worry about this. - I'm not playing around, Deion. 287 00:11:44,847 --> 00:11:46,890 I'ma need you to pick up your face. 288 00:11:48,717 --> 00:11:51,502 Ah, Spencer James. 289 00:11:52,026 --> 00:11:54,237 It's nice to finally meet you in the flesh. 290 00:11:54,289 --> 00:11:56,280 Oh, heh, you, too. Sorry. Am I interrupting? 291 00:11:56,329 --> 00:11:57,812 Anyone else, I'd say yes, 292 00:11:57,861 --> 00:11:59,465 but I've been trying to talk some sense 293 00:11:59,472 --> 00:12:00,710 into my baby brother, 294 00:12:00,724 --> 00:12:01,957 and I could use some backup. 295 00:12:01,977 --> 00:12:04,279 You see him at his practice? Trash. 296 00:12:04,379 --> 00:12:06,241 Of all the days to lose focus, 297 00:12:07,470 --> 00:12:10,511 he picked the day that 3 of the biggest college scouts 298 00:12:10,546 --> 00:12:12,002 in the nation were there. 299 00:12:12,030 --> 00:12:13,982 Were there some focus issues here and there? 300 00:12:13,989 --> 00:12:16,305 Maybe, but overall, I'd say he was pretty solid. 301 00:12:16,347 --> 00:12:18,874 Solid ain't getting him that N.I.L. bag. 302 00:12:18,971 --> 00:12:20,560 Between them unopened offer letters 303 00:12:20,588 --> 00:12:23,079 collecting dust in his room and now this, 304 00:12:23,170 --> 00:12:24,660 oh, I'm too through. 305 00:12:25,528 --> 00:12:28,963 If you'll excuse me, I need to find Preach, 306 00:12:29,166 --> 00:12:32,161 but feel free to talk some sense into this boy. 307 00:12:32,776 --> 00:12:34,875 - He's all yours. - OK. 308 00:12:39,165 --> 00:12:41,271 Think I saw the tamales lady outside. 309 00:12:41,355 --> 00:12:42,557 Want to go get a bite, 310 00:12:42,580 --> 00:12:44,063 shake off whatever that was? 311 00:12:44,266 --> 00:12:46,232 - I'd love that. - Yeah. Come on. 312 00:12:48,198 --> 00:12:49,535 You know the drill. 313 00:12:50,395 --> 00:12:51,543 [LAUGHS] 314 00:12:56,671 --> 00:12:58,947 - Mm! - [LAUGHS] 315 00:12:59,184 --> 00:13:01,431 Oh, my God, I missed those so much 316 00:13:01,935 --> 00:13:03,621 because I thought the rave was tea and crumpets 317 00:13:03,635 --> 00:13:05,524 - before I met you. - Well, see, now you know 318 00:13:05,545 --> 00:13:08,085 this is how the real Brits take it. You know what I mean? 319 00:13:09,204 --> 00:13:10,744 Ohh... 320 00:13:12,458 --> 00:13:13,910 So? 321 00:13:14,714 --> 00:13:16,403 How you getting on with your book? 322 00:13:17,052 --> 00:13:21,258 Jeez, can a girl get a few life updates first? 323 00:13:21,296 --> 00:13:23,060 You only traveled 5,000 miles here. 324 00:13:23,098 --> 00:13:25,885 Yeah. I'd say that is the most pressing life update. 325 00:13:26,322 --> 00:13:27,906 - It's going. - All right. 326 00:13:27,907 --> 00:13:32,492 I am making good progress with interviews, as you know. 327 00:13:33,228 --> 00:13:37,994 - Yeah. Good. So, uh, who's up next? - My mom. 328 00:13:38,571 --> 00:13:40,215 - Hmm. - Yeah. 329 00:13:40,452 --> 00:13:43,647 This is... oh, wait. Jordan, Layla, hey. 330 00:13:43,718 --> 00:13:46,715 Um, this, this is my friend Ashley. 331 00:13:46,761 --> 00:13:48,717 - British Ashley. - OK. 332 00:13:48,927 --> 00:13:51,825 Uh, I thought that he was a she. 333 00:13:51,847 --> 00:13:53,735 LAYLA: Yeah. That makes all of us. 334 00:13:53,768 --> 00:13:54,791 JORDAN: Mm-hmm. 335 00:13:54,854 --> 00:13:57,359 - She also failed to mention that he's hot. - OK. 336 00:13:57,457 --> 00:13:59,752 Well, this isn't good. 337 00:13:59,774 --> 00:14:01,180 You know I can see you guys whispering. 338 00:14:01,214 --> 00:14:02,320 What's that? 339 00:14:02,404 --> 00:14:05,375 - Hi. It is so nice to meet you. - Welcome. 340 00:14:05,419 --> 00:14:06,775 No, pleasure is all mine. 341 00:14:06,871 --> 00:14:09,223 I have heard so much about you lot, 342 00:14:09,275 --> 00:14:10,780 a... don't tell me... 343 00:14:10,825 --> 00:14:14,019 A successful music producer and a footballer, innit? 344 00:14:14,069 --> 00:14:17,351 - Hey, yeah. - Yeah, and you the next Basquiat. 345 00:14:17,392 --> 00:14:18,951 Wow. High praise. 346 00:14:19,039 --> 00:14:20,495 [LAUGHS] I wish. 347 00:14:20,595 --> 00:14:23,714 Wow. I'm sorry. You're just... you're not anything 348 00:14:23,749 --> 00:14:25,646 at all like I pictured in my head. 349 00:14:25,647 --> 00:14:27,519 Yeah? And what'd you think? 350 00:14:27,545 --> 00:14:29,216 What, an ogre-looking bloke? 351 00:14:29,330 --> 00:14:31,306 No, more so a woman. 352 00:14:31,406 --> 00:14:33,585 Jordan. OK. Enough with the inquisition, right? 353 00:14:33,629 --> 00:14:36,338 You will have plenty of time later to give Ashley the third degree. 354 00:14:36,387 --> 00:14:38,009 Wait. Why? What's happening later? 355 00:14:38,065 --> 00:14:39,345 Well, I was thinking, you know, 356 00:14:39,387 --> 00:14:41,036 kick back tonight with the Vortex. 357 00:14:41,060 --> 00:14:42,921 That way, Ashley can meet everyone. 358 00:14:42,938 --> 00:14:45,279 That does include Spencer, right? 359 00:14:45,321 --> 00:14:47,098 Yeah. Of course, stupid. 360 00:14:47,168 --> 00:14:49,008 OK. We should... We should go. 361 00:14:49,029 --> 00:14:50,114 - Sure. - We have to go. 362 00:14:50,128 --> 00:14:52,660 I'm helping Jordan with roommate interviews 363 00:14:53,213 --> 00:14:54,822 for the beach house, so 364 00:14:54,969 --> 00:14:57,530 - count us in for the kick-back later. - Pbbt... 365 00:14:57,754 --> 00:14:59,986 - We'll be there. - Ciao. 366 00:15:00,035 --> 00:15:02,944 They are exactly how you described them. 367 00:15:02,945 --> 00:15:04,639 Yeah. Yeah. 368 00:15:06,262 --> 00:15:09,249 All right, so back to your mum. 369 00:15:09,298 --> 00:15:10,775 What is the delay of her interview? 370 00:15:10,805 --> 00:15:12,227 I mean, I thought she was on board. 371 00:15:12,327 --> 00:15:14,638 I know. I guess just interviewing her 372 00:15:14,680 --> 00:15:17,752 might open a wound that she's finally patched up, 373 00:15:17,766 --> 00:15:19,403 and it's just... 374 00:15:19,501 --> 00:15:21,131 It's just the last thing that I want to do. 375 00:15:21,173 --> 00:15:22,467 Mm-hmm. 376 00:15:22,782 --> 00:15:23,916 Um, 377 00:15:24,811 --> 00:15:27,170 sorry. Do you mind if we just put a pin in this? 378 00:15:27,191 --> 00:15:30,465 I, um... I think you should just go unpack 379 00:15:30,577 --> 00:15:33,061 and get some rest, and I need to just 380 00:15:33,068 --> 00:15:34,628 pick up a few things for the kick-back, so... 381 00:15:34,649 --> 00:15:35,685 Liv, 382 00:15:36,217 --> 00:15:38,350 you know it's all right to say that you need to call Spencer. 383 00:15:38,658 --> 00:15:40,918 CHAD RUBIN: ? When you do what you gotta do ? 384 00:15:40,988 --> 00:15:44,430 ? You'll find you, you'll find you ? 385 00:15:44,766 --> 00:15:47,242 ? When you do what you gotta do ? 386 00:15:51,139 --> 00:15:53,441 Do you think Spencer knows Ashley's a guy? 387 00:15:53,497 --> 00:15:55,548 I know for a fact that he doesn't, 388 00:15:55,632 --> 00:15:58,364 which make the timing of this surprise visit even worse. 389 00:15:58,518 --> 00:16:01,365 I mean, he's already in a mood after yesterday's game. 390 00:16:01,416 --> 00:16:03,058 [SNEEZES] 391 00:16:03,219 --> 00:16:05,528 Ooh. Who's Ashley? 392 00:16:05,626 --> 00:16:09,965 Ahh. Sorry. It's allergies. 393 00:16:10,230 --> 00:16:12,728 It's on and off but lately more on. 394 00:16:12,770 --> 00:16:14,436 You should remind me to spray that down later. 395 00:16:14,492 --> 00:16:15,506 - Yeah. - Yeah. 396 00:16:15,520 --> 00:16:17,801 Hold up. Don't I know you from somewhere? 397 00:16:18,153 --> 00:16:20,746 Yeah. You're that chick from the lounge fight video. 398 00:16:20,809 --> 00:16:22,342 That was wild. 399 00:16:22,384 --> 00:16:24,928 I ain't seen something that crazy since Solange swung at Jay-Z. 400 00:16:24,998 --> 00:16:29,213 Can you tell us more about being a "freelance creative"? 401 00:16:29,440 --> 00:16:32,090 Basically, can you afford rent? 402 00:16:32,127 --> 00:16:35,107 Well, I'm kind of in between gigs. 403 00:16:35,177 --> 00:16:37,645 Would y'all be willing to work out a month-to-month sitch? 404 00:16:38,373 --> 00:16:40,171 Can I ask you guys a personal question? 405 00:16:40,215 --> 00:16:41,235 That depends. 406 00:16:41,298 --> 00:16:42,452 How loud are you guys? 407 00:16:42,522 --> 00:16:43,761 Ah. Oh. 408 00:16:43,789 --> 00:16:45,230 Because I'm a light sleeper and you mentioned 409 00:16:45,258 --> 00:16:47,035 your room's right next to mine. 410 00:16:47,133 --> 00:16:50,380 It depends on the time of day, really. 411 00:16:50,716 --> 00:16:52,563 OK, so we're going there. 412 00:16:52,626 --> 00:16:54,677 I mean, you know, we're all adults here. 413 00:16:54,709 --> 00:16:57,814 This morning, for example, he wasn't very motivated... 414 00:16:57,872 --> 00:16:59,572 Well, "motivated" is not really the right word. 415 00:16:59,616 --> 00:17:02,379 But, I mean, when we're on the same page, 416 00:17:02,397 --> 00:17:05,213 then, I mean, really, the sky's the limit. 417 00:17:05,280 --> 00:17:06,988 I think I'm gonna pass. 418 00:17:07,811 --> 00:17:09,875 - Ciao. - OK. 419 00:17:09,919 --> 00:17:12,525 Hi. What was that? 420 00:17:12,578 --> 00:17:14,855 What? Look. It is not my fault he couldn't handle 421 00:17:14,925 --> 00:17:16,339 a PG-13 answer, OK, 422 00:17:16,360 --> 00:17:18,011 and besides, I knew he wasn't right, 423 00:17:18,053 --> 00:17:20,474 and that was a fast way to get rid of him. 424 00:17:20,711 --> 00:17:25,210 MAN: ? Comin' in hot like, sheesh ? 425 00:17:25,340 --> 00:17:27,372 [CELL PHONE CHIMES] 426 00:17:27,848 --> 00:17:30,227 PREACH: Hey, yo, Spence, is your mom still around? 427 00:17:30,265 --> 00:17:31,802 I need to run something by her. 428 00:17:32,508 --> 00:17:34,859 No. No. I think I saw her leave a few minutes ago. 429 00:17:34,908 --> 00:17:36,937 OK. Bet. How's Deion doing? 430 00:17:36,951 --> 00:17:38,350 Uh, I'm not really sure. 431 00:17:38,427 --> 00:17:40,335 Hey, I'm glad you encouraged me to come. 432 00:17:40,485 --> 00:17:42,409 I'm hoping he'll open up after we grub. 433 00:17:42,444 --> 00:17:44,075 He's waiting on our food and taking 434 00:17:44,096 --> 00:17:46,622 every opportunity to hide from his big sister. 435 00:17:46,824 --> 00:17:48,645 - She find you yet? - Tasha? 436 00:17:48,939 --> 00:17:51,143 I try to keep my office door closed for a reason. 437 00:17:51,166 --> 00:17:53,199 - Ah, so you're hiding from her, too. - No. 438 00:17:53,227 --> 00:17:55,236 Um, I can handle her. 439 00:17:55,271 --> 00:17:58,013 It's just my hands have been tied 440 00:17:58,027 --> 00:17:59,728 with more important things lately. 441 00:18:00,050 --> 00:18:02,780 - Look. I'll holler at you later. - Hey, real quick, 442 00:18:03,458 --> 00:18:05,727 Tasha was kind of hard on Deion earlier. 443 00:18:06,051 --> 00:18:07,941 She always put that kind of pressure on him? 444 00:18:07,976 --> 00:18:09,419 Pressure is an understatement. 445 00:18:09,445 --> 00:18:13,118 I bet whatever you saw wasn't nothing. 446 00:18:15,150 --> 00:18:17,046 One of the most important skills 447 00:18:17,071 --> 00:18:19,818 a litigator must have is the ability to see 448 00:18:19,853 --> 00:18:22,737 the holes on both sides of the bench. 449 00:18:22,837 --> 00:18:25,626 In the sample case we'll be dissecting this afternoon, 450 00:18:25,640 --> 00:18:27,874 I will be splitting you guys up into groups 451 00:18:27,882 --> 00:18:31,923 to thoroughly analyse the prosecution and the defence. 452 00:18:32,327 --> 00:18:36,165 This particular case centres around a well-known actor 453 00:18:36,279 --> 00:18:40,188 who initially befriended a superfan with good intention. 454 00:18:40,236 --> 00:18:42,860 However, things went awry, resulting in the fan 455 00:18:42,903 --> 00:18:47,163 tasering said actor after allegedly being rejected. 456 00:18:47,206 --> 00:18:49,524 Please read over the case file in detail, 457 00:18:49,576 --> 00:18:51,448 and we will pick up with your arguments 458 00:18:51,466 --> 00:18:53,502 after we get back from our class break, 459 00:18:53,537 --> 00:18:57,386 but remember, keep all thoughts objective. 460 00:19:01,344 --> 00:19:04,443 You couldn't give me a heads-up about using Patience's case? 461 00:19:04,499 --> 00:19:06,298 No. I changed enough of the details 462 00:19:06,347 --> 00:19:07,844 to keep it completely removed. 463 00:19:07,879 --> 00:19:09,810 A actor in place of a musician 464 00:19:09,852 --> 00:19:12,209 and a taser for a knife aren't all that different. 465 00:19:12,210 --> 00:19:13,575 I mean, you couldn't have used one 466 00:19:13,603 --> 00:19:15,932 - of the hundred cases from your past? - I'm sorry, Coop. 467 00:19:15,993 --> 00:19:18,442 Do you question the authority of all your professors, 468 00:19:18,459 --> 00:19:21,800 or is this particular disrespect reserved just for me? 469 00:19:21,879 --> 00:19:24,470 Look, I'm just trying to understand the point of this. 470 00:19:24,513 --> 00:19:27,443 You will when I'm ready for you 471 00:19:27,462 --> 00:19:31,257 and every other student in this class to understand. 472 00:19:32,106 --> 00:19:33,890 Your break's over. 473 00:19:41,196 --> 00:19:42,513 [DISTANT SIREN] 474 00:19:42,575 --> 00:19:43,983 PREACH: How is it that you're at the high school 475 00:19:44,009 --> 00:19:45,968 now but I see less of you than I did before? 476 00:19:46,371 --> 00:19:47,936 Art camp keeps a brother busy. 477 00:19:47,988 --> 00:19:49,772 Not so busy that your grades slip, right? 478 00:19:49,834 --> 00:19:52,107 Oh, man, you used to be so cool. 479 00:19:52,160 --> 00:19:53,717 Punk, I still am. 480 00:19:54,058 --> 00:19:56,410 - She's in there. Thanks for the ride. - Yeah. 481 00:19:56,498 --> 00:19:59,498 Thank you for making time for me. 482 00:19:59,559 --> 00:20:01,422 Oh, you said it was urgent. 483 00:20:01,588 --> 00:20:03,486 - What's up? - I think I found a way 484 00:20:03,504 --> 00:20:05,199 to keep the after-school program going. 485 00:20:05,234 --> 00:20:08,033 There's two grants that, uh, fund programs like ours. 486 00:20:08,075 --> 00:20:09,586 Sounds like you'll be busy writing. 487 00:20:09,628 --> 00:20:11,594 Uh, the problem is, is, I've never written 488 00:20:11,626 --> 00:20:13,455 a grant application, but I know you have. 489 00:20:13,468 --> 00:20:15,246 I know it looks like I'm not doing much, but... 490 00:20:15,270 --> 00:20:19,145 This program is the last thing that Billy asked me to take on, 491 00:20:20,002 --> 00:20:21,918 and I can't let him down. 492 00:20:22,223 --> 00:20:23,605 All right. 493 00:20:24,655 --> 00:20:26,705 I'll take a look at it when I get back next week. 494 00:20:26,754 --> 00:20:28,482 The application's due Monday. 495 00:20:28,748 --> 00:20:30,112 Oh... 496 00:20:30,336 --> 00:20:31,490 DILLON: She'll do it. 497 00:20:33,583 --> 00:20:36,193 I'll, uh, carry my weight around the house, 498 00:20:36,270 --> 00:20:38,439 make sure you have enough time to help out Mr. Preach. 499 00:20:38,579 --> 00:20:40,007 PREACH: Appreciate that, D, 500 00:20:40,054 --> 00:20:42,022 and I'll check in with you tomorrow. 501 00:20:42,092 --> 00:20:44,415 - Thanks. - Oh... 502 00:20:46,220 --> 00:20:48,843 [DOOR OPENS AND CLOSES] 503 00:20:48,943 --> 00:20:50,489 So you want to talk about your lack of focus 504 00:20:50,505 --> 00:20:52,918 - on the field today, or what? - Not really. 505 00:20:53,959 --> 00:20:57,184 - I'm just tired, that's all. - Yeah. I can see that. Look, man. 506 00:20:57,272 --> 00:20:59,294 Practices like these happen. 507 00:20:59,327 --> 00:21:00,548 You just got to shake it off, 508 00:21:00,569 --> 00:21:02,528 keep putting one foot in front of the other, you know, 509 00:21:03,116 --> 00:21:05,440 or you can have a game like I did yesterday, 510 00:21:07,979 --> 00:21:11,316 let your passion take over, and act a fool on national TV, 511 00:21:12,183 --> 00:21:13,666 but I love the game, 512 00:21:14,317 --> 00:21:15,513 and so do you. 513 00:21:17,852 --> 00:21:21,439 Dudes like us, man, we put everything we have into this, bruh. 514 00:21:21,936 --> 00:21:23,853 [GASPING] 515 00:21:24,299 --> 00:21:25,596 You all right, man? 516 00:21:27,101 --> 00:21:29,781 Oh, yo, Deion, hey, what's up? What's up? 517 00:21:29,837 --> 00:21:31,418 I need you to do something for me, all right? 518 00:21:31,460 --> 00:21:33,944 Breathe in for 4 and then out for 8. 519 00:21:33,988 --> 00:21:38,003 1... here we go... 2, 3, 4. 520 00:21:38,032 --> 00:21:39,738 Now breathe out for 8. 521 00:21:40,039 --> 00:21:43,738 1, 2, 3, 4... 522 00:21:43,838 --> 00:21:45,742 Don't look at them; Don't look at them... 523 00:21:45,791 --> 00:21:47,700 5, 6, 524 00:21:48,253 --> 00:21:50,667 7, 8. 525 00:21:50,676 --> 00:21:52,026 OK. We're gonna do that again, all right? 526 00:21:52,047 --> 00:21:53,852 1, 2... don't look at them... 527 00:21:53,915 --> 00:21:57,911 3, 4, and then out for 8. 528 00:21:59,555 --> 00:22:01,018 So why are we here? 529 00:22:02,074 --> 00:22:03,803 Because this is a spot I found 530 00:22:03,858 --> 00:22:05,840 where I could come lay like this, 531 00:22:05,979 --> 00:22:07,562 clear out all the noise. 532 00:22:07,662 --> 00:22:09,003 Close your eyes. 533 00:22:09,103 --> 00:22:11,566 [BIRDS CHIRPING] 534 00:22:11,666 --> 00:22:12,821 You hear that? 535 00:22:14,822 --> 00:22:16,635 I don't really hear nothing but... 536 00:22:17,502 --> 00:22:18,874 Birds chirping. 537 00:22:18,913 --> 00:22:20,154 Exactly. 538 00:22:20,231 --> 00:22:22,771 I don't want you worrying about nothing except 539 00:22:23,352 --> 00:22:25,255 the sound of mother nature, man. 540 00:22:25,279 --> 00:22:26,710 Clear out all the voices... 541 00:22:26,752 --> 00:22:27,970 Your big sis, 542 00:22:28,572 --> 00:22:29,929 coaches, 543 00:22:31,322 --> 00:22:33,351 everybody in the hallway earlier. 544 00:22:38,998 --> 00:22:40,972 So how long you hated football? 545 00:22:45,499 --> 00:22:46,745 What are you talking about? 546 00:22:46,787 --> 00:22:49,663 Look. If I'm wrong, we ain't gotta talk about it ever again, 547 00:22:51,080 --> 00:22:54,182 but with you being off at practice, the unopened offer letters, 548 00:22:54,657 --> 00:22:56,183 the obvious burnout, 549 00:22:56,659 --> 00:22:58,772 something about football ain't clicking for you, bruh. 550 00:22:58,793 --> 00:23:01,522 What happened back there comes and goes. 551 00:23:01,732 --> 00:23:03,411 - I'll be all right. - What happened back at school 552 00:23:03,432 --> 00:23:04,810 is called a panic attack, Deion. 553 00:23:04,873 --> 00:23:06,441 It's your body's natural response 554 00:23:06,462 --> 00:23:07,707 to overwhelming pressure or, 555 00:23:07,742 --> 00:23:09,824 in your case, the pressure to conform. 556 00:23:09,924 --> 00:23:12,383 Too many of those, you're gonna do some real damage, bruh. 557 00:23:12,452 --> 00:23:13,859 Is pretending worth it? 558 00:23:16,217 --> 00:23:17,932 Football's all I've ever known. 559 00:23:17,953 --> 00:23:19,808 That don't mean it's got to be all you'll ever know. 560 00:23:19,913 --> 00:23:22,495 Give yourself permission to find out what else is out there. 561 00:23:22,560 --> 00:23:24,607 Ain't no ticking time clock on finding your dream. 562 00:23:24,656 --> 00:23:28,343 Just be present and listen to the wind. 563 00:23:31,305 --> 00:23:33,608 [WIND BLOWING] 564 00:23:33,934 --> 00:23:35,942 You're really good at this, Spence, 565 00:23:36,530 --> 00:23:39,084 listening to people, talking things through. 566 00:23:39,133 --> 00:23:40,554 I learned from the best, 567 00:23:41,708 --> 00:23:43,457 one of them being my therapist. 568 00:23:44,822 --> 00:23:46,802 Sucks you got this gift that's gonna go to waste 569 00:23:46,823 --> 00:23:48,083 when you go pro. 570 00:23:48,474 --> 00:23:50,247 - What you mean? - I'm just saying, 571 00:23:50,660 --> 00:23:53,675 you'd have been a great therapist in another life. 572 00:23:56,405 --> 00:23:58,553 Oh, good. You got my grant text. 573 00:23:58,777 --> 00:24:02,056 - Thanks for coming to help. - Yeah. I mean, don't get too excited. 574 00:24:02,133 --> 00:24:04,472 There's one more couple coming to look at the beach house, 575 00:24:04,500 --> 00:24:06,389 and, since they actually seem legit, 576 00:24:06,403 --> 00:24:08,174 I got to duck out in an hour to meet them. 577 00:24:08,475 --> 00:24:10,365 Any help is appreciated. 578 00:24:10,384 --> 00:24:12,618 Speaking of help, where's Ashley? 579 00:24:12,627 --> 00:24:14,796 - He's taking a shower. - I see, so just 580 00:24:14,950 --> 00:24:17,651 strutting his goods all naked in your room. 581 00:24:17,728 --> 00:24:20,187 Seriously? No. He's in the guest bathroom. 582 00:24:20,222 --> 00:24:21,954 Are we not gonna talk about the elephant in the room, 583 00:24:21,980 --> 00:24:23,747 specifically you failing to mention 584 00:24:23,782 --> 00:24:26,047 that Ashley is a guy and hot. 585 00:24:26,064 --> 00:24:27,604 You mean like you didn't mention Ryan, 586 00:24:27,642 --> 00:24:29,799 your not-so-bad-looking business partner, to me? 587 00:24:29,834 --> 00:24:32,192 Well, I didn't keep that from Jordan. 588 00:24:32,199 --> 00:24:33,472 Can you say the same? 589 00:24:36,690 --> 00:24:39,601 OK, but I am going to rectify that today, 590 00:24:40,133 --> 00:24:41,679 and I'm sure that, you know, 591 00:24:41,693 --> 00:24:43,282 Spencer and Ashley will get along. 592 00:24:43,317 --> 00:24:45,227 I mean, look how well Jordan and Ryan bonded. 593 00:24:45,259 --> 00:24:47,041 "Bonded" is a strong word, 594 00:24:47,067 --> 00:24:49,180 more like co-exist. 595 00:24:49,223 --> 00:24:50,768 Just be careful, Liv, OK, 596 00:24:50,789 --> 00:24:52,993 and make that intro happen sooner rather than later. 597 00:24:53,161 --> 00:24:54,518 Mm-hmm. 598 00:24:55,896 --> 00:24:57,975 I also recommend some 599 00:24:58,079 --> 00:25:00,396 looser-fitting clothes before said intros. 600 00:25:00,466 --> 00:25:01,984 OK. Just... 601 00:25:02,026 --> 00:25:04,839 Ah, so much better. Layla, how are you? 602 00:25:04,879 --> 00:25:06,057 LAYLA: Good. 603 00:25:06,463 --> 00:25:09,205 You know, why don't we pop over to the beach house later? 604 00:25:09,289 --> 00:25:11,517 - That way, you can meet Spencer. - Yeah. 605 00:25:11,595 --> 00:25:13,012 All good. 606 00:25:14,228 --> 00:25:16,955 Hey, you know what would be great for dinner tonight? 607 00:25:17,612 --> 00:25:20,838 Grace James' 7-layer lasagna. 608 00:25:21,538 --> 00:25:23,340 Now, that's too bad, isn't it, 609 00:25:23,377 --> 00:25:26,285 see, because that requires 7 layers of time 610 00:25:26,390 --> 00:25:28,937 that I no longer have because some busybody 611 00:25:28,979 --> 00:25:31,631 volunteered me for hours of grant writing for Preach. 612 00:25:31,666 --> 00:25:33,415 Mom, I'm sorry. It's just... 613 00:25:35,374 --> 00:25:36,802 Um... 614 00:25:37,634 --> 00:25:39,503 My boy Miles has been 615 00:25:40,007 --> 00:25:41,518 having some trouble at home. 616 00:25:41,676 --> 00:25:43,422 He says the only reason he's even able to show up 617 00:25:43,450 --> 00:25:44,940 to school is because of 618 00:25:45,234 --> 00:25:47,186 Mr. Preach's after-school program, 619 00:25:47,326 --> 00:25:49,509 and it was you who taught us that 620 00:25:49,530 --> 00:25:51,826 we have to help our people in their times of need, 621 00:25:52,364 --> 00:25:54,233 and Mr. Preach is our people. 622 00:25:55,583 --> 00:25:57,647 When did you get so wise? 623 00:26:00,033 --> 00:26:01,636 Now, to 624 00:26:03,224 --> 00:26:04,742 make good on my promise... 625 00:26:04,805 --> 00:26:06,862 Dillon, I appreciate you, but, 626 00:26:08,464 --> 00:26:11,550 to tell you the truth, I just don't think there's enough time 627 00:26:12,066 --> 00:26:13,850 to get this grant proposal done. 628 00:26:13,894 --> 00:26:15,118 You're also the one that taught us 629 00:26:15,179 --> 00:26:16,753 not to quit just because something is hard. 630 00:26:16,791 --> 00:26:20,161 Boy, throw my words back at me one more time. 631 00:26:20,272 --> 00:26:22,336 [EXHALES] 632 00:26:23,561 --> 00:26:25,079 All right. 633 00:26:25,198 --> 00:26:26,478 MAN: This was a no-brainer, 634 00:26:26,513 --> 00:26:28,067 and, of course, I don't condone violence, 635 00:26:28,122 --> 00:26:30,991 but I can't say the actions on behalf of the actor were innocent. 636 00:26:31,005 --> 00:26:32,730 In fact, I'd go so far as to say 637 00:26:32,807 --> 00:26:34,599 he was complicit in emotional abuse 638 00:26:34,606 --> 00:26:35,893 leading up to the tasering. 639 00:26:35,930 --> 00:26:38,186 So you're saying he's to blame for being attacked? 640 00:26:38,221 --> 00:26:39,858 Well, I mean, he had no problem with the fan 641 00:26:39,879 --> 00:26:41,313 posting or promoting or 642 00:26:41,488 --> 00:26:44,112 any of the social media benefits that came with the friendship. 643 00:26:44,161 --> 00:26:45,743 I wouldn't call that no friendship. 644 00:26:45,862 --> 00:26:48,289 I mean, lines get blurry, is all I'm saying. 645 00:26:48,373 --> 00:26:50,514 Which is why there's no negating the fact 646 00:26:50,521 --> 00:26:51,886 that there was a friendship 647 00:26:52,131 --> 00:26:54,930 as soon as the actor reached out to the fan on a personal level, 648 00:26:54,947 --> 00:26:57,492 only to then throw them away when they had no use for them. 649 00:26:57,639 --> 00:26:59,452 He sounds like a grade-a narcissist. 650 00:26:59,473 --> 00:27:00,683 As a former artist, 651 00:27:00,921 --> 00:27:04,286 I'd say I know a thing or two about being misunderstood by fans. 652 00:27:04,358 --> 00:27:06,796 Even in the case of the actor reaching out, 653 00:27:07,023 --> 00:27:10,451 he had a million reasons to abandon the friendship. 654 00:27:10,495 --> 00:27:13,023 For example, the fan could've just as well 655 00:27:13,049 --> 00:27:15,332 been psychotic disguised as a victim. 656 00:27:15,708 --> 00:27:17,768 - It happens. - I'm just looking at the facts, 657 00:27:17,803 --> 00:27:19,174 and from where I'm standing, 658 00:27:19,223 --> 00:27:20,377 my money's on narcissist. 659 00:27:20,419 --> 00:27:22,455 That sound like a "take one to know one," don't it, James? 660 00:27:22,516 --> 00:27:23,977 Excuse me? 661 00:27:24,248 --> 00:27:26,015 I think you should leave. 662 00:27:27,415 --> 00:27:30,597 - I'm good. - That wasn't a suggestion, Ms. Cooper. 663 00:27:30,649 --> 00:27:33,230 Go. Now, please. 664 00:27:39,869 --> 00:27:42,545 Is it always this peaceful out here? 665 00:27:42,556 --> 00:27:43,910 When you said, "beach access," 666 00:27:43,953 --> 00:27:46,421 I thought we'd be playing "frogger" across PCH. 667 00:27:46,827 --> 00:27:48,855 Nope. It is literally a rock's throw. 668 00:27:48,856 --> 00:27:51,358 I'm already sold. I can get so much reading done out here. 669 00:27:51,414 --> 00:27:53,086 Mm. You read a lot? 670 00:27:53,114 --> 00:27:54,323 We both do. 671 00:27:54,368 --> 00:27:56,607 We're in a post-doc program at Coastal, 672 00:27:56,610 --> 00:27:59,440 which means we're literally always reading 673 00:27:59,552 --> 00:28:01,525 or grading papers. 674 00:28:01,546 --> 00:28:03,246 It just got hard to focus lately 675 00:28:03,267 --> 00:28:05,457 living at my uncle's house with his 4 kids. 676 00:28:05,611 --> 00:28:06,891 And when we're not studying, 677 00:28:06,940 --> 00:28:09,669 Charissa's making some amazing Polynesian food. 678 00:28:09,760 --> 00:28:12,530 Her coconut shrimp and garlic rice is to die for. 679 00:28:12,558 --> 00:28:14,326 - Uh, it's OK. - It's good. 680 00:28:14,354 --> 00:28:15,683 I'm OK. 681 00:28:15,746 --> 00:28:18,021 Are you guys like this all the time? 682 00:28:18,072 --> 00:28:20,714 After 6 years, we're practically an old, married couple. 683 00:28:20,770 --> 00:28:22,310 Oh... 684 00:28:23,248 --> 00:28:25,059 BOTH: How soon can you move in? 685 00:28:25,159 --> 00:28:27,441 [BOTH LAUGH] 686 00:28:31,527 --> 00:28:33,578 - Hey. - Sorry to hijack your evening. 687 00:28:33,613 --> 00:28:35,029 Oh, no. That's all good. 688 00:28:35,129 --> 00:28:38,940 Besides, your voicemail said Ashley coming was a surprise, right, 689 00:28:39,059 --> 00:28:40,704 so where is she? 690 00:28:41,856 --> 00:28:43,251 I mean he. 691 00:28:43,297 --> 00:28:46,600 It's a pleasure to finally meet you, bruv. 692 00:28:47,456 --> 00:28:51,101 [LAUGHS] You, too. You, too. 693 00:28:52,144 --> 00:28:55,039 If you don't mind me asking, what are your pronouns? 694 00:28:55,069 --> 00:28:56,397 He/him. 695 00:28:57,257 --> 00:28:59,531 Love how Americans are so upfront about that. 696 00:28:59,601 --> 00:29:00,910 Yeah. 697 00:29:03,912 --> 00:29:07,439 You know, Olivia and I would stay up late 698 00:29:07,621 --> 00:29:09,223 watching your games last season. 699 00:29:09,482 --> 00:29:11,366 - You're a damn good footballer. - Thank you. Yeah. 700 00:29:11,384 --> 00:29:13,177 Liv showed me some of your paintings. 701 00:29:13,291 --> 00:29:14,829 You're real talented. 702 00:29:14,929 --> 00:29:17,313 That exhibition you did about your grandparents was dope. 703 00:29:17,355 --> 00:29:18,950 Oh, appreciate that. 704 00:29:19,496 --> 00:29:21,672 So what inspired this impromptu trip? 705 00:29:21,693 --> 00:29:24,351 I figured Liv could use some support getting 706 00:29:24,372 --> 00:29:26,121 across the finish line of her book, I mean, 707 00:29:26,142 --> 00:29:28,038 especially with her publisher's deadline 708 00:29:28,066 --> 00:29:32,377 being moved up, so here I am. 709 00:29:33,832 --> 00:29:35,209 Here he is. 710 00:29:35,309 --> 00:29:36,925 [CLEARS THROAT] 711 00:29:42,436 --> 00:29:43,761 Hey. 712 00:29:44,531 --> 00:29:45,965 Uh... 713 00:29:48,562 --> 00:29:49,954 I got your text, 714 00:29:51,297 --> 00:29:54,600 and I owe you an apology for how aggressive I was. 715 00:29:55,089 --> 00:29:56,797 I'll do what I can on my own. 716 00:29:58,933 --> 00:30:01,834 My wise son reminded me 717 00:30:02,534 --> 00:30:05,653 how important it is to support the people that matter most, 718 00:30:08,460 --> 00:30:10,235 and you're one of them, Preach. 719 00:30:10,690 --> 00:30:14,210 - Is that lasagna? - Also compliments of the son I raised. 720 00:30:14,301 --> 00:30:17,324 Thank you sincerely. 721 00:30:19,514 --> 00:30:20,724 You OK? 722 00:30:22,635 --> 00:30:25,699 [SIGH] What happens if we don't end up getting this grant? 723 00:30:25,799 --> 00:30:28,064 Coach Baker left me in charge 724 00:30:28,141 --> 00:30:29,694 of this one thing, 725 00:30:30,555 --> 00:30:33,728 - and I cannot let him down. - Billy used to say, 726 00:30:34,314 --> 00:30:36,055 "quitters never win, 727 00:30:36,352 --> 00:30:37,927 and winners never quit," 728 00:30:38,040 --> 00:30:40,314 so even if the school board quits on you, 729 00:30:40,341 --> 00:30:42,516 you've never quit on these kids. 730 00:30:42,711 --> 00:30:44,478 I've seen you with them. 731 00:30:45,091 --> 00:30:48,285 You care, and, because of that, you can never let him down. 732 00:30:50,024 --> 00:30:52,026 JASON GALLO-GAFFNER: ? It all started with a hot pink... ? 733 00:30:52,047 --> 00:30:54,279 Asher in San Fran, Coop M.I.A., 734 00:30:54,335 --> 00:30:55,406 Patience avoiding Coop... 735 00:30:55,476 --> 00:30:59,387 this Vortex hang is kind of not one. 736 00:30:59,464 --> 00:31:01,276 See your favourite chips got replenished. 737 00:31:01,549 --> 00:31:04,026 Oh, yeah. Ashley brought some from London. 738 00:31:05,957 --> 00:31:08,888 It's funny, even now, you're still being careful with his pronouns. 739 00:31:10,716 --> 00:31:13,005 Spencer, I never said Ashley was a girl. 740 00:31:13,047 --> 00:31:14,971 I've definitely called him a she before 741 00:31:15,769 --> 00:31:17,783 when you told me about all your new friends over there. 742 00:31:17,818 --> 00:31:18,895 You never corrected me. 743 00:31:18,909 --> 00:31:20,770 Honestly, I don't know why, 744 00:31:21,495 --> 00:31:23,003 you know, and then I figured, 745 00:31:23,052 --> 00:31:25,375 you know, you'd meet Ashley when you came that weekend, 746 00:31:25,379 --> 00:31:28,538 and, you know, the mistake would just organically fix itself, and... 747 00:31:28,552 --> 00:31:30,930 I don't know... you and I were just having a perfect time, 748 00:31:31,305 --> 00:31:33,190 just the two of us, and 749 00:31:34,184 --> 00:31:36,619 there was just never a chance for me to introduce you 750 00:31:36,630 --> 00:31:39,199 - to any of my friends. - Sorry I'm late. 751 00:31:41,053 --> 00:31:43,283 - You're not missing much. - Mm. 752 00:31:43,668 --> 00:31:45,925 - Here. Grab a plate. - Thank you. 753 00:31:46,020 --> 00:31:47,813 You should go check on your guest. 754 00:31:48,722 --> 00:31:51,208 Now ain't the time to have this conversation, anyway. 755 00:31:58,090 --> 00:32:00,723 Uh, you seem mighty cool 756 00:32:00,734 --> 00:32:03,356 - about lil Idris Elba and your woman. - I'm not, 757 00:32:04,047 --> 00:32:06,298 but I trust Liv, and he seems like a cool dude. 758 00:32:06,333 --> 00:32:07,753 I just didn't know he was a dude, 759 00:32:07,774 --> 00:32:09,586 - unless I wasn't paying attention. - No. 760 00:32:09,642 --> 00:32:11,273 No. We were all in the dark. 761 00:32:12,581 --> 00:32:14,519 I'm still processing that part, but 762 00:32:14,813 --> 00:32:16,884 I've been real reactive lately, so 763 00:32:16,933 --> 00:32:18,292 I'm gonna take my time on this one. 764 00:32:18,319 --> 00:32:21,334 - Look at you. Growth. - Shut up. 765 00:32:23,110 --> 00:32:25,034 How'd class go today with Professor Laura? 766 00:32:25,079 --> 00:32:28,035 - It was, um, interesting. - I'm gonna need more than that. 767 00:32:28,734 --> 00:32:30,912 I might have got kicked out. 768 00:32:31,052 --> 00:32:32,688 By Mrs. Baker? How? 769 00:32:32,767 --> 00:32:36,116 Let's just say I had a visceral reaction to, uh, 770 00:32:36,291 --> 00:32:38,110 the case she has us working on, 771 00:32:38,154 --> 00:32:42,520 and, unlike you, I just did not give myself time to process. 772 00:32:42,538 --> 00:32:45,942 Well, now that you know, what you gonna do about it, hmm? 773 00:32:46,082 --> 00:32:48,942 GALLO-GAFFNER: ? In the desert sky ? 774 00:32:49,056 --> 00:32:53,542 ? Inside of a telescope eye ? 775 00:32:53,673 --> 00:32:57,487 Your artwork is hanging in Buckingham Palace? 776 00:32:57,551 --> 00:33:00,102 No, but it was in Windsor Castle 777 00:33:00,137 --> 00:33:04,437 for a display of top Cambridge art students, but just for a day. 778 00:33:04,472 --> 00:33:06,656 I mean, that's still amazing. 779 00:33:06,705 --> 00:33:08,426 Yeah, man. Don't undersell yourself. 780 00:33:08,461 --> 00:33:09,602 You sound like Olivia. 781 00:33:09,651 --> 00:33:11,330 I mean, she's constantly telling me that. 782 00:33:11,393 --> 00:33:13,051 I mean, that's what friends do, right? 783 00:33:13,191 --> 00:33:16,181 We lift each other up and help each other on their journeys. 784 00:33:19,425 --> 00:33:20,855 - We should... - Uh, OK. Yeah. 785 00:33:20,856 --> 00:33:23,157 We are gonna head out of here. 786 00:33:23,213 --> 00:33:26,093 - OK. - All right. I'll see you. 787 00:33:26,801 --> 00:33:28,035 Good luck. 788 00:33:28,105 --> 00:33:29,820 - Ashley, good to meet you. - Yeah, always. 789 00:33:29,897 --> 00:33:31,380 Take it easy. Enjoy. 790 00:33:31,772 --> 00:33:33,416 - See you, Spence. - Nice to meet you. 791 00:33:33,427 --> 00:33:34,836 [CELL PHONE CHIMES] 792 00:33:34,899 --> 00:33:36,600 _ 793 00:33:36,635 --> 00:33:38,804 - _ - ASHLEY: All right. 794 00:33:40,113 --> 00:33:41,784 - I should go, too. - Wait. Already? 795 00:33:41,833 --> 00:33:43,218 - Yeah. - I got to go 796 00:33:43,274 --> 00:33:45,115 talk to Dr. Spears about something. 797 00:33:45,171 --> 00:33:46,510 It was good to finally put a face to the name. 798 00:33:46,560 --> 00:33:47,629 Likewise. 799 00:33:48,242 --> 00:33:50,227 Liv. All right. 800 00:34:00,676 --> 00:34:02,053 You're different here. 801 00:34:03,481 --> 00:34:04,618 How so? 802 00:34:05,032 --> 00:34:06,505 I'm not sure, exactly. 803 00:34:06,695 --> 00:34:09,684 I just know that my Olivia, 804 00:34:10,406 --> 00:34:12,549 the one who conquered the UK solo, 805 00:34:13,596 --> 00:34:15,655 she wouldn't be running from interviewing her mum 806 00:34:15,722 --> 00:34:18,163 or not so subtly avoiding talking to me 807 00:34:18,192 --> 00:34:19,456 about the real reasons why. 808 00:34:19,507 --> 00:34:22,210 I hate that you see through me so well. 809 00:34:22,255 --> 00:34:23,654 You know, when I was putting together 810 00:34:23,676 --> 00:34:25,361 the idea for my art exhibition, 811 00:34:25,842 --> 00:34:27,309 the one about my grandparents, 812 00:34:28,624 --> 00:34:31,437 I too had reservations about the conversations that would come. 813 00:34:31,866 --> 00:34:33,877 - Yeah. You mentioned that. - Right. 814 00:34:33,927 --> 00:34:35,339 What I didn't mention 815 00:34:35,367 --> 00:34:36,745 was that my grandad, 816 00:34:36,829 --> 00:34:39,768 he struggled with identity his whole life. 817 00:34:40,565 --> 00:34:43,105 I mean, everyone had their own theory why, but 818 00:34:43,804 --> 00:34:45,792 all I wanted to do was 819 00:34:45,890 --> 00:34:48,759 just capture the essence of what he was feeling. 820 00:34:48,862 --> 00:34:50,543 How'd your parents take that? 821 00:34:50,627 --> 00:34:52,306 Told them I needed to do it for me, 822 00:34:52,852 --> 00:34:55,352 - to better understand who I am. - Hmm. 823 00:34:56,594 --> 00:34:59,445 You see, I always had this feeling 824 00:34:59,480 --> 00:35:01,597 that me and my grandad were connected, 825 00:35:01,947 --> 00:35:05,739 and if I cracked that egg, 826 00:35:06,128 --> 00:35:08,394 maybe I'd help someone else feel seen. 827 00:35:08,842 --> 00:35:10,169 Hmm. 828 00:35:10,230 --> 00:35:13,226 That is our responsibility as artists. 829 00:35:15,107 --> 00:35:18,754 Hesitation to interview my mom isn't 830 00:35:19,034 --> 00:35:21,955 just about disrupting her peace. 831 00:35:22,533 --> 00:35:25,305 It's about disrupting mine. 832 00:35:26,141 --> 00:35:28,286 - Hmm. - I mean, I spent 833 00:35:28,994 --> 00:35:31,252 all that time in England 834 00:35:31,265 --> 00:35:33,568 healing from the loss of my dad, and 835 00:35:34,688 --> 00:35:36,997 with one difficult interview 836 00:35:37,030 --> 00:35:39,104 with Spencer's mom, I almost 837 00:35:39,300 --> 00:35:41,511 undid all of that work. 838 00:35:45,310 --> 00:35:48,700 I mean, what if I actually have another emotional setback? 839 00:35:48,910 --> 00:35:50,191 Then you have it. 840 00:35:51,499 --> 00:35:54,403 I mean, that vulnerability is exactly 841 00:35:54,473 --> 00:35:56,734 what you should be bringing to the book, 842 00:35:57,146 --> 00:36:00,518 and, from what I've seen of your family and your mates, 843 00:36:00,952 --> 00:36:04,228 you have a large enough village that will help you through it. 844 00:36:05,779 --> 00:36:07,705 You're strong enough for this, Olivia. 845 00:36:12,105 --> 00:36:14,228 [EXHALES] 846 00:36:21,537 --> 00:36:22,930 Ma, are you home? 847 00:36:23,077 --> 00:36:24,987 DILLON: Yes, baby, just in here. 848 00:36:27,023 --> 00:36:28,472 Fool, I knew it was you. 849 00:36:28,500 --> 00:36:31,620 Oh, is that mom's famous lasagna? 850 00:36:31,645 --> 00:36:33,096 Because I'm gonna need me a piece. 851 00:36:33,145 --> 00:36:35,531 Yes. It is. Guess who made it? 852 00:36:36,126 --> 00:36:38,414 Oh. In that case, you can keep that piece. 853 00:36:38,492 --> 00:36:40,037 Wow. See, you got jokes. 854 00:36:40,121 --> 00:36:41,829 Don't knock it till you try it, man. 855 00:36:42,456 --> 00:36:43,858 Let me get you a plate. 856 00:36:45,188 --> 00:36:47,336 Mom's at school with Preach 857 00:36:47,341 --> 00:36:48,833 helping him on some grant applications. 858 00:36:48,882 --> 00:36:50,564 Mm, that explains why her phone's off. 859 00:36:50,576 --> 00:36:51,912 I mean, I got two working ears 860 00:36:51,933 --> 00:36:53,731 if you want to take advantage of them. 861 00:36:54,145 --> 00:36:55,880 Man, where do I start? 862 00:36:58,217 --> 00:37:00,267 Well, me and Jordan are having a tough time 863 00:37:00,400 --> 00:37:01,848 keeping our issues on the field 864 00:37:01,875 --> 00:37:03,646 from spilling over into everything else. 865 00:37:03,744 --> 00:37:06,109 Today I was reminded that I chose psychology 866 00:37:06,119 --> 00:37:07,704 because I love helping people 867 00:37:07,753 --> 00:37:09,005 and I'm good at it, 868 00:37:09,117 --> 00:37:11,384 but drafting early means that ain't in my future 869 00:37:11,426 --> 00:37:13,063 because I'm never gonna get that degree, 870 00:37:13,161 --> 00:37:15,176 and Liv's British best friend is a dude, 871 00:37:15,208 --> 00:37:16,755 - and she ain't tell me. - Damn, bro, 872 00:37:16,783 --> 00:37:18,332 - you probably should've called Mom. - See? 873 00:37:18,353 --> 00:37:20,707 - That's why I don't talk to you. - Jokes aside, man, 874 00:37:20,774 --> 00:37:22,092 you and Jordan are brothers. 875 00:37:22,260 --> 00:37:24,891 Eventually, you're gonna get through this rough patch 876 00:37:24,926 --> 00:37:26,466 like we always do, 877 00:37:26,634 --> 00:37:28,649 and, as far as the psychology thing, man, 878 00:37:28,726 --> 00:37:31,903 you're acting as if you can't switch gears after the NFL... 879 00:37:32,442 --> 00:37:35,933 you know, come back to school, become a therapist 880 00:37:35,996 --> 00:37:37,837 or whatever you want to do. I mean, 881 00:37:38,033 --> 00:37:40,293 the average player retires at, what, 30? 882 00:37:40,642 --> 00:37:42,084 Sounds like more than enough time to me. 883 00:37:42,133 --> 00:37:43,861 That actually ain't bad advice. 884 00:37:44,470 --> 00:37:45,918 All right, little homie. 885 00:37:46,239 --> 00:37:48,003 Since you're on a roll, what about Liv? 886 00:37:50,333 --> 00:37:51,785 You trust her. 887 00:37:52,264 --> 00:37:53,762 This is messy, 888 00:37:54,133 --> 00:37:56,414 but you just continue to trust her. 889 00:38:03,457 --> 00:38:04,964 It's bomb, right? 890 00:38:05,020 --> 00:38:06,196 You really made this? 891 00:38:06,224 --> 00:38:07,967 Your boy has many gifts. 892 00:38:08,051 --> 00:38:09,849 [LAUGHS] Whatever. 893 00:38:10,824 --> 00:38:12,277 [DOOR CLOSES] 894 00:38:12,326 --> 00:38:14,551 You here to call me a narcissist, too? 895 00:38:14,698 --> 00:38:18,294 No, not at all. May I? 896 00:38:21,660 --> 00:38:24,538 I owe you an apology. 897 00:38:25,425 --> 00:38:29,084 I asked you not to make me the teacher's pet, 898 00:38:29,133 --> 00:38:31,323 and instead, I became the teacher's nightmare. 899 00:38:31,379 --> 00:38:33,618 Yeah. You kind of did. 900 00:38:34,828 --> 00:38:36,346 Unfortunately, 901 00:38:37,487 --> 00:38:39,314 my emotions got the best of me. 902 00:38:39,813 --> 00:38:44,205 I was triggered people were able to shred Patience... 903 00:38:44,226 --> 00:38:45,911 I mean, the actor... 904 00:38:46,072 --> 00:38:48,465 To pieces, and then I started worrying 905 00:38:48,514 --> 00:38:50,404 that it would actually happen in court. 906 00:38:50,425 --> 00:38:52,874 That was the exact point of the exercise, Coop, 907 00:38:52,902 --> 00:38:54,756 to get a temperature read on how the defence 908 00:38:54,777 --> 00:38:56,282 is gonna try and paint her picture. 909 00:38:56,338 --> 00:38:58,696 The firm Miko's family hired is already doing 910 00:38:58,745 --> 00:39:01,054 everything that they can to villainise Patience. 911 00:39:01,074 --> 00:39:03,453 Don't I know it. I mean, they are bashing her on the news 912 00:39:03,467 --> 00:39:05,286 - every chance they get. - Well, yeah. 913 00:39:05,342 --> 00:39:07,337 A full-blown character assassination 914 00:39:07,386 --> 00:39:09,758 of the alleged victim... In this case, Patience... 915 00:39:09,799 --> 00:39:11,864 is a really smart defence. 916 00:39:12,011 --> 00:39:13,991 It's exactly what I would do. 917 00:39:14,047 --> 00:39:18,028 Look. I know how deeply you care for Patience, 918 00:39:18,056 --> 00:39:20,918 and she's so lucky to have you in her corner, but 919 00:39:21,582 --> 00:39:23,955 you've got to try and channel this passion 920 00:39:23,977 --> 00:39:26,726 into creative problem-solving 921 00:39:26,950 --> 00:39:30,777 because that's what she's gonna need come trial. 922 00:39:32,982 --> 00:39:34,612 You gonna help me proof this brief, 923 00:39:34,682 --> 00:39:36,438 or you gonna just sit there and stare at me? 924 00:39:36,788 --> 00:39:38,258 - I'll take the brief. - OK. 925 00:39:38,274 --> 00:39:41,239 - What all we got? - All right, so... 926 00:39:41,457 --> 00:39:43,679 JORDAN: I am so glad we got to spend the day together. 927 00:39:43,740 --> 00:39:45,217 - Yeah. - You know, 928 00:39:45,273 --> 00:39:47,092 you do know a thing or two about roommates, 929 00:39:47,141 --> 00:39:49,157 and I think Charissa and Greg are gonna be perfect. 930 00:39:49,199 --> 00:39:50,472 How many times did I tell you 931 00:39:50,507 --> 00:39:52,599 not to put clothes in the kitchenware box? 932 00:39:52,646 --> 00:39:54,103 GREG: Who cares? It's going to the same place. 933 00:39:54,138 --> 00:39:55,811 Yeah, but now it's gonna be a nightmare organising, 934 00:39:55,849 --> 00:39:57,308 and guess who's doing the unpacking. 935 00:39:57,330 --> 00:39:59,511 - I told you I'd help. - We both know that's not true. 936 00:40:00,063 --> 00:40:03,469 Hi, guys. We're so excited to be roomies. 937 00:40:03,644 --> 00:40:04,869 - Yay! - Yay! 938 00:40:04,932 --> 00:40:06,045 Yeah. 939 00:40:06,632 --> 00:40:10,474 So are we. Here's... let me just get these for you. 940 00:40:10,504 --> 00:40:12,419 Oh, no, no. He'll lose it. 941 00:40:12,573 --> 00:40:14,022 I'm not a child. 942 00:40:14,078 --> 00:40:17,162 Then man up and get those mislabeled boxes from the trunk. 943 00:40:18,498 --> 00:40:22,101 - Hmm. - Hmm. Yeah. Ha! 944 00:40:23,711 --> 00:40:26,909 - Oh, God. - Ohh... 945 00:40:27,035 --> 00:40:28,959 Thank you again for coming tonight. 946 00:40:29,203 --> 00:40:30,400 Of course. 947 00:40:30,778 --> 00:40:32,324 Did Ashley have a good time? 948 00:40:33,059 --> 00:40:34,255 He did. 949 00:40:35,431 --> 00:40:37,362 How long's he staying in town, exactly? 950 00:40:38,020 --> 00:40:42,736 Um, I actually don't know. 951 00:40:57,871 --> 00:41:00,133 [EXHALES] 952 00:41:00,314 --> 00:41:03,742 Oh, did you want to talk about what's going on with your book? 953 00:41:03,847 --> 00:41:05,309 Actually, I'm good. 954 00:41:05,393 --> 00:41:07,030 I think I finally got the clarity I need. 955 00:41:07,058 --> 00:41:09,703 Do you want to talk about the game yesterday, 956 00:41:10,235 --> 00:41:12,642 whatever's going on with you and Jordan? 957 00:41:14,734 --> 00:41:16,931 No. I think I got that clarity, too. 958 00:41:17,036 --> 00:41:19,772 Oh. OK. 959 00:41:21,794 --> 00:41:23,858 - Great. - Great. 960 00:41:29,462 --> 00:41:32,660 MAN: ? We'll find our way back again ? 961 00:41:36,469 --> 00:41:39,513 ? We'll find our way back again ? 962 00:42:15,348 --> 00:42:17,350 MAN: Greg, move your head. 963 00:42:17,400 --> 00:42:21,950 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.