All language subtitles for Alert Missing Persons Unit s02e09 Paul Miller.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,657 --> 00:00:05,630 Come on, Dad. You have to find it. 2 00:00:05,707 --> 00:00:07,839 Orion should be right there. 3 00:00:08,005 --> 00:00:12,300 The belt stars burn blue-white at 30,000 degrees. 4 00:00:12,693 --> 00:00:15,248 Betelgeuse is Orion's shoulder. 5 00:00:15,370 --> 00:00:17,994 Red. 3,500 degrees. 6 00:00:18,204 --> 00:00:19,866 I'm trying my best here, Nolan. 7 00:00:20,059 --> 00:00:21,327 They all look the same to me. 8 00:00:21,362 --> 00:00:23,836 Dad! It's where the UFOs are. 9 00:00:24,020 --> 00:00:25,935 It's not just UFOs, son. 10 00:00:26,156 --> 00:00:27,989 I rented an RV for this. 11 00:00:28,314 --> 00:00:29,722 I know how much you love vehicles. 12 00:00:29,757 --> 00:00:30,849 Tonight's gonna be fun! 13 00:00:30,891 --> 00:00:33,199 You said that we would see a UFO. 14 00:00:33,486 --> 00:00:35,479 Uh, I-I said we'd try. 15 00:00:41,463 --> 00:00:43,502 Aliens! I wanna go see. 16 00:00:43,572 --> 00:00:46,075 - Nolan, stop! - No. Don't touch me! 17 00:00:46,110 --> 00:00:47,842 How do you always get away from me? 18 00:00:48,069 --> 00:00:51,026 The weakest part of your grip is where the fingers meet 19 00:00:51,104 --> 00:00:52,626 and the thinnest part of my wrist 20 00:00:52,644 --> 00:00:53,859 is at the thumb side. 21 00:00:53,929 --> 00:00:56,759 I can escape easily, with a wrist rotation and a pivot. 22 00:00:57,399 --> 00:01:00,031 Come on, Dad! Can we go see the lights? 23 00:01:00,101 --> 00:01:01,764 Please! 24 00:01:06,251 --> 00:01:07,807 Okay. 25 00:01:12,242 --> 00:01:13,939 Just stay behind me. All right? 26 00:01:14,857 --> 00:01:17,638 I don't know what it is, let's keep our distance. 27 00:01:17,691 --> 00:01:19,099 Come on. 28 00:01:19,825 --> 00:01:21,531 Stay close to me, Nolan. 29 00:01:23,079 --> 00:01:24,950 I knew we'd see aliens tonight! 30 00:01:25,029 --> 00:01:27,893 Shh, shh! Whatever is out there... 31 00:01:28,293 --> 00:01:29,800 we don't want to scare it. 32 00:01:29,852 --> 00:01:32,387 I wanna see. I wanna see aliens. 33 00:01:40,713 --> 00:01:42,281 Ow! Don't. 34 00:01:48,124 --> 00:01:51,108 Run. Nolan! Run! 35 00:02:13,838 --> 00:02:16,019 I cannot believe that. 36 00:02:16,054 --> 00:02:17,348 I'm serious. 37 00:02:17,831 --> 00:02:19,008 Hi, Ronnie. 38 00:02:19,177 --> 00:02:21,624 You're right. He does look like the Old Spice commercial. 39 00:02:21,666 --> 00:02:23,058 - Thanks. - The body spray. 40 00:02:23,089 --> 00:02:24,577 Not the stuff you put on the loofah. 41 00:02:24,619 --> 00:02:25,808 I told ya so. 42 00:02:26,053 --> 00:02:27,591 How can I help you, Ronnie? 43 00:02:27,593 --> 00:02:29,110 I'm shocked you're still here. 44 00:02:29,112 --> 00:02:30,545 Y-You're shocked I'm still here? 45 00:02:30,748 --> 00:02:32,140 I'm shocked you're here. What are you doing here? 46 00:02:32,173 --> 00:02:33,931 You're obviously not cleaning. What is she doing here? 47 00:02:33,933 --> 00:02:35,785 I'm not. I'm gone. 48 00:02:36,016 --> 00:02:37,452 Bye. 49 00:02:37,521 --> 00:02:39,131 Always great to see you, Ronnie. 50 00:02:39,774 --> 00:02:41,363 Look, I think you've upset her. 51 00:02:41,412 --> 00:02:42,923 - I upset her? - Mm-hmm! 52 00:02:42,958 --> 00:02:44,449 And I would be careful if I were you. 53 00:02:44,484 --> 00:02:47,794 She is rooting for the pool boy to win me over. 54 00:02:48,011 --> 00:02:50,278 Oh, is that, uh, Six-Pack Jack? 55 00:02:50,341 --> 00:02:51,748 He's flirting with you again? I'll kill 'im. 56 00:02:51,783 --> 00:02:53,624 Uh, it's "Jacques," and he has an eight-pack. 57 00:02:53,645 --> 00:02:54,652 Here. It's done. 58 00:02:54,701 --> 00:02:55,905 I see you're changing the subject. 59 00:02:55,947 --> 00:02:57,675 We'll get back to Jack later. Um, 60 00:02:57,977 --> 00:02:59,016 how does this work? 61 00:02:59,017 --> 00:03:01,660 It's a R.A.T... remote-access trojan. 62 00:03:01,688 --> 00:03:04,867 You upload the file, and I will get a C2 channel 63 00:03:04,895 --> 00:03:06,648 that hides under maintenance diagnostics. 64 00:03:06,875 --> 00:03:09,010 Fantastic. You wanna try that in English? 65 00:03:09,331 --> 00:03:11,290 Put that into Braun's computer 66 00:03:11,444 --> 00:03:14,155 and I will get to see everything he's trying to hide. 67 00:03:14,157 --> 00:03:15,496 Fantastic. 68 00:03:16,224 --> 00:03:18,792 Now, you sure that you want to do this? 69 00:03:19,128 --> 00:03:21,016 I mean, spying on your boss... 70 00:03:21,065 --> 00:03:22,954 you could get into some pretty big trouble. 71 00:03:23,224 --> 00:03:24,438 Right. Well, technically, 72 00:03:24,473 --> 00:03:26,215 you're gonna be the one spying on my boss, 73 00:03:26,257 --> 00:03:27,600 so I'm not too worried about it. 74 00:03:27,719 --> 00:03:28,916 You know what I mean. 75 00:03:30,651 --> 00:03:34,030 Look, he is coming at us very aggressively. All right? 76 00:03:34,065 --> 00:03:36,961 Um, he's hiding something. You tellin' me this little thing's gonna 77 00:03:37,129 --> 00:03:38,438 tell us what that is? 78 00:03:38,718 --> 00:03:39,817 Yeah. 79 00:03:40,705 --> 00:03:41,741 Good. 80 00:03:44,917 --> 00:03:46,289 Yeah, I know. 81 00:03:46,359 --> 00:03:49,522 All right. All you gotta do is get this in Braun's computer. 82 00:03:51,432 --> 00:03:53,732 - All "I" have to do? - It's gotta be you. 83 00:03:53,787 --> 00:03:56,089 Hey, in case you forgot... I'm getting married tomorrow. 84 00:03:56,091 --> 00:03:58,981 I understand, but if we figure out what Braun is hiding, 85 00:03:59,016 --> 00:04:00,593 then we got him. You understand? 86 00:04:00,595 --> 00:04:02,445 All right. What happens if I get caught? 87 00:04:02,447 --> 00:04:04,002 He already banished me to Homicide. 88 00:04:04,037 --> 00:04:05,786 That's why it's gotta be you. 89 00:04:06,935 --> 00:04:08,995 Because he banished me to Homicide, 90 00:04:09,030 --> 00:04:11,095 his office is on Homicide's floor... 91 00:04:11,156 --> 00:04:12,660 nobody's gonna question why I'm there. 92 00:04:12,730 --> 00:04:14,121 All right, yeah. It's gotta be me. 93 00:04:14,226 --> 00:04:16,106 All right. How you gonna get into his office? 94 00:04:16,299 --> 00:04:17,865 I mean, getting in, that's not a problem. 95 00:04:17,900 --> 00:04:19,645 It's keeping Braun out... that's what I'm worried about. 96 00:04:19,736 --> 00:04:21,800 - Leave that to me. - Captain Batista. 97 00:04:22,238 --> 00:04:24,039 There's a woman here who needs to file a report. 98 00:04:24,101 --> 00:04:26,026 - Troopers brought her in. - Thank you. 99 00:04:26,620 --> 00:04:28,328 All right. I'm gonna need your help on this. 100 00:04:28,356 --> 00:04:30,854 - I got you. - We're all in this together, okay? 101 00:04:30,910 --> 00:04:34,135 Yeah, we better be, because once we do this, there is no going back. 102 00:04:34,834 --> 00:04:37,283 Are you sure you're okay with this? 103 00:04:37,311 --> 00:04:38,893 Let's give them a moment alone. 104 00:04:38,949 --> 00:04:41,307 Look. Braun took the gloves off when he transferred me, okay? 105 00:04:41,342 --> 00:04:42,609 He's going down. 106 00:04:42,735 --> 00:04:45,695 Just be a lot better if tomorrow wasn't, you know... 107 00:04:45,730 --> 00:04:48,235 ... The most important day of our lives? I know. 108 00:04:48,734 --> 00:04:50,005 But we got this. 109 00:04:50,516 --> 00:04:51,719 Yeah, we do. 110 00:04:54,499 --> 00:04:56,603 Paul and Nolan went camping last night. 111 00:04:56,896 --> 00:04:58,818 They saw something in the woods, 112 00:04:58,820 --> 00:05:00,562 and Paul went to investigate, 113 00:05:00,597 --> 00:05:02,263 and Nolan said that he... 114 00:05:02,915 --> 00:05:04,748 he had to run for his life. 115 00:05:05,061 --> 00:05:06,342 Run from what? 116 00:05:06,344 --> 00:05:07,756 He didn't see, just... 117 00:05:07,840 --> 00:05:09,464 just a green light. 118 00:05:10,163 --> 00:05:12,228 Paul sent Nolan back to the RV, 119 00:05:12,258 --> 00:05:14,096 and when he didn't come back in the morning, 120 00:05:14,271 --> 00:05:17,428 Nolan said that he had to drive himself to find help. 121 00:05:17,430 --> 00:05:18,875 Nolan can drive? 122 00:05:19,064 --> 00:05:20,401 He likes cars, 123 00:05:20,415 --> 00:05:22,163 so Paul's been teaching him how to drive... 124 00:05:22,198 --> 00:05:24,766 just-just GoKarts and ATVs. 125 00:05:25,557 --> 00:05:27,117 When he's interested in something, 126 00:05:27,229 --> 00:05:28,957 Nolan picks it up really quickly. 127 00:05:29,237 --> 00:05:31,273 Eventually, he veered off the road, 128 00:05:31,490 --> 00:05:33,435 - and a state trooper found him. - Mm. 129 00:05:33,806 --> 00:05:35,204 You're very brave. 130 00:05:39,032 --> 00:05:42,307 He has autism, so he has trouble communicating. 131 00:05:42,622 --> 00:05:44,117 Paul's been trying everything he can 132 00:05:44,161 --> 00:05:45,442 to try and bond with him... 133 00:05:45,498 --> 00:05:47,674 driving lessons and car shows. 134 00:05:47,772 --> 00:05:48,969 Camping trips. 135 00:05:49,199 --> 00:05:50,461 They were stargazing. 136 00:05:50,634 --> 00:05:53,167 No! We were hunting aliens. 137 00:05:53,483 --> 00:05:55,299 - Did you say aliens? - Nolan, 138 00:05:55,504 --> 00:05:56,876 what did we talk about? 139 00:05:57,380 --> 00:05:59,032 You like that light, huh? 140 00:05:59,397 --> 00:06:00,872 He's fascinated by light. 141 00:06:01,278 --> 00:06:03,790 He could tell you the color temperature of every single star. 142 00:06:04,728 --> 00:06:06,477 It's pretty much all he talks about. 143 00:06:07,597 --> 00:06:08,997 Cars... 144 00:06:09,073 --> 00:06:10,298 light... 145 00:06:10,767 --> 00:06:12,166 and aliens. 146 00:06:12,320 --> 00:06:15,202 That one is 2,500 degrees 147 00:06:15,230 --> 00:06:17,133 instead of 2,700. 148 00:06:17,483 --> 00:06:19,086 Nolan, you can see that? 149 00:06:19,436 --> 00:06:20,883 It's going to burn out. 150 00:06:22,172 --> 00:06:24,102 The woods glowed green. 151 00:06:24,255 --> 00:06:25,719 It was scary. 152 00:06:26,215 --> 00:06:27,881 They took my dad. 153 00:06:31,821 --> 00:06:34,626 Get Jason and check out that RV. 154 00:06:42,427 --> 00:06:44,257 I'm tellin' you... I saw a UFO. 155 00:06:44,366 --> 00:06:46,249 This guy next to me is honking his horn 156 00:06:46,277 --> 00:06:48,054 like a walrus in heat, 157 00:06:48,145 --> 00:06:49,950 and then Bellisario's screaming "look up." 158 00:06:49,978 --> 00:06:51,329 I look up, okay? 159 00:06:51,357 --> 00:06:54,750 I see something... zig-zag across the sky. 160 00:06:54,769 --> 00:06:56,415 I don't know what it is... I checked flight plans, 161 00:06:56,454 --> 00:06:59,476 off-book sources. Nothing! No record! 162 00:06:59,774 --> 00:07:01,107 Unidentified! 163 00:07:01,337 --> 00:07:03,835 I saw... an Unidentified Flying Object. 164 00:07:03,870 --> 00:07:05,388 - I saw a UFO! - All right, slow down. 165 00:07:05,416 --> 00:07:07,306 Slow down. So you don't believe in past lives, 166 00:07:07,327 --> 00:07:08,992 but you do believe in little green men? 167 00:07:09,059 --> 00:07:11,035 Green men? No. I believe in 168 00:07:11,245 --> 00:07:14,395 sexy pink ladies with pointy ears. 169 00:07:15,017 --> 00:07:17,197 Anyway, you think Paul Miller got overwhelmed with his kid 170 00:07:17,225 --> 00:07:18,239 and took off? 171 00:07:19,493 --> 00:07:21,033 Hmm, maybe. 172 00:07:21,296 --> 00:07:25,147 Okay, so this kid was here alone last night. 173 00:07:25,555 --> 00:07:27,959 He drove this boat into a ditch, 174 00:07:27,969 --> 00:07:30,304 and then we don't know where he started. 175 00:07:30,395 --> 00:07:33,637 Right. And we have no idea where our missing person disappeared. 176 00:07:33,655 --> 00:07:36,926 That's 30,000 acres of forest. That's too much for a manhunt. 177 00:07:36,970 --> 00:07:38,894 Okay, so let's just narrow the search down. 178 00:07:38,911 --> 00:07:40,408 Okay, what do we got? We got... 179 00:07:40,423 --> 00:07:42,998 We got a kid who is obsessed with aliens. 180 00:07:43,000 --> 00:07:45,264 - Yes. - Like, heavy. We have... 181 00:07:45,341 --> 00:07:48,629 an RV rental agreement that was dated yesterday. 182 00:07:48,685 --> 00:07:50,281 Yep. Oh! 183 00:07:50,742 --> 00:07:53,785 And there goes our theory that Paul ditched his boy. 184 00:07:53,806 --> 00:07:55,342 - Come look at this. - Ahem. 185 00:07:59,610 --> 00:08:00,733 Paul's wallet? 186 00:08:00,747 --> 00:08:01,762 - Yep. - With... 187 00:08:01,804 --> 00:08:03,686 some green weirdness. 188 00:08:04,589 --> 00:08:06,355 You're telling me you don't believe in aliens? 189 00:08:17,126 --> 00:08:18,376 Where am I? 190 00:08:24,359 --> 00:08:25,466 Where's Nolan? 191 00:08:25,980 --> 00:08:27,474 Where's my son? 192 00:08:28,363 --> 00:08:30,317 No, no, no! 193 00:08:33,345 --> 00:08:34,739 - Nik? - Hey. 194 00:08:34,761 --> 00:08:36,457 Did you get anything at the RV? 195 00:08:36,524 --> 00:08:38,136 Okay, so Paul's wallet was left behind, 196 00:08:38,147 --> 00:08:39,474 so we don't think that he ran. 197 00:08:39,513 --> 00:08:42,171 But there was a strange substance on the wallet... 198 00:08:42,194 --> 00:08:44,681 - Helen is analyzing it. - That's not enough. 199 00:08:44,751 --> 00:08:47,628 We need to find out where Paul and Nolan were camping 200 00:08:47,690 --> 00:08:49,334 before we can even start the search. 201 00:08:49,369 --> 00:08:51,975 And since Nolan moved the RV from the campsite, 202 00:08:51,992 --> 00:08:53,882 it-it's gonna be challenging. 203 00:08:55,028 --> 00:08:57,923 Maybe we need to work it from the other direction. 204 00:08:58,726 --> 00:09:01,614 There was a rental agreement in the RV 205 00:09:01,649 --> 00:09:03,888 that puts Paul in Philly yesterday. 206 00:09:03,940 --> 00:09:05,478 If I can retrace his steps, 207 00:09:05,513 --> 00:09:07,255 maybe it'll lead us to the campsite, 208 00:09:07,297 --> 00:09:09,237 - where he disappeared. - Whatever happened, 209 00:09:09,314 --> 00:09:10,937 this man's family needs him back. 210 00:09:10,958 --> 00:09:12,308 - Issue the Alert. - Yeah. 211 00:09:24,028 --> 00:09:25,100 Hey, Helen. 212 00:09:25,484 --> 00:09:26,561 Hey. 213 00:09:26,568 --> 00:09:28,163 The slimy substance you found on the wallet 214 00:09:28,177 --> 00:09:30,773 was tetraborate-decahydrate polyvinyl acetate. 215 00:09:31,073 --> 00:09:33,578 Okay. That sounds like it's from outer space. 216 00:09:33,690 --> 00:09:36,020 Outer space? I wish! Heh! 217 00:09:36,055 --> 00:09:38,938 It's just basic slime, like kids make in preschool. 218 00:09:39,155 --> 00:09:41,191 Please tell me you didn't just say 219 00:09:41,205 --> 00:09:42,898 "I wish it was from outer space"? 220 00:09:43,108 --> 00:09:45,648 You're not one of those E.T. fanatics, too? 221 00:09:45,872 --> 00:09:47,985 I wouldn't say "fanatic," but 222 00:09:48,342 --> 00:09:51,406 I definitely leave room for the possibility of life beyond Earth. 223 00:09:51,462 --> 00:09:52,533 But you're a scientist. 224 00:09:52,554 --> 00:09:55,360 How can you believe in aliens, with no evidence? 225 00:09:55,458 --> 00:09:58,598 The ingredients of life are common throughout the universe... 226 00:09:58,633 --> 00:10:00,635 hydrogen, oxygen, and carbon. 227 00:10:00,740 --> 00:10:02,681 And Earth can't be completely unique 228 00:10:02,682 --> 00:10:03,969 among the 100 billion stars 229 00:10:03,990 --> 00:10:06,459 in each of the 100 billion galaxies. 230 00:10:06,887 --> 00:10:08,363 With that many variants, 231 00:10:08,405 --> 00:10:10,980 life must have formed elsewhere, just like it formed here. 232 00:10:11,470 --> 00:10:13,478 Aliens must be out there. 233 00:10:13,765 --> 00:10:15,438 Science almost guarantees it. 234 00:10:16,080 --> 00:10:19,045 Well, I'm frightened. Thank you. 235 00:10:19,526 --> 00:10:21,749 What's not to like about aliens? 236 00:10:22,088 --> 00:10:24,065 Nik, just stay off my case. 237 00:10:24,100 --> 00:10:26,208 Please! Just stay off my case! 238 00:10:27,924 --> 00:10:30,232 Sorry, man. My bad, my bad. 239 00:10:33,154 --> 00:10:35,751 You got a lot of nerve, asking me back up here. 240 00:10:35,926 --> 00:10:38,173 You said it was an emergency? 241 00:10:46,843 --> 00:10:48,091 Look. 242 00:10:49,082 --> 00:10:51,897 I know that things got heated the last time that we spoke, 243 00:10:51,959 --> 00:10:53,856 but you are still my boss, 244 00:10:54,399 --> 00:10:57,192 - and I have a problem. - What is it? 245 00:11:14,470 --> 00:11:16,916 The father of a neurodivergent child 246 00:11:16,960 --> 00:11:19,829 went missing in 30 square miles of forest, 247 00:11:19,846 --> 00:11:22,286 and I just don't have the manpower for the search, 248 00:11:22,846 --> 00:11:26,309 especially since you transferred Sergeant Sherman. 249 00:11:37,287 --> 00:11:39,401 I warned you. You should've listened. 250 00:11:39,403 --> 00:11:41,834 Just hear me out, Hollis. Okay? 251 00:11:41,869 --> 00:11:43,242 You don't like what I have to say, 252 00:11:43,295 --> 00:11:46,339 you have my word I will never say it again. Okay? 253 00:11:55,487 --> 00:11:58,294 This is a question of resources. 254 00:11:59,195 --> 00:12:01,385 We need to find this man, and my people are doing 255 00:12:01,427 --> 00:12:03,505 - the best they can, but... - That's where you're wrong, right there, Nikki. 256 00:12:03,611 --> 00:12:05,021 They're not your people. 257 00:12:05,224 --> 00:12:07,456 - They're my people. - Excuse me? 258 00:12:14,279 --> 00:12:15,440 I'm in charge 259 00:12:15,489 --> 00:12:18,749 and I have documented your inability to accept that... 260 00:12:18,791 --> 00:12:20,800 breach after breach after breach. 261 00:12:20,828 --> 00:12:22,255 So, let me say it plainly... 262 00:12:22,290 --> 00:12:24,116 I am done with Jason Grant 263 00:12:24,151 --> 00:12:25,614 and I am done with you. 264 00:12:25,795 --> 00:12:27,913 - Is that clear enough for you? - Crystal. 265 00:12:27,922 --> 00:12:29,382 It'll be by the book, 266 00:12:29,444 --> 00:12:31,622 but I'm gonna do everything in my power 267 00:12:31,665 --> 00:12:33,677 to end your tenure at the MPU, 268 00:12:33,703 --> 00:12:35,854 and Grant's at Philly PD. 269 00:12:35,889 --> 00:12:38,598 - You're done. - Braun... 270 00:12:39,192 --> 00:12:40,578 Braun? Inspector! 271 00:12:40,606 --> 00:12:41,886 Hey! 272 00:12:44,227 --> 00:12:46,490 Yeah? 273 00:12:46,602 --> 00:12:47,925 Braun is on his way down. 274 00:12:47,939 --> 00:12:49,534 Please tell me that you're outta there. 275 00:12:49,597 --> 00:12:50,801 Almost. 276 00:12:52,031 --> 00:12:53,340 Stall him. 277 00:12:53,977 --> 00:12:55,461 I'll send Jason. 278 00:13:27,086 --> 00:13:29,269 Actually, something I've been meaning to talk to you about... 279 00:13:29,318 --> 00:13:30,557 Yeah, what? 280 00:13:30,830 --> 00:13:34,019 Um... tch. I know you have everybody fooled, 281 00:13:34,796 --> 00:13:36,440 thinking that you are a good guy, 282 00:13:36,594 --> 00:13:38,742 but you're not a good guy, are you? 283 00:13:39,148 --> 00:13:42,009 You really don't like your job, do you, Detective? 284 00:13:42,072 --> 00:13:43,968 Yeah, you know, 285 00:13:44,038 --> 00:13:45,675 you're hiding something, 286 00:13:45,934 --> 00:13:47,991 and I'm gonna find out what it is, 287 00:13:48,145 --> 00:13:49,586 because that's what I do. 288 00:13:50,003 --> 00:13:52,873 You understand? Usually, I find people, but for you, 289 00:13:52,960 --> 00:13:54,456 I'm gonna make an exception. 290 00:13:54,535 --> 00:13:56,074 - Uh-huh? - Yeah. 291 00:13:56,275 --> 00:13:57,814 Come on. 292 00:14:00,683 --> 00:14:03,014 - See, the thing is, Jason... - Mm-hmm? 293 00:14:03,016 --> 00:14:05,537 See, I've got the ear of the Commissioner, the Mayor, 294 00:14:05,590 --> 00:14:06,937 and they are both very clear 295 00:14:06,989 --> 00:14:09,350 that your entire department is on thin ice. 296 00:14:09,385 --> 00:14:10,986 Oh, don't make it about the department. 297 00:14:11,038 --> 00:14:13,346 It's not about the department. It's not about MPU. 298 00:14:13,416 --> 00:14:15,354 It's about you and me... you had a beef with me 299 00:14:15,396 --> 00:14:16,954 the second I walked through that door. 300 00:14:17,250 --> 00:14:19,231 Problem is, I'm curious... why is that? 301 00:14:19,609 --> 00:14:21,001 Are you afraid of me? 302 00:14:21,309 --> 00:14:22,799 You're afraid of me, aren't you? 303 00:14:23,310 --> 00:14:25,514 - When this thing comes to a head... - Mm-hmm? 304 00:14:25,584 --> 00:14:26,802 Oh, man, and it will... 305 00:14:26,851 --> 00:14:28,278 - Mm-hmm. - I want you... 306 00:14:28,320 --> 00:14:29,621 to remember something. 307 00:14:29,670 --> 00:14:30,986 Yeah? Tell me. 308 00:14:32,876 --> 00:14:34,359 You started this. 309 00:14:34,408 --> 00:14:37,127 - I know. - Now get out of my way. 310 00:14:38,106 --> 00:14:40,170 Hey, Inspector. 311 00:14:40,337 --> 00:14:41,701 Everything good? 312 00:14:42,654 --> 00:14:45,165 You get your buddy off of my floor. 313 00:14:45,515 --> 00:14:46,984 Yes, sir. 314 00:14:50,098 --> 00:14:51,514 That was fun. 315 00:14:52,739 --> 00:14:54,191 My man. 316 00:15:02,229 --> 00:15:03,734 Copy that. 317 00:15:03,987 --> 00:15:05,816 - Kemi? - Yeah? 318 00:15:05,912 --> 00:15:07,285 Mike did it. 319 00:15:07,329 --> 00:15:09,577 Wayne has access to Braun's system. 320 00:15:09,664 --> 00:15:11,849 Geez. And not a moment too soon. 321 00:15:11,891 --> 00:15:14,586 I just got a credible hit off of the alert. 322 00:15:14,661 --> 00:15:17,018 Paul Miller got into a fight yesterday, 323 00:15:17,039 --> 00:15:19,166 and you're never gonna guess where. 324 00:15:42,684 --> 00:15:44,489 You haven't seen this guy at all? 325 00:15:45,097 --> 00:15:47,448 No? Great. Thanks. 326 00:15:47,476 --> 00:15:48,932 Thank you. 327 00:15:49,708 --> 00:15:50,751 Okay. 328 00:15:50,758 --> 00:15:51,920 - Any luck? - No, 329 00:15:51,969 --> 00:15:55,237 uh, but I'm pretty sure you can find one of your sexy pink alien ladies 330 00:15:55,265 --> 00:15:56,567 with pointy ears here. 331 00:15:56,588 --> 00:15:59,876 You think Wayne would be into an extra-terrestrial thrupple? 332 00:15:59,932 --> 00:16:01,954 - That's funny. - I had to say it! I'm sorry. 333 00:16:01,985 --> 00:16:04,667 That's good. So one of these whackjobs here 334 00:16:04,695 --> 00:16:06,615 saw Paul and his kid yesterday? 335 00:16:06,735 --> 00:16:07,925 Yeah, they didn't give a name, 336 00:16:07,953 --> 00:16:10,599 but, yes, they reported that there was some sort of altercation. 337 00:16:10,634 --> 00:16:12,491 - All right, let's keep going. - All right. 338 00:16:13,463 --> 00:16:16,481 Authentic alien ooze! 339 00:16:16,583 --> 00:16:17,920 Limited supply! 340 00:16:17,955 --> 00:16:19,865 Direct from another galaxy! 341 00:16:19,935 --> 00:16:21,685 Does that ooze look familiar to you? 342 00:16:21,755 --> 00:16:24,064 Yeah. Helen said that it was slime, 343 00:16:24,083 --> 00:16:26,416 like kids make in elementary school. 344 00:16:29,788 --> 00:16:31,257 Uh-oh. 345 00:16:31,712 --> 00:16:33,664 Don't let the government dupe you! 346 00:16:33,699 --> 00:16:35,134 They've been hiding an alien presence 347 00:16:35,168 --> 00:16:36,394 here on Earth for years! 348 00:16:41,235 --> 00:16:43,250 Hey, Philly PD! Move out of the way! 349 00:16:43,252 --> 00:16:44,608 Out of the way! Make room! 350 00:16:44,636 --> 00:16:46,273 I won't be silenced! 351 00:16:52,851 --> 00:16:55,222 Outta the way! Outta the way! 352 00:16:58,191 --> 00:16:59,455 Now what? 353 00:17:02,995 --> 00:17:04,331 Okay. That's enough. 354 00:17:05,457 --> 00:17:06,906 Freeze! 355 00:17:10,586 --> 00:17:12,783 Okay, folks. Move along. 356 00:17:12,881 --> 00:17:15,631 Philadelphia PD, everybody. Everything's fine. 357 00:17:16,377 --> 00:17:18,572 Come on, you, get up. 358 00:17:22,465 --> 00:17:24,267 Who are you and why did you run? 359 00:17:24,354 --> 00:17:26,068 I j... you guys don't know who I am? 360 00:17:26,070 --> 00:17:28,228 I'm Terrance. Hashtag "TerranceTruth"? 361 00:17:29,182 --> 00:17:31,237 Uh, whatever. Okay. 362 00:17:31,650 --> 00:17:33,725 Have you ever seen this guy, right here? 363 00:17:33,844 --> 00:17:36,420 W-W-Wait. This isn't about my website... "Truth by Terrance"? 364 00:17:36,448 --> 00:17:38,358 No, this is about a missing person. 365 00:17:38,386 --> 00:17:40,548 So, we understand that you got into an altercation 366 00:17:40,569 --> 00:17:42,945 - with Paul Miller yesterday. - That guy? 367 00:17:43,487 --> 00:17:45,662 Okay, fine. Look. 368 00:17:46,041 --> 00:17:48,551 His kid opened up a container of ooze. Right? 369 00:17:48,575 --> 00:17:50,545 Once you open it up, it's yours. 370 00:17:50,554 --> 00:17:53,362 That's it, but the daddy got pissed off about the price... 371 00:17:53,388 --> 00:17:54,781 I'm just curious... what is the price 372 00:17:54,816 --> 00:17:56,474 of something that you made for 13 cents? 373 00:17:56,572 --> 00:17:58,529 It's 39.99. 374 00:17:58,573 --> 00:17:59,859 - Uh-huh. - Oh, I don't like you. 375 00:17:59,911 --> 00:18:01,564 Okay, great. Anyway. 376 00:18:01,599 --> 00:18:04,713 Uh, he got it all over his hands and he started freaking out. 377 00:18:04,756 --> 00:18:06,532 And I get it, okay? 378 00:18:06,698 --> 00:18:08,885 I got a neurodivergent nephew. 379 00:18:08,946 --> 00:18:10,695 I see what my sister has to go through, 380 00:18:10,783 --> 00:18:13,678 so I felt sorry for the guy and I gave him his money back. 381 00:18:13,730 --> 00:18:15,856 That's it. Even gave him 382 00:18:15,884 --> 00:18:17,745 a primo campsite for UFO hunting. 383 00:18:17,794 --> 00:18:19,837 Oh, that's good. Where is this campsite? 384 00:18:19,991 --> 00:18:22,293 Okay. Don't spread it around, please? 385 00:18:22,545 --> 00:18:25,547 There is an Area 51 right outside the city. 386 00:18:25,603 --> 00:18:26,827 "Philly 51." 387 00:18:26,872 --> 00:18:30,704 Okay? So much UFO traffic, it's like, uh, an E.T. airport. 388 00:18:30,746 --> 00:18:33,105 The military has been trying to cover it up for years. 389 00:18:33,111 --> 00:18:34,706 - Yeah, Philly 51? - Yeah. Look at these burns. 390 00:18:34,740 --> 00:18:37,130 I got them from the UFO-radiated creek water. 391 00:18:37,293 --> 00:18:40,243 Where... is... the campsite? 392 00:18:41,021 --> 00:18:42,021 Okay. 393 00:18:42,566 --> 00:18:44,054 It's out by Ridley Creek. 394 00:18:44,139 --> 00:18:46,056 Thank you. Stay right there, don't move. 395 00:18:46,150 --> 00:18:48,815 - Can I at least... - You can do nothing! Just stay there. 396 00:18:49,291 --> 00:18:50,453 All right, Ridley Creek. 397 00:18:50,470 --> 00:18:51,983 That's gotta be where Paul went into the woods. 398 00:18:52,005 --> 00:18:53,841 Look at those burns. You gotta take Helen 399 00:18:53,869 --> 00:18:55,185 to get some creek-water samples, 400 00:18:55,206 --> 00:18:57,466 but I'd set some ground rules with her first. 401 00:18:57,508 --> 00:18:58,977 No, no. You guys are gonna bond. 402 00:18:58,996 --> 00:19:00,419 It's gonna be a great experience. 403 00:19:00,454 --> 00:19:01,720 - It's gonna be fantastic. No-no-no. - Jason! 404 00:19:01,755 --> 00:19:03,113 It's gonna be great! You're gonna have a blast. 405 00:19:03,162 --> 00:19:04,505 I hate you. 406 00:19:11,006 --> 00:19:14,533 What are you hiding behind all these firewalls? 407 00:19:17,239 --> 00:19:19,649 Hello. What's this? 408 00:19:31,165 --> 00:19:32,820 Come on, Jay. Pick up. 409 00:19:41,205 --> 00:19:42,906 One second. Hold on. 410 00:19:45,376 --> 00:19:47,677 Hey, Wayne. What's up? Everything okay? 411 00:19:47,698 --> 00:19:49,944 Yeah, um, I just couldn't get ahold of Jay 412 00:19:49,979 --> 00:19:51,295 and he told me to reach out to you. 413 00:19:51,358 --> 00:19:53,457 I think I found what Braun's been hiding. 414 00:19:53,459 --> 00:19:54,958 All right, yeah, what do you got? 415 00:19:55,060 --> 00:19:57,702 The guy that's in jail for Maritz's murder, Logan Barlowe... 416 00:19:57,830 --> 00:19:59,915 you guys think he's a patsy, right? 417 00:20:00,449 --> 00:20:02,168 I think I found the real bomber. 418 00:20:06,982 --> 00:20:09,629 Terrance said this is where he sent Paul and Nolan. 419 00:20:10,180 --> 00:20:11,949 Thanks for bringing me with you. 420 00:20:11,961 --> 00:20:13,410 - Sure. - I'm usually a lab rat, 421 00:20:13,445 --> 00:20:15,370 but today I get to be a field mouse! 422 00:20:15,412 --> 00:20:17,385 Okay, no. What was rule number two? 423 00:20:17,623 --> 00:20:19,846 - No singing? - That was rule number one. 424 00:20:20,231 --> 00:20:22,360 - Oh... no puns. - Bingo. 425 00:20:23,462 --> 00:20:26,564 - ? ... Was his name-o ? - Okay. I heard that. 426 00:20:26,783 --> 00:20:28,204 - Okay. - Wait a minute. 427 00:20:28,323 --> 00:20:30,002 We got tire tracks. 428 00:20:31,906 --> 00:20:33,255 Back there. 429 00:20:34,439 --> 00:20:36,188 And a tripod! 430 00:20:36,895 --> 00:20:38,714 Yeah, this must be the place. 431 00:20:39,141 --> 00:20:40,449 Um... 432 00:20:42,841 --> 00:20:44,494 They might've gone this way. Let's try it. 433 00:20:44,508 --> 00:20:45,676 Okay. 434 00:20:46,061 --> 00:20:47,908 So I searched property records, 435 00:20:47,943 --> 00:20:49,888 based on what Truther-Terrance told us, 436 00:20:49,909 --> 00:20:53,100 and there is no "Area 51" near Ridley Creek, 437 00:20:53,114 --> 00:20:57,108 but there is a paper mill half a mile north from here. 438 00:20:57,114 --> 00:20:58,736 Uh, Rasp Pulp and Paper. 439 00:20:59,262 --> 00:21:02,792 Why would Terrance think a paper mill is Area 51? 440 00:21:02,918 --> 00:21:05,592 Maybe because they wanted to do everything they could 441 00:21:05,606 --> 00:21:07,194 to stay off the grid. 442 00:21:07,313 --> 00:21:11,489 About 20 years ago, there was an environmental protest at the mill, 443 00:21:11,520 --> 00:21:14,831 and it got out of hand and one of the mill workers died. 444 00:21:14,857 --> 00:21:18,794 And then after that, the mill disappears from public databases... 445 00:21:18,803 --> 00:21:21,217 scrubbed from internet searches. I mean, 446 00:21:21,260 --> 00:21:24,305 the property records require access codes. 447 00:21:24,357 --> 00:21:27,419 They basically just disappeared from public view. 448 00:21:27,646 --> 00:21:31,399 So that's why the UFO crowd thinks this is another Area 51. 449 00:21:31,486 --> 00:21:33,500 - I mean... - Oh. 450 00:21:33,563 --> 00:21:35,244 The... The alien guy said the creek water 451 00:21:35,261 --> 00:21:37,360 - burned his hands, right? - Yeah. You need some help? 452 00:21:37,379 --> 00:21:40,903 No, I am good. I am fully prepared. 453 00:21:41,008 --> 00:21:43,492 - Ah, okay. - Ooh, look at those. 454 00:21:43,559 --> 00:21:46,144 Bonkers. 455 00:21:46,312 --> 00:21:49,628 - Honk, honk. Honk, honk! - Oh, oh! Okay, yeah. 456 00:21:50,581 --> 00:21:52,672 Yeah, you just stand back 457 00:21:52,707 --> 00:21:54,771 - and watch the expert. Okay... - All right, standing back. 458 00:21:54,815 --> 00:21:56,678 - Have you done this before? - Yes, 459 00:21:56,730 --> 00:21:58,121 - I've done this. - Uh-huh? 460 00:21:58,164 --> 00:22:00,825 Many, many, many, many... 461 00:22:01,052 --> 00:22:02,713 Just kidding. I've done it once before. 462 00:22:02,738 --> 00:22:04,944 Oh! Oh... just once? 463 00:22:05,031 --> 00:22:06,239 - Yeah. - Uno... 464 00:22:06,241 --> 00:22:09,080 Ah. There you go. 465 00:22:10,208 --> 00:22:13,128 I have to get this to the lab to figure out exactly what it is, 466 00:22:13,145 --> 00:22:14,938 but there are non-polar molecules in here, 467 00:22:14,965 --> 00:22:16,215 forming an emulsion. 468 00:22:16,259 --> 00:22:19,093 Uh, so there's chemicals in the water? 469 00:22:19,189 --> 00:22:21,821 You... Kemi called it right. 470 00:22:21,891 --> 00:22:23,308 - No. - Get it? 471 00:22:23,352 --> 00:22:24,882 - No. No. - "Chemical." Kemi... 472 00:22:24,908 --> 00:22:27,749 - ... Called? - Wait a minute, I got something. 473 00:22:28,931 --> 00:22:30,854 All right, let's see. 474 00:22:33,347 --> 00:22:35,079 Paul's telescope. 475 00:22:35,297 --> 00:22:38,184 It's smashed. Maybe he used it against his attacker. 476 00:22:38,254 --> 00:22:41,064 "Rasp Pulp and Paper." 477 00:22:41,108 --> 00:22:42,499 Okay. 478 00:22:42,718 --> 00:22:45,220 So chemicals in the water... 479 00:22:45,768 --> 00:22:47,728 and Paul's telescope. 480 00:22:48,105 --> 00:22:51,568 Yeah, we gotta get a search team to that paper mill. 481 00:22:56,458 --> 00:22:57,958 Captain Batista? 482 00:22:58,019 --> 00:22:59,747 Sarah, did something happen? 483 00:23:00,496 --> 00:23:02,987 Has there been any more information about Paul? 484 00:23:03,036 --> 00:23:04,365 No, there's nothing to share yet, 485 00:23:04,379 --> 00:23:06,227 - but as soon as I have something I will... - Okay, 486 00:23:06,276 --> 00:23:09,649 because, um, sometimes, Nolan draws pictures 487 00:23:09,663 --> 00:23:11,644 - when he's upset. - It's last night. 488 00:23:11,723 --> 00:23:15,059 - The aliens. - Uh, so, I think, um, 489 00:23:15,269 --> 00:23:18,662 that the baseball one is about regret because, 490 00:23:18,715 --> 00:23:20,385 uh, Paul loves baseball and... 491 00:23:20,407 --> 00:23:21,998 and Nolan's never interested and... 492 00:23:22,081 --> 00:23:23,962 Paul's favorite player's Nolan Ryan 493 00:23:23,988 --> 00:23:26,236 and he insisted that we name our son Nolan. 494 00:23:26,315 --> 00:23:27,898 You got a new bulb. 495 00:23:28,589 --> 00:23:30,399 Are there any more going out? 496 00:23:30,862 --> 00:23:32,909 If you look and the pictures... 497 00:23:32,961 --> 00:23:34,841 This is the green glow, right? 498 00:23:34,885 --> 00:23:36,511 That... That Nolan told you about. 499 00:23:36,555 --> 00:23:38,374 But then, there's also this purple light 500 00:23:38,409 --> 00:23:41,120 that he never mentioned, and, I don't know, I-I-I... 501 00:23:41,260 --> 00:23:43,613 I thought that... that that might help. 502 00:23:43,727 --> 00:23:45,144 Hey, Nolan... 503 00:23:45,502 --> 00:23:47,419 can you remember anything else? 504 00:23:47,698 --> 00:23:49,325 Anything at all? 505 00:23:51,950 --> 00:23:55,790 Okay, well, thank you so much for bringing these in. 506 00:23:57,338 --> 00:23:58,729 'Kay, now... 507 00:23:59,070 --> 00:24:00,636 I'll be in touch. 508 00:24:04,353 --> 00:24:06,584 I'm running out of air in here! 509 00:24:07,082 --> 00:24:08,770 Please! 510 00:24:09,610 --> 00:24:11,324 Help me! 511 00:24:19,275 --> 00:24:21,182 Nolan! 512 00:24:22,678 --> 00:24:24,689 Help! 513 00:24:29,517 --> 00:24:31,660 Thanks for coming in, Mr. Rasp. 514 00:24:32,421 --> 00:24:35,456 Um... so, we searched the paper mill, 515 00:24:35,505 --> 00:24:38,360 and, uh, looked in every broom closet, 516 00:24:38,416 --> 00:24:39,725 every chemical vat. 517 00:24:40,207 --> 00:24:42,395 No... No Paul Miller. Where's Paul Miller? 518 00:24:42,656 --> 00:24:44,168 Sorry, Detective. I don't know. 519 00:24:44,335 --> 00:24:46,210 I mean, I came in of my own accord. 520 00:24:46,235 --> 00:24:47,624 You have my full cooperation. 521 00:24:47,638 --> 00:24:49,267 Anything we can do to 522 00:24:49,330 --> 00:24:51,387 help with your investigation, we'll do. 523 00:24:51,548 --> 00:24:52,654 Great! 524 00:24:52,675 --> 00:24:55,183 Uh, we found, um, a rag 525 00:24:55,809 --> 00:24:58,066 from your mill down at the crime scene. 526 00:24:58,905 --> 00:25:02,225 Well, you have my employee records and security footage, but, 527 00:25:02,339 --> 00:25:04,132 I mean, we've been a family-run business 528 00:25:04,133 --> 00:25:05,418 since my grandpa founded us, 529 00:25:05,453 --> 00:25:08,462 so I'd be shocked if an employee had anything to do with this. 530 00:25:08,882 --> 00:25:11,715 That rag could've gotten downstream any number of ways. 531 00:25:11,995 --> 00:25:14,690 It could've. We're actually currently running samples 532 00:25:14,739 --> 00:25:16,020 on the creek water, 533 00:25:16,349 --> 00:25:18,280 uh, where Paul Miller was taken. 534 00:25:19,190 --> 00:25:21,226 - I don't understand. - Okay, um, 535 00:25:21,268 --> 00:25:22,311 well, here's what I think happened. 536 00:25:22,332 --> 00:25:25,369 I think that Paul saw something that he wasn't supposed to see. 537 00:25:25,404 --> 00:25:26,726 What are you implying? 538 00:25:26,747 --> 00:25:28,146 I think you know what I'm implying. 539 00:25:28,209 --> 00:25:30,260 That water's not right, it burns, 540 00:25:30,337 --> 00:25:31,707 and I'm gonna find out why. 541 00:25:31,708 --> 00:25:34,514 We use an EPA-certified wastewater treatment system 542 00:25:34,528 --> 00:25:36,158 for our sludge disposal. 543 00:25:37,194 --> 00:25:39,319 - My mill is clean. - It better be. 544 00:25:39,465 --> 00:25:41,649 It better be, or you're in big trouble. Okay? 545 00:25:41,677 --> 00:25:42,887 You can go for now... 546 00:25:42,922 --> 00:25:44,624 ... till I find something more actionable. 547 00:25:48,541 --> 00:25:49,660 What's up? 548 00:25:49,688 --> 00:25:50,765 Yo, I've been trying to reach you! 549 00:25:50,766 --> 00:25:51,857 Wayne called me. 550 00:25:51,997 --> 00:25:53,214 What's going on? Is she okay? 551 00:25:53,216 --> 00:25:55,459 Yeah, she's fine. Look, she found something. 552 00:25:55,640 --> 00:25:57,136 Braun might not be the only cop 553 00:25:57,146 --> 00:25:58,979 who's involved in that Maritz bombing. 554 00:25:58,981 --> 00:26:00,381 More cops? 555 00:26:00,433 --> 00:26:02,025 Yeah, well, just one. Maybe. 556 00:26:02,104 --> 00:26:05,139 But there's a witness report that says there's a cop from the EOD unit 557 00:26:05,200 --> 00:26:06,993 who was there before the explosion happened. 558 00:26:07,107 --> 00:26:09,118 What, you're saying a bomb squad cop 559 00:26:09,162 --> 00:26:11,297 was on the scene before the car blew up? 560 00:26:11,332 --> 00:26:13,448 Yes. His name is Sergeant Jordan Wells. 561 00:26:13,510 --> 00:26:15,163 He used to work directly under Braun. 562 00:26:15,241 --> 00:26:16,999 He might be the guy we gotta talk to. 563 00:26:17,043 --> 00:26:18,399 W-Why "might" be? 564 00:26:18,749 --> 00:26:20,201 Well, he could be the actual bomber, 565 00:26:20,236 --> 00:26:22,572 or he's just a cop who had business at lock-up 566 00:26:22,624 --> 00:26:24,706 and was on the scene when it happened because... 567 00:26:24,733 --> 00:26:26,127 Because, what... he's a good cop, 568 00:26:26,169 --> 00:26:28,072 and he just wanted to be helpful? Come on, what do you think? 569 00:26:28,324 --> 00:26:29,898 I think I gotta talk to Sergeant Wells, 570 00:26:29,920 --> 00:26:31,011 figure out what he knows. 571 00:26:31,060 --> 00:26:32,641 Okay, go do that. Be safe. 572 00:26:32,655 --> 00:26:34,106 Don't do anything I wouldn't do. 573 00:26:34,803 --> 00:26:36,531 Is there something you actually wouldn't do? 574 00:26:36,580 --> 00:26:38,225 I realized that when I said it. Okay? Just... 575 00:26:38,295 --> 00:26:39,837 Just be careful. Please. 576 00:26:40,002 --> 00:26:41,447 Yeah. 577 00:26:42,108 --> 00:26:44,536 I got results from the creek water we collected. 578 00:26:44,619 --> 00:26:46,575 - Okay. - It's contaminated, 579 00:26:46,640 --> 00:26:48,966 but not by UFO radiation. 580 00:26:49,590 --> 00:26:52,581 - By what? - Oh. Xylan hemicellulose... 581 00:26:52,721 --> 00:26:55,424 a hazardous chemical byproduct of paper production. 582 00:26:55,625 --> 00:26:58,130 Confirmation the mill is dumping waste illegally. 583 00:26:58,132 --> 00:26:59,919 Yeah, Paul must've come across 584 00:26:59,950 --> 00:27:01,525 someone dumping the chemicals. 585 00:27:01,527 --> 00:27:03,922 They came at him. He tried to fight them off 586 00:27:03,950 --> 00:27:05,370 with a telescope, but couldn't. 587 00:27:05,381 --> 00:27:07,176 But that still doesn't explain 588 00:27:07,216 --> 00:27:09,199 the lights and sounds that Nolan saw. 589 00:27:09,345 --> 00:27:11,793 He's convinced it was aliens. 590 00:27:11,885 --> 00:27:13,726 That's what's so exciting! 591 00:27:13,782 --> 00:27:16,447 - One of the properties of hemicellulose... - What do you mean? 592 00:27:16,508 --> 00:27:19,728 - ... is that it reacts to UV light. - Mm. 593 00:27:19,803 --> 00:27:21,987 It glows! 594 00:27:22,606 --> 00:27:24,855 You know, Nolan described every light he saw 595 00:27:24,898 --> 00:27:26,175 by color temperature. 596 00:27:26,202 --> 00:27:29,106 He knew the precise numbers of each star in the sky 597 00:27:29,146 --> 00:27:30,995 and light bulbs in this office. 598 00:27:31,493 --> 00:27:34,572 But he said that he saw a "green glow" 599 00:27:34,642 --> 00:27:36,727 and a "purple light" in the woods last night... 600 00:27:36,729 --> 00:27:38,648 no color temperatures. 601 00:27:39,581 --> 00:27:41,578 Ultraviolet light isn't measured by temperature. 602 00:27:41,630 --> 00:27:43,301 It's measured in wavelengths. 603 00:27:43,353 --> 00:27:45,785 Maybe Nolan saw UV in the woods. 604 00:27:46,180 --> 00:27:49,029 Special lamps are often used to spot dangerous chemicals. 605 00:27:49,301 --> 00:27:52,577 For instance, when you're dumping them illegally in the dark woods. 606 00:27:52,673 --> 00:27:54,895 We need to get the owner of the paper mill back in here. 607 00:27:54,948 --> 00:27:57,272 Great job, Helen! 608 00:27:58,842 --> 00:28:00,746 Okay, talk to me. 609 00:28:01,070 --> 00:28:03,912 - Yep? - Okay, so, the DNA that Helen pulled 610 00:28:03,923 --> 00:28:06,924 off of the telescope belongs to... 611 00:28:06,926 --> 00:28:08,747 Steven Moore. 612 00:28:08,825 --> 00:28:12,097 He did time at Allenwood for manslaughter. 613 00:28:12,149 --> 00:28:15,761 And now he has a Class-C trucker's license 614 00:28:15,784 --> 00:28:17,580 and works for Rasp Pulp and Paper. 615 00:28:17,624 --> 00:28:18,918 Pull up the employee records 616 00:28:18,945 --> 00:28:20,939 that Jason sent over from the paper mill. 617 00:28:21,009 --> 00:28:23,029 Got you... 618 00:28:23,108 --> 00:28:25,321 All right, so it looks like Moore 619 00:28:25,356 --> 00:28:28,373 is assigned to tanker truck 16. 620 00:28:28,417 --> 00:28:31,163 It was clocked out end of the day yesterday, but 621 00:28:31,636 --> 00:28:33,560 it doesn't look like there was a return logged. 622 00:28:33,623 --> 00:28:35,183 Give me one second... 623 00:28:35,788 --> 00:28:38,731 Tanker truck 16 never returned to the mill. 624 00:28:38,863 --> 00:28:41,585 - Can you track it? - Yes, I can. 625 00:28:41,717 --> 00:28:45,295 I have the mill's fleet-tracking GPS from yesterday. 626 00:28:45,920 --> 00:28:47,704 Okay, okay. 627 00:28:48,634 --> 00:28:51,271 Looks like someone stopped here and disabled the GPS. 628 00:28:51,348 --> 00:28:54,009 Tanker truck 16 went into the woods and never came out. 629 00:28:54,072 --> 00:28:56,877 And, uh, we know that Paul hit Moore 630 00:28:56,900 --> 00:28:58,598 with the telescope by the creek. 631 00:28:58,647 --> 00:28:59,935 So if we can find the truck... 632 00:28:59,963 --> 00:29:01,824 ... Then Moore and Paul Miller could still be with it. 633 00:29:01,838 --> 00:29:05,049 Yeah, but we didn't see any sign of a tanker. 634 00:29:05,098 --> 00:29:06,778 I mean, if they drove deep into the woods, 635 00:29:06,799 --> 00:29:10,640 that's 30 square miles of forest that we're gonna have to search. 636 00:29:10,724 --> 00:29:12,747 In the dark, and under a canopy of trees. 637 00:29:12,749 --> 00:29:14,068 What a mess. 638 00:29:16,604 --> 00:29:18,385 I have an idea. 639 00:29:21,517 --> 00:29:24,551 Hey, Jay? Yeah. We think that Paul's still in the woods. 640 00:29:24,594 --> 00:29:26,455 Would you meet us at Ridley Creek? 641 00:29:26,490 --> 00:29:27,710 But we're gonna need your friend... 642 00:29:27,727 --> 00:29:28,975 you know, the eye in the sky? 643 00:29:29,658 --> 00:29:32,226 Okay. So have him meet us there with his full fleet, 644 00:29:32,266 --> 00:29:33,979 and-and bring as many UV lights as he can. 645 00:29:34,035 --> 00:29:35,726 - Let's go, let's go. - Got you. 646 00:29:41,582 --> 00:29:43,367 Our missing person's still out there. 647 00:29:43,429 --> 00:29:45,446 So, we're gonna blanket the forest 648 00:29:45,448 --> 00:29:47,293 with UV lights from 20 drones. 649 00:29:47,321 --> 00:29:49,556 - Captain Batista! - Okay, let's go. 650 00:29:49,598 --> 00:29:51,088 What... 651 00:29:51,844 --> 00:29:53,806 what are you guys doing here? 652 00:29:53,808 --> 00:29:55,077 We've been driving around the forest. 653 00:29:55,112 --> 00:29:57,869 I didn't know what else to do, and-and Nolan insisted. 654 00:29:57,904 --> 00:30:00,416 My dad's out there somewhere. 655 00:30:00,514 --> 00:30:02,648 Nolan saw the lights from the car, so... 656 00:30:02,650 --> 00:30:04,650 I mean, what's happening? 657 00:30:04,664 --> 00:30:06,710 We think we know how to find your husband. 658 00:30:06,712 --> 00:30:08,895 - Just in drive. - Okay. 659 00:30:09,142 --> 00:30:11,263 Cody, I missed you, buddy. How you been? 660 00:30:11,633 --> 00:30:13,837 So what exactly am I looking for, 661 00:30:13,858 --> 00:30:16,027 and where exactly is the 2,000 you promised me? 662 00:30:16,139 --> 00:30:18,042 Oh, you're cash-up-front now? 663 00:30:18,126 --> 00:30:20,841 I thought you do the thing and then I pay ya afterwards. Right? 664 00:30:21,226 --> 00:30:22,485 Right? Thank you. 665 00:30:22,520 --> 00:30:25,332 Okay, um... there's chemicals on and around the truck 666 00:30:25,458 --> 00:30:27,974 - that glow green when UV light hits 'em. - All right. 667 00:30:27,991 --> 00:30:29,457 That's hopefully where our guy is. 668 00:30:29,513 --> 00:30:31,108 Kemi and I are gonna jump on the bikes and head out there. 669 00:30:31,129 --> 00:30:32,508 You can ride a bike, yes? 670 00:30:32,550 --> 00:30:35,124 - Try keepin' up, baby. - Okay. 671 00:30:35,165 --> 00:30:37,757 She's got nuggets. We could've used her in Kabul. 672 00:30:37,949 --> 00:30:39,497 Yeah. 673 00:30:39,854 --> 00:30:42,476 - All right, I'm gonna go watch 'em go up. - Yeah. 674 00:30:46,333 --> 00:30:48,625 Initiating take-off now. 675 00:30:51,100 --> 00:30:52,430 Step back. 676 00:30:52,570 --> 00:30:53,960 Here we go. 677 00:30:54,065 --> 00:30:55,517 Just watch, okay? 678 00:31:17,950 --> 00:31:19,934 We're going to find your dad. 679 00:31:26,835 --> 00:31:28,741 Wow! 680 00:31:47,754 --> 00:31:49,714 - We good? - Yeah. 681 00:31:51,817 --> 00:31:53,166 All right. 682 00:31:53,440 --> 00:31:55,230 So the UV lights should be able to spot 683 00:31:55,251 --> 00:31:57,525 the chemical signature on the truck. 684 00:31:57,903 --> 00:31:59,939 Hopefully, that's where Paul is. 685 00:32:01,751 --> 00:32:03,101 Where are you? 686 00:32:03,236 --> 00:32:04,439 There's cops everywhere, 687 00:32:04,467 --> 00:32:05,972 you've gotta get out of there. 688 00:32:06,272 --> 00:32:07,727 I see lights in the sky. 689 00:32:07,902 --> 00:32:09,050 They're gonna find me. 690 00:32:09,120 --> 00:32:10,428 You said I was just gonna keep him out here 691 00:32:10,456 --> 00:32:11,771 - till you figured out what to do. - You were just supposed 692 00:32:11,799 --> 00:32:13,779 to dump the sludge, not kidnap somebody! 693 00:32:13,919 --> 00:32:16,448 If the police find you, the whole company goes under! 694 00:32:16,508 --> 00:32:19,416 Guy saw me dumping, hit me with something, I hit him back. 695 00:32:19,556 --> 00:32:21,194 He's almost dead already. 696 00:32:21,196 --> 00:32:23,378 Can't I just leave him in the truck to suffocate? 697 00:32:25,701 --> 00:32:27,463 Can you help it along? 698 00:32:27,853 --> 00:32:29,277 Get it done faster? 699 00:32:29,292 --> 00:32:30,805 But not in the truck. 700 00:32:30,831 --> 00:32:32,283 That will tie him back to the mill. 701 00:32:32,344 --> 00:32:33,781 Kill him? 702 00:32:33,866 --> 00:32:35,344 In the creek. 703 00:32:35,636 --> 00:32:38,703 Make it look like he fell in and hit his head. 704 00:32:38,843 --> 00:32:40,876 - What about the truck? - Leave it. I'll... 705 00:32:40,925 --> 00:32:42,737 I'll report it stolen tomorrow. 706 00:32:43,143 --> 00:32:44,256 I can pay you. 707 00:32:44,319 --> 00:32:46,237 Triple what I paid to dump the sludge. 708 00:32:46,440 --> 00:32:48,244 It's gonna cost way more than that. 709 00:32:48,363 --> 00:32:49,966 Whatever it takes. 710 00:33:04,324 --> 00:33:07,482 You need to get ahold of yourself. 711 00:33:07,809 --> 00:33:09,726 You're not thinking this through. 712 00:33:11,783 --> 00:33:13,183 Relax. 713 00:33:13,507 --> 00:33:15,519 Whatever Grant learned from Barlowe, 714 00:33:15,567 --> 00:33:17,646 it's a dead-end. We're fine. 715 00:33:23,270 --> 00:33:24,906 Hold on. 716 00:33:32,043 --> 00:33:34,107 They've been in my computer. 717 00:33:34,964 --> 00:33:37,334 Yes, it's a problem. 718 00:33:47,750 --> 00:33:49,928 No. No-no-no-no-no-no. 719 00:34:23,384 --> 00:34:25,840 - Wayne, I gotta call you back. - Mike! I... 720 00:34:25,895 --> 00:34:27,412 I can't get ahold of Jay, but something's happened. 721 00:34:27,414 --> 00:34:29,247 Listen, I'm at Jordan Wells' house... 722 00:34:29,457 --> 00:34:32,256 the bomb squad cop. He might be the actual Maritz bomber. 723 00:34:32,305 --> 00:34:33,919 He's been building bombs at home. 724 00:34:34,083 --> 00:34:35,440 I'll call you back. 725 00:34:52,535 --> 00:34:53,955 Not seeing anything. 726 00:34:54,088 --> 00:34:55,817 It's there. Keep going. 727 00:35:03,814 --> 00:35:05,617 Come on. You're getting outta here. 728 00:35:05,619 --> 00:35:06,935 Come on. 729 00:35:08,090 --> 00:35:09,629 Come on... 730 00:35:17,159 --> 00:35:19,292 That looks like the outline of the creek. 731 00:35:19,293 --> 00:35:20,664 What's that next to it? 732 00:35:20,888 --> 00:35:23,273 Right there, right there. Hold on. Right there. 733 00:35:24,331 --> 00:35:25,678 That looks like it! That's it. 734 00:35:25,687 --> 00:35:28,548 - Okay. Coordinates, coordinates. - Sent it to your phones. 735 00:35:28,550 --> 00:35:30,077 - All right, let's ride. Let's ride. - Beautiful. 736 00:35:30,112 --> 00:35:31,756 Tell Nikki we're on our way. 737 00:35:31,809 --> 00:35:33,304 Copy that. 738 00:37:12,946 --> 00:37:14,415 Steve Moore! 739 00:37:15,438 --> 00:37:18,272 The longer you drag this out, the worse it's going to get for you. 740 00:37:18,326 --> 00:37:19,785 Paul! 741 00:37:19,942 --> 00:37:22,129 Paul, we're here to take you home. 742 00:37:22,405 --> 00:37:24,534 Call out if you can hear me. 743 00:37:26,576 --> 00:37:28,777 Help! 744 00:37:30,413 --> 00:37:32,373 - Help! - Down, down, down! 745 00:37:32,695 --> 00:37:34,582 Stay down. Stay down. 746 00:37:34,584 --> 00:37:35,837 You're okay. 747 00:37:47,411 --> 00:37:50,987 Hey, hey, hey. Relax, relax. 748 00:37:51,169 --> 00:37:54,085 You're under arrest for the kidnapping of Paul Miller. 749 00:37:55,877 --> 00:37:57,947 Jason. You good? 750 00:37:57,996 --> 00:37:59,634 Yeah. You got some handcuffs? 751 00:38:05,616 --> 00:38:06,876 Hey. 752 00:38:07,814 --> 00:38:10,480 - Hi. - I kept asking to see you. 753 00:38:10,773 --> 00:38:12,509 They rushed you away so quickly. 754 00:38:12,551 --> 00:38:14,454 Captain Batista had us meet you here. 755 00:38:14,986 --> 00:38:16,868 - Are you hurt? - I'm fine. 756 00:38:17,351 --> 00:38:18,701 Nolan, guess what? 757 00:38:19,079 --> 00:38:21,220 When I was out there and the bad man had me, 758 00:38:22,403 --> 00:38:24,341 I remembered your wrist trick to escape. 759 00:38:25,251 --> 00:38:26,580 You saved my life. 760 00:38:37,565 --> 00:38:41,602 It is moments like this that make me love this job. 761 00:38:48,598 --> 00:38:50,585 According to Helen, 762 00:38:50,942 --> 00:38:53,867 it's more probable than not that there's aliens out there. 763 00:38:54,378 --> 00:38:58,100 Something about "the basic elements of life." 764 00:38:58,618 --> 00:39:00,243 I don't know, maybe she's right. 765 00:39:00,521 --> 00:39:03,229 Space is infinite, infinite possibilities. 766 00:39:04,824 --> 00:39:07,987 Well, in a universe of infinite possibilities, 767 00:39:08,015 --> 00:39:11,115 this was the best possible outcome. 768 00:39:11,807 --> 00:39:13,360 We'll leave you guys a moment. 769 00:39:13,815 --> 00:39:15,543 - Thank you. Thank you... - Of course. 770 00:39:15,599 --> 00:39:16,900 Of course. 771 00:39:20,147 --> 00:39:21,598 So you're a driver now? 772 00:39:21,600 --> 00:39:23,107 He is! 773 00:39:23,156 --> 00:39:24,821 - So sweet. - Coffee? 774 00:39:24,954 --> 00:39:26,143 Yes, please. 775 00:39:26,157 --> 00:39:27,914 - Hey, Nik. - Hey. 776 00:39:28,316 --> 00:39:32,410 How you doing? You think MPU could reimburse me 777 00:39:32,436 --> 00:39:33,687 for a new phone or what? 778 00:39:33,704 --> 00:39:37,543 On top of the $2,000 for your very strange drone guy? 779 00:39:37,587 --> 00:39:39,905 - Uh-uh. - All right, I might be able to salvage it. 780 00:39:39,931 --> 00:39:41,158 - Let me take a look, yeah. - Thank you. 781 00:39:41,179 --> 00:39:44,190 - Mm-hmm. - So, the hazardous waste team 782 00:39:44,232 --> 00:39:46,415 said that the water will dilute back to normal 783 00:39:46,464 --> 00:39:48,862 - as long as we stop the dumping. - All right, well, 784 00:39:48,914 --> 00:39:51,022 I'm going to go put some jewelry on Rasp. 785 00:39:51,075 --> 00:39:54,143 - The trucker ratted him out. - Uh, Rasp was paying him 786 00:39:54,178 --> 00:39:56,836 to dump waste from the paper mill 787 00:39:56,871 --> 00:39:59,873 and then he freaked out when Paul saw him dumping 788 00:39:59,908 --> 00:40:03,124 and then Rasp gave the kill order when we were closing in. 789 00:40:03,211 --> 00:40:06,048 EPA fines are one thing, but conspiracy to murder... 790 00:40:06,055 --> 00:40:07,818 that will put him away for a while. 791 00:40:08,112 --> 00:40:09,595 - Great work. - Yep. 792 00:40:09,693 --> 00:40:11,512 - You sure you don't want any? - No, I can't. 793 00:40:11,540 --> 00:40:13,458 Uh, you hear from Mike? 794 00:40:13,576 --> 00:40:15,598 Not yet. Why? 795 00:40:32,959 --> 00:40:35,009 Where's that photo that Wayne sent me? 796 00:40:39,200 --> 00:40:41,223 It's the same trigger from the Maritz bombing. 797 00:40:43,791 --> 00:40:45,233 Who the hell are you? 798 00:40:46,932 --> 00:40:48,126 Jordan Wells. 799 00:40:48,885 --> 00:40:50,853 I'm Sgt. Mike Sherman, Philly PD. 800 00:40:51,250 --> 00:40:53,111 Do me a favor. Put that weapon down. 801 00:40:53,139 --> 00:40:55,686 What're you doing in my work shed, Sgt. Sherman? 802 00:40:55,805 --> 00:40:58,416 I know you're the one that made that bomb that killed John Maritz. 803 00:40:58,724 --> 00:41:00,474 Who put you up to it? Was it Braun? 804 00:41:00,698 --> 00:41:03,048 Say his name, we might be able to get you a deal. 805 00:41:03,050 --> 00:41:06,032 Cops live short, miserable lives behind bars. 806 00:41:06,186 --> 00:41:08,489 I get busted, my family gets nothing. 807 00:41:08,839 --> 00:41:11,482 No insurance. No pension. Nothing. 808 00:41:12,107 --> 00:41:14,881 When he told me people were digging into Logan Barlowe, 809 00:41:14,895 --> 00:41:16,303 I figured this day would come. 810 00:41:16,304 --> 00:41:18,638 When who told you? Braun? 811 00:41:18,640 --> 00:41:20,542 This is the only way to protect my family. 812 00:41:20,612 --> 00:41:22,263 I'm no good to them behind bars. 813 00:41:22,305 --> 00:41:24,285 What are you doing? Hey, take your hand out of that slot. 814 00:41:26,356 --> 00:41:29,014 If I die in an accidental explosion, 815 00:41:29,350 --> 00:41:31,421 my ex gets taken care of. 816 00:41:31,680 --> 00:41:33,919 My kids have a life. 817 00:41:34,171 --> 00:41:35,213 Nothing personal, 818 00:41:35,262 --> 00:41:36,368 but I can't leave you behind 819 00:41:36,410 --> 00:41:38,670 to say this was anything other than an accident... 820 00:41:38,740 --> 00:41:40,595 - Don't do it. - I'd do anything for my family. 821 00:41:40,637 --> 00:41:43,692 - Don't do it. - Just like Braun. Family is everything. 822 00:42:15,196 --> 00:42:17,214 Oh, pick up, pick up. 823 00:42:18,199 --> 00:42:20,775 Jason, I need you. He knows. 824 00:42:20,825 --> 00:42:25,375 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.