Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,180 --> 00:01:40,300
[Singing Lingdi Lingdi song
form Kotabommali P.S]
2
00:01:41,470 --> 00:01:42,890
Which flat?
3
00:01:52,930 --> 00:01:55,350
Sir! Sir!
- Come on. - Thank you, sir.
4
00:02:06,260 --> 00:02:07,300
Which flat?
5
00:02:07,340 --> 00:02:08,710
It's 407, sir.
- I see.
6
00:02:08,760 --> 00:02:09,760
What's your flat number?
7
00:02:10,340 --> 00:02:13,260
What? My flat number?
It's 402.
8
00:02:13,340 --> 00:02:14,090
Okay.
9
00:02:14,140 --> 00:02:17,430
Why do you need my flat number?
- I asked because you asked me.
10
00:02:18,010 --> 00:02:19,340
I see.
11
00:02:21,430 --> 00:02:22,890
You are being too smart.
12
00:02:23,300 --> 00:02:25,050
Good morning, sir.
- Good morning.
13
00:02:27,680 --> 00:02:30,810
Where is 407?
That way or this way?
14
00:02:31,180 --> 00:02:33,140
Which flat?
- 407, sir.
15
00:02:33,180 --> 00:02:34,310
Oh, to Gana?
16
00:02:34,340 --> 00:02:36,170
What is that?
- It's delivery, sir.
17
00:02:36,220 --> 00:02:37,470
A delivery without getting married?
18
00:02:37,510 --> 00:02:39,630
Well, it's a... delivery, sir.
- What's in it?
19
00:02:39,680 --> 00:02:40,680
It's a sealed piece, sir.
20
00:02:40,760 --> 00:02:42,960
Gana who will receive
it is also sealed. Go.
21
00:02:43,010 --> 00:02:45,300
Sealed?
Does it mean he's not married?
22
00:02:48,050 --> 00:02:48,960
Which house?
23
00:02:49,010 --> 00:02:50,260
407, ma'am.
24
00:02:51,050 --> 00:02:52,170
The last one.
25
00:02:53,340 --> 00:02:55,260
Oh no.
Hey!
26
00:02:55,890 --> 00:02:58,720
4 parcels came in this week.
27
00:02:59,840 --> 00:03:01,130
Oh my.
28
00:03:01,180 --> 00:03:04,520
I think he is getting a lot of side
income from the register office.
29
00:03:04,550 --> 00:03:05,710
Oh no...
- Hey!
30
00:03:05,760 --> 00:03:06,840
Yes! What?
31
00:03:06,890 --> 00:03:11,180
Gana is a gentleman. A very good guy.
- Yes. He is a great human.
32
00:03:11,220 --> 00:03:14,430
You always leave all the dishes for me to clean,
And you inquire about gossip from every flat.
33
00:03:14,430 --> 00:03:18,140
Don't I know about you?
Gana Sir pays salary on the 1st of every month.
34
00:03:18,430 --> 00:03:20,060
Which flat?
- 407.
35
00:03:20,090 --> 00:03:22,340
Mr.Gana's flat will be on the right at the end.
36
00:03:22,510 --> 00:03:23,010
Okay.
37
00:03:23,550 --> 00:03:24,960
Who is Gana by the way?
38
00:03:25,430 --> 00:03:26,890
I should know about him.
39
00:03:32,640 --> 00:03:34,970
Excuse me, madam.
- Yes, I am coming.
40
00:03:36,890 --> 00:03:39,350
Give it here.
- Tell me the OTP, madam.
41
00:03:39,800 --> 00:03:42,670
What's that?
- It's the bed for our new car.
42
00:03:43,800 --> 00:03:46,130
Which car, madam?
- We are yet to buy a car.
43
00:03:47,390 --> 00:03:48,600
Then why did you buy a bed?
44
00:03:48,680 --> 00:03:50,430
The current offer might not be
45
00:03:51,220 --> 00:03:52,220
Yes.
46
00:03:52,680 --> 00:03:55,560
Are you Gana?
- No. I am his younger brother.
47
00:03:55,800 --> 00:03:57,760
What? Then who is Gana?
48
00:04:06,890 --> 00:04:09,930
Mom, mom.
There's dad beside you.
49
00:04:09,970 --> 00:04:12,060
There's grandpa beside grandma.
50
00:04:12,140 --> 00:04:14,770
Then where is aunt beside uncle?
51
00:04:14,800 --> 00:04:16,960
I searched this on Google, too.
52
00:04:17,010 --> 00:04:18,550
It's not giving me an answer.
53
00:04:18,890 --> 00:04:21,390
People are buying used items on OLX.
54
00:04:21,640 --> 00:04:23,890
I don't understand why they
are not buying a fresh piece.
55
00:04:24,550 --> 00:04:26,510
Gayatri.
- Yes.
56
00:04:28,260 --> 00:04:30,260
I'll tell you.
Take a seat.
57
00:04:31,050 --> 00:04:34,130
Even Shiva and Parvati faced this.
58
00:04:34,180 --> 00:04:36,100
Even if Ganapati was the elder one,
59
00:04:36,140 --> 00:04:39,220
his younger brother Subrahmanya got married first.
60
00:04:39,260 --> 00:04:42,130
All the gods went to Lord Brahma
together and asked him.
61
00:04:42,180 --> 00:04:47,970
Then Lord Brahma sent two wives
for Ganapati named Siddhi and Buddhi.
62
00:04:48,340 --> 00:04:52,010
Why do we need 2-3?
We are dying to find one.
63
00:04:53,390 --> 00:04:55,970
We are ready.
Tell me if your prayer is done.
64
00:04:56,140 --> 00:04:58,470
Let's go for the alliance meeting
and score a half century.
65
00:05:15,550 --> 00:05:17,510
Mom. - What, dear?
- The right side one on the front
66
00:05:17,550 --> 00:05:18,840
is the flat which we bought recently.
67
00:05:19,340 --> 00:05:22,210
Dear, we should buy a car by the time
we hold the house-warming party.
68
00:05:23,220 --> 00:05:25,060
We saved 5 lakhs until now.
69
00:05:25,470 --> 00:05:28,520
Instead of 5000, from this month
you should give me 10000.
70
00:05:28,680 --> 00:05:30,470
We are taking other peopleās cars every time.
71
00:05:37,590 --> 00:05:38,130
Move aside.
72
00:05:39,140 --> 00:05:40,850
Greetings, sir.
- Greetings.
73
00:05:40,840 --> 00:05:42,510
Please come, take a seat.
74
00:05:42,550 --> 00:05:43,630
Take a seat.
75
00:05:46,010 --> 00:05:47,050
She is my wife Ratnam.
76
00:05:47,180 --> 00:05:49,390
Greetings, madam.
- Greetings, madam.
77
00:05:49,760 --> 00:05:52,130
The inauspicious time will start.
Please call the bride.
78
00:05:52,180 --> 00:05:53,220
Sure thing.
79
00:06:01,470 --> 00:06:02,470
Please give them to her.
80
00:06:06,220 --> 00:06:07,270
Thank you.
81
00:06:09,180 --> 00:06:10,180
Keep it there.
82
00:06:11,890 --> 00:06:12,890
Take a seat.
83
00:06:14,260 --> 00:06:15,260
Hey!
84
00:06:15,840 --> 00:06:17,960
The girl looks cultured, right?
- Yes.
85
00:06:19,390 --> 00:06:22,430
If you want to talk to the girl,
go to the garden and talk, son.
86
00:06:24,220 --> 00:06:26,390
Hmm?
Come.
87
00:06:26,510 --> 00:06:27,510
He is my husband.
88
00:06:28,300 --> 00:06:29,300
What?
89
00:06:29,970 --> 00:06:32,560
What about the groom?
- It is my brother. What?
90
00:06:32,760 --> 00:06:36,550
To look for a bride for your brother,
did you come here with a child and your wife?
91
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
Dear!
- Oh no.
92
00:06:41,550 --> 00:06:42,550
Wait a minute.
93
00:06:46,590 --> 00:06:49,880
Hello, dude.
- Yes. - Idiot! I will beat you with a slipper.
94
00:06:51,050 --> 00:06:52,300
Please be seated, madam.
95
00:06:53,930 --> 00:06:57,680
A guy who has a child is looking
for a bride for his elder brother.
96
00:06:57,840 --> 00:07:00,670
Didn't you feel that it is fishy when you heard this, idiot?
97
00:07:00,720 --> 00:07:03,350
Well, dude...
- I will kill you if you say anything.
98
00:07:04,840 --> 00:07:06,210
Please be seated, madam.
99
00:07:07,550 --> 00:07:10,590
1 kg sweets, half litre of milk for coffee,
100
00:07:10,640 --> 00:07:14,520
1 litre of juice, to serve them a new set of cups and trays.
101
00:07:14,640 --> 00:07:17,890
Two sarees for the mother and daughter
and all of them cost 12000.
102
00:07:18,010 --> 00:07:20,630
Who is going to bear those expenses? You idiot!
103
00:07:20,680 --> 00:07:22,270
Dear!
- What happened?
104
00:07:26,140 --> 00:07:27,600
As Gurumurthy told them everything,
105
00:07:27,590 --> 00:07:29,340
I sent the bride's photo to Gana via WhatsApp.
106
00:07:29,390 --> 00:07:31,020
But I am unable to delete it.
107
00:07:32,640 --> 00:07:34,890
How should I tell him that this didn't workout as well?
108
00:07:59,930 --> 00:08:01,270
Hey! Come on.
109
00:08:01,590 --> 00:08:04,170
File this application and stick
this photo on the notice board.
110
00:08:04,390 --> 00:08:05,390
Finish the registration.
111
00:08:11,430 --> 00:08:13,430
This will become a double registration.
I won't do it.
112
00:08:13,430 --> 00:08:14,060
- Really?
113
00:08:16,300 --> 00:08:17,300
Now?
114
00:08:18,840 --> 00:08:19,840
I won't.
115
00:08:20,140 --> 00:08:21,140
Oh.
116
00:08:21,760 --> 00:08:24,760
Hey! You are a government office after all.
117
00:08:24,840 --> 00:08:25,960
Do what I say.
118
00:08:48,510 --> 00:08:52,550
A government officer will do what we say,
take bribes, pee if threatened,
119
00:08:52,590 --> 00:08:54,210
come running to us if we have a recommendation.
120
00:08:54,260 --> 00:08:56,510
The public already has a bad opinion about us.
121
00:08:57,140 --> 00:08:58,140
That's wrong.
122
00:09:11,390 --> 00:09:14,180
Hey! You are messing with unnecessarily.
123
00:09:14,430 --> 00:09:16,390
You come to the office at 10 am in the morning.
124
00:09:16,640 --> 00:09:20,020
Your wife and kids will be alone until 6 pm.
125
00:09:20,680 --> 00:09:23,680
He's doomed.
He mentioned the wrong point.
126
00:09:25,550 --> 00:09:28,210
I am not married and you mention my wife and kids?
127
00:09:29,340 --> 00:09:31,260
Even if we looked for 49 potential alliances,
128
00:09:31,300 --> 00:09:34,380
I am already tense if my 50th alliance will be okayed.
129
00:09:34,430 --> 00:09:35,850
Why are you threatening me?
Ouch.
130
00:09:56,550 --> 00:09:59,460
Why can't you be careful?
- What? He is not married?
131
00:09:59,760 --> 00:10:00,800
Come here.
132
00:10:01,760 --> 00:10:02,800
Don't ask that one question.
133
00:10:04,930 --> 00:10:06,890
Hey! Are you married?
- I am!
134
00:10:06,930 --> 00:10:07,970
But I am not married.
135
00:10:08,800 --> 00:10:10,840
Hey! What about you?
Are you married too?
136
00:10:10,890 --> 00:10:11,640
No, sir.
137
00:10:11,680 --> 00:10:13,140
No? We both are on the same page.
138
00:10:13,180 --> 00:10:15,100
You should treat your body sensitively.
139
00:10:15,140 --> 00:10:17,140
Girls won't like you if your body is hurt. Be seated.
Okay, sir.
140
00:10:17,180 --> 00:10:19,430
Varalu, order a tea for brother.
Hey!
141
00:10:19,470 --> 00:10:21,520
Hey, what about you?
Are you married?
142
00:10:21,550 --> 00:10:23,090
I married twice.
143
00:10:23,140 --> 00:10:24,720
I didn't even get married once.
144
00:10:24,760 --> 00:10:27,260
Why would you marry twice?
145
00:10:27,300 --> 00:10:29,130
Also what will happen to our singles?
146
00:10:29,180 --> 00:10:30,560
Why can't you leave one for us?
147
00:10:30,590 --> 00:10:32,760
Please take her, sir.
I am also thinking of leaving her.
148
00:10:32,800 --> 00:10:34,710
Really?
Let me see her once.
149
00:10:36,720 --> 00:10:37,600
By the way,
150
00:10:37,640 --> 00:10:40,270
are you feeling sorry that I am not married yet?
Go and sit there.
151
00:10:40,680 --> 00:10:42,850
Hey! You...
-Wait, wait.
152
00:10:42,890 --> 00:10:45,930
Married guys come to this side
and unmarried guys come to that side.
153
00:10:46,340 --> 00:10:47,340
What?
154
00:10:47,590 --> 00:10:49,460
You are not yet married?
Brother, come and sit.
155
00:10:59,010 --> 00:11:01,260
Hey, stop it!
You wait.
156
00:11:02,090 --> 00:11:03,630
Are you married yet or not?
157
00:11:03,680 --> 00:11:05,140
You got engaged.
- Yes.
158
00:11:05,140 --> 00:11:06,720
Oh no.
You should be more careful.
159
00:11:06,970 --> 00:11:08,810
Hey, Varalu.
Order one juice for my brother.
160
00:11:08,840 --> 00:11:11,170
Go and sit in the air conditioned room.
Come on.
161
00:11:11,590 --> 00:11:13,010
Hey! Who the hell are you?
162
00:11:13,050 --> 00:11:15,590
We are divorced.
- Divorced? So what?
163
00:11:21,800 --> 00:11:25,670
Sir. Sir!
Please, sir. Let them go.
164
00:11:28,550 --> 00:11:29,550
Okay.
165
00:11:30,300 --> 00:11:31,170
Hmm.
166
00:11:31,220 --> 00:11:33,220
Please let me know if you know a good girl.
167
00:11:34,140 --> 00:11:35,350
I am not particular about caste.
168
00:11:35,640 --> 00:11:37,140
Sir, what about the registration?
169
00:11:39,050 --> 00:11:40,550
Would you let one girl marry two people?
170
00:11:41,300 --> 00:11:43,710
Registration is also the same.
Please get going.
171
00:11:46,970 --> 00:11:47,970
Excuse me.
172
00:11:49,010 --> 00:11:51,510
Who will pay the compensation
for the broken government property?
173
00:11:56,800 --> 00:11:58,380
Repair the broken properties.
174
00:12:03,760 --> 00:12:04,880
I have been waiting here since 2 hours.
175
00:12:04,970 --> 00:12:06,970
Where are you?
Come fast.
176
00:12:09,090 --> 00:12:11,510
Oh no.
It's getting late. Why is she not coming yet?
177
00:12:13,760 --> 00:12:15,010
Why are you tense, brother?
178
00:12:15,050 --> 00:12:16,670
I should get married urgently.
179
00:12:16,720 --> 00:12:18,770
This is not the first night to do urgently, this is marriage.
180
00:12:19,260 --> 00:12:20,630
All the proofs should be correct.
181
00:12:20,640 --> 00:12:24,140
You will get married if nobody objects when your
photo will be put up on a notice board for a month.
182
00:12:24,180 --> 00:12:26,350
These many thanthus(processes) for one marriage?
183
00:12:26,390 --> 00:12:28,680
That's why they said marriage is a process
and not an urgency.
184
00:12:28,720 --> 00:12:30,350
There so much meaning in that mantra?
185
00:12:30,390 --> 00:12:32,600
Let's not talk about mantras.
But I can tell you of an easy way.
186
00:12:32,640 --> 00:12:36,060
- What is that?
It's nothing, just give me 25000, you'll be married.
187
00:12:36,090 --> 00:12:37,010
25000?
188
00:12:37,050 --> 00:12:39,260
Oh. Then do one thing.
189
00:12:39,390 --> 00:12:42,020
Go there and get an application worth 25 rupees.
And stand in the line.
190
00:12:42,050 --> 00:12:43,590
They will call you after 25 days.
191
00:12:43,640 --> 00:12:45,810
In the meanwhile your lover will marry him...
- Hey, no!
192
00:12:45,840 --> 00:12:47,550
I have one and only lover.
193
00:12:49,890 --> 00:12:52,520
Where is the girl?
- She is on the way. - ask her to come.
194
00:12:59,720 --> 00:13:02,220
Hey! Did our family go to talk with this girl?
195
00:13:02,930 --> 00:13:04,560
She will look great beside you.
196
00:13:05,140 --> 00:13:06,850
Just like Anushka Sharma beside Virat Kohli.
197
00:13:06,890 --> 00:13:09,350
Hey, tell me why you are here.
198
00:13:09,430 --> 00:13:13,470
You should help a guy I know get married.
The guy is poor and the girl is rich.
199
00:13:13,680 --> 00:13:14,770
I don't think it will be balanced.
200
00:13:15,890 --> 00:13:20,470
It did, Gana. Well if you bring that
couple together by blessing me
201
00:13:20,760 --> 00:13:24,380
with this girl... God will bless you to marry her.
202
00:13:24,680 --> 00:13:26,890
Nothing happened even after
he got 200 couples married.
203
00:13:26,890 --> 00:13:28,060
Would he get married because of this?
204
00:13:28,090 --> 00:13:30,630
If you talk too much you will
end up like the guys earlier.
205
00:13:33,010 --> 00:13:34,880
Hey! Go and call them first.
-Super
206
00:13:48,140 --> 00:13:49,140
Varalu.
207
00:13:49,510 --> 00:13:50,710
What happened, Gana?
208
00:13:50,760 --> 00:13:55,590
If I make them get married the god will
bless and would he make me marry this girl?
209
00:13:57,970 --> 00:14:01,850
I really don't know that this girl is
that girl and that girl is this girl, Gana.
210
00:14:02,220 --> 00:14:05,310
Sir, any problem?
- No problem. I will help you.
211
00:14:08,640 --> 00:14:10,930
It's my karma.
- Brother, take this.
212
00:14:14,590 --> 00:14:15,460
What about this brother?
213
00:14:15,470 --> 00:14:17,350
They already gave it to me. It's prepaid.
214
00:14:22,970 --> 00:14:25,520
What is that sweet box?
Did you get a promotion?
215
00:14:25,720 --> 00:14:27,850
Or did you create a record in getting couples married?
216
00:14:27,890 --> 00:14:32,850
If you talk badly I will kill you and make sure that the paper
you are reading will have your photo printed the next day.
217
00:14:33,720 --> 00:14:35,600
He is annoying everybody after getting retired.
218
00:14:40,640 --> 00:14:43,100
When I see you come, I can already
say that it is lunch time, Mr.Gana.
219
00:14:43,090 --> 00:14:44,460
What's with that sweet box?
220
00:14:44,840 --> 00:14:46,800
You went to look for a bride for me this morning.
221
00:14:46,840 --> 00:14:48,210
Did she give you?
- Yes.
222
00:14:48,390 --> 00:14:49,680
Because she wants to marry you?
223
00:14:49,720 --> 00:14:51,810
No. She married another guy and gave it to me.
224
00:14:52,970 --> 00:14:55,140
Why don't you just have lunch at her wedding?
225
00:14:55,180 --> 00:14:58,020
I said I will bring you there.
If you get ready fast, let's go together.
226
00:15:00,140 --> 00:15:03,270
You must be thinking that
I changed and became serious lately.
227
00:15:03,720 --> 00:15:06,600
The comedy in me is still the same.
Better not tap.
228
00:15:07,390 --> 00:15:11,930
You won't become Kantara if you launch counters.
You should have content.
229
00:15:12,470 --> 00:15:15,270
Look! If you scare me like this
I will stop eating rice from today.
230
00:15:15,260 --> 00:15:18,130
Please do that. My work will
reduce and you will lose weight as well.
231
00:15:19,090 --> 00:15:21,760
I just said that I will stop eating rice, not breakfast.
232
00:15:21,800 --> 00:15:23,630
I want green gram dosa.
- Green gram dosa?
233
00:15:23,680 --> 00:15:26,350
With upma. Get it ready.
I will come and eat.
234
00:15:29,300 --> 00:15:30,300
Subbu.
235
00:15:31,090 --> 00:15:36,800
I think it will be better to look for a girl
who is a close relative instead of a distant one.
236
00:15:42,300 --> 00:15:44,050
Yes, tell me.
Is everything fine?
237
00:15:44,090 --> 00:15:45,760
Yes, everything is fine.
238
00:15:45,800 --> 00:15:48,510
They are planning to look for a girl
who is a close relative for Mr.Gana.
239
00:15:49,550 --> 00:15:52,010
Until he gets married, don't send sister here.
240
00:15:52,050 --> 00:15:53,260
Do you get me?
241
00:17:05,720 --> 00:17:08,770
Okay. My friend is coming.
I will call you later. Hang up.
242
00:17:08,800 --> 00:17:10,880
I called you just now.
Why should I hang up already?
243
00:17:10,930 --> 00:17:12,430
Please understand.
244
00:17:13,180 --> 00:17:15,520
Give me a kiss.
- No, it is not possible now.
245
00:17:15,930 --> 00:17:18,520
I won't hang up.
- Oh no, why don't you understand?
246
00:17:18,550 --> 00:17:19,880
She is beside me.
247
00:17:20,260 --> 00:17:22,510
Please give me.
- I already told you.
248
00:17:23,510 --> 00:17:26,170
I will call you again.
- It is not possible now, hang up.
249
00:17:26,720 --> 00:17:29,100
Hey, hey! What are you doing?
250
00:17:29,890 --> 00:17:30,890
Here.
251
00:17:33,890 --> 00:17:35,850
Siddi, why did you do that?
252
00:17:35,890 --> 00:17:39,100
Oh, the sound is mine.
But the emotion is yours.
253
00:17:39,390 --> 00:17:42,060
Poor him.
He hasn't even proposed to me yet.
254
00:17:42,220 --> 00:17:43,220
Lucky.
255
00:17:43,590 --> 00:17:46,590
Fine.
Even after he does, he only wants this.
256
00:17:46,640 --> 00:17:49,060
He is not like everybody else.
He is a good guy.
257
00:17:49,140 --> 00:17:51,310
Oh really?
That's impossible.
258
00:17:51,840 --> 00:17:55,380
All the men are the same.
They will always wait for a chance.
259
00:17:55,640 --> 00:17:57,600
Not all men are the same, Siddi.
260
00:17:58,090 --> 00:17:59,420
You won't understand.
261
00:17:59,760 --> 00:18:01,460
I should show you practically.
262
00:18:05,180 --> 00:18:06,430
Super! Click one more, Gana.
263
00:18:08,720 --> 00:18:11,640
Give me a minute. I got a call.
- Gana!
264
00:18:11,680 --> 00:18:13,600
Wait. Look now.
- Where are you going?
265
00:18:13,590 --> 00:18:15,590
I am almost done!
Selfish fellow.
266
00:18:16,390 --> 00:18:17,720
I will click my selfies.
267
00:18:20,640 --> 00:18:21,970
The waves are screaming.
268
00:18:22,970 --> 00:18:25,810
Bro, the background won't appear good in the selfies.
269
00:18:25,840 --> 00:18:28,050
Why would a guy with no background care about it?
270
00:18:28,090 --> 00:18:31,510
I only have one friend.
My selfish friend left me because he got a call.
271
00:18:31,720 --> 00:18:33,470
Should I help you?
-Why would you take the trouble?
272
00:18:33,470 --> 00:18:34,100
Please click some.
273
00:18:35,220 --> 00:18:37,140
Please make sure that this background appears good.
274
00:18:37,180 --> 00:18:39,060
Please go back a little, bro.
- Okay.
275
00:18:39,840 --> 00:18:41,130
What is she doing?
276
00:18:43,300 --> 00:18:45,300
A little more.
- Still?
277
00:18:45,340 --> 00:18:47,300
The waves are not appearing in the background properly.
278
00:18:47,340 --> 00:18:49,380
She is unable to click photos properly.
279
00:18:50,300 --> 00:18:54,550
Still more.
- I can't go back any more than this.
280
00:18:55,090 --> 00:18:55,800
Okay?
281
00:18:56,140 --> 00:18:57,680
Hey!
282
00:19:01,140 --> 00:19:03,470
Hey!
- Help!
283
00:19:04,760 --> 00:19:06,210
Help!
284
00:19:07,510 --> 00:19:10,050
I will hug the person who saves him.
285
00:19:10,760 --> 00:19:12,050
I'll even kiss you.
286
00:19:21,590 --> 00:19:23,670
I found his DP.
287
00:19:25,800 --> 00:19:27,960
Did you see that?
All men are the same.
288
00:19:28,340 --> 00:19:30,300
Not everybody!
Few people are special.
289
00:19:30,340 --> 00:19:31,380
Look there.
290
00:19:36,800 --> 00:19:39,090
Hey, wait! Wait! Put me down.
Put me down! Put me down!
291
00:19:40,590 --> 00:19:41,590
I know how to swim.
292
00:19:42,300 --> 00:19:43,960
These bloody idiots are touching me everywhere.
293
00:19:45,430 --> 00:19:46,430
Hi!
294
00:19:47,430 --> 00:19:50,970
You enlightened me without your knowledge.
295
00:19:51,180 --> 00:19:53,310
Thank you.
296
00:20:02,260 --> 00:20:03,300
They said hard work will give success.
297
00:20:03,300 --> 00:20:05,130
They didn't mention whose hard
work will give success to whom.
298
00:20:05,510 --> 00:20:08,170
Also Gana, your time has started.
299
00:20:08,300 --> 00:20:09,340
You are a gentleman.
300
00:20:09,640 --> 00:20:10,270
Thank you.
301
00:20:12,340 --> 00:20:13,670
Give this phone to your friend.
302
00:20:34,640 --> 00:20:37,560
Hi, this is my brother-in-law's card.
303
00:20:37,680 --> 00:20:40,770
He has a government job with
a good salary and he owns an apartment.
304
00:20:40,800 --> 00:20:42,090
Why are you telling me all this?
305
00:20:42,140 --> 00:20:44,560
Actually he is not yet married.
- I see.
306
00:20:44,590 --> 00:20:46,760
You are not wearing any toe rings.
So...
307
00:20:47,300 --> 00:20:49,590
The ring on my finger is yet to reach my toes.
308
00:20:49,590 --> 00:20:51,210
Oh, no problem.
309
00:20:51,260 --> 00:20:53,130
If not you, somebody you may know will be interested.
310
00:20:53,180 --> 00:20:55,850
I still have some cards. Please keep them.
Thank you.
311
00:20:56,640 --> 00:20:59,180
Gana, everybody is getting married.
What about you?
312
00:20:59,340 --> 00:21:00,670
Don't ask me that one question.
313
00:21:01,470 --> 00:21:03,970
Bachelors feel that it will be good if they get married.
314
00:21:04,010 --> 00:21:06,300
Married people like us will think
that bachelor's life is better.
315
00:21:06,340 --> 00:21:07,590
What do you feel, by the way?
316
00:21:07,590 --> 00:21:10,260
Undoubtedly, marriage and wife are a torcher.
317
00:21:10,300 --> 00:21:12,420
You were talking about torture.
318
00:21:12,470 --> 00:21:14,850
I didn't say torture.
I was saying that you're the torch bearer of my life.
319
00:21:14,890 --> 00:21:15,850
I see.
320
00:21:16,010 --> 00:21:16,800
Why are you here?
321
00:21:16,840 --> 00:21:18,590
You said I am a bearer.
That's why I am here. - Oh.
322
00:21:18,640 --> 00:21:20,810
They are calling on to the stage
to bless the couple. Where is the gift?
323
00:21:20,840 --> 00:21:22,630
I kept it in the car because I couldn't carry it around.
324
00:21:22,680 --> 00:21:24,970
If I had left you thinking that
I will not live in peace if I marry you
325
00:21:25,010 --> 00:21:27,880
I would have married an American guy like Sridevi.
326
00:21:27,930 --> 00:21:29,810
Yuck.
- I am going to America, give me Sridevi's address.
327
00:21:29,840 --> 00:21:32,210
You want Sridevi's number?
- Dial in 100.
328
00:21:32,260 --> 00:21:33,300
Hey, I forgot about this.
329
00:21:33,340 --> 00:21:34,880
You should drop me at the airport.
330
00:21:34,930 --> 00:21:35,930
Okay.
331
00:21:35,970 --> 00:21:37,770
Let's go to the stage and greet them.
Come on.
332
00:21:38,340 --> 00:21:40,510
Hi, this is my brother-in-law's card.
333
00:21:41,090 --> 00:21:41,960
He is single...
334
00:21:42,470 --> 00:21:46,060
Hey, what is this?
- She is doing what she can, Gana.
335
00:21:48,430 --> 00:21:49,470
Hi! How are you?
- Hi.
336
00:21:49,510 --> 00:21:50,840
I am good.
How are the arrangements?
337
00:21:50,890 --> 00:21:51,890
Everything is fine.
338
00:21:51,930 --> 00:21:53,770
Why did you invite us to the
reception instead of marriage?
339
00:21:53,800 --> 00:21:55,550
Neither were we invited for the wedding.
340
00:21:55,590 --> 00:21:58,840
They met on a matrimonial website, it seems.
They got married by just exchanging garlands.
341
00:21:58,840 --> 00:22:00,590
As there was no other option, we held a reception.
342
00:22:00,590 --> 00:22:02,260
Why all that now?
Come on.
343
00:22:02,890 --> 00:22:03,890
Come on.
344
00:22:04,470 --> 00:22:05,560
These are my classmates.
345
00:22:05,930 --> 00:22:07,180
Hi! I am Gana!
- Bharath.
346
00:22:07,470 --> 00:22:09,100
Is he an NRI?
- Yes, brother.
347
00:22:09,090 --> 00:22:10,130
Then you should be careful.
348
00:22:10,140 --> 00:22:11,890
No, brother.
He will take good care of me.
349
00:22:11,890 --> 00:22:13,390
I am asking you to take good care of him.
350
00:22:13,390 --> 00:22:15,310
Brother!
- I was just joking.
351
00:22:15,430 --> 00:22:17,520
All the best, brother-in-law.
Take care of our sister. - Sure.
352
00:22:17,550 --> 00:22:20,170
You've already seen our gang otherwise.
- Yeah, yeah.
353
00:22:20,220 --> 00:22:22,140
Hey, come on.
Let's click some pictures. - Come on, come on.
354
00:22:48,640 --> 00:22:50,970
What I heard is right.
You look great.
355
00:22:53,340 --> 00:22:57,050
If a girl comes to us and says that
we look great, it means she fell for us.
356
00:22:57,090 --> 00:22:57,880
Follow her.
357
00:22:57,930 --> 00:23:00,220
There will be nothing like that.
- Just go, Gana. - Follow her. Go.
358
00:23:09,260 --> 00:23:11,460
Hey, Gana! Did you recognise me?
359
00:23:11,680 --> 00:23:14,310
You...
-It's me, Pavitra.
360
00:23:14,840 --> 00:23:17,670
Pavitra? Is it you?
You did not change at all!
361
00:23:17,840 --> 00:23:20,380
Don't exaggerate.
I used to be slim in the past.
362
00:23:20,430 --> 00:23:22,430
I just got chubby now.
363
00:23:23,390 --> 00:23:25,680
Gana, this is my daughter Sumitra.
364
00:23:27,090 --> 00:23:29,920
Sir, I heard that my mom used
to have a crush on you during her school days.
365
00:23:31,890 --> 00:23:32,970
Why bring that up now?
366
00:23:33,010 --> 00:23:34,460
It's nothing, Gana.
367
00:23:34,510 --> 00:23:37,460
It's her marriage next month.
You should attend with your family.
368
00:23:38,300 --> 00:23:39,840
He should have a family to bring.
369
00:23:40,680 --> 00:23:42,600
It's my brother-in-law.
He is not married yet.
370
00:23:42,720 --> 00:23:44,770
Please let me know if you know
about a good alliance.
371
00:24:00,260 --> 00:24:03,340
You are super! Like how a person hits on both the siblings,
372
00:24:03,550 --> 00:24:07,050
when the mother hit on you in your childhood,
now you hit on her daughter!
373
00:24:07,140 --> 00:24:08,310
Hey, shut up you all!
374
00:24:08,720 --> 00:24:09,430
We did.
375
00:24:09,840 --> 00:24:13,960
Hey! Gana!
Ouch! Man! Oh no! Ouch!
376
00:24:15,470 --> 00:24:17,430
Oh no! Ouch!
377
00:24:17,470 --> 00:24:19,100
Hey, check if he is fine.
378
00:24:22,220 --> 00:24:24,350
He will be fine... I have to catch my flight.
Please, go.
379
00:24:45,300 --> 00:24:46,760
What is wrong, why are you like that?
380
00:24:47,180 --> 00:24:48,850
I was told not to go to the office.
381
00:24:51,010 --> 00:24:52,010
Why?
382
00:24:52,640 --> 00:24:55,560
There's recession.
They laid me off.
383
00:24:56,550 --> 00:24:58,670
They haven't been paying me
a salary for the past 2 months.
384
00:24:59,090 --> 00:25:02,300
I haven't paid my hostel fees yet.
385
00:25:02,390 --> 00:25:05,310
Don't worry.
I will pay the hostel fees.
386
00:25:05,590 --> 00:25:06,880
You can try for the job in the meantime.
387
00:25:09,430 --> 00:25:12,600
Wait, are there any openings in your office?
388
00:25:13,390 --> 00:25:14,390
There will be.
389
00:25:15,050 --> 00:25:18,010
But the terms and conditions will be very strict.
390
00:25:18,640 --> 00:25:21,680
If you make a mistake,
the consequences will be very serious.
391
00:25:23,970 --> 00:25:28,970
Would there be any more serious situation than realising
that you won't get your salary at the end of the month?
392
00:25:29,640 --> 00:25:31,850
I am fine with any conditions.
393
00:25:32,180 --> 00:25:33,430
If you decide, then it's okay.
394
00:25:34,340 --> 00:25:35,880
I will talk with my boss.
- Thanks.
395
00:25:50,340 --> 00:25:51,960
Madam, take this.
396
00:25:52,430 --> 00:25:53,930
Okay.
- Madam.
397
00:25:53,970 --> 00:25:55,600
Take the glasses.
- Take it.
398
00:25:55,890 --> 00:25:58,770
Congrats, Devi.
You finally bought a car. Your dream came true.
399
00:25:58,800 --> 00:26:01,260
No, Mr.Gana.
I did not buy it. It is a test drive car.
400
00:26:01,300 --> 00:26:03,510
Test drive?
What about these vegetables?
401
00:26:03,550 --> 00:26:07,840
Well, it's a huge car. So I asked him
if it is possible to park it in the vegetable market.
402
00:26:07,890 --> 00:26:09,640
He said yes and took me there.
403
00:26:09,680 --> 00:26:11,850
He parked his car and I bought vegetables.
404
00:26:12,050 --> 00:26:14,210
How did he allow you to go to
these many places when it is a test drive?
405
00:26:14,260 --> 00:26:15,380
Why would he be quiet?
406
00:26:15,430 --> 00:26:19,270
He asked me. And as I wouldn't
keep his hard work I gave him.
407
00:26:19,300 --> 00:26:19,920
How much did you give?
408
00:26:20,010 --> 00:26:21,420
Five.
- Five hundred?
409
00:26:21,470 --> 00:26:23,430
I gave him a five star rating, Mr Gana.
410
00:26:23,470 --> 00:26:26,520
Rating?
-Do you know that it is a crime if you call people on a Sunday morning.
411
00:26:26,550 --> 00:26:28,050
Where are you going, Mr.Gana?
412
00:26:28,090 --> 00:26:31,760
Well, mom told me to meet Auntie Rajitha once.
413
00:26:31,800 --> 00:26:34,010
Oh.
- Auntie?
414
00:26:34,050 --> 00:26:36,460
You started going after aunties leaving girls?
Yuck.
415
00:26:36,470 --> 00:26:40,270
You have been disappointing me every time
I think that you won't stoop lower than this.
416
00:26:40,300 --> 00:26:41,510
Would you stop your satires?
417
00:26:41,760 --> 00:26:42,960
He will say that.
418
00:26:42,970 --> 00:26:44,310
Please come back with good news.
419
00:26:44,300 --> 00:26:46,130
I will make chicken with gares.
420
00:26:46,140 --> 00:26:47,020
Chicken?
- Yes.
421
00:26:47,010 --> 00:26:48,260
Then let's go there fast, Gana.
422
00:26:48,260 --> 00:26:49,920
I ate chicken a long time ago yesterday.
423
00:26:50,300 --> 00:26:50,670
Bye!
424
00:26:50,760 --> 00:26:51,800
Okay, bye.
- Bye.
425
00:26:52,680 --> 00:26:54,140
They have two daughters.
426
00:26:55,680 --> 00:26:57,220
This is their first daughter.
427
00:26:57,430 --> 00:26:59,520
The second girl is already getting matches.
428
00:26:59,590 --> 00:27:02,630
But the older one should get married first.
429
00:27:02,800 --> 00:27:04,590
Your family's situation will repeat.
430
00:27:06,090 --> 00:27:08,710
The girl is looking nice.
Why didn't she get any matches until now?
431
00:27:08,720 --> 00:27:11,680
She got married two years ago already.
But she got divorce.
432
00:27:11,760 --> 00:27:13,420
Divorce?
- Coffee, sir. - No, thank you.
433
00:27:14,390 --> 00:27:15,100
Absolutely not.
434
00:27:15,090 --> 00:27:16,130
For what?
435
00:27:16,180 --> 00:27:17,100
I don't know.
436
00:27:17,260 --> 00:27:20,170
You are also struggling to find matches.
437
00:27:20,720 --> 00:27:23,180
Are you asking him to adjust
or telling him to be happy with that?
438
00:27:23,220 --> 00:27:24,640
I am telling him to get married.
439
00:27:25,140 --> 00:27:26,180
Look, Gana.
440
00:27:26,220 --> 00:27:29,220
These days, do you know
what girls are expecting in a guy?
441
00:27:29,340 --> 00:27:31,130
No matter how great of a job he does,
442
00:27:31,180 --> 00:27:34,310
'Does he have a sister?
Would his parents live with him?'
443
00:27:34,340 --> 00:27:37,840
They have hundreds of wishes like that.
But you all want to stay together.
444
00:27:37,890 --> 00:27:39,520
Also you are over aged.
445
00:27:40,590 --> 00:27:43,130
Put your profile beside their wishes and check.
446
00:27:43,180 --> 00:27:45,180
You will understand your situation.
447
00:27:47,470 --> 00:27:48,470
Gana.
448
00:27:48,510 --> 00:27:50,380
We don't have the right to say
that their wishes are wrong.
449
00:27:50,800 --> 00:27:54,420
Also I don't have the habit of looking
down upon myself by comparing with others.
450
00:27:55,300 --> 00:28:00,170
I don't think that I have a great wish, expecting my wife to
come into my family which is staying together for the past 30 years.
451
00:28:03,760 --> 00:28:06,050
Gana didn't take me for lunch because of Auntie Rajitha.
452
00:28:06,090 --> 00:28:07,920
He said he will come later,
I will eat first.
453
00:28:08,140 --> 00:28:09,810
I'm starving already.
454
00:28:09,800 --> 00:28:13,420
How could she bring up a second marriage
when we inquired about a potential wedding alliance?
455
00:28:13,430 --> 00:28:16,310
I told her to look for a good alliance because
she knows about our family situation.
456
00:28:16,340 --> 00:28:17,630
I didn't expect her to talk like that.
457
00:28:18,680 --> 00:28:19,890
Enough.
Serve them.
458
00:28:21,260 --> 00:28:22,010
Chicken!
459
00:28:23,220 --> 00:28:25,020
How does Gana seem to her?
460
00:28:25,140 --> 00:28:26,850
But I'm asking this because I don't know,
461
00:28:26,890 --> 00:28:28,350
What does Mr.Gana lack?
462
00:28:28,340 --> 00:28:30,340
He's looking quite tall, like a metro pillar...
463
00:28:30,970 --> 00:28:32,470
What do you say?
- Enough!
464
00:28:33,890 --> 00:28:35,430
What does he lack?
465
00:28:35,470 --> 00:28:37,220
He will look like Yash from KGF if he wears a suit.
466
00:28:37,840 --> 00:28:39,590
Yes! Does he lack a job?
467
00:28:39,640 --> 00:28:42,060
He has a government job in the registration office.
Serve me a gare.
468
00:28:42,090 --> 00:28:43,170
Okay.
469
00:28:43,220 --> 00:28:44,560
He wouldn't agree.
470
00:28:44,590 --> 00:28:49,050
If he accepts bribes, he can sleep on 2000 bills.
471
00:28:49,090 --> 00:28:51,380
Exactly! What else does she want?
472
00:28:51,430 --> 00:28:52,640
What does he lack?
- He is over aged, it seems.
473
00:28:52,640 --> 00:28:54,770
Age?
Why do they care about age?
474
00:28:54,800 --> 00:28:57,380
These days women are not getting married until they turn 30.
475
00:28:57,430 --> 00:28:58,930
Correct.
- Yes.
476
00:28:59,840 --> 00:29:01,170
Have it, brother.
477
00:29:01,220 --> 00:29:03,140
It's been a long time since I had plain rice.
478
00:29:03,180 --> 00:29:04,720
It will be good if there is curry.
479
00:29:04,720 --> 00:29:06,640
I will get the chicken.
- Thank you, thank you.
480
00:29:09,800 --> 00:29:12,210
This one! This is a big piece.
481
00:29:14,340 --> 00:29:16,340
Parcel, madam.
- I am coming!
482
00:29:17,140 --> 00:29:19,100
Why can't you eat what she served?
Idiot!
483
00:29:21,590 --> 00:29:23,340
Sir! Are you Mr.Gana?
484
00:29:23,340 --> 00:29:24,090
It's not me! Get out.
485
00:29:25,050 --> 00:29:26,420
He is not Mr.Gana, either?
486
00:29:26,800 --> 00:29:27,960
Man, these guys come at the wrong time.
487
00:29:29,760 --> 00:29:31,170
Have it, mother-in-law.
488
00:29:32,680 --> 00:29:33,470
Oh no.
489
00:29:33,510 --> 00:29:36,420
Why did you wash your hands already?
- I am not hungry.
490
00:29:38,510 --> 00:29:43,880
Also if he didn't do that that day,
this wouldn't have happened today.
491
00:29:44,180 --> 00:29:45,810
It was all done by him.
492
00:29:49,260 --> 00:29:51,010
This is what I tell you not to do!
493
00:29:51,220 --> 00:29:54,060
Just because she said that,
why would you blame him?
494
00:29:54,390 --> 00:29:57,470
What does he lack?
What does your son lack?
495
00:30:00,180 --> 00:30:01,180
The salt is a little less.
496
00:30:01,510 --> 00:30:03,550
What?
- You did not serve curry to Subbu.
497
00:30:04,340 --> 00:30:06,460
Why can't you ask, dear?
- Forget it.
498
00:30:06,640 --> 00:30:07,930
I don't want to eat.
499
00:30:08,180 --> 00:30:10,180
Why would you tie food with emotion?
500
00:30:10,180 --> 00:30:12,220
It is wrong. I didn't even have my lunch.
501
00:30:12,220 --> 00:30:14,930
Forget it! Mother-in-law doesn't eat if Mr.Gana does not.
502
00:30:15,090 --> 00:30:18,380
You won't eat if she does not.
How could we eat if you all do not?
503
00:30:18,800 --> 00:30:21,340
Am I right, brother?
- Yes, that's right.
504
00:30:21,390 --> 00:30:23,390
Well, rice was already served on my plate.
505
00:30:23,430 --> 00:30:26,390
They say rice is a form of God.
It will get wasted.
506
00:30:26,760 --> 00:30:28,920
That's correct.
I will make sour rice with it tomorrow.
507
00:30:30,800 --> 00:30:32,510
Rajitha!
508
00:30:41,340 --> 00:30:43,840
How could you freeze just because
the chicken was kept in the fridge?
509
00:30:43,890 --> 00:30:45,350
We will eat outside if it is not at home.
510
00:30:45,390 --> 00:30:48,600
When I paid him 150 rupees
he gave me biryani on a plate.
511
00:30:48,640 --> 00:30:50,470
I am not talking about this plate.
512
00:30:50,510 --> 00:30:51,670
It's about my marriage.
513
00:30:51,720 --> 00:30:55,640
Don't worry, Gana. To look for alliances there will be
Auntie Girija if not Aunt Rajitha.
514
00:30:55,680 --> 00:30:57,850
If not them, there are Vivah Vedika,
Parichay Vedika,
515
00:30:57,840 --> 00:30:59,300
marriage brokers and matrimonies.
516
00:31:00,390 --> 00:31:01,770
Gana, matrimony!
517
00:31:02,300 --> 00:31:03,840
What?
Happy Matrimony, Gana.
518
00:31:03,840 --> 00:31:05,050
It is on the way to our office.
519
00:31:05,090 --> 00:31:07,170
There are ads about it on the TV.
Popular celebrities acted in them.
520
00:31:07,220 --> 00:31:09,850
If you pay them 25000 you will get married easily.
521
00:31:10,050 --> 00:31:11,840
25000? That is too much.
522
00:31:11,890 --> 00:31:13,810
If the rating is good, that means the quality is good.
523
00:31:14,010 --> 00:31:15,800
If the quality is good, obviously
the rate will be high, Gana.
524
00:31:15,840 --> 00:31:18,960
You say nothing. We both are going
to Happy Matrimony tomorrow, that is fixed.
525
00:31:27,680 --> 00:31:30,060
Please fill this form, okay?
- oh my God!
526
00:31:30,470 --> 00:31:32,520
I think we came to a spa mistaking it as a matrimony.
527
00:31:32,550 --> 00:31:34,210
I think the matrimony office is downstairs.
- Sir, sir!
528
00:31:34,260 --> 00:31:36,170
This is the matrimony office, sir.
529
00:31:36,220 --> 00:31:37,100
Oh.
- Oh.
530
00:31:37,140 --> 00:31:38,930
It was built great.
- Are you Kamma, Kapu or Brahmin?
531
00:31:38,930 --> 00:31:41,020
Whatever your caste is, or if you have no caste,
532
00:31:41,090 --> 00:31:44,130
come alone to the Happy Matrimony and leave with a partner.
533
00:31:44,260 --> 00:31:46,670
Easy registration and guaranteed alliance.
534
00:31:46,720 --> 00:31:49,850
Call us immediately. 91910
535
00:31:50,010 --> 00:31:51,840
77777.(sounds like cry)
536
00:31:52,840 --> 00:31:54,130
Should we cry these many times?
537
00:31:54,510 --> 00:31:55,880
Excuse me.
I have a request.
538
00:31:55,930 --> 00:31:59,060
Please change the sevens of your number.
539
00:31:59,220 --> 00:32:00,560
Or at least change the person reading it.
540
00:32:00,640 --> 00:32:02,270
Please change both if possible.
- Okay, sir.
541
00:32:02,300 --> 00:32:03,840
Come on.
- Okay, let's go.
542
00:32:04,220 --> 00:32:05,220
Madam.
543
00:32:07,970 --> 00:32:10,220
Yes, how may I help you?
544
00:32:10,260 --> 00:32:12,130
I am trying for an MLA ticket,
would you help me with that?
545
00:32:12,180 --> 00:32:14,020
For sure...
What do you mean?
546
00:32:14,010 --> 00:32:16,510
Then what?
I need a girl to marry.
547
00:32:16,510 --> 00:32:18,260
Oh, congratulations, sir.
548
00:32:18,470 --> 00:32:19,270
For what?
549
00:32:19,300 --> 00:32:22,420
If you step on the door of our office,
the bride will definitely step on your house's door.
550
00:32:22,430 --> 00:32:23,970
That is the speciality of our matrimony.
551
00:32:24,470 --> 00:32:27,020
Shall we go?
- Where are you going, sir?
552
00:32:27,090 --> 00:32:30,010
Well, we didn't step on the door
while entering the office.
553
00:32:30,050 --> 00:32:31,050
I will be back after stepping on it.
554
00:32:31,260 --> 00:32:33,010
There's a good comedian in you, sir.
555
00:32:33,050 --> 00:32:34,590
Thank you.
- Tell me something new.
556
00:32:34,640 --> 00:32:36,430
I will tell you, come on.
- Let's go.
557
00:32:38,550 --> 00:32:40,840
For whom are you looking for a girl?
- For him.
558
00:32:40,890 --> 00:32:41,890
It's for me.
559
00:32:42,090 --> 00:32:43,340
You are getting married already?
560
00:32:43,390 --> 00:32:45,270
Don't tell me he is getting married at a very young age.
561
00:32:45,300 --> 00:32:47,840
Hey, stop it!
- There is nothing like that, sir.
562
00:32:47,840 --> 00:32:50,210
Did you bring your photos?
- I brought two. - Okay.
563
00:32:50,260 --> 00:32:51,670
What about Aadhar card, PAN card and payslip?
564
00:32:51,720 --> 00:32:53,600
Oh no. I did not know that we should bring them.
565
00:32:53,590 --> 00:32:56,420
Oh no, that is the government's rule sir.
We can't register your profile without them.
566
00:32:57,390 --> 00:32:59,640
Then I will bring them tomorrow.
- It's okay, it's okay.
567
00:32:59,680 --> 00:33:01,520
Just send me on WhatsApp.
You don't have to come.
568
00:33:01,510 --> 00:33:03,170
Please fill in the application form first.
569
00:33:05,390 --> 00:33:08,390
Why is this so long like a home loan application?
570
00:33:08,430 --> 00:33:10,020
All those include the government's rules.
571
00:33:10,010 --> 00:33:11,840
Your marriage has nothing to do with this.
572
00:33:11,890 --> 00:33:13,310
This is for our office registers.
573
00:33:13,390 --> 00:33:15,680
Would you lie down on the couch and read it?
Just sign it.
574
00:33:17,720 --> 00:33:19,770
Which scheme are you taking by the way, sir?
575
00:33:19,800 --> 00:33:20,840
What do you mean?
576
00:33:20,840 --> 00:33:23,800
Well, we have schemes based
on everybody's needs and urgency.
577
00:33:23,800 --> 00:33:24,840
Do you have a brochure for this?
578
00:33:25,010 --> 00:33:26,880
We do. Check it out.
- Okay.
579
00:33:26,890 --> 00:33:28,770
First is the general, sir.
The cost is 10000.
580
00:33:28,800 --> 00:33:31,130
It has 6 months validity.
We will post you on the public domain.
581
00:33:31,180 --> 00:33:32,970
What about the result?
- Depends on your luck.
582
00:33:33,260 --> 00:33:36,210
Next is silver, sir. We will send
your profile to 10 members ourselves.
583
00:33:36,430 --> 00:33:38,390
What about the result?
- This also depends on your luck.
584
00:33:39,050 --> 00:33:40,170
And next is gold.
585
00:33:40,180 --> 00:33:43,310
We will give the numbers of the categories you select and
586
00:33:43,340 --> 00:33:44,960
you can talk to those 10 members directly.
587
00:33:45,140 --> 00:33:47,100
What about the result?
- It's our luck.
588
00:33:47,550 --> 00:33:48,260
That's right.
589
00:33:48,260 --> 00:33:49,920
And then next is Platinum Scheme, sir.
590
00:33:49,970 --> 00:33:52,720
Even if platinum is expensive, it looks like silver.
591
00:33:53,140 --> 00:33:54,600
I will opt for the gold package.
592
00:33:54,640 --> 00:33:55,680
Okay, cool.
593
00:33:56,010 --> 00:33:58,880
Rita! - Yes, ma'am.
- So he is a gold member.
594
00:33:58,930 --> 00:34:01,520
Collect the amount from them
and show them girls' profiles.
595
00:34:01,510 --> 00:34:02,710
- Okay, madam. - Bye.
596
00:34:04,550 --> 00:34:05,880
What? You want to get married already?
597
00:34:05,930 --> 00:34:06,770
Huh?
598
00:34:06,760 --> 00:34:08,340
Why do you want to get married already?
599
00:34:10,720 --> 00:34:13,060
They are saying the same dialogue
to everybody like flight attendants.
600
00:34:13,090 --> 00:34:14,510
We should wear a seat belt.
601
00:34:15,340 --> 00:34:16,920
Enter your ID in this iPad.
602
00:34:16,970 --> 00:34:20,220
Select 10 profiles from it and
we will forward the numbers to you.
603
00:34:22,970 --> 00:34:24,180
I have a doubt, Gana.
604
00:34:25,050 --> 00:34:26,920
What if all these 10 girls like you?
605
00:34:26,970 --> 00:34:28,640
Until now, everybody rejected us.
606
00:34:29,390 --> 00:34:33,310
But for the first time, we are going
to reject 9 out of 10 girls.
607
00:34:33,760 --> 00:34:36,920
I am really thrilled just thinking about it.
608
00:34:45,720 --> 00:34:51,430
āHey warrior King, there is the beautiful queenā
609
00:34:52,010 --> 00:34:57,630
āLook, with wide open eyes
and letting her shy awayā
610
00:34:57,680 --> 00:35:02,720
āOnce she aims to achieve, wins the gold medalā
611
00:35:03,640 --> 00:35:09,060
āThatās my tension, if something
goes wrong once I marryā
612
00:35:12,050 --> 00:35:17,090
āSheād break me like a bow, I donāt need this girlā
613
00:35:17,840 --> 00:35:22,920
āSheād pierce me with arrows and
does black magic, I donāt need herā
614
00:35:23,510 --> 00:35:28,550
āSheād break me like a bow, I donāt need this girlā
615
00:35:29,300 --> 00:35:34,380
āSheād pierce me with arrows and
does black magic, I donāt need herā
616
00:35:35,300 --> 00:35:41,010
āHey warrior King, there is the beautiful queenā
617
00:36:13,050 --> 00:36:15,590
āThis girl is a Doctorā
618
00:36:16,050 --> 00:36:18,920
āShe writes love letter in such a shabby mannerā
619
00:36:19,300 --> 00:36:21,380
āThis girl is a lawyerā
620
00:36:21,840 --> 00:36:24,800
Madam argues hard and denies everythingā
621
00:36:24,840 --> 00:36:30,420
āFine, look here at this B E D teacherā
āYouāll have no problem with her, Misterā
622
00:36:30,800 --> 00:36:36,340
Teacher never even accepts if copiedā
āItāll be a torture if I look at her secretlyā
623
00:36:36,470 --> 00:36:42,270
āNo need, I donāt want any of theseā
624
00:36:45,180 --> 00:36:50,890
āHey warrior King, there is the beautiful queenā
625
00:37:19,970 --> 00:37:22,270
āThis girl is an air hostessā
626
00:37:22,930 --> 00:37:25,850
āFamily will be like a lamp in the airā
627
00:37:25,840 --> 00:37:28,260
āThis Miss is from Softwareā
628
00:37:28,680 --> 00:37:31,640
āSheād bring laptop into the bedroom
and whereās the pleasureā
629
00:37:31,890 --> 00:37:37,470
āShe is a famous YouTuber, is she ok?ā
āYou too can become famousā
630
00:37:37,640 --> 00:37:40,430
"She got my brain buzzing with her
'like and share' request."
631
00:37:40,430 --> 00:37:43,270
āShe'd press bell icons life longā
632
00:37:43,430 --> 00:37:49,060
āNo need, I donāt want any of theseā
633
00:37:49,050 --> 00:37:54,050
āDonāt bring in average and get me into that, I donāt needā
634
00:37:54,470 --> 00:37:59,810
āIāll search a girl of my tatse, donāt show me anyā
635
00:38:12,510 --> 00:38:13,050
Hello!
636
00:38:14,550 --> 00:38:15,550
Does he live here?
637
00:38:17,010 --> 00:38:19,800
He used to, sir.
But he left recently.
638
00:38:19,800 --> 00:38:20,510
Where did he go?
639
00:38:20,550 --> 00:38:22,460
Why would they tell us where they will go, sir?
640
00:38:25,260 --> 00:38:27,260
He is not here either, it seems.
Don't stop searching.
641
00:38:30,430 --> 00:38:31,430
I am sorry.
642
00:38:37,590 --> 00:38:39,130
I am sorry, sir. I was not cautious.
643
00:38:39,340 --> 00:38:40,630
It's okay. It is my mistake.
644
00:38:42,510 --> 00:38:43,590
Do you live in this area?
645
00:38:43,640 --> 00:38:45,810
No. I came here for something. Why?
646
00:38:45,840 --> 00:38:48,840
Well, my close friend has been missing for a long time.
647
00:38:48,890 --> 00:38:50,180
I am wondering if you saw him.
648
00:38:50,220 --> 00:38:52,180
Show me if you have his photo.
I will tell you if I know him.
649
00:38:52,180 --> 00:38:53,020
One second.
650
00:39:00,720 --> 00:39:02,680
It's okay. It's not working.
You may go.
651
00:39:06,760 --> 00:39:08,800
Sir, did you find out anything about him?
652
00:39:08,840 --> 00:39:09,960
He left this place, it seems.
653
00:39:10,890 --> 00:39:11,600
Let's go.
654
00:39:20,010 --> 00:39:21,260
Focus on the work.
655
00:39:22,300 --> 00:39:24,420
Why did you both come to the office late?
656
00:39:24,470 --> 00:39:27,140
I heard you went to the matrimony.
-Oh, the information got leaked?
657
00:39:27,180 --> 00:39:29,640
Don't tell me your alliance is fixed.
- It's almost done.
658
00:39:29,680 --> 00:39:30,930
We have 10 numbers in our hand.
659
00:39:30,970 --> 00:39:32,520
Even if one number becomes a match,
the marriage is fixed.
660
00:39:32,550 --> 00:39:34,130
What if nothing works out?
661
00:39:35,090 --> 00:39:36,300
You will be doomed.
662
00:39:37,340 --> 00:39:39,460
Forget about him.
Just call them.
663
00:39:39,510 --> 00:39:41,050
Turn on the speaker, Gana.
- Yes.
664
00:39:41,090 --> 00:39:43,010
He should die with jealousy.
- Just do it.
665
00:39:44,800 --> 00:39:46,300
Hello?
- Hello, who is this?
666
00:39:46,340 --> 00:39:48,130
Hello, my name is Ganapathi.
667
00:39:48,300 --> 00:39:50,510
I got your number from the matrimony office.
668
00:39:50,550 --> 00:39:51,840
I like your profile.
669
00:39:51,890 --> 00:39:54,470
If you like my profile, I am fine with this alliance.
670
00:39:54,510 --> 00:39:57,630
I am a mother of two.
You want to marry me?
671
00:40:00,050 --> 00:40:03,300
I am sorry, madam.
Why did the matrimony office give your number to me?
672
00:40:03,340 --> 00:40:05,090
That's the number I gave them 4 years ago.
673
00:40:05,430 --> 00:40:08,310
Oh no.
- Narayana Narayana.
674
00:40:09,260 --> 00:40:12,300
Mr.Narayana! What is this meeting
instead of working? Just go. Go!
675
00:40:13,050 --> 00:40:14,420
Get out of here.
676
00:40:36,890 --> 00:40:38,810
Hello. - Hello.
- Who is this?
677
00:40:38,840 --> 00:40:41,590
I saw your photo this morning.
You look like a Bapu's picture.
678
00:40:41,640 --> 00:40:42,560
Thank you.
679
00:40:42,550 --> 00:40:44,550
Where did you see me?
On FB or Insta?
680
00:40:44,550 --> 00:40:45,800
In the matrimony office.
681
00:40:45,840 --> 00:40:48,260
Really?
I never gave my photo to them.
682
00:40:48,550 --> 00:40:50,010
They gave your number to me.
683
00:40:50,340 --> 00:40:53,760
I really like you.
If you like me, I will marry you.
684
00:40:53,760 --> 00:40:55,880
Dear!
- Hey! Who the hell are you?
685
00:40:55,970 --> 00:40:57,890
You want to marry my wife?
- What happened to him?
686
00:40:57,930 --> 00:41:00,600
Why is he howling?
- How dare you! Tell me your address if you have guts.
687
00:41:00,930 --> 00:41:02,560
Why are you not responding?
688
00:41:02,550 --> 00:41:04,510
Do you think I can't know if you don't say?
- Please stay on the line for a minute.
689
00:41:04,510 --> 00:41:05,630
Just one minute.
- I am asking you politely.
690
00:41:05,680 --> 00:41:06,970
Tell me your address!
691
00:41:06,970 --> 00:41:09,600
What happened?
- Don't underestimate me because I am short.
692
00:41:09,590 --> 00:41:13,380
As you are creating a nuisance by calling us midnight,
I will put you behind the bars, idiot.
693
00:41:13,390 --> 00:41:14,720
What happened?
What is wrong?
694
00:41:14,760 --> 00:41:18,050
Look, Gana. This guy called me and
said my wife looks like a Bapu's picture.
695
00:41:18,140 --> 00:41:19,520
And said he wants to marry her.
696
00:41:19,640 --> 00:41:22,680
When we asked him, he said that the
matrimony office gave him the number.
697
00:41:23,050 --> 00:41:26,760
Hello? Hello?
This idiot hung up.
698
00:41:26,800 --> 00:41:29,420
Give it to me, brother.
I will deal with him. - Devi.
699
00:41:29,470 --> 00:41:30,520
Don't!
700
00:41:30,800 --> 00:41:34,300
What is this, dear?
Look, you disturbed everybody during midnight.
701
00:41:36,340 --> 00:41:38,340
Let's file a complaint with the police.
We can't take it lightly...
702
00:41:38,390 --> 00:41:39,470
Police complaint?
703
00:41:40,840 --> 00:41:43,260
Hey! Tell me your address.
704
00:41:43,300 --> 00:41:45,340
Bring men if you want.
705
00:41:45,390 --> 00:41:47,310
Bring goons if you want!
706
00:41:47,340 --> 00:41:49,090
The area and timing is up to you.
707
00:41:49,140 --> 00:41:51,140
I will come alone and smash you.
708
00:41:51,800 --> 00:41:53,300
Because of people like you,
709
00:41:53,340 --> 00:41:56,340
my brother-in-law, who is like
Lord Rama, is not yet married.
710
00:41:56,760 --> 00:42:00,340
Just because you have a phone you
can't call everybody! Yuck! You crazy...
711
00:42:04,180 --> 00:42:07,180
He hung up.
Brother, he will not call you again.
712
00:42:07,220 --> 00:42:08,970
Tell me if he calls again.
I will deal with him.
713
00:42:09,010 --> 00:42:09,800
Thanks a lot.
714
00:42:09,800 --> 00:42:11,210
Mr.Gana, you have a business to take care of.
715
00:42:11,220 --> 00:42:13,270
Shall we go?
- Let's go. - Yes, yes. - Let's go.
716
00:42:15,300 --> 00:42:16,880
Why did you call her?
717
00:42:17,010 --> 00:42:18,800
The matrimony office really gave her number.
718
00:42:18,840 --> 00:42:20,960
It's Karma!
- Let's go. - Okay, let's go, Gana.
719
00:42:21,260 --> 00:42:21,920
Really?
720
00:42:23,260 --> 00:42:24,380
You provided random mobile numbers?
How dare you?
721
00:42:24,890 --> 00:42:25,890
This is cheating!
722
00:42:26,220 --> 00:42:29,060
I will file a case on all of you.
I will drag you all to the court.
723
00:42:29,090 --> 00:42:29,710
What happened, sir?
724
00:42:29,720 --> 00:42:31,850
Did the people whom you called
say that they are already married?
725
00:42:31,840 --> 00:42:33,510
So you gave me those numbers deliberately?
726
00:42:33,510 --> 00:42:36,550
We don't know, sir.
The people who are married should inform us.
727
00:42:36,590 --> 00:42:39,920
They won't. But we, with the determination
that we should help them get married,
728
00:42:39,970 --> 00:42:41,270
even if they don't pay us,
729
00:42:41,300 --> 00:42:44,340
we will not remove their numbers from the registers and files.
730
00:42:44,390 --> 00:42:46,350
And we will get scolded by people like you.
731
00:42:46,430 --> 00:42:48,060
Oh no. Please don't cry.
732
00:42:48,140 --> 00:42:50,680
Sir, this is just a human error, sir.
733
00:42:50,720 --> 00:42:52,770
It's okay, please don't cry.
734
00:42:54,260 --> 00:42:56,130
Let's go and talk somewhere else, sir.
735
00:42:59,840 --> 00:43:01,760
By the way, which package are you on, sir?
736
00:43:02,140 --> 00:43:03,390
It's gold.
- Oh no.
737
00:43:03,430 --> 00:43:05,890
That's the package people who are not settled in life take.
738
00:43:05,930 --> 00:43:08,680
Are you not settled?
- Why not? I settled long back.
739
00:43:08,720 --> 00:43:10,560
Then please opt for platinum, sir.
740
00:43:10,590 --> 00:43:11,840
Don't human errors happen there?
741
00:43:12,090 --> 00:43:13,880
No mistakes will happen?
- No chance.
742
00:43:13,890 --> 00:43:15,560
Because this is a meet-to policy.
743
00:43:15,590 --> 00:43:17,460
The girls will come and meet you in this package.
744
00:43:17,510 --> 00:43:19,760
You both can meet directly and talk.
745
00:43:19,840 --> 00:43:21,800
If everything goes well,
you can exchange your hearts as well.
746
00:43:21,800 --> 00:43:24,590
We fixed thousands of marriages in this package.
Check if you want.
747
00:43:27,840 --> 00:43:29,050
How much does this package cost?
748
00:43:29,090 --> 00:43:30,670
Well, it is just 25000.
749
00:43:31,550 --> 00:43:33,090
Well, are there no offers?
750
00:43:33,090 --> 00:43:34,460
The actual price is that.
751
00:43:34,510 --> 00:43:36,590
But I will bring it down for you, please pay 20000.
752
00:43:36,640 --> 00:43:38,810
Please lower the price by 10000.
753
00:43:39,800 --> 00:43:41,670
For you! Just for you!
754
00:43:41,680 --> 00:43:42,220
Okay?
755
00:43:44,550 --> 00:43:45,420
Here is 10000.
756
00:43:45,890 --> 00:43:46,640
Why 10000?
757
00:43:46,680 --> 00:43:48,810
You asked for 20,000.
I told you to lower it by 10.
758
00:43:48,840 --> 00:43:51,170
I gave you ten.
Just for you. Only for you.
759
00:43:52,300 --> 00:43:53,300
Excuse me.
- Yes.
760
00:43:53,300 --> 00:43:55,880
For him! Just for him, show the
profiles of Platinum Package.
761
00:43:55,890 --> 00:43:56,560
- Okay, madam.
762
00:44:25,760 --> 00:44:27,130
Hello?
- Hello.
763
00:44:27,220 --> 00:44:28,220
Tell me Siddhi.
764
00:44:30,680 --> 00:44:31,470
Hi.
765
00:44:37,680 --> 00:44:39,430
Hi.
- Please be seated.
766
00:44:42,300 --> 00:44:43,420
Have you been here for a long time?
767
00:44:43,510 --> 00:44:45,840
Well...
-He had 3 coffees and 2 water bottles.
768
00:44:48,510 --> 00:44:49,340
Take it.
769
00:44:49,800 --> 00:44:50,590
Thanks.
770
00:44:50,720 --> 00:44:51,890
Did you recognise me?
771
00:44:52,470 --> 00:44:53,810
Did we meet earlier?
772
00:44:54,010 --> 00:44:56,510
You hugged and kissed me on the beach that day.
773
00:44:57,090 --> 00:44:58,090
Oh, yeah!
774
00:44:59,050 --> 00:45:00,050
Gentleman.
775
00:45:01,090 --> 00:45:04,050
You left after kissing me.
How should I tell you about my problem?
776
00:45:04,800 --> 00:45:07,920
I keep doing things in the heat of the moment.
That is all.
777
00:45:08,140 --> 00:45:09,470
We cannot always be like that.
778
00:45:09,720 --> 00:45:12,350
At one point of time we will have to stop and think.
779
00:45:12,390 --> 00:45:14,810
Then the decision we make
at the time will change our life.
780
00:45:15,050 --> 00:45:16,340
Are you lecturing me?
781
00:45:16,510 --> 00:45:18,630
No, no.
I was just going with the flow.
782
00:45:18,890 --> 00:45:21,970
Fine, tell me something which is not on your profile.
783
00:45:24,180 --> 00:45:25,970
I have got 200 couples married and till now.
784
00:45:26,220 --> 00:45:27,770
Why? Are you a priest?
785
00:45:33,840 --> 00:45:36,550
No, no.
I work in the sub registrarās office.
786
00:45:36,760 --> 00:45:38,710
Oh, yes, yes. I saw it on your profile.
787
00:45:38,800 --> 00:45:40,380
What else?
- I really like you.
788
00:45:40,840 --> 00:45:42,800
What?
- I liked you that day itself.
789
00:45:43,220 --> 00:45:44,560
That is the past.
790
00:45:45,220 --> 00:45:48,810
Look, in the scheme we
both received 10 profiles each.
791
00:45:49,010 --> 00:45:51,170
You met me first in my list.
792
00:45:51,680 --> 00:45:53,680
I should meet the remaining 9 people.
793
00:45:53,890 --> 00:45:57,770
I should talk with them, check the
compatibility and cross check.
794
00:45:58,680 --> 00:46:00,770
It's my life, you shouldn't be hasty.
795
00:46:00,800 --> 00:46:01,550
What do you say?
796
00:46:02,090 --> 00:46:04,630
That's correct though.
- You also have nine options.
797
00:46:05,050 --> 00:46:06,630
Would anybody put you as an option?
798
00:46:06,640 --> 00:46:07,810
They will definitely work it out.
799
00:46:09,800 --> 00:46:12,800
Thanks.
But I should share my life.
800
00:46:13,050 --> 00:46:15,170
So⦠I have my own set of rules.
801
00:46:17,140 --> 00:46:19,060
Another person is waiting for me.
802
00:46:19,050 --> 00:46:20,050
Soā¦
803
00:46:22,090 --> 00:46:23,630
See you.
- Okay.
804
00:46:32,720 --> 00:46:36,640
Even though platinum and silver look alike,
platinum is definitely unique.
805
00:46:36,640 --> 00:46:38,520
Her name is Siddhi.
- Whose name?
806
00:46:38,550 --> 00:46:40,630
The girl who kissed me at the beach.
807
00:46:40,760 --> 00:46:42,920
'My hard work benefited you.'
Did you meet her again?
808
00:46:42,970 --> 00:46:44,770
Yes, I met her in the platinum scheme earlier.
809
00:46:44,840 --> 00:46:46,380
Super! Did she say yes to you?
810
00:46:46,640 --> 00:46:48,350
No, she kept me waiting.
811
00:46:48,430 --> 00:46:50,270
She is saying that she still has nine options left.
812
00:46:50,890 --> 00:46:53,970
Take it for granted, Gana.
Not only she has, but you also do.
813
00:46:54,180 --> 00:46:55,930
Go for others.
- But I really...
814
00:46:56,390 --> 00:46:57,930
Gana, did life ever give you options?
815
00:46:58,550 --> 00:46:59,800
You just went with the flow.
816
00:47:00,390 --> 00:47:02,350
For the first time you have nine options with you.
817
00:47:03,140 --> 00:47:04,350
Why don't you want options?
818
00:47:06,840 --> 00:47:07,300
Who is that?
819
00:47:07,680 --> 00:47:09,100
It's an unknown number.
- Give it, give it here.
820
00:47:09,590 --> 00:47:11,170
Hey!
- Yeah!
821
00:47:11,300 --> 00:47:12,630
Hello, is it Mr.Ganapati?
822
00:47:12,680 --> 00:47:14,140
Yeah.
- I am Appu.
823
00:47:14,340 --> 00:47:15,880
You are a platinum member, right?
824
00:47:16,180 --> 00:47:16,930
Yeah, yeah.
825
00:47:17,010 --> 00:47:19,920
Me too.
- Yeah. - Shall we meet?
826
00:47:20,050 --> 00:47:21,210
Yeah, yeah.
827
00:47:21,340 --> 00:47:23,380
Okay, then.
Let's meet at 10:30am tomorrow.
828
00:47:23,510 --> 00:47:26,510
Yeah yeah.
829
00:47:26,590 --> 00:47:28,380
Who is that?
It's your option number one.
830
00:47:28,550 --> 00:47:31,880
Her name is Aparna a k a Appu.
You should meet her at 10:30 a.m. tomorrow. Just go.
831
00:47:31,930 --> 00:47:33,180
No, Varalu.
832
00:47:33,510 --> 00:47:35,760
You are not an option, Gana.
You are unique.
833
00:47:36,140 --> 00:47:36,680
Please.
834
00:47:59,050 --> 00:48:00,050
Hello.
- Hello?
835
00:48:01,180 --> 00:48:03,430
Hi!
- Hi!
836
00:48:08,510 --> 00:48:09,670
Hi, I am Appu.
837
00:48:12,510 --> 00:48:13,260
Give me a second.
838
00:48:17,430 --> 00:48:18,600
Shall we go from here?
839
00:48:18,760 --> 00:48:19,380
Why?
840
00:48:19,890 --> 00:48:21,640
Everybody is looking at us weirdly.
841
00:48:22,140 --> 00:48:23,770
I think they like my dress.
842
00:48:24,090 --> 00:48:25,670
Chitti, one ice cream.
-Okay Madam.
843
00:48:30,470 --> 00:48:31,470
I am a regular here.
844
00:48:33,340 --> 00:48:34,510
What else?
845
00:48:34,720 --> 00:48:36,680
I decided. I liked you.
846
00:48:36,800 --> 00:48:39,210
I think we should wait if we look for
an auspicious moment for our wedding.
847
00:48:39,390 --> 00:48:40,640
But I am ready now.
848
00:48:40,970 --> 00:48:43,100
Oh, oh, that's too fast.
849
00:48:43,260 --> 00:48:45,210
I still have 8 more options...
After I see them,
850
00:48:45,220 --> 00:48:47,720
It's okay. Come on, let's go to the beach.
- In this outfit?
851
00:48:47,760 --> 00:48:49,300
Chitti, write the bill in the account.
-Ok Madam.
852
00:48:49,640 --> 00:48:53,060
Come on, come on. Let's not waste the time.
You will enjoy my company, come on.
853
00:48:53,890 --> 00:48:55,720
Why would you go to the beach at this hour?
- It's been a long time since I saw you.
854
00:48:55,720 --> 00:48:57,060
Please listen to me.
- Why are you not coming outside ?
855
00:48:57,140 --> 00:48:57,890
Hey, Gana.
856
00:48:57,890 --> 00:48:59,220
Hi!
- Hi!
857
00:49:00,510 --> 00:49:02,170
No, no. She is...
- Hi! One second.
858
00:49:02,220 --> 00:49:04,640
I am Appu.. He is Gana.
Our couple looks great, right?
859
00:49:04,760 --> 00:49:05,510
Yes.
860
00:49:06,720 --> 00:49:08,470
All the best.
Thank you.
861
00:49:08,470 --> 00:49:09,100
Bye.
862
00:49:09,590 --> 00:49:11,460
Ms.Siddi, please don't misunderstand.
- Please come.
863
00:49:16,430 --> 00:49:17,270
Oh my!
864
00:49:27,140 --> 00:49:28,890
When is your marriage, Gana?
865
00:49:29,180 --> 00:49:30,100
I am ready, uncle.
866
00:49:30,220 --> 00:49:31,970
You are looking for an alliance
for your daughter. Right?
867
00:49:32,090 --> 00:49:33,210
If you are fine, I am okay with it.
868
00:49:33,220 --> 00:49:34,270
What?
869
00:49:38,840 --> 00:49:41,170
Come on!
Everybody is concentrating on you.
870
00:49:41,510 --> 00:49:44,300
He won't give his daughter to me,
but he was inquiring about my marriage.
871
00:49:52,140 --> 00:49:54,350
Why didn't you bring your wife, Mr.Gana?
872
00:49:54,550 --> 00:49:56,550
No, no. She is the one who was sent by the matrimony.
873
00:49:56,590 --> 00:49:58,880
I called her just to discuss it,
but she came ready to marry me.
874
00:49:59,550 --> 00:50:02,050
She didn't even let go of your hand.
- Well, that is...
875
00:50:02,180 --> 00:50:04,350
She is really stubborn.
She is not listening to me.
876
00:50:04,430 --> 00:50:07,390
Oh, you got to a lot of things about her.
877
00:50:07,470 --> 00:50:09,140
Look, Devi.
Whatever you think,
878
00:50:09,180 --> 00:50:11,020
I didn't like that girl and I rejected her.
879
00:50:11,930 --> 00:50:12,970
Dear,
880
00:50:13,180 --> 00:50:15,770
is the news telecasting about
any earthquakes or thunderstorms?
881
00:50:16,220 --> 00:50:16,810
Why?
882
00:50:16,840 --> 00:50:19,340
Until now, girls were rejecting Mr.Gana.
883
00:50:19,390 --> 00:50:22,270
But for the first time he rejected somebody.
884
00:50:23,050 --> 00:50:23,760
Oh my God.
885
00:50:23,930 --> 00:50:25,430
I didn't think in this angle.
- Hey.
886
00:50:25,550 --> 00:50:28,800
Listen to me. Otherwise your life will
end up similar to our neighbour Ganapathi.
887
00:50:28,930 --> 00:50:29,600
Who is that?
888
00:51:06,510 --> 00:51:07,510
Hi.
889
00:51:07,720 --> 00:51:08,720
Did you miss your bus?
890
00:51:09,050 --> 00:51:11,420
I thought I missed it.
But I don't want to miss it.
891
00:51:12,720 --> 00:51:15,140
By the way, did you say yes to that girl?
892
00:51:15,180 --> 00:51:18,350
Not only to her, I am telling everybody
that you are there.
893
00:51:19,840 --> 00:51:22,380
I already told you that I have 9 more options.
894
00:51:23,720 --> 00:51:26,600
I also have 9 options.
But I want to marry you.
895
00:51:26,760 --> 00:51:28,170
Please say yes.
896
00:51:29,720 --> 00:51:31,590
Please don't ask me that.
897
00:51:32,050 --> 00:51:34,170
Until you say okay to me I will keep asking that.
898
00:51:40,510 --> 00:51:44,630
āOh no, please waitā
899
00:51:45,140 --> 00:51:48,770
āWhy not listen to what heart saysā
900
00:51:49,640 --> 00:51:53,850
āYour print is in the heartā
901
00:51:54,220 --> 00:51:57,810
āIt will not be gone foreverā
902
00:51:58,800 --> 00:52:03,340
āYou made a stamp once I saw youā
903
00:52:03,430 --> 00:52:06,850
āThus, Iām behind you like thisā
904
00:52:07,930 --> 00:52:12,220
āAll is well if you show mercy on meā
905
00:52:12,220 --> 00:52:16,560
āCome on, donāt get sulkedā
906
00:52:17,090 --> 00:52:21,380
Oh Madam, Iām waiting for youā
907
00:52:21,640 --> 00:52:25,930
Oh Madam, Iām waiting for youā
908
00:52:26,220 --> 00:52:30,520
Oh Madam, Iām waiting for youā
909
00:52:30,680 --> 00:52:34,970
Oh Madam, Iām waiting for youā
910
00:53:03,930 --> 00:53:07,930
"My love for you is enduring and unwavering."
911
00:53:08,430 --> 00:53:12,770
"My Life without you would crumble into ruins."
912
00:53:12,970 --> 00:53:16,890
"You are the sole ray of hope in my lifeline."
913
00:53:17,550 --> 00:53:21,550
āIāll fulfill my offering once I get youā
914
00:53:21,970 --> 00:53:27,640
āThatās why Iām doing circles around youā
915
00:53:28,090 --> 00:53:32,380
Oh Madam, Iām waiting for youā
916
00:53:32,640 --> 00:53:36,930
Oh Madam, Iām waiting for youā
917
00:53:37,220 --> 00:53:41,520
Oh Madam, Iām waiting for youā
918
00:53:41,680 --> 00:53:45,970
Oh Madam, Iām waiting for youā
919
00:54:17,010 --> 00:54:21,170
"Enwrap me in the folds of your saree."
920
00:54:21,590 --> 00:54:25,340
"Grace my home with your presence."
921
00:54:26,050 --> 00:54:30,460
"I'll devote my life to you,
standing by your side forever."
922
00:54:30,470 --> 00:54:34,890
"I'll treat you like a princess."
923
00:54:35,140 --> 00:54:40,970
"I'll agree for you, and flowers will line your path."
924
00:54:41,220 --> 00:54:45,520
Oh Madam, Iām waiting for youā
925
00:54:45,760 --> 00:54:50,050
Oh Madam, Iām waiting for youā
926
00:54:50,340 --> 00:54:54,630
Oh Madam, Iām waiting for youā
927
00:54:54,800 --> 00:54:59,090
Oh Madam, Iām waiting for youā
928
00:55:07,010 --> 00:55:08,800
Thanks.
- Why?
929
00:55:12,340 --> 00:55:15,210
You agreed, right?
- When did I?
930
00:55:18,180 --> 00:55:22,020
You rejected everybody and kept me waiting.
Doesn't that mean you agreed?
931
00:55:23,590 --> 00:55:25,300
I should think a lot about you.
932
00:55:26,140 --> 00:55:31,520
Your simplicity, attitude, behaviour, planning.
Everything is okay.
933
00:55:33,090 --> 00:55:35,170
You look at your life like a job.
934
00:55:36,260 --> 00:55:39,840
But I see it as a celebration.
935
00:55:41,140 --> 00:55:43,390
I am not saying that you are wrong.
936
00:55:44,680 --> 00:55:46,270
But I am saying that you are not correct for me.
937
00:55:46,390 --> 00:55:49,060
But I feel that you are the right one for me.
938
00:55:49,680 --> 00:55:53,060
Because...
It's impressive.
939
00:55:53,510 --> 00:55:55,920
But travelling on the same path together...
940
00:55:56,930 --> 00:55:57,930
I think it is hard.
941
00:56:07,090 --> 00:56:09,010
My life is not the profile you have seen.
942
00:56:10,180 --> 00:56:13,520
That's why I want you to get a girl who is better than me.
943
00:56:32,720 --> 00:56:35,140
What's wrong?
- She suddenly fainted.
944
00:56:35,180 --> 00:56:36,810
I called you because I didn't know what to do.
945
00:56:38,260 --> 00:56:40,550
Mom, we all are here. You will be fine.
946
00:57:00,550 --> 00:57:02,340
Please go that way.
- Okay.
947
00:57:19,550 --> 00:57:21,880
You will be fine. Don't worry.
948
00:57:22,260 --> 00:57:24,670
Oh no. You will be fine.
949
00:57:24,930 --> 00:57:26,560
Please don't get tense.
950
00:57:28,090 --> 00:57:29,920
The doctor will come. He will come.
951
00:57:32,340 --> 00:57:34,300
The doctor is calling you.
952
00:57:36,890 --> 00:57:38,600
Doctor, how is mom?
953
00:57:39,390 --> 00:57:41,850
Mr.Gana. It is a bit serious.
954
00:57:41,970 --> 00:57:44,180
But it's okay.
It is a mild stroke.
955
00:57:44,550 --> 00:57:47,960
Regular check up, medicine, exercise are enough for now
956
00:57:47,970 --> 00:57:50,350
We will discharge in 2 days.
- Okay, doctor.
957
00:57:50,550 --> 00:57:51,590
Take care.
958
00:57:52,970 --> 00:57:53,810
Gana.
959
00:57:55,590 --> 00:57:56,630
How are you now, mom?
960
00:57:57,760 --> 00:57:58,760
I am fine.
961
00:57:59,680 --> 00:58:05,100
I am afraid that I might die before
seeing your marriage.
962
00:58:07,470 --> 00:58:09,600
Please get married fast.
963
00:58:21,510 --> 00:58:22,960
I am not saying that you are wrong.
964
00:58:24,220 --> 00:58:25,930
But I am saying that you are not correct for me.
965
00:58:32,050 --> 00:58:33,090
Hi, hello.
966
00:58:33,140 --> 00:58:36,220
Welcome to the family of Happy Matrimony.
967
00:58:36,220 --> 00:58:39,220
To share the celebratory moment with us,
968
00:58:39,260 --> 00:58:42,590
we have Happy Matrimony's
Family head, Boss, Mr.Ravindra.
969
00:58:42,590 --> 00:58:43,920
Shall we call him on to the stage?
970
00:58:46,840 --> 00:58:48,840
Hi! Thank you.
971
00:58:50,680 --> 00:58:54,970
Our happy matrimony crossed 0.5 million registrations.
972
00:58:55,010 --> 00:58:57,710
We are at the top 5 in Telugu states.
973
00:58:58,390 --> 00:59:00,470
You are the reason behind all this.
974
00:59:00,840 --> 00:59:04,550
This is my beautiful gift for your glamorous talent.
975
00:59:06,010 --> 00:59:06,960
Not only that,
976
00:59:06,970 --> 00:59:10,180
I welcome the members
who joined our company recently.
977
00:59:10,890 --> 00:59:12,850
You will be paid every month.
978
00:59:13,010 --> 00:59:15,960
If you reach the target,
you will have good incentives.
979
00:59:16,010 --> 00:59:18,630
Sir, what should we do exactly?
980
00:59:19,890 --> 00:59:21,640
You should do everything you are supposed to do
981
00:59:22,260 --> 00:59:25,300
and you should say invalid at the end.
982
00:59:25,720 --> 00:59:28,180
I didn't get it, sir.
- You did not?
983
00:59:29,300 --> 00:59:32,550
To explain the scheme more clearly...
984
00:59:33,180 --> 00:59:36,220
the one who rejected many people until now...
985
00:59:36,470 --> 00:59:41,220
your senior, who is in the top position will come.
986
01:00:03,550 --> 01:00:05,050
The stage is yours.
987
01:00:08,640 --> 01:00:09,680
Hi! Hi!
988
01:00:10,590 --> 01:00:11,590
How are you all?
989
01:00:12,340 --> 01:00:15,510
Basically, our job is our business.
990
01:00:15,890 --> 01:00:19,350
According to the statistics,
there are more men than women.
991
01:00:19,510 --> 01:00:24,210
So we are in a position to decide
ourselves about whom we should marry.
992
01:00:24,260 --> 01:00:25,670
That is our strength.
993
01:00:25,720 --> 01:00:28,220
Let us turn that strength into business.
994
01:00:29,470 --> 01:00:32,350
We target middle class guys in this business.
995
01:00:32,840 --> 01:00:37,090
Because for them marriage is not only a need.
996
01:00:37,890 --> 01:00:40,270
It is a sentiment and a dream for them.
997
01:00:40,720 --> 01:00:45,720
That is why along with the original profiles,
we will add fake bride profiles.
998
01:00:45,760 --> 01:00:48,170
That means, we will post photos
of brides who look beautiful like us.
999
01:00:48,340 --> 01:00:51,090
We will go to them as an option for a bride.
1000
01:00:51,140 --> 01:00:54,850
We will meet them, talk to them and
reject them saying we didn't like them.
1001
01:00:55,930 --> 01:00:58,270
Why would we meet them to reject them?
1002
01:00:59,050 --> 01:01:00,090
Business.
1003
01:01:01,340 --> 01:01:02,340
Business.
1004
01:01:03,180 --> 01:01:06,770
It is the match fixing business
we do in this busy world.
1005
01:01:07,590 --> 01:01:10,090
Okay.
- Coming to marriage, the hopes will be sky high.
1006
01:01:10,930 --> 01:01:14,390
The partner should be good,
beautiful and be on a different level.
1007
01:01:15,180 --> 01:01:17,890
How many people exist who are not greedy?
1008
01:01:19,390 --> 01:01:20,770
Look at this profile.
1009
01:01:21,840 --> 01:01:23,420
He is a four feet short guy.
1010
01:01:24,090 --> 01:01:28,210
Like he is 6 ft tall, he took a photo from
a low angle and posted it on his profile.
1011
01:01:30,930 --> 01:01:34,770
For a girl who didn't pass her 10th grade,
they want a guy from America.
1012
01:01:35,430 --> 01:01:39,680
And a guy who is over aged
wants a girl who is 16 years old.
1013
01:01:40,390 --> 01:01:45,770
Is this possible every time
at every place for everybody?
1014
01:01:47,680 --> 01:01:54,220
So our matrimony's business is balancing
the imbalance in the instant expectations.
1015
01:01:54,340 --> 01:01:56,590
So should we play with people's hopes?
1016
01:01:57,090 --> 01:02:00,130
We are not playing but we are using them.
1017
01:02:01,390 --> 01:02:05,680
Well, not only us, many people
are doing business with hope.
1018
01:02:06,760 --> 01:02:08,670
Saying that they will increase the height of short people,
1019
01:02:08,720 --> 01:02:10,930
and that they will grow hair on bald heads,
1020
01:02:10,970 --> 01:02:13,270
and that they will change the tone of dark people.
1021
01:02:13,470 --> 01:02:16,930
All these are businesses done on people's hopes.
1022
01:02:16,970 --> 01:02:20,390
What if sensitive guys take it seriously?
1023
01:02:28,180 --> 01:02:31,640
Lucky, the guy who missed the opportunity
will talk about the value of time.
1024
01:02:32,300 --> 01:02:35,920
But I am telling you to convert our
free time into an opportunity.
1025
01:02:37,590 --> 01:02:41,880
It is a beautiful career where
we turn people's hope into an opportunity.
1026
01:02:46,140 --> 01:02:48,680
If you just say no, you will earn money.
1027
01:02:52,550 --> 01:02:53,550
Hope is theirs
1028
01:02:54,140 --> 01:02:56,350
and business is ours.
1029
01:03:04,390 --> 01:03:05,100
Thank you.
1030
01:03:05,720 --> 01:03:09,020
Siddhi, you said you have some emergency.
1031
01:03:09,220 --> 01:03:11,100
There is 1 lakh in this, take it.
1032
01:03:12,720 --> 01:03:14,350
Thank you, sir
You are welcome.
1033
01:03:45,730 --> 01:03:46,690
Mom.
-I want water.
1034
01:03:46,930 --> 01:03:47,550
Devi.
1035
01:03:52,020 --> 01:03:52,810
Mother in law.
1036
01:04:02,100 --> 01:04:05,510
Subbu, what about Ganaās matrimonyās brides?
1037
01:04:05,520 --> 01:04:07,480
Mom, wellā¦
-Nothing new, Mother-in-law.
1038
01:04:07,770 --> 01:04:11,560
Earlier they used to reject him on our faces.
Now, they are rejecting him on his face.
1039
01:04:11,560 --> 01:04:12,400
Stop it.
1040
01:04:12,640 --> 01:04:14,180
He will feel sad if he hears that.
1041
01:04:14,180 --> 01:04:15,350
Oh no, mother-in-law.
1042
01:04:15,430 --> 01:04:17,550
50 alliances have been rejected until now.
1043
01:04:17,680 --> 01:04:20,100
Did you ever see the sadness in his face until now?
1044
01:04:20,680 --> 01:04:22,300
You don't know about him.
1045
01:04:22,430 --> 01:04:23,850
He has been like that since his childhood.
1046
01:04:24,430 --> 01:04:26,550
He will share his worries with nobody.
1047
01:04:26,730 --> 01:04:28,230
He will suffer alone.
1048
01:04:33,770 --> 01:04:34,360
Mom!
1049
01:04:35,310 --> 01:04:36,020
Yes, tell me.
1050
01:04:36,060 --> 01:04:37,810
Did Sridevi come there?
1051
01:04:40,680 --> 01:04:41,640
Devi.
1052
01:04:41,680 --> 01:04:42,640
I am talking to you.
1053
01:04:43,060 --> 01:04:46,020
I told you not to send her until Mr.Gana gets married.
1054
01:04:47,350 --> 01:04:49,600
Do you have some sense?
1055
01:04:50,020 --> 01:04:53,060
Also even after I said no,
why would Sridevi come here?
1056
01:04:53,850 --> 01:04:54,930
Oh my.
Is Sridevi coming here?
1057
01:04:56,100 --> 01:04:56,970
I think she is here.
1058
01:04:59,680 --> 01:05:00,680
Hi.
-Hi, Brother-in-law.
1059
01:05:03,520 --> 01:05:04,520
How are you?
-I am good.
1060
01:05:04,520 --> 01:05:05,020
Come on.
1061
01:05:05,430 --> 01:05:06,220
Hi, Devi.
1062
01:05:07,850 --> 01:05:09,140
Hi, Subbu.
-Hi.
1063
01:05:09,600 --> 01:05:12,140
Sorry, Auntie.
Dad couldn't come.
1064
01:05:12,140 --> 01:05:14,600
He told me to inform you.
-Forget him. You are here.
1065
01:05:14,600 --> 01:05:15,350
Fine, take your seat.
1066
01:05:15,390 --> 01:05:16,680
Come on, dear.
Take your seat.
1067
01:05:16,890 --> 01:05:18,140
How do you feel now, auntie?
1068
01:05:18,140 --> 01:05:19,220
I am fine now, dear.
1069
01:05:19,350 --> 01:05:21,470
How is dad?
-He is great, auntie.
1070
01:05:21,480 --> 01:05:22,690
You will stay for ten days, right?
1071
01:05:22,680 --> 01:05:23,510
No no.
1072
01:05:23,520 --> 01:05:25,360
She wonāt, she should go home
as she is done with the exams.
1073
01:05:25,350 --> 01:05:26,140
Why?
1074
01:05:26,810 --> 01:05:28,770
She is done with the exams.
Just stay for 4 days.
1075
01:05:28,890 --> 01:05:30,800
You can give company to your sister.
Okay.
1076
01:05:31,100 --> 01:05:32,470
Also, why are you here?
1077
01:05:32,980 --> 01:05:35,940
Excuse me.
She is an aunt to both of us.
1078
01:05:35,930 --> 01:05:38,180
That's right. I'm cousin to both of you.
1079
01:05:38,430 --> 01:05:40,350
- Let's click a selfie.
- Okay.
1080
01:05:46,020 --> 01:05:46,730
Super.
1081
01:05:47,520 --> 01:05:50,360
By the way...
I have my bus in half an hour.
1082
01:05:50,350 --> 01:05:51,930
Could you drop me, please?
1083
01:05:52,310 --> 01:05:53,770
Why are you being quiet?
1084
01:05:53,890 --> 01:05:56,100
She has to leave it seems.
Go and drop her.
1085
01:05:56,230 --> 01:05:58,270
Oh. I have to attend an urgent US call now.
1086
01:05:59,480 --> 01:06:02,110
It's fine. You take care of it.
I will drop her.
1087
01:06:02,390 --> 01:06:03,470
Bye, auntie.
- Okay, dear.
1088
01:06:03,600 --> 01:06:04,680
Bye, Subbu.
- Bye.
1089
01:06:04,810 --> 01:06:06,310
Bye, Devi.
-Bye.
1090
01:06:08,850 --> 01:06:10,350
Mr.Gana, why would you take the trouble?
1091
01:06:10,560 --> 01:06:12,020
I am taking Sridevi now.
1092
01:06:12,480 --> 01:06:16,190
If I come back alone in the evening,
it means nothing happened as you thought.
1093
01:06:16,980 --> 01:06:18,230
If I don't come...
1094
01:06:18,430 --> 01:06:19,220
What will happen?
1095
01:06:20,230 --> 01:06:21,730
It means we both eloped.
1096
01:06:34,350 --> 01:06:36,260
Please ignore Devi's words, Gana.
1097
01:06:36,270 --> 01:06:38,020
Do you have to tell me that?
Give that here.
1098
01:06:39,850 --> 01:06:42,640
We all started to smile after she came to our house.
1099
01:06:43,060 --> 01:06:45,400
The whole house will look dull if she sleeps with fever.
1100
01:06:45,680 --> 01:06:48,720
She'll simply run her mouth
but she will have no bad intentions, Siddhi.
1101
01:06:49,520 --> 01:06:51,230
Who is Siddhi?
-What?
1102
01:06:51,640 --> 01:06:52,800
You just said.
1103
01:06:52,810 --> 01:06:54,730
She will have no bad intentions, Siddhi.
1104
01:06:54,730 --> 01:06:57,060
No, no.
- You did say that.
1105
01:06:59,060 --> 01:07:02,150
I can understand when you
said her name involuntarily.
1106
01:07:02,480 --> 01:07:03,900
No, no.
There's nothing like that.
1107
01:07:04,180 --> 01:07:06,220
Brother-in-law, I am a teenager.
1108
01:07:06,310 --> 01:07:09,400
Nobody knows about such feelings better than us.
1109
01:07:09,680 --> 01:07:10,470
Give it.
1110
01:07:12,810 --> 01:07:14,190
No no.
She actually...
1111
01:07:14,180 --> 01:07:15,550
I don't know who she is.
1112
01:07:15,600 --> 01:07:17,680
But don't leave her.
Hold on to her.
1113
01:07:22,560 --> 01:07:23,560
Don't let it go!
1114
01:07:23,810 --> 01:07:25,270
Hold it tightly.
1115
01:07:34,060 --> 01:07:35,360
Madam, one lakh is received.
1116
01:07:36,680 --> 01:07:37,470
Thank you.
1117
01:07:43,520 --> 01:07:44,650
How is he now, sir?
1118
01:07:45,730 --> 01:07:47,060
This is brain's aneurysm.
1119
01:07:47,180 --> 01:07:50,010
Few blood vessels in the brain
will get bulged like balloons.
1120
01:07:50,020 --> 01:07:51,860
So there will be a difference in the blood flow.
1121
01:07:52,730 --> 01:07:54,770
So, we need to repair the endovascular.
1122
01:07:55,020 --> 01:07:56,560
But that is a costly procedure.
1123
01:07:57,310 --> 01:07:58,650
Get the amount ready.
1124
01:08:10,480 --> 01:08:12,810
come alone to the Happy Matrimony
and leave with a partner.
1125
01:08:12,890 --> 01:08:14,600
We make sure to get you married.
1126
01:08:14,850 --> 01:08:17,180
Easy registration and guaranteed alliance.
1127
01:08:17,310 --> 01:08:17,900
Thank you.
1128
01:08:17,980 --> 01:08:18,610
Please come.
1129
01:08:21,600 --> 01:08:22,260
Hello, sir.
1130
01:08:22,480 --> 01:08:23,480
Namaste!
-Namaste!
1131
01:08:23,480 --> 01:08:26,110
My name is Divya.
How may I help you?
1132
01:08:26,100 --> 01:08:27,550
You can help me in any way.
1133
01:08:29,390 --> 01:08:30,550
I just joked.
1134
01:08:32,020 --> 01:08:33,310
Actually I want to get married.
1135
01:08:33,680 --> 01:08:34,890
Oh why are you getting married so soon?
1136
01:08:35,310 --> 01:08:36,980
Everybody will say the same.
1137
01:08:36,980 --> 01:08:40,560
But I got a job, I bought a flat
and if I get married I am completely settled.
1138
01:08:40,560 --> 01:08:41,440
Wow, great!
1139
01:08:41,640 --> 01:08:43,260
Even in our companyās research,
1140
01:08:43,350 --> 01:08:46,970
we found out that younger generations like you,
are setting a trend like this.
1141
01:08:47,100 --> 01:08:48,050
It is called planning, you know.
1142
01:08:49,180 --> 01:08:52,470
In front of our matrimonyās planning,
yours is nothing.
1143
01:08:52,770 --> 01:08:56,190
Excuse me, you were mumbling something
-Oh no, it's nothing, sir.
1144
01:08:56,350 --> 01:08:58,600
I appreciate your plans at this young age. That's all.
1145
01:08:58,600 --> 01:09:01,220
Oh. Actually I made many plans
even when I was younger.
1146
01:09:01,230 --> 01:09:03,480
Sir, Already married.
Please come.
1147
01:09:03,480 --> 01:09:04,980
Come on. Okay, all the best.
1148
01:09:05,560 --> 01:09:06,860
Is she married too?
1149
01:09:07,020 --> 01:09:08,770
Everybody here got married except you, sir.
1150
01:09:09,350 --> 01:09:10,640
Please take your seat.
1151
01:09:13,810 --> 01:09:15,900
Anyway, what type of a girl are you expecting, sir?
1152
01:09:15,890 --> 01:09:16,640
For what?
1153
01:09:17,180 --> 01:09:18,180
To marry.
1154
01:09:18,640 --> 01:09:20,890
Oh, for that?
- Yes.
1155
01:09:20,890 --> 01:09:22,470
A job holder would be better.
1156
01:09:22,730 --> 01:09:23,810
Absolutely, sir.
1157
01:09:23,850 --> 01:09:26,470
In this current society, an employed girl would be perfect.
1158
01:09:26,480 --> 01:09:27,020
Right?
1159
01:09:27,350 --> 01:09:29,510
But my parents want a girl who stays home.
1160
01:09:29,520 --> 01:09:30,810
So look for a girl who will stay home.
1161
01:09:32,600 --> 01:09:36,850
Do you have any caste feelings?
-Well, I don't have anything like that, I am very open.
1162
01:09:36,980 --> 01:09:37,520
Oh, wow!
1163
01:09:38,020 --> 01:09:40,650
Also in this current situation nobody is caring about the caste.
1164
01:09:40,730 --> 01:09:41,230
Right?
1165
01:09:41,350 --> 01:09:43,890
But my relatives care about the cast too much.
1166
01:09:43,890 --> 01:09:45,600
So please look for a girl from our caste.
1167
01:09:47,140 --> 01:09:48,350
He is looking weird.
1168
01:09:48,560 --> 01:09:49,900
Okay, okay. Anywayā¦
1169
01:09:50,100 --> 01:09:52,550
so there will be four stages for
people who want to marry.
1170
01:09:52,560 --> 01:09:53,230
Oh!
1171
01:10:09,560 --> 01:10:11,190
I am okay with the gold package.
1172
01:10:11,180 --> 01:10:12,760
Wow, thatās a nice decision.
1173
01:10:13,060 --> 01:10:15,400
Ms.Divya is a master in fooling people.
1174
01:10:16,680 --> 01:10:18,600
I think you also mumbled something.
1175
01:10:18,850 --> 01:10:19,720
Nothing, sir.
1176
01:10:20,430 --> 01:10:22,180
How did this idiot know that?
1177
01:10:22,180 --> 01:10:24,600
Sir, please fill up this form.
1178
01:10:24,850 --> 01:10:28,100
Please give us the photocopy of your PAN Card,
Aadhar Card and payslips, sir.
1179
01:10:28,100 --> 01:10:29,680
Oh no! I didn't bring any of them.
1180
01:10:29,680 --> 01:10:31,260
It's fine even if you WhatsApp them to us.
1181
01:10:31,270 --> 01:10:32,560
Would you give your number then?
1182
01:10:33,350 --> 01:10:35,550
After you pay the fees,
they will provide you with the officeās number.
1183
01:10:40,890 --> 01:10:42,600
I paid the fees.
Would you show me now?
1184
01:10:43,520 --> 01:10:45,440
What? Why is he so desperate?
1185
01:10:45,930 --> 01:10:50,220
I think you were also mumbling something.
-It's nothing, sir.
1186
01:10:50,230 --> 01:10:51,400
You will definitely find one.
1187
01:10:51,390 --> 01:10:54,050
I'll be happy if that happens.
Happy Matrimony!
1188
01:11:01,100 --> 01:11:02,890
Yes, tell me.
What happened?
1189
01:11:03,020 --> 01:11:04,940
My brother-in-law has been missing.
1190
01:11:05,730 --> 01:11:06,610
From when?
1191
01:11:06,730 --> 01:11:09,610
A few days ago, he went to Germany on business.
1192
01:11:09,600 --> 01:11:12,010
He said he will send a visa soon for her.
1193
01:11:12,140 --> 01:11:15,720
And we couldn't reach him over the phone.
His phone is turned off.
1194
01:11:16,430 --> 01:11:17,470
Please go and file the complaint there.
1195
01:11:17,680 --> 01:11:18,550
Okay, sir.
1196
01:11:23,480 --> 01:11:26,310
sign it after you check the correct details.
1197
01:11:29,020 --> 01:11:30,480
WhatsApp his photo.
1198
01:11:30,560 --> 01:11:31,940
The WhatsApp number is written there.
-Okay.
1199
01:11:35,140 --> 01:11:35,970
I did, sir.
1200
01:11:37,810 --> 01:11:39,230
I received the photo.
1201
01:11:39,480 --> 01:11:41,860
Please leave.
I will call you once we get any information.
1202
01:11:47,680 --> 01:11:48,350
Sir.
1203
01:11:51,600 --> 01:11:55,470
We have been searching for him for a long time.
It was his photo that I was going to show you.
1204
01:11:57,560 --> 01:11:59,520
Why are you searching for him?
-He is a cheater.
1205
01:12:00,350 --> 01:12:01,260
Where did you meet him?
1206
01:12:01,270 --> 01:12:04,190
He married my sister after meeting her through
a matrimony website.
1207
01:12:04,930 --> 01:12:05,970
I should really blame you.
1208
01:12:05,980 --> 01:12:09,560
When a young adult says that she is loving somebody,
would you make her marry him without any enquiry?
1209
01:12:10,390 --> 01:12:12,550
Thousands of cases are coming
to us saying that they got cheated.
1210
01:12:12,980 --> 01:12:14,150
Everybody is educated.
1211
01:12:15,230 --> 01:12:16,520
You got cheated like that as well.
1212
01:12:18,350 --> 01:12:20,220
Please tell us if you know anything about him.
1213
01:12:20,730 --> 01:12:22,270
We will definitely catch him.
1214
01:12:39,230 --> 01:12:42,770
What? Did you have a fight with your guy?
Youāre not answering his call.
1215
01:12:44,980 --> 01:12:47,520
It's not him. It's the platinum member.
1216
01:12:47,770 --> 01:12:50,150
Even after I rejected him, he is not letting me go.
1217
01:12:50,230 --> 01:12:53,060
He says he wants to meet me.
He is calling to pubs.
1218
01:12:53,310 --> 01:12:55,150
He will send me vulgar messages.
1219
01:12:55,560 --> 01:12:57,560
He will video call me at midnight as well.
1220
01:12:57,730 --> 01:12:59,150
I think he followed me.
1221
01:12:59,180 --> 01:13:00,930
He says that he knows our hostel.
1222
01:13:00,930 --> 01:13:02,800
Who is he? Is it your boyfriend?
1223
01:13:03,020 --> 01:13:04,810
Hey, mind your own business.
1224
01:13:08,640 --> 01:13:10,510
I think he liked you very much.
1225
01:13:14,520 --> 01:13:15,770
Then do one thing.
1226
01:13:16,390 --> 01:13:20,970
Meet him once tell him that you are
getting married with another guy.
1227
01:13:20,980 --> 01:13:22,480
And escape smoothly from there.
1228
01:13:23,180 --> 01:13:24,140
What do you say?
1229
01:13:24,180 --> 01:13:26,640
For some reason, I think what we are doing is wrong.
1230
01:13:27,770 --> 01:13:30,980
I am afraid of what might happen
if our family knows about this.
1231
01:13:31,520 --> 01:13:33,270
What are we doing?
1232
01:13:33,520 --> 01:13:35,150
We are just saying no.
1233
01:13:36,060 --> 01:13:38,440
Also you will think like this, if you stay here.
1234
01:13:38,430 --> 01:13:39,550
Let's go out. Come on.
1235
01:14:13,850 --> 01:14:14,350
Here...
1236
01:14:17,270 --> 01:14:18,110
Take it.
1237
01:14:19,430 --> 01:14:20,350
Come on.
-Hi!
1238
01:14:21,850 --> 01:14:23,470
My friend smiled because of you.
1239
01:14:23,480 --> 01:14:24,270
Thanks.
1240
01:14:24,640 --> 01:14:25,720
Come on, let's go.
1241
01:14:26,140 --> 01:14:29,220
Excuse me, why are you leaving like that?
1242
01:14:29,600 --> 01:14:31,510
Are you angry because I said no?
1243
01:14:31,520 --> 01:14:33,190
Oh no, there is nothing like that.
1244
01:14:33,180 --> 01:14:36,600
If I talk to you even after you said no,
it will be like I am following you.
1245
01:14:36,930 --> 01:14:39,390
You now feel like I am following you.
1246
01:14:39,730 --> 01:14:41,610
No, no.
I don't have that much luxury.
1247
01:14:41,600 --> 01:14:44,010
Oh no, please don't do too much.
1248
01:14:44,600 --> 01:14:48,260
I said that you are not correct for me.
But did I say that you are not correct?
1249
01:14:50,390 --> 01:14:51,180
Who is this girl?
1250
01:14:51,180 --> 01:14:52,760
It's my brotherās daughter.
1251
01:14:53,600 --> 01:14:55,220
My name is Siddhi.
What is your name?
1252
01:14:55,230 --> 01:14:56,110
It's Gayatri.
1253
01:14:56,850 --> 01:14:57,760
So cute.
1254
01:14:59,100 --> 01:14:59,970
Tell me now.
1255
01:15:00,560 --> 01:15:01,860
How many girls did you meet?
1256
01:15:02,520 --> 01:15:03,730
Why bring that up now?
1257
01:15:03,890 --> 01:15:06,390
I didn't think that grooms have
a very short amount of shelf life.
1258
01:15:06,600 --> 01:15:08,180
People are looking at me like I am expired.
1259
01:15:10,390 --> 01:15:11,760
I am so sorry.
1260
01:15:12,350 --> 01:15:15,640
Okay, from now on, we both are friends.
1261
01:15:15,640 --> 01:15:16,180
Okay?
1262
01:15:35,890 --> 01:15:43,930
"Hiding love is tough;
it will eventually surface."
1263
01:15:44,430 --> 01:15:53,220
"Though the heart struggles to contain itself,
will it acquiesce?"
1264
01:15:54,180 --> 01:16:02,260
"Oh, this audacious heart bares all to the eyes."
1265
01:16:03,230 --> 01:16:11,310
"Oh, this audacious heart bares all to the eyes."
1266
01:16:45,890 --> 01:16:54,350
"One stands in the West, the other in the Eastā
how much longer can this divide endure?"
1267
01:16:55,020 --> 01:17:03,980
"Love on one side, friendship on the other..
uncertain which path this tiny heart will choose."
1268
01:17:04,390 --> 01:17:08,800
"What a marvel it is!"
1269
01:17:08,810 --> 01:17:13,770
One as heads, the other as tails,
destined never to converge."
1270
01:17:15,520 --> 01:17:24,440
"Oh, the audacity of this heart!
It simply refuses to answer every question."
1271
01:17:24,730 --> 01:17:33,650
"Oh, the audacity of this heart!
It simply refuses to answer every question."
1272
01:18:01,520 --> 01:18:05,810
"Some may know a bit,
while more may not know at all."
1273
01:18:05,810 --> 01:18:10,110
"Will the truth never come to light?"
1274
01:18:10,730 --> 01:18:19,270
"Once the mask worn for so long is removed,
Will the heart endure?"
1275
01:18:19,890 --> 01:18:24,180
"They both are a charming couple."
1276
01:18:24,480 --> 01:18:29,360
"Let's hope no storm comes their way."
1277
01:18:30,980 --> 01:18:39,060
"Oh, this audacious heart bares all to the eyes."
1278
01:18:40,020 --> 01:18:48,770
"Oh, this audacious heart bares all to the eyes."
1279
01:19:06,100 --> 01:19:08,470
Which flat should you go to?
-406.
1280
01:19:08,560 --> 01:19:09,560
What is with that flower bouquet?
1281
01:19:09,560 --> 01:19:12,520
I should take it there. It will be romantic.
We are meeting for the first time.
1282
01:19:12,520 --> 01:19:14,810
Who are you meeting for the first time?
-Sarala.
1283
01:19:15,230 --> 01:19:16,650
Sarala?
1284
01:19:17,310 --> 01:19:18,520
What is your relation with her?
1285
01:19:18,810 --> 01:19:21,770
She will become my wife if I marry her.
Abhinav and Sarala are a nice combination. Right?
1286
01:19:21,890 --> 01:19:22,930
That is fine butā¦
1287
01:19:22,930 --> 01:19:24,510
Are you fine with Sarala and Abhinav?
1288
01:19:24,640 --> 01:19:26,890
Also why am I wasting my time with people like you.
She is waiting for me.
1289
01:19:26,930 --> 01:19:29,470
That's a good combination. Proceed.
-Thank you.
1290
01:19:34,520 --> 01:19:36,440
Dear, close the doors and windows.
1291
01:19:36,850 --> 01:19:39,510
We can't hear all those cussing.
-Cussing?
1292
01:19:40,640 --> 01:19:42,140
Where did you come from again?
1293
01:19:42,140 --> 01:19:45,470
Every guy going on the streets is coming to my house.
1294
01:19:45,480 --> 01:19:47,020
The matrimonial office people gave me the number.
1295
01:19:47,180 --> 01:19:48,640
Why would they give my wife's number to you?
1296
01:19:48,640 --> 01:19:51,470
How dare you come to my house unannounced?
1297
01:19:51,480 --> 01:19:52,860
Go.. get lost.
1298
01:19:53,390 --> 01:19:57,050
You called and asked Auntie Sarala to marry you?
-Sarala Auntie?
1299
01:19:57,520 --> 01:20:01,400
Gana, I just got married.
But we both are of the same age.
1300
01:20:01,560 --> 01:20:04,810
Do you really have to bring up age now?
Just think about how to stop these calls.
1301
01:20:04,810 --> 01:20:05,980
First, think about me.
1302
01:20:05,980 --> 01:20:07,980
I called this auntie because the matrimonial
office people gave me this number.
1303
01:20:08,310 --> 01:20:09,020
Is it happy matrimony?
1304
01:20:09,020 --> 01:20:10,480
Yes! Is it the gold scheme?
-Yes, sir.
1305
01:20:10,810 --> 01:20:13,360
Poor him is not at fault.
You got a call the other day.
1306
01:20:13,350 --> 01:20:13,760
Yes.
1307
01:20:13,770 --> 01:20:15,060
And that is repeating today.
1308
01:20:15,060 --> 01:20:17,190
He looks like he is not married yet.
Let him go.
1309
01:20:17,180 --> 01:20:19,640
Also we should not hit him.
We should question the marriage bureau people.
1310
01:20:19,640 --> 01:20:20,680
What you said is right, Gana!
1311
01:20:20,680 --> 01:20:21,970
I will not let them go.
1312
01:20:21,980 --> 01:20:22,900
Come on, brother.
1313
01:20:22,890 --> 01:20:23,720
Would I be safe here?
1314
01:20:23,980 --> 01:20:24,650
Shut up and move.
1315
01:20:24,890 --> 01:20:26,180
Why did you let him go like that?
1316
01:20:26,560 --> 01:20:27,230
Go inside.
1317
01:20:27,480 --> 01:20:28,150
What about Aunty?
1318
01:20:28,270 --> 01:20:30,730
I tried expressing my feelings,
but she's married, so it didn't work out.
1319
01:20:31,930 --> 01:20:34,010
Platinum scheme is better than the gold scheme there.
1320
01:20:34,230 --> 01:20:37,520
If you take it, the girls will call us themselves
and will meet us after taking an appointment.
1321
01:20:37,640 --> 01:20:38,350
Really?
1322
01:20:38,350 --> 01:20:40,510
How much margin will you get if an alliance is fixed?
1323
01:20:40,730 --> 01:20:42,560
I am a platinum member too.
-What?
1324
01:20:43,270 --> 01:20:44,560
You are not married yet?
1325
01:20:44,560 --> 01:20:45,860
You idiot.
1326
01:20:45,930 --> 01:20:48,220
I have been going through hell being unable
to answer this question from the past 10 years.
1327
01:20:48,520 --> 01:20:50,770
I am just helping you.
Why would you ask me the same?
1328
01:20:50,770 --> 01:20:52,810
If you come here again, I'll break your legs.
Get lost!
1329
01:20:53,230 --> 01:20:57,400
It's 10 years worth of frustration.
Of course, it will be like this.
1330
01:21:03,060 --> 01:21:04,440
Hi!
-Hiā¦
1331
01:21:04,890 --> 01:21:05,470
Luckyā¦
1332
01:21:06,310 --> 01:21:08,150
Why do you keep avoiding me?
1333
01:21:08,930 --> 01:21:11,010
Do you know how many matches
I reject on the matrimony for your sake?
1334
01:21:11,180 --> 01:21:13,140
See. My wedding is fixed.
1335
01:21:13,270 --> 01:21:14,560
Please, donāt follow me.
1336
01:21:14,640 --> 01:21:15,180
I will.
1337
01:21:15,640 --> 01:21:17,300
I will follow you until you marry me.
1338
01:21:17,600 --> 01:21:18,930
Donāt you just get it?
1339
01:21:19,180 --> 01:21:19,890
Accept me.
1340
01:21:20,230 --> 01:21:23,360
Or I will morph nude photographs
with your face and post them on dark net.
1341
01:21:24,100 --> 01:21:24,800
Shiva!
1342
01:21:28,180 --> 01:21:29,930
Hey! That was a clear ānoā, right?
Why are you chasing her?
1343
01:21:29,930 --> 01:21:32,800
Who the heck are you?
-Hey, donāt get cocky.
1344
01:21:33,430 --> 01:21:34,010
Shiva!
1345
01:21:42,480 --> 01:21:43,900
He was teasing my girlfriend.
1346
01:21:45,270 --> 01:21:46,060
Itās him, sir.
1347
01:22:40,770 --> 01:22:42,860
Sir, what is the reason for this press conference?
1348
01:22:43,180 --> 01:22:44,430
He is a Fraudster.
1349
01:22:44,600 --> 01:22:48,050
Using the matrimonial sites,
he deceived six women into marrying him.
1350
01:22:48,480 --> 01:22:49,230
There could be more!
1351
01:22:49,770 --> 01:22:51,360
We are investigating.
Thank you.
1352
01:22:56,890 --> 01:22:58,010
The earth is round.
1353
01:22:58,890 --> 01:23:02,350
If you donāt understand the earth
movement, it results in chaos.
1354
01:23:02,810 --> 01:23:05,610
Because of earthās rotation,
we can determine time.
1355
01:23:05,930 --> 01:23:07,350
When the other planets rotate?
1356
01:23:08,180 --> 01:23:09,550
We can determine the time of our ruin.
1357
01:23:09,560 --> 01:23:10,270
Quiet.
1358
01:23:10,810 --> 01:23:12,270
Please, forgive us.
1359
01:23:12,270 --> 01:23:15,520
Many people will be benefited by the
person with this horoscope. You know?
1360
01:23:15,600 --> 01:23:18,510
After all, his job is to register weddings
in the Registrarās office.
1361
01:23:18,600 --> 01:23:21,510
Good will happen in everyoneās houseā¦
except mine.
1362
01:23:22,520 --> 01:23:24,860
According to the birth aspect,
the ruler of marriage is Neptune.
1363
01:23:25,060 --> 01:23:26,560
Neptune falls in the eighth house.
1364
01:23:26,890 --> 01:23:28,600
Oh! I hope he is not hurt?
1365
01:23:29,230 --> 01:23:31,520
Gosh! Donāt try to be over smart.
Or you will get it from me.
1366
01:23:31,520 --> 01:23:32,690
I hate this number eight.
1367
01:23:33,140 --> 01:23:36,890
I meanā¦brother-in-lawās phone number,
account number and vehicle numberā¦
1368
01:23:36,890 --> 01:23:38,050
Make sure eight is nowhere in the middle of them.
1369
01:23:38,770 --> 01:23:39,650
Priest!
-Huh?
1370
01:23:39,640 --> 01:23:41,930
Is there a wedding or not?
Please, tell us that.
1371
01:23:42,060 --> 01:23:42,690
There is.
1372
01:23:42,770 --> 01:23:45,150
Neptune, Jupiter, Venus enter
Brahmaās phaseā¦
1373
01:23:46,100 --> 01:23:49,180
Within 25 days ten hours and five minutes
the wedding should take place.
1374
01:23:49,180 --> 01:23:51,390
Otherwise?
-Bachelor for life.
1375
01:23:52,560 --> 01:23:53,560
Like Sri Anjaneya.
1376
01:23:57,600 --> 01:23:59,180
Hello?
Tell me, mom.
1377
01:23:59,600 --> 01:24:05,470
Hey, your horoscope says you will remain
a bachelor unless you marry in 25 days!
1378
01:24:07,100 --> 01:24:09,010
What is this, mom?
How can you believe in horoscopes?
1379
01:24:09,140 --> 01:24:11,350
I donāt know when God will take me.
1380
01:24:12,180 --> 01:24:12,850
Momā¦
1381
01:24:13,350 --> 01:24:14,680
I want to see you married.
1382
01:24:15,560 --> 01:24:16,560
Thatās whyā¦
1383
01:24:18,230 --> 01:24:22,110
I told aunt Rajitha to finalise the divorcee.
1384
01:24:22,230 --> 01:24:24,110
But momā¦Iā¦
1385
01:24:24,890 --> 01:24:26,680
Consider this as my last wish.
-Mom!
1386
01:24:26,770 --> 01:24:28,690
Not another word.
Bye.
1387
01:24:33,640 --> 01:24:36,180
Bah, what is your problem?
Why are you picking at my brains?
1388
01:24:36,390 --> 01:24:40,760
Is your son so handsome as Mahesh Babu
that girls throng to marry him?
1389
01:24:40,930 --> 01:24:42,430
You gave birth to an elephant.
1390
01:24:42,560 --> 01:24:43,310
Let us find her.
1391
01:24:43,310 --> 01:24:45,770
There will be some girl in my complexion
and I will tie the knot whenever I find her.
1392
01:24:45,770 --> 01:24:47,230
Hang up. Hang up, dad.
1393
01:24:49,730 --> 01:24:51,560
Why canāt these elders connect to us?
1394
01:24:52,310 --> 01:24:56,360
I even carry the thread in my pocket to
tie the knot as soon as I find a girl. Look.
1395
01:24:57,430 --> 01:24:59,390
I paid Happy Matrimony 25,000 rupees. brother.
1396
01:24:59,560 --> 01:25:01,190
Girls come, see me and leave.
1397
01:25:01,270 --> 01:25:02,480
Not one is ready to marry me.
1398
01:25:03,100 --> 01:25:05,680
Are you married, brother?
How many kids do you have?
1399
01:25:06,180 --> 01:25:07,760
I have come for a match too.
1400
01:25:08,770 --> 01:25:10,690
Both of us are confirmed bachelors.
One coffee!
1401
01:25:10,930 --> 01:25:11,550
Okay, sir.
1402
01:25:17,390 --> 01:25:18,470
You will get yours.
1403
01:25:18,980 --> 01:25:20,190
I will know the taste before that.
1404
01:25:20,270 --> 01:25:21,520
Why canāt you taste your own?
1405
01:25:21,600 --> 01:25:22,640
Why donāt you take mine?
1406
01:25:24,680 --> 01:25:26,430
Coffee here. Bill over there.
1407
01:25:26,430 --> 01:25:27,600
Okay sir.
1408
01:25:32,640 --> 01:25:33,930
How is my coffee, brother?
1409
01:25:34,100 --> 01:25:34,680
Fine.
1410
01:25:34,850 --> 01:25:37,800
I know, brother. My friends always say that.
They appreciate my taste.
1411
01:25:37,980 --> 01:25:38,980
Really? Whatās your name?
1412
01:25:38,980 --> 01:25:39,860
Shankar, brother.
1413
01:25:39,850 --> 01:25:41,100
Everyone calls me single Shankar.
1414
01:25:42,180 --> 01:25:44,350
Look there, brother.
That girl is my darling.
1415
01:25:46,980 --> 01:25:49,060
If everything goes well, she will be my wife, brother.
1416
01:25:49,430 --> 01:25:50,800
How do you find my taste, brother?
1417
01:25:50,810 --> 01:25:52,900
The girlās taste would be much better.
Go ahead.
1418
01:25:53,430 --> 01:25:54,680
You think so?
1419
01:25:54,850 --> 01:25:56,300
Okay, brother. I will go immediately.
1420
01:25:59,560 --> 01:26:00,860
All my rings are original.
1421
01:26:01,770 --> 01:26:02,730
Tell me now.
1422
01:26:03,180 --> 01:26:03,930
Hi!
1423
01:26:05,180 --> 01:26:06,050
Hi!
1424
01:26:06,350 --> 01:26:07,970
Aunt Rajitha has told me about you.
1425
01:26:08,390 --> 01:26:11,390
I believe your brother will move
into his own flat before next year?
1426
01:26:11,390 --> 01:26:12,050
Yes.
1427
01:26:12,060 --> 01:26:13,480
I heard your mother would live with you?
1428
01:26:14,060 --> 01:26:14,900
Itās okay.
1429
01:26:15,020 --> 01:26:16,900
Elders being around is a great support.
1430
01:26:17,890 --> 01:26:19,760
I hope she can take care of herself?
1431
01:26:22,730 --> 01:26:23,650
I am okay with you.
1432
01:26:23,810 --> 01:26:25,520
You can ask me anything you want.
1433
01:26:28,810 --> 01:26:30,650
I have a lot of work in the office.
1434
01:26:31,060 --> 01:26:33,940
I have to stay overnight in the office.
I have US calls to attend.
1435
01:26:34,060 --> 01:26:37,270
Nothing much. Aunt Rajithaā¦.
-Okay, okay. She has told me everything.
1436
01:26:37,270 --> 01:26:37,940
Bye, bye.
1437
01:26:38,730 --> 01:26:41,770
Uh, I almost forgot.
Letās not spend much on the wedding.
1438
01:26:42,100 --> 01:26:43,890
I am used to registered marriage.
1439
01:26:49,520 --> 01:26:50,360
Brotherā¦
1440
01:26:55,060 --> 01:26:56,690
You can see. You can take a look.
Itās my brother.
1441
01:26:56,680 --> 01:26:57,760
He is free. So, you can take a look.
1442
01:26:58,310 --> 01:27:01,440
Are you acting funny or is this arrogance?
1443
01:27:01,520 --> 01:27:03,020
I am sitting right in front of you.
1444
01:27:03,060 --> 01:27:05,360
Why do you ignore me
and eye someone else?
1445
01:27:05,430 --> 01:27:06,720
You are going to marry me.
1446
01:27:06,730 --> 01:27:08,440
You should be under my control now.
1447
01:27:09,390 --> 01:27:10,050
Oh no!
1448
01:27:15,640 --> 01:27:17,640
Have you decided to marry the girl?
1449
01:27:17,850 --> 01:27:18,430
Yes.
1450
01:27:20,680 --> 01:27:22,800
Brother! The girlās taste is superb.
1451
01:27:22,850 --> 01:27:24,470
But my cheek has swollen up.
-Hey, youā¦
1452
01:27:26,560 --> 01:27:28,900
That girl is not a match for you.
She is a divorcee.
1453
01:27:29,020 --> 01:27:29,730
I know.
1454
01:27:30,390 --> 01:27:31,430
Three times divorcee.
1455
01:27:31,430 --> 01:27:32,350
I know that as well.
1456
01:27:33,980 --> 01:27:37,150
Itās not that she is a divorcee.
But she is not right for you. Thatās all.
1457
01:27:38,350 --> 01:27:39,180
I have no option.
1458
01:27:39,770 --> 01:27:40,940
My mom is ill.
1459
01:27:40,930 --> 01:27:43,430
She is worried she might leave
before she could see my wedding.
1460
01:27:43,730 --> 01:27:48,110
If you marry the girl and be unhappy,
will your mother happy?
1461
01:27:49,730 --> 01:27:52,020
Is there no way to cancel this match?
1462
01:27:52,810 --> 01:27:54,190
She will have to reject me.
1463
01:27:55,230 --> 01:27:55,770
Or?
1464
01:27:56,480 --> 01:27:59,110
Or I should marry someone else.
1465
01:28:01,980 --> 01:28:02,770
Shall I give you an idea?
1466
01:28:03,270 --> 01:28:03,900
Tell me.
1467
01:28:08,560 --> 01:28:10,400
Uh, I will be back in five minutes.
We will leave.
1468
01:28:10,430 --> 01:28:11,800
Please, park a little away.
1469
01:28:11,850 --> 01:28:12,350
Okay?
1470
01:28:12,430 --> 01:28:13,050
Poor man!
1471
01:28:13,480 --> 01:28:16,440
Youāre married but pretend to be a bride
and it wonāt be nice if they get to know.
1472
01:28:16,680 --> 01:28:18,510
Dear, we are need of money.
1473
01:28:18,730 --> 01:28:19,810
Donāt think much.
1474
01:28:19,810 --> 01:28:21,520
I will be back in five minutes. Okay?
1475
01:28:21,850 --> 01:28:23,260
Fine. Make it fast.
1476
01:28:38,100 --> 01:28:38,640
Hi!
1477
01:28:39,890 --> 01:28:40,550
Wow!
1478
01:28:40,730 --> 01:28:42,520
You think just like me!
1479
01:28:43,350 --> 01:28:47,640
Actually, from the moment
I saw your profile, I decided to marry you.
1480
01:28:47,730 --> 01:28:50,560
Thatās whyā¦lookā¦
I got ready in groomās clothes.
1481
01:28:51,640 --> 01:28:53,550
Matching clothes are not good enough
to get married.
1482
01:28:54,180 --> 01:28:55,180
Our likes should tally.
1483
01:28:55,850 --> 01:28:57,220
Our likes should match, right?
1484
01:28:57,430 --> 01:28:58,760
Which is your favourite colour?
1485
01:28:59,060 --> 01:28:59,610
Yellow.
1486
01:28:59,730 --> 01:29:02,940
Wow! I like yellow too.
Look at this. My lace is yellow.
1487
01:29:03,770 --> 01:29:05,730
What food do you like?
-Indian.
1488
01:29:05,980 --> 01:29:06,980
North or South?
1489
01:29:07,180 --> 01:29:07,800
Southā¦
1490
01:29:07,980 --> 01:29:08,980
Thank God. Me too.
1491
01:29:08,980 --> 01:29:11,480
We are all the same.
See? How we have common likes?
1492
01:29:11,930 --> 01:29:13,510
āThe wedding bells are ringing, my girlā
1493
01:29:13,520 --> 01:29:15,560
There! Success. God has blessed us.
The phoneās ringing.
1494
01:29:15,980 --> 01:29:17,810
Our wedding is guaranteed.
Just tell me where. Thatās all.
1495
01:29:17,810 --> 01:29:20,060
When we were newly married,
you called me an angel?
1496
01:29:20,180 --> 01:29:21,510
You called me fifty kgs of gold?
1497
01:29:21,680 --> 01:29:22,470
I said that back then.
1498
01:29:22,520 --> 01:29:25,940
Now that I asked for a silk sari,
has gold become iron?
1499
01:29:27,230 --> 01:29:29,310
Hello, uncle! Can you go slow?
1500
01:29:29,980 --> 01:29:31,190
Who are you to tell me?
1501
01:29:31,730 --> 01:29:35,310
My wife controls me at home and
you guys control me outside. Where should I run?
1502
01:29:35,480 --> 01:29:36,860
I have come here for my matchmaking, uncle.
1503
01:29:36,980 --> 01:29:38,610
Say you have come to commit suicide.
1504
01:29:38,680 --> 01:29:39,890
Why does he call it suicide?
1505
01:29:40,310 --> 01:29:43,150
Donāt bother about his words.
Wedding will be wherever you want.
1506
01:29:43,730 --> 01:29:44,650
Hello, hello, hello!
1507
01:29:44,640 --> 01:29:46,140
Itās not just clothes that we buy for a wedding.
1508
01:29:46,230 --> 01:29:48,110
There must be an engagement.
There should be a wedding band.
1509
01:29:48,100 --> 01:29:49,220
And most importantly a priest.
1510
01:29:50,640 --> 01:29:51,600
One second.
1511
01:29:53,520 --> 01:29:54,980
āThe wedding bells are ringing, my girlā
[mobile ring]
1512
01:29:54,980 --> 01:29:56,860
There! True. God has blessed us again.
1513
01:29:56,850 --> 01:29:58,680
Where is our wedding?
Here? There? Or in there?
1514
01:29:58,850 --> 01:30:01,180
Hello, hello!
A priest and a wedding band are not enough.
1515
01:30:01,270 --> 01:30:02,940
Wedding sari?
-You are wearing it.
1516
01:30:03,600 --> 01:30:05,140
Jewellery?
-You are decked in it.
1517
01:30:05,640 --> 01:30:07,050
You should have the sacred thread in hand.
1518
01:30:09,180 --> 01:30:11,430
I have managed the engagement ring.
1519
01:30:11,980 --> 01:30:13,730
I didnāt get the sacred thread. Now how?
1520
01:30:13,730 --> 01:30:16,270
I donāt want you.
I donāt want your scared thread either.
1521
01:30:18,020 --> 01:30:19,520
āThe wedding bells are ringing, my girlā
1522
01:30:19,680 --> 01:30:20,140
Hello!
1523
01:30:20,270 --> 01:30:21,440
Donāt keep calling me.
1524
01:30:21,430 --> 01:30:22,390
Every time the phone rings,
1525
01:30:22,390 --> 01:30:25,050
He says thatās an omen of truth and he is ready to marry.
--Carry on. Play it.
1526
01:30:26,060 --> 01:30:26,770
Sacred thread!
1527
01:30:29,350 --> 01:30:30,350
Please, wait.
1528
01:30:30,640 --> 01:30:31,470
Please, wait.
1529
01:30:31,480 --> 01:30:33,360
I got the sacred thread.
Miss Aparna!
1530
01:30:34,020 --> 01:30:34,690
Hello!
1531
01:30:35,850 --> 01:30:37,890
I have found the sacred thread.
Hello, Miss Aparna!
1532
01:30:38,230 --> 01:30:39,270
Letās go, letās go.
1533
01:30:39,310 --> 01:30:40,190
Hello, hello!
1534
01:30:40,180 --> 01:30:42,220
Hereā¦hello! Wait, wait!
-Hey! Move fast.
1535
01:30:42,640 --> 01:30:43,760
Go fast.
1536
01:30:43,810 --> 01:30:45,650
Why is going with someone else?
1537
01:30:46,850 --> 01:30:47,470
Please come.
1538
01:30:50,770 --> 01:30:52,520
Who is the girl with Gana?
1539
01:31:04,980 --> 01:31:07,520
Whoās the girl Gana has brought?
1540
01:31:12,140 --> 01:31:13,260
A girl with Gana?
1541
01:31:15,430 --> 01:31:16,970
Mr Padmanabham! Mr Padmanabham!
1542
01:31:17,020 --> 01:31:18,400
Can I borrow some sugar?
1543
01:31:18,390 --> 01:31:19,140
Mr Prasada Rao!
1544
01:31:19,980 --> 01:31:21,610
The door is over there.
Ask there.
1545
01:31:21,770 --> 01:31:24,020
I am quite old, Gana.
I thought this was the door.
1546
01:31:26,350 --> 01:31:27,720
Come, come.
-What happened?
1547
01:31:28,770 --> 01:31:29,810
Who is it?
1548
01:31:29,890 --> 01:31:30,510
Oh, no!
1549
01:31:32,730 --> 01:31:35,110
(Indistinct talk)
1550
01:31:35,390 --> 01:31:36,300
Who are all these people?
1551
01:31:37,180 --> 01:31:37,970
Fans.
1552
01:31:37,980 --> 01:31:39,610
A girl with Gana!
1553
01:31:39,730 --> 01:31:41,190
But who is the girl?
1554
01:31:47,810 --> 01:31:48,770
Aunty!
1555
01:31:50,640 --> 01:31:51,970
Why are you screaming?
1556
01:31:53,850 --> 01:31:55,800
Why are you standing out there?
Come in.
1557
01:32:01,230 --> 01:32:02,400
My younger brother, Subbu.
1558
01:32:03,140 --> 01:32:05,220
She is my sister-in-law. Devi.
1559
01:32:05,810 --> 01:32:07,150
This is my mother.
1560
01:32:09,730 --> 01:32:11,480
It's Okay.
1561
01:32:14,270 --> 01:32:19,230
Mom, actuallyā¦.
-We both are in love, aunty.
1562
01:32:26,930 --> 01:32:27,970
My sweet boy!
1563
01:32:28,850 --> 01:32:30,640
Please, come in. Come.
1564
01:32:32,060 --> 01:32:33,560
Sit. Sit.
1565
01:32:34,480 --> 01:32:36,020
She looks like a doll.
1566
01:32:36,680 --> 01:32:40,350
Hey, elder one! You could have told me
at least once that you are in love!
1567
01:32:41,390 --> 01:32:43,760
Do I consider you my elder sister
or younger sister?
1568
01:32:43,810 --> 01:32:45,480
Call her just sister.
1569
01:32:47,230 --> 01:32:48,860
What are you doing, Devi?
Why are you standing like that?
1570
01:32:48,850 --> 01:32:50,720
Go, get them some water.
Also, make some coffee.
1571
01:32:50,980 --> 01:32:53,940
As soon as the elder daughter-in-law has stepped in,
the younger one has become a maid servant.
1572
01:32:55,270 --> 01:32:57,810
She is not just my younger daughter-in-law.
1573
01:32:57,810 --> 01:32:58,900
She is my niece as well.
1574
01:32:59,270 --> 01:33:00,150
She is more like my daughter.
1575
01:33:01,180 --> 01:33:02,680
Gayatri, please come here.
1576
01:33:05,230 --> 01:33:07,520
Donāt you always ask for your aunt?
-Hmm.
1577
01:33:07,600 --> 01:33:10,260
From now on, she is going to be
right next to this uncle.
1578
01:33:11,600 --> 01:33:13,140
Here, Siddhi, have some water.
-Thank you.
1579
01:33:13,140 --> 01:33:14,720
I will make some coffee for you.
-Yes, please go ahead.
1580
01:33:17,520 --> 01:33:18,310
Hey, junior.
1581
01:33:18,520 --> 01:33:21,400
Call Rajitha aunty and cancel
the match with that divorcee.
1582
01:33:24,980 --> 01:33:28,440
Also please ask the priest to find us
an auspicious date for the wedding soon.
1583
01:33:28,430 --> 01:33:28,850
Okay.
1584
01:33:28,980 --> 01:33:30,230
Be careful.
1585
01:33:32,480 --> 01:33:33,060
Wait.
1586
01:33:33,600 --> 01:33:37,260
Mom, her family doesnāt know yet.
Letās not get into wedding plans.
1587
01:33:40,770 --> 01:33:43,110
Fine. But tell them as soon as possible.
1588
01:33:43,730 --> 01:33:44,770
Okay?
1589
01:33:45,020 --> 01:33:46,520
Okay. Let me show you Ganaās room.
1590
01:33:51,680 --> 01:33:56,550
I have a doubt. Can I ask you?
-Of course, dear.
1591
01:33:58,930 --> 01:34:00,300
He is goodlooking.
1592
01:34:01,230 --> 01:34:02,860
He also has a government job.
1593
01:34:03,680 --> 01:34:04,600
A nice person.
1594
01:34:06,020 --> 01:34:08,060
But how come Gana is not married yet?
1595
01:34:13,060 --> 01:34:16,480
His life carries more responsibilities than memories.
1596
01:34:17,810 --> 01:34:22,730
As long as his father lived,
he was as happy as everyone else.
1597
01:34:23,640 --> 01:34:24,390
But one fine day...
1598
01:34:28,850 --> 01:34:30,760
Father, what does it mean to be settled in life?
1599
01:34:31,310 --> 01:34:35,690
Getting settled means securing a job...
not getting married.
1600
01:34:37,270 --> 01:34:38,150
Not being in debt.
1601
01:34:39,600 --> 01:34:43,640
When you need money, refrain from
approaching others and asking for a loan.
1602
01:34:46,680 --> 01:34:50,890
The greatest regret in my life is marrying
before being financially stable.
1603
01:34:52,270 --> 01:34:55,190
His father's words changed his entire life.
1604
01:34:57,180 --> 01:34:58,760
He said that he will get married
only after settling down in life.
1605
01:34:59,480 --> 01:35:00,810
He shouldered all the family responsibilities.
1606
01:35:01,600 --> 01:35:02,800
He cleared all the debts.
1607
01:35:03,810 --> 01:35:07,060
After his younger brother secured a job,
he agreed to the marriage.
1608
01:35:07,520 --> 01:35:09,730
But two hours before the weddingā¦
1609
01:35:25,430 --> 01:35:28,140
I have absolutely no idea she was in love with someone.
1610
01:35:29,270 --> 01:35:31,560
If I knew she would leave from the wedding pandalā¦
1611
01:35:32,930 --> 01:35:34,680
I wouldnāt have approached you.
1612
01:35:35,640 --> 01:35:38,390
If people come to know what my
elder daughter has doneā¦
1613
01:35:39,390 --> 01:35:41,550
Who will marry my younger daughter?
1614
01:35:42,230 --> 01:35:45,560
I have no option but to die. Just to die.
1615
01:35:50,100 --> 01:35:52,350
You will be disgraced
if you say the bride has eloped.
1616
01:35:53,180 --> 01:35:54,720
So, tell everyone, the groom has run away.
1617
01:35:54,980 --> 01:35:56,940
You wonāt have any problem.
1618
01:36:08,930 --> 01:36:09,720
What happened, brother?
1619
01:36:09,770 --> 01:36:11,230
What happened?
1620
01:36:11,520 --> 01:36:14,730
Do you know what their relatives are calling me
and saying for what he did?
1621
01:36:15,020 --> 01:36:15,900
Let them talk, Uncle.
1622
01:36:16,140 --> 01:36:18,640
If a guy eloped, they would only
talk for a couple of days.
1623
01:36:19,020 --> 01:36:22,610
But if a girl elopes, for what the
public says, their families will die.
1624
01:36:22,600 --> 01:36:23,850
Why do you care about their opinions?
1625
01:36:24,520 --> 01:36:27,020
Bujji, he will never get married.
Never!
1626
01:36:28,980 --> 01:36:29,650
Brother.
1627
01:36:29,680 --> 01:36:31,220
Whether he is married or notā¦
1628
01:36:31,350 --> 01:36:33,850
Will you let Subbu and Devi marry or not?
Tell me that.
1629
01:36:34,850 --> 01:36:36,800
I canāt wait with a daughter at home
who has reached marriageable age.
1630
01:36:36,980 --> 01:36:39,310
Brother, you are angry andā¦
-I am not angry.
1631
01:36:40,100 --> 01:36:40,680
It's my agony.
1632
01:36:41,680 --> 01:36:43,350
I am also a girlās father.
1633
01:36:46,890 --> 01:36:48,930
Fix the date for Subbu and Deviās wedding, uncle.
1634
01:36:51,060 --> 01:36:52,650
As his wedding was stopped all of a sudden.
1635
01:36:53,100 --> 01:36:55,300
And his younger brother got married.
1636
01:36:55,850 --> 01:36:58,640
Afterwards, we tirelessly sought numerous
marriage prospects for him, yet none proved fruitful.
1637
01:37:00,350 --> 01:37:04,760
No one knows the pain of parents
when their kids are not married.
1638
01:37:05,560 --> 01:37:07,690
It is not very easy to lessen that pain.
1639
01:37:08,520 --> 01:37:12,270
Becauseā¦a wedding is not between two people.
1640
01:37:13,140 --> 01:37:14,930
Itās between two hearts and two families.
1641
01:37:21,890 --> 01:37:22,510
Auntyā¦
1642
01:37:24,890 --> 01:37:27,470
You are here now.
I am no longer worried.
1643
01:37:29,430 --> 01:37:30,850
My sweetheart!
1644
01:37:44,730 --> 01:37:45,810
Iāll be back.
1645
01:37:45,810 --> 01:37:46,940
They are here...
-They are here...
1646
01:37:47,020 --> 01:37:48,190
Bye!
-Bye!
1647
01:37:50,430 --> 01:37:53,640
Hello? You thought my son would
never get married, isnāt it?
1648
01:37:54,140 --> 01:37:56,850
See, she is my eldest
daughter-in-law.
1649
01:37:56,890 --> 01:37:59,260
We would love to see Ghana
getting married.
1650
01:37:59,600 --> 01:38:02,180
We were also sad to know that
you couldnāt find perfect match.
1651
01:38:02,390 --> 01:38:02,930
Hmm..
1652
01:38:03,020 --> 01:38:03,900
Congratulations!
1653
01:38:04,140 --> 01:38:05,140
Thank you.
1654
01:38:05,270 --> 01:38:06,770
Mom, I'll drop her and return shortly.
1655
01:38:06,770 --> 01:38:08,020
Hmm.. take care.
1656
01:38:08,350 --> 01:38:10,010
Okay !
Be careful, bye!
1657
01:38:10,020 --> 01:38:10,860
Bye, bye!
1658
01:38:14,350 --> 01:38:16,180
Aunty is here!
1659
01:38:21,390 --> 01:38:22,850
-Gana?
-Yes!
1660
01:38:23,140 --> 01:38:24,930
Bro, I was waiting for you
since long!
1661
01:38:24,930 --> 01:38:29,800
How are you handling society
pressures of being single?
1662
01:38:30,020 --> 01:38:33,190
You need to answer this.
1663
01:38:33,430 --> 01:38:34,180
Bro, Please tellā¦
1664
01:38:35,560 --> 01:38:37,440
Sir? Your marriage is confirmed?
1665
01:38:39,430 --> 01:38:41,510
Bro, super, congratulations bro!
1666
01:38:43,640 --> 01:38:45,890
Eh? Shall we go?
1667
01:38:47,230 --> 01:38:48,190
Did it break?
1668
01:38:48,770 --> 01:38:49,940
Why it is making such noise?
1669
01:38:54,430 --> 01:38:55,260
Who is he?
1670
01:38:56,310 --> 01:38:57,310
Die hard fan!
1671
01:39:05,680 --> 01:39:09,010
Actually, I came to lie to you
1672
01:39:10,020 --> 01:39:11,810
But after watching all this,
1673
01:39:13,810 --> 01:39:16,020
I feel this lie be the truth.
1674
01:39:33,810 --> 01:39:40,270
"With bindi on cheek and in the silk saree
Beauty is so great"
1675
01:39:42,020 --> 01:39:48,310
"In the celebrations and joys
Come for me, my dear"
1676
01:39:48,980 --> 01:39:54,190
"Why delay to get into a bond?"
1677
01:39:57,060 --> 01:40:02,560
"Nocturnal thread is in hurry to get into the neck"
1678
01:40:04,140 --> 01:40:07,930
(Wedding chants)
1679
01:40:28,890 --> 01:40:34,850
"You are the guarantee for beauty
with the seven steps as the witness"
1680
01:40:36,680 --> 01:40:43,300
"Iād say to always bind with you
like the breath in my heart"
1681
01:40:44,060 --> 01:40:52,190
"My companionship is great with you
Mehndi in hand said it in my ears"
1682
01:40:52,230 --> 01:41:00,190
"Iām lucky to get Sita as my life partner
This auspicious moment opened this up"
1683
01:41:01,140 --> 01:41:06,350
(Wedding chants)
1684
01:41:19,180 --> 01:41:25,600
"With bindi on cheek and in the silk saree
Beauty is so great"
1685
01:41:33,930 --> 01:41:40,510
"Family should consist of joy and sulking"
1686
01:41:41,930 --> 01:41:49,050
"Iād ask for more of this and a few kisses"
1687
01:41:49,310 --> 01:41:56,980
"Why the illusions, marry and take me home"
1688
01:41:57,180 --> 01:42:05,220
"When you are ready, Iāll get into bond with you"
1689
01:42:05,980 --> 01:42:13,270
(Wedding chants)
1690
01:42:48,020 --> 01:42:50,690
Why are you looking dull from
the time you returned?
1691
01:42:52,430 --> 01:42:53,260
Nothing!
1692
01:42:54,270 --> 01:42:56,020
I donāt understand what to do.
1693
01:43:29,640 --> 01:43:32,010
Why did you ask me suddenly
to come at this time?
1694
01:43:33,430 --> 01:43:35,640
I donāt understand how to say
you this.
1695
01:43:36,730 --> 01:43:37,730
No problem, tell me.
1696
01:43:45,810 --> 01:43:46,900
He is my father.
1697
01:43:48,980 --> 01:43:53,060
One month back, there was
an accident on beach road at 11:30.
1698
01:43:53,810 --> 01:43:58,020
Doctors told he will not live
if heās not operated now.
1699
01:44:00,020 --> 01:44:04,480
I didnāt know what to do as
I wanted ten lakhs as of now.
1700
01:44:06,270 --> 01:44:09,520
Please, donāt think I helped and
then am asking for money.
1701
01:44:09,980 --> 01:44:15,230
No please! Iāll arrange money
and call you myself.
1702
01:44:30,100 --> 01:44:33,850
Hey, drive carefully idiots.
You and your dirty driving!
1703
01:44:35,480 --> 01:44:37,650
Heās up now. Itās time for my
flight, please drive.
1704
01:44:40,770 --> 01:44:45,230
I know 100% confirmed that Siddhiās father
didnāt meet with accident because of me.
1705
01:44:45,270 --> 01:44:47,650
But the same man met with
accident on the same day.
1706
01:44:47,850 --> 01:44:51,010
For him to be alive now,
ten lakhs amount is needs.
1707
01:44:53,480 --> 01:44:55,980
Weāve paid all the money
we had for the flat.
1708
01:44:56,930 --> 01:44:59,800
We havenāt taken any loan till date
from the day dad expired.
1709
01:45:00,390 --> 01:45:04,350
But, Iām having to take it now.
A life needs to be saved.
1710
01:45:08,020 --> 01:45:10,190
Shall we ask the builder and
take the money back?
1711
01:45:10,350 --> 01:45:13,010
No man, you both liked that
and bought it.
1712
01:45:14,060 --> 01:45:15,650
Iāll try out some way.
1713
01:45:28,680 --> 01:45:32,390
Amount you need is in this,
brother in law. Please take it.
1714
01:45:33,230 --> 01:45:35,360
This you have saved for the car.
1715
01:45:36,980 --> 01:45:39,020
Car is nothing compared to a life,
brother in law.
1716
01:45:44,180 --> 01:45:45,550
Mother-in- law keeps saying...
1717
01:45:46,140 --> 01:45:50,510
that a family is where people
support each other at difficulties.
1718
01:45:51,350 --> 01:45:55,050
It means the other three stand
in support when one is in trouble.
1719
01:45:56,810 --> 01:45:58,810
Sheāll be my sister once you
marry her.
1720
01:45:59,560 --> 01:46:03,190
Do we keep quiet when our family
member is in trouble, brother-in-law?
1721
01:46:06,890 --> 01:46:08,050
Please take it.
1722
01:46:12,600 --> 01:46:19,470
Devi! sweetheart!
God bless you!
1723
01:46:33,020 --> 01:46:33,980
Hey, calm down.
1724
01:46:36,980 --> 01:46:38,190
Donāt be sad.
1725
01:46:44,850 --> 01:46:46,220
Hello!
Did you come?
1726
01:46:50,980 --> 01:46:52,400
Why did you call me here?
1727
01:46:52,890 --> 01:46:54,800
Here is the ten lakhs you asked for.
1728
01:46:55,390 --> 01:46:57,350
It is already delayed.
You please go and pay it.
1729
01:47:03,180 --> 01:47:04,510
What happened to that girl?
1730
01:47:04,680 --> 01:47:05,850
She is my friendās sister.
1731
01:47:06,390 --> 01:47:09,010
She met a guy through matrimony
and married him.
1732
01:47:09,640 --> 01:47:12,550
Later she got to know that
he was already married 6 times
1733
01:47:12,930 --> 01:47:15,180
and committed suicide.
1734
01:47:17,060 --> 01:47:21,900
Cheaters donāt put a board on their face
and move around, right?
1735
01:47:25,480 --> 01:47:27,110
Fine, you go now.
1736
01:47:36,730 --> 01:47:38,940
Siddhi! These are the profiles
that we have got today.
1737
01:47:39,430 --> 01:47:40,010
Okay.
1738
01:47:54,930 --> 01:47:55,890
-Mom!
-Yes!
1739
01:47:58,980 --> 01:48:00,610
We can get the things ready for operation.
1740
01:48:03,520 --> 01:48:04,940
I have paid the amount.
1741
01:48:36,230 --> 01:48:37,060
Gana!
1742
01:48:38,270 --> 01:48:39,860
Didnāt expect this will ever happen to you.
1743
01:48:40,480 --> 01:48:42,110
How you are going to handle this?
1744
01:48:43,430 --> 01:48:44,600
Oh God!
1745
01:48:46,100 --> 01:48:49,550
So many people have registered themselves
in the happy matrimonial and got fooled.
1746
01:48:49,770 --> 01:48:55,400
Siddhi, a girl from Vizag turned out to be
really smart in fooling bachelors.
1747
01:48:55,600 --> 01:48:59,930
She faked her fatherās accident and
got lot of money from people around.
1748
01:49:00,100 --> 01:49:05,350
She asked 10 lakhs saying her father
was not well and promised to marry in return.
1749
01:49:05,560 --> 01:49:07,020
Please look into the message, sir.
1750
01:49:11,640 --> 01:49:16,220
I have also given her 10 lakhs and
later got to know that he was not her father.
1751
01:49:17,480 --> 01:49:20,690
Taking membership in matrimony
by investing 25000ā¦
1752
01:49:20,890 --> 01:49:23,680
Met the to be grooms directly and
assured them to get married.
1753
01:49:23,680 --> 01:49:28,180
Made friendship and after the
assurance cheated people with money.
1754
01:49:28,980 --> 01:49:33,150
Our Matrimony is in no way
related to what she has done.
1755
01:49:33,230 --> 01:49:36,360
Police will do justice to the people
who suffered
1756
01:49:36,680 --> 01:49:41,050
I request Police to catch her, wherever she
might be and give a stringent punishment.
1757
01:49:41,310 --> 01:49:43,730
Why all this happens to him?
1758
01:49:45,140 --> 01:49:49,180
but it was good to know what
she was right now than after the marriage.
1759
01:49:50,350 --> 01:49:53,800
God has done good to us. Keep calm.
1760
01:50:02,810 --> 01:50:08,770
Your elder daughter-in-law is on televisions,
seems to be cheating many people.
1761
01:50:24,890 --> 01:50:26,300
What you have heard is right.
1762
01:50:27,640 --> 01:50:29,180
He is not my father.
1763
01:50:31,980 --> 01:50:34,190
In real, while I was going in
car that dayā¦
1764
01:50:41,810 --> 01:50:44,230
He along with his scooty fell on my car.
1765
01:50:49,810 --> 01:50:53,900
He was fighting for life so I have
admitted him in the hospital.
1766
01:50:54,480 --> 01:50:58,230
From then I consider him as my father
1767
01:50:59,730 --> 01:51:04,270
because I have lost my parents
in an accident earlier.
1768
01:51:06,600 --> 01:51:09,180
I have the responsibility to convey
the truth to you.
1769
01:51:11,270 --> 01:51:12,980
I havenāt sent those videos.
1770
01:51:17,350 --> 01:51:21,220
To be frank Iām a fake bride.
1771
01:51:23,020 --> 01:51:25,440
I meet boys and reject them, this is my duty.
1772
01:51:28,640 --> 01:51:31,720
I only thought that Iām rejecting a person
1773
01:51:33,060 --> 01:51:39,110
but after seeing your family got to know
how much their family suffers.
1774
01:51:40,810 --> 01:51:47,940
Always I used to go with the flow but
I have stopped as you said.
1775
01:51:49,850 --> 01:51:51,260
And thought about it.
1776
01:51:54,390 --> 01:51:56,970
Whatās going on? Why is it not
been updated yet, Divya?
1777
01:51:57,180 --> 01:51:58,890
-It will be done by tomorrow, sir.
-Sir!
1778
01:52:01,390 --> 01:52:04,470
What Siddhi?
You are here at this moment.
1779
01:52:05,600 --> 01:52:09,100
Oh yes, you need some money
for the operation it seems?
1780
01:52:10,890 --> 01:52:16,010
-No sir, Iām not here for that.
-Then for what?
1781
01:52:16,890 --> 01:52:18,800
I came to say we are doing wrong.
1782
01:52:19,430 --> 01:52:22,100
-What, are we doing wrong?
-Yes, sir!
1783
01:52:23,270 --> 01:52:28,940
Marriage is not a material for business,
itās an emotional bond.
1784
01:52:30,230 --> 01:52:34,900
We are cheating people by killing their
sensitive feelings with lies.
1785
01:52:36,430 --> 01:52:37,850
What we are doing is wrong, sir.
1786
01:52:41,390 --> 01:52:43,300
This too is a business, Siddhi.
1787
01:52:44,680 --> 01:52:47,050
People with emotions will not
understand this.
1788
01:52:48,230 --> 01:52:51,440
Sir, we can do business for profit.
1789
01:52:52,350 --> 01:52:54,430
But, we shouldnāt cheat people for money.
1790
01:52:55,980 --> 01:53:00,110
Until we realize what we are doing is wrong,
everything seems to be right.
1791
01:53:00,850 --> 01:53:03,850
But if we do it on purpose then itās a crime.
1792
01:53:04,730 --> 01:53:05,690
Iām not doing it.
1793
01:53:06,810 --> 01:53:10,810
So will you stop cheating
or want me to stop it.
1794
01:53:11,770 --> 01:53:13,810
How will you stop it? Huh?
1795
01:53:14,890 --> 01:53:16,850
You will go and tell the truth?
1796
01:53:18,100 --> 01:53:20,180
First, they are going to arrest you.
1797
01:53:21,060 --> 01:53:23,810
You are also part of this cheating, Siddhi.
1798
01:53:23,930 --> 01:53:32,050
Not only you, people you have joined,
the one joined for money in the scheme,
1799
01:53:32,270 --> 01:53:33,440
me and Divya as well.
1800
01:53:36,270 --> 01:53:38,360
We are all partners in crime.
1801
01:53:40,640 --> 01:53:41,760
Iāll stop it.
1802
01:53:42,480 --> 01:53:44,810
Iāll talk to everyone whom I have joined.
1803
01:53:45,730 --> 01:53:49,060
This is like riding on the tiger.
1804
01:53:50,230 --> 01:53:55,060
safe until you are on top and
gets killed the moment you get down.
1805
01:53:56,230 --> 01:54:00,150
Go get married and leave, simple!
1806
01:54:13,390 --> 01:54:17,390
He sent those videos to everyone
using the mobile I returned to him.
1807
01:54:22,270 --> 01:54:23,650
Siddhi, come letās go.
1808
01:54:29,770 --> 01:54:31,480
Already we have informed all the police stations
1809
01:54:31,770 --> 01:54:33,770
and sent her pictures to all the
WhatsApp groups, sir.
1810
01:54:34,600 --> 01:54:36,180
Okay sir, Good Night!
1811
01:54:38,480 --> 01:54:39,020
Sir!
1812
01:54:53,810 --> 01:54:56,110
Not just the bachelor youth,
but even their parents are
1813
01:54:56,310 --> 01:54:59,110
eagerly waiting to see how
this case goes on.
1814
01:55:03,020 --> 01:55:05,060
This case has become interesting because Ghana,
1815
01:55:05,430 --> 01:55:08,300
who was cheated by Siddhi,
will argue the case himself.
1816
01:55:17,390 --> 01:55:18,100
Madam!
1817
01:55:19,060 --> 01:55:19,900
Whatās this?
1818
01:55:22,730 --> 01:55:23,730
Whatās this?
1819
01:55:24,520 --> 01:55:26,810
Will you argue your own case?
-Yes, madam.
1820
01:55:27,890 --> 01:55:29,640
Ok, all the best!
1821
01:55:46,060 --> 01:55:46,860
Your honour!
1822
01:55:47,980 --> 01:55:51,860
To begin with, Iād like to
call Siddhi to the witness box please.
1823
01:55:54,680 --> 01:56:00,100
Your Honor, it seems farcical to bring a case against
Happy Matrimony due to Siddhi's deceitful actions.
1824
01:56:00,770 --> 01:56:03,360
Your Honor, I've submitted evidence
of Siddhi cheating 70 people
1825
01:56:03,600 --> 01:56:06,220
and looting money, supported by bank statements.
1826
01:56:07,100 --> 01:56:08,640
I have not cheated anyone, sir.
1827
01:56:11,270 --> 01:56:12,400
Please believe me.
1828
01:56:12,680 --> 01:56:13,850
In the darkā¦
1829
01:56:14,770 --> 01:56:16,190
Pardon me for my language, your honour.
1830
01:56:16,640 --> 01:56:17,850
But, in the darkā¦
1831
01:56:19,890 --> 01:56:21,720
And in between the fraud done
by people like Siddhi online,
1832
01:56:21,890 --> 01:56:22,970
there isnāt much of a difference,
your honour.
1833
01:56:25,180 --> 01:56:26,140
Objection, my Lord!
1834
01:56:32,850 --> 01:56:35,720
There exists a connection between
Siddhi's fraudulent activities and Happy Matrimony.
1835
01:56:36,350 --> 01:56:41,550
I request to inquire with the Matrimony owner
about the exact reason for filing this case.
1836
01:56:41,770 --> 01:56:43,360
Yes, permission granted.
1837
01:56:51,770 --> 01:56:52,810
Namaste madam!
1838
01:56:55,770 --> 01:56:57,480
Can you tell about schemes
of your Matrimony?
1839
01:56:57,850 --> 01:56:59,180
General, gold and platinum!
1840
01:56:59,480 --> 01:57:00,860
We have different categories.
1841
01:57:00,850 --> 01:57:03,140
-What for?
-Economic conditions!
1842
01:57:03,140 --> 01:57:05,550
Because not everyone could afford
the platinum scheme.
1843
01:57:06,020 --> 01:57:07,520
They must have an affordability
1844
01:57:07,600 --> 01:57:10,010
If the platinum package is chosen,
how many potential marriage alliances can we meet?
1845
01:57:10,020 --> 01:57:11,270
10 members.
1846
01:57:11,430 --> 01:57:13,220
-Result?
-It is your luck, sir.
1847
01:57:15,480 --> 01:57:16,360
Is it so?
1848
01:57:16,390 --> 01:57:17,390
Not just that, sir.
1849
01:57:17,390 --> 01:57:20,680
Many people from the given numbers are married,
and some of the numbers aren't working, sir.
1850
01:57:20,850 --> 01:57:22,510
Yes, sir!
[crowd screams]
1851
01:57:25,060 --> 01:57:25,980
Silence!
1852
01:57:27,930 --> 01:57:28,720
Proceed!
1853
01:57:28,930 --> 01:57:30,760
-Siddhi is platinum member, right?
-Yes!
1854
01:57:31,020 --> 01:57:32,690
So, how many shouldāve
Siddhi met?
1855
01:57:32,850 --> 01:57:33,970
It will be ten people.
1856
01:57:34,890 --> 01:57:38,850
Lawyer sir just said Siddhi sent videos
to 70 people and collected money.
1857
01:57:39,430 --> 01:57:41,970
If she met just ten people through
Platinum package,
1858
01:57:42,020 --> 01:57:43,310
how did she send videos to 70 people?
1859
01:57:43,480 --> 01:57:44,940
And how could she get their
phone numbers?
1860
01:57:45,850 --> 01:57:48,600
She might have done a renewal
or created fake profiles.
1861
01:57:48,640 --> 01:57:51,050
What was matrimony doing
if she was creating fake profiles?
1862
01:57:52,390 --> 01:57:56,680
As per point 6, clause b of Happy
Matrimony's terms and conditions,
1863
01:57:57,100 --> 01:58:01,010
the Matrimony will not be held responsible
for any wrongdoing by its members.
1864
01:58:01,350 --> 01:58:03,010
It is essential that Happy Matrimony
assumes responsibility, sir.
1865
01:58:04,890 --> 01:58:08,640
Creating different profiles with
different Aadhar cards in
1866
01:58:08,640 --> 01:58:10,680
this same matrimony, a guy
named Bharat married six times.
1867
01:58:11,020 --> 01:58:14,150
My friendās sister believing his words
and marrying him committed suicide.
1868
01:58:15,810 --> 01:58:18,110
A girl committed suicide as far as
I know, but who knows how many more
1869
01:58:18,310 --> 01:58:19,480
committed suicide and
we donāt know that.
1870
01:58:19,640 --> 01:58:21,470
Matrimony is just a platform.
1871
01:58:21,680 --> 01:58:23,930
Yes sir, just a platform.
1872
01:58:24,890 --> 01:58:27,970
Numerous negative incidents are occurring due
to the platform's lack of proper management.
1873
01:58:28,640 --> 01:58:32,180
Like how the Police enquire for
passport verification,
1874
01:58:32,230 --> 01:58:34,480
they too must carry out enquiry
on the profiles they get.
1875
01:58:34,730 --> 01:58:35,610
Marriageā¦
1876
01:58:39,520 --> 01:58:40,690
Iām sorry, your honour.
1877
01:58:41,480 --> 01:58:43,360
But, what's the purpose of this
police inquiry for marriages?
1878
01:58:43,890 --> 01:58:46,300
As per Government guidelines,
process will be started only after
1879
01:58:46,480 --> 01:58:48,110
taking the memberās Aadhar card.
1880
01:58:48,730 --> 01:58:49,810
So, where is the problem?
1881
01:58:57,270 --> 01:58:58,440
-Oh no!
-Who is it?
1882
01:58:58,640 --> 01:59:00,890
-High Court judge Pratap sir, madam!
-Ok!
1883
01:59:04,600 --> 01:59:07,510
-Sir! Hello sir!
-What dear, arenāt you married yet?
1884
01:59:07,680 --> 01:59:08,640
Iām very happy.
1885
01:59:08,640 --> 01:59:11,140
Matches are not getting
fixed from a long time for my son.
1886
01:59:11,350 --> 01:59:13,430
-Iām calling you immediately after
I knew about this. -Sir!
1887
01:59:13,730 --> 01:59:14,980
What are you talking?
1888
01:59:15,100 --> 01:59:16,220
Iām married.
1889
01:59:16,230 --> 01:59:17,480
I have a son too.
1890
01:59:17,480 --> 01:59:18,900
Then, why did you give the profile in Matrimony?
1891
01:59:19,140 --> 01:59:20,600
Added, you have even kept
the official photo.
1892
01:59:21,100 --> 01:59:24,350
Sir, whatās this matrimony and
my photo?
1893
01:59:24,640 --> 01:59:26,180
Sir, I donāt know anything about this.
1894
01:59:26,600 --> 01:59:29,050
-Iāll enquire and find out.
-Ok. -Ok sir!
1895
01:59:29,730 --> 01:59:32,110
-Did they see your profile and
call, madam? -Yeah!
1896
01:59:32,640 --> 01:59:34,300
When did you take
the membership, madam?
1897
01:59:34,730 --> 01:59:36,560
-What?
-I took that, madam.
1898
01:59:38,310 --> 01:59:40,980
I just took a selfie with you, right?
I kept that photo.
1899
01:59:41,060 --> 01:59:43,270
Madam, this is my first case.
1900
01:59:43,270 --> 01:59:46,190
Just a selfie madam, please.
-Whatās this?
1901
01:59:48,350 --> 01:59:50,800
Photo and phone number are yours and
the Aadhar card is of someone else.
1902
01:59:50,980 --> 01:59:51,980
What are you talking?
1903
01:59:52,310 --> 01:59:53,940
What you did is a very serious crime.
1904
01:59:55,100 --> 01:59:56,800
Sorry madam, what I did is a crime.
1905
01:59:57,020 --> 01:59:58,190
But, what are they doing?
1906
02:00:00,350 --> 02:00:04,390
There is a lack of attention to verification, with more
focus on extracting money from new members.
1907
02:00:05,520 --> 02:00:09,060
A business worth 360 trillion is taking place
in our country solely on weddings.
1908
02:00:09,060 --> 02:00:13,360
From that, matrimonies have
an annual turnover of 2500 crores.
1909
02:00:15,730 --> 02:00:17,730
Marriage has now become a business,
1910
02:00:17,980 --> 02:00:19,480
matrimonial services opening up in every lane.
1911
02:00:19,680 --> 02:00:21,890
How would we know which
is genuine and which is a fake?
1912
02:00:21,930 --> 02:00:23,260
Go to registered matrimonies.
1913
02:00:23,600 --> 02:00:25,390
Check their ratings and
their comments.
1914
02:00:25,430 --> 02:00:26,850
There are a hundred options, my Lord.
1915
02:00:27,310 --> 02:00:28,610
All these are useless discussions.
1916
02:00:29,430 --> 02:00:31,510
Happy Matrimony has 4.8 rating.
1917
02:00:31,850 --> 02:00:33,470
But, why is all the fraud taking place right there?
1918
02:00:34,480 --> 02:00:35,480
Objection, my Lord!
1919
02:00:36,140 --> 02:00:38,600
It is not yet proved that
Happy Matrimony did a mistake.
1920
02:00:39,730 --> 02:00:41,230
Sir is not yet married.
1921
02:00:41,600 --> 02:00:44,850
Thus are these cases, mess, nuisance and tension.
1922
02:00:45,640 --> 02:00:47,430
Donāt worry sir, everyone is
watching this case.
1923
02:00:48,020 --> 02:00:49,560
Theyāll identify you even if you lose.
1924
02:00:49,930 --> 02:00:52,300
You will get a good girl and
you also will get married.
1925
02:00:52,600 --> 02:00:53,800
Just take it easy for now.
1926
02:00:54,140 --> 02:00:56,600
If that really happens, Iāll call you
home and give a good meal.
1927
02:01:00,350 --> 02:01:02,390
Silence, this is the last warning.
1928
02:01:03,560 --> 02:01:06,770
My Lord, I wish to question CI,
Mr Surya Nayak.
1929
02:01:07,310 --> 02:01:08,020
Proceed!
1930
02:01:09,980 --> 02:01:12,980
Please tell me what happened on the day
Siddhi came to the police station.
1931
02:01:24,230 --> 02:01:25,810
Wow, I got my money back.
1932
02:01:29,600 --> 02:01:32,010
Hey, I got my money back.
Check if you got it or not?
1933
02:01:32,020 --> 02:01:33,190
Yes, money is credited even
in my account.
1934
02:01:33,520 --> 02:01:35,560
She returned back the money
deposited in her account.
1935
02:01:35,770 --> 02:01:39,060
The mistake will not be resolved simply because
the money has been returned, Your Honor.
1936
02:01:39,390 --> 02:01:41,390
Encouraging a mistake is also
considered a mistake.
1937
02:01:42,310 --> 02:01:45,730
There are proofs with CI sir to say
that Happy Matrimony did a mistake.
1938
02:01:47,140 --> 02:01:48,050
Thank you, madam.
1939
02:01:51,600 --> 02:01:54,050
My Lord, when Siddhi's phone was tracked,
1940
02:01:54,390 --> 02:01:56,100
the file provided by the network
service providers confirms
1941
02:01:56,390 --> 02:01:58,550
that the phone was within the
premises of Happy Matrimony at that time.
1942
02:01:58,980 --> 02:02:00,810
Similarly, when those messages were received,
1943
02:02:00,930 --> 02:02:04,300
we have the CCTV footage to prove that
Siddhi was present at the hospital during that time.
1944
02:02:12,060 --> 02:02:14,560
That may prove she hasnāt done it,
but will not prove that my client
1945
02:02:14,770 --> 02:02:16,980
Mr Ravndra has done it, your honour.
1946
02:02:21,730 --> 02:02:25,650
My Lord, about 1.2 crore people
in our country are registering in
1947
02:02:25,850 --> 02:02:28,890
matrimony firms per annum
with a hope to get married.
1948
02:02:29,100 --> 02:02:30,850
But all their hopes remain just
as hopes.
1949
02:02:31,850 --> 02:02:33,890
It is frightening to step out of
the house.
1950
02:02:34,100 --> 02:02:35,260
One guy comes and asks when
is the marriage?
1951
02:02:35,430 --> 02:02:36,970
Another says Iām not yet married.
1952
02:02:37,180 --> 02:02:38,850
One more questions if there is
any deficiency?
1953
02:02:38,930 --> 02:02:40,680
One more asks when are we
serving the wedding meal.
1954
02:02:42,100 --> 02:02:44,760
What answer can we give for
something not in our hands?
1955
02:02:47,770 --> 02:02:50,730
A home having unmarried boys
or girls is lacking the smiles.
1956
02:02:51,020 --> 02:02:53,020
We are closing the doors and
sitting like we did some mistake.
1957
02:02:53,850 --> 02:02:55,680
No one shouldnāt face our pain.
1958
02:02:56,520 --> 02:02:58,480
We are dying with depression,
my Lord.
1959
02:03:02,230 --> 02:03:02,770
Wow!
1960
02:03:03,180 --> 02:03:03,930
Wow!
1961
02:03:04,350 --> 02:03:07,180
My heart is melting by listening
to his words, your honour.
1962
02:03:07,480 --> 02:03:10,270
My heart is just melting like
a tub of Vanilla ice cream.
1963
02:03:11,230 --> 02:03:14,770
Happy Matrimony is a happy family
consisting of five lakh members.
1964
02:03:15,100 --> 02:03:16,140
And it is a great family.
1965
02:03:16,770 --> 02:03:20,360
On this organisation providing the
sacred service called as weddingā¦
1966
02:03:21,270 --> 02:03:25,150
And that person having to face such
an allegation is just his bad luck.
1967
02:03:25,930 --> 02:03:28,800
I would now like to conclude my
argument with two points, your honour.
1968
02:03:29,730 --> 02:03:31,810
I request the honourable court
to give a stringent punishment
1969
02:03:32,020 --> 02:03:34,110
to Siddhi who cheated the boys.
1970
02:03:34,560 --> 02:03:35,360
Point number 2!
1971
02:03:35,890 --> 02:03:38,180
I request the honourable court
to dismiss the case filed on
1972
02:03:38,390 --> 02:03:41,100
my client without any evidences.
1973
02:03:48,560 --> 02:03:51,480
Gana, you wish to say anything else?
1974
02:03:51,810 --> 02:03:55,190
My Lord! Siddhi is a fake bride
working in matrimony.
1975
02:03:58,020 --> 02:04:00,060
Objection my Lord,
this is a cooked up story.
1976
02:04:00,770 --> 02:04:02,730
Siddhi is just a Platinum member.
1977
02:04:02,930 --> 02:04:04,600
No, she is a fake bride.
1978
02:04:04,810 --> 02:04:07,730
Her duty is to meet the grooms she selected
and rejecting them.
1979
02:04:08,020 --> 02:04:10,690
Sheās rejecting those who meet
her by saying to have nine more
1980
02:04:10,850 --> 02:04:12,600
options yet as she is a fake bride.
1981
02:04:12,680 --> 02:04:15,600
Objection my Lord, Matrimony
will not take responsibility for
1982
02:04:15,810 --> 02:04:17,110
the wrong deeds by the members.
1983
02:04:17,310 --> 02:04:18,440
It is a mistake if done by one.
1984
02:04:18,600 --> 02:04:20,970
What if all the eighty girls in
the matrimony do the same mistake?
1985
02:04:57,350 --> 02:04:58,100
Yes madam!
1986
02:04:59,810 --> 02:05:01,520
We are all fake brides.
1987
02:05:02,270 --> 02:05:04,150
Our duty is to say no to the boys.
1988
02:05:04,980 --> 02:05:07,230
They pay us salaries for saying no.
1989
02:05:08,560 --> 02:05:09,810
I object, your honour!
1990
02:05:10,310 --> 02:05:12,690
A lie always remains a lie even
if not just eighty or eighty thousand
1991
02:05:12,890 --> 02:05:14,800
say that and turn into a truth.
1992
02:05:15,270 --> 02:05:18,060
He is putting allegations on the
matrimony without any evidences.
1993
02:05:18,480 --> 02:05:20,020
Letās get this straight, your honour.
1994
02:05:20,560 --> 02:05:21,610
Ask him to show if there is a proof.
1995
02:05:25,980 --> 02:05:28,230
My Lord, I would like to present a witness.
1996
02:05:29,140 --> 02:05:29,970
Go ahead!
1997
02:05:41,930 --> 02:05:43,470
We can do business for profit.
1998
02:05:43,890 --> 02:05:45,970
But, we shouldnāt cheat people for money.
1999
02:05:53,850 --> 02:05:56,050
Cheating is occurring within
Happy Matrimony, madam.
2000
02:05:56,430 --> 02:05:57,430
We are doing it.
2001
02:05:58,640 --> 02:06:01,890
Entire plan is of Mr Ravindra and
Iām the one who execute that.
2002
02:06:03,140 --> 02:06:05,510
All the proofs are clearly evident in this, madam.
2003
02:06:05,850 --> 02:06:09,100
Video of our Company organising
the function one month backā¦
2004
02:06:09,480 --> 02:06:14,110
Video of Ravindra issuing a warning to Siddhi
when she accused Ravindra of wrongdoing...
2005
02:06:14,600 --> 02:06:17,350
Video taken while Mr Ravindra
was forwarding videos to
2006
02:06:17,600 --> 02:06:20,260
seventy boys from Siddhiās phoneā¦
2007
02:06:20,560 --> 02:06:24,020
Not just that, but we are paying
the mobile bills of even these eighty
2008
02:06:24,390 --> 02:06:27,760
along with those working in
our Company, madam.
2009
02:06:27,810 --> 02:06:30,650
All the proofs of those are
clearly there in this.
2010
02:06:55,810 --> 02:06:59,980
After examining all the case details,
and as the crime has been proven,
2011
02:07:00,640 --> 02:07:03,300
the license of Happy Matrimony is
hereby being revoked.
2012
02:07:03,520 --> 02:07:09,020
This court orders them to return the
money of all the members along with interest.
2013
02:07:09,430 --> 02:07:17,390
By using sacred wedding, which are deeply rooted in our culture
and intertwined with personal emotions and social customs...
2014
02:07:17,640 --> 02:07:22,970
I order seven years of imprisonment to
Ravindra for doing such a big fraud.
2015
02:07:22,980 --> 02:07:27,270
Though a part of that fraud, for
realising the fraud committed and
2016
02:07:27,480 --> 02:07:32,400
coming out to bring that fraud into
light with a feeling of repentingā¦
2017
02:07:32,600 --> 02:07:38,180
This court appreciates Siddhi,
Divya and the other eighty girls.
2018
02:07:38,480 --> 02:07:43,020
This court orders them to serve
this society for a period of ninety days
2019
02:07:44,810 --> 02:07:47,110
But, some people does that
with a loyalty.
2020
02:07:47,600 --> 02:07:56,010
We commend Gana for exposing the fraud
in many matrimonial firms to the court.
2021
02:07:57,390 --> 02:08:00,510
On this sector in which such
huge business is taking placeā¦
2022
02:08:01,520 --> 02:08:06,270
This Court instructs state and
central Governments to implement
2023
02:08:06,560 --> 02:08:12,980
proper restrictions, monitoring
authority and accountability strictly.
2024
02:08:13,140 --> 02:08:15,550
Madam! I have a personal request.
2025
02:08:16,430 --> 02:08:19,640
Please ask them to set a good match
for bachelors like us if possible.
2026
02:08:19,930 --> 02:08:22,260
Impose restrictions not to pester
asking about our wedding and
2027
02:08:22,480 --> 02:08:24,400
punish them if possible madam,
please.
2028
02:08:24,600 --> 02:08:26,300
[crowd screms]
2029
02:08:34,810 --> 02:08:38,270
Mr Gana, judgement is given in your
favour. How do you feel about that?
2030
02:08:38,770 --> 02:08:40,520
What is your advice for unmarried people?
2031
02:08:40,730 --> 02:08:42,480
Happy Matrimony is closed down
now and are you giving your profile
2032
02:08:42,680 --> 02:08:44,180
in another matrimony firm?
2033
02:08:44,640 --> 02:08:48,510
Mr Gana, I liked the way you
argued this case. Iām impressed.
2034
02:08:48,520 --> 02:08:50,440
My parents are looking for matches.
2035
02:08:50,430 --> 02:08:52,220
Iām ok if you are ok with me.
2036
02:08:53,270 --> 02:08:54,560
Don't ask for that one thing.
162123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.