All language subtitles for A Man in Full s01e02 The Big Squash.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,465 --> 00:00:10,655 [Charlie] What do you mean? I told you to get somebody criminal. 2 00:00:10,656 --> 00:00:14,346 [Roger] Defense attorneys aren't available, because we haven't paid them. 3 00:00:14,347 --> 00:00:16,390 In fact, they're in the "pissed off" bucket, 4 00:00:16,391 --> 00:00:18,726 a trough that seems to be runneth-ing over of lately. 5 00:00:18,727 --> 00:00:20,602 [Charlie] Not the time for you to judge me. 6 00:00:20,603 --> 00:00:22,563 [Roger] I'm just pointing out the reality. 7 00:00:22,564 --> 00:00:25,814 The number of people unwilling to come to your rescue is growing. 8 00:00:25,859 --> 00:00:29,229 - [Charlie] Jesus balls almighty. - [Roger] I will be at the meeting. 9 00:00:29,988 --> 00:00:32,032 You better be. You're my fucker-backer. 10 00:00:32,115 --> 00:00:36,244 And after, I'll head to the court and handle Conrad's arraignment. 11 00:00:36,327 --> 00:00:38,663 - I need your focus. - [Roger] And you'll get it. 12 00:00:39,164 --> 00:00:40,214 [Charlie] Jilly? 13 00:00:41,458 --> 00:00:42,584 We got this, Jilly. 14 00:00:43,084 --> 00:00:46,212 We do. We're gonna post a bond, darlin'. We're gonna get him out. 15 00:00:46,296 --> 00:00:48,298 Don't you worry about a thing. You'll see. 16 00:00:48,381 --> 00:00:49,966 [tense music playing] 17 00:01:05,982 --> 00:01:10,445 [grunting, panting heavily] 18 00:01:12,572 --> 00:01:15,742 [Harry] He asked for another meeting... Croker. 19 00:01:16,659 --> 00:01:19,162 - And I agreed to it. - Because? 20 00:01:19,245 --> 00:01:21,915 [Harry] Let him know that the last one was not a fluke. 21 00:01:21,998 --> 00:01:25,043 He's bringing his lawyer. What do we know about him? 22 00:01:25,543 --> 00:01:27,545 - [exhales sharply] - [bones crackle] 23 00:01:27,629 --> 00:01:28,880 Roger White. 24 00:01:29,464 --> 00:01:33,468 He's an excellent attorney. And he's a good person, actually. 25 00:01:34,052 --> 00:01:38,389 Charlie likes to cloak himself in decency 26 00:01:38,473 --> 00:01:41,476 to throw people off his vulgar scent. 27 00:01:41,559 --> 00:01:43,394 This will be the big squash. 28 00:01:43,978 --> 00:01:48,024 [panting] People like Croker need to be snuffed out. 29 00:01:48,858 --> 00:01:50,527 We need a list of all his assets. 30 00:01:50,610 --> 00:01:53,530 Antiques, planes, art, racehorses, all of it! 31 00:01:53,613 --> 00:01:55,156 Already in the works. 32 00:01:55,240 --> 00:01:57,951 [grunts] 'Cause that shit belongs to us now. 33 00:01:58,034 --> 00:02:00,495 - Exactly. - Man, this is fun stuff. 34 00:02:01,538 --> 00:02:02,872 [phone ringing] 35 00:02:02,956 --> 00:02:05,186 [Harry huffing] You think I could take him? 36 00:02:05,250 --> 00:02:06,300 [door squeaking] 37 00:02:07,627 --> 00:02:08,677 I'm sorry? 38 00:02:08,711 --> 00:02:09,761 Croker. 39 00:02:10,547 --> 00:02:15,093 I know he was this big college athlete. "The 60-Minute Man," they called him. 40 00:02:15,969 --> 00:02:17,470 Do you think I could take him? 41 00:02:19,722 --> 00:02:20,772 Well... 42 00:02:22,392 --> 00:02:23,643 Is that important? 43 00:02:25,353 --> 00:02:26,403 Is it important? 44 00:02:26,437 --> 00:02:29,482 [eerie guitar strumming] 45 00:02:29,566 --> 00:02:30,984 Part of being a man, 46 00:02:31,067 --> 00:02:33,027 not the main part but a part, 47 00:02:33,111 --> 00:02:36,072 is being able to kick another man's ass. [huffs] 48 00:02:36,156 --> 00:02:37,907 The way he shook my hand, 49 00:02:38,867 --> 00:02:39,917 wouldn't let go. 50 00:02:41,035 --> 00:02:42,996 That fuck thinks the whole world sways 51 00:02:43,079 --> 00:02:44,914 to his big swinging dick. 52 00:02:44,998 --> 00:02:48,001 Well, because it kind of has. 53 00:02:48,668 --> 00:02:49,718 Not anymore. 54 00:02:50,461 --> 00:02:52,422 His dick-dom belongs to me. 55 00:03:06,436 --> 00:03:09,063 [eerie guitar strumming fades] 56 00:03:12,734 --> 00:03:14,736 [upbeat jazzy music playing] 57 00:03:19,699 --> 00:03:21,284 Just like we talked about. 58 00:03:22,493 --> 00:03:25,538 Fuck 'em up the ass, on the head, in the eye, and in the mouth. 59 00:03:26,039 --> 00:03:28,333 That Zale is cut from a certain cloth. 60 00:03:28,416 --> 00:03:30,793 We cannot display even a hint of weakness. 61 00:03:30,877 --> 00:03:33,287 [Wismer] Charlie, we don't hold the cards here. 62 00:03:33,338 --> 00:03:34,631 I appreciate that. 63 00:03:34,714 --> 00:03:35,840 Ass, head, mouth. 64 00:03:35,924 --> 00:03:38,051 ["Explosion" playing] 65 00:03:49,437 --> 00:03:52,398 ♪ Ten, nine, eight, seven, six Five, four, three ♪ 66 00:03:52,482 --> 00:03:55,360 ♪ Ten, nine, eight, seven, six Five, four, three ♪ 67 00:03:55,443 --> 00:03:59,030 ♪ Ten, nine, eight, seven, six Five, four, three, two ♪ 68 00:03:59,948 --> 00:04:01,032 ♪ One ♪ 69 00:04:01,115 --> 00:04:02,867 ♪ Gonna be an explosion, baby ♪ 70 00:04:03,701 --> 00:04:05,703 ♪ Gonna be an explosion, baby ♪ 71 00:04:06,621 --> 00:04:08,623 ♪ Gonna be an explosion, baby ♪ 72 00:04:09,582 --> 00:04:13,169 ♪ Gonna be an, gonna be an, gonna be an... Ahhh ♪ 73 00:04:13,253 --> 00:04:15,255 ["Explosion" fades] 74 00:04:17,131 --> 00:04:18,258 [Harry] Hmm. 75 00:04:18,883 --> 00:04:20,510 [sighs deeply] 76 00:04:29,852 --> 00:04:31,052 [Wismer grunts softly] 77 00:04:32,230 --> 00:04:33,280 [Harry sighs] 78 00:04:36,609 --> 00:04:38,027 [Harry] I asked for tenable. 79 00:04:39,737 --> 00:04:41,197 This is not tenable. 80 00:04:41,781 --> 00:04:44,659 A hundred and eighteen million dollars in 60 days 81 00:04:44,742 --> 00:04:46,494 seems pretty damn tenable to me. 82 00:04:47,537 --> 00:04:51,416 Wanna know what I think? I think you fail to grasp the gravity. 83 00:04:52,875 --> 00:04:55,712 Your debt near exceeds a billion dollars. 84 00:04:55,713 --> 00:04:59,339 Perhaps you'd consider your own peril, Mr. Zale. 85 00:04:59,340 --> 00:05:00,390 [Harry] My peril? 86 00:05:00,925 --> 00:05:02,135 You've done a DFC. 87 00:05:02,719 --> 00:05:05,596 If you foreclose, our operating losses become yours. 88 00:05:05,597 --> 00:05:07,973 You'd be left having to manage Croker Industries 89 00:05:07,974 --> 00:05:10,852 and 17 wholesale food warehouses. 90 00:05:10,935 --> 00:05:12,315 It will call into question, 91 00:05:12,316 --> 00:05:16,064 "Who is the head of Real Estate Asset Management Development at Planners?" 92 00:05:16,065 --> 00:05:17,115 That would be you. 93 00:05:18,109 --> 00:05:19,819 I'm sorry, your name again? 94 00:05:19,902 --> 00:05:23,281 Roger White, Chief Legal Counsel of Croker Industries. 95 00:05:23,364 --> 00:05:26,200 Well. Now I'm all aflutter. 96 00:05:26,201 --> 00:05:29,286 [Roger] Should you choose to foreclose, 97 00:05:29,287 --> 00:05:32,117 you'll suddenly have an $800 million loss on your books 98 00:05:32,123 --> 00:05:35,084 converted from a loan that's currently posted as an asset. 99 00:05:35,168 --> 00:05:38,004 That's a $1.6 billion swing, Popeye. 100 00:05:38,087 --> 00:05:39,964 [tense music playing] 101 00:05:41,507 --> 00:05:42,587 [Harry] What's this? 102 00:05:43,217 --> 00:05:44,761 No, wait. 103 00:05:44,762 --> 00:05:45,844 Don't tell me. 104 00:05:45,845 --> 00:05:47,347 A tailgate done dropped. 105 00:05:47,430 --> 00:05:51,476 [Roger] It is a legal claim, Mr. Zale, against Planners 106 00:05:51,559 --> 00:05:53,811 for breach of lender/borrower contract, 107 00:05:53,895 --> 00:05:57,690 economic duress, fiduciary duty, instrumentality fraud. 108 00:05:58,274 --> 00:06:00,624 Croker Industries relied, to its detriment, 109 00:06:00,693 --> 00:06:03,946 on the banking expertise of the loan officers 110 00:06:04,030 --> 00:06:05,239 at PlannersBanc. 111 00:06:05,323 --> 00:06:08,451 Tell you what, Mr. Chief of Legal Counsel. 112 00:06:08,534 --> 00:06:09,911 My name is Roger White. 113 00:06:09,994 --> 00:06:11,537 Mr. White. 114 00:06:11,538 --> 00:06:14,539 - [papers sliding] - [hand slamming] 115 00:06:14,540 --> 00:06:16,626 [Harry] I'm no lawyer... [sighs] 116 00:06:16,709 --> 00:06:19,754 ...but when borrowers sue banks, 117 00:06:20,880 --> 00:06:23,674 it doesn't usually go well for the borrowers. 118 00:06:24,634 --> 00:06:26,844 Harry, there's a boneyard full of folks 119 00:06:26,928 --> 00:06:29,722 who died dancing on what they perceived to be my grave. 120 00:06:29,806 --> 00:06:30,856 Fuck off. 121 00:06:34,811 --> 00:06:38,564 You wanna take your shot? You better make it your best one. 122 00:06:41,234 --> 00:06:44,737 Oh, Peepy. I didn't even notice you sitting there. 123 00:06:44,821 --> 00:06:46,030 Imagine. 124 00:06:46,114 --> 00:06:48,366 [Harry] Go at him. What bullies tend to do. 125 00:06:48,449 --> 00:06:51,035 Harry, you can trust I'll be coming after you. 126 00:06:51,119 --> 00:06:54,080 Whole lot of huffing and puffing and bluffing going on. 127 00:06:54,956 --> 00:06:57,542 - You agree, Mr. White? - I could not agree more, sir. 128 00:06:58,209 --> 00:07:00,294 It's a very sad day 129 00:07:00,378 --> 00:07:04,715 when a duke of bombast tumbles to the reality that, 130 00:07:04,799 --> 00:07:08,886 at day's end, he's nothing but an empty sack. 131 00:07:14,684 --> 00:07:17,395 - [tense music cuts off sharply] - [elevator dings] 132 00:07:23,860 --> 00:07:25,319 [elevator door clangs] 133 00:07:25,403 --> 00:07:29,282 I'm not sure I've ever had the urge to kill another human being before. 134 00:07:29,365 --> 00:07:30,616 We have two options. 135 00:07:31,409 --> 00:07:33,699 We could sell off assets, but that takes time. 136 00:07:33,744 --> 00:07:37,081 - The other is a white knight. - Who's gonna want to invest in us? 137 00:07:37,582 --> 00:07:39,208 People who buy sports teams. 138 00:07:39,209 --> 00:07:41,877 It's not because they make for a good business transaction. 139 00:07:41,878 --> 00:07:43,713 Sometimes they do, but more often, 140 00:07:43,796 --> 00:07:46,591 it is about boring people lookin' to buy some dazzle. 141 00:07:47,550 --> 00:07:49,110 You're Charlie fucking Croker. 142 00:07:49,177 --> 00:07:51,179 [dramatic music playing] 143 00:07:52,597 --> 00:07:56,027 - Turpmtine? With Herb Richman? - If I can get him, I wanna go tonight. 144 00:07:56,100 --> 00:07:58,570 - [Serena] Tonight? - Time is a bit of the essence. 145 00:07:58,571 --> 00:08:00,395 [sighing] We have the gala tomorrow. 146 00:08:00,396 --> 00:08:02,230 [Charlie] Which we'll be back in time for. 147 00:08:02,231 --> 00:08:03,281 Oh, Charlie. 148 00:08:03,316 --> 00:08:05,943 Herb Richman is my ticket, our ticket. 149 00:08:06,027 --> 00:08:09,280 - [Serena] Honey, this seems beyond rash. - Let me finish. 150 00:08:09,363 --> 00:08:12,283 It would be best if you didn't raise your voice with me. 151 00:08:15,870 --> 00:08:17,955 If I can land Herb, my problem goes away. 152 00:08:18,039 --> 00:08:21,792 My chances improve, as they always do, when I have you at my side. 153 00:08:22,293 --> 00:08:23,669 I'll bring Wally too. 154 00:08:24,253 --> 00:08:26,881 He's suspended from school. It'd be good to have him. 155 00:08:26,882 --> 00:08:27,964 [Serena] Oh yeah, 156 00:08:27,965 --> 00:08:30,801 it'd be good for Herb Richman to see you as a family man. 157 00:08:31,302 --> 00:08:32,752 - Serena. - [Serena] Charlie. 158 00:08:33,012 --> 00:08:34,472 I'm not missing that gala. 159 00:08:35,181 --> 00:08:37,391 We will be back in time for the gala. 160 00:08:39,644 --> 00:08:41,187 [suspenseful music builds] 161 00:08:44,315 --> 00:08:45,900 [indistinct chatter] 162 00:08:45,901 --> 00:08:48,944 - You've never done a criminal case? - [Roger] It's just the arraignment. 163 00:08:48,945 --> 00:08:51,835 They'll bring him in, read the charges, set a trial date, 164 00:08:51,836 --> 00:08:54,616 and then we'll bring in somebody who specializes in criminal. 165 00:08:54,617 --> 00:08:58,037 If you find somebody. I overheard your conversation with Charlie. 166 00:08:58,120 --> 00:09:01,374 - We'll find somebody. - [man yelling] You said no fucking jail. 167 00:09:01,457 --> 00:09:04,669 You motherfucking, cocksucking piece of lying shit. 168 00:09:04,752 --> 00:09:06,337 You said no fucking jail! 169 00:09:08,256 --> 00:09:09,966 - Come on. - [man] You took my money. 170 00:09:09,967 --> 00:09:12,092 - [lawyer] Get him off! - [man] Fucking owe me money. 171 00:09:12,093 --> 00:09:14,387 ["Good Man" playing] 172 00:09:14,470 --> 00:09:17,890 ♪ I'm a good man, food's on the table... ♪ 173 00:09:17,974 --> 00:09:19,559 [Wes] Thank you so much. 174 00:09:19,642 --> 00:09:22,061 - You better not let them cut the dreads. - Oh, no. 175 00:09:22,144 --> 00:09:24,146 All right. Thank you. 176 00:09:24,647 --> 00:09:28,484 Thank you for having me. I will see you all at the polls, right? 177 00:09:28,568 --> 00:09:30,111 See you all at the polls? 178 00:09:30,194 --> 00:09:32,655 Oh, man. Thank you for coming through, my man. 179 00:09:32,738 --> 00:09:35,491 - Don't let us down. - Hey, man. Appreciate it. 180 00:09:35,492 --> 00:09:39,869 - Where the fuck is he? - He didn't say exactly where. 181 00:09:39,870 --> 00:09:40,912 Okay, but? 182 00:09:40,913 --> 00:09:43,323 Evidently, he had an unforeseen criminal case 183 00:09:43,374 --> 00:09:44,834 it was a bit of an emergency. 184 00:09:44,835 --> 00:09:48,169 Oh, no. That's bullshit because Roger White is not a criminal attorney. 185 00:09:48,170 --> 00:09:49,964 - [man] Mayor Jordan. - Oh, hey! 186 00:09:49,965 --> 00:09:53,425 Hey, I'm pulling for you. We don't want Bagovitch anywhere near that office. 187 00:09:53,426 --> 00:09:56,496 - Thank you so much. You're a true patriot. - [man] Yeah, you are. 188 00:09:57,054 --> 00:09:58,222 He sends his apologies. 189 00:09:58,306 --> 00:10:01,434 Well, I don't need his apologies. I need his ass here. Today. 190 00:10:01,517 --> 00:10:03,561 - Mayor Wes. - Hello. Hey, good to see you. 191 00:10:03,562 --> 00:10:06,187 There's also some issue with tomorrow's rally. 192 00:10:06,188 --> 00:10:08,478 Evidently, the choir was told they'd be paid. 193 00:10:08,482 --> 00:10:11,944 What? No. They're supposed to be pro-fucking-bono for fuck's sake. 194 00:10:12,028 --> 00:10:13,738 - Even so... - No, no, fuck that shit. 195 00:10:13,739 --> 00:10:16,615 See, like, why do I have to jab a stick up everybody's ass 196 00:10:16,616 --> 00:10:18,074 just to make them do a little good. 197 00:10:18,075 --> 00:10:21,494 This is supposed to be the biggest election in the history of Georgia, 198 00:10:21,495 --> 00:10:23,997 and the choir that I'm preaching to wants to get paid? 199 00:10:23,998 --> 00:10:25,508 - Fuck that shit. - Wes Jordan! 200 00:10:25,583 --> 00:10:29,128 Oh! Now that's what I call fashion right there. I'll take a hug. 201 00:10:29,211 --> 00:10:31,005 Oh, the hugs are okay, right? 202 00:10:31,088 --> 00:10:33,174 All right. Damn, I look good on you! 203 00:10:33,175 --> 00:10:34,299 [crowd clamoring] 204 00:10:34,300 --> 00:10:37,678 You tell Roger White to get here. Right the fuck now. 205 00:10:38,387 --> 00:10:41,098 - All right. Hey. - Hey. What's up, man? 206 00:10:41,182 --> 00:10:42,975 - [clamoring] - Good to see you. 207 00:10:43,059 --> 00:10:45,853 [woman] Case number 62322. 208 00:10:45,936 --> 00:10:48,606 People of Georgia versus Conrad Hensley. 209 00:10:48,689 --> 00:10:51,039 Assault and battery against a police officer. 210 00:10:53,138 --> 00:10:56,946 Roger White for the defendant, Your Honor. 211 00:10:56,947 --> 00:10:59,617 We'll waive the reading and ask that he be released. 212 00:10:59,618 --> 00:11:01,326 [judge] He attacked a police officer. 213 00:11:01,327 --> 00:11:03,828 He defended himself against the officer, which we'll establish. 214 00:11:03,829 --> 00:11:05,665 For today's purposes of bail, 215 00:11:05,748 --> 00:11:08,751 I would emphasize that Mr. Hensley has no criminal record, 216 00:11:08,752 --> 00:11:10,251 strong roots within his community, 217 00:11:10,252 --> 00:11:13,213 one where he's been gainfully employed and a valued member. 218 00:11:13,214 --> 00:11:16,842 - A million dollar bond, 250,000 cash. - Wait, what? 219 00:11:16,843 --> 00:11:19,803 - [judge] These are serious charges. - [Roger] My client has no record. 220 00:11:19,804 --> 00:11:21,888 - [judge] You mentioned that. - A million is excessive. 221 00:11:21,889 --> 00:11:24,683 [judge] Your client attacked a law enforcement officer, 222 00:11:24,684 --> 00:11:26,004 rendered him unconscious. 223 00:11:26,060 --> 00:11:27,311 It was an aberrant event... 224 00:11:27,312 --> 00:11:29,729 {\an8}This is not the forum for you to argue the case. 225 00:11:29,730 --> 00:11:33,274 I'm making a case for Conrad Hensley and why he should be released on bail. 226 00:11:33,275 --> 00:11:35,685 He is a law-abiding citizen and a fine young man. 227 00:11:35,686 --> 00:11:37,487 {\an8}- [Judge Taylor] Which makes it worse. - Sorry? 228 00:11:37,488 --> 00:11:40,116 {\an8}Oh, this whole thing over a parking ticket? 229 00:11:40,117 --> 00:11:43,785 A so-called law-abiding citizen attacks a police officer 230 00:11:43,786 --> 00:11:46,706 over whether or not his car was parked in a red zone. 231 00:11:46,789 --> 00:11:47,915 What the hell is that? 232 00:11:47,916 --> 00:11:51,459 Bad enough our police have to deal with dangerous criminals. 233 00:11:51,460 --> 00:11:54,171 Now, they're being attacked by the good guys too. 234 00:11:54,714 --> 00:11:57,883 [sighs] Well, there comes a time when we have to draw a line. 235 00:11:58,426 --> 00:12:01,554 Bail is set, 250,000. One million dollar bond. 236 00:12:01,637 --> 00:12:03,639 [tense music playing] 237 00:12:14,984 --> 00:12:17,528 [woman] Case number 35414. 238 00:12:18,904 --> 00:12:20,489 [whispers] You gotta be joking. 239 00:12:21,323 --> 00:12:24,160 - Turpmtine, tonight? - [Charlie] We're not dead yet. 240 00:12:24,243 --> 00:12:28,038 Charlie, you need to unload Turpmtine. 241 00:12:28,873 --> 00:12:32,877 - Excuse me? - It is a non-core asset and a red flag. 242 00:12:32,960 --> 00:12:36,088 Zale probably doesn't make $300,000, 243 00:12:36,172 --> 00:12:41,594 and he knows that you've got a 29,000-acre quail plantation. 244 00:12:41,677 --> 00:12:43,304 It's an eco-lodge. 245 00:12:43,387 --> 00:12:45,055 Why go all the way there? 246 00:12:45,139 --> 00:12:47,016 Because I can better wow Herb there. 247 00:12:47,099 --> 00:12:50,060 You said yourself we need a white knight, and he's it. 248 00:12:50,144 --> 00:12:52,772 And he actually agreed to come? 249 00:12:52,855 --> 00:12:57,109 - Prob 'cause he smells blood in the water. - Another reason this gives me pause. 250 00:12:57,110 --> 00:13:00,361 Wiz, I do not have the fucking luxury of hitting pause right now. 251 00:13:00,362 --> 00:13:01,655 You can appreciate that. 252 00:13:03,574 --> 00:13:08,329 Part of my duress is due to an emerging and compounding accounting crisis. 253 00:13:10,539 --> 00:13:12,339 Certainly, you can appreciate that. 254 00:13:12,374 --> 00:13:14,126 ["Money, Money, Money" playing] 255 00:13:14,210 --> 00:13:18,464 ♪ I work all night, I work all day To pay the bills I have to pay ♪ 256 00:13:19,048 --> 00:13:20,883 ♪ Ain't it sad? ♪ 257 00:13:21,842 --> 00:13:26,305 ♪ And still there never seems to be A single penny left for me ♪ 258 00:13:26,931 --> 00:13:28,682 ♪ That's too bad... ♪ 259 00:13:28,683 --> 00:13:31,351 [female GPS] You have arrived at your destination. 260 00:13:31,352 --> 00:13:32,853 [Raymond] What the fuck? 261 00:13:34,271 --> 00:13:37,441 ♪ If I got me a wealthy man ♪ 262 00:13:38,108 --> 00:13:43,531 ♪ I wouldn't have to work at all I'd fool around and have a ball... ♪ 263 00:13:43,614 --> 00:13:45,616 [indistinct chatter] 264 00:13:47,618 --> 00:13:49,620 [tires squealing, honking] 265 00:13:52,998 --> 00:13:54,333 He practices here? 266 00:13:55,417 --> 00:13:57,211 It's a shithole case, Raymond. 267 00:13:57,711 --> 00:14:01,006 Tends to attract commensurate lawyers in commensurate venues. 268 00:14:01,090 --> 00:14:02,633 I can't believe this. 269 00:14:02,634 --> 00:14:05,134 I'm gonna tell you something for the umpteenth time. 270 00:14:05,135 --> 00:14:06,637 Answer the questions exactly. 271 00:14:08,264 --> 00:14:12,309 Do not editorialize. Do not commentate. Do not exaggerate. 272 00:14:12,393 --> 00:14:13,769 [pop music playing] 273 00:14:13,770 --> 00:14:17,021 This woman has come all the way from Finland to push the very buttons 274 00:14:17,022 --> 00:14:18,857 she knows full well to be at her disposal. 275 00:14:18,858 --> 00:14:21,651 The more ugliness she can extract from you on the record, 276 00:14:21,652 --> 00:14:23,195 the bigger her settlement. 277 00:14:23,696 --> 00:14:28,284 Please... do not talk to me like I'm an idiot. 278 00:14:28,367 --> 00:14:30,828 [whispering] Raymond, that's why we are here. 279 00:14:31,370 --> 00:14:32,913 Because you were an idiot. 280 00:14:35,916 --> 00:14:39,712 You invited her to dinner out of your interest in Finnish art? 281 00:14:40,629 --> 00:14:44,133 She told me about her Nordic landscapes. 282 00:14:44,216 --> 00:14:46,802 I said I'd be happy to see her slides. 283 00:14:46,886 --> 00:14:51,682 Did you invite her to dinner for any other reason than to revisit her Nordic terrain? 284 00:14:51,683 --> 00:14:53,766 [female lawyer] I'm gonna object to that. 285 00:14:53,767 --> 00:14:56,812 Besides dinner, did you two have anything to drink? 286 00:14:56,896 --> 00:14:58,939 [Raymond clearing throat, clicks lips] 287 00:14:59,023 --> 00:15:02,443 We had something called a bamboo cocktail. 288 00:15:02,526 --> 00:15:06,016 And what made you think you might like to have that particular drink? 289 00:15:06,030 --> 00:15:08,240 - Ms. Tiramaki recommended it. - Why? 290 00:15:08,324 --> 00:15:12,912 She said it was made with a fertilized egg yolk in it 291 00:15:12,995 --> 00:15:17,458 instead of a maraschino cherry, which was supposed to... 292 00:15:21,003 --> 00:15:23,631 um... enhance sexual energy. 293 00:15:23,714 --> 00:15:24,794 [male lawyer] Did it? 294 00:15:31,055 --> 00:15:32,139 Mr. Peepgrass, 295 00:15:33,098 --> 00:15:36,185 did the bamboo cocktails enhance your sexual energy? 296 00:15:36,268 --> 00:15:37,394 I don't recall. 297 00:15:37,478 --> 00:15:39,939 - You two had sex this evening. - We did. 298 00:15:39,940 --> 00:15:42,732 How many other times did you and my client have relations? 299 00:15:42,733 --> 00:15:43,775 One other time. 300 00:15:43,776 --> 00:15:45,069 - This is a lie. - Sirja. 301 00:15:45,152 --> 00:15:46,278 I gave many blowjobs. 302 00:15:46,279 --> 00:15:48,696 - We're only here to collect his testimony. - [Sirja] Many. 303 00:15:48,697 --> 00:15:52,201 [male lawyer] All right, so when you and my client had relations, 304 00:15:52,284 --> 00:15:55,663 you were not concerned that you might impregnate my client 305 00:15:55,746 --> 00:15:58,832 with your bamboo-egg-yolk-infused sex? 306 00:15:58,916 --> 00:16:01,585 How can you not be disgusted with yourself? 307 00:16:01,669 --> 00:16:04,213 You disgust. I give blowjobs. 308 00:16:04,296 --> 00:16:06,766 - [male lawyer] Sirja. - Also, I let him enter anus. 309 00:16:08,759 --> 00:16:11,649 [Serena] Why didn't you ever tell me that it was this bad? 310 00:16:12,429 --> 00:16:13,722 I didn't really know. 311 00:16:16,350 --> 00:16:19,311 Uh, debt can be kind of a badge in business. 312 00:16:19,395 --> 00:16:22,606 Tesla's got a debt of four billion. Apple, 100 billion. 313 00:16:22,690 --> 00:16:24,775 - [Serena] Hmm. - You gotta borrow to grow. 314 00:16:24,858 --> 00:16:26,360 You gotta grow to survive. 315 00:16:26,443 --> 00:16:28,028 Nothing bad about debt 316 00:16:28,112 --> 00:16:30,114 until your lender calls it in. 317 00:16:30,197 --> 00:16:32,074 [Serena] Which they've done. Why? 318 00:16:33,283 --> 00:16:35,494 I am not a well-liked person, Serena. 319 00:16:36,537 --> 00:16:37,871 My methodology. 320 00:16:37,955 --> 00:16:39,456 I have hurt a few people. 321 00:16:40,249 --> 00:16:42,719 You get a competitor down, you gotta finish him, 322 00:16:43,335 --> 00:16:45,462 so they don't come back to bite you later. 323 00:16:47,256 --> 00:16:51,468 I'm a pretty sore loser... [sighs] ...but I can be a vicious winner. 324 00:16:52,720 --> 00:16:54,346 Yeah, what's that saying? 325 00:16:54,430 --> 00:16:56,598 "Things that go around come around." 326 00:16:57,850 --> 00:16:59,101 Things have come around. 327 00:16:59,184 --> 00:17:03,605 [Charlie groaning painfully] 328 00:17:03,689 --> 00:17:04,982 [Serena] Charlie. 329 00:17:05,065 --> 00:17:06,734 - All right. - Pull, pull, pull! 330 00:17:06,735 --> 00:17:08,568 - All right, all right. - [grunting] 331 00:17:08,569 --> 00:17:09,619 - Okay. - Oh. 332 00:17:09,695 --> 00:17:12,948 It seizes up. Even my own body is turning against me. 333 00:17:13,032 --> 00:17:16,744 - Have you talked to the doctor about this? - He says it's just stress. 334 00:17:17,244 --> 00:17:19,371 We should get to the airport. [grunts] 335 00:17:19,955 --> 00:17:22,583 [train horn blaring] 336 00:17:22,666 --> 00:17:24,106 [unsettling music playing] 337 00:17:25,878 --> 00:17:27,880 [indistinct chatter] 338 00:17:29,381 --> 00:17:31,383 [door buzzing] 339 00:17:38,182 --> 00:17:41,143 Yesterday, our lives, everything was perfect. 340 00:17:41,226 --> 00:17:43,353 And now, 30 days in jail? 341 00:17:43,354 --> 00:17:45,354 I'm collecting footage to make sure it went down 342 00:17:45,355 --> 00:17:47,232 like the prosecution's maintaining. 343 00:17:47,233 --> 00:17:50,860 The officer was wearing a body cam, but if it's close to what they're saying, 344 00:17:50,861 --> 00:17:53,864 a Black man attacking a white police officer in Georgia... 345 00:17:55,199 --> 00:17:56,249 [Jill sighs] 346 00:17:57,326 --> 00:17:59,328 [tense music playing] 347 00:18:05,542 --> 00:18:06,835 [Roger sighing] 348 00:18:06,919 --> 00:18:08,128 [car door closes] 349 00:18:08,212 --> 00:18:09,338 So this plea... 350 00:18:10,297 --> 00:18:11,507 We'd enter it tomorrow. 351 00:18:11,590 --> 00:18:15,177 - After which he'd begin serving time? - [Roger] Most likely, yes. 352 00:18:17,513 --> 00:18:19,098 Can I see him before? 353 00:18:19,681 --> 00:18:20,731 Sit with him? 354 00:18:20,766 --> 00:18:22,768 [siren wailing] 355 00:18:24,228 --> 00:18:27,147 [clearing throat] I plan to go back tonight to prep. 356 00:18:28,023 --> 00:18:32,236 It's after visiting hours, but... technically, you can join as my assistant. 357 00:18:37,866 --> 00:18:39,201 How is this happening? 358 00:18:41,537 --> 00:18:43,205 ["Boom Boom" playing] 359 00:18:43,288 --> 00:18:47,584 ♪ Take you home with me Put you in my house ♪ 360 00:18:49,253 --> 00:18:51,255 ♪ Boom, boom, boom, boom... ♪ 361 00:18:51,338 --> 00:18:53,757 - Still throbbing? - [Charlie] It's better. 362 00:18:55,634 --> 00:18:58,944 Can't you just sell some of your things? This plane, for starters. 363 00:18:58,971 --> 00:19:03,016 I already took out a line of credit on it. The others, they're borrowed against. 364 00:19:03,100 --> 00:19:05,644 Money was cheap. Wismer thought it was a good idea. 365 00:19:07,479 --> 00:19:08,772 [Charlie sighs sharply] 366 00:19:09,565 --> 00:19:11,975 [Serena] All right. So what's the plan exactly? 367 00:19:12,651 --> 00:19:16,405 We have a good dinner tonight, a full day of nature and so forth tomorrow. 368 00:19:16,488 --> 00:19:18,115 We bond and it bears fruit. 369 00:19:19,658 --> 00:19:20,708 Here we go. 370 00:19:25,330 --> 00:19:27,583 [Charlie chuckling] 371 00:19:27,666 --> 00:19:31,879 I swear you grow another three inches every time I lay eyes on you. [chuckling] 372 00:19:31,962 --> 00:19:34,298 We are gonna have ourselves one hell of a time. 373 00:19:34,381 --> 00:19:35,821 [Wally] I'm looking forward. 374 00:19:41,763 --> 00:19:43,515 [inaudible] 375 00:19:45,225 --> 00:19:48,355 Thanks for droppin' him. And for, you know, lettin' me take him. 376 00:19:48,729 --> 00:19:51,982 - Spend some real time with him, Charlie. - Oh, you know I will. 377 00:19:53,692 --> 00:19:56,195 - Everything okay? - Never better. 378 00:19:59,740 --> 00:20:01,116 There's some stuff at work. 379 00:20:01,117 --> 00:20:05,077 - [Martha] How bad? - [Charlie] Nothin' I can't handle. 380 00:20:05,078 --> 00:20:07,206 Bank's just tryin' to squeeze me. Same old. 381 00:20:07,915 --> 00:20:11,465 - That's what this trip is about? - It's about spendin' time with Wally. 382 00:20:11,835 --> 00:20:13,337 - Herb, my good man. - Charles. 383 00:20:13,420 --> 00:20:14,504 Marsha. 384 00:20:14,588 --> 00:20:15,797 You remember Martha? 385 00:20:15,798 --> 00:20:18,424 - Good to see you. Okay. - Hop on that plane there. 386 00:20:18,425 --> 00:20:20,843 - I got two seats with your names on them. - [Herb] Okay. 387 00:20:20,844 --> 00:20:25,515 ♪ I love bad talk When you talk like that ♪ 388 00:20:26,767 --> 00:20:28,769 ♪ You knock me out... ♪ 389 00:20:30,687 --> 00:20:32,773 [Charlie] Herb, you ever been on a G5? 390 00:20:32,856 --> 00:20:34,316 [Herb] Uh, many times, yep. 391 00:20:35,525 --> 00:20:37,569 ["Boom Boom" fades] 392 00:20:37,653 --> 00:20:39,655 [door buzzing] 393 00:20:39,738 --> 00:20:42,616 [gate opens, closes] 394 00:20:45,994 --> 00:20:49,164 The 30 days is one thing, but it... it's the conviction. 395 00:20:49,248 --> 00:20:51,917 Is there any way to avoid that? 396 00:20:52,793 --> 00:20:53,843 Probably not. 397 00:20:54,211 --> 00:20:55,420 [indistinct chatter] 398 00:20:55,504 --> 00:20:57,005 [siren wailing] 399 00:20:57,798 --> 00:20:58,848 As a kid, 400 00:20:59,633 --> 00:21:04,846 my parents pegged me as the first ever in my family 401 00:21:04,930 --> 00:21:06,190 to graduate from college. 402 00:21:07,724 --> 00:21:10,254 Instead, I'll be the first with a criminal record. 403 00:21:13,480 --> 00:21:14,530 [Jill] What about... 404 00:21:15,941 --> 00:21:17,276 There's a new study 405 00:21:17,359 --> 00:21:20,489 that says trauma can be passed down generationally in the DNA. 406 00:21:22,531 --> 00:21:25,909 Grandchildren of Holocaust survivors that have PTSD. 407 00:21:25,993 --> 00:21:29,037 Conrad's father was beaten up by a police officer once. 408 00:21:29,121 --> 00:21:32,499 His grandfather too, maybe... maybe there's something in his DNA 409 00:21:32,582 --> 00:21:34,584 that made him biologically afraid, 410 00:21:34,668 --> 00:21:38,213 made defending himself an involuntary reflex. 411 00:21:39,756 --> 00:21:43,969 It's a legitimate point, but not one that's gonna carry the day in Georgia. 412 00:21:44,928 --> 00:21:47,097 Look, we can push this, take our chances, 413 00:21:47,180 --> 00:21:50,309 but like I said, the 30-day offer might not stay on the table. 414 00:21:51,435 --> 00:21:53,395 We don't wanna risk six months. 415 00:21:54,730 --> 00:21:56,440 This just feels so wrong. 416 00:21:57,232 --> 00:21:59,484 You knocked him out, Conrad. A cop. 417 00:22:00,610 --> 00:22:02,612 Like you said, you're gonna be a dad. 418 00:22:02,613 --> 00:22:05,072 I think the fastest route to the other side of this is best. 419 00:22:05,073 --> 00:22:06,123 I really do. 420 00:22:10,990 --> 00:22:13,080 I'm so sorry. 421 00:22:13,081 --> 00:22:14,624 [tense music playing] 422 00:22:20,255 --> 00:22:22,591 [Jill] Can we just sit here a minute? 423 00:22:23,592 --> 00:22:24,642 Do we have to go? 424 00:22:27,387 --> 00:22:29,139 [door buzzing] 425 00:22:30,891 --> 00:22:32,309 We can stay a while longer. 426 00:22:33,769 --> 00:22:36,480 [handcuffs clinging] 427 00:22:37,397 --> 00:22:39,066 [Conrad sighs deeply] 428 00:22:39,149 --> 00:22:41,919 [Raymond] Thank you so much for agreeing to get dinner. 429 00:22:42,361 --> 00:22:45,322 [Sirja] It's not a good idea. One drink, you want sex. 430 00:22:45,323 --> 00:22:46,489 [indistinct chatter] 431 00:22:46,490 --> 00:22:48,575 - That's not true. - You already want. 432 00:22:48,658 --> 00:22:51,203 I read your face. You want me to sit on. 433 00:22:52,579 --> 00:22:54,790 [jazz music playing] 434 00:22:55,290 --> 00:22:56,340 Uh... 435 00:22:57,417 --> 00:23:00,379 I will agree to five if we can structure it. 436 00:23:00,921 --> 00:23:03,382 I really am a bit broke, Sirja. 437 00:23:05,384 --> 00:23:09,638 Also, I would like to get along with you, believe it or not. 438 00:23:10,430 --> 00:23:11,932 You're the mother of my child. 439 00:23:12,015 --> 00:23:13,767 [scoffs] Child you don't want. 440 00:23:15,310 --> 00:23:17,020 I will take full responsibility. 441 00:23:18,021 --> 00:23:21,233 I would also like the opportunity to love him. 442 00:23:21,983 --> 00:23:23,068 For his sake. 443 00:23:23,902 --> 00:23:25,695 And also for my own. 444 00:23:27,823 --> 00:23:28,873 [clicks lips] 445 00:23:30,158 --> 00:23:32,244 I have nobody to love in my life. 446 00:23:39,167 --> 00:23:41,211 [Sirja] What do you want to be, Raymond? 447 00:23:42,421 --> 00:23:43,801 You have to pick something, 448 00:23:44,297 --> 00:23:45,347 somebody. 449 00:23:47,300 --> 00:23:48,802 It's not that simple. 450 00:23:49,428 --> 00:23:51,054 Yes, it is. 451 00:23:51,055 --> 00:23:53,681 You wake up in the morning, you brush your teeth, 452 00:23:53,682 --> 00:23:56,309 you look in the mirror, you ask the question. 453 00:23:58,186 --> 00:23:59,479 Is there an answer? 454 00:24:02,607 --> 00:24:06,194 I suspect on some level, I wanna be Charlie Croker. 455 00:24:07,154 --> 00:24:08,204 [Sirja] Why? 456 00:24:11,074 --> 00:24:12,492 I have no idea. 457 00:24:14,786 --> 00:24:18,457 You need to forget this Charlie Croker person 458 00:24:19,166 --> 00:24:21,751 and be Raymond Peepgrass. 459 00:24:30,594 --> 00:24:33,847 I'm sure you were expecting more from an American banker 460 00:24:33,930 --> 00:24:35,307 than you got in me. 461 00:24:36,933 --> 00:24:37,983 I'm sorry. 462 00:24:41,771 --> 00:24:46,610 Five hundred, over three years, plus 6% interest. 463 00:24:47,903 --> 00:24:50,071 Over four years, I think I can do. 464 00:24:50,155 --> 00:24:52,324 Okay. Four years. 465 00:24:53,617 --> 00:24:54,743 [sighs deeply] 466 00:24:55,368 --> 00:24:57,658 - Thank you. - You want to have settlement sex? 467 00:25:00,415 --> 00:25:02,667 Uh... [clears throat] 468 00:25:06,880 --> 00:25:07,930 Well... 469 00:25:08,507 --> 00:25:10,175 I... I... I... 470 00:25:10,258 --> 00:25:13,136 I can't financially risk more offspring. 471 00:25:14,429 --> 00:25:15,479 We get condom. 472 00:25:16,431 --> 00:25:17,481 I put on. 473 00:25:18,099 --> 00:25:20,852 You never have condom put on the way I do. 474 00:25:24,940 --> 00:25:25,990 Come. 475 00:25:26,399 --> 00:25:28,449 - [country music playing] - [neighing] 476 00:25:28,652 --> 00:25:30,822 [Charlie] I'm not a godly person by nature. 477 00:25:30,823 --> 00:25:32,863 But the nature here at Turpmtine, 478 00:25:32,864 --> 00:25:35,574 there's some kind of higher power doing his best work. 479 00:25:36,159 --> 00:25:38,870 Got my pride and joy over there in that barn, 480 00:25:39,412 --> 00:25:40,622 First Draw. 481 00:25:40,705 --> 00:25:43,959 A nose shy of winning the Breeders' Cup just two years ago. 482 00:25:43,960 --> 00:25:46,835 - I thought I was your pride and joy. - Pull over here, Rufus. 483 00:25:46,836 --> 00:25:48,296 [Rufus] Yes, sir, captain. 484 00:25:48,380 --> 00:25:49,673 [horse neighing] 485 00:25:54,594 --> 00:25:56,012 [stableman] Easy, girl. 486 00:25:56,096 --> 00:25:57,806 What do you got going on here? 487 00:25:57,889 --> 00:26:01,268 - We got us a big old diamondback. - [Charlie] Serious? 488 00:26:01,269 --> 00:26:02,768 A snake? 489 00:26:02,769 --> 00:26:04,437 [dog barking] 490 00:26:04,521 --> 00:26:06,621 [stableman 1] And he's a monster, captain. 491 00:26:08,358 --> 00:26:09,859 - [snake hissing] - Oh my God. 492 00:26:12,904 --> 00:26:14,447 [Charlie] Look at him. 493 00:26:15,657 --> 00:26:17,347 - [Serena] Mm-mm. - All right, hon. 494 00:26:18,034 --> 00:26:19,119 Look at his girth. 495 00:26:20,453 --> 00:26:21,788 [stableman yelling] 496 00:26:21,789 --> 00:26:23,372 - [Serena] Please. - [Wally] Dad. 497 00:26:23,373 --> 00:26:24,833 [Charlie] Whoa. 498 00:26:24,916 --> 00:26:27,986 - [stableman 3] It's all right. - [Charlie breathes heavily] 499 00:26:28,044 --> 00:26:30,839 - [Charlie] He's a specimen, is what he is. - [Wally] Dad. 500 00:26:31,715 --> 00:26:33,225 - Stand back, folks. - Charlie. 501 00:26:33,226 --> 00:26:35,092 There's nine, maybe ten rounds of rattle. 502 00:26:35,093 --> 00:26:36,143 What's he plan to do? 503 00:26:36,144 --> 00:26:38,053 - I don't know. - Dad, you need to be normal. 504 00:26:38,054 --> 00:26:39,306 [Charlie chuckling] 505 00:26:41,099 --> 00:26:42,225 [snake rattling] 506 00:26:42,226 --> 00:26:43,684 - Charlie, please. - Dad, come on. 507 00:26:43,685 --> 00:26:45,145 - Tell him to get back. - Dad! 508 00:26:45,228 --> 00:26:46,646 [rattling] 509 00:26:46,647 --> 00:26:49,648 - [Herb] What's he doing? - [Serena] Charlie. 510 00:26:49,649 --> 00:26:51,109 ["I'll Be Your Man" playing] 511 00:26:51,192 --> 00:26:52,277 [whispering] Come on. 512 00:26:53,194 --> 00:26:54,946 [all screaming] 513 00:26:55,030 --> 00:26:57,032 [both moaning, grunting] 514 00:26:58,783 --> 00:27:02,537 - [yelling] Charlie, put it down! - I got him! I got him! 515 00:27:02,538 --> 00:27:04,038 - [both moaning] - ♪ I'll be your... ♪ 516 00:27:04,039 --> 00:27:06,509 - [Charlie] Whoo! - [all yelling indistinctly] 517 00:27:06,583 --> 00:27:08,293 [moaning] Oh, yeah! 518 00:27:08,376 --> 00:27:09,461 [Wally] Dad! 519 00:27:09,462 --> 00:27:10,544 Oh, Jesus! Dad! 520 00:27:10,545 --> 00:27:13,506 ♪ I'll be your man ♪ 521 00:27:13,590 --> 00:27:15,842 ♪ I'll be your man... ♪ 522 00:27:17,093 --> 00:27:19,971 - [Sirja moans loudly] - [snake hisses intensely] 523 00:27:19,972 --> 00:27:21,639 Did he get bit? 524 00:27:21,640 --> 00:27:24,976 No, but Mom, even for him, it was beyond nuts. 525 00:27:25,602 --> 00:27:29,189 Are you sure he didn't stage it to show off? 526 00:27:29,190 --> 00:27:30,689 That's what I thought at first, 527 00:27:30,690 --> 00:27:33,040 but the snake was real, it could've killed him. 528 00:27:33,693 --> 00:27:37,614 You should talk to him. You're the one with common sense. That's what he needs. 529 00:27:37,697 --> 00:27:38,747 Okay. 530 00:27:40,075 --> 00:27:43,244 Well, I'll call you when I get home, okay? 531 00:27:43,870 --> 00:27:46,040 - And him. - [party music in the background] 532 00:27:46,831 --> 00:27:47,881 [phone beeping] 533 00:27:49,542 --> 00:27:52,379 [Martha] My God. Charlie wrestled a rattlesnake. 534 00:27:52,380 --> 00:27:53,379 What? 535 00:27:53,380 --> 00:27:54,881 [Martha chuckling] 536 00:27:54,964 --> 00:27:56,424 Probably showing off. 537 00:27:56,508 --> 00:27:58,885 Why does he need to show off to Herb Richman? 538 00:27:59,678 --> 00:28:02,639 - Some stuff going on at work. - What stuff? 539 00:28:04,265 --> 00:28:05,315 Debt. 540 00:28:06,309 --> 00:28:08,061 Probably to do with The Concourse. 541 00:28:08,687 --> 00:28:11,648 I tried to talk him out of that monstrosity. 542 00:28:12,232 --> 00:28:13,282 I begged him. 543 00:28:13,283 --> 00:28:15,109 - [pop music playing] - [chattering] 544 00:28:15,110 --> 00:28:17,487 Don't you still own part of The Concourse? 545 00:28:17,570 --> 00:28:18,697 A small piece, why? 546 00:28:19,489 --> 00:28:22,742 Well, if he borrowed against it, then his debt could be your debt. 547 00:28:26,162 --> 00:28:27,288 [cell phone ringing] 548 00:28:31,084 --> 00:28:32,134 Hey. 549 00:28:33,211 --> 00:28:36,131 Yeah, I'm still sitting here with Conrad. Jill's here too. 550 00:28:36,840 --> 00:28:38,580 We'll be here a little while longer. 551 00:28:40,677 --> 00:28:41,727 Sure, put her on. 552 00:28:44,180 --> 00:28:45,230 Night, night, baby. 553 00:28:46,349 --> 00:28:48,759 I'm sorry I didn't get home in time to tuck you in. 554 00:28:50,603 --> 00:28:51,653 I love you too. 555 00:28:52,313 --> 00:28:54,190 Time's up. Back to your cell. 556 00:28:54,191 --> 00:28:58,444 [Roger] How about I sing it to you when I get back home? 557 00:28:58,445 --> 00:29:00,321 I'll sing it softly while you sleep. 558 00:29:03,450 --> 00:29:05,201 - [door buzzing] - [Roger] Okay. 559 00:29:06,536 --> 00:29:10,331 [Roger] ♪ As I return from daily strife ♪ 560 00:29:10,415 --> 00:29:13,293 ♪ To heart and wife ♪ 561 00:29:14,085 --> 00:29:18,923 ♪ How pleasant is the life I lead ♪ 562 00:29:21,634 --> 00:29:22,886 Night night, baby. 563 00:29:26,431 --> 00:29:28,433 [tense music playing] 564 00:29:38,902 --> 00:29:39,952 [scraping] 565 00:29:51,122 --> 00:29:52,373 - Harry? - Arthur. 566 00:29:53,208 --> 00:29:55,126 [exhales] You're late. 567 00:29:55,210 --> 00:29:56,461 And so are you. 568 00:29:56,544 --> 00:29:58,588 Just locking down this Croker stuff. 569 00:29:58,671 --> 00:29:59,923 How did the workout go? 570 00:30:00,799 --> 00:30:03,301 [exhaling] A little rough, but good. 571 00:30:03,384 --> 00:30:05,887 He's not liquid. We'll have to foreclose and grab. 572 00:30:06,387 --> 00:30:07,764 A lot of assets to recover. 573 00:30:09,015 --> 00:30:10,266 Just be careful. 574 00:30:10,350 --> 00:30:13,311 Croker is still pretty much revered in these parts. 575 00:30:13,394 --> 00:30:16,314 We don't want to engender any badwill. 576 00:30:16,397 --> 00:30:18,233 Mm-hmm. I'm mindful of that. 577 00:30:20,068 --> 00:30:22,403 Sorry, thought I was the only one here. 578 00:30:22,487 --> 00:30:24,280 Hmm. Channeling your Red Auerbach? 579 00:30:24,364 --> 00:30:27,450 Two of the greatest leaders in our lifetime, Red Auerbach 580 00:30:27,451 --> 00:30:28,575 and Curtis LeMay. 581 00:30:28,576 --> 00:30:29,626 The general. 582 00:30:30,620 --> 00:30:31,670 One time, 583 00:30:32,956 --> 00:30:34,874 he appears before a senate committee... 584 00:30:37,210 --> 00:30:41,506 and he's asking for 10,000 nuclear warheads for the Air Force. 585 00:30:42,882 --> 00:30:44,342 One of them senators says, 586 00:30:44,425 --> 00:30:48,346 "I thought you told us that with 6,000 warheads, 587 00:30:48,429 --> 00:30:52,016 you could reduce the entire Soviet Union to cinders." 588 00:30:52,559 --> 00:30:54,185 "Why should we give you 10,000?" 589 00:30:55,144 --> 00:30:56,521 And LeMay says, 590 00:30:57,146 --> 00:31:00,191 "Senator, I wanna see the cinders dance." 591 00:31:01,234 --> 00:31:04,529 I understand Charlie Croker is a bit of a public figure. 592 00:31:05,405 --> 00:31:07,991 But all the more reason if we're gonna squash him, 593 00:31:08,074 --> 00:31:09,868 we've gotta damn well squash him. 594 00:31:10,910 --> 00:31:13,454 It's time his embers did the Watusi. 595 00:31:13,538 --> 00:31:15,540 [atmospheric music playing] 596 00:31:22,797 --> 00:31:26,301 [snakes hissing, rattling] 597 00:31:33,266 --> 00:31:34,809 You think you can kill me? 598 00:31:36,644 --> 00:31:38,104 Nothing can kill me. 599 00:31:38,187 --> 00:31:40,565 [tense music playing] 600 00:32:02,587 --> 00:32:04,714 I'm tougher than all of you put together. 601 00:32:15,850 --> 00:32:16,900 See that? 602 00:32:17,852 --> 00:32:19,437 Still standing right here. 603 00:32:21,189 --> 00:32:23,775 I'm Charlie Croker is who I am. 604 00:32:26,069 --> 00:32:27,403 That's who I am. 605 00:32:29,280 --> 00:32:30,823 That's who I am. 606 00:32:30,907 --> 00:32:33,159 [tense music fades] 607 00:32:33,242 --> 00:32:34,292 Dad? 608 00:32:37,372 --> 00:32:38,422 What are you doing? 609 00:32:39,123 --> 00:32:40,173 Fine snakes. 610 00:32:41,376 --> 00:32:42,460 [crickets chirping] 611 00:32:43,711 --> 00:32:44,837 Yeah, 612 00:32:44,921 --> 00:32:47,507 but... why are you telling them your name? 613 00:32:50,051 --> 00:32:51,260 Oh, well, I... 614 00:32:53,054 --> 00:32:54,263 talk to snakes, son. 615 00:32:59,102 --> 00:33:01,479 [sniffs] I'm an endangered species, Wally. 616 00:33:02,814 --> 00:33:04,190 Maybe it's a good thing. 617 00:33:04,273 --> 00:33:06,067 Too many like me, shit... 618 00:33:09,570 --> 00:33:13,449 But... the world needs at least one. 619 00:33:14,117 --> 00:33:17,078 Yeah. Dad, you... you... you kinda sound like a madman. 620 00:33:17,996 --> 00:33:19,046 [chuckles softly] 621 00:33:19,539 --> 00:33:21,099 [Charlie] Yeah, maybe so, well... 622 00:33:24,085 --> 00:33:26,587 It's a gift, son, when people try to take you down. 623 00:33:27,130 --> 00:33:28,423 It's like a wake-up call. 624 00:33:29,757 --> 00:33:31,217 [clicks tongue] It's a gift. 625 00:33:31,300 --> 00:33:33,302 [unsettling music playing] 626 00:33:37,390 --> 00:33:38,440 So it's pretty bad? 627 00:33:39,017 --> 00:33:41,019 ["God's Gonna Cut You Down" playing] 628 00:33:44,981 --> 00:33:48,776 ♪ You can run on for a long time ♪ 629 00:33:48,860 --> 00:33:52,405 - [indistinct chatter on video] - ♪ Run on for a long time ♪ 630 00:33:52,488 --> 00:33:55,616 ♪ Run on for a long time ♪ 631 00:33:55,700 --> 00:33:58,995 ♪ Sooner or later, God'll cut you down... ♪ 632 00:33:59,078 --> 00:34:00,705 [officer] Taser, taser, taser! 633 00:34:00,788 --> 00:34:02,373 [taser clicking] 634 00:34:05,460 --> 00:34:08,337 ♪ Go tell that long-tongue liar ♪ 635 00:34:08,838 --> 00:34:12,300 ♪ Go and tell that midnight rider ♪ 636 00:34:12,383 --> 00:34:16,262 ♪ Tell the rambler The gambler, the back-biter ♪ 637 00:34:16,345 --> 00:34:19,557 ♪ Tell 'em God's gonna cut 'em down ♪ 638 00:34:19,640 --> 00:34:23,102 ♪ Tell 'em God's gonna cut 'em down ♪ 639 00:34:23,186 --> 00:34:26,689 ♪ Tell 'em that God's gonna cut 'em down ♪ 640 00:34:29,859 --> 00:34:33,780 ♪ You can run on for a long time ♪ 641 00:34:33,863 --> 00:34:37,200 ♪ Run on for a long time ♪ 642 00:34:37,283 --> 00:34:40,828 ♪ Run on for a long time ♪ 643 00:34:40,912 --> 00:34:44,290 ♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪ 644 00:34:44,373 --> 00:34:48,044 ♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪ 645 00:34:51,005 --> 00:34:54,926 ♪ Well, you may throw your rock And hide your hand ♪ 646 00:34:55,009 --> 00:34:58,471 ♪ Workin' in the dark Against your fellow man ♪ 647 00:34:58,554 --> 00:35:01,808 ♪ But as sure as God Made black and white ♪ 648 00:35:01,891 --> 00:35:05,144 ♪ What's done in the dark Will be brought to the light ♪ 649 00:35:05,228 --> 00:35:09,190 ♪ You can run on for a long time ♪ 650 00:35:09,273 --> 00:35:12,401 ♪ Run on for a long time ♪ 651 00:35:12,485 --> 00:35:16,072 ♪ You can run on for a long time ♪ 652 00:35:16,155 --> 00:35:19,492 ♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪ 653 00:35:19,575 --> 00:35:22,870 ♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪ 654 00:35:26,374 --> 00:35:29,794 ♪ Go tell that long-tongue liar ♪ 655 00:35:29,877 --> 00:35:33,381 ♪ Go and tell that midnight rider ♪ 656 00:35:33,464 --> 00:35:37,468 ♪ Tell the rambler The gambler, the back-biter ♪ 657 00:35:37,552 --> 00:35:40,721 ♪ Tell 'em God's gonna cut 'em down ♪ 658 00:35:40,805 --> 00:35:43,891 ♪ Tell 'em God's gonna cut 'em down ♪ 659 00:35:43,975 --> 00:35:47,979 ♪ You can run on for a long time ♪ 660 00:35:48,062 --> 00:35:51,440 ♪ Run on for a long time ♪ 661 00:35:51,524 --> 00:35:54,777 ♪ Run on for a long time ♪ 662 00:35:54,861 --> 00:35:58,114 ♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪ 663 00:35:58,197 --> 00:36:01,826 ♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪ 664 00:36:01,876 --> 00:36:06,426 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.