All language subtitles for 3 Autoerotic.2011.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,584 --> 00:00:20,870 OK, it's recording here. 2 00:00:20,871 --> 00:00:22,454 Wave to the camera. 3 00:00:27,047 --> 00:00:28,797 Oh, look at this one. 4 00:00:34,709 --> 00:00:36,292 Actually, stand up. 5 00:00:38,653 --> 00:00:41,113 - No. - Yes, yes. 6 00:00:47,111 --> 00:00:48,112 How you doing? 7 00:00:48,112 --> 00:00:49,612 Good. 8 00:01:05,967 --> 00:01:07,467 Yeah. 9 00:01:08,235 --> 00:01:09,735 Lay down there. 10 00:01:11,145 --> 00:01:12,645 OK. 11 00:01:14,207 --> 00:01:15,085 You know how it is, all right, 12 00:01:15,086 --> 00:01:17,682 - I gotta be able to pull it up, here we go. 13 00:01:17,683 --> 00:01:19,183 OK. 14 00:01:21,992 --> 00:01:23,692 Oh, yes. 15 00:01:24,697 --> 00:01:27,364 Stick it up for me, stick it up. 16 00:01:29,719 --> 00:01:31,831 - Ow! - Is that too hard? 17 00:01:31,832 --> 00:01:33,332 - Yes. 18 00:01:34,402 --> 00:01:37,008 Better? How 'bout this cheek? 19 00:01:37,009 --> 00:01:38,537 Is that too hard? 20 00:01:55,357 --> 00:01:58,680 ♪ There's something sweet here next to me ♪ 21 00:01:58,681 --> 00:02:02,779 ♪ A girl with lips sweeter than candy ♪ 22 00:02:02,780 --> 00:02:06,305 ♪ When we kiss it's a calorie ♪ 23 00:02:06,306 --> 00:02:10,473 ♪ Anything sweeter and it'd be misery ♪ 24 00:02:11,850 --> 00:02:14,433 ♪ Sweet misery ♪ 25 00:02:16,037 --> 00:02:20,003 ♪ She tastes like candy ♪ 26 00:02:20,004 --> 00:02:22,921 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 27 00:02:24,650 --> 00:02:26,161 ♪ Sha na na na na na ♪ 28 00:02:26,162 --> 00:02:28,274 ♪ Sha na na na na na ♪ 29 00:02:28,275 --> 00:02:30,596 ♪ Sha na na na na na ♪ 30 00:02:30,597 --> 00:02:33,764 ♪ She's my candy girl ♪ 31 00:02:39,785 --> 00:02:43,348 ♪ Under a sky that feels so large ♪ 32 00:02:43,349 --> 00:02:47,516 ♪ We collect like dust amongst the stars ♪ 33 00:02:49,536 --> 00:02:52,286 ♪ You're my star ♪ 34 00:02:54,509 --> 00:02:58,204 ♪ I'll take my spaceship ♪ ♪ through these skies ♪ 35 00:02:58,205 --> 00:03:02,372 ♪ To get so close to your distant eyes ♪ 36 00:03:04,439 --> 00:03:07,856 ♪ I swallow my pride ♪ 37 00:03:07,857 --> 00:03:09,315 ♪ To be at her side ♪ 38 00:03:09,315 --> 00:03:10,768 ♪ Sha na na na na na ♪ 39 00:03:10,769 --> 00:03:12,799 ♪ Sha na na na na na ♪ 40 00:03:12,800 --> 00:03:15,294 ♪ Sha na na na na na ♪ 41 00:03:15,295 --> 00:03:18,462 ♪ She's my candy girl ♪ 42 00:03:24,531 --> 00:03:27,934 ♪ There's something sweet here next to me ♪ 43 00:03:27,935 --> 00:03:31,659 ♪ A girl with lips more ♪ ♪ cordial than brandy ♪ 44 00:03:31,660 --> 00:03:35,426 ♪ When we kiss it's a calorie ♪ 45 00:03:35,427 --> 00:03:39,594 ♪ Anything sweeter and it'd be misery ♪ 46 00:04:48,141 --> 00:04:51,150 - What're you doing? - Nothing. 47 00:04:56,865 --> 00:04:58,620 It's too small. 48 00:04:58,621 --> 00:05:01,057 - It's too small. - What? 49 00:05:01,058 --> 00:05:03,658 My dick is too small, what do you think I'm talkin' about? 50 00:05:03,659 --> 00:05:07,100 No, it's not. Let me see what you got here. 51 00:05:07,101 --> 00:05:10,317 No, it's, babe, come on, I'm serious. 52 00:05:10,318 --> 00:05:11,818 Like, the... 53 00:05:13,652 --> 00:05:17,819 ...the movies I watch or seen, the people you've been with, 54 00:05:18,725 --> 00:05:22,019 - I mean, look at this, I mean, you know what it looks like, 55 00:05:22,020 --> 00:05:26,641 - I mean there's nothing here. I mean, there's nothing here. 56 00:05:26,642 --> 00:05:29,835 - I love your penis. - I mean... 57 00:05:37,351 --> 00:05:41,646 - Come back to bed, OK. - I'll be back in a second. 58 00:06:09,053 --> 00:06:12,555 What's up guys, this is Paul from My Size Matters. 59 00:06:12,556 --> 00:06:16,186 And, uh, here to tell you all about my results- 60 00:06:16,187 --> 00:06:18,248 - of the penis enlargement pills. 61 00:06:18,249 --> 00:06:22,497 These are the top four of my research, and here are the results. 62 00:06:22,498 --> 00:06:26,288 The first two, the brown pills, I do not recommend these. 63 00:06:26,289 --> 00:06:28,303 They did nothing for me. 64 00:06:28,304 --> 00:06:30,608 The pills on the far right in the funny looking bottle, 65 00:06:30,609 --> 00:06:33,340 - I actually got side effects from taking those- 66 00:06:33,341 --> 00:06:35,976 - and I had headaches and nausea, 67 00:06:35,977 --> 00:06:38,121 - and I wouldn't recommend these to anyone. 68 00:06:38,122 --> 00:06:40,430 The pills, uh, the white pills, 69 00:06:40,431 --> 00:06:44,479 - I, are the winner, of this review, based, 70 00:06:44,480 --> 00:06:48,998 - um, I was feeling results immediately, almost, 71 00:06:48,999 --> 00:06:51,457 - within like two days, if you can believe that, 72 00:06:51,458 --> 00:06:54,177 - and, uh, I'm taking them right now and they're great. 73 00:06:54,178 --> 00:06:57,021 Um, my penis is getting bigger every day, 74 00:06:57,022 --> 00:06:59,855 - uh, longer, curve, everything, um. 75 00:07:03,765 --> 00:07:06,348 Hey, babe, you got a package. 76 00:08:26,710 --> 00:08:27,948 It just doesn't make any sense for me- 77 00:08:27,949 --> 00:08:32,115 - to pay rent on my place when I'm here every night. 78 00:08:33,046 --> 00:08:36,217 Plus, I buy all these groceries and they go bad... 79 00:08:36,218 --> 00:08:39,718 ...cause I'm here with you, cooking with you. 80 00:08:40,592 --> 00:08:44,292 - It's just like a vessel that's sitting there... - Okey, okey, okey, okey. 81 00:09:33,526 --> 00:09:35,026 Oh, fuck yes. 82 00:09:35,839 --> 00:09:37,339 Yes. 83 00:09:39,184 --> 00:09:41,700 That's what I'm talkin' about. 84 00:09:41,701 --> 00:09:43,201 Yeah. 85 00:09:56,582 --> 00:09:58,761 I don't know what else to say to you. 86 00:09:58,762 --> 00:10:02,062 I don't even understand why you're being this way. 87 00:10:02,063 --> 00:10:05,896 Cause I love you. 88 00:10:15,367 --> 00:10:17,200 Is it cause I got fat? 89 00:10:23,393 --> 00:10:25,602 It's not because of anything you really... 90 00:10:25,603 --> 00:10:27,865 - Then tell me what I did. - Did. 91 00:10:27,866 --> 00:10:32,143 It's just not what I want, I'm just, you know, 92 00:10:32,144 --> 00:10:35,311 - nothing you can say is really going to... 93 00:10:37,538 --> 00:10:39,121 ...change any of that. 94 00:10:45,149 --> 00:10:46,649 Then I'll go. 95 00:10:48,686 --> 00:10:53,074 You don't care do you? You don't care that I'm leaving, do you? 96 00:10:59,848 --> 00:11:01,348 That's it? 97 00:11:04,993 --> 00:11:08,826 You fucking asshole, you're a fucking asshole. 98 00:12:25,159 --> 00:12:27,659 Whoa, this place is so cool. 99 00:12:29,605 --> 00:12:32,494 This is like, a grown up apartment, 100 00:12:32,495 --> 00:12:35,900 - this is not like a Wrigleyville- 101 00:12:35,901 --> 00:12:38,687 - like a, okay that's enough, oh whoa. 102 00:12:38,688 --> 00:12:41,203 - Is that enough? - Yeah. - There you go. 103 00:12:41,204 --> 00:12:44,914 - Does it even have a big screen TV? - Upstairs. - Mmm. 104 00:12:46,580 --> 00:12:49,715 How do you get to the top of there, how do you get. 105 00:12:49,716 --> 00:12:52,716 - Here. - You have a lot of... 106 00:12:57,125 --> 00:13:00,532 You have a lot of balls in your apartment. 107 00:13:00,533 --> 00:13:02,103 Yeah, come on, let's, uh... 108 00:13:02,104 --> 00:13:05,449 Is it an apartment or is it like a whole? 109 00:13:05,450 --> 00:13:08,468 I mean, I guess, it's technically an apartment- 110 00:13:08,469 --> 00:13:11,155 - but I have two more floors and I have one... 111 00:13:11,156 --> 00:13:11,989 Are there people up there? 112 00:13:11,989 --> 00:13:13,389 - Do you have roommates? - No, no, no. 113 00:13:13,390 --> 00:13:16,156 No roommates, no cats, no dogs. 114 00:13:16,157 --> 00:13:17,686 - No guinea pigs? - No, no nothing. 115 00:13:17,687 --> 00:13:20,286 - You sure? - Yeah, no nothing. 116 00:13:24,329 --> 00:13:26,650 - Help me out. - Whoa, hold up, hold up, hold up. 117 00:13:26,651 --> 00:13:30,288 - Help me out. - You take that one off. 118 00:13:30,289 --> 00:13:31,937 Wait, wait, OK. 119 00:13:31,938 --> 00:13:33,688 And, up, there it is. 120 00:13:41,453 --> 00:13:43,370 Oh, you have a sunburn. 121 00:13:54,538 --> 00:13:57,360 Hey, wait, wait, wait, wait. For just a second. 122 00:13:57,361 --> 00:13:58,825 I'll be right back, OK? 123 00:13:58,826 --> 00:14:01,507 I'll be right back, OK? 124 00:14:01,508 --> 00:14:03,091 I'll be right back. 125 00:14:54,428 --> 00:14:58,151 Get that fucking thing away from me you freak! 126 00:14:58,152 --> 00:15:01,658 What the fuck, how do you get out of this fucking place? 127 00:15:01,659 --> 00:15:04,242 Oh, fuck, oh you fucking freak! 128 00:15:05,729 --> 00:15:07,229 Fucking freak! 129 00:15:30,671 --> 00:15:32,870 I know we both said some things- 130 00:15:32,871 --> 00:15:35,965 - that we didn't necessarily mean... 131 00:15:35,966 --> 00:15:38,985 ...and I just think if we talk about it it'd be all right. 132 00:15:52,817 --> 00:15:56,067 Babe, can't we just be mature and talk? 133 00:16:00,489 --> 00:16:01,936 By the way... 134 00:16:01,937 --> 00:16:04,769 ...I've always hated your small dick. 135 00:16:22,611 --> 00:16:25,278 Ahh, it's just you and me now. 136 00:16:26,855 --> 00:16:29,536 Oh, but fuck it, it's cool. 137 00:16:29,537 --> 00:16:32,204 I've waited for you for so long. 138 00:16:34,851 --> 00:16:37,351 Nobody else seems to like you, 139 00:16:38,769 --> 00:16:40,352 - oh, but I love you. 140 00:17:12,982 --> 00:17:17,149 ♪ Off night teens with lesser guides ♪ 141 00:17:18,290 --> 00:17:21,623 ♪ Enough of my old ways ♪ 142 00:17:23,242 --> 00:17:27,409 ♪ Off white scenes messed and lined ♪ 143 00:17:28,321 --> 00:17:29,964 ♪ Who are you ♪ 144 00:17:29,965 --> 00:17:34,132 ♪ And where am I ♪ 145 00:17:58,076 --> 00:18:00,243 How's it going in there? 146 00:18:01,694 --> 00:18:03,194 Fine. 147 00:18:06,192 --> 00:18:08,913 Do you think you might be ready soon? 148 00:18:08,914 --> 00:18:10,414 Baby? 149 00:18:14,021 --> 00:18:15,521 Sure. 150 00:19:15,219 --> 00:19:16,825 What do you think? 151 00:19:16,826 --> 00:19:18,433 I think they're silly. 152 00:19:18,434 --> 00:19:20,267 No, they're so cool. 153 00:19:21,164 --> 00:19:23,747 OK. 154 00:19:39,630 --> 00:19:41,568 Are you wearing underwear under here? 155 00:19:41,569 --> 00:19:43,069 Yeah, why? 156 00:19:44,537 --> 00:19:46,842 Why are you wearing underwear? 157 00:19:46,843 --> 00:19:48,343 Huh? 158 00:19:49,242 --> 00:19:52,881 No, you're just supposed to wear the tights. 159 00:19:52,882 --> 00:19:54,382 Seriously? 160 00:19:56,924 --> 00:19:58,924 Yeah, will you change? 161 00:20:21,945 --> 00:20:23,445 Hm. 162 00:20:47,805 --> 00:20:49,805 Go stand in the doorway. 163 00:20:59,866 --> 00:21:01,366 Turn around. 164 00:21:08,609 --> 00:21:10,109 Take your bra off. 165 00:21:20,231 --> 00:21:22,064 Lean against the door. 166 00:21:23,804 --> 00:21:25,721 Play with your breasts. 167 00:21:34,241 --> 00:21:36,991 I want you to play with yourself. 168 00:22:15,946 --> 00:22:17,446 Hey. 169 00:22:26,754 --> 00:22:28,254 - Hey. - Hmm? 170 00:22:29,014 --> 00:22:30,514 Wake up. 171 00:22:34,163 --> 00:22:35,663 Wake up. 172 00:24:30,523 --> 00:24:32,246 One second. 173 00:24:32,247 --> 00:24:33,854 Oh, sorry. 174 00:24:33,855 --> 00:24:35,355 Yep. 175 00:25:50,688 --> 00:25:51,521 Thanks. 176 00:25:51,522 --> 00:25:55,415 So what were you saying about before? 177 00:25:55,416 --> 00:25:56,916 Oh. 178 00:25:58,836 --> 00:26:02,084 I just, I've been masturbating constantly, 179 00:26:02,085 --> 00:26:05,424 I can't, I get turned on all the time, 180 00:26:05,425 --> 00:26:08,223 I don't know how to stop it. 181 00:26:08,224 --> 00:26:10,391 Well, what sets you off? 182 00:26:11,891 --> 00:26:15,724 Like, heat, like the coffee cup turns me on. 183 00:26:17,904 --> 00:26:19,801 And then like other types of drinks, 184 00:26:19,802 --> 00:26:23,390 - like beer bottles have been really turning me on. 185 00:26:23,391 --> 00:26:25,127 Like the shape of it, that shape, 186 00:26:25,128 --> 00:26:28,429 - if Coke were in the bottle that would turn me on, too. 187 00:26:28,430 --> 00:26:31,847 Or like, like riding my bike turns me on. 188 00:26:33,619 --> 00:26:37,202 And like, really narrow streets turn me on. 189 00:26:39,381 --> 00:26:42,308 And then, the sidewalk when it gets kind of sparkly- 190 00:26:42,309 --> 00:26:44,861 - like at the end of the street, like where it goes in- 191 00:26:44,862 --> 00:26:47,746 - to the actual street, when it gets sparkly there. 192 00:26:47,747 --> 00:26:50,881 That does something to my eyes and that turns me on. 193 00:26:50,882 --> 00:26:53,067 People in uniform, look, 194 00:26:53,068 --> 00:26:56,242 - not so much police officers, but like, mailmen, 195 00:26:56,243 --> 00:26:59,606 - that really turns, and like UPS, and also the boxes, 196 00:26:59,607 --> 00:27:01,420 - the wrapped up boxes. 197 00:27:01,421 --> 00:27:04,101 That's really, that's really sexy. 198 00:27:04,102 --> 00:27:07,020 Cards, like playing cards. 199 00:27:07,021 --> 00:27:09,021 Particularly the royals. 200 00:27:10,235 --> 00:27:14,055 Like the jack, and the queen and the king. 201 00:27:14,056 --> 00:27:15,556 Hmm. 202 00:27:23,400 --> 00:27:24,900 I don't know. 203 00:27:28,729 --> 00:27:30,229 Well, that's OK. 204 00:27:31,982 --> 00:27:35,898 Maybe you're just not fulfilled, you know? 205 00:27:35,899 --> 00:27:38,165 Like, you know when you want chocolate, 206 00:27:38,166 --> 00:27:40,504 - and you don't eat chocolate and you just keep eating things- 207 00:27:40,505 --> 00:27:43,924 - and eating things, and when you should just have chocolate? 208 00:27:43,925 --> 00:27:46,175 But what's the chocolate? 209 00:27:47,148 --> 00:27:48,815 Can't figure it out. 210 00:27:51,818 --> 00:27:54,460 Maybe you need to be a gasper. 211 00:27:54,461 --> 00:27:55,410 What? 212 00:27:55,410 --> 00:27:56,910 A gasper? 213 00:27:57,217 --> 00:27:59,523 When you strangle yourself. 214 00:27:59,524 --> 00:28:02,368 Oh, have you tried that? 215 00:28:02,369 --> 00:28:03,202 Kind of sublime. 216 00:28:03,203 --> 00:28:06,324 Yeah, you, it's, it like gives you this natural high. 217 00:28:06,325 --> 00:28:08,420 Yeah, I've done it, once. 218 00:28:08,421 --> 00:28:12,760 - How does it work? - It's pretty amazing. 219 00:28:12,761 --> 00:28:13,796 You can take a belt, 220 00:28:13,796 --> 00:28:15,296 - or a plastic bag, 221 00:28:17,015 --> 00:28:20,151 - or some people use like, gas, 222 00:28:20,152 --> 00:28:21,879 - to take the oxygen out of the room. 223 00:28:21,880 --> 00:28:26,047 Pretty much anything that cuts off oxygen to your brain. 224 00:28:28,768 --> 00:28:30,330 You may as well try it, I mean... 225 00:28:30,331 --> 00:28:32,164 Yeah, couldn't hurt. 226 00:32:15,824 --> 00:32:18,123 You could have hurt yourself. 227 00:32:18,124 --> 00:32:19,791 I know, I'm sorry. 228 00:32:27,452 --> 00:32:28,952 Are you mad at me? 229 00:32:33,102 --> 00:32:37,084 I just wish you would have told me, because I could have helped. 230 00:32:41,515 --> 00:32:43,015 You could? 231 00:32:47,649 --> 00:32:50,482 It's a lot safer with a partner. 232 00:32:58,466 --> 00:33:00,466 Do you want to try it? 233 00:33:05,605 --> 00:33:09,438 Do you want to use the belt or just my hand? 234 00:33:10,887 --> 00:33:15,054 I don't know, the belt didn't work so well last time. 235 00:33:18,109 --> 00:33:21,109 Why don't you unbutton your pants? 236 00:33:53,947 --> 00:33:56,100 ♪ Cut and cut and crack it up ♪ 237 00:33:56,101 --> 00:33:57,623 ♪ Cr-crack, cr-crack, yes ♪ 238 00:33:57,624 --> 00:34:00,106 ♪ Oh I can cut you, catch you ♪ 239 00:34:00,107 --> 00:34:03,113 ♪ Catch you, catch you gettin' older. ♪ 240 00:34:03,114 --> 00:34:04,460 ♪ You can't get quick ♪ 241 00:34:04,460 --> 00:34:05,640 ♪ You can't commit ♪ 242 00:34:05,641 --> 00:34:07,398 ♪ You can't control her without ♪ 243 00:34:07,399 --> 00:34:12,204 ♪ Remember bodies sold ♪ ♪ to Sunday, getting colder ♪ 244 00:34:12,205 --> 00:34:16,735 ♪ Oh, so civilized so you cannot take it ♪ 245 00:34:16,736 --> 00:34:19,140 ♪ Oh, you cannot take it ♪ 246 00:34:19,141 --> 00:34:21,137 ♪ Oh, you cannot make it ♪ 247 00:34:21,138 --> 00:34:23,407 ♪ A force has come is still alive ♪ 248 00:34:23,408 --> 00:34:26,283 ♪ Oh, open up and take it ♪ 249 00:34:26,284 --> 00:34:28,241 ♪ All the money, take it ♪ 250 00:34:28,242 --> 00:34:30,367 ♪ Oh, you cannot take it ♪ 251 00:34:30,368 --> 00:34:34,866 ♪ Night time, chin-chin ♪ ♪ and worry 'bout the nation ♪ 252 00:34:34,867 --> 00:34:36,699 ♪ What you cannot take ♪ 253 00:34:36,700 --> 00:34:37,533 ♪ Yeah, no one cannot take you ♪ 254 00:34:37,534 --> 00:34:41,700 ♪ Rise slow, close the blinds ♪ ♪ and wonder what you take, yeah ♪ 255 00:34:43,749 --> 00:34:46,206 ♪ Oh, you cannot take you ♪ 256 00:34:46,207 --> 00:34:48,599 ♪ oh, you cannot take you ♪ 257 00:34:48,600 --> 00:34:50,497 ♪ What you, what you can't ♪ 258 00:34:50,498 --> 00:34:52,705 ♪ It's just the world you've never seen ♪ 259 00:34:52,706 --> 00:34:55,246 ♪ Take your ship, just strangle it ♪ 260 00:34:55,247 --> 00:34:58,955 ♪ Your ship that's coming in ♪ 261 00:35:09,493 --> 00:35:11,929 - I'm gonna come. - OK. 262 00:35:11,930 --> 00:35:15,451 - All right, are you done? - No, no, you can come, baby. 263 00:36:19,101 --> 00:36:20,601 It's not working. 264 00:36:23,061 --> 00:36:24,051 You want me to leave you alone? 265 00:36:24,052 --> 00:36:26,592 No, no, no, it's not you, it's just my vagina. 266 00:36:27,929 --> 00:36:31,429 - Damn thing. - It's just not working anymore. 267 00:36:35,414 --> 00:36:37,794 - Read. - Oh, I'm sorry. 268 00:37:05,582 --> 00:37:08,489 Just my body's real different, you know? 269 00:37:08,490 --> 00:37:12,074 On account, the book said, my cervix is just like swollen, 270 00:37:12,075 --> 00:37:16,966 - and bigger, and it just hurts if you go real far in. 271 00:37:16,967 --> 00:37:18,521 Yeah, I don't really know what that means. 272 00:37:18,522 --> 00:37:21,718 It just means that it's bigger, I don't know. 273 00:37:21,719 --> 00:37:24,294 I don't care, I mean, is there something I can do? 274 00:37:24,295 --> 00:37:25,795 I don't know. 275 00:37:27,518 --> 00:37:30,241 Is there something that you want me to do that you're not telling me? 276 00:37:30,242 --> 00:37:33,102 No, definitely if I knew what I wanted you to do- 277 00:37:33,103 --> 00:37:34,877 - I would tell you what to do. 278 00:37:34,878 --> 00:37:37,211 - OK. - I promise. 279 00:37:38,641 --> 00:37:40,141 But it does stink. 280 00:37:41,163 --> 00:37:45,622 But I still like having you inside of me, I still like making you come. 281 00:37:46,971 --> 00:37:48,471 I do. 282 00:37:48,770 --> 00:37:50,580 That makes me feel good. 283 00:37:50,581 --> 00:37:54,264 - That your good deed for the day? - Yeah. 284 00:37:54,265 --> 00:37:57,261 I promise I'll tell you if there's something that you can do. 285 00:37:57,262 --> 00:37:59,430 - All right. - Love you. 286 00:37:59,431 --> 00:38:00,931 I love you, too. 287 00:38:32,378 --> 00:38:34,481 It's just that, it's just you feel a little bit less turned on. 288 00:38:34,482 --> 00:38:36,728 I bet it's just the hormones. 289 00:38:36,729 --> 00:38:38,772 No, I feel turned on. 290 00:38:38,773 --> 00:38:40,325 You don't understand what I'm saying. 291 00:38:40,326 --> 00:38:43,067 I feel turned on, I want to have sex. 292 00:38:43,068 --> 00:38:46,188 I have sex, and I start to have an orgasm- 293 00:38:46,189 --> 00:38:48,159 - and then it's like a weird, incomplete, 294 00:38:48,160 --> 00:38:50,493 - like, not fulfilling orgasm. 295 00:38:51,516 --> 00:38:52,567 Sounds like Hell! 296 00:38:52,568 --> 00:38:54,173 - It's terrible. 297 00:38:54,174 --> 00:38:56,617 And then I just get mad and I feel bad for Frank- 298 00:38:56,618 --> 00:38:58,118 - cause like, 299 00:38:58,411 --> 00:38:59,911 - he, I mean, 300 00:39:00,525 --> 00:39:01,862 - I feel bad for him. 301 00:39:01,863 --> 00:39:03,673 Cause sex isn't as fun, 302 00:39:03,674 --> 00:39:06,706 - like he still comes, but it's like, that's it, 303 00:39:06,707 --> 00:39:10,540 - it's basically like masturbating inside of me. 304 00:39:13,871 --> 00:39:15,371 I know, it sucks. 305 00:39:16,366 --> 00:39:19,838 But I'm hoping, you know, once the baby's born, 306 00:39:19,839 --> 00:39:21,636 - that won't happen anymore. 307 00:39:21,637 --> 00:39:24,874 Well, it better not. 308 00:39:24,875 --> 00:39:26,963 Oh, he's moving. 309 00:39:26,964 --> 00:39:29,733 - Mm, do you want to feel him? - Yeah. 310 00:39:32,739 --> 00:39:35,656 Here, here, he's like right here. 311 00:39:37,676 --> 00:39:40,235 - Do you feel it? - Mmpm. 312 00:39:44,837 --> 00:39:46,337 There he is. 313 00:39:50,274 --> 00:39:51,502 Hey little alien. 314 00:39:51,503 --> 00:39:54,453 I forget that this is the outcome of having sex sometimes. 315 00:39:55,380 --> 00:39:57,015 He likes all this orgasm talk. 316 00:39:57,016 --> 00:40:00,484 - Is he, can I hear him? - I don't know, maybe. 317 00:40:05,441 --> 00:40:09,029 She thinks that she could give me an orgasm. 318 00:40:09,030 --> 00:40:11,030 OK, I'm sure she does. 319 00:40:13,809 --> 00:40:16,476 But like, I was thinking about... 320 00:40:19,010 --> 00:40:21,588 ...just like, letting her do that, 321 00:40:21,589 --> 00:40:24,922 - or would that make you mad if she tried? 322 00:40:25,961 --> 00:40:29,109 I mean, wouldn't that be weird for you, though? 323 00:40:29,110 --> 00:40:33,241 I mean, it would be a little weird cause we're friends, but I think... 324 00:40:33,242 --> 00:40:36,183 ...she doesn't seem to think it would be weird and... 325 00:40:36,184 --> 00:40:38,784 - Safe. - Yeah. 326 00:40:39,785 --> 00:40:41,757 - Yeah we could do that. - Yeah? - Yeah, no, 327 00:40:41,758 --> 00:40:43,276 - It wouldn't make you mad? 328 00:40:43,277 --> 00:40:45,360 No, no, it's been done. 329 00:40:48,486 --> 00:40:52,216 Do you like that idea a little bit? 330 00:40:52,217 --> 00:40:55,511 - Do you? - Kinda like it, it's kinda... 331 00:40:55,512 --> 00:40:57,294 - Sexy? - Mmmm, a little bit. 332 00:40:57,295 --> 00:40:58,995 - A little bit? - A little bit. 333 00:40:58,996 --> 00:41:01,491 I think it might be interesting, no harm, right? 334 00:41:01,492 --> 00:41:02,992 No harm. 335 00:41:10,239 --> 00:41:13,957 Then and we actually need to take that box, 336 00:41:13,958 --> 00:41:18,041 - that crib box, and bring it in and take everything out of it- 337 00:41:18,042 --> 00:41:21,221 - and make sure it's not damaged or anything. 338 00:41:21,222 --> 00:41:24,984 So that we can make sure that we don't have to send it back. 339 00:41:24,985 --> 00:41:28,218 - Before we put it together? - Before we put it together. 340 00:41:29,646 --> 00:41:34,969 - OK. - Because I want it to be together before the baby shower. 341 00:41:36,723 --> 00:41:38,390 We'll be right back. 342 00:42:33,716 --> 00:42:35,299 I registered stuff. 343 00:42:36,359 --> 00:42:40,137 It's really, I'm excited to pick out like the things that are gonna be... 344 00:42:40,138 --> 00:42:42,729 - I know, I know. - It's pretty cool. 345 00:42:42,730 --> 00:42:46,285 You get to pick 'em out and not all of the 400 people- 346 00:42:46,286 --> 00:42:47,994 - who are picking the presents. 347 00:42:47,995 --> 00:42:50,245 I know, right, that's how it used to be, you know? 348 00:42:50,246 --> 00:42:52,902 Everyone would just like, get you, 349 00:42:52,903 --> 00:42:56,206 - and you just had to be like, you had to be nice. 350 00:42:58,167 --> 00:43:01,808 I wonder when registries and stuff started. 351 00:43:01,809 --> 00:43:04,956 - Babe, what are you doing? - Nothing. 352 00:43:07,755 --> 00:43:14,698 - Franky... what are you doing? - Nothing. 353 00:43:15,856 --> 00:43:19,681 Did you think that this was gonna be like, all of us? 354 00:43:19,682 --> 00:43:21,182 Nope. 355 00:43:22,217 --> 00:43:24,094 We think this was just gonna be like, 356 00:43:24,095 --> 00:43:28,223 - just two of us alone. - I'm sorry, babe. 357 00:43:28,224 --> 00:43:30,640 - I'm sorry. - It's rad. 358 00:43:59,537 --> 00:44:02,620 So anyway, I'm excited to decorate. 359 00:44:07,994 --> 00:44:11,146 - You got a light by any chance? - Uh, yeah. 360 00:44:31,207 --> 00:44:34,493 We'd just keep to my room to go like this. 361 00:44:34,494 --> 00:44:37,494 Now I know what guys are talking about when they're like, 362 00:44:37,495 --> 00:44:39,413 I feel like guys come up with a lot of weird metaphors- 363 00:44:39,414 --> 00:44:41,336 - for what boobs feel like. 364 00:44:41,337 --> 00:44:43,336 One guy told me once that my boob felt like- 365 00:44:43,337 --> 00:44:45,218 - a life jacket. 366 00:44:45,219 --> 00:44:47,427 That's amazing. 367 00:44:47,428 --> 00:44:51,254 And that it was really sexy, I was just. 368 00:44:51,255 --> 00:44:52,643 I think, yeah, I think it was like- 369 00:44:52,644 --> 00:44:55,545 - he touched a life jacket when he was 10 and was like, 370 00:44:55,546 --> 00:44:57,770 - this is what boobs feel like, 371 00:44:57,771 --> 00:45:01,541 - and then, later on they didn't really feel like that but. 372 00:46:15,398 --> 00:46:18,555 I don't know if you can do that with the other person's clothes. 373 00:46:18,556 --> 00:46:25,008 - What are you gonna do with them? - Oh I don't know. 374 00:47:55,187 --> 00:47:57,699 - Whoo. - I think I have it all the way turned up, 375 00:47:57,700 --> 00:48:00,147 - let me turn it down, this is a little much. 376 00:48:00,148 --> 00:48:04,752 - You have to ease into that level. - OK, OK. 377 00:48:07,088 --> 00:48:11,763 - This is fun, I'm having fun. - Me, too. 378 00:48:12,303 --> 00:48:13,970 OK, now I've got it. 379 00:48:22,049 --> 00:48:23,799 That is so beautiful. 380 00:48:26,590 --> 00:48:28,185 You're such a woman. 381 00:48:30,967 --> 00:48:33,379 Oh, that feels good. 382 00:48:50,754 --> 00:48:52,254 Oh fuck, oh fuck... 383 00:48:53,951 --> 00:48:55,451 ...oh fuck. 384 00:49:41,161 --> 00:49:43,877 - So you really can't put a bra on like that? - No. 385 00:49:43,878 --> 00:49:47,206 Why is that, cause your boobs cover it. 386 00:49:47,207 --> 00:49:48,807 Yeah, but if I try to put a bra on like that, 387 00:49:48,808 --> 00:49:52,975 - it'll be like, there's just no way that this can spin around- 388 00:49:54,163 --> 00:49:57,227 - cause like, my boobs are too big. 389 00:49:57,228 --> 00:50:00,992 - You know what I mean? - Not a problem that I've had... 390 00:50:00,993 --> 00:50:03,326 ...but I do know what you mean. 391 00:50:07,050 --> 00:50:10,717 Hi, have you been out here the whole time? 392 00:50:12,778 --> 00:50:15,520 - Thank you. - Thank you, see you. 393 00:50:16,617 --> 00:50:18,918 - Good to see you. - Good to see you, too. 394 00:50:18,919 --> 00:50:22,596 - I'll see you soon. - You can come in now. 395 00:50:34,314 --> 00:50:35,994 Whatchyou doin' in there? 396 00:50:35,995 --> 00:50:37,495 Measurin'. 397 00:50:39,817 --> 00:50:42,227 - Did you feel left out today? - Mmhmm. 398 00:50:42,228 --> 00:50:44,105 - I'm sorry. - It's OK. 399 00:50:44,106 --> 00:50:47,972 Thanks for letting me have that experience, though. 400 00:50:47,973 --> 00:50:50,306 - Love you. - I love you, too. 401 00:50:56,282 --> 00:50:58,949 Oh. 402 00:51:04,378 --> 00:51:05,878 Mmmm. 403 00:51:09,983 --> 00:51:13,483 Mmm, ooh, that's a new thing you're doing. 404 00:51:15,002 --> 00:51:16,815 - Yeah? - What is that thing? 405 00:51:16,816 --> 00:51:19,486 - It's new. - Where'd you learn that from? 406 00:51:19,487 --> 00:51:20,987 Mm mmm. 407 00:51:21,404 --> 00:51:23,025 - I like that. - Yeah? 408 00:51:23,026 --> 00:51:24,919 - More? - More please. 409 00:51:24,920 --> 00:51:27,920 - More please. - More please. 410 00:51:49,626 --> 00:51:51,293 Oh, that feels good. 411 00:52:06,260 --> 00:52:08,434 ♪ I know where they build em ♪ 412 00:52:08,435 --> 00:52:12,602 ♪ I know when they're selling low ♪ 413 00:52:14,575 --> 00:52:16,586 ♪ Wilder than the worst ones ♪ 414 00:52:16,587 --> 00:52:20,587 ♪ Wilder than the one I'd known ♪ 415 00:52:22,493 --> 00:52:26,410 ♪ Smoke machine begins to blow ♪ 416 00:52:30,522 --> 00:52:34,355 ♪ Lines of water on the floor ♪ 417 00:52:38,229 --> 00:52:42,256 ♪ Indifferent to the written wall ♪ 418 00:52:42,257 --> 00:52:46,044 ♪ Lost in the wood on another hunt ♪ 419 00:52:46,045 --> 00:52:50,212 ♪ If they rattle, then they rattle on ♪ 420 00:53:55,902 --> 00:53:58,007 Clifton, shut up! 421 00:53:58,008 --> 00:53:59,508 Clifton! 422 00:54:09,250 --> 00:54:11,083 Oh yeah. 423 00:54:13,780 --> 00:54:16,197 Oh yeah, oh that's the one. 424 00:54:22,797 --> 00:54:24,297 Oh yeah. 425 00:54:33,044 --> 00:54:35,144 - Oh, you gonna come? - Mmhm. 426 00:54:35,145 --> 00:54:37,585 - Oh, you are? - Yeah. 427 00:54:55,984 --> 00:54:59,984 I'm thirsty, I'm gonna get something to drink. 428 00:55:12,778 --> 00:55:14,278 Oh, shit. 429 00:55:22,071 --> 00:55:23,571 Hello? 430 00:55:23,885 --> 00:55:26,936 Um, can I speak with Richard? 431 00:55:26,937 --> 00:55:30,237 - Yeah, this is him. - Hi, this is Ann. 432 00:55:30,238 --> 00:55:32,999 Do what now? I'm sorry, you're gonna have to speak up. 433 00:55:33,000 --> 00:55:33,902 Ann. 434 00:55:33,903 --> 00:55:36,836 Do what, what'd you say, Rand, hello? 435 00:55:36,837 --> 00:55:39,051 - Ann! - I'm sorry, what? 436 00:55:39,052 --> 00:55:41,549 - Seriously, I can't hear you. - It's Ann! 437 00:55:41,550 --> 00:55:46,517 - Oh, hey, how you doing? - I'm good. 438 00:55:46,518 --> 00:55:50,338 - How are you doing? - Pretty good, pretty good, not bad. 439 00:55:50,339 --> 00:55:53,718 Good. Glad to hear. 440 00:55:53,719 --> 00:55:57,636 Um, actually, I'm calling because I'm wondering- 441 00:55:59,538 --> 00:56:02,871 - if you might still have my box of stuff. 442 00:56:04,412 --> 00:56:10,007 Uh, oh yeah, yeah, I do, I got that shit. 443 00:56:10,008 --> 00:56:11,508 OK, well good. 444 00:56:12,977 --> 00:56:16,113 So would you mind if I stop by and pick it up? 445 00:56:16,114 --> 00:56:17,847 Sure, like right now? 446 00:56:17,848 --> 00:56:19,945 Um, how 'bout tomorrow? 447 00:56:19,946 --> 00:56:22,210 Oh, right, yeah. Yeah, that's cool. 448 00:56:22,211 --> 00:56:25,960 Maybe like three? 3:00? 449 00:56:25,961 --> 00:56:31,328 Yeah, that's perfect, um, should I, e-mail you my address? 450 00:56:31,329 --> 00:56:33,787 Uh, yeah, actually, um, 451 00:56:33,788 --> 00:56:37,788 - I still have the same e-mail address as I did before, so... 452 00:56:37,789 --> 00:56:39,167 ...just e-mail it. 453 00:56:39,167 --> 00:56:40,667 OK, OK, cool. 454 00:56:42,174 --> 00:56:45,348 OK, so, I guess I'll see you tomorrow. 455 00:56:45,349 --> 00:56:47,786 Awesome, I'll see you then. 456 00:56:47,787 --> 00:56:50,167 OK, well, bye. 457 00:56:50,168 --> 00:56:51,668 All right, bye. 458 00:57:01,364 --> 00:57:03,199 And we got rid of all our stuff and drove across the country, 459 00:57:03,200 --> 00:57:05,136 - and I didn't want to rent a U-Haul- 460 00:57:05,137 --> 00:57:08,963 - and so we moved, we moved in in September, 461 00:57:08,964 --> 00:57:11,200 - and then we just kept all the furniture- 462 00:57:11,201 --> 00:57:13,387 - which sounds disgusting but I've gotten so used to it- 463 00:57:13,388 --> 00:57:14,951 - that it doesn't bother me anymore. 464 00:57:14,952 --> 00:57:15,852 Yeah, well... 465 00:57:15,852 --> 00:57:17,252 Like we sprayed down the leather and it felt like, 466 00:57:17,253 --> 00:57:19,021 - if it was cloth I couldn't do it. 467 00:57:19,022 --> 00:57:20,307 Sure, yeah, yeah, you can, 468 00:57:20,308 --> 00:57:22,483 - you can have sex on leather and just wipe that right off. 469 00:57:22,484 --> 00:57:24,957 But don't you find the Polish glass to be a little gaudy? 470 00:57:24,958 --> 00:57:26,774 We've always talked about moving it- 471 00:57:26,775 --> 00:57:28,421 - and it's just been one of those things that- 472 00:57:28,422 --> 00:57:30,608 - it just, it goes with the aesthetic. 473 00:57:30,609 --> 00:57:32,581 So until we replace everything, we can't... 474 00:57:32,582 --> 00:57:34,887 Right, so it's like once you switch out the vase... 475 00:57:34,888 --> 00:57:36,330 The whole thing gets ridiculous. 476 00:57:36,331 --> 00:57:38,594 Coffee table's ruined and then you gotta go for the couch. 477 00:57:38,595 --> 00:57:40,628 Yeah, who were you talking to? 478 00:57:40,629 --> 00:57:44,608 - I wasn't talking to anybody. - You were on the phone. 479 00:57:44,609 --> 00:57:45,884 Nosy. 480 00:57:45,885 --> 00:57:49,022 Well, we could hear you, you were shouting. 481 00:57:49,023 --> 00:57:50,523 It was nothing. 482 00:57:59,205 --> 00:58:01,038 Hey, you downstairs? 483 00:58:01,927 --> 00:58:03,455 Yeah, just come on up. 484 00:58:03,456 --> 00:58:04,956 All right. 485 00:58:09,728 --> 00:58:11,228 Ah, shit. 486 00:58:46,696 --> 00:58:48,196 Oh shit. 487 00:58:48,553 --> 00:58:50,333 - Hey. - Hi. 488 00:58:50,334 --> 00:58:51,167 Oh my God! 489 00:58:51,168 --> 00:58:53,754 - How are you? - You look great. 490 00:58:53,755 --> 00:58:57,535 Thanks, did I come at a weird time? 491 00:58:57,536 --> 00:59:01,037 Uh, oh, no. Well, I just got out of the shower, but, um, 492 00:59:01,038 --> 00:59:02,148 - here, come in. 493 00:59:02,149 --> 00:59:04,911 I didn't realize you were gonna get here so early. 494 00:59:04,912 --> 00:59:08,618 - Well, I'm actually a little bit late. - Oh really? 495 00:59:08,619 --> 00:59:10,223 Here, come on in here. 496 00:59:10,224 --> 00:59:14,024 - Yeah, I don't have any clocks in here. - Oh, I see. 497 00:59:16,150 --> 00:59:17,993 This right here. 498 00:59:17,994 --> 00:59:19,494 Wow. 499 00:59:20,054 --> 00:59:24,418 - You like it? - This is where you live? 500 00:59:24,419 --> 00:59:27,052 Yeah, I spend a lot of time here. 501 00:59:27,053 --> 00:59:29,830 - Oh, man. - Here, take a seat. 502 00:59:29,831 --> 00:59:31,331 OK. 503 00:59:32,798 --> 00:59:34,298 I just got this. 504 00:59:37,561 --> 00:59:39,061 Yeah. 505 00:59:46,046 --> 00:59:49,883 So is everything OK with you right now? 506 00:59:49,884 --> 00:59:53,217 Um, yeah, everything's great actually. 507 00:59:55,540 --> 00:59:58,679 - How 'bout with you? - Yeah, things are great. 508 00:59:58,680 --> 01:00:00,432 - That's cool. - Do you have that box? 509 01:00:00,433 --> 01:00:03,390 - Still you said? - Oh, right, yeah. 510 01:00:03,391 --> 01:00:06,002 - Can you just go get that box? - You want me to go get it right now? 511 01:00:06,003 --> 01:00:07,816 - Mmhm. - OK. 512 01:00:07,817 --> 01:00:11,652 I guess, I guess I can just go ahead and get dressed- 513 01:00:11,653 --> 01:00:14,320 - right now, should I get dressed? 514 01:00:15,205 --> 01:00:16,705 I think so. 515 01:00:17,426 --> 01:00:20,188 OK, well, I'll be right back, OK? 516 01:00:20,189 --> 01:00:22,522 - OK. - All right. 517 01:01:22,413 --> 01:01:25,586 Oh, oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 518 01:01:25,587 --> 01:01:28,018 - Oh, look at that. - Box of stuff. 519 01:01:28,019 --> 01:01:30,031 That's my old Christmas tree. 520 01:01:30,032 --> 01:01:32,463 - That's right it is. - Oh, I missed it. 521 01:01:32,464 --> 01:01:34,275 What's going on here? 522 01:01:34,276 --> 01:01:35,776 Oh, nothing. 523 01:01:38,979 --> 01:01:41,270 I was actually just lookin' on there. 524 01:01:41,271 --> 01:01:42,410 - Yeah? - Yeah. 525 01:01:42,411 --> 01:01:44,494 I was lookin' on there. 526 01:01:44,495 --> 01:01:45,771 Your computer. 527 01:01:45,772 --> 01:01:48,688 Yeah, that's what it's there for. 528 01:01:51,701 --> 01:01:54,415 Yeah, well I was looking- 529 01:01:54,416 --> 01:01:56,769 - to see if I could find those files. 530 01:01:56,770 --> 01:01:58,270 Um? 531 01:01:59,339 --> 01:02:03,506 Those files, the, the, the movie files from our past. 532 01:02:05,391 --> 01:02:07,863 That we made. That we starred in. 533 01:02:07,864 --> 01:02:10,113 Oh, you mean sexy videos? 534 01:02:12,321 --> 01:02:14,071 Those are the ones. 535 01:02:14,963 --> 01:02:16,571 Did you want to watch 'em or something? 536 01:02:16,572 --> 01:02:18,072 No, I didn't... 537 01:02:20,312 --> 01:02:21,923 ...I was just gonna, 538 01:02:21,924 --> 01:02:24,481 I mean, do you still have those files on there? 539 01:02:24,482 --> 01:02:26,257 Oh yeah, of course. 540 01:02:26,258 --> 01:02:32,438 Of course, I mean, I was thinking... 541 01:02:38,806 --> 01:02:42,556 I don't know, do you still need those movies? 542 01:02:44,031 --> 01:02:46,631 Well, I don't know, I mean, you know. 543 01:02:46,632 --> 01:02:48,597 Can we delete 'em? 544 01:02:48,598 --> 01:02:50,490 - Why? - Those movies. 545 01:02:50,491 --> 01:02:53,624 I was, just wondering, if we could. 546 01:02:54,923 --> 01:02:57,159 I just thought while I was here, you know, 547 01:02:57,160 --> 01:03:00,948 - getting this stuff we could just take care of that stuff. 548 01:03:00,949 --> 01:03:03,644 You know, just get rid of 'em. 549 01:03:03,645 --> 01:03:05,145 Wipe 'em out. 550 01:03:06,156 --> 01:03:08,382 I don't understand, I mean. 551 01:03:08,383 --> 01:03:10,896 I'm getting married... 552 01:03:10,897 --> 01:03:13,254 ...and you know, I just thought. 553 01:03:13,255 --> 01:03:14,755 Oh, right. 554 01:03:15,675 --> 01:03:19,762 Get rid of those, just the right thing to do, you know? 555 01:03:19,763 --> 01:03:21,513 Yeah, um, uh, yeah. 556 01:03:43,049 --> 01:03:45,299 Oh yeah, you fucking bitch. 557 01:03:47,134 --> 01:03:48,717 Oh yeah, you bitch. 558 01:04:11,808 --> 01:04:14,319 Just get rid of 'em. 559 01:04:14,320 --> 01:04:15,820 Move on. 560 01:04:28,744 --> 01:04:33,263 Maybe if you got something new from her, you know? 561 01:04:33,264 --> 01:04:37,256 One new thing in exchange for getting rid of all the old things. 562 01:04:48,044 --> 01:04:49,544 Just an idea. 563 01:04:52,374 --> 01:04:53,874 Huh. 564 01:05:07,582 --> 01:05:09,082 All right, so, 565 01:05:10,557 --> 01:05:14,926 - the other day, whenever we deleted those files? 566 01:05:14,927 --> 01:05:18,510 Umm, I wasn't totally honest with you about- 567 01:05:19,564 --> 01:05:21,776 - those being the only copies. 568 01:05:21,777 --> 01:05:22,686 OK. 569 01:05:22,687 --> 01:05:25,154 OK, but the thing is, I will delete them. 570 01:05:25,155 --> 01:05:27,753 I'll delete them today, right now. 571 01:05:27,754 --> 01:05:30,768 But first I need you to do something for me really quick. 572 01:05:30,769 --> 01:05:32,916 OK, I am not going to have sex with you. 573 01:05:32,917 --> 01:05:35,468 No, no, no, no, it's not like that at all. 574 01:05:35,469 --> 01:05:36,911 OK, this is just a little thing, 575 01:05:36,912 --> 01:05:39,547 - it'll take like five, maybe 10-15 minutes... 576 01:05:39,548 --> 01:05:42,972 ...and you'll be in and out of here. 577 01:05:42,973 --> 01:05:45,669 - OK. - It's not a big deal. 578 01:05:50,707 --> 01:05:53,138 So I'm not exactly sure how this works, 579 01:05:53,139 --> 01:05:55,779 - but if I mix these three things together, 580 01:05:55,780 --> 01:06:00,074 - and then if you sit in it for five minutes... 581 01:06:00,075 --> 01:06:03,075 ...it should make a mold of your pussy. 582 01:06:05,884 --> 01:06:09,134 If you do that, I'll delete the videos. 583 01:07:19,199 --> 01:07:21,733 Here, try it like a crab, crab walk kind of thing. 584 01:07:21,734 --> 01:07:24,401 OK, OK, this isn't easy. 585 01:07:26,804 --> 01:07:29,976 - I can't even tell if I'm over it. - Yeah, you are, you're good. 586 01:07:29,977 --> 01:07:31,872 Here, here, come forward. 587 01:07:31,873 --> 01:07:33,481 OK, bring it down. 588 01:07:33,482 --> 01:07:34,982 Bring it down. 589 01:07:35,796 --> 01:07:37,573 I don't know, this is, 590 01:07:37,574 --> 01:07:40,719 - this is really hurting my arms and I can't do that for five minutes. 591 01:07:40,720 --> 01:07:45,165 - OK, OK. - Hurry here, it's, I mean, it's... 592 01:07:45,166 --> 01:07:48,907 ...I mean, you're gonna have to do it right now or it's not gonna work. 593 01:07:50,273 --> 01:07:51,773 There ya go. 594 01:07:53,477 --> 01:07:56,355 Oh, oh it's really cold. 595 01:07:56,356 --> 01:07:58,870 OK, can I kind of adjust a little? 596 01:07:58,871 --> 01:08:00,371 - OK. - Yeah? 597 01:08:01,843 --> 01:08:03,150 - Oh my God. - OK, OK. 598 01:08:03,151 --> 01:08:05,000 - Oh, I hate you. - Don't move. 599 01:08:05,001 --> 01:08:06,464 I really do hate you. 600 01:08:06,465 --> 01:08:08,910 - Don't move, don't move. - OK, OK. 601 01:08:08,911 --> 01:08:13,252 - Oh, this stuff smells horrible. - Sorry. 602 01:08:13,253 --> 01:08:14,753 Oh my God. 603 01:08:22,109 --> 01:08:23,908 Oh, don't, don't look at me. 604 01:08:23,909 --> 01:08:25,742 - Sorry. - Jesus. 605 01:08:34,912 --> 01:08:38,495 You should probably never contact me again. 606 01:08:39,469 --> 01:08:40,969 OK. 607 01:08:47,955 --> 01:08:49,455 Thank you. 608 01:08:56,732 --> 01:08:58,232 Oh yeah. 609 01:09:31,481 --> 01:09:32,981 Oh. 610 01:10:25,759 --> 01:10:27,509 Think I'm gonna go. 611 01:10:29,744 --> 01:10:33,161 My girlfriend's been acting really weird. 612 01:10:47,508 --> 01:10:51,573 Oh hey, how'd that fake vagina thing go? 613 01:10:51,574 --> 01:10:53,621 Oh, it went great. 614 01:11:24,705 --> 01:11:28,318 ♪ Is it any wonder how the world ♪ 615 01:11:28,319 --> 01:11:32,319 ♪ Spins its lonely days for me ♪ 616 01:11:37,830 --> 01:11:41,521 ♪ Like a record with its bruises ♪ 617 01:11:41,522 --> 01:11:45,101 ♪ Skips a beat of history ♪ 618 01:11:45,102 --> 01:11:48,951 ♪ In between the grooves is where I lie ♪ 619 01:11:48,952 --> 01:11:51,783 ♪ Wondering where this lover hides ♪ 620 01:11:51,784 --> 01:11:54,364 ♪ To the girl with the marble eyes ♪ 621 01:11:54,365 --> 01:11:57,888 ♪ Can it be that you've ♪ ♪ taken me by surprise ♪ 622 01:11:57,889 --> 01:12:01,048 ♪ The wind and rain ♪ ♪ have carried your fame ♪ 623 01:12:01,049 --> 01:12:02,072 ♪ To my front door ♪ 624 01:12:02,073 --> 01:12:04,492 ♪ In spite of my hearts refrain ♪ 625 01:12:04,493 --> 01:12:07,708 ♪ Capulet and Montague ♪ 626 01:12:07,709 --> 01:12:11,309 ♪ Never even heard of me and you ♪ 627 01:12:11,310 --> 01:12:14,386 ♪ I'll keep this secret of how I adore ♪ 628 01:12:14,387 --> 01:12:18,554 ♪ This passion girl that ♪ ♪ I was always looking for ♪ 45860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.