Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,584 --> 00:00:20,870
OK, it's recording here.
2
00:00:20,871 --> 00:00:22,454
Wave to the camera.
3
00:00:27,047 --> 00:00:28,797
Oh, look at this one.
4
00:00:34,709 --> 00:00:36,292
Actually, stand up.
5
00:00:38,653 --> 00:00:41,113
- No.
- Yes, yes.
6
00:00:47,111 --> 00:00:48,112
How you doing?
7
00:00:48,112 --> 00:00:49,612
Good.
8
00:01:05,967 --> 00:01:07,467
Yeah.
9
00:01:08,235 --> 00:01:09,735
Lay down there.
10
00:01:11,145 --> 00:01:12,645
OK.
11
00:01:14,207 --> 00:01:15,085
You know how it is, all right,
12
00:01:15,086 --> 00:01:17,682
- I gotta be able to
pull it up, here we go.
13
00:01:17,683 --> 00:01:19,183
OK.
14
00:01:21,992 --> 00:01:23,692
Oh, yes.
15
00:01:24,697 --> 00:01:27,364
Stick it up for me, stick it up.
16
00:01:29,719 --> 00:01:31,831
- Ow!
- Is that too hard?
17
00:01:31,832 --> 00:01:33,332
- Yes.
18
00:01:34,402 --> 00:01:37,008
Better?
How 'bout this cheek?
19
00:01:37,009 --> 00:01:38,537
Is that too hard?
20
00:01:55,357 --> 00:01:58,680
♪ There's something sweet here next to me ♪
21
00:01:58,681 --> 00:02:02,779
♪ A girl with lips sweeter than candy ♪
22
00:02:02,780 --> 00:02:06,305
♪ When we kiss it's a calorie ♪
23
00:02:06,306 --> 00:02:10,473
♪ Anything sweeter and it'd be misery ♪
24
00:02:11,850 --> 00:02:14,433
♪ Sweet misery ♪
25
00:02:16,037 --> 00:02:20,003
♪ She tastes like candy ♪
26
00:02:20,004 --> 00:02:22,921
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
27
00:02:24,650 --> 00:02:26,161
♪ Sha na na na na na ♪
28
00:02:26,162 --> 00:02:28,274
♪ Sha na na na na na ♪
29
00:02:28,275 --> 00:02:30,596
♪ Sha na na na na na ♪
30
00:02:30,597 --> 00:02:33,764
♪ She's my candy girl ♪
31
00:02:39,785 --> 00:02:43,348
♪ Under a sky that feels so large ♪
32
00:02:43,349 --> 00:02:47,516
♪ We collect like dust amongst the stars ♪
33
00:02:49,536 --> 00:02:52,286
♪ You're my star ♪
34
00:02:54,509 --> 00:02:58,204
♪ I'll take my spaceship ♪
♪ through these skies ♪
35
00:02:58,205 --> 00:03:02,372
♪ To get so close to your distant eyes ♪
36
00:03:04,439 --> 00:03:07,856
♪ I swallow my pride ♪
37
00:03:07,857 --> 00:03:09,315
♪ To be at her side ♪
38
00:03:09,315 --> 00:03:10,768
♪ Sha na na na na na ♪
39
00:03:10,769 --> 00:03:12,799
♪ Sha na na na na na ♪
40
00:03:12,800 --> 00:03:15,294
♪ Sha na na na na na ♪
41
00:03:15,295 --> 00:03:18,462
♪ She's my candy girl ♪
42
00:03:24,531 --> 00:03:27,934
♪ There's something sweet here next to me ♪
43
00:03:27,935 --> 00:03:31,659
♪ A girl with lips more ♪
♪ cordial than brandy ♪
44
00:03:31,660 --> 00:03:35,426
♪ When we kiss it's a calorie ♪
45
00:03:35,427 --> 00:03:39,594
♪ Anything sweeter and it'd be misery ♪
46
00:04:48,141 --> 00:04:51,150
- What're you doing?
- Nothing.
47
00:04:56,865 --> 00:04:58,620
It's too small.
48
00:04:58,621 --> 00:05:01,057
- It's too small.
- What?
49
00:05:01,058 --> 00:05:03,658
My dick is too small, what
do you think I'm talkin' about?
50
00:05:03,659 --> 00:05:07,100
No, it's not.
Let me see what you got here.
51
00:05:07,101 --> 00:05:10,317
No, it's, babe, come on, I'm serious.
52
00:05:10,318 --> 00:05:11,818
Like, the...
53
00:05:13,652 --> 00:05:17,819
...the movies I watch or seen,
the people you've been with,
54
00:05:18,725 --> 00:05:22,019
- I mean, look at this, I mean,
you know what it looks like,
55
00:05:22,020 --> 00:05:26,641
- I mean there's nothing here.
I mean, there's nothing here.
56
00:05:26,642 --> 00:05:29,835
- I love your penis.
- I mean...
57
00:05:37,351 --> 00:05:41,646
- Come back to bed, OK.
- I'll be back in a second.
58
00:06:09,053 --> 00:06:12,555
What's up guys,
this is Paul from My Size Matters.
59
00:06:12,556 --> 00:06:16,186
And, uh, here to tell
you all about my results-
60
00:06:16,187 --> 00:06:18,248
- of the penis enlargement pills.
61
00:06:18,249 --> 00:06:22,497
These are the top four of my research,
and here are the results.
62
00:06:22,498 --> 00:06:26,288
The first two, the brown pills,
I do not recommend these.
63
00:06:26,289 --> 00:06:28,303
They did nothing for me.
64
00:06:28,304 --> 00:06:30,608
The pills on the far right
in the funny looking bottle,
65
00:06:30,609 --> 00:06:33,340
- I actually got side
effects from taking those-
66
00:06:33,341 --> 00:06:35,976
- and I had headaches and nausea,
67
00:06:35,977 --> 00:06:38,121
- and I wouldn't recommend
these to anyone.
68
00:06:38,122 --> 00:06:40,430
The pills, uh, the white pills,
69
00:06:40,431 --> 00:06:44,479
- I, are the winner,
of this review, based,
70
00:06:44,480 --> 00:06:48,998
- um, I was feeling results
immediately, almost,
71
00:06:48,999 --> 00:06:51,457
- within like two days,
if you can believe that,
72
00:06:51,458 --> 00:06:54,177
- and, uh, I'm taking them
right now and they're great.
73
00:06:54,178 --> 00:06:57,021
Um, my penis is getting bigger every day,
74
00:06:57,022 --> 00:06:59,855
- uh, longer, curve, everything, um.
75
00:07:03,765 --> 00:07:06,348
Hey, babe, you got a package.
76
00:08:26,710 --> 00:08:27,948
It just doesn't make
any sense for me-
77
00:08:27,949 --> 00:08:32,115
- to pay rent on my place
when I'm here every night.
78
00:08:33,046 --> 00:08:36,217
Plus, I buy all these
groceries and they go bad...
79
00:08:36,218 --> 00:08:39,718
...cause I'm here with you,
cooking with you.
80
00:08:40,592 --> 00:08:44,292
- It's just like a vessel that's sitting there...
- Okey, okey, okey, okey.
81
00:09:33,526 --> 00:09:35,026
Oh, fuck yes.
82
00:09:35,839 --> 00:09:37,339
Yes.
83
00:09:39,184 --> 00:09:41,700
That's what I'm talkin' about.
84
00:09:41,701 --> 00:09:43,201
Yeah.
85
00:09:56,582 --> 00:09:58,761
I don't know what else to say to you.
86
00:09:58,762 --> 00:10:02,062
I don't even understand
why you're being this way.
87
00:10:02,063 --> 00:10:05,896
Cause I love you.
88
00:10:15,367 --> 00:10:17,200
Is it cause I got fat?
89
00:10:23,393 --> 00:10:25,602
It's not because of
anything you really...
90
00:10:25,603 --> 00:10:27,865
- Then tell me what I did.
- Did.
91
00:10:27,866 --> 00:10:32,143
It's just not what I want,
I'm just, you know,
92
00:10:32,144 --> 00:10:35,311
- nothing you can
say is really going to...
93
00:10:37,538 --> 00:10:39,121
...change any of that.
94
00:10:45,149 --> 00:10:46,649
Then I'll go.
95
00:10:48,686 --> 00:10:53,074
You don't care do you?
You don't care that I'm leaving, do you?
96
00:10:59,848 --> 00:11:01,348
That's it?
97
00:11:04,993 --> 00:11:08,826
You fucking asshole,
you're a fucking asshole.
98
00:12:25,159 --> 00:12:27,659
Whoa, this place is so cool.
99
00:12:29,605 --> 00:12:32,494
This is like, a grown up apartment,
100
00:12:32,495 --> 00:12:35,900
- this is not like a Wrigleyville-
101
00:12:35,901 --> 00:12:38,687
- like a, okay that's enough, oh whoa.
102
00:12:38,688 --> 00:12:41,203
- Is that enough?
- Yeah. - There you go.
103
00:12:41,204 --> 00:12:44,914
- Does it even have a big screen TV?
- Upstairs. - Mmm.
104
00:12:46,580 --> 00:12:49,715
How do you get to the top
of there, how do you get.
105
00:12:49,716 --> 00:12:52,716
- Here.
- You have a lot of...
106
00:12:57,125 --> 00:13:00,532
You have a lot of
balls in your apartment.
107
00:13:00,533 --> 00:13:02,103
Yeah, come on, let's, uh...
108
00:13:02,104 --> 00:13:05,449
Is it an apartment
or is it like a whole?
109
00:13:05,450 --> 00:13:08,468
I mean, I guess, it's
technically an apartment-
110
00:13:08,469 --> 00:13:11,155
- but I have two more
floors and I have one...
111
00:13:11,156 --> 00:13:11,989
Are there people up there?
112
00:13:11,989 --> 00:13:13,389
- Do you have roommates?
- No, no, no.
113
00:13:13,390 --> 00:13:16,156
No roommates, no cats, no dogs.
114
00:13:16,157 --> 00:13:17,686
- No guinea pigs?
- No, no nothing.
115
00:13:17,687 --> 00:13:20,286
- You sure?
- Yeah, no nothing.
116
00:13:24,329 --> 00:13:26,650
- Help me out.
- Whoa, hold up, hold up, hold up.
117
00:13:26,651 --> 00:13:30,288
- Help me out.
- You take that one off.
118
00:13:30,289 --> 00:13:31,937
Wait, wait, OK.
119
00:13:31,938 --> 00:13:33,688
And, up, there it is.
120
00:13:41,453 --> 00:13:43,370
Oh, you have a sunburn.
121
00:13:54,538 --> 00:13:57,360
Hey, wait, wait, wait, wait.
For just a second.
122
00:13:57,361 --> 00:13:58,825
I'll be right back, OK?
123
00:13:58,826 --> 00:14:01,507
I'll be right back, OK?
124
00:14:01,508 --> 00:14:03,091
I'll be right back.
125
00:14:54,428 --> 00:14:58,151
Get that fucking thing
away from me you freak!
126
00:14:58,152 --> 00:15:01,658
What the fuck, how do you
get out of this fucking place?
127
00:15:01,659 --> 00:15:04,242
Oh, fuck, oh you fucking freak!
128
00:15:05,729 --> 00:15:07,229
Fucking freak!
129
00:15:30,671 --> 00:15:32,870
I know we both said some things-
130
00:15:32,871 --> 00:15:35,965
- that we didn't necessarily mean...
131
00:15:35,966 --> 00:15:38,985
...and I just think if we
talk about it it'd be all right.
132
00:15:52,817 --> 00:15:56,067
Babe, can't we just
be mature and talk?
133
00:16:00,489 --> 00:16:01,936
By the way...
134
00:16:01,937 --> 00:16:04,769
...I've always hated your small dick.
135
00:16:22,611 --> 00:16:25,278
Ahh, it's just you and me now.
136
00:16:26,855 --> 00:16:29,536
Oh, but fuck it, it's cool.
137
00:16:29,537 --> 00:16:32,204
I've waited for you for so long.
138
00:16:34,851 --> 00:16:37,351
Nobody else seems to like you,
139
00:16:38,769 --> 00:16:40,352
- oh, but I love you.
140
00:17:12,982 --> 00:17:17,149
♪ Off night teens with lesser guides ♪
141
00:17:18,290 --> 00:17:21,623
♪ Enough of my old ways ♪
142
00:17:23,242 --> 00:17:27,409
♪ Off white scenes messed and lined ♪
143
00:17:28,321 --> 00:17:29,964
♪ Who are you ♪
144
00:17:29,965 --> 00:17:34,132
♪ And where am I ♪
145
00:17:58,076 --> 00:18:00,243
How's it going in there?
146
00:18:01,694 --> 00:18:03,194
Fine.
147
00:18:06,192 --> 00:18:08,913
Do you think you might be ready soon?
148
00:18:08,914 --> 00:18:10,414
Baby?
149
00:18:14,021 --> 00:18:15,521
Sure.
150
00:19:15,219 --> 00:19:16,825
What do you think?
151
00:19:16,826 --> 00:19:18,433
I think they're silly.
152
00:19:18,434 --> 00:19:20,267
No, they're so cool.
153
00:19:21,164 --> 00:19:23,747
OK.
154
00:19:39,630 --> 00:19:41,568
Are you wearing underwear under here?
155
00:19:41,569 --> 00:19:43,069
Yeah, why?
156
00:19:44,537 --> 00:19:46,842
Why are you wearing underwear?
157
00:19:46,843 --> 00:19:48,343
Huh?
158
00:19:49,242 --> 00:19:52,881
No, you're just supposed
to wear the tights.
159
00:19:52,882 --> 00:19:54,382
Seriously?
160
00:19:56,924 --> 00:19:58,924
Yeah, will you change?
161
00:20:21,945 --> 00:20:23,445
Hm.
162
00:20:47,805 --> 00:20:49,805
Go stand in the doorway.
163
00:20:59,866 --> 00:21:01,366
Turn around.
164
00:21:08,609 --> 00:21:10,109
Take your bra off.
165
00:21:20,231 --> 00:21:22,064
Lean against the door.
166
00:21:23,804 --> 00:21:25,721
Play with your breasts.
167
00:21:34,241 --> 00:21:36,991
I want you to play with yourself.
168
00:22:15,946 --> 00:22:17,446
Hey.
169
00:22:26,754 --> 00:22:28,254
- Hey.
- Hmm?
170
00:22:29,014 --> 00:22:30,514
Wake up.
171
00:22:34,163 --> 00:22:35,663
Wake up.
172
00:24:30,523 --> 00:24:32,246
One second.
173
00:24:32,247 --> 00:24:33,854
Oh, sorry.
174
00:24:33,855 --> 00:24:35,355
Yep.
175
00:25:50,688 --> 00:25:51,521
Thanks.
176
00:25:51,522 --> 00:25:55,415
So what were you saying about before?
177
00:25:55,416 --> 00:25:56,916
Oh.
178
00:25:58,836 --> 00:26:02,084
I just, I've been masturbating constantly,
179
00:26:02,085 --> 00:26:05,424
I can't, I get turned on all the time,
180
00:26:05,425 --> 00:26:08,223
I don't know how to stop it.
181
00:26:08,224 --> 00:26:10,391
Well, what sets you off?
182
00:26:11,891 --> 00:26:15,724
Like, heat, like the
coffee cup turns me on.
183
00:26:17,904 --> 00:26:19,801
And then like other types of drinks,
184
00:26:19,802 --> 00:26:23,390
- like beer bottles have
been really turning me on.
185
00:26:23,391 --> 00:26:25,127
Like the shape of it, that shape,
186
00:26:25,128 --> 00:26:28,429
- if Coke were in the bottle
that would turn me on, too.
187
00:26:28,430 --> 00:26:31,847
Or like, like riding
my bike turns me on.
188
00:26:33,619 --> 00:26:37,202
And like, really narrow
streets turn me on.
189
00:26:39,381 --> 00:26:42,308
And then, the sidewalk
when it gets kind of sparkly-
190
00:26:42,309 --> 00:26:44,861
- like at the end of the street,
like where it goes in-
191
00:26:44,862 --> 00:26:47,746
- to the actual street,
when it gets sparkly there.
192
00:26:47,747 --> 00:26:50,881
That does something to my
eyes and that turns me on.
193
00:26:50,882 --> 00:26:53,067
People in uniform, look,
194
00:26:53,068 --> 00:26:56,242
- not so much police officers,
but like, mailmen,
195
00:26:56,243 --> 00:26:59,606
- that really turns, and like
UPS, and also the boxes,
196
00:26:59,607 --> 00:27:01,420
- the wrapped up boxes.
197
00:27:01,421 --> 00:27:04,101
That's really, that's really sexy.
198
00:27:04,102 --> 00:27:07,020
Cards, like playing cards.
199
00:27:07,021 --> 00:27:09,021
Particularly the royals.
200
00:27:10,235 --> 00:27:14,055
Like the jack,
and the queen and the king.
201
00:27:14,056 --> 00:27:15,556
Hmm.
202
00:27:23,400 --> 00:27:24,900
I don't know.
203
00:27:28,729 --> 00:27:30,229
Well, that's OK.
204
00:27:31,982 --> 00:27:35,898
Maybe you're just
not fulfilled, you know?
205
00:27:35,899 --> 00:27:38,165
Like, you know when
you want chocolate,
206
00:27:38,166 --> 00:27:40,504
- and you don't eat chocolate
and you just keep eating things-
207
00:27:40,505 --> 00:27:43,924
- and eating things, and when
you should just have chocolate?
208
00:27:43,925 --> 00:27:46,175
But what's the chocolate?
209
00:27:47,148 --> 00:27:48,815
Can't figure it out.
210
00:27:51,818 --> 00:27:54,460
Maybe you need to be a gasper.
211
00:27:54,461 --> 00:27:55,410
What?
212
00:27:55,410 --> 00:27:56,910
A gasper?
213
00:27:57,217 --> 00:27:59,523
When you strangle yourself.
214
00:27:59,524 --> 00:28:02,368
Oh, have you tried that?
215
00:28:02,369 --> 00:28:03,202
Kind of sublime.
216
00:28:03,203 --> 00:28:06,324
Yeah, you, it's, it like
gives you this natural high.
217
00:28:06,325 --> 00:28:08,420
Yeah, I've done it, once.
218
00:28:08,421 --> 00:28:12,760
- How does it work?
- It's pretty amazing.
219
00:28:12,761 --> 00:28:13,796
You can take a belt,
220
00:28:13,796 --> 00:28:15,296
- or a plastic bag,
221
00:28:17,015 --> 00:28:20,151
- or some people use like, gas,
222
00:28:20,152 --> 00:28:21,879
- to take the oxygen out of the room.
223
00:28:21,880 --> 00:28:26,047
Pretty much anything that
cuts off oxygen to your brain.
224
00:28:28,768 --> 00:28:30,330
You may as well try it, I mean...
225
00:28:30,331 --> 00:28:32,164
Yeah, couldn't hurt.
226
00:32:15,824 --> 00:32:18,123
You could have hurt yourself.
227
00:32:18,124 --> 00:32:19,791
I know, I'm sorry.
228
00:32:27,452 --> 00:32:28,952
Are you mad at me?
229
00:32:33,102 --> 00:32:37,084
I just wish you would have told me,
because I could have helped.
230
00:32:41,515 --> 00:32:43,015
You could?
231
00:32:47,649 --> 00:32:50,482
It's a lot safer with a partner.
232
00:32:58,466 --> 00:33:00,466
Do you want to try it?
233
00:33:05,605 --> 00:33:09,438
Do you want to use the
belt or just my hand?
234
00:33:10,887 --> 00:33:15,054
I don't know, the belt
didn't work so well last time.
235
00:33:18,109 --> 00:33:21,109
Why don't you unbutton your pants?
236
00:33:53,947 --> 00:33:56,100
♪ Cut and cut and crack it up ♪
237
00:33:56,101 --> 00:33:57,623
♪ Cr-crack, cr-crack, yes ♪
238
00:33:57,624 --> 00:34:00,106
♪ Oh I can cut you, catch you ♪
239
00:34:00,107 --> 00:34:03,113
♪ Catch you, catch you gettin' older. ♪
240
00:34:03,114 --> 00:34:04,460
♪ You can't get quick ♪
241
00:34:04,460 --> 00:34:05,640
♪ You can't commit ♪
242
00:34:05,641 --> 00:34:07,398
♪ You can't control her without ♪
243
00:34:07,399 --> 00:34:12,204
♪ Remember bodies sold ♪
♪ to Sunday, getting colder ♪
244
00:34:12,205 --> 00:34:16,735
♪ Oh, so civilized so you cannot take it ♪
245
00:34:16,736 --> 00:34:19,140
♪ Oh, you cannot take it ♪
246
00:34:19,141 --> 00:34:21,137
♪ Oh, you cannot make it ♪
247
00:34:21,138 --> 00:34:23,407
♪ A force has come is still alive ♪
248
00:34:23,408 --> 00:34:26,283
♪ Oh, open up and take it ♪
249
00:34:26,284 --> 00:34:28,241
♪ All the money, take it ♪
250
00:34:28,242 --> 00:34:30,367
♪ Oh, you cannot take it ♪
251
00:34:30,368 --> 00:34:34,866
♪ Night time, chin-chin ♪
♪ and worry 'bout the nation ♪
252
00:34:34,867 --> 00:34:36,699
♪ What you cannot take ♪
253
00:34:36,700 --> 00:34:37,533
♪ Yeah, no one cannot take you ♪
254
00:34:37,534 --> 00:34:41,700
♪ Rise slow, close the blinds ♪
♪ and wonder what you take, yeah ♪
255
00:34:43,749 --> 00:34:46,206
♪ Oh, you cannot take you ♪
256
00:34:46,207 --> 00:34:48,599
♪ oh, you cannot take you ♪
257
00:34:48,600 --> 00:34:50,497
♪ What you, what you can't ♪
258
00:34:50,498 --> 00:34:52,705
♪ It's just the world you've never seen ♪
259
00:34:52,706 --> 00:34:55,246
♪ Take your ship, just strangle it ♪
260
00:34:55,247 --> 00:34:58,955
♪ Your ship that's coming in ♪
261
00:35:09,493 --> 00:35:11,929
- I'm gonna come.
- OK.
262
00:35:11,930 --> 00:35:15,451
- All right, are you done?
- No, no, you can come, baby.
263
00:36:19,101 --> 00:36:20,601
It's not working.
264
00:36:23,061 --> 00:36:24,051
You want me to leave you alone?
265
00:36:24,052 --> 00:36:26,592
No, no, no, it's not you,
it's just my vagina.
266
00:36:27,929 --> 00:36:31,429
- Damn thing.
- It's just not working anymore.
267
00:36:35,414 --> 00:36:37,794
- Read.
- Oh, I'm sorry.
268
00:37:05,582 --> 00:37:08,489
Just my body's real
different, you know?
269
00:37:08,490 --> 00:37:12,074
On account, the book said,
my cervix is just like swollen,
270
00:37:12,075 --> 00:37:16,966
- and bigger, and it just
hurts if you go real far in.
271
00:37:16,967 --> 00:37:18,521
Yeah, I don't really
know what that means.
272
00:37:18,522 --> 00:37:21,718
It just means that
it's bigger, I don't know.
273
00:37:21,719 --> 00:37:24,294
I don't care, I mean, is
there something I can do?
274
00:37:24,295 --> 00:37:25,795
I don't know.
275
00:37:27,518 --> 00:37:30,241
Is there something that you want
me to do that you're not telling me?
276
00:37:30,242 --> 00:37:33,102
No, definitely if I knew
what I wanted you to do-
277
00:37:33,103 --> 00:37:34,877
- I would tell you what to do.
278
00:37:34,878 --> 00:37:37,211
- OK.
- I promise.
279
00:37:38,641 --> 00:37:40,141
But it does stink.
280
00:37:41,163 --> 00:37:45,622
But I still like having you inside of me,
I still like making you come.
281
00:37:46,971 --> 00:37:48,471
I do.
282
00:37:48,770 --> 00:37:50,580
That makes me feel good.
283
00:37:50,581 --> 00:37:54,264
- That your good deed for the day?
- Yeah.
284
00:37:54,265 --> 00:37:57,261
I promise I'll tell you if there's
something that you can do.
285
00:37:57,262 --> 00:37:59,430
- All right.
- Love you.
286
00:37:59,431 --> 00:38:00,931
I love you, too.
287
00:38:32,378 --> 00:38:34,481
It's just that, it's just you feel
a little bit less turned on.
288
00:38:34,482 --> 00:38:36,728
I bet it's just the hormones.
289
00:38:36,729 --> 00:38:38,772
No, I feel turned on.
290
00:38:38,773 --> 00:38:40,325
You don't understand what I'm saying.
291
00:38:40,326 --> 00:38:43,067
I feel turned on, I want to have sex.
292
00:38:43,068 --> 00:38:46,188
I have sex, and I start
to have an orgasm-
293
00:38:46,189 --> 00:38:48,159
- and then it's like
a weird, incomplete,
294
00:38:48,160 --> 00:38:50,493
- like, not fulfilling orgasm.
295
00:38:51,516 --> 00:38:52,567
Sounds like Hell!
296
00:38:52,568 --> 00:38:54,173
- It's terrible.
297
00:38:54,174 --> 00:38:56,617
And then I just get mad
and I feel bad for Frank-
298
00:38:56,618 --> 00:38:58,118
- cause like,
299
00:38:58,411 --> 00:38:59,911
- he, I mean,
300
00:39:00,525 --> 00:39:01,862
- I feel bad for him.
301
00:39:01,863 --> 00:39:03,673
Cause sex isn't as fun,
302
00:39:03,674 --> 00:39:06,706
- like he still comes,
but it's like, that's it,
303
00:39:06,707 --> 00:39:10,540
- it's basically like
masturbating inside of me.
304
00:39:13,871 --> 00:39:15,371
I know, it sucks.
305
00:39:16,366 --> 00:39:19,838
But I'm hoping, you know,
once the baby's born,
306
00:39:19,839 --> 00:39:21,636
- that won't happen anymore.
307
00:39:21,637 --> 00:39:24,874
Well, it better not.
308
00:39:24,875 --> 00:39:26,963
Oh, he's moving.
309
00:39:26,964 --> 00:39:29,733
- Mm, do you want to feel him?
- Yeah.
310
00:39:32,739 --> 00:39:35,656
Here, here, he's like right here.
311
00:39:37,676 --> 00:39:40,235
- Do you feel it?
- Mmpm.
312
00:39:44,837 --> 00:39:46,337
There he is.
313
00:39:50,274 --> 00:39:51,502
Hey little alien.
314
00:39:51,503 --> 00:39:54,453
I forget that this is the outcome
of having sex sometimes.
315
00:39:55,380 --> 00:39:57,015
He likes all this orgasm talk.
316
00:39:57,016 --> 00:40:00,484
- Is he, can I hear him?
- I don't know, maybe.
317
00:40:05,441 --> 00:40:09,029
She thinks that she
could give me an orgasm.
318
00:40:09,030 --> 00:40:11,030
OK, I'm sure she does.
319
00:40:13,809 --> 00:40:16,476
But like, I was thinking about...
320
00:40:19,010 --> 00:40:21,588
...just like, letting her do that,
321
00:40:21,589 --> 00:40:24,922
- or would that make
you mad if she tried?
322
00:40:25,961 --> 00:40:29,109
I mean, wouldn't that
be weird for you, though?
323
00:40:29,110 --> 00:40:33,241
I mean, it would be a little weird
cause we're friends, but I think...
324
00:40:33,242 --> 00:40:36,183
...she doesn't seem to think
it would be weird and...
325
00:40:36,184 --> 00:40:38,784
- Safe.
- Yeah.
326
00:40:39,785 --> 00:40:41,757
- Yeah we could do that.
- Yeah? - Yeah, no,
327
00:40:41,758 --> 00:40:43,276
- It wouldn't make you mad?
328
00:40:43,277 --> 00:40:45,360
No, no, it's been done.
329
00:40:48,486 --> 00:40:52,216
Do you like that idea a little bit?
330
00:40:52,217 --> 00:40:55,511
- Do you?
- Kinda like it, it's kinda...
331
00:40:55,512 --> 00:40:57,294
- Sexy?
- Mmmm, a little bit.
332
00:40:57,295 --> 00:40:58,995
- A little bit?
- A little bit.
333
00:40:58,996 --> 00:41:01,491
I think it might be
interesting, no harm, right?
334
00:41:01,492 --> 00:41:02,992
No harm.
335
00:41:10,239 --> 00:41:13,957
Then and we actually
need to take that box,
336
00:41:13,958 --> 00:41:18,041
- that crib box, and bring it in
and take everything out of it-
337
00:41:18,042 --> 00:41:21,221
- and make sure it's not
damaged or anything.
338
00:41:21,222 --> 00:41:24,984
So that we can make sure that
we don't have to send it back.
339
00:41:24,985 --> 00:41:28,218
- Before we put it together?
- Before we put it together.
340
00:41:29,646 --> 00:41:34,969
- OK.
- Because I want it to be together before the baby shower.
341
00:41:36,723 --> 00:41:38,390
We'll be right back.
342
00:42:33,716 --> 00:42:35,299
I registered stuff.
343
00:42:36,359 --> 00:42:40,137
It's really, I'm excited to pick out
like the things that are gonna be...
344
00:42:40,138 --> 00:42:42,729
- I know, I know.
- It's pretty cool.
345
00:42:42,730 --> 00:42:46,285
You get to pick 'em out
and not all of the 400 people-
346
00:42:46,286 --> 00:42:47,994
- who are picking the presents.
347
00:42:47,995 --> 00:42:50,245
I know, right, that's how
it used to be, you know?
348
00:42:50,246 --> 00:42:52,902
Everyone would just like, get you,
349
00:42:52,903 --> 00:42:56,206
- and you just had to be
like, you had to be nice.
350
00:42:58,167 --> 00:43:01,808
I wonder when registries
and stuff started.
351
00:43:01,809 --> 00:43:04,956
- Babe, what are you doing?
- Nothing.
352
00:43:07,755 --> 00:43:14,698
- Franky... what are you doing?
- Nothing.
353
00:43:15,856 --> 00:43:19,681
Did you think that this was
gonna be like, all of us?
354
00:43:19,682 --> 00:43:21,182
Nope.
355
00:43:22,217 --> 00:43:24,094
We think this was just gonna be like,
356
00:43:24,095 --> 00:43:28,223
- just two of us alone.
- I'm sorry, babe.
357
00:43:28,224 --> 00:43:30,640
- I'm sorry.
- It's rad.
358
00:43:59,537 --> 00:44:02,620
So anyway, I'm excited to decorate.
359
00:44:07,994 --> 00:44:11,146
- You got a light by any chance?
- Uh, yeah.
360
00:44:31,207 --> 00:44:34,493
We'd just keep to my
room to go like this.
361
00:44:34,494 --> 00:44:37,494
Now I know what guys are
talking about when they're like,
362
00:44:37,495 --> 00:44:39,413
I feel like guys come up
with a lot of weird metaphors-
363
00:44:39,414 --> 00:44:41,336
- for what boobs feel like.
364
00:44:41,337 --> 00:44:43,336
One guy told me once
that my boob felt like-
365
00:44:43,337 --> 00:44:45,218
- a life jacket.
366
00:44:45,219 --> 00:44:47,427
That's amazing.
367
00:44:47,428 --> 00:44:51,254
And that it was
really sexy, I was just.
368
00:44:51,255 --> 00:44:52,643
I think, yeah, I think it was like-
369
00:44:52,644 --> 00:44:55,545
- he touched a life jacket
when he was 10 and was like,
370
00:44:55,546 --> 00:44:57,770
- this is what boobs feel like,
371
00:44:57,771 --> 00:45:01,541
- and then, later on they didn't
really feel like that but.
372
00:46:15,398 --> 00:46:18,555
I don't know if you can do that
with the other person's clothes.
373
00:46:18,556 --> 00:46:25,008
- What are you gonna do with them?
- Oh I don't know.
374
00:47:55,187 --> 00:47:57,699
- Whoo.
- I think I have it all the way turned up,
375
00:47:57,700 --> 00:48:00,147
- let me turn it down,
this is a little much.
376
00:48:00,148 --> 00:48:04,752
- You have to ease into that level.
- OK, OK.
377
00:48:07,088 --> 00:48:11,763
- This is fun, I'm having fun.
- Me, too.
378
00:48:12,303 --> 00:48:13,970
OK, now I've got it.
379
00:48:22,049 --> 00:48:23,799
That is so beautiful.
380
00:48:26,590 --> 00:48:28,185
You're such a woman.
381
00:48:30,967 --> 00:48:33,379
Oh, that feels good.
382
00:48:50,754 --> 00:48:52,254
Oh fuck, oh fuck...
383
00:48:53,951 --> 00:48:55,451
...oh fuck.
384
00:49:41,161 --> 00:49:43,877
- So you really can't put a bra on like that?
- No.
385
00:49:43,878 --> 00:49:47,206
Why is that,
cause your boobs cover it.
386
00:49:47,207 --> 00:49:48,807
Yeah, but if I try to
put a bra on like that,
387
00:49:48,808 --> 00:49:52,975
- it'll be like, there's just no
way that this can spin around-
388
00:49:54,163 --> 00:49:57,227
- cause like, my boobs are too big.
389
00:49:57,228 --> 00:50:00,992
- You know what I mean?
- Not a problem that I've had...
390
00:50:00,993 --> 00:50:03,326
...but I do know what you mean.
391
00:50:07,050 --> 00:50:10,717
Hi, have you been out
here the whole time?
392
00:50:12,778 --> 00:50:15,520
- Thank you.
- Thank you, see you.
393
00:50:16,617 --> 00:50:18,918
- Good to see you.
- Good to see you, too.
394
00:50:18,919 --> 00:50:22,596
- I'll see you soon.
- You can come in now.
395
00:50:34,314 --> 00:50:35,994
Whatchyou doin' in there?
396
00:50:35,995 --> 00:50:37,495
Measurin'.
397
00:50:39,817 --> 00:50:42,227
- Did you feel left out today?
- Mmhmm.
398
00:50:42,228 --> 00:50:44,105
- I'm sorry.
- It's OK.
399
00:50:44,106 --> 00:50:47,972
Thanks for letting me have
that experience, though.
400
00:50:47,973 --> 00:50:50,306
- Love you.
- I love you, too.
401
00:50:56,282 --> 00:50:58,949
Oh.
402
00:51:04,378 --> 00:51:05,878
Mmmm.
403
00:51:09,983 --> 00:51:13,483
Mmm, ooh, that's a
new thing you're doing.
404
00:51:15,002 --> 00:51:16,815
- Yeah?
- What is that thing?
405
00:51:16,816 --> 00:51:19,486
- It's new.
- Where'd you learn that from?
406
00:51:19,487 --> 00:51:20,987
Mm mmm.
407
00:51:21,404 --> 00:51:23,025
- I like that.
- Yeah?
408
00:51:23,026 --> 00:51:24,919
- More?
- More please.
409
00:51:24,920 --> 00:51:27,920
- More please.
- More please.
410
00:51:49,626 --> 00:51:51,293
Oh, that feels good.
411
00:52:06,260 --> 00:52:08,434
♪ I know where they build em ♪
412
00:52:08,435 --> 00:52:12,602
♪ I know when they're selling low ♪
413
00:52:14,575 --> 00:52:16,586
♪ Wilder than the worst ones ♪
414
00:52:16,587 --> 00:52:20,587
♪ Wilder than the one I'd known ♪
415
00:52:22,493 --> 00:52:26,410
♪ Smoke machine begins to blow ♪
416
00:52:30,522 --> 00:52:34,355
♪ Lines of water on the floor ♪
417
00:52:38,229 --> 00:52:42,256
♪ Indifferent to the written wall ♪
418
00:52:42,257 --> 00:52:46,044
♪ Lost in the wood on another hunt ♪
419
00:52:46,045 --> 00:52:50,212
♪ If they rattle, then they rattle on ♪
420
00:53:55,902 --> 00:53:58,007
Clifton, shut up!
421
00:53:58,008 --> 00:53:59,508
Clifton!
422
00:54:09,250 --> 00:54:11,083
Oh yeah.
423
00:54:13,780 --> 00:54:16,197
Oh yeah, oh that's the one.
424
00:54:22,797 --> 00:54:24,297
Oh yeah.
425
00:54:33,044 --> 00:54:35,144
- Oh, you gonna come?
- Mmhm.
426
00:54:35,145 --> 00:54:37,585
- Oh, you are?
- Yeah.
427
00:54:55,984 --> 00:54:59,984
I'm thirsty, I'm gonna
get something to drink.
428
00:55:12,778 --> 00:55:14,278
Oh, shit.
429
00:55:22,071 --> 00:55:23,571
Hello?
430
00:55:23,885 --> 00:55:26,936
Um, can I speak with Richard?
431
00:55:26,937 --> 00:55:30,237
- Yeah, this is him.
- Hi, this is Ann.
432
00:55:30,238 --> 00:55:32,999
Do what now?
I'm sorry, you're gonna have to speak up.
433
00:55:33,000 --> 00:55:33,902
Ann.
434
00:55:33,903 --> 00:55:36,836
Do what, what'd
you say, Rand, hello?
435
00:55:36,837 --> 00:55:39,051
- Ann!
- I'm sorry, what?
436
00:55:39,052 --> 00:55:41,549
- Seriously, I can't hear you.
- It's Ann!
437
00:55:41,550 --> 00:55:46,517
- Oh, hey, how you doing?
- I'm good.
438
00:55:46,518 --> 00:55:50,338
- How are you doing?
- Pretty good, pretty good, not bad.
439
00:55:50,339 --> 00:55:53,718
Good.
Glad to hear.
440
00:55:53,719 --> 00:55:57,636
Um, actually, I'm calling
because I'm wondering-
441
00:55:59,538 --> 00:56:02,871
- if you might still
have my box of stuff.
442
00:56:04,412 --> 00:56:10,007
Uh, oh yeah, yeah, I do,
I got that shit.
443
00:56:10,008 --> 00:56:11,508
OK, well good.
444
00:56:12,977 --> 00:56:16,113
So would you mind if I
stop by and pick it up?
445
00:56:16,114 --> 00:56:17,847
Sure, like right now?
446
00:56:17,848 --> 00:56:19,945
Um, how 'bout tomorrow?
447
00:56:19,946 --> 00:56:22,210
Oh, right, yeah.
Yeah, that's cool.
448
00:56:22,211 --> 00:56:25,960
Maybe like three? 3:00?
449
00:56:25,961 --> 00:56:31,328
Yeah, that's perfect, um,
should I, e-mail you my address?
450
00:56:31,329 --> 00:56:33,787
Uh, yeah, actually, um,
451
00:56:33,788 --> 00:56:37,788
- I still have the same e-mail
address as I did before, so...
452
00:56:37,789 --> 00:56:39,167
...just e-mail it.
453
00:56:39,167 --> 00:56:40,667
OK, OK, cool.
454
00:56:42,174 --> 00:56:45,348
OK, so, I guess
I'll see you tomorrow.
455
00:56:45,349 --> 00:56:47,786
Awesome, I'll see you then.
456
00:56:47,787 --> 00:56:50,167
OK, well, bye.
457
00:56:50,168 --> 00:56:51,668
All right, bye.
458
00:57:01,364 --> 00:57:03,199
And we got rid of all our stuff
and drove across the country,
459
00:57:03,200 --> 00:57:05,136
- and I didn't want to rent a U-Haul-
460
00:57:05,137 --> 00:57:08,963
- and so we moved,
we moved in in September,
461
00:57:08,964 --> 00:57:11,200
- and then we just
kept all the furniture-
462
00:57:11,201 --> 00:57:13,387
- which sounds disgusting
but I've gotten so used to it-
463
00:57:13,388 --> 00:57:14,951
- that it doesn't bother me anymore.
464
00:57:14,952 --> 00:57:15,852
Yeah, well...
465
00:57:15,852 --> 00:57:17,252
Like we sprayed down the
leather and it felt like,
466
00:57:17,253 --> 00:57:19,021
- if it was cloth I couldn't do it.
467
00:57:19,022 --> 00:57:20,307
Sure, yeah, yeah, you can,
468
00:57:20,308 --> 00:57:22,483
- you can have sex on leather
and just wipe that right off.
469
00:57:22,484 --> 00:57:24,957
But don't you find the Polish
glass to be a little gaudy?
470
00:57:24,958 --> 00:57:26,774
We've always talked about moving it-
471
00:57:26,775 --> 00:57:28,421
- and it's just been one
of those things that-
472
00:57:28,422 --> 00:57:30,608
- it just, it goes with the aesthetic.
473
00:57:30,609 --> 00:57:32,581
So until we replace
everything, we can't...
474
00:57:32,582 --> 00:57:34,887
Right, so it's like once
you switch out the vase...
475
00:57:34,888 --> 00:57:36,330
The whole thing gets ridiculous.
476
00:57:36,331 --> 00:57:38,594
Coffee table's ruined and then
you gotta go for the couch.
477
00:57:38,595 --> 00:57:40,628
Yeah, who were you talking to?
478
00:57:40,629 --> 00:57:44,608
- I wasn't talking to anybody.
- You were on the phone.
479
00:57:44,609 --> 00:57:45,884
Nosy.
480
00:57:45,885 --> 00:57:49,022
Well, we could hear
you, you were shouting.
481
00:57:49,023 --> 00:57:50,523
It was nothing.
482
00:57:59,205 --> 00:58:01,038
Hey, you downstairs?
483
00:58:01,927 --> 00:58:03,455
Yeah, just come on up.
484
00:58:03,456 --> 00:58:04,956
All right.
485
00:58:09,728 --> 00:58:11,228
Ah, shit.
486
00:58:46,696 --> 00:58:48,196
Oh shit.
487
00:58:48,553 --> 00:58:50,333
- Hey.
- Hi.
488
00:58:50,334 --> 00:58:51,167
Oh my God!
489
00:58:51,168 --> 00:58:53,754
- How are you?
- You look great.
490
00:58:53,755 --> 00:58:57,535
Thanks, did I come at a weird time?
491
00:58:57,536 --> 00:59:01,037
Uh, oh, no. Well, I just got
out of the shower, but, um,
492
00:59:01,038 --> 00:59:02,148
- here, come in.
493
00:59:02,149 --> 00:59:04,911
I didn't realize you were
gonna get here so early.
494
00:59:04,912 --> 00:59:08,618
- Well, I'm actually a little bit late.
- Oh really?
495
00:59:08,619 --> 00:59:10,223
Here, come on in here.
496
00:59:10,224 --> 00:59:14,024
- Yeah, I don't have any clocks in here.
- Oh, I see.
497
00:59:16,150 --> 00:59:17,993
This right here.
498
00:59:17,994 --> 00:59:19,494
Wow.
499
00:59:20,054 --> 00:59:24,418
- You like it?
- This is where you live?
500
00:59:24,419 --> 00:59:27,052
Yeah, I spend a lot of time here.
501
00:59:27,053 --> 00:59:29,830
- Oh, man.
- Here, take a seat.
502
00:59:29,831 --> 00:59:31,331
OK.
503
00:59:32,798 --> 00:59:34,298
I just got this.
504
00:59:37,561 --> 00:59:39,061
Yeah.
505
00:59:46,046 --> 00:59:49,883
So is everything OK
with you right now?
506
00:59:49,884 --> 00:59:53,217
Um, yeah, everything's great actually.
507
00:59:55,540 --> 00:59:58,679
- How 'bout with you?
- Yeah, things are great.
508
00:59:58,680 --> 01:00:00,432
- That's cool.
- Do you have that box?
509
01:00:00,433 --> 01:00:03,390
- Still you said?
- Oh, right, yeah.
510
01:00:03,391 --> 01:00:06,002
- Can you just go get that box?
- You want me to go get it right now?
511
01:00:06,003 --> 01:00:07,816
- Mmhm.
- OK.
512
01:00:07,817 --> 01:00:11,652
I guess, I guess I can just
go ahead and get dressed-
513
01:00:11,653 --> 01:00:14,320
- right now, should I get dressed?
514
01:00:15,205 --> 01:00:16,705
I think so.
515
01:00:17,426 --> 01:00:20,188
OK, well, I'll be right back, OK?
516
01:00:20,189 --> 01:00:22,522
- OK.
- All right.
517
01:01:22,413 --> 01:01:25,586
Oh, oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
518
01:01:25,587 --> 01:01:28,018
- Oh, look at that.
- Box of stuff.
519
01:01:28,019 --> 01:01:30,031
That's my old Christmas tree.
520
01:01:30,032 --> 01:01:32,463
- That's right it is.
- Oh, I missed it.
521
01:01:32,464 --> 01:01:34,275
What's going on here?
522
01:01:34,276 --> 01:01:35,776
Oh, nothing.
523
01:01:38,979 --> 01:01:41,270
I was actually just lookin' on there.
524
01:01:41,271 --> 01:01:42,410
- Yeah?
- Yeah.
525
01:01:42,411 --> 01:01:44,494
I was lookin' on there.
526
01:01:44,495 --> 01:01:45,771
Your computer.
527
01:01:45,772 --> 01:01:48,688
Yeah, that's what it's there for.
528
01:01:51,701 --> 01:01:54,415
Yeah, well I was looking-
529
01:01:54,416 --> 01:01:56,769
- to see if I could find those files.
530
01:01:56,770 --> 01:01:58,270
Um?
531
01:01:59,339 --> 01:02:03,506
Those files, the, the, the
movie files from our past.
532
01:02:05,391 --> 01:02:07,863
That we made.
That we starred in.
533
01:02:07,864 --> 01:02:10,113
Oh, you mean sexy videos?
534
01:02:12,321 --> 01:02:14,071
Those are the ones.
535
01:02:14,963 --> 01:02:16,571
Did you want to
watch 'em or something?
536
01:02:16,572 --> 01:02:18,072
No, I didn't...
537
01:02:20,312 --> 01:02:21,923
...I was just gonna,
538
01:02:21,924 --> 01:02:24,481
I mean, do you still
have those files on there?
539
01:02:24,482 --> 01:02:26,257
Oh yeah, of course.
540
01:02:26,258 --> 01:02:32,438
Of course, I mean,
I was thinking...
541
01:02:38,806 --> 01:02:42,556
I don't know, do you
still need those movies?
542
01:02:44,031 --> 01:02:46,631
Well, I don't know,
I mean, you know.
543
01:02:46,632 --> 01:02:48,597
Can we delete 'em?
544
01:02:48,598 --> 01:02:50,490
- Why?
- Those movies.
545
01:02:50,491 --> 01:02:53,624
I was, just wondering, if we could.
546
01:02:54,923 --> 01:02:57,159
I just thought while
I was here, you know,
547
01:02:57,160 --> 01:03:00,948
- getting this stuff we could
just take care of that stuff.
548
01:03:00,949 --> 01:03:03,644
You know, just get rid of 'em.
549
01:03:03,645 --> 01:03:05,145
Wipe 'em out.
550
01:03:06,156 --> 01:03:08,382
I don't understand, I mean.
551
01:03:08,383 --> 01:03:10,896
I'm getting married...
552
01:03:10,897 --> 01:03:13,254
...and you know, I just thought.
553
01:03:13,255 --> 01:03:14,755
Oh, right.
554
01:03:15,675 --> 01:03:19,762
Get rid of those, just the
right thing to do, you know?
555
01:03:19,763 --> 01:03:21,513
Yeah, um, uh, yeah.
556
01:03:43,049 --> 01:03:45,299
Oh yeah, you fucking bitch.
557
01:03:47,134 --> 01:03:48,717
Oh yeah, you bitch.
558
01:04:11,808 --> 01:04:14,319
Just get rid of 'em.
559
01:04:14,320 --> 01:04:15,820
Move on.
560
01:04:28,744 --> 01:04:33,263
Maybe if you got something
new from her, you know?
561
01:04:33,264 --> 01:04:37,256
One new thing in exchange for
getting rid of all the old things.
562
01:04:48,044 --> 01:04:49,544
Just an idea.
563
01:04:52,374 --> 01:04:53,874
Huh.
564
01:05:07,582 --> 01:05:09,082
All right, so,
565
01:05:10,557 --> 01:05:14,926
- the other day, whenever
we deleted those files?
566
01:05:14,927 --> 01:05:18,510
Umm, I wasn't totally
honest with you about-
567
01:05:19,564 --> 01:05:21,776
- those being the only copies.
568
01:05:21,777 --> 01:05:22,686
OK.
569
01:05:22,687 --> 01:05:25,154
OK, but the thing is,
I will delete them.
570
01:05:25,155 --> 01:05:27,753
I'll delete them today, right now.
571
01:05:27,754 --> 01:05:30,768
But first I need you to do
something for me really quick.
572
01:05:30,769 --> 01:05:32,916
OK, I am not going
to have sex with you.
573
01:05:32,917 --> 01:05:35,468
No, no, no, no,
it's not like that at all.
574
01:05:35,469 --> 01:05:36,911
OK, this is just a little thing,
575
01:05:36,912 --> 01:05:39,547
- it'll take like five,
maybe 10-15 minutes...
576
01:05:39,548 --> 01:05:42,972
...and you'll be in and out of here.
577
01:05:42,973 --> 01:05:45,669
- OK.
- It's not a big deal.
578
01:05:50,707 --> 01:05:53,138
So I'm not exactly
sure how this works,
579
01:05:53,139 --> 01:05:55,779
- but if I mix these
three things together,
580
01:05:55,780 --> 01:06:00,074
- and then if you sit
in it for five minutes...
581
01:06:00,075 --> 01:06:03,075
...it should make a
mold of your pussy.
582
01:06:05,884 --> 01:06:09,134
If you do that,
I'll delete the videos.
583
01:07:19,199 --> 01:07:21,733
Here, try it like a crab,
crab walk kind of thing.
584
01:07:21,734 --> 01:07:24,401
OK, OK, this isn't easy.
585
01:07:26,804 --> 01:07:29,976
- I can't even tell if I'm over it.
- Yeah, you are, you're good.
586
01:07:29,977 --> 01:07:31,872
Here, here, come forward.
587
01:07:31,873 --> 01:07:33,481
OK, bring it down.
588
01:07:33,482 --> 01:07:34,982
Bring it down.
589
01:07:35,796 --> 01:07:37,573
I don't know, this is,
590
01:07:37,574 --> 01:07:40,719
- this is really hurting my arms
and I can't do that for five minutes.
591
01:07:40,720 --> 01:07:45,165
- OK, OK.
- Hurry here, it's, I mean, it's...
592
01:07:45,166 --> 01:07:48,907
...I mean, you're gonna have to do
it right now or it's not gonna work.
593
01:07:50,273 --> 01:07:51,773
There ya go.
594
01:07:53,477 --> 01:07:56,355
Oh, oh it's really cold.
595
01:07:56,356 --> 01:07:58,870
OK, can I kind of adjust a little?
596
01:07:58,871 --> 01:08:00,371
- OK.
- Yeah?
597
01:08:01,843 --> 01:08:03,150
- Oh my God.
- OK, OK.
598
01:08:03,151 --> 01:08:05,000
- Oh, I hate you.
- Don't move.
599
01:08:05,001 --> 01:08:06,464
I really do hate you.
600
01:08:06,465 --> 01:08:08,910
- Don't move, don't move.
- OK, OK.
601
01:08:08,911 --> 01:08:13,252
- Oh, this stuff smells horrible.
- Sorry.
602
01:08:13,253 --> 01:08:14,753
Oh my God.
603
01:08:22,109 --> 01:08:23,908
Oh, don't, don't look at me.
604
01:08:23,909 --> 01:08:25,742
- Sorry.
- Jesus.
605
01:08:34,912 --> 01:08:38,495
You should probably
never contact me again.
606
01:08:39,469 --> 01:08:40,969
OK.
607
01:08:47,955 --> 01:08:49,455
Thank you.
608
01:08:56,732 --> 01:08:58,232
Oh yeah.
609
01:09:31,481 --> 01:09:32,981
Oh.
610
01:10:25,759 --> 01:10:27,509
Think I'm gonna go.
611
01:10:29,744 --> 01:10:33,161
My girlfriend's been
acting really weird.
612
01:10:47,508 --> 01:10:51,573
Oh hey, how'd that
fake vagina thing go?
613
01:10:51,574 --> 01:10:53,621
Oh, it went great.
614
01:11:24,705 --> 01:11:28,318
♪ Is it any wonder how the world ♪
615
01:11:28,319 --> 01:11:32,319
♪ Spins its lonely days for me ♪
616
01:11:37,830 --> 01:11:41,521
♪ Like a record with its bruises ♪
617
01:11:41,522 --> 01:11:45,101
♪ Skips a beat of history ♪
618
01:11:45,102 --> 01:11:48,951
♪ In between the grooves is where I lie ♪
619
01:11:48,952 --> 01:11:51,783
♪ Wondering where this lover hides ♪
620
01:11:51,784 --> 01:11:54,364
♪ To the girl with the marble eyes ♪
621
01:11:54,365 --> 01:11:57,888
♪ Can it be that you've ♪
♪ taken me by surprise ♪
622
01:11:57,889 --> 01:12:01,048
♪ The wind and rain ♪
♪ have carried your fame ♪
623
01:12:01,049 --> 01:12:02,072
♪ To my front door ♪
624
01:12:02,073 --> 01:12:04,492
♪ In spite of my hearts refrain ♪
625
01:12:04,493 --> 01:12:07,708
♪ Capulet and Montague ♪
626
01:12:07,709 --> 01:12:11,309
♪ Never even heard of me and you ♪
627
01:12:11,310 --> 01:12:14,386
♪ I'll keep this secret of how I adore ♪
628
01:12:14,387 --> 01:12:18,554
♪ This passion girl that ♪
♪ I was always looking for ♪
45860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.