Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,790 --> 00:00:40,970
Does your tooth still hurt?
2
00:00:47,410 --> 00:00:50,050
Did anyone follow you here?
3
00:00:52,690 --> 00:00:54,160
I don’t know.
4
00:01:02,260 --> 00:01:03,250
Take this.
5
00:01:04,280 --> 00:01:07,140
Pray and confess your sin.
6
00:01:26,140 --> 00:01:30,620
Father! He must go.
We can't deal with those kinds of problems.
7
00:01:32,040 --> 00:01:34,240
Let him stay till morning.
8
00:02:31,820 --> 00:02:34,180
I hope you are feeling better.
9
00:02:35,610 --> 00:02:37,080
As you well know!
10
00:02:37,480 --> 00:02:39,760
Our circumstances in this country is not the best.
11
00:02:40,400 --> 00:02:42,520
What happened yesterday is a great deal.
12
00:02:43,460 --> 00:02:45,640
And to avoid other fights,
13
00:02:46,040 --> 00:02:48,040
We will keep your daughter here.
14
00:02:48,500 --> 00:02:50,420
Under our supervision and god's care.
15
00:02:51,140 --> 00:02:53,460
This is the church’s council decision.
16
00:02:55,700 --> 00:02:57,980
Until we find her a foster family.
17
00:03:05,000 --> 00:03:10,300
Tonight we will pray for your friends killed in the fight.
18
00:03:14,540 --> 00:03:16,160
Our condolences.
19
00:03:17,000 --> 00:03:19,560
May god guide us all to the righteous path.
20
00:04:19,420 --> 00:04:21,400
He dares to come back!
21
00:04:21,500 --> 00:04:24,200
After that has happened.
Damn love.
22
00:05:24,740 --> 00:05:26,300
It is impossible.
23
00:05:26,890 --> 00:05:28,900
We don’t have any empty spots.
24
00:05:29,600 --> 00:05:32,060
Let me check again and get back to you.
25
00:05:33,200 --> 00:05:37,620
Just so you know! It will take sometime
26
00:07:56,410 --> 00:07:57,640
Have something!
27
00:08:12,060 --> 00:08:13,880
I want her back!
28
00:09:57,090 --> 00:09:58,200
He’s not answering.
29
00:10:00,410 --> 00:10:02,720
We have to leave tomorrow.
30
00:10:04,080 --> 00:10:07,020
Don’t worry
I will get you an appointment tonight.
31
00:10:10,610 --> 00:10:12,570
I trust those people.
32
00:10:13,050 --> 00:10:17,570
The others might be afraid of what happened yesterday.
33
00:10:59,970 --> 00:11:03,260
Take those.
You will need them.
34
00:15:36,570 --> 00:15:38,140
Go to Alexandria right away.
35
00:15:38,340 --> 00:15:41,100
A guy waiting you there.
I will send you the number.
36
00:16:50,890 --> 00:16:52,460
How much is the baby holder?
37
00:16:53,300 --> 00:16:54,780
90 pounds.
38
00:18:24,000 --> 00:18:26,420
This money is not enough for both of you!
39
00:18:28,530 --> 00:18:30,500
What about the motorcycle?
40
00:21:22,020 --> 00:21:23,640
C’mon people!
41
00:21:23,690 --> 00:21:25,890
The boats can't get any closer
Go .. Go
42
00:21:26,050 --> 00:21:28,240
Take care of your stuff.
43
00:21:31,490 --> 00:21:35,080
God help you.
C'mon.
2995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.