All language subtitles for 240403

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:19:51,370 AISubs v3.7 2 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 Thank you for the meal. 3 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 Thank you for the meal. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 It's so good. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Look at this. It looks so good. 6 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 It looks so good. 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 I love it. 8 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 It's so good. 9 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 Is it good? 10 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Yes. 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Hello, everyone. 12 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 I'm Miyota Mato of Sakurazaka46. 13 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 I'm Shizuki Yamashita. 14 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 Yay! 15 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 So, this time... 16 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Yes. 17 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 It's a little old-fashioned, but... 18 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 I'm going to do the third ramen project. 19 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 The Osaka park tour ended yesterday. 20 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 Yes. 21 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 I'm going to enjoy Osaka ramen a little bit the next day. 22 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Yes. 23 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 So, I'm here like Fukuoka. 24 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 Yay! 25 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 Yay! 26 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Osaka ramen hasn't been served yet. 27 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Yes. 28 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 I'm looking forward to it. 29 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 Me, too. 30 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Yes. 31 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 So, I'm going to head there now. 32 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Let's go. 33 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Yay! 34 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 By the way, Miyo is tall. 35 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 I'm short. 36 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 I have something I want to do from today. 37 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 Yes, what is it? 38 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 I bought a camera. 39 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Yes. 40 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 So, I'm going to shoot ramen. 41 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 It's from today. 42 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 A proper camera. 43 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 Yes, yes, yes. 44 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 I'm going to shoot it well. 45 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 All right. 46 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 I bought it. 47 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Ta-da! 48 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Chinese noodles. 49 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Yay! 50 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 I came to a tatoya restaurant. 51 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Ta-da! 52 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 We are... 53 00:01:45,680 --> 00:01:47,680 We ordered Chinese noodles. 54 00:01:48,680 --> 00:01:50,680 I wonder which one is the most common one. 55 00:01:51,680 --> 00:01:53,680 There are various kinds of noodles. 56 00:01:54,680 --> 00:01:56,680 I searched a lot and found this one. 57 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 I think it is very popular. 58 00:01:59,680 --> 00:02:01,680 Chinese noodles are popular in Sakurazaka46. 59 00:02:06,400 --> 00:02:10,400 Thank you for waiting. This is Chinese noodles. 60 00:02:18,400 --> 00:02:20,400 It looks very delicious. 61 00:02:25,400 --> 00:02:27,400 It smells good. 62 00:02:36,400 --> 00:02:38,400 I couldn't stop it. 63 00:02:43,400 --> 00:02:45,400 Let's eat. 64 00:02:46,400 --> 00:02:47,400 It looks delicious. 65 00:02:47,400 --> 00:02:49,400 It smells good. 66 00:02:49,400 --> 00:02:51,400 It smells good. 67 00:02:51,400 --> 00:02:55,400 I could smell it from outside of the restaurant. 68 00:02:55,400 --> 00:02:57,400 I will eat the soup. 69 00:03:00,400 --> 00:03:03,400 Chinese noodles are popular in Sakurazaka46. 70 00:03:05,400 --> 00:03:07,400 It's very delicious. 71 00:03:07,400 --> 00:03:09,400 It tastes like soy sauce. 72 00:03:09,400 --> 00:03:10,400 It's delicious. 73 00:03:10,400 --> 00:03:11,400 It tastes like soy sauce. 74 00:03:11,400 --> 00:03:12,400 You are right. 75 00:03:13,400 --> 00:03:15,400 The noodles look chewy. 76 00:03:15,400 --> 00:03:18,400 They are chewy and glossy. 77 00:03:18,400 --> 00:03:19,400 They are slippery. 78 00:03:29,400 --> 00:03:30,400 It's very delicious. 79 00:03:31,400 --> 00:03:32,400 I was surprised. 80 00:03:33,400 --> 00:03:34,400 They are slippery. 81 00:03:34,400 --> 00:03:35,400 They are slippery. 82 00:03:35,400 --> 00:03:37,400 The surface is slippery. 83 00:03:37,400 --> 00:03:39,400 It's thin noodles. 84 00:03:39,400 --> 00:03:41,400 It's delicious. 85 00:03:42,400 --> 00:03:44,400 I think I will get used to it. 86 00:03:44,400 --> 00:03:46,400 I don't know what this is. 87 00:03:58,910 --> 00:04:02,910 I like this noodle. 88 00:04:03,910 --> 00:04:04,910 It's smooth. 89 00:04:05,910 --> 00:04:07,910 There is a lot of bamboo shoots in it. 90 00:04:07,910 --> 00:04:09,910 Is it a clam? 91 00:04:09,910 --> 00:04:11,910 Is it a bamboo shoot? 92 00:04:11,910 --> 00:04:12,910 Is it a clam? 93 00:04:13,910 --> 00:04:14,910 Is it a clam? 94 00:04:15,910 --> 00:04:16,910 Is it a clam? 95 00:04:16,910 --> 00:04:17,910 Is it a clam? 96 00:04:17,910 --> 00:04:18,910 Is it a clam? 97 00:04:19,910 --> 00:04:21,910 Chashu is amazing. 98 00:04:21,910 --> 00:04:23,910 It's like a barbecue. 99 00:04:23,910 --> 00:04:28,910 Chashu I have eaten so far is different from Chashu I have eaten so far. 100 00:04:38,460 --> 00:04:41,460 Rolled Omelet 101 00:04:43,460 --> 00:04:46,460 It tastes different from Chashu I have eaten for the first time. 102 00:04:46,460 --> 00:04:48,460 Rolled Omelet 103 00:04:48,460 --> 00:04:50,460 It tastes very different from Chashu I have eaten for the first time. 104 00:04:50,460 --> 00:04:54,460 It is rich Chashu I have eaten for the first time. 105 00:05:00,460 --> 00:05:05,460 I am eating with Yuri. 106 00:05:14,610 --> 00:05:19,610 I am eating with Yuri. 107 00:05:27,610 --> 00:05:28,610 How is it? 108 00:05:28,610 --> 00:05:29,610 Is it good? 109 00:05:29,610 --> 00:05:30,610 Yes. 110 00:05:43,610 --> 00:05:44,610 Is it good? 111 00:05:44,610 --> 00:05:45,610 It is hot. 112 00:05:52,610 --> 00:05:53,610 Mastu char siu. 113 00:05:53,610 --> 00:05:54,610 It is good. 114 00:06:12,610 --> 00:06:14,610 It is good. 115 00:06:33,750 --> 00:06:41,750 I finished eating. Thank you for the meal. 116 00:06:41,750 --> 00:06:44,750 Thank you for the meal. 117 00:06:44,750 --> 00:06:45,750 It was delicious. 118 00:06:45,750 --> 00:06:46,750 It was very delicious. 119 00:06:46,750 --> 00:06:52,750 The noodles we usually eat have a slippery texture. 120 00:06:52,750 --> 00:06:56,750 The soup was milky and delicious. 121 00:06:56,750 --> 00:06:57,750 It was really delicious. 122 00:06:57,750 --> 00:07:06,750 If you like noodles with a slippery texture, I recommend you to visit this restaurant. 123 00:07:06,750 --> 00:07:09,750 I might like it, but it's too much for me. 124 00:07:09,750 --> 00:07:11,750 What? 125 00:07:11,750 --> 00:07:12,750 It's too much for me. 126 00:07:12,750 --> 00:07:13,750 It's worth eating. 127 00:07:13,750 --> 00:07:14,750 I'm sorry. 128 00:07:14,750 --> 00:07:16,750 It's worth eating. 129 00:07:16,750 --> 00:07:17,750 That's right. 130 00:07:18,750 --> 00:07:19,750 Well... 131 00:07:21,750 --> 00:07:27,750 When I said hello to you, you brought a camera and took a picture of me eating noodles. 132 00:07:27,750 --> 00:07:29,750 I'm sorry. 133 00:07:29,750 --> 00:07:31,750 I was absorbed in eating. 134 00:07:31,750 --> 00:07:33,750 I'm sad. 135 00:07:33,750 --> 00:07:36,750 Please do it again next time. 136 00:07:36,750 --> 00:07:37,750 Please do it again next time. 137 00:07:37,750 --> 00:07:38,750 I will. 138 00:07:38,750 --> 00:07:39,750 I will. 139 00:07:42,750 --> 00:07:44,750 The second restaurant is... 140 00:07:44,750 --> 00:07:47,750 Strikeken. 141 00:07:50,630 --> 00:07:52,630 This is also a Chinese soba restaurant, isn't it? 142 00:07:53,630 --> 00:07:54,630 Baseball... 143 00:07:54,630 --> 00:07:56,630 Oh, I see. 144 00:07:56,630 --> 00:07:58,630 It says "baseball ball" on it. 145 00:08:01,630 --> 00:08:03,630 Shall we go in? 146 00:08:03,630 --> 00:08:04,630 Let's go! 147 00:08:10,630 --> 00:08:12,630 This is a strikeken table. 148 00:08:12,630 --> 00:08:13,630 Wow! 149 00:08:13,630 --> 00:08:14,630 Yes. 150 00:08:15,630 --> 00:08:18,630 Shall we go for a straight wave? 151 00:08:19,630 --> 00:08:20,630 What about you, Mio? 152 00:08:20,630 --> 00:08:21,630 I don't like horse mackerel. 153 00:08:21,630 --> 00:08:22,630 You like horse mackerel, don't you? 154 00:08:22,630 --> 00:08:25,630 You said you wanted to eat horse mackerel earlier. 155 00:08:25,630 --> 00:08:26,630 What should we do? 156 00:08:26,630 --> 00:08:27,630 Shall we go for horse mackerel, then? 157 00:08:27,630 --> 00:08:28,630 Wait a minute. 158 00:08:28,630 --> 00:08:29,630 Wait a minute. 159 00:08:29,630 --> 00:08:30,630 Wait 10 seconds. 160 00:08:30,630 --> 00:08:31,630 Of course. 161 00:08:32,630 --> 00:08:33,630 Mio is... 162 00:08:33,630 --> 00:08:34,630 Shall we go? 163 00:08:34,630 --> 00:08:35,630 Let's go. 164 00:08:35,630 --> 00:08:36,630 Let's go. 165 00:08:36,630 --> 00:08:37,630 Let's go. 166 00:08:38,630 --> 00:08:39,630 Oh, you put it in first. 167 00:08:39,630 --> 00:08:40,630 OK. 168 00:08:40,630 --> 00:08:41,630 You put it in first. 169 00:08:41,630 --> 00:08:42,630 You put it in first. 170 00:08:42,630 --> 00:08:43,630 No. 171 00:08:43,630 --> 00:08:44,630 This way? 172 00:08:45,630 --> 00:08:46,630 I can't do it. 173 00:08:46,630 --> 00:08:47,630 Can you do it? 174 00:08:51,630 --> 00:08:52,630 Let's go. 175 00:08:52,630 --> 00:08:53,630 OK. 176 00:08:56,630 --> 00:08:57,630 I did it. 177 00:08:58,630 --> 00:09:00,630 I'll eat it. 178 00:09:13,180 --> 00:09:14,180 Sorry for keeping you waiting. 179 00:09:14,180 --> 00:09:16,180 It's straight and normal. 180 00:09:16,180 --> 00:09:18,180 Here you are. 181 00:09:18,180 --> 00:09:20,180 Sorry for keeping you waiting. 182 00:09:20,180 --> 00:09:22,180 Sorry for keeping you waiting. 183 00:09:22,180 --> 00:09:24,180 Ajitamairi straight. 184 00:09:25,180 --> 00:09:26,180 Ta-dah! 185 00:09:26,180 --> 00:09:27,180 Ta-dah! 186 00:09:27,180 --> 00:09:29,180 It's here! 187 00:09:29,180 --> 00:09:30,180 Ta-dah! 188 00:09:30,180 --> 00:09:32,180 Ta-dah! 189 00:09:32,180 --> 00:09:35,180 This is the straight section. 190 00:09:35,180 --> 00:09:40,180 By the way, Ajitamairi straight is the one that came out first. 191 00:09:40,180 --> 00:09:42,180 Look at this. 192 00:09:42,180 --> 00:09:43,180 It looks delicious. 193 00:09:43,180 --> 00:09:44,180 Look at this. 194 00:09:44,180 --> 00:09:46,180 It's oily. 195 00:09:46,180 --> 00:09:47,180 It's glossy. 196 00:09:47,180 --> 00:09:49,180 It looks delicious. 197 00:09:49,180 --> 00:09:50,180 Welcome. 198 00:09:50,180 --> 00:09:51,180 Hello. 199 00:09:51,180 --> 00:09:52,180 She is cute. 200 00:09:52,180 --> 00:09:55,180 She gets taller and taller every time. 201 00:09:55,180 --> 00:09:56,180 Can I take a picture with you? 202 00:09:56,180 --> 00:09:57,180 Yes, of course. 203 00:09:57,180 --> 00:09:58,180 Please take a picture with me. 204 00:09:58,180 --> 00:10:00,180 I can finally take a picture with you. 205 00:10:00,180 --> 00:10:01,180 It looks delicious. 206 00:10:03,180 --> 00:10:05,180 Let me look at you. 207 00:10:07,180 --> 00:10:08,180 You are cute. 208 00:10:10,180 --> 00:10:12,180 Can I take one more picture with you? 209 00:10:14,180 --> 00:10:15,180 OK. 210 00:10:15,180 --> 00:10:19,180 Now that you have taken a picture with me, let's eat. 211 00:10:20,180 --> 00:10:21,180 Thank you for the meal. 212 00:10:23,180 --> 00:10:24,180 It's delicious. 213 00:10:24,180 --> 00:10:25,180 It's delicious. 214 00:10:26,180 --> 00:10:27,180 It's hot. 215 00:10:27,180 --> 00:10:29,180 The noodles are thicker than I expected. 216 00:10:29,180 --> 00:10:30,180 It's true. 217 00:10:30,180 --> 00:10:31,180 It's not thick. 218 00:10:35,180 --> 00:10:35,480 Straight. 219 00:10:36,480 --> 00:10:40,480 It is said that it is a special fried chicken with a special sauce. 220 00:10:40,480 --> 00:10:42,480 Yummy! 221 00:10:42,480 --> 00:10:44,480 Is it like a seaweed? 222 00:10:44,480 --> 00:10:46,480 It is a seaweed. 223 00:10:46,480 --> 00:10:48,480 It has a taste of seaweed. 224 00:10:48,480 --> 00:10:50,480 Is it a seaweed? 225 00:10:50,480 --> 00:10:51,480 Yes, it is. 226 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 Is it a Chinese soba with seaweed? 227 00:10:53,480 --> 00:10:55,480 It is. 228 00:10:58,480 --> 00:11:00,480 It also has a noodle with it. 229 00:11:00,480 --> 00:11:01,480 It is not a noodle. 230 00:11:01,480 --> 00:11:02,480 I see. 231 00:11:03,480 --> 00:11:04,480 It's good. 232 00:11:04,480 --> 00:11:06,480 It's really good. 233 00:11:06,480 --> 00:11:10,480 The noodles are elastic. 234 00:11:10,480 --> 00:11:13,480 I think it's the thickest noodles in ramen. 235 00:11:13,480 --> 00:11:15,480 It's not thin noodles. 236 00:11:19,480 --> 00:11:21,480 I like this kind of taste. 237 00:11:21,480 --> 00:11:25,480 I like everything. 238 00:11:25,480 --> 00:11:27,480 It's good. 239 00:11:28,480 --> 00:11:29,480 It's really good. 240 00:11:33,480 --> 00:11:36,480 The taste is totally different from the previous one. 241 00:11:36,480 --> 00:11:38,480 The thickness is different. 242 00:11:38,480 --> 00:11:39,480 It's thin. 243 00:11:39,480 --> 00:11:43,480 The previous one tasted like soup. 244 00:11:43,480 --> 00:11:47,480 But, this one tastes like meat. 245 00:11:53,480 --> 00:11:54,480 It's good. 246 00:11:54,480 --> 00:11:56,480 It's really good. 247 00:11:56,480 --> 00:11:58,480 I'll have seasoned egg. 248 00:12:03,480 --> 00:12:04,480 It's good. 249 00:12:06,480 --> 00:12:07,480 Is it good? 250 00:12:07,480 --> 00:12:10,480 It goes well with ramen. 251 00:12:11,480 --> 00:12:14,480 Let's think about what goes well with ramen. 252 00:12:15,480 --> 00:12:17,480 Wait a minute. 253 00:12:17,480 --> 00:12:20,480 One of them is not ramen at all. 254 00:12:20,480 --> 00:12:24,480 How about ice cream or kimchi for a side dish? 255 00:12:24,480 --> 00:12:29,480 And, for the first time, we have to compete with each other. 256 00:12:29,480 --> 00:12:31,480 Which one do you prefer? 257 00:12:32,560 --> 00:12:41,560 I used to like ice cream more than crab sticks and roasted sweet potatoes. 258 00:12:41,560 --> 00:12:46,560 And we used to talk about it a lot. 259 00:12:46,560 --> 00:12:50,560 I like kimchi more. 260 00:12:50,560 --> 00:12:55,560 But Murai Yu-chan liked ice cream more. 261 00:12:55,560 --> 00:12:56,560 But it seems like it. 262 00:12:56,560 --> 00:12:57,560 It seems like it, doesn't it? 263 00:12:57,560 --> 00:12:59,560 Do you know? Do you know? 264 00:13:00,560 --> 00:13:01,560 It's kimchi. 265 00:13:03,560 --> 00:13:04,560 As I expected, it's sweet. 266 00:13:04,560 --> 00:13:05,560 It's the same. 267 00:13:05,560 --> 00:13:06,560 It's the same. 268 00:13:08,560 --> 00:13:09,560 Are you eating noodles now? 269 00:13:12,560 --> 00:13:13,560 Me? 270 00:13:13,560 --> 00:13:14,560 Yes. 271 00:13:14,560 --> 00:13:17,560 I can't imagine eating noodles now. 272 00:13:19,560 --> 00:13:24,560 But, I thought vanilla ice cream would go well with ramen. 273 00:13:24,560 --> 00:13:27,560 (She is eating ice cream) 274 00:13:27,560 --> 00:13:30,560 (She is eating noodles) 275 00:13:33,560 --> 00:13:35,560 (She is eating noodles) 276 00:13:37,560 --> 00:13:39,560 Do you have any particular food? 277 00:13:39,560 --> 00:13:40,560 Put it in. 278 00:13:42,560 --> 00:13:45,560 I think I'm the only one who can put it in. 279 00:13:45,560 --> 00:13:48,560 (She is putting it in) 280 00:13:50,270 --> 00:13:51,270 I don't think so. 281 00:13:52,270 --> 00:13:53,270 You don't? 282 00:13:53,270 --> 00:13:54,270 I see. 283 00:13:54,270 --> 00:13:56,270 One thing that changes for me is... 284 00:13:57,270 --> 00:14:01,270 I can eat anything that goes well with food. 285 00:14:02,270 --> 00:14:04,270 You can eat anything, right? 286 00:14:04,270 --> 00:14:05,270 Yes, you can. 287 00:14:05,270 --> 00:14:06,270 Really? 288 00:14:06,270 --> 00:14:07,270 You can eat anything, right? 289 00:14:07,270 --> 00:14:08,270 I wonder if it's true. 290 00:14:08,270 --> 00:14:10,270 I can eat ramen and coffee, too. 291 00:14:10,270 --> 00:14:12,270 You can drink coffee, too, right? 292 00:14:12,270 --> 00:14:13,270 Yes, you can. 293 00:14:13,270 --> 00:14:15,270 It's boring. 294 00:14:15,270 --> 00:14:21,270 I'm sorry for ruining my plan. 295 00:14:21,270 --> 00:14:22,270 Thank you. 296 00:14:22,270 --> 00:14:24,270 Let me tell you about our hobbies. 297 00:14:25,270 --> 00:14:27,270 When we have time between work... 298 00:14:27,270 --> 00:14:30,270 We like to watch Broadway and Rockefeller. 299 00:14:30,270 --> 00:14:32,270 We watch them together a lot. 300 00:14:32,270 --> 00:14:34,270 We play with our earphones. 301 00:14:35,270 --> 00:14:37,270 When we're in the bathroom... 302 00:14:37,270 --> 00:14:39,270 What are you talking about? 303 00:14:39,270 --> 00:14:41,270 When we're in the bathroom... 304 00:14:41,270 --> 00:14:45,270 We put our mouths together and try not to talk. 305 00:14:46,270 --> 00:14:47,270 When we watch it... 306 00:14:47,270 --> 00:14:48,270 When we watch it? 307 00:14:48,270 --> 00:14:49,270 She's like... 308 00:14:49,270 --> 00:14:51,270 What are you doing? 309 00:14:52,270 --> 00:14:53,270 What's wrong? 310 00:14:53,270 --> 00:14:56,270 She talks to me in a cute way. 311 00:14:56,270 --> 00:14:58,270 She talks to me in a cute way. 312 00:15:02,270 --> 00:15:04,270 We can't go to the ocean. 313 00:15:04,270 --> 00:15:05,270 No, we can't. 314 00:15:05,270 --> 00:15:07,270 We can't go to spiritual places. 315 00:15:08,270 --> 00:15:12,270 I heard you like spirits. 316 00:15:12,270 --> 00:15:13,270 What? 317 00:15:13,270 --> 00:15:16,270 I saw an article about you going to a ghost house. 318 00:15:16,270 --> 00:15:19,270 I was curious about you. 319 00:15:19,270 --> 00:15:21,270 I asked you if you went to a ghost house. 320 00:15:21,270 --> 00:15:23,270 You said you went there. 321 00:15:23,270 --> 00:15:27,270 I asked you if you like ghosts. 322 00:15:27,270 --> 00:15:29,270 You said you didn't like them. 323 00:15:31,270 --> 00:15:33,270 I heard you like ghost houses. 324 00:15:33,270 --> 00:15:34,270 Why? 325 00:15:37,270 --> 00:15:43,270 Why do you like ghost houses? 326 00:15:45,770 --> 00:15:47,770 I think it's my first time eating it. 327 00:15:48,770 --> 00:15:51,770 It's like an illustration. 328 00:15:51,770 --> 00:15:54,770 It's also written on my character. 329 00:15:55,770 --> 00:15:57,770 Ramen cat. 330 00:15:57,770 --> 00:15:58,770 But you haven't eaten it, right? 331 00:15:58,770 --> 00:15:59,770 No, I haven't. 332 00:15:59,770 --> 00:16:02,770 There's a Naruto stuffed toy. 333 00:16:03,770 --> 00:16:05,770 I'll eat it. 334 00:16:05,770 --> 00:16:06,770 A Naruto stuffed toy? 335 00:16:06,770 --> 00:16:07,770 I'll eat it. 336 00:16:13,770 --> 00:16:15,770 It tastes like I imagined. 337 00:16:15,770 --> 00:16:17,770 It's my first time eating Naruto. 338 00:16:17,770 --> 00:16:18,770 What is it? 339 00:16:18,770 --> 00:16:20,770 It's not a sweet potato, is it? 340 00:16:21,770 --> 00:16:23,770 It tastes like a sweet potato. 341 00:16:27,770 --> 00:16:29,770 I'm sure this is Naruto. 342 00:16:29,770 --> 00:16:30,770 This design. 343 00:16:30,770 --> 00:16:31,770 What is it? 344 00:16:33,770 --> 00:16:37,770 I don't think it has anything to do with ramen. 345 00:16:39,770 --> 00:16:41,770 Don't say that. 346 00:16:41,770 --> 00:16:43,770 I don't want to say it, but it's getting out of hand. 347 00:16:46,770 --> 00:16:48,770 On Sakurazaka Channel, 348 00:16:49,770 --> 00:16:52,770 what kind of noodles have you never eaten? 349 00:16:52,770 --> 00:16:54,770 Salt ramen? 350 00:16:55,770 --> 00:16:56,770 Miso? 351 00:16:56,770 --> 00:16:57,770 What is miso? 352 00:16:57,770 --> 00:16:58,770 Hokkaido? 353 00:16:58,770 --> 00:16:59,770 Yes. 354 00:16:59,770 --> 00:17:00,770 Hokkaido. 355 00:17:00,770 --> 00:17:03,770 I don't think I've ever been there for ramen. 356 00:17:03,770 --> 00:17:05,770 I've only been there for Hokkaido. 357 00:17:06,770 --> 00:17:08,770 I've realized something. 358 00:17:08,770 --> 00:17:13,770 This year, there are a lot of seats available for people to sit in. 359 00:17:14,770 --> 00:17:17,770 A lot of people want to come and see it. 360 00:17:17,770 --> 00:17:19,770 I'm so happy about that. 361 00:17:19,770 --> 00:17:22,770 That's why I can do my best. 362 00:17:24,770 --> 00:17:25,770 Thank you for your hard work. 363 00:17:25,770 --> 00:17:26,770 I'm happy. 364 00:17:26,770 --> 00:17:27,770 I'm happy, too. 365 00:17:27,770 --> 00:17:28,770 As I expected... 366 00:17:28,770 --> 00:17:30,770 Thank you for your hard work. 367 00:17:32,710 --> 00:17:33,710 Wait a minute. 368 00:17:33,710 --> 00:17:35,710 Let's talk about it together. 369 00:17:35,710 --> 00:17:37,710 I'm sorry. 370 00:17:37,710 --> 00:17:41,710 It's just started this year. 371 00:17:41,710 --> 00:17:48,710 We are happy that we can make so many fun announcements. 372 00:17:48,710 --> 00:17:57,710 I want to do my best to make a lot of announcements in 2024. 373 00:17:57,710 --> 00:18:06,710 We also want to do our best to make good announcements. 374 00:18:06,710 --> 00:18:09,710 This is the last week. 375 00:18:09,710 --> 00:18:11,710 All right. 376 00:18:15,710 --> 00:18:16,710 I made a mistake. 377 00:18:16,710 --> 00:18:17,710 It happens. 378 00:18:23,710 --> 00:18:24,710 Where should I put it? 379 00:18:28,710 --> 00:18:29,710 I'm hungry. 380 00:18:45,710 --> 00:18:47,710 We finished eating. 381 00:18:47,710 --> 00:18:50,710 Gochisousamadeshita. 382 00:18:50,710 --> 00:18:52,370 Gochisousamadeshita. 383 00:18:52,370 --> 00:19:02,370 This time, we went to a ramen shop in Osaka where we came for our tour as this is the third episode of our ramen plan. 384 00:19:02,370 --> 00:19:04,370 It was really delicious. 385 00:19:04,370 --> 00:19:05,370 It was yogurt. 386 00:19:05,370 --> 00:19:07,370 Yes, but I also want something. 387 00:19:10,370 --> 00:19:11,370 It was really delicious. 388 00:19:11,370 --> 00:19:13,370 Yes, it was delicious. 389 00:19:13,370 --> 00:19:20,370 I would like to challenge not only pork bone but also various things like this in the future. 390 00:19:47,370 --> 00:19:48,370 Thank you. 391 00:19:48,370 --> 00:19:49,370 Bye bye. 392 00:19:49,370 --> 00:19:50,370 Bye bye. 393 00:19:50,370 --> 00:19:51,370 I want to eat it again. 24519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.