All language subtitles for ハウス・オブ・カード 野望の階段2 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,097 --> 00:00:15,599 Strange not seeing your name up there. 2 00:00:15,933 --> 00:00:17,559 "To improve is to change." 3 00:00:17,643 --> 00:00:19,061 "To perfect is to change often." 4 00:00:19,394 --> 00:00:21,146 You know your Churchill. 5 00:00:21,271 --> 00:00:23,750 It's inscribed on the watch you gave me when I left for glendon hill. 6 00:00:23,774 --> 00:00:26,026 Was it? Nancy arranges all the gifts. 7 00:00:26,109 --> 00:00:27,110 She knows you well. 8 00:00:27,194 --> 00:00:28,379 As much as I am enjoying this little... 9 00:00:28,403 --> 00:00:31,448 I got you two more votes. Partridge and krauss. 10 00:00:33,283 --> 00:00:35,577 Is this Raymond's way of extending an olive branch? 11 00:00:35,744 --> 00:00:36,744 It's a start. 12 00:00:36,787 --> 00:00:39,706 Two votes is a twig. It's not a branch. 13 00:00:39,790 --> 00:00:41,792 Which is why I'm here. 14 00:00:41,875 --> 00:00:43,335 Well, the vote's at 5:00. 15 00:00:43,418 --> 00:00:44,711 We have less than three hours. 16 00:00:45,379 --> 00:00:48,173 Two hours and 49 minutes. We have made more happen in less. 17 00:00:48,966 --> 00:00:49,967 Is that the watch? 18 00:00:50,300 --> 00:00:51,301 No. It's nicer. 19 00:00:52,594 --> 00:00:55,305 So, why did Raymond have a change of heart? 20 00:00:55,389 --> 00:00:57,629 If the government grinds to a halt, that benefits no one. 21 00:00:57,808 --> 00:00:59,393 We want the president focused on China, 22 00:00:59,476 --> 00:01:01,645 not distracted by furloughs and protests. 23 00:01:02,980 --> 00:01:04,340 You take direction from Jacqueline. 24 00:01:04,565 --> 00:01:05,959 She's not gonna like that very much. 25 00:01:05,983 --> 00:01:07,818 Bossing you around? Having me around. 26 00:01:08,151 --> 00:01:10,112 Oh, I don't blame her. 27 00:01:10,821 --> 00:01:13,156 Ashleigh will start the interview with questions about 28 00:01:13,240 --> 00:01:15,701 how you and your husband met, your early marriage. 29 00:01:15,784 --> 00:01:16,784 Fine. 30 00:01:16,827 --> 00:01:18,627 Then she'll move on to more specific questions 31 00:01:18,662 --> 00:01:20,372 about your recent transition. 32 00:01:21,248 --> 00:01:22,541 All right. 33 00:01:24,293 --> 00:01:26,753 She's gonna ask about you having no children. 34 00:01:26,837 --> 00:01:28,648 I thought we'd agreed to take that off the table. 35 00:01:28,672 --> 00:01:29,715 We did. But they insisted. 36 00:01:29,798 --> 00:01:31,734 Now I can speak to Ashleigh directly and fight for... 37 00:01:31,758 --> 00:01:33,736 No. It's fine. I've been asked the question before. 38 00:01:33,760 --> 00:01:34,761 I know how to answer it. 39 00:01:34,845 --> 00:01:35,905 It'll be quick and painless. 40 00:01:35,929 --> 00:01:38,849 And I'll confirm that with Ashleigh when she gets here. 41 00:01:38,932 --> 00:01:39,933 I like it. 42 00:01:40,017 --> 00:01:41,685 Maybe something less neutral. 43 00:01:41,852 --> 00:01:43,854 I'm sure you'll look good in whatever you choose. 44 00:01:43,937 --> 00:01:45,606 I'll be downstairs. 45 00:01:49,526 --> 00:01:52,086 Jacqueline: Disori owes you for the overpass funding you secured. 46 00:01:52,154 --> 00:01:53,322 Francis: Yes, he does. 47 00:01:53,405 --> 00:01:55,115 I'll call him. Where's Doug? 48 00:01:55,198 --> 00:01:58,577 He's doing the rounds, making sure our hard-won stay hard. 49 00:01:58,660 --> 00:02:01,330 Birch and womack are doing the same. But we're still 15 short. 50 00:02:01,622 --> 00:02:03,542 Remy: Got relationships with most of these folks. 51 00:02:03,749 --> 00:02:06,585 Money's not enough. I already tried the d-trip route. 52 00:02:07,085 --> 00:02:08,855 Retirement age is the main sticking point, correct? 53 00:02:08,879 --> 00:02:10,213 Old people vote. 54 00:02:10,547 --> 00:02:13,425 I'll target the aarp. That'll take most of the heat off. 55 00:02:13,508 --> 00:02:15,218 We're wasting time. I gotta get to work. 56 00:02:15,302 --> 00:02:16,928 Take Remy with you. 57 00:02:17,012 --> 00:02:18,347 Shouldn't we divide and conquer? 58 00:02:18,764 --> 00:02:21,016 It's harder to say no twice than once. 59 00:02:21,099 --> 00:02:22,201 Remy: I'll stay out of your way. 60 00:02:22,225 --> 00:02:23,602 Like you did on the watershed act? 61 00:02:23,685 --> 00:02:25,246 We're on the same side of the fence this time. 62 00:02:25,270 --> 00:02:26,772 You're late to the party. 63 00:02:26,855 --> 00:02:28,273 Well, think of Remy as the guy 64 00:02:28,357 --> 00:02:31,318 who shows up with a six-pack after the liquor store is closed. 65 00:02:31,401 --> 00:02:32,694 Jacqueline: Who's on your plate? 66 00:02:32,778 --> 00:02:34,029 Donald blythe. 67 00:02:34,404 --> 00:02:36,424 Do you really think that's the best use of your time? 68 00:02:36,448 --> 00:02:38,492 Francis: If I can get him to turn his people. 69 00:02:38,575 --> 00:02:40,178 That's a lot of eggs to put in one basket. 70 00:02:40,202 --> 00:02:41,536 We only have one basket. 71 00:02:42,371 --> 00:02:45,332 Jacquehne, may I use your office, for old times' sake? 72 00:02:46,124 --> 00:02:48,001 I serve at the pleasure of the vice president. 73 00:02:54,591 --> 00:02:56,468 Two hours and 17 minutes. 74 00:02:56,551 --> 00:03:00,681 Normally, all I need to sway Donald blythe is Patience and time, 75 00:03:00,764 --> 00:03:02,849 neither of which I have right now. 76 00:03:02,933 --> 00:03:05,227 Tick tock. 77 00:04:45,452 --> 00:04:46,453 Donald. 78 00:04:47,287 --> 00:04:49,164 Good to see you. Mr. Vice president. 79 00:04:49,247 --> 00:04:51,374 Please, it's always "frank" to you. 80 00:04:51,458 --> 00:04:52,626 I came because you asked me, 81 00:04:52,709 --> 00:04:54,586 but don't mistake that for false hope. 82 00:04:54,669 --> 00:04:56,355 If you have other people to lobby, you should. 83 00:04:56,379 --> 00:04:57,380 Ten minutes. 84 00:04:57,464 --> 00:04:58,715 It won't change anything. 85 00:04:58,799 --> 00:05:01,092 Well, at the very least, enjoy the free coffee. 86 00:05:01,176 --> 00:05:02,302 I don't drink caffeine. 87 00:05:02,385 --> 00:05:04,262 Then decaf. Still has caffeine. 88 00:05:04,346 --> 00:05:05,972 Well, enjoy the free oxygen. 89 00:05:06,056 --> 00:05:08,308 It's gets stuffy over there in the longworth building. 90 00:05:08,391 --> 00:05:09,768 Coffee for me, and... 91 00:05:09,851 --> 00:05:11,102 Seltzer water, if you have it. 92 00:05:11,186 --> 00:05:12,938 I'm sure we do. 93 00:05:17,400 --> 00:05:21,571 Now I can understand if you might hold a grudge. 94 00:05:21,863 --> 00:05:23,156 I don't hold grudges, frank. 95 00:05:23,240 --> 00:05:26,409 I just don't negotiate with people who are fundamentally deceptive. 96 00:05:26,493 --> 00:05:28,161 Ineverhed to you, donaw. 97 00:05:28,245 --> 00:05:30,872 You promised to seek my counsel, which you never once did. 98 00:05:30,956 --> 00:05:33,333 We had to move the education bill in a direction 99 00:05:33,416 --> 00:05:34,602 I knew would make you unhappy. 100 00:05:34,626 --> 00:05:35,853 I saw no reason to frustrate... 101 00:05:35,877 --> 00:05:37,504 You eviscerated the unions. 102 00:05:37,587 --> 00:05:39,256 You federalized performance standards. 103 00:05:39,339 --> 00:05:40,340 If we hadn't done that, 104 00:05:40,423 --> 00:05:41,651 the bill would've been dead in the water. 105 00:05:41,675 --> 00:05:43,653 And now you want to cut the pathetic level of funding 106 00:05:43,677 --> 00:05:44,845 you did manage to pass. 107 00:05:45,846 --> 00:05:48,139 Isn't some funding better than none? 108 00:05:48,473 --> 00:05:51,393 A flat line will send a louder message than life support. 109 00:05:53,061 --> 00:05:56,523 Look, I'm impressed with the little coalition that you've cobbled together. 110 00:05:56,606 --> 00:05:58,358 Butwem notsolhfle. 111 00:05:58,441 --> 00:05:59,734 Twenty-eight votes. 112 00:06:00,443 --> 00:06:01,570 And you need them all. 113 00:06:02,487 --> 00:06:04,239 Well, really only half. 114 00:06:04,781 --> 00:06:06,408 Half of zero is still zero. 115 00:06:06,491 --> 00:06:08,285 I had to pull every trick in the book 116 00:06:08,368 --> 00:06:09,595 to get entitlement through the senate. 117 00:06:09,619 --> 00:06:11,830 If it fails in the house, we don't get a round two. 118 00:06:11,913 --> 00:06:13,206 This is a one-time deal. 119 00:06:13,290 --> 00:06:15,370 It should never have passed the senate to begin with. 120 00:06:16,960 --> 00:06:18,587 Can we start over? 121 00:06:19,129 --> 00:06:20,797 May I offer you an apology? 122 00:06:21,715 --> 00:06:23,258 Deaf ears, frank. 123 00:06:24,301 --> 00:06:26,595 I withdrew myself from the education fight, 124 00:06:26,678 --> 00:06:28,388 and that is my cross to bear. 125 00:06:28,471 --> 00:06:31,016 But I will be damned if I will make the same mistake twice. 126 00:06:32,142 --> 00:06:35,478 This sort of stubbornness makes you no better than the tea party. 127 00:06:37,564 --> 00:06:41,318 Except for the fact that we happen to be right. 128 00:06:41,484 --> 00:06:42,819 Just a few more minutes, Donald. 129 00:06:42,903 --> 00:06:45,113 You haven't even had your seltzer yet. 130 00:06:45,488 --> 00:06:48,158 They have seven other data centers spread across the northeast. 131 00:06:48,325 --> 00:06:49,576 Lucas: Those aren't good odds. 132 00:06:49,659 --> 00:06:50,678 Well, if we can access one, 133 00:06:50,702 --> 00:06:52,054 I should be able to talk to the other seven. 134 00:06:52,078 --> 00:06:53,246 And they all look like that, 135 00:06:53,330 --> 00:06:54,915 fort Knox wrapped in a nuclear bunker. 136 00:06:54,998 --> 00:06:56,082 How do we get in? 137 00:06:56,166 --> 00:06:57,584 Well, we don't. 138 00:06:57,667 --> 00:06:58,668 You do. 139 00:06:59,336 --> 00:07:00,420 What? 140 00:07:01,463 --> 00:07:02,881 How? What's my reason? 141 00:07:03,340 --> 00:07:05,091 You're writing a story on cyberterrorism. 142 00:07:05,175 --> 00:07:06,217 It's free publicity. 143 00:07:06,301 --> 00:07:07,320 But if they're so secure, I'm... 144 00:07:07,344 --> 00:07:10,096 They give tours all the time, mostly to prospective clients. 145 00:07:10,180 --> 00:07:11,660 Then why haven't you done it yourself? 146 00:07:12,891 --> 00:07:14,559 Because I run a white hat firm. 147 00:07:14,643 --> 00:07:16,495 And if I were to show up in the tour logs before a breach, 148 00:07:16,519 --> 00:07:17,520 it would raise alarms. 149 00:07:20,899 --> 00:07:23,318 Okay, once I'm in? 150 00:07:25,528 --> 00:07:26,964 These are what the servers look like. 151 00:07:26,988 --> 00:07:28,823 You're gonna get inside one of these cages. 152 00:07:28,907 --> 00:07:30,200 You will have this. 153 00:07:30,283 --> 00:07:32,160 You slide it into the server. 154 00:07:32,661 --> 00:07:34,037 Voila. 155 00:07:34,287 --> 00:07:35,288 It's that simple? 156 00:07:35,372 --> 00:07:36,599 Yeah. Well, your part, not mine. 157 00:07:36,623 --> 00:07:38,249 The code's extremely complex. 158 00:07:38,333 --> 00:07:39,685 How do I do it without them noticing? 159 00:07:39,709 --> 00:07:41,294 How you get good at anything? 160 00:07:42,253 --> 00:07:43,880 Practice makes perfect. 161 00:07:59,437 --> 00:08:00,855 We've got a problem. 162 00:08:05,694 --> 00:08:07,821 Everyone, stop what you're doing, 163 00:08:07,904 --> 00:08:10,573 head into the nearest office and shut the door. 164 00:08:10,657 --> 00:08:12,867 You, stay exactly where you are. 165 00:08:20,959 --> 00:08:22,502 Retirement age is a done deal, 166 00:08:22,585 --> 00:08:24,772 but I might be able to redistribute some appropriations... 167 00:08:24,796 --> 00:08:26,172 That's not what I'm after. 168 00:08:26,256 --> 00:08:29,009 You can't fix a wrecked car with new hubcaps. 169 00:08:29,092 --> 00:08:30,135 How about a sister bill, 170 00:08:30,218 --> 00:08:32,095 one that focuses entirely on education? 171 00:08:32,178 --> 00:08:34,973 My coalition is fighting for the integrity of the party. 172 00:08:35,098 --> 00:08:36,867 We're not just focused on education. I'm sorry, Donald. 173 00:08:36,891 --> 00:08:38,601 Excuse me for a moment. 174 00:08:39,102 --> 00:08:41,730 Nancy, I said no interrup... 175 00:08:42,439 --> 00:08:43,523 When? 176 00:08:44,107 --> 00:08:46,443 But the vote is in less than an hour. 177 00:08:47,277 --> 00:08:49,821 I don't care what protocol it... 178 00:08:49,904 --> 00:08:52,365 Quarantine. There's white powder in the mail. 179 00:08:52,449 --> 00:08:53,450 Vvetelockedin? 180 00:08:54,367 --> 00:08:56,244 Sir! Close the door now! 181 00:08:56,327 --> 00:08:58,872 Look, lhaveto_. Now, sir! Please! 182 00:09:01,583 --> 00:09:02,667 I should call my wife. 183 00:09:02,751 --> 00:09:04,127 And I should call Claire. 184 00:09:05,462 --> 00:09:06,629 Should I tell Connor? 185 00:09:06,713 --> 00:09:08,631 Francis: No. It's better the press doesn't know. 186 00:09:08,715 --> 00:09:10,276 The field tests should come in before the vote. 187 00:09:10,300 --> 00:09:12,100 And as soon as the tally's in, I'll come home. 188 00:09:12,177 --> 00:09:13,344 How's it looking? 189 00:09:13,428 --> 00:09:15,472 Shaky. We may lose this one. 190 00:09:16,431 --> 00:09:18,433 That could make for a tough interview. 191 00:09:18,516 --> 00:09:20,369 Well, I didn't want to do it in the first place. 192 00:09:20,393 --> 00:09:22,062 Well, we're committed now. 193 00:09:22,145 --> 00:09:24,898 I better get back to the holy crusader. 194 00:09:24,981 --> 00:09:27,233 Let me know as soon as the tests have cleared. 195 00:09:27,317 --> 00:09:28,693 If we're lucky, it'll be Anthrax, 196 00:09:28,777 --> 00:09:30,737 and I won't live long enough to see the bill fail. 197 00:09:31,613 --> 00:09:32,781 Don't say that. 198 00:09:32,864 --> 00:09:33,865 We're gonna be fine. 199 00:09:33,948 --> 00:09:36,076 How many of these quarantines we've been through? 200 00:09:36,159 --> 00:09:37,410 I've lost count. 201 00:09:37,494 --> 00:09:38,578 Wish me luck with Donald. 202 00:09:39,329 --> 00:09:41,081 Heels crossed. 203 00:09:41,664 --> 00:09:43,464 Man: It's ripping the caucus apart. Of course. 204 00:09:43,541 --> 00:09:46,711 Congressman 1: We take a united stand on our version of the bill. 205 00:09:46,795 --> 00:09:48,421 Some of us have to stay on our feet. 206 00:09:48,505 --> 00:09:49,839 This is about party unity. 207 00:09:50,340 --> 00:09:52,008 It's about abandoning our base. 208 00:09:52,092 --> 00:09:53,551 No, that's what the freeze is. 209 00:09:53,635 --> 00:09:55,428 Our base doesn't benefit from sword-rattling. 210 00:09:55,512 --> 00:09:57,263 It gets left bleeding on the field. 211 00:09:57,347 --> 00:10:00,475 My district has the third largest number of seniors in the country. 212 00:10:00,558 --> 00:10:04,104 If we raise the age of retirement, the aarp will raise hell. 213 00:10:04,187 --> 00:10:06,689 I spoke with the president of the aarp this morning. 214 00:10:06,773 --> 00:10:09,442 He'll be receiving a $45 million endowment next week. 215 00:10:10,068 --> 00:10:11,569 Voters will still revolt. 216 00:10:11,694 --> 00:10:13,738 The midterms are gonna be ugly. 217 00:10:13,822 --> 00:10:15,800 Many of us, and I can certainly speak for myself... 218 00:10:15,824 --> 00:10:18,993 The choice is between immediate discontinuation of services 219 00:10:19,077 --> 00:10:21,412 and an age bump five years from now. 220 00:10:21,496 --> 00:10:25,458 You're comparing theoretical discomfort to imminent pain. 221 00:10:25,542 --> 00:10:28,086 I just feel like we're losing touch with our core values. 222 00:10:28,461 --> 00:10:30,421 The education bill is a good example. 223 00:10:30,505 --> 00:10:31,714 We all followed frank's lead, 224 00:10:31,798 --> 00:10:34,008 hoping itwould buy us traction with the Republicans. 225 00:10:34,092 --> 00:10:36,386 Would you excuse me? Just one moment. 226 00:10:40,932 --> 00:10:41,975 Does the press know? 227 00:10:42,058 --> 00:10:43,143 Not yet. 228 00:10:43,560 --> 00:10:44,978 Can you keep in touch with him? 229 00:10:45,061 --> 00:10:47,564 I need to pummel our lunch guests into submission. 230 00:10:48,606 --> 00:10:51,526 You've got 'em close. But relax. Listen more. 231 00:10:52,068 --> 00:10:54,696 They want their hands held, not someone in their face. 232 00:10:55,238 --> 00:10:57,073 I know how to whip votes. 233 00:10:58,449 --> 00:11:00,326 Remy: Best caviar in DC, ladies and gentlemen. 234 00:11:00,410 --> 00:11:02,570 We can't let you pay for that. Remy: Then don't eat it. 235 00:11:02,871 --> 00:11:04,831 But if you do, I won't tell anyone. 236 00:11:06,040 --> 00:11:08,418 You were saying about the education bill? 237 00:11:21,764 --> 00:11:24,684 No, marjory, honey. 238 00:11:24,767 --> 00:11:28,104 Remember, we just talked about it. I was telling you... 239 00:11:29,355 --> 00:11:31,482 Right. Nothing to worry about. 240 00:11:33,610 --> 00:11:37,322 If you have any questions, ask Molly. She knows what's going on. 241 00:11:39,616 --> 00:11:42,285 I will call as soon as I know anything. 242 00:11:44,579 --> 00:11:46,164 I love you. 243 00:11:49,626 --> 00:11:50,960 How's marjory? 244 00:11:56,966 --> 00:11:58,134 She's okay. 245 00:11:58,301 --> 00:11:59,469 Long call. 246 00:12:00,845 --> 00:12:04,265 You know, she gets emotional. 247 00:12:05,934 --> 00:12:08,561 Molly took a semester off to be at home. 248 00:12:08,645 --> 00:12:10,563 I told her she needs to head back in the spring. 249 00:12:10,647 --> 00:12:12,857 I don't want her mother dragging her down. 250 00:12:14,400 --> 00:12:15,485 Must be hard on you. 251 00:12:15,818 --> 00:12:17,654 Harder on the girls, I think. 252 00:12:18,988 --> 00:12:20,198 Is she lucid? 253 00:12:20,281 --> 00:12:21,491 About half the time. 254 00:12:22,492 --> 00:12:25,328 Just enough to be aware of how quickly she's going. 255 00:12:26,496 --> 00:12:27,830 Awful. 256 00:12:31,918 --> 00:12:33,169 I feel terrible saying it, 257 00:12:33,253 --> 00:12:36,673 but part of me is looking forward to her not being lucid. 258 00:12:38,508 --> 00:12:41,427 At least then she won't realize what's happening. 259 00:12:43,721 --> 00:12:45,431 I should have thought of this before. 260 00:12:45,515 --> 00:12:48,017 Appeal to the heart, not the brain. 261 00:12:50,144 --> 00:12:52,021 Forgive my ignorance, 262 00:12:53,356 --> 00:12:55,858 but has there been any progress with research? 263 00:12:55,942 --> 00:12:56,943 Some. 264 00:12:57,026 --> 00:12:59,195 Genetic testing, vascular manipulation, 265 00:12:59,279 --> 00:13:01,906 but it's slow. 266 00:13:02,198 --> 00:13:04,701 They won't come up with anything in time for marjory. 267 00:13:04,784 --> 00:13:06,286 We're focusing on quality of life. 268 00:13:06,369 --> 00:13:08,830 Look, I know you have work to do, so... 269 00:13:08,913 --> 00:13:10,999 I'm no longer the whip. That's Jacqueline's job. 270 00:13:11,082 --> 00:13:13,710 I just agreed to meet with you because we have a history. 271 00:13:13,960 --> 00:13:15,962 She would be tougher to say no to. 272 00:13:16,045 --> 00:13:17,880 But it still would've been a "no." 273 00:13:17,964 --> 00:13:18,965 Yes. 274 00:13:20,717 --> 00:13:22,468 I admire your convictions, Donald. 275 00:13:22,552 --> 00:13:23,970 You're a rare breed nowadays. 276 00:13:24,053 --> 00:13:25,096 It didn't sound that way 277 00:13:25,179 --> 00:13:26,865 when you were comparing us to the tea party. 278 00:13:26,889 --> 00:13:28,808 I was being unfair. 279 00:13:28,891 --> 00:13:31,436 You're not a reactionary. You're a progressive. 280 00:13:33,062 --> 00:13:34,689 I see where this is going. 281 00:13:35,440 --> 00:13:36,649 How do you mean? 282 00:13:36,733 --> 00:13:38,776 When you've been in the wasteland as long as I have, 283 00:13:39,068 --> 00:13:40,945 you become immune to flattery. Oh. 284 00:13:42,572 --> 00:13:44,907 I know you think I'm fundamentally deceptive, 285 00:13:44,991 --> 00:13:47,702 but I am capable of a genuine compliment. 286 00:13:48,036 --> 00:13:49,162 Then I will take it as one, 287 00:13:49,245 --> 00:13:51,080 but it won't soften my resolve. 288 00:13:51,581 --> 00:13:53,381 If it did, you wouldn't deserve the compliment 289 00:13:53,416 --> 00:13:54,876 in the first place. 290 00:13:55,501 --> 00:13:57,670 If you vote "no," I won't hold it against you. 291 00:13:57,754 --> 00:14:00,590 We're all in this together through the midterms. 292 00:14:01,174 --> 00:14:04,510 But if you stick with me, 293 00:14:04,594 --> 00:14:07,638 we can show both the Republicans and the American people 294 00:14:07,722 --> 00:14:10,350 that we're capable of more than stagnation. 295 00:14:10,433 --> 00:14:13,227 And that's worth something, even it if hurts. 296 00:14:16,189 --> 00:14:17,774 Who can I count on? 297 00:14:39,003 --> 00:14:40,171 Copy that. 298 00:14:48,554 --> 00:14:50,431 The fact that there is still a door between us, 299 00:14:50,515 --> 00:14:51,849 I take, is a bad sign. 300 00:14:52,141 --> 00:14:54,310 One tested negative, one inconclusive, sir. 301 00:14:54,477 --> 00:14:56,437 That means we have to take the samples to the lab. 302 00:14:56,521 --> 00:14:57,688 So, how much longer? 303 00:14:57,772 --> 00:14:59,315 Another three or four hours. 304 00:14:59,399 --> 00:15:01,526 We have an important vote going to the floor. 305 00:15:01,609 --> 00:15:03,277 I have to be talking to my people. 306 00:15:03,486 --> 00:15:04,904 The vote is delayed, sir. 307 00:15:04,987 --> 00:15:07,031 We 're evacuating this side of the capitol. 308 00:15:07,156 --> 00:15:08,199 So no vote? 309 00:15:08,282 --> 00:15:10,076 Not until we get the all-clear. 310 00:15:10,159 --> 00:15:11,744 Good things happen to good people. 311 00:15:11,828 --> 00:15:13,037 Another thing, sir. 312 00:15:13,121 --> 00:15:15,873 All cell phone service, Wi-Fi, land lines... 313 00:15:15,957 --> 00:15:17,041 We'll be blocking them, 314 00:15:17,125 --> 00:15:18,960 in case there's a legitimate security threat. 315 00:15:19,043 --> 00:15:21,170 I need to be able to call my wife. 316 00:15:21,254 --> 00:15:24,090 I apologize, sir. We can have someone notify her. 317 00:15:24,298 --> 00:15:25,675 No. It needs to be me. 318 00:15:25,758 --> 00:15:28,219 She gets very anxious if she doesn't recognize the voice. 319 00:15:28,302 --> 00:15:30,346 Congressman, I have strict instructions not to... 320 00:15:30,430 --> 00:15:33,030 Figure it out, unless you want me to get the white house involved. 321 00:15:35,393 --> 00:15:36,686 I'll find a way, sir. 322 00:15:38,521 --> 00:15:40,690 There are advantages to being vice president. 323 00:15:45,361 --> 00:15:48,906 Ma'am? We'll have to ask you to remain up here for a little while. 324 00:15:48,990 --> 00:15:50,074 Is it the quarantine? 325 00:15:50,158 --> 00:15:51,534 The capitol is being evacuated. 326 00:15:52,535 --> 00:15:54,036 We expect everything to be fine. 327 00:15:54,120 --> 00:15:55,580 It's just standard procedure. 328 00:15:56,706 --> 00:15:58,124 You won't be able to get through. 329 00:15:58,207 --> 00:15:59,542 Communications are being jammed. 330 00:15:59,709 --> 00:16:01,627 You mean I can't even speak to Francis? 331 00:16:01,711 --> 00:16:02,753 Not until the all-clear. 332 00:16:02,837 --> 00:16:03,837 Connor: How long? 333 00:16:03,880 --> 00:16:05,399 Meechum: Four hours is the estimate right now. 334 00:16:05,423 --> 00:16:07,091 We're supposed to tape in 25 minutes. 335 00:16:07,341 --> 00:16:08,676 Meechum: Nothing we can do. 336 00:16:09,177 --> 00:16:10,178 You okay? 337 00:16:11,888 --> 00:16:12,889 Yes. 338 00:16:13,556 --> 00:16:15,224 I'll go talk to Emma. 339 00:16:16,851 --> 00:16:18,769 You know, I'm fine. Thank you. 340 00:16:22,565 --> 00:16:24,108 Connor: Em. 341 00:16:25,860 --> 00:16:26,986 So, we might have a problem. 342 00:16:27,069 --> 00:16:28,196 It's all over the news. 343 00:16:28,279 --> 00:16:29,280 It could be a while. 344 00:16:29,363 --> 00:16:30,963 Can we get audio from the vice president? 345 00:16:30,990 --> 00:16:33,576 Communications are being jammed until the evacuation is over. 346 00:16:33,659 --> 00:16:34,720 Have you spoken to Ashleigh? 347 00:16:34,744 --> 00:16:37,264 She thinks we should get a sat truck down here. Wait and go live. 348 00:16:37,288 --> 00:16:38,956 I can't guarantee when that will be. 349 00:16:39,123 --> 00:16:40,809 The vice president is quarantined in the capitol, 350 00:16:40,833 --> 00:16:41,834 and we have an exclusive. 351 00:16:41,918 --> 00:16:44,318 The network will broadcast whenever the hell we tell them to. 352 00:16:44,629 --> 00:16:46,482 Claire over walkie: They're holding off until you get here. 353 00:16:46,506 --> 00:16:49,008 You should do the interview solo. 354 00:16:49,091 --> 00:16:50,091 I'd rather wait. 355 00:16:50,134 --> 00:16:52,011 Who knows whether we'll win the vote? 356 00:16:52,094 --> 00:16:54,597 If we lose, I don't want my face on national television. 357 00:16:54,680 --> 00:16:56,474 This could be a silver lining. 358 00:16:56,557 --> 00:16:58,017 I don't know, Francis. 359 00:16:58,100 --> 00:17:00,019 I'm sure you'll be terrific. 360 00:17:00,102 --> 00:17:01,395 Let me run it past Connor. 361 00:17:01,479 --> 00:17:03,731 Francis: Okay. Thank you. We're done. 362 00:17:03,814 --> 00:17:06,025 Hazmat chief: Sir, we were able to get Mrs. Blythe. 363 00:17:06,108 --> 00:17:07,443 Oh, Donald... 364 00:17:08,778 --> 00:17:10,029 Marjory? 365 00:17:10,112 --> 00:17:11,192 Marjory over walkie: Hello? 366 00:17:11,239 --> 00:17:12,782 Yes, it's me, sweetheart. 367 00:17:12,865 --> 00:17:14,408 It's hard to hear you. 368 00:17:14,492 --> 00:17:16,911 We're still stuck inside the office. 369 00:17:16,994 --> 00:17:18,246 What office? 370 00:17:18,329 --> 00:17:19,413 At the capitol. 371 00:17:19,497 --> 00:17:21,666 It's going to be a little while longer. 372 00:17:21,749 --> 00:17:23,960 But why are you there? It's Sunday. 373 00:17:24,043 --> 00:17:25,670 No, it's Friday, sweetheart. 374 00:17:26,504 --> 00:17:28,047 Donald? I'm here. 375 00:17:28,130 --> 00:17:30,341 Who is this man with me? 376 00:17:30,424 --> 00:17:31,717 He's a police officer. 377 00:17:31,801 --> 00:17:35,555 They're using walkie-talkies so we can speak. 378 00:17:35,638 --> 00:17:36,931 Who am I talking to? 379 00:17:37,014 --> 00:17:38,325 Officer: It's your husband, ma'am. 380 00:17:38,349 --> 00:17:39,475 Marjory: I'm not married. 381 00:17:39,559 --> 00:17:41,519 It's me. It's Donald. 382 00:17:41,644 --> 00:17:43,479 Turn it off. I don't know that man. 383 00:17:43,646 --> 00:17:44,855 Marjory... 384 00:17:44,939 --> 00:17:46,732 Officer: She wentinto the other room, sir. 385 00:17:47,733 --> 00:17:50,444 Okay. Thank you. 386 00:17:52,655 --> 00:17:54,240 If you could stay with her, please. 387 00:17:54,323 --> 00:17:55,366 Officer: Yes, sir. 388 00:18:19,390 --> 00:18:20,600 Dhnk? 389 00:18:24,186 --> 00:18:25,980 Sure. Why not? 390 00:18:27,732 --> 00:18:29,668 Connor: For all we know, it could be midnight before he's out. 391 00:18:29,692 --> 00:18:31,086 And then he still needs to manage the vote. 392 00:18:31,110 --> 00:18:32,212 Emma: We're fine if it's 2:00 am. 393 00:18:32,236 --> 00:18:33,338 Connor: When everyone's asleep? 394 00:18:33,362 --> 00:18:34,715 Emma: People would stay up for this. 395 00:18:34,739 --> 00:18:36,032 The whole point was primetime. 396 00:18:36,115 --> 00:18:37,199 Then we do it tomorrow. 397 00:18:37,283 --> 00:18:38,802 We've already set aside half a day for this. 398 00:18:38,826 --> 00:18:40,053 The vice president can't rearrange 399 00:18:40,077 --> 00:18:41,388 his entire schedule for an interview. 400 00:18:41,412 --> 00:18:43,164 Idontsee any other options. 401 00:18:43,247 --> 00:18:45,124 I spoke to Francis over the radio. 402 00:18:45,207 --> 00:18:46,709 We think I should do it alone. 403 00:18:47,335 --> 00:18:48,336 Justyou? 404 00:18:50,212 --> 00:18:52,173 Mrs. Undennood and Ashleigh, one-on-one. 405 00:18:52,256 --> 00:18:53,900 Maybe we can broadcast his voice from the capitol. 406 00:18:53,924 --> 00:18:57,386 Francis doesn't want the entire interview to be about the quarantine. 407 00:18:57,470 --> 00:18:59,305 Neither do I. That's just spectacle. 408 00:18:59,388 --> 00:19:00,431 The quarantine is news. 409 00:19:00,514 --> 00:19:03,059 We have a unique opportunity. Fine. We're done. 410 00:19:03,225 --> 00:19:05,019 What? Cancel the interview. No reschedule. 411 00:19:05,102 --> 00:19:06,145 Come on, Connor. 412 00:19:06,228 --> 00:19:08,314 Please pack up everything and leave. 413 00:19:09,899 --> 00:19:12,318 Okay. Let me call Ashleigh. 414 00:19:15,279 --> 00:19:18,491 I thought I'd get used to it, but no. 415 00:19:18,574 --> 00:19:20,660 Hurts every time. 416 00:19:20,743 --> 00:19:22,036 You spend 30 years with someone, 417 00:19:22,119 --> 00:19:24,830 and then they don't have a damn clue who you are. 418 00:19:28,167 --> 00:19:30,670 Ugh. I really shouldn't... 419 00:19:30,753 --> 00:19:32,672 If we never did anything we shouldn't do, 420 00:19:32,755 --> 00:19:35,174 we'd never feel good about doing the things we should. 421 00:19:35,591 --> 00:19:36,926 Excellent point. 422 00:19:37,009 --> 00:19:38,969 And if these are our last moments on earth, 423 00:19:39,053 --> 00:19:42,014 I don't know about you, but I'd rather go out with a buzz on. 424 00:19:43,265 --> 00:19:44,266 To marjory. 425 00:19:46,519 --> 00:19:47,770 You love her dearly. 426 00:19:48,979 --> 00:19:50,356 More than anything. 427 00:19:54,151 --> 00:19:56,195 I can't imagine what I'd do without Claire, 428 00:19:56,278 --> 00:20:00,074 or if she didn't remember who I was. 429 00:20:00,366 --> 00:20:01,635 Hopefully, you'll never have to. 430 00:20:01,659 --> 00:20:04,370 Well, it makes me angry that you do, that anybody does. 431 00:20:04,453 --> 00:20:06,333 No sense being angry over what you can't change. 432 00:20:08,290 --> 00:20:11,252 How much funding does Alzheimer's research get? 433 00:20:12,294 --> 00:20:14,213 Just under $500 million. 434 00:20:14,880 --> 00:20:17,591 Well, I'm no expert, but that sounds inadequate to me. 435 00:20:17,675 --> 00:20:18,843 It is. 436 00:20:18,926 --> 00:20:21,345 For every $100 we allocate to research, 437 00:20:21,429 --> 00:20:24,306 we spend nearly $30,000 on care. 438 00:20:24,390 --> 00:20:25,558 We ought to change that. 439 00:20:25,641 --> 00:20:28,144 I tried. My bill didn't even leave committee. 440 00:20:28,728 --> 00:20:29,770 Who opposed it? 441 00:20:30,813 --> 00:20:32,314 Ugh... Howard webb. 442 00:20:33,149 --> 00:20:34,191 Appropriations. 443 00:20:34,525 --> 00:20:36,110 He didn't even put it to a vote. 444 00:20:36,193 --> 00:20:37,987 I've never been fond of Howard. 445 00:20:38,070 --> 00:20:40,156 That makes two of us. 446 00:20:40,865 --> 00:20:42,533 What was his argument? 447 00:20:42,616 --> 00:20:44,243 He didn't feel he owed me one. 448 00:20:44,326 --> 00:20:46,996 "Fiscally irresponsible," is all he said. 449 00:20:48,581 --> 00:20:52,960 Walk me through the specifics of your bill. 450 00:20:59,008 --> 00:21:00,426 I see what you're doing. 451 00:21:01,969 --> 00:21:03,053 Doing what? 452 00:21:03,137 --> 00:21:04,513 You're disgusting, frank. 453 00:21:04,847 --> 00:21:05,931 Excuse me? 454 00:21:06,015 --> 00:21:07,308 Using my wife. 455 00:21:07,391 --> 00:21:08,726 Donald, what are you saying? 456 00:21:08,809 --> 00:21:10,352 You think I'll give in on entitlement 457 00:21:10,436 --> 00:21:12,414 if you slap some extra Alzheimer's funding on the table? 458 00:21:12,438 --> 00:21:14,356 I was not suggesting that at all. 459 00:21:14,440 --> 00:21:15,608 Bullshit, frank. 460 00:21:15,691 --> 00:21:17,443 You think as little of me as you want, 461 00:21:17,526 --> 00:21:19,195 but I do not barter with people's health. 462 00:21:19,320 --> 00:21:21,530 Then why are you trying to raise the age of retirement? 463 00:21:21,822 --> 00:21:24,867 Medical research we can afford. Medicare, we can't. 464 00:21:24,950 --> 00:21:26,452 There are realities, Donald. 465 00:21:26,702 --> 00:21:28,621 Don't talk down to me about realities. 466 00:21:28,704 --> 00:21:31,665 My wife is dying. That's a reality. 467 00:21:31,749 --> 00:21:34,960 Other people will die, too, if your package succeeds. 468 00:21:35,044 --> 00:21:36,629 That's a reality! 469 00:21:36,712 --> 00:21:39,924 God damn it! I wish iwasn't stuck in this fucking room with you. 470 00:21:40,007 --> 00:21:41,007 Donald? 471 00:21:41,050 --> 00:21:42,176 I'm done talking. 472 00:21:44,845 --> 00:21:45,930 One more time. 473 00:21:46,055 --> 00:21:47,815 I've got it. I want it to sound more natural. 474 00:21:48,891 --> 00:21:52,228 Francis and I wanted to devote our lives to public service. 475 00:21:52,311 --> 00:21:54,688 And we didn't feel that we could both do that 476 00:21:54,772 --> 00:21:57,483 and be the parents we wanted to be. 477 00:21:57,566 --> 00:21:58,609 And by making that choice, 478 00:21:58,692 --> 00:22:00,986 it allows more time for us to be in the service of others. 479 00:22:01,070 --> 00:22:02,363 Good. That sounds good. 480 00:22:02,446 --> 00:22:04,240 We need you, Mrs. Undennood. 481 00:22:10,788 --> 00:22:11,848 Lucas: Keep Derek at the capitol. 482 00:22:11,872 --> 00:22:14,291 I want quotes from evacuees and homeland security. 483 00:22:14,375 --> 00:22:17,962 And Sarah should be finishing that history of biohazard scares. 484 00:22:18,045 --> 00:22:19,213 I'll be there soon. 485 00:22:20,631 --> 00:22:22,049 I have to go. 486 00:22:22,132 --> 00:22:23,509 No. We're not done yet. 487 00:22:23,592 --> 00:22:26,053 This is a major story. I'll come back tomorrow. 488 00:22:26,136 --> 00:22:27,447 You've come here two days in a row, 489 00:22:27,471 --> 00:22:29,139 and this is how patterns emerge. 490 00:22:29,223 --> 00:22:30,307 The FBI likes patterns, 491 00:22:30,391 --> 00:22:32,768 and we do not give the FBI what the FBI likes. 492 00:22:33,143 --> 00:22:34,746 I can't disappear all day in the middle of... 493 00:22:34,770 --> 00:22:36,373 I have eight reporters out in the field, okay? 494 00:22:36,397 --> 00:22:37,648 Stop. 495 00:22:39,942 --> 00:22:41,944 Tell me why I purchased cashew. 496 00:22:43,863 --> 00:22:45,281 I don't know. 497 00:22:45,698 --> 00:22:47,116 Companionship? 498 00:22:47,366 --> 00:22:49,285 Yes. 499 00:22:51,745 --> 00:22:54,081 More importantly, a reminder that 500 00:22:54,164 --> 00:22:57,626 I am never more than one wrong move away from life in a cage. 501 00:22:58,836 --> 00:23:00,713 You stay. 502 00:23:00,796 --> 00:23:03,108 I'll walk you through every line of code I intend to write, 503 00:23:03,132 --> 00:23:04,800 every attempt I make to breach the wall. 504 00:23:04,884 --> 00:23:07,386 If we get caught, you don't get to plead ignorance. 505 00:23:07,469 --> 00:23:08,637 We go down together. 506 00:23:08,762 --> 00:23:10,890 No, I didn't sign up for Bonnie and Clyde. 507 00:23:10,973 --> 00:23:12,868 You need me for this one thing. Just like I need you. 508 00:23:12,892 --> 00:23:14,572 But whatever you've done before me, that... 509 00:23:17,396 --> 00:23:20,649 You know where I live. And you know who I am. 510 00:23:27,323 --> 00:23:28,574 Sit down. 511 00:23:28,657 --> 00:23:30,826 The sooner we start, the sooner we finish. 512 00:23:35,831 --> 00:23:37,708 Newscaster: The capitol is still on lockdown, 513 00:23:37,791 --> 00:23:41,086 as Hazmat crews continue a thorough sweep of the building. 514 00:23:41,170 --> 00:23:42,170 Earlier this morning, 515 00:23:42,254 --> 00:23:45,132 a white powder-like substance was found in a package... 516 00:23:45,215 --> 00:23:48,260 Mailed to the office of majority whip Jacqueline sharp. 517 00:23:48,344 --> 00:23:49,803 Are we free to go? 518 00:23:49,887 --> 00:23:53,432 Hazmat chief: Almost, sir. Less than an hour. I've got a message from your wife. 519 00:23:53,515 --> 00:23:54,558 What is it? 520 00:23:54,683 --> 00:23:57,186 She's doing the interview live right now. 521 00:23:57,269 --> 00:24:00,439 Newscaster: Congressman Donald blythe and 14 of miss sharp's staff 522 00:24:00,522 --> 00:24:01,541 the secrets... 523 00:24:01,565 --> 00:24:03,692 Mrs. Underwood, 1 so appreciate 524 00:24:03,776 --> 00:24:06,403 you taking the time to speak with us today in what, 525 00:24:06,487 --> 00:24:10,199 I am certain, is a very stressful situation. 526 00:24:10,282 --> 00:24:11,617 Thank you, Ashleigh. 527 00:24:11,700 --> 00:24:13,452 Have you spoken with your husband today? 528 00:24:13,535 --> 00:24:16,997 Yes, I did. And he's in very good spirits, 529 00:24:17,081 --> 00:24:18,999 and in good hands with the secret service. 530 00:24:19,083 --> 00:24:21,502 Of course, he's very disappointed he couldn't be here. 531 00:24:21,919 --> 00:24:24,189 Ashleigh: Well, our thoughts are with him and everyone else 532 00:24:24,213 --> 00:24:25,398 quarantined at the capitol today. 533 00:24:25,422 --> 00:24:26,465 Claire: Thank you. 534 00:24:26,882 --> 00:24:29,468 I'd like to begin with Claire undennood 535 00:24:29,551 --> 00:24:32,763 before you met your husband, in Texas. 536 00:24:33,222 --> 00:24:34,974 And I have a couple of pictures. 537 00:24:35,057 --> 00:24:36,058 Oh, no. 538 00:24:36,141 --> 00:24:37,142 Yes. 539 00:24:37,893 --> 00:24:40,896 Oh, my goodness. That was red. 540 00:24:41,230 --> 00:24:42,523 Ashleigh: An accomplished rider? 541 00:24:42,606 --> 00:24:44,358 An enthusiast. 542 00:24:45,234 --> 00:24:47,653 This one's from a couple of years later. 543 00:24:47,736 --> 00:24:49,238 Oh, my goodness. 544 00:24:50,489 --> 00:24:51,740 You like those penny loafers? 545 00:24:51,824 --> 00:24:52,825 Those are... 546 00:24:52,908 --> 00:24:55,244 Those are two very different girls. 547 00:24:55,327 --> 00:24:57,162 Which one are you more comfortable being? 548 00:24:59,415 --> 00:25:03,877 My family's ranch. That was home for me. 549 00:25:03,961 --> 00:25:05,587 You didn't like the prep school? 550 00:25:05,921 --> 00:25:09,008 No. I think I preferred the dirt. 551 00:25:12,052 --> 00:25:15,556 You grew up in Dallas, though. Um, highland park. 552 00:25:16,015 --> 00:25:19,018 Yes. My father, well, he was a businessman. 553 00:25:19,101 --> 00:25:21,687 So, we lived in the city, but we're ranchers. 554 00:25:21,770 --> 00:25:24,565 I mean, we go back three generations, our family. 555 00:25:24,982 --> 00:25:26,692 Your parents were very wealthy. 556 00:25:27,776 --> 00:25:30,571 We were comfortable, yes. 557 00:25:30,654 --> 00:25:33,198 They made sure I wanted for nothing. 558 00:25:33,949 --> 00:25:36,035 It was a very happy childhood. 559 00:25:36,702 --> 00:25:40,205 What is your most vivid memory from that time? 560 00:25:41,040 --> 00:25:44,501 My most vivid memory. Wow. Um... 561 00:25:48,422 --> 00:25:51,258 Probably when I was about nine or 10, 562 00:25:51,341 --> 00:25:54,470 my father took me to dealey Plaza, where Kennedy was shot. 563 00:25:56,138 --> 00:25:59,183 And he said, "Claire, a great man died here." 564 00:26:00,225 --> 00:26:01,310 And I remember 565 00:26:02,144 --> 00:26:05,481 not fully comprehending the meaning of death yet. 566 00:26:06,857 --> 00:26:09,526 And I asked him how he died, and he told me. 567 00:26:10,527 --> 00:26:13,489 And I remember feeling so sad, so angry. 568 00:26:15,032 --> 00:26:17,493 It seemed so unfair. 569 00:26:18,535 --> 00:26:21,914 I started to cry, and my daddy picked me up. 570 00:26:21,997 --> 00:26:24,374 And he wrapped his arms around me, and he said, 571 00:26:24,458 --> 00:26:26,126 "don't be sad, sweetheart. 572 00:26:27,544 --> 00:26:29,797 "He made the world a better place, 573 00:26:29,922 --> 00:26:32,174 "but sometimes that comes at a price." 574 00:26:34,968 --> 00:26:37,679 I guess that was the most vivid memory. 575 00:26:53,946 --> 00:26:55,781 Jacqueline: We are only eight votes away. 576 00:26:55,864 --> 00:26:57,407 I'm sorry. I've made up my mind. 577 00:26:57,491 --> 00:26:59,094 Me, too. I've gotta stick to my guns on this one. 578 00:26:59,118 --> 00:27:01,411 You would rather let the government shut down... 579 00:27:01,495 --> 00:27:02,538 Hey, don't put that on us 580 00:27:02,621 --> 00:27:04,621 just because we're on the ass-end of the whip list. 581 00:27:04,706 --> 00:27:07,292 Don't get us wrong. We have a lot of respect for you, Jackie. 582 00:27:07,376 --> 00:27:09,211 You're doing a fine job since frank's gone. 583 00:27:09,294 --> 00:27:10,629 Different styles, but a fine job. 584 00:27:10,712 --> 00:27:12,756 Excuse us just a moment. 585 00:27:15,092 --> 00:27:16,361 They're not taking me seriously. 586 00:27:16,385 --> 00:27:17,886 'Cause you're not frank. 587 00:27:18,887 --> 00:27:20,139 You mean because I'm not a man. 588 00:27:20,222 --> 00:27:21,723 No. I mean frank. 589 00:27:22,307 --> 00:27:23,701 They're used to being offered something. 590 00:27:23,725 --> 00:27:25,519 Ask them what they want. 591 00:27:25,602 --> 00:27:27,580 I know Paul needs help with a waste-treatment facility. 592 00:27:27,604 --> 00:27:29,940 You're being just as condescending as they are. 593 00:27:31,108 --> 00:27:33,318 Take some good advice when you get it. 594 00:27:33,402 --> 00:27:35,237 I was right earlier, wasn't I? 595 00:27:40,576 --> 00:27:45,080 Paul, Remy tells me you need a waste treatment plant. 596 00:27:45,164 --> 00:27:48,750 We've had some trouble getting matching federal funds. 597 00:27:48,834 --> 00:27:52,546 Ben, you mentioned once a winery museum in your district? 598 00:27:52,629 --> 00:27:54,869 We are making some great wines in long island these days. 599 00:27:54,923 --> 00:27:56,884 I've tried some. It tastes like piss, 600 00:27:56,967 --> 00:27:58,594 compared to what we have in napa, 601 00:27:58,677 --> 00:28:01,388 the sort of piss that belongs in Paul's waste treatment plant. 602 00:28:01,513 --> 00:28:04,516 Jackie. We have a possible terror attack, 603 00:28:04,600 --> 00:28:06,119 and you're holding out your plates for more pork. 604 00:28:06,143 --> 00:28:07,853 You should be ashamed of yourseres. 605 00:28:07,936 --> 00:28:11,398 In my caucus, people are rewarded for good behavior, 606 00:28:11,481 --> 00:28:14,151 not trading their votes for ransom. 607 00:28:14,234 --> 00:28:15,235 When we walk in there, 608 00:28:15,319 --> 00:28:18,238 I expect the both of you to vote "yes," 609 00:28:18,322 --> 00:28:20,324 without a moment's hesflafion. 610 00:28:21,742 --> 00:28:24,077 Thank you for your change of heart. 611 00:28:26,496 --> 00:28:28,207 Six more to go. 612 00:28:29,833 --> 00:28:34,379 You left Texas and spent the last two years of high school 613 00:28:34,463 --> 00:28:36,381 at the prestigious Phillips academy. 614 00:28:36,757 --> 00:28:39,551 And then, on to Radcliffe. 615 00:28:39,760 --> 00:28:40,760 Yes. 616 00:28:40,802 --> 00:28:43,138 Where you would meet the future vice president. 617 00:28:44,181 --> 00:28:47,100 Back then, just a dashing law student. 618 00:28:47,184 --> 00:28:50,354 I never dreamed he would become vice president, of course. 619 00:28:50,437 --> 00:28:51,437 Some people think that 620 00:28:51,480 --> 00:28:54,358 your marriage may be a bit more calculated than you let on, 621 00:28:54,608 --> 00:28:58,237 that perhaps he needed your family's money. 622 00:28:58,320 --> 00:28:59,655 No. That's just not true. 623 00:28:59,738 --> 00:29:02,157 Your father did contribute an awful lot to his campaign. 624 00:29:02,241 --> 00:29:04,826 Yes, he did. Because he believed in Francis. 625 00:29:04,910 --> 00:29:06,137 Would he have won that campaign 626 00:29:06,161 --> 00:29:09,373 had it not been for your father's contributions? 627 00:29:09,456 --> 00:29:11,333 I don't know. I mean, it certainly helped. 628 00:29:11,416 --> 00:29:14,294 But I like to think that it was Francis' ideas and leadership 629 00:29:14,378 --> 00:29:17,381 that convinced voters, not just TV commercials. 630 00:29:17,506 --> 00:29:19,633 You've been married 27 years. 631 00:29:19,716 --> 00:29:20,926 That's right. 632 00:29:21,009 --> 00:29:24,221 You were just in school. I mean, you married so young. 633 00:29:24,346 --> 00:29:25,597 We did. 634 00:29:26,181 --> 00:29:28,016 But when you've found the one... 635 00:29:29,268 --> 00:29:31,270 Well, Francis was the one. 636 00:29:31,603 --> 00:29:32,646 You call him Francis. 637 00:29:32,854 --> 00:29:36,900 Well, back home, they call him frank, still. 638 00:29:37,234 --> 00:29:38,586 But he likes that I call him Francis. 639 00:29:38,610 --> 00:29:42,364 He said that it makes him sound more sophisticated. 640 00:29:42,572 --> 00:29:45,200 Ashleigh: Is it hard being a politician's wife? 641 00:29:46,827 --> 00:29:48,036 It's thrilling. 642 00:29:48,537 --> 00:29:49,997 Not without its challenges. 643 00:29:50,706 --> 00:29:52,291 Always in the background, 644 00:29:52,374 --> 00:29:55,502 subsuming your goals for his goals. 645 00:29:55,669 --> 00:29:57,879 No, I don't see it that way. 646 00:29:57,963 --> 00:30:00,549 We're two very independent people 647 00:30:00,632 --> 00:30:03,093 who have chosen to live our lives together. 648 00:30:04,386 --> 00:30:06,263 I support him. He supports me. 649 00:30:06,972 --> 00:30:10,684 Which, you know, goes back to the political partnership. 650 00:30:10,767 --> 00:30:12,686 Well, my husband happens to be a politician, 651 00:30:12,769 --> 00:30:15,397 and I happen to do political work. 652 00:30:16,398 --> 00:30:19,609 But our partnership extends far beyond that. 653 00:30:21,903 --> 00:30:23,363 Children. 654 00:30:24,072 --> 00:30:25,407 Was that a sacrifice? 655 00:30:26,158 --> 00:30:27,784 Because you haven't had any. 656 00:30:28,076 --> 00:30:31,330 Francis and I wanted to devote our lives to public service. 657 00:30:31,413 --> 00:30:32,456 And we didn't feel that 658 00:30:32,539 --> 00:30:35,083 we could both do that and be the parents we wanted to be. 659 00:30:35,167 --> 00:30:36,710 So, we made the choice. 660 00:30:36,960 --> 00:30:38,587 We've heard that answer before. 661 00:30:39,087 --> 00:30:40,087 Sorry? 662 00:30:40,130 --> 00:30:43,717 You have given the exact same answer in previous interviews. 663 00:30:44,259 --> 00:30:46,011 Because it's the truth. 664 00:30:46,094 --> 00:30:50,682 Forgive me, but career and timing, 665 00:30:50,766 --> 00:30:54,019 uh, those are often very convenient answers. 666 00:30:54,102 --> 00:30:55,371 It is true that whatever it takes 667 00:30:55,395 --> 00:30:57,189 for people to get from "maybe" to "yes" 668 00:30:57,272 --> 00:30:59,149 never arrived for me. 669 00:30:59,941 --> 00:31:03,528 Never felt the pressure? No maternal instinct? 670 00:31:05,322 --> 00:31:06,656 No. 671 00:31:06,740 --> 00:31:07,908 And it was a choice? 672 00:31:07,991 --> 00:31:10,160 It wasn't because you couldn't have any? 673 00:31:10,285 --> 00:31:12,704 Well, Francis and I did what was right for us. 674 00:31:13,914 --> 00:31:15,540 Because it is unusual, 675 00:31:15,624 --> 00:31:19,836 I mean, even now, for politicians at the executive level 676 00:31:19,920 --> 00:31:22,255 not to have children. 677 00:31:22,339 --> 00:31:23,507 Yes, it is. 678 00:31:24,383 --> 00:31:27,344 Ashleigh: In your husband's second congressional campaign, 679 00:31:28,136 --> 00:31:30,806 there was a republican, a pro-family candidate, 680 00:31:30,889 --> 00:31:34,601 who made some pretty unsettling accusations. 681 00:31:35,435 --> 00:31:40,065 Well, Francis is a southern democrat, and we have thick skins. 682 00:31:41,650 --> 00:31:42,692 Ash Leigh: He suggested, 683 00:31:42,776 --> 00:31:46,113 in order to keep your husband's political career on track... 684 00:31:46,196 --> 00:31:49,699 Children are the center of many people's lives. 685 00:31:49,783 --> 00:31:51,503 And I think they just want to make sure that 686 00:31:51,535 --> 00:31:54,371 their representatives will fight for their children's dreams. 687 00:31:54,454 --> 00:31:58,041 And Francis has, again and again, proven that he will. 688 00:31:58,708 --> 00:32:01,586 And he will continue to do so as vice president. 689 00:32:03,171 --> 00:32:07,008 He claimed that you may have been pregnant during the campaign. 690 00:32:09,511 --> 00:32:11,263 Was there a pregnancy? 691 00:32:14,891 --> 00:32:17,436 Have you ever been pregnant? 692 00:32:19,146 --> 00:32:20,146 Break. Now. 693 00:32:20,188 --> 00:32:21,982 That's not gonna happen. 694 00:32:26,862 --> 00:32:27,904 Yes. 695 00:32:29,739 --> 00:32:30,782 During the campaign? 696 00:32:32,200 --> 00:32:33,410 Before. 697 00:32:36,580 --> 00:32:37,747 Was it a miscarriage? 698 00:32:38,874 --> 00:32:40,083 No. 699 00:32:41,460 --> 00:32:42,586 Did you... 700 00:32:43,670 --> 00:32:45,839 Did you terminate the pregnancy? 701 00:32:47,883 --> 00:32:50,093 If I said "yes," 702 00:32:50,177 --> 00:32:53,346 my husband's political career would be in jeopardy. 703 00:32:54,431 --> 00:32:55,765 My faith would be questioned. 704 00:32:55,849 --> 00:32:58,226 Likely, my life would be threatened. 705 00:32:59,686 --> 00:33:01,021 But I won't feel ashamed. 706 00:33:01,104 --> 00:33:04,065 Yes, I was pregnant. And, yes, I had an abortion. 707 00:33:08,403 --> 00:33:10,155 Can you excuse me for one moment? 708 00:33:11,406 --> 00:33:12,449 Of course. 709 00:33:13,033 --> 00:33:14,743 We'll have more of our live interview 710 00:33:14,826 --> 00:33:17,287 with Claire Underwood in a moment. 711 00:33:23,251 --> 00:33:25,045 That took a lot of guts. 712 00:33:28,924 --> 00:33:30,592 Yes, it did. 713 00:33:32,135 --> 00:33:35,013 No.hmlookae I am ashamed. I'm not. And I won't. 714 00:33:35,096 --> 00:33:36,699 Nothing you can say will make this any better. 715 00:33:36,723 --> 00:33:37,825 I'd rather deal with the damage... 716 00:33:37,849 --> 00:33:39,035 I'm not going to run from this. 717 00:33:39,059 --> 00:33:40,659 She's gonna ask why you had the abortion. 718 00:33:41,603 --> 00:33:43,104 I haven't had one. I've had three. 719 00:33:43,355 --> 00:33:45,398 Three? No. You need to stick to one. 720 00:33:45,899 --> 00:33:47,859 Okay, fine. Tell me what you'll say. 721 00:33:48,944 --> 00:33:50,612 Well, I can't use the real reason. 722 00:33:50,695 --> 00:33:52,739 The first two, I was a teenager, and I was reckless. 723 00:33:52,822 --> 00:33:54,407 What about the third? 724 00:33:55,116 --> 00:33:57,911 Well, the article that she showed, it's right. 725 00:33:57,994 --> 00:33:59,263 I was on the pill. It didn't work. 726 00:33:59,287 --> 00:34:00,487 We talked about having a baby, 727 00:34:00,539 --> 00:34:01,766 and then we decided against it. 728 00:34:01,790 --> 00:34:02,791 Why? 729 00:34:02,874 --> 00:34:04,584 Because we were focused on the campaign. 730 00:34:04,668 --> 00:34:06,503 How many weeks in? Sixteen. 731 00:34:08,338 --> 00:34:10,006 You can't say any of this. 732 00:34:10,799 --> 00:34:12,384 Go upstairs. I'll deal with Ashleigh. 733 00:34:12,467 --> 00:34:15,178 Ifwe're going to continue, we've got about 20 seconds. 734 00:34:15,303 --> 00:34:17,389 Connor, I... please, trust me. 735 00:34:17,472 --> 00:34:18,974 You'll be making a big mistake. 736 00:34:26,773 --> 00:34:30,193 Are you willing to discuss the circumstances? 737 00:34:30,277 --> 00:34:33,613 I became pregnant as a result of a sexual assault. 738 00:34:34,531 --> 00:34:36,157 Are you saying that you were... 739 00:34:36,241 --> 00:34:37,367 Raped. 740 00:34:41,329 --> 00:34:43,707 You've never spoken publicly about this before. 741 00:34:44,207 --> 00:34:45,709 No one ever asked. 742 00:34:46,960 --> 00:34:48,920 Ashleigh: Can you tell us what happened? 743 00:34:49,004 --> 00:34:50,755 Claire: It was college. 744 00:34:51,756 --> 00:34:53,216 A classmate, we were dating. 745 00:34:53,300 --> 00:34:54,968 And it happened on a... 746 00:34:55,051 --> 00:34:58,513 We had a fight, and he forced himself on me. 747 00:35:00,181 --> 00:35:02,517 Did you tell anybody about it? Did he... 748 00:35:02,601 --> 00:35:03,602 Was he charged? 749 00:35:03,685 --> 00:35:04,686 No. 750 00:35:04,769 --> 00:35:07,105 Because at the time, I felt that I was somehow at fault. 751 00:35:07,188 --> 00:35:11,443 I knew I wasn't, but I just didn't want to be stared at. 752 00:35:11,526 --> 00:35:14,487 I didn't want to be known as "the girl who got raped". 753 00:35:14,571 --> 00:35:16,364 And when I became pregnant, 754 00:35:17,490 --> 00:35:18,950 I wasn't going to drop out of school. 755 00:35:20,785 --> 00:35:23,038 I wasn't going to let this man ruin my life. 756 00:35:23,955 --> 00:35:27,208 So, I made a choice. Iendedit 757 00:35:27,417 --> 00:35:29,753 but if you never told anybody about it, 758 00:35:29,836 --> 00:35:32,172 the assailant could still be out there. 759 00:35:32,756 --> 00:35:34,633 Can you tell us anything about him? 760 00:35:35,592 --> 00:35:38,595 I saw him for the first time in almost 30 years, 761 00:35:38,678 --> 00:35:40,597 just a few months ago. Where? 762 00:35:42,432 --> 00:35:47,187 At a commissioning ceremony that Francis and I attended. 763 00:35:48,104 --> 00:35:49,314 Did you speak to him? 764 00:35:49,397 --> 00:35:52,317 Briefly. Francis pinned stars on him. 765 00:35:53,026 --> 00:35:54,402 He was being commissioned? 766 00:35:57,072 --> 00:35:58,740 General Dalton mcginnis. 767 00:36:01,034 --> 00:36:02,035 And for the record, 768 00:36:02,118 --> 00:36:04,454 Francis has always known about the assault. 769 00:36:04,537 --> 00:36:05,697 He just didn't know the name. 770 00:36:05,747 --> 00:36:10,168 And he's been nothing but supportive all these years. 771 00:36:11,920 --> 00:36:15,173 We're gonna have to reach out to the general, um, 772 00:36:15,757 --> 00:36:17,717 for a response to what you just said. 773 00:36:20,261 --> 00:36:22,305 Would you mind if we took a quick break? 774 00:36:22,889 --> 00:36:24,474 Ashleigh: Absolutely. 775 00:36:24,557 --> 00:36:26,397 We'll be right back with Mrs. Claire undennood. 776 00:36:27,352 --> 00:36:29,062 Take all the time you need. 777 00:36:35,819 --> 00:36:37,529 The lab tests all came back negative, sir. 778 00:36:37,612 --> 00:36:38,697 What was it? 779 00:36:38,822 --> 00:36:40,062 Talcum powder laced with flour. 780 00:36:40,365 --> 00:36:42,885 It was pesticide from the wheat that gave us the false positive. 781 00:36:42,951 --> 00:36:44,411 So, are we free to go? Yes, sir. 782 00:36:44,494 --> 00:36:46,329 Nancy, tell 'em I'm on my way down. 783 00:36:46,413 --> 00:36:47,413 I already did. 784 00:36:47,455 --> 00:36:48,599 Blythe: Mind if I use your phone? 785 00:36:48,623 --> 00:36:49,624 Of course. 786 00:36:49,791 --> 00:36:52,544 And, Donald? I'm gonna get you that research funding, 787 00:36:52,627 --> 00:36:54,212 no matter how the vote goes. 788 00:36:54,295 --> 00:36:56,506 It's your call, because I'm still voting against it. 789 00:36:56,631 --> 00:36:58,091 I understand. 790 00:36:58,341 --> 00:37:00,301 You have a brave wife, frank. 791 00:37:00,969 --> 00:37:02,220 So do you, Donald. 792 00:37:06,599 --> 00:37:07,892 Jacqueline: Frank! 793 00:37:08,601 --> 00:37:09,601 How'd you do? 794 00:37:09,644 --> 00:37:11,084 We're down to four. How about blythe? 795 00:37:11,146 --> 00:37:12,689 He won't budge. What did you offer him? 796 00:37:12,772 --> 00:37:14,816 Alzheimer's research. He was insulted. 797 00:37:15,525 --> 00:37:16,526 The vote's in 45 minutes. 798 00:37:16,609 --> 00:37:18,796 I need to get to Claire. Who should I call from the car? 799 00:37:18,820 --> 00:37:19,839 We've exhausted our options. 800 00:37:19,863 --> 00:37:21,632 It's either blythe's people, or it won't pass. 801 00:37:21,656 --> 00:37:22,657 They're too loyal to him. 802 00:37:23,616 --> 00:37:24,776 Okay. Go. I'll figure it out. 803 00:37:24,826 --> 00:37:25,952 I can stay if you need me. 804 00:37:26,035 --> 00:37:28,037 No, get to your wife. I know where to find you. 805 00:37:30,707 --> 00:37:33,585 Nancy, I need every ream of paper you have. 806 00:37:33,668 --> 00:37:35,003 And get me dollies. 807 00:37:50,810 --> 00:37:53,855 Almost done. Twenty more minutes. 808 00:37:55,190 --> 00:37:56,775 I hate lying. 809 00:37:57,400 --> 00:37:59,110 Did he do it? Yes. 810 00:37:59,194 --> 00:38:00,779 Then don't feel bad. 811 00:38:01,362 --> 00:38:03,198 What if he denies it? 812 00:38:03,281 --> 00:38:04,908 Then we'll cross that bridge. 813 00:38:06,451 --> 00:38:08,286 Emma: Connor? Give us one more minute. 814 00:38:08,369 --> 00:38:10,538 We have a young woman on the phone, a private. 815 00:38:10,622 --> 00:38:12,540 She says she was also assaulted by the general. 816 00:38:12,707 --> 00:38:14,167 Two years ago. 817 00:38:15,168 --> 00:38:17,462 She wants to share her story, but she won't give her name. 818 00:38:18,338 --> 00:38:19,964 We can't put her on if she's anonymous. 819 00:38:21,841 --> 00:38:23,176 You want me to convince her? 820 00:38:23,259 --> 00:38:24,636 Emma: She's frightened. 821 00:38:26,054 --> 00:38:27,555 Is she still on the phone? 822 00:38:30,141 --> 00:38:31,893 Woman over phone: I've never told anyone. 823 00:38:33,061 --> 00:38:37,649 It took me almost half my life before I could say anything. 824 00:38:38,399 --> 00:38:40,443 But you can say something now. 825 00:38:41,069 --> 00:38:42,362 I don't know. 826 00:38:43,571 --> 00:38:46,324 Just think of how many others there must have been. 827 00:38:46,407 --> 00:38:48,284 But you want me to talk. 828 00:38:48,368 --> 00:38:51,246 We”, would you have called if you didn't want to? 829 00:38:51,329 --> 00:38:53,998 I didn't think I'd have to use my name. 830 00:38:54,082 --> 00:38:57,502 Listen, I understand you're afraid of the consequence. 831 00:38:57,585 --> 00:39:00,088 I'm a private. He's a general. 832 00:39:00,171 --> 00:39:04,300 And my husband is the vice president of the United States. 833 00:39:04,384 --> 00:39:06,928 We will protect you. I promise you that. 834 00:39:10,890 --> 00:39:12,433 What's your name? 835 00:39:15,728 --> 00:39:17,647 Private Megan hennessey. 836 00:39:24,028 --> 00:39:25,655 Blythe: What is this? 837 00:39:25,738 --> 00:39:28,324 The names of every person in america 838 00:39:28,408 --> 00:39:30,869 who will lose home care when the freeze sets in, 839 00:39:30,952 --> 00:39:33,872 who will lose half their welfare benefits, 840 00:39:33,955 --> 00:39:35,874 who will go on furlough, 841 00:39:35,957 --> 00:39:37,667 who will lose their student loans, 842 00:39:37,750 --> 00:39:40,795 transportation services, post-combat counseling. 843 00:39:40,879 --> 00:39:42,297 Shall I go on? 844 00:39:42,380 --> 00:39:44,173 This is about the big picture, jacquehne. 845 00:39:44,841 --> 00:39:47,093 This picture looks pretty big to me. 846 00:39:49,929 --> 00:39:52,307 I can't vote for the package. 847 00:39:55,143 --> 00:39:56,895 Then don't. 848 00:39:56,978 --> 00:39:58,730 Just get four of your people to do it. 849 00:39:59,772 --> 00:40:02,567 And then work with me after we avoid the freeze. 850 00:40:02,650 --> 00:40:04,319 I'm not frank undennood. 851 00:40:07,030 --> 00:40:09,991 Private hennessey: At least two other girls that same year. 852 00:40:11,534 --> 00:40:14,203 If that was true for all the years he's served... 853 00:40:15,204 --> 00:40:16,414 It's just staggering. 854 00:40:17,290 --> 00:40:18,958 And I felt so helpless. 855 00:40:19,626 --> 00:40:24,005 And he keeps rising in the ranks. The system protects him. 856 00:40:24,589 --> 00:40:28,176 Ashleigh: Why do you think no one has ever reported him? 857 00:40:28,259 --> 00:40:29,677 Do you wanna join her? 858 00:40:30,345 --> 00:40:32,114 Private hennessey: We know it won't do anything. No. 859 00:40:32,138 --> 00:40:33,473 Chain of command. 860 00:40:33,556 --> 00:40:36,476 It's inexcusable that you're willing to put your life on the line 861 00:40:36,559 --> 00:40:37,769 to defend our freedom, 862 00:40:37,852 --> 00:40:40,730 and yet you don't feel the freedom to come fon/vard. 863 00:40:40,855 --> 00:40:44,901 I love my country. And I love serving in the marines. 864 00:40:45,652 --> 00:40:47,278 But not like this. 865 00:40:47,362 --> 00:40:50,073 Ashleigh: Private hennessey, thank you for your courage 866 00:40:50,156 --> 00:40:51,824 in joining us tonight. 867 00:40:52,825 --> 00:40:55,620 Private hennessey: It was Mrs. Underwood who gave me the courage. 868 00:40:56,287 --> 00:40:59,123 Ashleigh: And Mrs. Underwood, thank you for your honesty. 869 00:40:59,874 --> 00:41:01,250 Sir, your wife is on the phone. 870 00:41:01,334 --> 00:41:03,795 Ashleigh: You've given us a great deal to think about. 871 00:41:03,878 --> 00:41:05,397 Private hennessey: Thank you, Ashleigh. 872 00:41:05,421 --> 00:41:07,715 Ashleigh: And that concludes our live one-on-one 873 00:41:07,799 --> 00:41:09,968 exclusive interview with Claire undennood. 874 00:41:10,051 --> 00:41:12,428 You can watch the entire interview on our website. 875 00:41:12,512 --> 00:41:14,263 And as always, we invite you to give us 876 00:41:14,347 --> 00:41:17,058 your thoughts and your comments on Facebook and on Twitter. 877 00:41:17,141 --> 00:41:19,936 But for now, thanks for watching, and good night. 878 00:41:20,895 --> 00:41:22,188 Director: And we're out. 879 00:41:25,400 --> 00:41:29,404 This is going to make waves like you never imagined. 880 00:41:31,572 --> 00:41:32,991 Thank you. 881 00:42:01,561 --> 00:42:02,812 Gavin: Where's Carter? 882 00:42:02,895 --> 00:42:04,564 Nathan: You'll be reporting to me now. 883 00:42:06,149 --> 00:42:07,150 And who are you? 884 00:42:07,233 --> 00:42:08,359 Carter's boss. 885 00:42:10,194 --> 00:42:11,571 You're doing good work, Gavin. 886 00:42:11,654 --> 00:42:13,448 But you can't be assaulting the target. 887 00:42:13,531 --> 00:42:15,158 That could compromise us. 888 00:42:15,783 --> 00:42:17,428 I don't even know why you're going after this guy. 889 00:42:17,452 --> 00:42:18,494 He's small-time. 890 00:42:18,578 --> 00:42:19,578 That's not your concern. 891 00:42:19,620 --> 00:42:21,432 He couldn't write a line of code to save his life. 892 00:42:21,456 --> 00:42:24,167 He intends to commit an act of cyberterrorism. 893 00:42:24,375 --> 00:42:26,002 Well, that's intention, not capability. 894 00:42:26,085 --> 00:42:27,128 He's not a real threat. 895 00:42:27,295 --> 00:42:29,630 Maybe Carter talked things out with you. 896 00:42:30,590 --> 00:42:31,591 I won't. 897 00:42:37,138 --> 00:42:38,514 How much longer? 898 00:42:38,681 --> 00:42:40,475 Until what? Until I can stop. 899 00:42:42,018 --> 00:42:43,352 Do you prefer prison? 900 00:42:43,436 --> 00:42:45,104 I've given you eight child pornographers, 901 00:42:45,188 --> 00:42:46,439 three botnet masters... 902 00:42:46,522 --> 00:42:48,649 But you still haven't given us av unit. 903 00:42:48,733 --> 00:42:52,111 Well, I told Carter I don't know where he is. 904 00:42:52,195 --> 00:42:53,946 Yes, you do. I don't. 905 00:42:54,030 --> 00:42:55,156 Nobody does. 906 00:42:56,115 --> 00:42:58,659 Then what about your friends in decsec? 907 00:43:04,415 --> 00:43:06,375 I'm not giving you my friends. 908 00:43:07,877 --> 00:43:09,587 Then you can keep doing this. 909 00:43:10,213 --> 00:43:11,714 You're a productive asset, Gavin, 910 00:43:11,798 --> 00:43:14,592 but the moment you stop being productive, 911 00:43:14,675 --> 00:43:16,677 no lawyer can help you. 912 00:43:40,159 --> 00:43:43,204 Wish we had the real thing right now. 913 00:43:58,594 --> 00:43:59,887 Always prepared. 914 00:43:59,971 --> 00:44:01,556 Francis. 915 00:44:12,733 --> 00:44:14,193 I've missed this. 916 00:44:14,735 --> 00:44:16,070 So have I. 917 00:44:17,196 --> 00:44:19,866 Shouldn't you be on the phone getting your accolades? 918 00:44:20,908 --> 00:44:23,244 That can wait till tomorrow. 919 00:44:26,038 --> 00:44:27,915 Sing me something. 920 00:44:29,292 --> 00:44:30,334 What do you want to hear? 921 00:44:30,418 --> 00:44:31,460 Anything. 922 00:44:36,215 --> 00:44:41,345 J“ Polly, pretty Polly would you take me unkind? 923 00:44:41,429 --> 00:44:47,518 J“ oh, Polly, pretty Polly would you take me unkind? 924 00:44:47,602 --> 00:44:52,315 J“ let me set beside you and tell you my mind 925 00:44:52,398 --> 00:44:57,361 j“ well, my mind is to marry and never to part 926 00:44:57,445 --> 00:45:02,158 j“ my mind is to marry and never to part 927 00:45:02,241 --> 00:45:06,370 j“ the first time I saw you you wounded my heart 928 00:45:06,454 --> 00:45:11,250 j“ oh, Polly, pretty Polly come go along with me 929 00:45:11,334 --> 00:45:16,464 j“ oh, Polly, pretty Polly come go along with me 930 00:45:16,547 --> 00:45:21,135 j“ before we get married some pleasures to see 931 00:45:21,219 --> 00:45:25,139 j“ before we get married some pleasures to see j“ 66078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.