Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,097 --> 00:00:15,599
Strange not seeing
your name up there.
2
00:00:15,933 --> 00:00:17,559
"To improve is to change."
3
00:00:17,643 --> 00:00:19,061
"To perfect is to change often."
4
00:00:19,394 --> 00:00:21,146
You know your Churchill.
5
00:00:21,271 --> 00:00:23,750
It's inscribed on the watch you
gave me when I left for glendon hill.
6
00:00:23,774 --> 00:00:26,026
Was it? Nancy
arranges all the gifts.
7
00:00:26,109 --> 00:00:27,110
She knows you well.
8
00:00:27,194 --> 00:00:28,379
As much as I am
enjoying this little...
9
00:00:28,403 --> 00:00:31,448
I got you two more votes.
Partridge and krauss.
10
00:00:33,283 --> 00:00:35,577
Is this Raymond's way of
extending an olive branch?
11
00:00:35,744 --> 00:00:36,744
It's a start.
12
00:00:36,787 --> 00:00:39,706
Two votes is a twig.
It's not a branch.
13
00:00:39,790 --> 00:00:41,792
Which is why I'm here.
14
00:00:41,875 --> 00:00:43,335
Well, the vote's at 5:00.
15
00:00:43,418 --> 00:00:44,711
We have less than three hours.
16
00:00:45,379 --> 00:00:48,173
Two hours and 49 minutes. We
have made more happen in less.
17
00:00:48,966 --> 00:00:49,967
Is that the watch?
18
00:00:50,300 --> 00:00:51,301
No. It's nicer.
19
00:00:52,594 --> 00:00:55,305
So, why did Raymond
have a change of heart?
20
00:00:55,389 --> 00:00:57,629
If the government grinds to
a halt, that benefits no one.
21
00:00:57,808 --> 00:00:59,393
We want the president
focused on China,
22
00:00:59,476 --> 00:01:01,645
not distracted by
furloughs and protests.
23
00:01:02,980 --> 00:01:04,340
You take direction
from Jacqueline.
24
00:01:04,565 --> 00:01:05,959
She's not gonna
like that very much.
25
00:01:05,983 --> 00:01:07,818
Bossing you around?
Having me around.
26
00:01:08,151 --> 00:01:10,112
Oh, I don't blame her.
27
00:01:10,821 --> 00:01:13,156
Ashleigh will start the
interview with questions about
28
00:01:13,240 --> 00:01:15,701
how you and your husband
met, your early marriage.
29
00:01:15,784 --> 00:01:16,784
Fine.
30
00:01:16,827 --> 00:01:18,627
Then she'll move on to
more specific questions
31
00:01:18,662 --> 00:01:20,372
about your recent transition.
32
00:01:21,248 --> 00:01:22,541
All right.
33
00:01:24,293 --> 00:01:26,753
She's gonna ask about
you having no children.
34
00:01:26,837 --> 00:01:28,648
I thought we'd agreed
to take that off the table.
35
00:01:28,672 --> 00:01:29,715
We did. But they insisted.
36
00:01:29,798 --> 00:01:31,734
Now I can speak to
Ashleigh directly and fight for...
37
00:01:31,758 --> 00:01:33,736
No. It's fine. I've been
asked the question before.
38
00:01:33,760 --> 00:01:34,761
I know how to answer it.
39
00:01:34,845 --> 00:01:35,905
It'll be quick and painless.
40
00:01:35,929 --> 00:01:38,849
And I'll confirm that with
Ashleigh when she gets here.
41
00:01:38,932 --> 00:01:39,933
I like it.
42
00:01:40,017 --> 00:01:41,685
Maybe something less neutral.
43
00:01:41,852 --> 00:01:43,854
I'm sure you'll look good
in whatever you choose.
44
00:01:43,937 --> 00:01:45,606
I'll be downstairs.
45
00:01:49,526 --> 00:01:52,086
Jacqueline: Disori owes you for
the overpass funding you secured.
46
00:01:52,154 --> 00:01:53,322
Francis: Yes, he does.
47
00:01:53,405 --> 00:01:55,115
I'll call him. Where's Doug?
48
00:01:55,198 --> 00:01:58,577
He's doing the rounds, making
sure our hard-won stay hard.
49
00:01:58,660 --> 00:02:01,330
Birch and womack are doing
the same. But we're still 15 short.
50
00:02:01,622 --> 00:02:03,542
Remy: Got relationships
with most of these folks.
51
00:02:03,749 --> 00:02:06,585
Money's not enough. I
already tried the d-trip route.
52
00:02:07,085 --> 00:02:08,855
Retirement age is the main
sticking point, correct?
53
00:02:08,879 --> 00:02:10,213
Old people vote.
54
00:02:10,547 --> 00:02:13,425
I'll target the aarp. That'll
take most of the heat off.
55
00:02:13,508 --> 00:02:15,218
We're wasting time.
I gotta get to work.
56
00:02:15,302 --> 00:02:16,928
Take Remy with you.
57
00:02:17,012 --> 00:02:18,347
Shouldn't we divide and conquer?
58
00:02:18,764 --> 00:02:21,016
It's harder to say no
twice than once.
59
00:02:21,099 --> 00:02:22,201
Remy: I'll stay out of your way.
60
00:02:22,225 --> 00:02:23,602
Like you did on
the watershed act?
61
00:02:23,685 --> 00:02:25,246
We're on the same side
of the fence this time.
62
00:02:25,270 --> 00:02:26,772
You're late to the party.
63
00:02:26,855 --> 00:02:28,273
Well, think of Remy as the guy
64
00:02:28,357 --> 00:02:31,318
who shows up with a six-pack
after the liquor store is closed.
65
00:02:31,401 --> 00:02:32,694
Jacqueline: Who's on your plate?
66
00:02:32,778 --> 00:02:34,029
Donald blythe.
67
00:02:34,404 --> 00:02:36,424
Do you really think that's
the best use of your time?
68
00:02:36,448 --> 00:02:38,492
Francis: If I can get him
to turn his people.
69
00:02:38,575 --> 00:02:40,178
That's a lot of eggs
to put in one basket.
70
00:02:40,202 --> 00:02:41,536
We only have one basket.
71
00:02:42,371 --> 00:02:45,332
Jacquehne, may I use your
office, for old times' sake?
72
00:02:46,124 --> 00:02:48,001
I serve at the pleasure
of the vice president.
73
00:02:54,591 --> 00:02:56,468
Two hours and 17 minutes.
74
00:02:56,551 --> 00:03:00,681
Normally, all I need to sway
Donald blythe is Patience and time,
75
00:03:00,764 --> 00:03:02,849
neither of which
I have right now.
76
00:03:02,933 --> 00:03:05,227
Tick tock.
77
00:04:45,452 --> 00:04:46,453
Donald.
78
00:04:47,287 --> 00:04:49,164
Good to see you.
Mr. Vice president.
79
00:04:49,247 --> 00:04:51,374
Please, it's always
"frank" to you.
80
00:04:51,458 --> 00:04:52,626
I came because you asked me,
81
00:04:52,709 --> 00:04:54,586
but don't mistake
that for false hope.
82
00:04:54,669 --> 00:04:56,355
If you have other people
to lobby, you should.
83
00:04:56,379 --> 00:04:57,380
Ten minutes.
84
00:04:57,464 --> 00:04:58,715
It won't change anything.
85
00:04:58,799 --> 00:05:01,092
Well, at the very least,
enjoy the free coffee.
86
00:05:01,176 --> 00:05:02,302
I don't drink caffeine.
87
00:05:02,385 --> 00:05:04,262
Then decaf. Still has caffeine.
88
00:05:04,346 --> 00:05:05,972
Well, enjoy the free oxygen.
89
00:05:06,056 --> 00:05:08,308
It's gets stuffy over there
in the longworth building.
90
00:05:08,391 --> 00:05:09,768
Coffee for me, and...
91
00:05:09,851 --> 00:05:11,102
Seltzer water, if you have it.
92
00:05:11,186 --> 00:05:12,938
I'm sure we do.
93
00:05:17,400 --> 00:05:21,571
Now I can understand
if you might hold a grudge.
94
00:05:21,863 --> 00:05:23,156
I don't hold grudges, frank.
95
00:05:23,240 --> 00:05:26,409
I just don't negotiate with people
who are fundamentally deceptive.
96
00:05:26,493 --> 00:05:28,161
Ineverhed to you, donaw.
97
00:05:28,245 --> 00:05:30,872
You promised to seek my
counsel, which you never once did.
98
00:05:30,956 --> 00:05:33,333
We had to move the
education bill in a direction
99
00:05:33,416 --> 00:05:34,602
I knew would make you unhappy.
100
00:05:34,626 --> 00:05:35,853
I saw no reason to frustrate...
101
00:05:35,877 --> 00:05:37,504
You eviscerated the unions.
102
00:05:37,587 --> 00:05:39,256
You federalized
performance standards.
103
00:05:39,339 --> 00:05:40,340
If we hadn't done that,
104
00:05:40,423 --> 00:05:41,651
the bill would've
been dead in the water.
105
00:05:41,675 --> 00:05:43,653
And now you want to cut
the pathetic level of funding
106
00:05:43,677 --> 00:05:44,845
you did manage to pass.
107
00:05:45,846 --> 00:05:48,139
Isn't some funding
better than none?
108
00:05:48,473 --> 00:05:51,393
A flat line will send a louder
message than life support.
109
00:05:53,061 --> 00:05:56,523
Look, I'm impressed with the little
coalition that you've cobbled together.
110
00:05:56,606 --> 00:05:58,358
Butwem notsolhfle.
111
00:05:58,441 --> 00:05:59,734
Twenty-eight votes.
112
00:06:00,443 --> 00:06:01,570
And you need them all.
113
00:06:02,487 --> 00:06:04,239
Well, really only half.
114
00:06:04,781 --> 00:06:06,408
Half of zero is still zero.
115
00:06:06,491 --> 00:06:08,285
I had to pull every
trick in the book
116
00:06:08,368 --> 00:06:09,595
to get entitlement
through the senate.
117
00:06:09,619 --> 00:06:11,830
If it fails in the house,
we don't get a round two.
118
00:06:11,913 --> 00:06:13,206
This is a one-time deal.
119
00:06:13,290 --> 00:06:15,370
It should never have passed
the senate to begin with.
120
00:06:16,960 --> 00:06:18,587
Can we start over?
121
00:06:19,129 --> 00:06:20,797
May I offer you an apology?
122
00:06:21,715 --> 00:06:23,258
Deaf ears, frank.
123
00:06:24,301 --> 00:06:26,595
I withdrew myself from
the education fight,
124
00:06:26,678 --> 00:06:28,388
and that is my cross to bear.
125
00:06:28,471 --> 00:06:31,016
But I will be damned if I will
make the same mistake twice.
126
00:06:32,142 --> 00:06:35,478
This sort of stubbornness makes
you no better than the tea party.
127
00:06:37,564 --> 00:06:41,318
Except for the fact that we
happen to be right.
128
00:06:41,484 --> 00:06:42,819
Just a few more minutes, Donald.
129
00:06:42,903 --> 00:06:45,113
You haven't even had
your seltzer yet.
130
00:06:45,488 --> 00:06:48,158
They have seven other data
centers spread across the northeast.
131
00:06:48,325 --> 00:06:49,576
Lucas: Those aren't good odds.
132
00:06:49,659 --> 00:06:50,678
Well, if we can access one,
133
00:06:50,702 --> 00:06:52,054
I should be able to
talk to the other seven.
134
00:06:52,078 --> 00:06:53,246
And they all look like that,
135
00:06:53,330 --> 00:06:54,915
fort Knox wrapped
in a nuclear bunker.
136
00:06:54,998 --> 00:06:56,082
How do we get in?
137
00:06:56,166 --> 00:06:57,584
Well, we don't.
138
00:06:57,667 --> 00:06:58,668
You do.
139
00:06:59,336 --> 00:07:00,420
What?
140
00:07:01,463 --> 00:07:02,881
How? What's my reason?
141
00:07:03,340 --> 00:07:05,091
You're writing a story
on cyberterrorism.
142
00:07:05,175 --> 00:07:06,217
It's free publicity.
143
00:07:06,301 --> 00:07:07,320
But if they're so secure, I'm...
144
00:07:07,344 --> 00:07:10,096
They give tours all the time,
mostly to prospective clients.
145
00:07:10,180 --> 00:07:11,660
Then why haven't you
done it yourself?
146
00:07:12,891 --> 00:07:14,559
Because I run a white hat firm.
147
00:07:14,643 --> 00:07:16,495
And if I were to show up in
the tour logs before a breach,
148
00:07:16,519 --> 00:07:17,520
it would raise alarms.
149
00:07:20,899 --> 00:07:23,318
Okay, once I'm in?
150
00:07:25,528 --> 00:07:26,964
These are what
the servers look like.
151
00:07:26,988 --> 00:07:28,823
You're gonna get inside
one of these cages.
152
00:07:28,907 --> 00:07:30,200
You will have this.
153
00:07:30,283 --> 00:07:32,160
You slide it into the server.
154
00:07:32,661 --> 00:07:34,037
Voila.
155
00:07:34,287 --> 00:07:35,288
It's that simple?
156
00:07:35,372 --> 00:07:36,599
Yeah. Well, your part, not mine.
157
00:07:36,623 --> 00:07:38,249
The code's extremely complex.
158
00:07:38,333 --> 00:07:39,685
How do I do it without
them noticing?
159
00:07:39,709 --> 00:07:41,294
How you get good at anything?
160
00:07:42,253 --> 00:07:43,880
Practice makes perfect.
161
00:07:59,437 --> 00:08:00,855
We've got a problem.
162
00:08:05,694 --> 00:08:07,821
Everyone,
stop what you're doing,
163
00:08:07,904 --> 00:08:10,573
head into the nearest
office and shut the door.
164
00:08:10,657 --> 00:08:12,867
You, stay exactly where you are.
165
00:08:20,959 --> 00:08:22,502
Retirement age is a done deal,
166
00:08:22,585 --> 00:08:24,772
but I might be able to
redistribute some appropriations...
167
00:08:24,796 --> 00:08:26,172
That's not what I'm after.
168
00:08:26,256 --> 00:08:29,009
You can't fix
a wrecked car with new hubcaps.
169
00:08:29,092 --> 00:08:30,135
How about a sister bill,
170
00:08:30,218 --> 00:08:32,095
one that focuses
entirely on education?
171
00:08:32,178 --> 00:08:34,973
My coalition is fighting for
the integrity of the party.
172
00:08:35,098 --> 00:08:36,867
We're not just focused on
education. I'm sorry, Donald.
173
00:08:36,891 --> 00:08:38,601
Excuse me for a moment.
174
00:08:39,102 --> 00:08:41,730
Nancy, I said no interrup...
175
00:08:42,439 --> 00:08:43,523
When?
176
00:08:44,107 --> 00:08:46,443
But the vote is
in less than an hour.
177
00:08:47,277 --> 00:08:49,821
I don't care what protocol it...
178
00:08:49,904 --> 00:08:52,365
Quarantine. There's
white powder in the mail.
179
00:08:52,449 --> 00:08:53,450
Vvetelockedin?
180
00:08:54,367 --> 00:08:56,244
Sir! Close the door now!
181
00:08:56,327 --> 00:08:58,872
Look, lhaveto_.
Now, sir! Please!
182
00:09:01,583 --> 00:09:02,667
I should call my wife.
183
00:09:02,751 --> 00:09:04,127
And I should call Claire.
184
00:09:05,462 --> 00:09:06,629
Should I tell Connor?
185
00:09:06,713 --> 00:09:08,631
Francis: No. It's better
the press doesn't know.
186
00:09:08,715 --> 00:09:10,276
The field tests should
come in before the vote.
187
00:09:10,300 --> 00:09:12,100
And as soon as the
tally's in, I'll come home.
188
00:09:12,177 --> 00:09:13,344
How's it looking?
189
00:09:13,428 --> 00:09:15,472
Shaky. We may lose this one.
190
00:09:16,431 --> 00:09:18,433
That could make for
a tough interview.
191
00:09:18,516 --> 00:09:20,369
Well, I didn't want to
do it in the first place.
192
00:09:20,393 --> 00:09:22,062
Well, we're committed now.
193
00:09:22,145 --> 00:09:24,898
I better get back
to the holy crusader.
194
00:09:24,981 --> 00:09:27,233
Let me know as soon as
the tests have cleared.
195
00:09:27,317 --> 00:09:28,693
If we're lucky,
it'll be Anthrax,
196
00:09:28,777 --> 00:09:30,737
and I won't live long enough
to see the bill fail.
197
00:09:31,613 --> 00:09:32,781
Don't say that.
198
00:09:32,864 --> 00:09:33,865
We're gonna be fine.
199
00:09:33,948 --> 00:09:36,076
How many of these quarantines
we've been through?
200
00:09:36,159 --> 00:09:37,410
I've lost count.
201
00:09:37,494 --> 00:09:38,578
Wish me luck with Donald.
202
00:09:39,329 --> 00:09:41,081
Heels crossed.
203
00:09:41,664 --> 00:09:43,464
Man: It's ripping the
caucus apart. Of course.
204
00:09:43,541 --> 00:09:46,711
Congressman 1: We take a
united stand on our version of the bill.
205
00:09:46,795 --> 00:09:48,421
Some of us have to
stay on our feet.
206
00:09:48,505 --> 00:09:49,839
This is about party unity.
207
00:09:50,340 --> 00:09:52,008
It's about abandoning our base.
208
00:09:52,092 --> 00:09:53,551
No, that's what the freeze is.
209
00:09:53,635 --> 00:09:55,428
Our base doesn't benefit
from sword-rattling.
210
00:09:55,512 --> 00:09:57,263
It gets left
bleeding on the field.
211
00:09:57,347 --> 00:10:00,475
My district has the third largest
number of seniors in the country.
212
00:10:00,558 --> 00:10:04,104
If we raise the age of retirement,
the aarp will raise hell.
213
00:10:04,187 --> 00:10:06,689
I spoke with the president
of the aarp this morning.
214
00:10:06,773 --> 00:10:09,442
He'll be receiving a $45
million endowment next week.
215
00:10:10,068 --> 00:10:11,569
Voters will still revolt.
216
00:10:11,694 --> 00:10:13,738
The midterms are gonna be ugly.
217
00:10:13,822 --> 00:10:15,800
Many of us, and I can
certainly speak for myself...
218
00:10:15,824 --> 00:10:18,993
The choice is between immediate
discontinuation of services
219
00:10:19,077 --> 00:10:21,412
and an age bump
five years from now.
220
00:10:21,496 --> 00:10:25,458
You're comparing theoretical
discomfort to imminent pain.
221
00:10:25,542 --> 00:10:28,086
I just feel like we're losing
touch with our core values.
222
00:10:28,461 --> 00:10:30,421
The education bill
is a good example.
223
00:10:30,505 --> 00:10:31,714
We all followed frank's lead,
224
00:10:31,798 --> 00:10:34,008
hoping itwould buy us
traction with the Republicans.
225
00:10:34,092 --> 00:10:36,386
Would you excuse me?
Just one moment.
226
00:10:40,932 --> 00:10:41,975
Does the press know?
227
00:10:42,058 --> 00:10:43,143
Not yet.
228
00:10:43,560 --> 00:10:44,978
Can you keep in touch with him?
229
00:10:45,061 --> 00:10:47,564
I need to pummel our
lunch guests into submission.
230
00:10:48,606 --> 00:10:51,526
You've got 'em close.
But relax. Listen more.
231
00:10:52,068 --> 00:10:54,696
They want their hands held,
not someone in their face.
232
00:10:55,238 --> 00:10:57,073
I know how to whip votes.
233
00:10:58,449 --> 00:11:00,326
Remy: Best caviar in DC,
ladies and gentlemen.
234
00:11:00,410 --> 00:11:02,570
We can't let you pay for
that. Remy: Then don't eat it.
235
00:11:02,871 --> 00:11:04,831
But if you do,
I won't tell anyone.
236
00:11:06,040 --> 00:11:08,418
You were saying about
the education bill?
237
00:11:21,764 --> 00:11:24,684
No, marjory, honey.
238
00:11:24,767 --> 00:11:28,104
Remember, we just talked
about it. I was telling you...
239
00:11:29,355 --> 00:11:31,482
Right. Nothing to worry about.
240
00:11:33,610 --> 00:11:37,322
If you have any questions, ask
Molly. She knows what's going on.
241
00:11:39,616 --> 00:11:42,285
I will call as soon
as I know anything.
242
00:11:44,579 --> 00:11:46,164
I love you.
243
00:11:49,626 --> 00:11:50,960
How's marjory?
244
00:11:56,966 --> 00:11:58,134
She's okay.
245
00:11:58,301 --> 00:11:59,469
Long call.
246
00:12:00,845 --> 00:12:04,265
You know, she gets emotional.
247
00:12:05,934 --> 00:12:08,561
Molly took a semester
off to be at home.
248
00:12:08,645 --> 00:12:10,563
I told her she needs to
head back in the spring.
249
00:12:10,647 --> 00:12:12,857
I don't want her mother
dragging her down.
250
00:12:14,400 --> 00:12:15,485
Must be hard on you.
251
00:12:15,818 --> 00:12:17,654
Harder on the girls, I think.
252
00:12:18,988 --> 00:12:20,198
Is she lucid?
253
00:12:20,281 --> 00:12:21,491
About half the time.
254
00:12:22,492 --> 00:12:25,328
Just enough to be aware
of how quickly she's going.
255
00:12:26,496 --> 00:12:27,830
Awful.
256
00:12:31,918 --> 00:12:33,169
I feel terrible saying it,
257
00:12:33,253 --> 00:12:36,673
but part of me is looking
forward to her not being lucid.
258
00:12:38,508 --> 00:12:41,427
At least then she won't
realize what's happening.
259
00:12:43,721 --> 00:12:45,431
I should have thought
of this before.
260
00:12:45,515 --> 00:12:48,017
Appeal to the heart,
not the brain.
261
00:12:50,144 --> 00:12:52,021
Forgive my ignorance,
262
00:12:53,356 --> 00:12:55,858
but has there been any
progress with research?
263
00:12:55,942 --> 00:12:56,943
Some.
264
00:12:57,026 --> 00:12:59,195
Genetic testing,
vascular manipulation,
265
00:12:59,279 --> 00:13:01,906
but it's slow.
266
00:13:02,198 --> 00:13:04,701
They won't come up with
anything in time for marjory.
267
00:13:04,784 --> 00:13:06,286
We're focusing on
quality of life.
268
00:13:06,369 --> 00:13:08,830
Look, I know you have
work to do, so...
269
00:13:08,913 --> 00:13:10,999
I'm no longer the whip.
That's Jacqueline's job.
270
00:13:11,082 --> 00:13:13,710
I just agreed to meet with
you because we have a history.
271
00:13:13,960 --> 00:13:15,962
She would be tougher
to say no to.
272
00:13:16,045 --> 00:13:17,880
But it still would've
been a "no."
273
00:13:17,964 --> 00:13:18,965
Yes.
274
00:13:20,717 --> 00:13:22,468
I admire your
convictions, Donald.
275
00:13:22,552 --> 00:13:23,970
You're a rare breed nowadays.
276
00:13:24,053 --> 00:13:25,096
It didn't sound that way
277
00:13:25,179 --> 00:13:26,865
when you were comparing
us to the tea party.
278
00:13:26,889 --> 00:13:28,808
I was being unfair.
279
00:13:28,891 --> 00:13:31,436
You're not a reactionary.
You're a progressive.
280
00:13:33,062 --> 00:13:34,689
I see where this is going.
281
00:13:35,440 --> 00:13:36,649
How do you mean?
282
00:13:36,733 --> 00:13:38,776
When you've been in the
wasteland as long as I have,
283
00:13:39,068 --> 00:13:40,945
you become immune
to flattery. Oh.
284
00:13:42,572 --> 00:13:44,907
I know you think I'm
fundamentally deceptive,
285
00:13:44,991 --> 00:13:47,702
but I am capable of
a genuine compliment.
286
00:13:48,036 --> 00:13:49,162
Then I will take it as one,
287
00:13:49,245 --> 00:13:51,080
but it won't soften my resolve.
288
00:13:51,581 --> 00:13:53,381
If it did, you wouldn't
deserve the compliment
289
00:13:53,416 --> 00:13:54,876
in the first place.
290
00:13:55,501 --> 00:13:57,670
If you vote "no," I
won't hold it against you.
291
00:13:57,754 --> 00:14:00,590
We're all in this together
through the midterms.
292
00:14:01,174 --> 00:14:04,510
But if you stick with me,
293
00:14:04,594 --> 00:14:07,638
we can show both the Republicans
and the American people
294
00:14:07,722 --> 00:14:10,350
that we're capable
of more than stagnation.
295
00:14:10,433 --> 00:14:13,227
And that's worth something,
even it if hurts.
296
00:14:16,189 --> 00:14:17,774
Who can I count on?
297
00:14:39,003 --> 00:14:40,171
Copy that.
298
00:14:48,554 --> 00:14:50,431
The fact that there is
still a door between us,
299
00:14:50,515 --> 00:14:51,849
I take, is a bad sign.
300
00:14:52,141 --> 00:14:54,310
One tested negative,
one inconclusive, sir.
301
00:14:54,477 --> 00:14:56,437
That means we have to take
the samples to the lab.
302
00:14:56,521 --> 00:14:57,688
So, how much longer?
303
00:14:57,772 --> 00:14:59,315
Another three or four hours.
304
00:14:59,399 --> 00:15:01,526
We have an important
vote going to the floor.
305
00:15:01,609 --> 00:15:03,277
I have to be talking
to my people.
306
00:15:03,486 --> 00:15:04,904
The vote is delayed, sir.
307
00:15:04,987 --> 00:15:07,031
We 're evacuating this
side of the capitol.
308
00:15:07,156 --> 00:15:08,199
So no vote?
309
00:15:08,282 --> 00:15:10,076
Not until we get the all-clear.
310
00:15:10,159 --> 00:15:11,744
Good things happen
to good people.
311
00:15:11,828 --> 00:15:13,037
Another thing, sir.
312
00:15:13,121 --> 00:15:15,873
All cell phone service,
Wi-Fi, land lines...
313
00:15:15,957 --> 00:15:17,041
We'll be blocking them,
314
00:15:17,125 --> 00:15:18,960
in case there's a
legitimate security threat.
315
00:15:19,043 --> 00:15:21,170
I need to be able
to call my wife.
316
00:15:21,254 --> 00:15:24,090
I apologize, sir. We can
have someone notify her.
317
00:15:24,298 --> 00:15:25,675
No. It needs to be me.
318
00:15:25,758 --> 00:15:28,219
She gets very anxious if she
doesn't recognize the voice.
319
00:15:28,302 --> 00:15:30,346
Congressman, I have
strict instructions not to...
320
00:15:30,430 --> 00:15:33,030
Figure it out, unless you want
me to get the white house involved.
321
00:15:35,393 --> 00:15:36,686
I'll find a way, sir.
322
00:15:38,521 --> 00:15:40,690
There are advantages
to being vice president.
323
00:15:45,361 --> 00:15:48,906
Ma'am? We'll have to ask you
to remain up here for a little while.
324
00:15:48,990 --> 00:15:50,074
Is it the quarantine?
325
00:15:50,158 --> 00:15:51,534
The capitol is being evacuated.
326
00:15:52,535 --> 00:15:54,036
We expect everything to be fine.
327
00:15:54,120 --> 00:15:55,580
It's just standard procedure.
328
00:15:56,706 --> 00:15:58,124
You won't be able
to get through.
329
00:15:58,207 --> 00:15:59,542
Communications are being jammed.
330
00:15:59,709 --> 00:16:01,627
You mean I can't even
speak to Francis?
331
00:16:01,711 --> 00:16:02,753
Not until the all-clear.
332
00:16:02,837 --> 00:16:03,837
Connor: How long?
333
00:16:03,880 --> 00:16:05,399
Meechum: Four hours
is the estimate right now.
334
00:16:05,423 --> 00:16:07,091
We're supposed to
tape in 25 minutes.
335
00:16:07,341 --> 00:16:08,676
Meechum: Nothing we can do.
336
00:16:09,177 --> 00:16:10,178
You okay?
337
00:16:11,888 --> 00:16:12,889
Yes.
338
00:16:13,556 --> 00:16:15,224
I'll go talk to Emma.
339
00:16:16,851 --> 00:16:18,769
You know, I'm fine. Thank you.
340
00:16:22,565 --> 00:16:24,108
Connor: Em.
341
00:16:25,860 --> 00:16:26,986
So, we might have a problem.
342
00:16:27,069 --> 00:16:28,196
It's all over the news.
343
00:16:28,279 --> 00:16:29,280
It could be a while.
344
00:16:29,363 --> 00:16:30,963
Can we get audio
from the vice president?
345
00:16:30,990 --> 00:16:33,576
Communications are being
jammed until the evacuation is over.
346
00:16:33,659 --> 00:16:34,720
Have you spoken to Ashleigh?
347
00:16:34,744 --> 00:16:37,264
She thinks we should get a sat
truck down here. Wait and go live.
348
00:16:37,288 --> 00:16:38,956
I can't guarantee
when that will be.
349
00:16:39,123 --> 00:16:40,809
The vice president is
quarantined in the capitol,
350
00:16:40,833 --> 00:16:41,834
and we have an exclusive.
351
00:16:41,918 --> 00:16:44,318
The network will broadcast
whenever the hell we tell them to.
352
00:16:44,629 --> 00:16:46,482
Claire over walkie: They're
holding off until you get here.
353
00:16:46,506 --> 00:16:49,008
You should do
the interview solo.
354
00:16:49,091 --> 00:16:50,091
I'd rather wait.
355
00:16:50,134 --> 00:16:52,011
Who knows whether
we'll win the vote?
356
00:16:52,094 --> 00:16:54,597
If we lose, I don't want my
face on national television.
357
00:16:54,680 --> 00:16:56,474
This could be a silver lining.
358
00:16:56,557 --> 00:16:58,017
I don't know, Francis.
359
00:16:58,100 --> 00:17:00,019
I'm sure you'll be terrific.
360
00:17:00,102 --> 00:17:01,395
Let me run it past Connor.
361
00:17:01,479 --> 00:17:03,731
Francis: Okay.
Thank you. We're done.
362
00:17:03,814 --> 00:17:06,025
Hazmat chief: Sir, we
were able to get Mrs. Blythe.
363
00:17:06,108 --> 00:17:07,443
Oh, Donald...
364
00:17:08,778 --> 00:17:10,029
Marjory?
365
00:17:10,112 --> 00:17:11,192
Marjory over walkie: Hello?
366
00:17:11,239 --> 00:17:12,782
Yes, it's me, sweetheart.
367
00:17:12,865 --> 00:17:14,408
It's hard to hear you.
368
00:17:14,492 --> 00:17:16,911
We're still stuck
inside the office.
369
00:17:16,994 --> 00:17:18,246
What office?
370
00:17:18,329 --> 00:17:19,413
At the capitol.
371
00:17:19,497 --> 00:17:21,666
It's going to be
a little while longer.
372
00:17:21,749 --> 00:17:23,960
But why are you there?
It's Sunday.
373
00:17:24,043 --> 00:17:25,670
No, it's Friday, sweetheart.
374
00:17:26,504 --> 00:17:28,047
Donald? I'm here.
375
00:17:28,130 --> 00:17:30,341
Who is this man with me?
376
00:17:30,424 --> 00:17:31,717
He's a police officer.
377
00:17:31,801 --> 00:17:35,555
They're using walkie-talkies
so we can speak.
378
00:17:35,638 --> 00:17:36,931
Who am I talking to?
379
00:17:37,014 --> 00:17:38,325
Officer: It's your
husband, ma'am.
380
00:17:38,349 --> 00:17:39,475
Marjory: I'm not married.
381
00:17:39,559 --> 00:17:41,519
It's me. It's Donald.
382
00:17:41,644 --> 00:17:43,479
Turn it off.
I don't know that man.
383
00:17:43,646 --> 00:17:44,855
Marjory...
384
00:17:44,939 --> 00:17:46,732
Officer: She wentinto
the other room, sir.
385
00:17:47,733 --> 00:17:50,444
Okay. Thank you.
386
00:17:52,655 --> 00:17:54,240
If you could stay
with her, please.
387
00:17:54,323 --> 00:17:55,366
Officer: Yes, sir.
388
00:18:19,390 --> 00:18:20,600
Dhnk?
389
00:18:24,186 --> 00:18:25,980
Sure. Why not?
390
00:18:27,732 --> 00:18:29,668
Connor: For all we know, it
could be midnight before he's out.
391
00:18:29,692 --> 00:18:31,086
And then he still needs
to manage the vote.
392
00:18:31,110 --> 00:18:32,212
Emma: We're fine
if it's 2:00 am.
393
00:18:32,236 --> 00:18:33,338
Connor: When everyone's asleep?
394
00:18:33,362 --> 00:18:34,715
Emma: People would
stay up for this.
395
00:18:34,739 --> 00:18:36,032
The whole point was primetime.
396
00:18:36,115 --> 00:18:37,199
Then we do it tomorrow.
397
00:18:37,283 --> 00:18:38,802
We've already set aside
half a day for this.
398
00:18:38,826 --> 00:18:40,053
The vice president
can't rearrange
399
00:18:40,077 --> 00:18:41,388
his entire schedule
for an interview.
400
00:18:41,412 --> 00:18:43,164
Idontsee any other options.
401
00:18:43,247 --> 00:18:45,124
I spoke to Francis
over the radio.
402
00:18:45,207 --> 00:18:46,709
We think I should do it alone.
403
00:18:47,335 --> 00:18:48,336
Justyou?
404
00:18:50,212 --> 00:18:52,173
Mrs. Undennood and
Ashleigh, one-on-one.
405
00:18:52,256 --> 00:18:53,900
Maybe we can broadcast
his voice from the capitol.
406
00:18:53,924 --> 00:18:57,386
Francis doesn't want the entire
interview to be about the quarantine.
407
00:18:57,470 --> 00:18:59,305
Neither do I.
That's just spectacle.
408
00:18:59,388 --> 00:19:00,431
The quarantine is news.
409
00:19:00,514 --> 00:19:03,059
We have a unique
opportunity. Fine. We're done.
410
00:19:03,225 --> 00:19:05,019
What? Cancel the
interview. No reschedule.
411
00:19:05,102 --> 00:19:06,145
Come on, Connor.
412
00:19:06,228 --> 00:19:08,314
Please pack up
everything and leave.
413
00:19:09,899 --> 00:19:12,318
Okay. Let me call Ashleigh.
414
00:19:15,279 --> 00:19:18,491
I thought I'd get
used to it, but no.
415
00:19:18,574 --> 00:19:20,660
Hurts every time.
416
00:19:20,743 --> 00:19:22,036
You spend 30 years with someone,
417
00:19:22,119 --> 00:19:24,830
and then they don't have
a damn clue who you are.
418
00:19:28,167 --> 00:19:30,670
Ugh. I really shouldn't...
419
00:19:30,753 --> 00:19:32,672
If we never did anything
we shouldn't do,
420
00:19:32,755 --> 00:19:35,174
we'd never feel good about
doing the things we should.
421
00:19:35,591 --> 00:19:36,926
Excellent point.
422
00:19:37,009 --> 00:19:38,969
And if these are our
last moments on earth,
423
00:19:39,053 --> 00:19:42,014
I don't know about you, but
I'd rather go out with a buzz on.
424
00:19:43,265 --> 00:19:44,266
To marjory.
425
00:19:46,519 --> 00:19:47,770
You love her dearly.
426
00:19:48,979 --> 00:19:50,356
More than anything.
427
00:19:54,151 --> 00:19:56,195
I can't imagine what
I'd do without Claire,
428
00:19:56,278 --> 00:20:00,074
or if she didn't
remember who I was.
429
00:20:00,366 --> 00:20:01,635
Hopefully, you'll never have to.
430
00:20:01,659 --> 00:20:04,370
Well, it makes me angry that
you do, that anybody does.
431
00:20:04,453 --> 00:20:06,333
No sense being angry over
what you can't change.
432
00:20:08,290 --> 00:20:11,252
How much funding does
Alzheimer's research get?
433
00:20:12,294 --> 00:20:14,213
Just under $500 million.
434
00:20:14,880 --> 00:20:17,591
Well, I'm no expert, but that
sounds inadequate to me.
435
00:20:17,675 --> 00:20:18,843
It is.
436
00:20:18,926 --> 00:20:21,345
For every $100 we
allocate to research,
437
00:20:21,429 --> 00:20:24,306
we spend nearly $30,000 on care.
438
00:20:24,390 --> 00:20:25,558
We ought to change that.
439
00:20:25,641 --> 00:20:28,144
I tried. My bill didn't
even leave committee.
440
00:20:28,728 --> 00:20:29,770
Who opposed it?
441
00:20:30,813 --> 00:20:32,314
Ugh... Howard webb.
442
00:20:33,149 --> 00:20:34,191
Appropriations.
443
00:20:34,525 --> 00:20:36,110
He didn't even put it to a vote.
444
00:20:36,193 --> 00:20:37,987
I've never been fond of Howard.
445
00:20:38,070 --> 00:20:40,156
That makes two of us.
446
00:20:40,865 --> 00:20:42,533
What was his argument?
447
00:20:42,616 --> 00:20:44,243
He didn't feel he owed me one.
448
00:20:44,326 --> 00:20:46,996
"Fiscally irresponsible,"
is all he said.
449
00:20:48,581 --> 00:20:52,960
Walk me through
the specifics of your bill.
450
00:20:59,008 --> 00:21:00,426
I see what you're doing.
451
00:21:01,969 --> 00:21:03,053
Doing what?
452
00:21:03,137 --> 00:21:04,513
You're disgusting, frank.
453
00:21:04,847 --> 00:21:05,931
Excuse me?
454
00:21:06,015 --> 00:21:07,308
Using my wife.
455
00:21:07,391 --> 00:21:08,726
Donald, what are you saying?
456
00:21:08,809 --> 00:21:10,352
You think I'll
give in on entitlement
457
00:21:10,436 --> 00:21:12,414
if you slap some extra
Alzheimer's funding on the table?
458
00:21:12,438 --> 00:21:14,356
I was not suggesting
that at all.
459
00:21:14,440 --> 00:21:15,608
Bullshit, frank.
460
00:21:15,691 --> 00:21:17,443
You think as little
of me as you want,
461
00:21:17,526 --> 00:21:19,195
but I do not barter
with people's health.
462
00:21:19,320 --> 00:21:21,530
Then why are you trying to
raise the age of retirement?
463
00:21:21,822 --> 00:21:24,867
Medical research we can
afford. Medicare, we can't.
464
00:21:24,950 --> 00:21:26,452
There are realities, Donald.
465
00:21:26,702 --> 00:21:28,621
Don't talk down to me
about realities.
466
00:21:28,704 --> 00:21:31,665
My wife is dying.
That's a reality.
467
00:21:31,749 --> 00:21:34,960
Other people will die, too,
if your package succeeds.
468
00:21:35,044 --> 00:21:36,629
That's a reality!
469
00:21:36,712 --> 00:21:39,924
God damn it! I wish iwasn't
stuck in this fucking room with you.
470
00:21:40,007 --> 00:21:41,007
Donald?
471
00:21:41,050 --> 00:21:42,176
I'm done talking.
472
00:21:44,845 --> 00:21:45,930
One more time.
473
00:21:46,055 --> 00:21:47,815
I've got it. I want it to
sound more natural.
474
00:21:48,891 --> 00:21:52,228
Francis and I wanted to devote
our lives to public service.
475
00:21:52,311 --> 00:21:54,688
And we didn't feel that
we could both do that
476
00:21:54,772 --> 00:21:57,483
and be the parents
we wanted to be.
477
00:21:57,566 --> 00:21:58,609
And by making that choice,
478
00:21:58,692 --> 00:22:00,986
it allows more time for us
to be in the service of others.
479
00:22:01,070 --> 00:22:02,363
Good. That sounds good.
480
00:22:02,446 --> 00:22:04,240
We need you, Mrs. Undennood.
481
00:22:10,788 --> 00:22:11,848
Lucas: Keep Derek
at the capitol.
482
00:22:11,872 --> 00:22:14,291
I want quotes from evacuees
and homeland security.
483
00:22:14,375 --> 00:22:17,962
And Sarah should be finishing
that history of biohazard scares.
484
00:22:18,045 --> 00:22:19,213
I'll be there soon.
485
00:22:20,631 --> 00:22:22,049
I have to go.
486
00:22:22,132 --> 00:22:23,509
No. We're not done yet.
487
00:22:23,592 --> 00:22:26,053
This is a major story.
I'll come back tomorrow.
488
00:22:26,136 --> 00:22:27,447
You've come here
two days in a row,
489
00:22:27,471 --> 00:22:29,139
and this is how patterns emerge.
490
00:22:29,223 --> 00:22:30,307
The FBI likes patterns,
491
00:22:30,391 --> 00:22:32,768
and we do not give the FBI
what the FBI likes.
492
00:22:33,143 --> 00:22:34,746
I can't disappear all day
in the middle of...
493
00:22:34,770 --> 00:22:36,373
I have eight reporters
out in the field, okay?
494
00:22:36,397 --> 00:22:37,648
Stop.
495
00:22:39,942 --> 00:22:41,944
Tell me why I purchased cashew.
496
00:22:43,863 --> 00:22:45,281
I don't know.
497
00:22:45,698 --> 00:22:47,116
Companionship?
498
00:22:47,366 --> 00:22:49,285
Yes.
499
00:22:51,745 --> 00:22:54,081
More importantly,
a reminder that
500
00:22:54,164 --> 00:22:57,626
I am never more than one wrong
move away from life in a cage.
501
00:22:58,836 --> 00:23:00,713
You stay.
502
00:23:00,796 --> 00:23:03,108
I'll walk you through every
line of code I intend to write,
503
00:23:03,132 --> 00:23:04,800
every attempt I make
to breach the wall.
504
00:23:04,884 --> 00:23:07,386
If we get caught, you
don't get to plead ignorance.
505
00:23:07,469 --> 00:23:08,637
We go down together.
506
00:23:08,762 --> 00:23:10,890
No, I didn't sign up
for Bonnie and Clyde.
507
00:23:10,973 --> 00:23:12,868
You need me for this one
thing. Just like I need you.
508
00:23:12,892 --> 00:23:14,572
But whatever you've done
before me, that...
509
00:23:17,396 --> 00:23:20,649
You know where I live.
And you know who I am.
510
00:23:27,323 --> 00:23:28,574
Sit down.
511
00:23:28,657 --> 00:23:30,826
The sooner we start,
the sooner we finish.
512
00:23:35,831 --> 00:23:37,708
Newscaster: The capitol
is still on lockdown,
513
00:23:37,791 --> 00:23:41,086
as Hazmat crews continue a
thorough sweep of the building.
514
00:23:41,170 --> 00:23:42,170
Earlier this morning,
515
00:23:42,254 --> 00:23:45,132
a white powder-like substance was
found in a package...
516
00:23:45,215 --> 00:23:48,260
Mailed to the office of
majority whip Jacqueline sharp.
517
00:23:48,344 --> 00:23:49,803
Are we free to go?
518
00:23:49,887 --> 00:23:53,432
Hazmat chief: Almost, sir. Less than
an hour. I've got a message from your wife.
519
00:23:53,515 --> 00:23:54,558
What is it?
520
00:23:54,683 --> 00:23:57,186
She's doing the
interview live right now.
521
00:23:57,269 --> 00:24:00,439
Newscaster: Congressman
Donald blythe and 14 of miss sharp's staff
522
00:24:00,522 --> 00:24:01,541
the secrets...
523
00:24:01,565 --> 00:24:03,692
Mrs. Underwood, 1 so appreciate
524
00:24:03,776 --> 00:24:06,403
you taking the time to
speak with us today in what,
525
00:24:06,487 --> 00:24:10,199
I am certain, is a very
stressful situation.
526
00:24:10,282 --> 00:24:11,617
Thank you, Ashleigh.
527
00:24:11,700 --> 00:24:13,452
Have you spoken with
your husband today?
528
00:24:13,535 --> 00:24:16,997
Yes, I did. And he's
in very good spirits,
529
00:24:17,081 --> 00:24:18,999
and in good hands with
the secret service.
530
00:24:19,083 --> 00:24:21,502
Of course, he's very
disappointed he couldn't be here.
531
00:24:21,919 --> 00:24:24,189
Ashleigh: Well, our thoughts
are with him and everyone else
532
00:24:24,213 --> 00:24:25,398
quarantined at
the capitol today.
533
00:24:25,422 --> 00:24:26,465
Claire: Thank you.
534
00:24:26,882 --> 00:24:29,468
I'd like to begin
with Claire undennood
535
00:24:29,551 --> 00:24:32,763
before you met
your husband, in Texas.
536
00:24:33,222 --> 00:24:34,974
And I have a couple of pictures.
537
00:24:35,057 --> 00:24:36,058
Oh, no.
538
00:24:36,141 --> 00:24:37,142
Yes.
539
00:24:37,893 --> 00:24:40,896
Oh, my goodness. That was red.
540
00:24:41,230 --> 00:24:42,523
Ashleigh: An accomplished rider?
541
00:24:42,606 --> 00:24:44,358
An enthusiast.
542
00:24:45,234 --> 00:24:47,653
This one's from
a couple of years later.
543
00:24:47,736 --> 00:24:49,238
Oh, my goodness.
544
00:24:50,489 --> 00:24:51,740
You like those penny loafers?
545
00:24:51,824 --> 00:24:52,825
Those are...
546
00:24:52,908 --> 00:24:55,244
Those are two
very different girls.
547
00:24:55,327 --> 00:24:57,162
Which one are you
more comfortable being?
548
00:24:59,415 --> 00:25:03,877
My family's ranch.
That was home for me.
549
00:25:03,961 --> 00:25:05,587
You didn't like the prep school?
550
00:25:05,921 --> 00:25:09,008
No. I think I
preferred the dirt.
551
00:25:12,052 --> 00:25:15,556
You grew up in Dallas,
though. Um, highland park.
552
00:25:16,015 --> 00:25:19,018
Yes. My father, well,
he was a businessman.
553
00:25:19,101 --> 00:25:21,687
So, we lived in the city,
but we're ranchers.
554
00:25:21,770 --> 00:25:24,565
I mean, we go back three
generations, our family.
555
00:25:24,982 --> 00:25:26,692
Your parents were very wealthy.
556
00:25:27,776 --> 00:25:30,571
We were comfortable, yes.
557
00:25:30,654 --> 00:25:33,198
They made sure
I wanted for nothing.
558
00:25:33,949 --> 00:25:36,035
It was a very happy childhood.
559
00:25:36,702 --> 00:25:40,205
What is your most vivid
memory from that time?
560
00:25:41,040 --> 00:25:44,501
My most vivid memory. Wow. Um...
561
00:25:48,422 --> 00:25:51,258
Probably when I was
about nine or 10,
562
00:25:51,341 --> 00:25:54,470
my father took me to dealey
Plaza, where Kennedy was shot.
563
00:25:56,138 --> 00:25:59,183
And he said, "Claire,
a great man died here."
564
00:26:00,225 --> 00:26:01,310
And I remember
565
00:26:02,144 --> 00:26:05,481
not fully comprehending
the meaning of death yet.
566
00:26:06,857 --> 00:26:09,526
And I asked him how
he died, and he told me.
567
00:26:10,527 --> 00:26:13,489
And I remember feeling
so sad, so angry.
568
00:26:15,032 --> 00:26:17,493
It seemed so unfair.
569
00:26:18,535 --> 00:26:21,914
I started to cry, and
my daddy picked me up.
570
00:26:21,997 --> 00:26:24,374
And he wrapped his arms
around me, and he said,
571
00:26:24,458 --> 00:26:26,126
"don't be sad, sweetheart.
572
00:26:27,544 --> 00:26:29,797
"He made the world
a better place,
573
00:26:29,922 --> 00:26:32,174
"but sometimes that
comes at a price."
574
00:26:34,968 --> 00:26:37,679
I guess that was
the most vivid memory.
575
00:26:53,946 --> 00:26:55,781
Jacqueline: We are
only eight votes away.
576
00:26:55,864 --> 00:26:57,407
I'm sorry. I've made up my mind.
577
00:26:57,491 --> 00:26:59,094
Me, too. I've gotta stick
to my guns on this one.
578
00:26:59,118 --> 00:27:01,411
You would rather let
the government shut down...
579
00:27:01,495 --> 00:27:02,538
Hey, don't put that on us
580
00:27:02,621 --> 00:27:04,621
just because we're on
the ass-end of the whip list.
581
00:27:04,706 --> 00:27:07,292
Don't get us wrong. We have
a lot of respect for you, Jackie.
582
00:27:07,376 --> 00:27:09,211
You're doing a fine job
since frank's gone.
583
00:27:09,294 --> 00:27:10,629
Different styles,
but a fine job.
584
00:27:10,712 --> 00:27:12,756
Excuse us just a moment.
585
00:27:15,092 --> 00:27:16,361
They're not taking me seriously.
586
00:27:16,385 --> 00:27:17,886
'Cause you're not frank.
587
00:27:18,887 --> 00:27:20,139
You mean because I'm not a man.
588
00:27:20,222 --> 00:27:21,723
No. I mean frank.
589
00:27:22,307 --> 00:27:23,701
They're used to being
offered something.
590
00:27:23,725 --> 00:27:25,519
Ask them what they want.
591
00:27:25,602 --> 00:27:27,580
I know Paul needs help with
a waste-treatment facility.
592
00:27:27,604 --> 00:27:29,940
You're being just as
condescending as they are.
593
00:27:31,108 --> 00:27:33,318
Take some good advice
when you get it.
594
00:27:33,402 --> 00:27:35,237
I was right earlier, wasn't I?
595
00:27:40,576 --> 00:27:45,080
Paul, Remy tells me you
need a waste treatment plant.
596
00:27:45,164 --> 00:27:48,750
We've had some trouble
getting matching federal funds.
597
00:27:48,834 --> 00:27:52,546
Ben, you mentioned once a
winery museum in your district?
598
00:27:52,629 --> 00:27:54,869
We are making some great wines
in long island these days.
599
00:27:54,923 --> 00:27:56,884
I've tried some.
It tastes like piss,
600
00:27:56,967 --> 00:27:58,594
compared to what
we have in napa,
601
00:27:58,677 --> 00:28:01,388
the sort of piss that belongs
in Paul's waste treatment plant.
602
00:28:01,513 --> 00:28:04,516
Jackie. We have a
possible terror attack,
603
00:28:04,600 --> 00:28:06,119
and you're holding out
your plates for more pork.
604
00:28:06,143 --> 00:28:07,853
You should be ashamed
of yourseres.
605
00:28:07,936 --> 00:28:11,398
In my caucus, people are
rewarded for good behavior,
606
00:28:11,481 --> 00:28:14,151
not trading their
votes for ransom.
607
00:28:14,234 --> 00:28:15,235
When we walk in there,
608
00:28:15,319 --> 00:28:18,238
I expect the both of you
to vote "yes,"
609
00:28:18,322 --> 00:28:20,324
without a moment's hesflafion.
610
00:28:21,742 --> 00:28:24,077
Thank you for your
change of heart.
611
00:28:26,496 --> 00:28:28,207
Six more to go.
612
00:28:29,833 --> 00:28:34,379
You left Texas and spent the
last two years of high school
613
00:28:34,463 --> 00:28:36,381
at the prestigious
Phillips academy.
614
00:28:36,757 --> 00:28:39,551
And then, on to Radcliffe.
615
00:28:39,760 --> 00:28:40,760
Yes.
616
00:28:40,802 --> 00:28:43,138
Where you would meet
the future vice president.
617
00:28:44,181 --> 00:28:47,100
Back then, just a
dashing law student.
618
00:28:47,184 --> 00:28:50,354
I never dreamed he would
become vice president, of course.
619
00:28:50,437 --> 00:28:51,437
Some people think that
620
00:28:51,480 --> 00:28:54,358
your marriage may be a bit
more calculated than you let on,
621
00:28:54,608 --> 00:28:58,237
that perhaps he needed
your family's money.
622
00:28:58,320 --> 00:28:59,655
No. That's just not true.
623
00:28:59,738 --> 00:29:02,157
Your father did contribute
an awful lot to his campaign.
624
00:29:02,241 --> 00:29:04,826
Yes, he did. Because
he believed in Francis.
625
00:29:04,910 --> 00:29:06,137
Would he have won that campaign
626
00:29:06,161 --> 00:29:09,373
had it not been for your
father's contributions?
627
00:29:09,456 --> 00:29:11,333
I don't know. I mean,
it certainly helped.
628
00:29:11,416 --> 00:29:14,294
But I like to think that it was
Francis' ideas and leadership
629
00:29:14,378 --> 00:29:17,381
that convinced voters,
not just TV commercials.
630
00:29:17,506 --> 00:29:19,633
You've been married 27 years.
631
00:29:19,716 --> 00:29:20,926
That's right.
632
00:29:21,009 --> 00:29:24,221
You were just in school.
I mean, you married so young.
633
00:29:24,346 --> 00:29:25,597
We did.
634
00:29:26,181 --> 00:29:28,016
But when you've found the one...
635
00:29:29,268 --> 00:29:31,270
Well, Francis was the one.
636
00:29:31,603 --> 00:29:32,646
You call him Francis.
637
00:29:32,854 --> 00:29:36,900
Well, back home,
they call him frank, still.
638
00:29:37,234 --> 00:29:38,586
But he likes that
I call him Francis.
639
00:29:38,610 --> 00:29:42,364
He said that it makes him
sound more sophisticated.
640
00:29:42,572 --> 00:29:45,200
Ashleigh: Is it hard being
a politician's wife?
641
00:29:46,827 --> 00:29:48,036
It's thrilling.
642
00:29:48,537 --> 00:29:49,997
Not without its challenges.
643
00:29:50,706 --> 00:29:52,291
Always in the background,
644
00:29:52,374 --> 00:29:55,502
subsuming your goals
for his goals.
645
00:29:55,669 --> 00:29:57,879
No, I don't see it that way.
646
00:29:57,963 --> 00:30:00,549
We're two very
independent people
647
00:30:00,632 --> 00:30:03,093
who have chosen to
live our lives together.
648
00:30:04,386 --> 00:30:06,263
I support him. He supports me.
649
00:30:06,972 --> 00:30:10,684
Which, you know, goes back
to the political partnership.
650
00:30:10,767 --> 00:30:12,686
Well, my husband
happens to be a politician,
651
00:30:12,769 --> 00:30:15,397
and I happen to do
political work.
652
00:30:16,398 --> 00:30:19,609
But our partnership
extends far beyond that.
653
00:30:21,903 --> 00:30:23,363
Children.
654
00:30:24,072 --> 00:30:25,407
Was that a sacrifice?
655
00:30:26,158 --> 00:30:27,784
Because you haven't had any.
656
00:30:28,076 --> 00:30:31,330
Francis and I wanted to
devote our lives to public service.
657
00:30:31,413 --> 00:30:32,456
And we didn't feel that
658
00:30:32,539 --> 00:30:35,083
we could both do that and be
the parents we wanted to be.
659
00:30:35,167 --> 00:30:36,710
So, we made the choice.
660
00:30:36,960 --> 00:30:38,587
We've heard that answer before.
661
00:30:39,087 --> 00:30:40,087
Sorry?
662
00:30:40,130 --> 00:30:43,717
You have given the exact same
answer in previous interviews.
663
00:30:44,259 --> 00:30:46,011
Because it's the truth.
664
00:30:46,094 --> 00:30:50,682
Forgive me,
but career and timing,
665
00:30:50,766 --> 00:30:54,019
uh, those are often
very convenient answers.
666
00:30:54,102 --> 00:30:55,371
It is true that
whatever it takes
667
00:30:55,395 --> 00:30:57,189
for people to get
from "maybe" to "yes"
668
00:30:57,272 --> 00:30:59,149
never arrived for me.
669
00:30:59,941 --> 00:31:03,528
Never felt the pressure?
No maternal instinct?
670
00:31:05,322 --> 00:31:06,656
No.
671
00:31:06,740 --> 00:31:07,908
And it was a choice?
672
00:31:07,991 --> 00:31:10,160
It wasn't because you
couldn't have any?
673
00:31:10,285 --> 00:31:12,704
Well, Francis and I did
what was right for us.
674
00:31:13,914 --> 00:31:15,540
Because it is unusual,
675
00:31:15,624 --> 00:31:19,836
I mean, even now, for
politicians at the executive level
676
00:31:19,920 --> 00:31:22,255
not to have children.
677
00:31:22,339 --> 00:31:23,507
Yes, it is.
678
00:31:24,383 --> 00:31:27,344
Ashleigh: In your husband's
second congressional campaign,
679
00:31:28,136 --> 00:31:30,806
there was a republican,
a pro-family candidate,
680
00:31:30,889 --> 00:31:34,601
who made some pretty
unsettling accusations.
681
00:31:35,435 --> 00:31:40,065
Well, Francis is a southern
democrat, and we have thick skins.
682
00:31:41,650 --> 00:31:42,692
Ash Leigh: He suggested,
683
00:31:42,776 --> 00:31:46,113
in order to keep your husband's
political career on track...
684
00:31:46,196 --> 00:31:49,699
Children are the center
of many people's lives.
685
00:31:49,783 --> 00:31:51,503
And I think they just
want to make sure that
686
00:31:51,535 --> 00:31:54,371
their representatives will
fight for their children's dreams.
687
00:31:54,454 --> 00:31:58,041
And Francis has, again
and again, proven that he will.
688
00:31:58,708 --> 00:32:01,586
And he will continue to
do so as vice president.
689
00:32:03,171 --> 00:32:07,008
He claimed that you may have
been pregnant during the campaign.
690
00:32:09,511 --> 00:32:11,263
Was there a pregnancy?
691
00:32:14,891 --> 00:32:17,436
Have you ever been pregnant?
692
00:32:19,146 --> 00:32:20,146
Break. Now.
693
00:32:20,188 --> 00:32:21,982
That's not gonna happen.
694
00:32:26,862 --> 00:32:27,904
Yes.
695
00:32:29,739 --> 00:32:30,782
During the campaign?
696
00:32:32,200 --> 00:32:33,410
Before.
697
00:32:36,580 --> 00:32:37,747
Was it a miscarriage?
698
00:32:38,874 --> 00:32:40,083
No.
699
00:32:41,460 --> 00:32:42,586
Did you...
700
00:32:43,670 --> 00:32:45,839
Did you terminate the pregnancy?
701
00:32:47,883 --> 00:32:50,093
If I said "yes,"
702
00:32:50,177 --> 00:32:53,346
my husband's political career
would be in jeopardy.
703
00:32:54,431 --> 00:32:55,765
My faith would be questioned.
704
00:32:55,849 --> 00:32:58,226
Likely, my life
would be threatened.
705
00:32:59,686 --> 00:33:01,021
But I won't feel ashamed.
706
00:33:01,104 --> 00:33:04,065
Yes, I was pregnant.
And, yes, I had an abortion.
707
00:33:08,403 --> 00:33:10,155
Can you excuse me
for one moment?
708
00:33:11,406 --> 00:33:12,449
Of course.
709
00:33:13,033 --> 00:33:14,743
We'll have more of
our live interview
710
00:33:14,826 --> 00:33:17,287
with Claire Underwood
in a moment.
711
00:33:23,251 --> 00:33:25,045
That took a lot of guts.
712
00:33:28,924 --> 00:33:30,592
Yes, it did.
713
00:33:32,135 --> 00:33:35,013
No.hmlookae I am
ashamed. I'm not. And I won't.
714
00:33:35,096 --> 00:33:36,699
Nothing you can say
will make this any better.
715
00:33:36,723 --> 00:33:37,825
I'd rather deal
with the damage...
716
00:33:37,849 --> 00:33:39,035
I'm not going to run from this.
717
00:33:39,059 --> 00:33:40,659
She's gonna ask why
you had the abortion.
718
00:33:41,603 --> 00:33:43,104
I haven't had one.
I've had three.
719
00:33:43,355 --> 00:33:45,398
Three? No.
You need to stick to one.
720
00:33:45,899 --> 00:33:47,859
Okay, fine.
Tell me what you'll say.
721
00:33:48,944 --> 00:33:50,612
Well, I can't use
the real reason.
722
00:33:50,695 --> 00:33:52,739
The first two, I was a
teenager, and I was reckless.
723
00:33:52,822 --> 00:33:54,407
What about the third?
724
00:33:55,116 --> 00:33:57,911
Well, the article that
she showed, it's right.
725
00:33:57,994 --> 00:33:59,263
I was on the pill.
It didn't work.
726
00:33:59,287 --> 00:34:00,487
We talked about having a baby,
727
00:34:00,539 --> 00:34:01,766
and then we decided against it.
728
00:34:01,790 --> 00:34:02,791
Why?
729
00:34:02,874 --> 00:34:04,584
Because we were focused
on the campaign.
730
00:34:04,668 --> 00:34:06,503
How many weeks in? Sixteen.
731
00:34:08,338 --> 00:34:10,006
You can't say any of this.
732
00:34:10,799 --> 00:34:12,384
Go upstairs.
I'll deal with Ashleigh.
733
00:34:12,467 --> 00:34:15,178
Ifwe're going to continue,
we've got about 20 seconds.
734
00:34:15,303 --> 00:34:17,389
Connor, I... please, trust me.
735
00:34:17,472 --> 00:34:18,974
You'll be making a big mistake.
736
00:34:26,773 --> 00:34:30,193
Are you willing to discuss
the circumstances?
737
00:34:30,277 --> 00:34:33,613
I became pregnant as a
result of a sexual assault.
738
00:34:34,531 --> 00:34:36,157
Are you saying that you were...
739
00:34:36,241 --> 00:34:37,367
Raped.
740
00:34:41,329 --> 00:34:43,707
You've never spoken
publicly about this before.
741
00:34:44,207 --> 00:34:45,709
No one ever asked.
742
00:34:46,960 --> 00:34:48,920
Ashleigh: Can you
tell us what happened?
743
00:34:49,004 --> 00:34:50,755
Claire: It was college.
744
00:34:51,756 --> 00:34:53,216
A classmate, we were dating.
745
00:34:53,300 --> 00:34:54,968
And it happened on a...
746
00:34:55,051 --> 00:34:58,513
We had a fight, and
he forced himself on me.
747
00:35:00,181 --> 00:35:02,517
Did you tell anybody
about it? Did he...
748
00:35:02,601 --> 00:35:03,602
Was he charged?
749
00:35:03,685 --> 00:35:04,686
No.
750
00:35:04,769 --> 00:35:07,105
Because at the time, I felt
that I was somehow at fault.
751
00:35:07,188 --> 00:35:11,443
I knew I wasn't, but I just
didn't want to be stared at.
752
00:35:11,526 --> 00:35:14,487
I didn't want to be known as
"the girl who got raped".
753
00:35:14,571 --> 00:35:16,364
And when I became pregnant,
754
00:35:17,490 --> 00:35:18,950
I wasn't going to
drop out of school.
755
00:35:20,785 --> 00:35:23,038
I wasn't going to let
this man ruin my life.
756
00:35:23,955 --> 00:35:27,208
So, I made a choice. Iendedit
757
00:35:27,417 --> 00:35:29,753
but if you never
told anybody about it,
758
00:35:29,836 --> 00:35:32,172
the assailant could
still be out there.
759
00:35:32,756 --> 00:35:34,633
Can you tell us
anything about him?
760
00:35:35,592 --> 00:35:38,595
I saw him for the first
time in almost 30 years,
761
00:35:38,678 --> 00:35:40,597
just a few months ago. Where?
762
00:35:42,432 --> 00:35:47,187
At a commissioning ceremony
that Francis and I attended.
763
00:35:48,104 --> 00:35:49,314
Did you speak to him?
764
00:35:49,397 --> 00:35:52,317
Briefly. Francis
pinned stars on him.
765
00:35:53,026 --> 00:35:54,402
He was being commissioned?
766
00:35:57,072 --> 00:35:58,740
General Dalton mcginnis.
767
00:36:01,034 --> 00:36:02,035
And for the record,
768
00:36:02,118 --> 00:36:04,454
Francis has always known
about the assault.
769
00:36:04,537 --> 00:36:05,697
He just didn't know the name.
770
00:36:05,747 --> 00:36:10,168
And he's been nothing but
supportive all these years.
771
00:36:11,920 --> 00:36:15,173
We're gonna have to
reach out to the general, um,
772
00:36:15,757 --> 00:36:17,717
for a response to
what you just said.
773
00:36:20,261 --> 00:36:22,305
Would you mind if
we took a quick break?
774
00:36:22,889 --> 00:36:24,474
Ashleigh: Absolutely.
775
00:36:24,557 --> 00:36:26,397
We'll be right back with
Mrs. Claire undennood.
776
00:36:27,352 --> 00:36:29,062
Take all the time you need.
777
00:36:35,819 --> 00:36:37,529
The lab tests all came
back negative, sir.
778
00:36:37,612 --> 00:36:38,697
What was it?
779
00:36:38,822 --> 00:36:40,062
Talcum powder laced with flour.
780
00:36:40,365 --> 00:36:42,885
It was pesticide from the wheat
that gave us the false positive.
781
00:36:42,951 --> 00:36:44,411
So, are we free to go? Yes, sir.
782
00:36:44,494 --> 00:36:46,329
Nancy, tell 'em
I'm on my way down.
783
00:36:46,413 --> 00:36:47,413
I already did.
784
00:36:47,455 --> 00:36:48,599
Blythe: Mind if
I use your phone?
785
00:36:48,623 --> 00:36:49,624
Of course.
786
00:36:49,791 --> 00:36:52,544
And, Donald? I'm gonna
get you that research funding,
787
00:36:52,627 --> 00:36:54,212
no matter how the vote goes.
788
00:36:54,295 --> 00:36:56,506
It's your call, because
I'm still voting against it.
789
00:36:56,631 --> 00:36:58,091
I understand.
790
00:36:58,341 --> 00:37:00,301
You have a brave wife, frank.
791
00:37:00,969 --> 00:37:02,220
So do you, Donald.
792
00:37:06,599 --> 00:37:07,892
Jacqueline: Frank!
793
00:37:08,601 --> 00:37:09,601
How'd you do?
794
00:37:09,644 --> 00:37:11,084
We're down to four.
How about blythe?
795
00:37:11,146 --> 00:37:12,689
He won't budge.
What did you offer him?
796
00:37:12,772 --> 00:37:14,816
Alzheimer's research.
He was insulted.
797
00:37:15,525 --> 00:37:16,526
The vote's in 45 minutes.
798
00:37:16,609 --> 00:37:18,796
I need to get to Claire. Who
should I call from the car?
799
00:37:18,820 --> 00:37:19,839
We've exhausted our options.
800
00:37:19,863 --> 00:37:21,632
It's either blythe's people,
or it won't pass.
801
00:37:21,656 --> 00:37:22,657
They're too loyal to him.
802
00:37:23,616 --> 00:37:24,776
Okay. Go. I'll figure it out.
803
00:37:24,826 --> 00:37:25,952
I can stay if you need me.
804
00:37:26,035 --> 00:37:28,037
No, get to your wife.
I know where to find you.
805
00:37:30,707 --> 00:37:33,585
Nancy, I need every
ream of paper you have.
806
00:37:33,668 --> 00:37:35,003
And get me dollies.
807
00:37:50,810 --> 00:37:53,855
Almost done.
Twenty more minutes.
808
00:37:55,190 --> 00:37:56,775
I hate lying.
809
00:37:57,400 --> 00:37:59,110
Did he do it? Yes.
810
00:37:59,194 --> 00:38:00,779
Then don't feel bad.
811
00:38:01,362 --> 00:38:03,198
What if he denies it?
812
00:38:03,281 --> 00:38:04,908
Then we'll cross that bridge.
813
00:38:06,451 --> 00:38:08,286
Emma: Connor?
Give us one more minute.
814
00:38:08,369 --> 00:38:10,538
We have a young woman
on the phone, a private.
815
00:38:10,622 --> 00:38:12,540
She says she was also
assaulted by the general.
816
00:38:12,707 --> 00:38:14,167
Two years ago.
817
00:38:15,168 --> 00:38:17,462
She wants to share her story,
but she won't give her name.
818
00:38:18,338 --> 00:38:19,964
We can't put her on
if she's anonymous.
819
00:38:21,841 --> 00:38:23,176
You want me to convince her?
820
00:38:23,259 --> 00:38:24,636
Emma: She's frightened.
821
00:38:26,054 --> 00:38:27,555
Is she still on the phone?
822
00:38:30,141 --> 00:38:31,893
Woman over phone:
I've never told anyone.
823
00:38:33,061 --> 00:38:37,649
It took me almost half my
life before I could say anything.
824
00:38:38,399 --> 00:38:40,443
But you can say something now.
825
00:38:41,069 --> 00:38:42,362
I don't know.
826
00:38:43,571 --> 00:38:46,324
Just think of how many
others there must have been.
827
00:38:46,407 --> 00:38:48,284
But you want me to talk.
828
00:38:48,368 --> 00:38:51,246
We”, would you have
called if you didn't want to?
829
00:38:51,329 --> 00:38:53,998
I didn't think
I'd have to use my name.
830
00:38:54,082 --> 00:38:57,502
Listen, I understand you're
afraid of the consequence.
831
00:38:57,585 --> 00:39:00,088
I'm a private. He's a general.
832
00:39:00,171 --> 00:39:04,300
And my husband is the vice
president of the United States.
833
00:39:04,384 --> 00:39:06,928
We will protect you.
I promise you that.
834
00:39:10,890 --> 00:39:12,433
What's your name?
835
00:39:15,728 --> 00:39:17,647
Private Megan hennessey.
836
00:39:24,028 --> 00:39:25,655
Blythe: What is this?
837
00:39:25,738 --> 00:39:28,324
The names of every
person in america
838
00:39:28,408 --> 00:39:30,869
who will lose home care
when the freeze sets in,
839
00:39:30,952 --> 00:39:33,872
who will lose half
their welfare benefits,
840
00:39:33,955 --> 00:39:35,874
who will go on furlough,
841
00:39:35,957 --> 00:39:37,667
who will lose
their student loans,
842
00:39:37,750 --> 00:39:40,795
transportation services,
post-combat counseling.
843
00:39:40,879 --> 00:39:42,297
Shall I go on?
844
00:39:42,380 --> 00:39:44,173
This is about the big
picture, jacquehne.
845
00:39:44,841 --> 00:39:47,093
This picture looks
pretty big to me.
846
00:39:49,929 --> 00:39:52,307
I can't vote for the package.
847
00:39:55,143 --> 00:39:56,895
Then don't.
848
00:39:56,978 --> 00:39:58,730
Just get four of
your people to do it.
849
00:39:59,772 --> 00:40:02,567
And then work with me
after we avoid the freeze.
850
00:40:02,650 --> 00:40:04,319
I'm not frank undennood.
851
00:40:07,030 --> 00:40:09,991
Private hennessey: At
least two other girls that same year.
852
00:40:11,534 --> 00:40:14,203
If that was true for all
the years he's served...
853
00:40:15,204 --> 00:40:16,414
It's just staggering.
854
00:40:17,290 --> 00:40:18,958
And I felt so helpless.
855
00:40:19,626 --> 00:40:24,005
And he keeps rising in the
ranks. The system protects him.
856
00:40:24,589 --> 00:40:28,176
Ashleigh: Why do you think
no one has ever reported him?
857
00:40:28,259 --> 00:40:29,677
Do you wanna join her?
858
00:40:30,345 --> 00:40:32,114
Private hennessey: We
know it won't do anything. No.
859
00:40:32,138 --> 00:40:33,473
Chain of command.
860
00:40:33,556 --> 00:40:36,476
It's inexcusable that you're
willing to put your life on the line
861
00:40:36,559 --> 00:40:37,769
to defend our freedom,
862
00:40:37,852 --> 00:40:40,730
and yet you don't feel the
freedom to come fon/vard.
863
00:40:40,855 --> 00:40:44,901
I love my country. And I
love serving in the marines.
864
00:40:45,652 --> 00:40:47,278
But not like this.
865
00:40:47,362 --> 00:40:50,073
Ashleigh: Private hennessey,
thank you for your courage
866
00:40:50,156 --> 00:40:51,824
in joining us tonight.
867
00:40:52,825 --> 00:40:55,620
Private hennessey: It was Mrs.
Underwood who gave me the courage.
868
00:40:56,287 --> 00:40:59,123
Ashleigh: And Mrs. Underwood,
thank you for your honesty.
869
00:40:59,874 --> 00:41:01,250
Sir, your wife is on the phone.
870
00:41:01,334 --> 00:41:03,795
Ashleigh: You've given us
a great deal to think about.
871
00:41:03,878 --> 00:41:05,397
Private hennessey:
Thank you, Ashleigh.
872
00:41:05,421 --> 00:41:07,715
Ashleigh: And that concludes
our live one-on-one
873
00:41:07,799 --> 00:41:09,968
exclusive interview
with Claire undennood.
874
00:41:10,051 --> 00:41:12,428
You can watch the entire
interview on our website.
875
00:41:12,512 --> 00:41:14,263
And as always,
we invite you to give us
876
00:41:14,347 --> 00:41:17,058
your thoughts and your comments
on Facebook and on Twitter.
877
00:41:17,141 --> 00:41:19,936
But for now, thanks for
watching, and good night.
878
00:41:20,895 --> 00:41:22,188
Director: And we're out.
879
00:41:25,400 --> 00:41:29,404
This is going to make waves
like you never imagined.
880
00:41:31,572 --> 00:41:32,991
Thank you.
881
00:42:01,561 --> 00:42:02,812
Gavin: Where's Carter?
882
00:42:02,895 --> 00:42:04,564
Nathan: You'll be
reporting to me now.
883
00:42:06,149 --> 00:42:07,150
And who are you?
884
00:42:07,233 --> 00:42:08,359
Carter's boss.
885
00:42:10,194 --> 00:42:11,571
You're doing good work, Gavin.
886
00:42:11,654 --> 00:42:13,448
But you can't be
assaulting the target.
887
00:42:13,531 --> 00:42:15,158
That could compromise us.
888
00:42:15,783 --> 00:42:17,428
I don't even know why
you're going after this guy.
889
00:42:17,452 --> 00:42:18,494
He's small-time.
890
00:42:18,578 --> 00:42:19,578
That's not your concern.
891
00:42:19,620 --> 00:42:21,432
He couldn't write a line
of code to save his life.
892
00:42:21,456 --> 00:42:24,167
He intends to commit
an act of cyberterrorism.
893
00:42:24,375 --> 00:42:26,002
Well, that's intention,
not capability.
894
00:42:26,085 --> 00:42:27,128
He's not a real threat.
895
00:42:27,295 --> 00:42:29,630
Maybe Carter talked
things out with you.
896
00:42:30,590 --> 00:42:31,591
I won't.
897
00:42:37,138 --> 00:42:38,514
How much longer?
898
00:42:38,681 --> 00:42:40,475
Until what? Until I can stop.
899
00:42:42,018 --> 00:42:43,352
Do you prefer prison?
900
00:42:43,436 --> 00:42:45,104
I've given you eight
child pornographers,
901
00:42:45,188 --> 00:42:46,439
three botnet masters...
902
00:42:46,522 --> 00:42:48,649
But you still haven't
given us av unit.
903
00:42:48,733 --> 00:42:52,111
Well, I told Carter
I don't know where he is.
904
00:42:52,195 --> 00:42:53,946
Yes, you do. I don't.
905
00:42:54,030 --> 00:42:55,156
Nobody does.
906
00:42:56,115 --> 00:42:58,659
Then what about your
friends in decsec?
907
00:43:04,415 --> 00:43:06,375
I'm not giving you my friends.
908
00:43:07,877 --> 00:43:09,587
Then you can keep doing this.
909
00:43:10,213 --> 00:43:11,714
You're a productive
asset, Gavin,
910
00:43:11,798 --> 00:43:14,592
but the moment you stop
being productive,
911
00:43:14,675 --> 00:43:16,677
no lawyer can help you.
912
00:43:40,159 --> 00:43:43,204
Wish we had the
real thing right now.
913
00:43:58,594 --> 00:43:59,887
Always prepared.
914
00:43:59,971 --> 00:44:01,556
Francis.
915
00:44:12,733 --> 00:44:14,193
I've missed this.
916
00:44:14,735 --> 00:44:16,070
So have I.
917
00:44:17,196 --> 00:44:19,866
Shouldn't you be on the
phone getting your accolades?
918
00:44:20,908 --> 00:44:23,244
That can wait till tomorrow.
919
00:44:26,038 --> 00:44:27,915
Sing me something.
920
00:44:29,292 --> 00:44:30,334
What do you want to hear?
921
00:44:30,418 --> 00:44:31,460
Anything.
922
00:44:36,215 --> 00:44:41,345
J“ Polly, pretty Polly
would you take me unkind?
923
00:44:41,429 --> 00:44:47,518
J“ oh, Polly, pretty Polly
would you take me unkind?
924
00:44:47,602 --> 00:44:52,315
J“ let me set beside you
and tell you my mind
925
00:44:52,398 --> 00:44:57,361
j“ well, my mind is to marry
and never to part
926
00:44:57,445 --> 00:45:02,158
j“ my mind is to marry
and never to part
927
00:45:02,241 --> 00:45:06,370
j“ the first time I saw you
you wounded my heart
928
00:45:06,454 --> 00:45:11,250
j“ oh, Polly, pretty Polly
come go along with me
929
00:45:11,334 --> 00:45:16,464
j“ oh, Polly, pretty Polly
come go along with me
930
00:45:16,547 --> 00:45:21,135
j“ before we get married
some pleasures to see
931
00:45:21,219 --> 00:45:25,139
j“ before we get married
some pleasures to see j“
66078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.