Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,630 --> 00:00:06,257
Previously on "Power"...
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,721
I see potential in you, my friend.
3
00:00:08,884 --> 00:00:11,307
- You could replace me.
- What's going on, Tommy?
4
00:00:11,470 --> 00:00:15,100
Well, like you said,
we work for Milan till we don't.
5
00:00:15,265 --> 00:00:17,785
Andy and Alby, they swooped in
and got the deal with Karen, bro.
6
00:00:17,810 --> 00:00:19,561
They moved so fucking fast.
7
00:00:19,728 --> 00:00:22,456
If you help me out on this, I'll set you
up with the biggest bust of your career.
8
00:00:22,481 --> 00:00:24,199
My name's Slim.
You mind if we shoot a few?
9
00:00:24,358 --> 00:00:25,359
Yeah, sure.
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,904
It's just a matter of time
until you're exposed.
11
00:00:28,070 --> 00:00:29,990
- What's this?
- It belongs to Lobos's guy, okay?
12
00:00:30,072 --> 00:00:33,622
Whoever the leak is at your office
was calling him on that phone.
13
00:00:33,784 --> 00:00:35,904
You go back to the Feds.
You tell 'em you'll help 'em.
14
00:00:35,929 --> 00:00:37,166
You give 'em a bigger fish.
15
00:00:37,261 --> 00:00:39,181
Tommy, Ghost is plotting something
against Milan.
16
00:00:39,206 --> 00:00:41,767
If you're working on some plan to get out,
you better fucking tell me.
17
00:00:41,792 --> 00:00:44,192
Got no plan, man. Don't know where
his headquarters are, man.
18
00:00:44,350 --> 00:00:45,750
Can you tell me where he hangs out?
19
00:00:45,775 --> 00:00:48,222
No.
I'm just as much in the dark as you.
20
00:00:50,342 --> 00:00:53,221
♪ They say this is
a big, rich town ♪
21
00:00:55,013 --> 00:00:58,688
♪ I just come from
the poorest part ♪
22
00:00:58,850 --> 00:01:01,353
♪ Bright lights, city life,
I gotta make it ♪
23
00:01:01,520 --> 00:01:03,397
♪ This is where it goes down ♪
24
00:01:05,440 --> 00:01:09,115
♪ I just happen to come up hard ♪
25
00:01:09,278 --> 00:01:11,747
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
26
00:01:11,905 --> 00:01:13,703
♪ I never took
a straight path nowhere ♪
27
00:01:13,865 --> 00:01:16,084
♪ Life's full of twists and turns,
bumps and bruises ♪
28
00:01:16,243 --> 00:01:19,747
♪ I live, I learn, I'm from that city full
of yellow cabs and skyscrapers ♪
29
00:01:19,913 --> 00:01:22,153
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
30
00:01:22,291 --> 00:01:24,840
♪ Homie, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
31
00:01:25,002 --> 00:01:27,721
♪ That corner every 15 minutes,
they moving seven ♪
32
00:01:27,879 --> 00:01:30,257
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go ♪
33
00:01:30,424 --> 00:01:32,893
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
34
00:01:33,051 --> 00:01:35,520
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
35
00:01:35,679 --> 00:01:37,999
♪ Fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack ♪
36
00:01:38,024 --> 00:01:40,689
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
37
00:01:40,851 --> 00:01:43,320
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
38
00:01:43,478 --> 00:01:45,822
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
39
00:01:45,981 --> 00:01:48,359
♪ Look a bitch in the eyes
and tell her, baby, I love ya ♪
40
00:01:48,525 --> 00:01:50,948
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
41
00:01:51,111 --> 00:01:53,364
♪ You're the reason that
I'm moving with no hesitation ♪
42
00:01:53,530 --> 00:01:55,658
♪ They say this is
a big, rich town ♪
43
00:01:55,991 --> 00:02:00,747
♪ Yeah, I just come from
the poorest part ♪
44
00:02:01,872 --> 00:02:03,874
♪ Bright lights, city life,
I gotta make it ♪
45
00:02:04,041 --> 00:02:05,759
♪ This is where it goes down ♪
46
00:02:05,917 --> 00:02:08,420
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Yeah ♪
47
00:02:08,587 --> 00:02:11,682
♪ I just happen to come up hard ♪
48
00:02:11,840 --> 00:02:14,844
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
49
00:02:36,573 --> 00:02:37,995
Shipment's out.
50
00:02:38,158 --> 00:02:40,456
Everything as usual,
plus Milan's new shit.
51
00:02:40,619 --> 00:02:43,293
And we're looking good
from our collections, except for Ruiz.
52
00:02:43,455 --> 00:02:44,798
Ain't got a dime from him.
53
00:02:44,956 --> 00:02:47,334
Milan wants his territory
covered ASAP.
54
00:02:47,501 --> 00:02:48,844
I thought you had him on lock.
55
00:02:49,002 --> 00:02:50,754
Trust me, Ruiz is good for it,
all right?
56
00:02:50,921 --> 00:02:52,721
He never wanted
out of the game to begin with.
57
00:02:52,756 --> 00:02:54,633
He's good. He wants back in.
58
00:02:54,800 --> 00:02:56,080
Oh, yeah? He don't seem like it.
59
00:02:56,176 --> 00:02:58,474
It means he hit me up last night.
60
00:02:58,637 --> 00:03:01,686
He said he wanted to talk about something,
so I'm going by there later.
61
00:03:03,392 --> 00:03:05,992
So you talking to Ruiz now
but you can't pick up the phone for me?
62
00:03:06,103 --> 00:03:07,571
I mean, I hit you last night.
63
00:03:07,729 --> 00:03:09,697
What you find, a good piece
of pussy or something?
64
00:03:09,856 --> 00:03:12,826
No, I was with Milan.
65
00:03:12,984 --> 00:03:15,863
Brought me to his warehouse
where he keeps that designer shit.
66
00:03:16,029 --> 00:03:17,906
He just wanted me
to know where it was.
67
00:03:18,073 --> 00:03:19,791
- How'd it look?
- How did it look?
68
00:03:19,950 --> 00:03:24,251
It looked like a fuckin' warehouse...
made of bricks, cold, dark.
69
00:03:34,673 --> 00:03:36,767
Tommy, you will come
to know these men
70
00:03:36,925 --> 00:03:39,178
as time goes on
and you continue to show your value.
71
00:03:39,344 --> 00:03:40,687
Hey, Milan.
72
00:03:43,140 --> 00:03:45,313
Tommy is one of us now.
73
00:03:45,475 --> 00:03:47,398
Isn't that right?
74
00:03:51,148 --> 00:03:53,388
We just got to be on the same page.
You know what I mean?
75
00:03:54,943 --> 00:03:56,743
What I'm saying is,
if we get anything, Tommy,
76
00:03:56,768 --> 00:03:58,955
- we've got to make sure we talk.
- I know.
77
00:03:59,114 --> 00:04:00,491
Okay.
78
00:04:00,657 --> 00:04:02,500
The Feds step to Angela
about Lobos?
79
00:04:02,659 --> 00:04:04,139
Is she keeping
her fucking mouth shut?
80
00:04:04,164 --> 00:04:07,248
They're looking at her, yeah,
but I found something on Hugo
81
00:04:07,414 --> 00:04:09,712
that I think Angela could use.
82
00:04:09,875 --> 00:04:11,502
She'll figure it out, man.
83
00:04:11,668 --> 00:04:12,885
She's smart.
84
00:04:15,005 --> 00:04:16,803
She ain't that fucking smart.
85
00:04:18,383 --> 00:04:20,343
And if she was,
she never would've gotten mixed up
86
00:04:20,385 --> 00:04:21,637
with you in the first place.
87
00:04:23,430 --> 00:04:25,478
See you later.
88
00:05:43,927 --> 00:05:45,527
♪ Just call me angel
of the morning... ♪
89
00:05:47,931 --> 00:05:50,184
♪ Angel ♪
90
00:05:50,350 --> 00:05:54,856
♪ Just touch my cheek
before you leave me, baby... ♪
91
00:05:55,021 --> 00:05:57,149
Ms. Egan,
it's good to see you again.
92
00:05:57,315 --> 00:06:00,410
You look... breathtaking.
93
00:06:00,569 --> 00:06:04,494
- It was Agent Asshole, right?
- Right.
94
00:06:04,656 --> 00:06:07,330
That must make you
Agent Dickhead.
95
00:06:07,492 --> 00:06:08,664
Tommy ain't here.
96
00:06:08,827 --> 00:06:12,331
Now, that's funny that you know
we're looking for your son.
97
00:06:12,497 --> 00:06:14,625
When's the last time you saw him?
98
00:06:14,791 --> 00:06:17,169
We're not just gonna
walk away, Ms. Egan.
99
00:06:17,335 --> 00:06:20,009
♪ Before you leave me... ♪
100
00:06:20,171 --> 00:06:21,548
Thank you.
101
00:06:21,715 --> 00:06:25,310
So when's the last time
you saw him?
102
00:06:25,468 --> 00:06:28,096
It's been days
since I've last seen Tommy.
103
00:06:28,263 --> 00:06:29,640
Stubborn kid...
104
00:06:29,806 --> 00:06:31,524
won't let me pay him back
for the pizza.
105
00:06:31,683 --> 00:06:33,185
Yeah?
106
00:06:33,351 --> 00:06:34,871
25 bucks to pick up
two pepperoni pies.
107
00:06:34,978 --> 00:06:36,104
Can you believe that price?
108
00:06:36,271 --> 00:06:39,366
Wow, 25.
That is... that is really something.
109
00:06:39,524 --> 00:06:42,323
I got the receipt
around here somewhere.
110
00:06:44,696 --> 00:06:47,950
Take a look for yourself.
111
00:06:48,116 --> 00:06:49,914
Look at that.
112
00:06:54,789 --> 00:06:57,133
Hey, Knox.
113
00:06:58,627 --> 00:06:59,924
Look at the date.
114
00:07:07,302 --> 00:07:08,679
That's the last time
you saw Tommy?
115
00:07:08,845 --> 00:07:09,846
Yeah, yeah.
116
00:07:10,013 --> 00:07:11,765
He was here all clay,
hogging the remote.
117
00:07:11,932 --> 00:07:13,292
How do we know
he was here all day,
118
00:07:13,391 --> 00:07:15,393
that at some point
he didn't leave, come back?
119
00:07:15,560 --> 00:07:17,938
Well, we bought it
with his credit card.
120
00:07:18,104 --> 00:07:20,357
I think it's time
we got out of your hair, Ms. Egan.
121
00:07:21,900 --> 00:07:23,618
Sorry for the trouble.
122
00:07:38,291 --> 00:07:40,760
Be sure to tell Tommy
we stopped by.
123
00:07:43,672 --> 00:07:45,174
Just a little bit to the left...
124
00:07:45,340 --> 00:07:46,933
about 6 inches.
125
00:07:47,092 --> 00:07:48,765
Perfect.
126
00:07:48,927 --> 00:07:51,208
Okay, and make sure that extra signs
are posted out front.
127
00:07:51,346 --> 00:07:52,347
We'll take care of it.
128
00:07:52,514 --> 00:07:55,814
Thank you, guys.
129
00:07:55,976 --> 00:07:58,820
Hey, girl. What's going on?
130
00:07:58,979 --> 00:08:00,579
Wondering if you talked
to 'Keisha today.
131
00:08:00,604 --> 00:08:01,447
She ain't showed up,
132
00:08:01,606 --> 00:08:03,526
and ain't nobody here
covering her shift, either.
133
00:08:03,650 --> 00:08:05,197
You tried calling her?
134
00:08:05,360 --> 00:08:06,361
She ain't picking up.
135
00:08:06,528 --> 00:08:07,871
Probably with some nigga.
136
00:08:08,029 --> 00:08:10,031
You might
want to call her yourself.
137
00:08:10,198 --> 00:08:11,700
All right, don't worry about it.
138
00:08:11,866 --> 00:08:14,540
- I'll track her down. Thanks.
- Bye.
139
00:08:26,923 --> 00:08:28,641
- What's up, G?
- What's up, boy?
140
00:08:28,800 --> 00:08:31,349
- Your mom here?
- Nah. She's not home.
141
00:08:31,511 --> 00:08:33,434
What the hell happened
to you last night, man?
142
00:08:33,596 --> 00:08:35,436
You trying to get me
in trouble with your pops?
143
00:08:35,461 --> 00:08:36,107
Nah.
144
00:08:36,266 --> 00:08:37,866
Slim just came
to pick me up from school.
145
00:08:37,934 --> 00:08:41,234
My fault I didn't tell you about it,
but thanks for covering up for me.
146
00:08:43,231 --> 00:08:45,984
Well, I had you this time,
but I ain't doing that shit again, man.
147
00:08:46,151 --> 00:08:48,745
What'd you and Slim do?
148
00:08:48,903 --> 00:08:51,656
He just took me to the old neighborhood
him and my dad grew up in.
149
00:08:51,823 --> 00:08:53,996
I guess you, too, right?
150
00:08:54,159 --> 00:08:56,002
That's it?
Nothing else happened?
151
00:08:57,912 --> 00:08:59,505
No, nothing else.
152
00:09:02,751 --> 00:09:05,254
Look, man,
just be careful of Slim, okay?
153
00:09:05,420 --> 00:09:06,922
Why?
I thought you guys was friends.
154
00:09:07,088 --> 00:09:09,090
I mean, yeah, we are, but...
155
00:09:09,966 --> 00:09:11,684
I'm your friend first.
156
00:09:11,843 --> 00:09:14,562
Just saying, you ain't got to hang out
with him all the time, okay?
157
00:09:16,765 --> 00:09:18,438
All right.
158
00:09:21,394 --> 00:09:24,022
Valdes,
where you headed in such a hurry?
159
00:09:25,440 --> 00:09:26,942
Ladies' room. Excuse me.
160
00:09:27,108 --> 00:09:28,860
Hey, Valdes, did you hear?
161
00:09:29,027 --> 00:09:31,951
I think we're all about to be
cleared of this MJ bullshit.
162
00:09:32,113 --> 00:09:33,410
What happened?
163
00:09:33,573 --> 00:09:36,543
It looks like someone initiated
a search in the prison system
164
00:09:36,701 --> 00:09:37,941
related to Lobos's whereabouts.
165
00:09:37,994 --> 00:09:41,498
Nugget is, it was done after we told
everyone Lobos was dead.
166
00:09:41,664 --> 00:09:43,962
Whoever it was,
obviously wasn't one of us.
167
00:09:44,125 --> 00:09:45,843
Because we knew
of Lobos's location.
168
00:09:46,002 --> 00:09:48,362
They're trying to find
the source of the search as we speak.
169
00:09:48,387 --> 00:09:50,177
Once they do,
we'll all be exonerated.
170
00:09:50,340 --> 00:09:52,217
Can't wait.
171
00:10:02,727 --> 00:10:04,729
What the fuck is this
supposed to pay?
172
00:10:04,896 --> 00:10:06,990
What's the problem?
173
00:10:07,148 --> 00:10:09,668
You know this ain't gonna be enough
to cover the whole shipment.
174
00:10:09,693 --> 00:10:13,281
Like I said before, I'm not paying
into something that I don't believe in.
175
00:10:13,446 --> 00:10:17,121
Okay, just so we're all clear,
176
00:10:17,283 --> 00:10:21,584
you want me to bring this
to our connect in your name?
177
00:10:21,746 --> 00:10:23,373
You got to do what you got to do.
178
00:10:23,540 --> 00:10:26,419
Look, Tomas,
we got a system set in place
179
00:10:26,584 --> 00:10:29,383
and a clientele that expects
a certain product.
180
00:10:29,546 --> 00:10:31,719
It ain't easy to diversify.
181
00:10:31,881 --> 00:10:33,481
I'm not saying
I don't want to play ball,
182
00:10:33,550 --> 00:10:36,550
but I think this would be a lot easier
if I heard it from the horse's mouth.
183
00:10:36,636 --> 00:10:38,764
Okay. Okay.
184
00:10:42,600 --> 00:10:45,228
Hey, Poncho,
what you think about all this?
185
00:10:47,147 --> 00:10:48,694
Simple shit to me.
186
00:10:48,857 --> 00:10:50,617
At the end of the day,
it's still drugs, man.
187
00:10:50,783 --> 00:10:52,456
- That's what I'm talking about.
- Listen.
188
00:10:52,618 --> 00:10:55,785
I told Ruiz we should push this shit
to kids studying for exams.
189
00:10:55,947 --> 00:10:58,120
My nephew and his friends
stay up all night.
190
00:10:58,283 --> 00:11:01,708
The neighborhood is changing.
We got to keep up with the times.
191
00:11:01,870 --> 00:11:04,373
- Yeah.
- He ain't listening.
192
00:11:21,598 --> 00:11:23,066
Hey. How are you?
193
00:11:23,224 --> 00:11:26,945
After I told you Lobos was alive,
who did you tell?
194
00:11:27,103 --> 00:11:29,777
I didn't tell anyone.
195
00:11:29,939 --> 00:11:32,283
Whoever you told
initiated a search
196
00:11:32,442 --> 00:11:34,865
for Lobos's location
in the system.
197
00:11:35,028 --> 00:11:36,621
Who the fuck did you tell, Jamie?
198
00:11:36,779 --> 00:11:38,739
Because when they find him,
he's gonna give you up
199
00:11:38,764 --> 00:11:41,859
- and we're both fucked.
- They can't give me up, legally.
200
00:11:43,578 --> 00:11:45,626
Proctor?
201
00:11:45,788 --> 00:11:47,631
Boy, are you out of
your fucking mind?
202
00:11:47,740 --> 00:11:49,100
You had Proctor looking into this?
203
00:11:49,125 --> 00:11:51,725
Look, if they find out it's Proctor,
we're protected, okay? Fully.
204
00:11:51,750 --> 00:11:54,381
He'll just say after the Lobos attack,
he looked into his location
205
00:11:54,547 --> 00:11:56,547
to make sure that his client,
Tommy Egan, was safe.
206
00:11:56,572 --> 00:11:58,051
That's it.
207
00:11:58,218 --> 00:12:01,188
No, see, everyone thought
Lobos was dead.
208
00:12:01,346 --> 00:12:05,192
Lobos's location was irrelevant
unless Proctor knew he was alive,
209
00:12:05,350 --> 00:12:07,190
and the only people
who knew were in my office.
210
00:12:07,215 --> 00:12:10,280
It's a straight line...
Proctor to Tommy to you to me.
211
00:12:10,438 --> 00:12:12,941
Look, they can't prove
that you told me anything.
212
00:12:13,107 --> 00:12:14,359
They need proof.
213
00:12:14,525 --> 00:12:16,994
Juries don't need proof.
They need a good story.
214
00:12:17,153 --> 00:12:19,247
I knew Lobos was alive.
215
00:12:19,405 --> 00:12:21,085
We were living together,
sleeping together.
216
00:12:21,110 --> 00:12:23,043
They don't need a fucking map.
217
00:12:23,201 --> 00:12:25,044
Angela, it's under control,
all right?
218
00:12:25,203 --> 00:12:26,888
You were right about the Feds
going by Kate's house.
219
00:12:26,913 --> 00:12:28,753
They went by Kate's house.
They fucking pushed.
220
00:12:28,778 --> 00:12:31,255
They pushed hard, especially Greg,
but she held up.
221
00:12:31,417 --> 00:12:33,294
She held up because of you.
222
00:12:33,461 --> 00:12:36,681
There's no way, Greg isn't on
the Lobos murder task force.
223
00:12:36,839 --> 00:12:38,591
Greg was there.
224
00:12:40,134 --> 00:12:41,681
You know what he's thinking?
225
00:12:41,844 --> 00:12:43,562
Can you trust him?
226
00:12:43,721 --> 00:12:46,941
My relationship with Greg
is none of your business.
227
00:12:47,100 --> 00:12:49,853
I'm looking into the burner cell
you gave me, and hopefully,
228
00:12:50,019 --> 00:12:53,239
for all our sakes, it leads to something
that can end this whole damn thing,
229
00:12:53,398 --> 00:12:57,119
and I never have to see you again.
230
00:13:05,952 --> 00:13:07,829
I...
231
00:13:07,996 --> 00:13:09,873
I heard MJ and Lance
found a new lead,
232
00:13:10,039 --> 00:13:12,883
someone looking for Lobos
in the system.
233
00:13:13,042 --> 00:13:15,090
That's good news, right?
234
00:13:15,253 --> 00:13:16,926
Could be.
235
00:13:17,088 --> 00:13:18,715
Maybe they'll find the leak that way.
236
00:13:18,881 --> 00:13:21,760
- Perfect. Thank you.
- Welcome.
237
00:13:26,931 --> 00:13:30,981
I can't stop thinking about
that damn video and Jamie's alibi.
238
00:13:32,979 --> 00:13:35,448
Do you still think Tommy's
one of Lobos's killers?
239
00:13:35,606 --> 00:13:37,950
I don't know.
240
00:13:38,109 --> 00:13:40,862
I spoke with Kate Egan today.
241
00:13:41,029 --> 00:13:42,906
Medina let me come along
because I know her.
242
00:13:43,072 --> 00:13:44,745
I should have told you, totally.
243
00:13:44,907 --> 00:13:48,161
It's just everything moved
so quick, 'cause...
244
00:13:49,829 --> 00:13:51,251
Well, what'd she say?
245
00:13:51,414 --> 00:13:53,132
Well, what you'd expect,
246
00:13:53,291 --> 00:13:57,387
that she was with him
and eating pizza.
247
00:13:57,545 --> 00:13:59,138
I don't know. I... she's crazy.
248
00:13:59,297 --> 00:14:01,049
I... well...
249
00:14:01,215 --> 00:14:03,638
you know, she could be lying.
I just can't prove it.
250
00:14:09,557 --> 00:14:12,026
Listen...
251
00:14:15,021 --> 00:14:18,901
I didn't want to believe
the St. Patrick alibi,
252
00:14:19,067 --> 00:14:23,447
but I can't ignore
a surveillance tape.
253
00:14:23,613 --> 00:14:25,581
Facts are facts, so...
254
00:14:27,158 --> 00:14:31,755
our pursuit of St. Patrick and Egan
as the killers, it's over, so...
255
00:14:34,707 --> 00:14:37,085
Gonna have to find the leak
another way.
256
00:14:39,337 --> 00:14:41,590
But you and I,
we're gonna keep working together
257
00:14:41,756 --> 00:14:44,475
to clear our names, I promise.
258
00:14:44,634 --> 00:14:47,183
We're on the same team now.
259
00:14:58,231 --> 00:15:01,781
James, good to see you again.
260
00:15:01,943 --> 00:15:04,116
Kantos.
261
00:15:13,246 --> 00:15:15,169
Andy and Alby
just want the party
262
00:15:15,331 --> 00:15:17,333
and the cementing
of their partnership with Karen
263
00:15:17,500 --> 00:15:20,299
to be a community event,
264
00:15:20,461 --> 00:15:22,714
and, seeing as you're
part of the community,
265
00:15:22,880 --> 00:15:24,848
they wanted to ensure
that you're invited.
266
00:15:28,177 --> 00:15:29,977
This is serious?
You're working with them now?
267
00:15:30,096 --> 00:15:33,350
With the Bassett deal finalized,
there was a need for expansion,
268
00:15:33,516 --> 00:15:36,611
and with expansion came a need
for someone to run the day-to-day.
269
00:15:36,769 --> 00:15:38,612
Good thing I was free.
270
00:15:38,771 --> 00:15:42,116
I do, however,
need one little thing from you.
271
00:15:42,275 --> 00:15:44,949
Stern's guest list,
the one I gave you?
272
00:15:45,111 --> 00:15:46,738
I want it back.
273
00:15:48,698 --> 00:15:49,699
Why would I do that?
274
00:15:49,866 --> 00:15:52,710
Because I could have said
275
00:15:52,869 --> 00:15:55,213
so much about you,
276
00:15:55,371 --> 00:15:56,998
but I didn't.
277
00:16:01,085 --> 00:16:03,338
Yeah, so I just need that list.
278
00:16:03,504 --> 00:16:06,053
I understand.
279
00:16:06,215 --> 00:16:08,934
I'll get the list together.
You can pick it up in a few days.
280
00:16:29,113 --> 00:16:31,866
- Yo.
- Where we at?
281
00:16:32,033 --> 00:16:35,082
Yo, dude, these youngins,
they're eating this shit up.
282
00:16:36,621 --> 00:16:38,168
- Yeah, yeah, yeah.
- Here you go.
283
00:16:38,331 --> 00:16:39,924
We'll hit the numbers you set,
284
00:16:40,082 --> 00:16:41,282
- couple more shifts.
- Thanks.
285
00:16:41,307 --> 00:16:42,502
Good work, Julito.
286
00:16:42,668 --> 00:16:44,386
I want you to hit me
the moment we do.
287
00:16:44,545 --> 00:16:46,092
All right, bro.
288
00:17:34,971 --> 00:17:36,769
Greg?
289
00:17:41,852 --> 00:17:43,445
Greg?
290
00:17:55,324 --> 00:17:58,248
I woke up, you were gone.
291
00:17:58,411 --> 00:18:00,755
I thought...
292
00:18:03,541 --> 00:18:06,215
I guess I'm used to people disappearing
in the middle of the night.
293
00:18:06,377 --> 00:18:08,129
Yeah.
294
00:18:08,296 --> 00:18:10,390
Well, I'm right here.
295
00:18:22,310 --> 00:18:24,563
Ghost asked me
where I was the other night.
296
00:18:24,729 --> 00:18:27,949
- What did you tell him?
- Enough not to be suspicious.
297
00:18:28,107 --> 00:18:31,031
I told him I came here.
298
00:18:31,193 --> 00:18:33,662
I think he just wants to be
involved with everything.
299
00:18:33,821 --> 00:18:37,416
Ghost is not the type to ask a question
without knowing the answer.
300
00:18:37,575 --> 00:18:39,373
He knew exactly where you were,
301
00:18:39,535 --> 00:18:42,630
and I know this because
Bratislav saw him following you.
302
00:18:47,126 --> 00:18:50,721
It's disappointing, isn't it?
303
00:18:50,880 --> 00:18:54,350
I like you, Tommy, but your
other half's persistence for an exit
304
00:18:54,508 --> 00:18:56,431
has put your potential in jeopardy.
305
00:18:56,594 --> 00:18:58,892
Ghost following me
don't mean he want to get out.
306
00:18:59,055 --> 00:19:02,355
It's him trying to figure out
what I'm doing.
307
00:19:03,559 --> 00:19:06,859
He's still down with your vision,
I promise you, lock and step.
308
00:19:07,021 --> 00:19:10,366
Maybe you're right, but either way,
from this point forward,
309
00:19:10,524 --> 00:19:12,572
I'm holding you responsible
for his actions,
310
00:19:12,735 --> 00:19:16,330
and if you cannot get him in line
and he continues looking into me,
311
00:19:16,489 --> 00:19:20,414
then, well,
it's back into the pit for you.
312
00:19:21,744 --> 00:19:24,748
And this time I will not stop
Petar and the men.
313
00:19:24,914 --> 00:19:26,336
I thought I was your apprentice.
314
00:19:26,499 --> 00:19:29,298
You are, Tommy,
but you are tethered to Ghost.
315
00:19:29,460 --> 00:19:32,714
Ghost is an attachment,
and attachments are bad for business
316
00:19:32,880 --> 00:19:34,507
if you want to stay alive.
317
00:19:34,674 --> 00:19:37,598
I'll handle Ghost.
318
00:19:40,137 --> 00:19:42,310
Hey, Bob, can you do
some digging for me?
319
00:19:42,473 --> 00:19:44,771
I got a serial number
of a possible burner.
320
00:19:44,934 --> 00:19:47,014
I was trying to find
the phone number attached to it.
321
00:19:47,039 --> 00:19:49,446
- A burner?
- Yeah, and the phone call, text history,
322
00:19:49,548 --> 00:19:50,748
you know, whatever you can do.
323
00:19:50,773 --> 00:19:51,916
Okay, sure.
I'll... I'll look it up.
324
00:19:51,941 --> 00:19:53,821
Okay, great.
I'm gonna send it to you right now.
325
00:19:53,846 --> 00:19:55,689
- Okay, I got it.
- All right, thanks. Bye.
326
00:20:25,433 --> 00:20:28,232
Sally, it's Angela Valdes, the AUSA.
327
00:20:28,394 --> 00:20:29,754
I helped you on the Whittier case.
328
00:20:29,812 --> 00:20:31,689
- Yeah, last summer.
- That's right.
329
00:20:31,856 --> 00:20:34,234
Could you look up
a card number for me?
330
00:20:34,400 --> 00:20:38,030
- I need the cardholder name.
- Of course. I-I'll try.
331
00:20:38,195 --> 00:20:41,369
Emailing it to you right now.
332
00:20:44,910 --> 00:20:47,254
- Got it.
- Great.
333
00:20:47,413 --> 00:20:50,713
- It was prepaid.
- Prepaid?
334
00:20:50,875 --> 00:20:54,175
- No purchaser name?
- That's about it.
335
00:20:54,336 --> 00:20:56,009
Could you tell me
where it was purchased?
336
00:20:56,172 --> 00:20:58,220
That'll take a while.
I'll have to get back to you.
337
00:20:58,382 --> 00:21:00,350
Okay, fine.
338
00:21:00,509 --> 00:21:02,182
Be sure to call me back.
339
00:21:02,344 --> 00:21:03,891
- I will.
- Thanks.
340
00:21:14,023 --> 00:21:16,321
I don't know
why I'm fucking surprised.
341
00:21:17,777 --> 00:21:18,949
What's the problem, Tommy?
342
00:21:19,111 --> 00:21:22,661
Milan knows that you followed me
into his warehouse the other night.
343
00:21:25,993 --> 00:21:27,633
You just gonna stand there
and look stupid
344
00:21:27,703 --> 00:21:29,183
or are you gonna be real
for a change?
345
00:21:29,342 --> 00:21:31,422
Look, man, you don't understand
what I'm trying to...
346
00:21:31,447 --> 00:21:32,382
No, you don't.
347
00:21:32,541 --> 00:21:35,215
Milan said he's gonna kill me
if you don't stop.
348
00:21:35,377 --> 00:21:39,803
He made it clear.
One more time and I'm dead.
349
00:21:41,383 --> 00:21:44,262
You fucking hearing me?!
350
00:21:44,428 --> 00:21:48,103
You willing to risk my life
to get yourself out?!
351
00:21:48,265 --> 00:21:52,020
I chose you over Holly.
352
00:21:53,270 --> 00:21:56,524
This time, motherfucker,
353
00:21:56,690 --> 00:21:58,533
you need to choose me.
354
00:22:04,740 --> 00:22:06,367
I do.
355
00:22:07,952 --> 00:22:10,250
I choose you, all right?
I'll leave it alone.
356
00:22:10,412 --> 00:22:12,881
I hope so.
357
00:22:16,794 --> 00:22:18,842
- Tommy.
- Yeah?
358
00:22:21,090 --> 00:22:25,687
Ruiz hit me up
about that payment.
359
00:22:25,845 --> 00:22:27,267
Look, man, I was thinking.
360
00:22:27,429 --> 00:22:29,189
He ain't never gonna reach
his full potential
361
00:22:29,214 --> 00:22:32,435
unless we set up a meet,
you know, between he and Milan.
362
00:22:32,601 --> 00:22:34,399
You know how that motherfucker is.
363
00:22:34,562 --> 00:22:36,189
Yeah, I do.
364
00:22:36,355 --> 00:22:38,778
We set up a little face-to-face
between he and Milan,
365
00:22:38,941 --> 00:22:40,989
make him feel
all fucking cozy and special.
366
00:22:41,151 --> 00:22:42,824
How you want to do it?
367
00:22:42,987 --> 00:22:44,947
You run the point on this one,
brother, all right?
368
00:22:45,030 --> 00:22:46,077
You take him.
369
00:22:46,240 --> 00:22:49,619
Better for all involved
if I just peel back on this one.
370
00:23:00,671 --> 00:23:02,719
Okay.
371
00:23:30,534 --> 00:23:33,583
"6'4" 204...
372
00:23:35,915 --> 00:23:37,417
What you got for me?
373
00:23:37,583 --> 00:23:39,927
So Ghost is still in good
with that Serbian motherfucker,
374
00:23:40,085 --> 00:23:41,928
and now they moving
some new weight... pills.
375
00:23:42,087 --> 00:23:43,930
I don't want none
of what they got going on
376
00:23:44,089 --> 00:23:46,217
as long as they fucking
with that Serbian nigga.
377
00:23:46,383 --> 00:23:49,182
The minute he out the picture,
I'm coming to collect.
378
00:23:49,345 --> 00:23:51,222
All right, bet, man.
379
00:23:52,431 --> 00:23:54,024
Tariq said, "What's up?“"
380
00:23:58,354 --> 00:24:00,314
You thought he wasn't gonna tell me
what you said?
381
00:24:00,476 --> 00:24:02,716
What the fuck were you doing
with him the other day, man?
382
00:24:02,741 --> 00:24:04,865
He said he wanted to chill,
so we did.
383
00:24:05,027 --> 00:24:06,904
If I was gonna cap
the little nigga,
384
00:24:07,071 --> 00:24:08,751
don't you think
I would've already done it?
385
00:24:10,950 --> 00:24:12,990
You said you was gonna teach
Ghost a history lesson.
386
00:24:13,156 --> 00:24:15,516
- What the fuck you mean by that?
- Sit tight, motherfucker.
387
00:24:15,541 --> 00:24:17,176
You'll know
when I want you to know.
388
00:24:21,502 --> 00:24:23,379
You thinking you should
just tell Ghost, right?
389
00:24:24,880 --> 00:24:27,053
What you think he's gonna do
when he learn I'm alive,
390
00:24:27,216 --> 00:24:29,765
in town, hanging out with his kid,
391
00:24:29,927 --> 00:24:32,430
and you knew the whole time?
392
00:24:35,140 --> 00:24:37,814
You ain't got no options, Dre.
393
00:24:37,977 --> 00:24:40,196
You made a choice, me.
394
00:24:40,354 --> 00:24:42,573
Ain't no moves left.
395
00:24:45,818 --> 00:24:47,912
All right, man.
Get the fuck out of here.
396
00:24:55,619 --> 00:24:57,417
You're not gonna flush?
397
00:24:57,579 --> 00:24:59,502
This a fucking joke to you?
398
00:24:59,665 --> 00:25:02,635
No, it's not. Sorry.
399
00:25:04,253 --> 00:25:06,551
You think I want to be here
in this fucking pisser,
400
00:25:06,714 --> 00:25:08,512
plotting and scheming
like a filthy rat?
401
00:25:08,674 --> 00:25:10,392
I'm a Soldado, a primera.
402
00:25:10,551 --> 00:25:12,519
Vibora, I get that this is tough for you.
I do.
403
00:25:12,678 --> 00:25:13,895
You're a man of principles.
404
00:25:14,054 --> 00:25:17,979
I respect that, but it was you
who reached out to me
405
00:25:18,142 --> 00:25:20,065
because you got
something big, right?
406
00:25:20,227 --> 00:25:22,776
- A meeting?
- Tonight.
407
00:25:22,938 --> 00:25:24,736
- With Ghost?
- With Milan.
408
00:25:24,898 --> 00:25:27,617
Will Ghost be there?
409
00:25:27,776 --> 00:25:29,995
I don't think you're following me.
410
00:25:30,154 --> 00:25:32,577
Getting closer to Milan is big.
411
00:25:41,123 --> 00:25:42,295
What the hell's that?
412
00:25:42,458 --> 00:25:44,756
State-of-the-art
FBI button recorder.
413
00:25:44,918 --> 00:25:46,638
Before the meeting,
you're gonna attach this
414
00:25:46,754 --> 00:25:48,256
behind the collar on your jacket.
415
00:25:48,422 --> 00:25:51,141
It's gonna record anything
within a 20-foot radius, all right?
416
00:25:51,300 --> 00:25:53,644
Now, it doesn't emit a signal,
so if you're searched,
417
00:25:53,802 --> 00:25:56,271
it won't be detected by a scanner.
418
00:25:56,430 --> 00:25:58,950
If they find that on me,
I won't make it out of that room alive.
419
00:25:59,099 --> 00:26:01,352
Then they better not find it.
420
00:26:01,518 --> 00:26:04,067
Meet me in the morning.
421
00:26:09,276 --> 00:26:12,405
Remember, I want St. Patrick.
422
00:26:12,571 --> 00:26:14,323
He shows up,
you get him on the recording.
423
00:26:14,490 --> 00:26:16,930
He doesn't, you make sure
that he's the topic of conversation.
424
00:26:16,955 --> 00:26:19,549
- All right?
- I'll see what I can do.
425
00:26:31,799 --> 00:26:33,301
Fuck you want?
426
00:26:33,467 --> 00:26:35,227
Look, man, I need
to talk to you about Tariq.
427
00:26:37,846 --> 00:26:40,190
Ghost got me watching him.
428
00:26:40,349 --> 00:26:42,229
He been talking a lot
about you lately and that,
429
00:26:42,388 --> 00:26:44,356
you know, everything
going on with him and Ghost
430
00:26:44,515 --> 00:26:45,901
and his mom, I...
431
00:26:46,063 --> 00:26:48,236
Bro, I just think you need
to check him out.
432
00:26:48,398 --> 00:26:50,400
Thanks very much,
Dr. fucking Phil.
433
00:26:50,567 --> 00:26:52,240
I'll be sure to talk to him.
434
00:26:52,402 --> 00:26:53,494
All right.
435
00:26:53,654 --> 00:26:56,783
Just so you know,
Tariq is family business,
436
00:26:56,949 --> 00:26:58,542
and you ain't family.
437
00:26:58,700 --> 00:27:01,020
Even though I'm the reason
why you're still walking around?
438
00:27:02,663 --> 00:27:04,916
You didn't know that?
Ghost didn't tell you, did he?
439
00:27:08,585 --> 00:27:11,304
I'm the one that heard that
the Koreans wanted to light you up.
440
00:27:11,463 --> 00:27:13,090
I told Ghost.
441
00:27:13,257 --> 00:27:14,857
So listen, Tommy,
I'm not here to fuck up
442
00:27:14,967 --> 00:27:17,937
whatever you got going on
or step on your toes at all, bro.
443
00:27:18,095 --> 00:27:21,144
I simply just want to be down
with you and Ghost. That's it.
444
00:27:22,266 --> 00:27:26,191
That's a nice speech, kid,
but we're done talking.
445
00:27:31,567 --> 00:27:34,787
Thank you again for that
446
00:27:34,945 --> 00:27:39,496
enlightening presentation
on otorhinolaryngology, Dr. Sullivan.
447
00:27:39,658 --> 00:27:43,208
Next we have Raina
and Tariq St. Patrick's father,
448
00:27:43,370 --> 00:27:45,543
Mr. James St. Patrick.
449
00:27:49,459 --> 00:27:53,589
Mr. St. Patrick is one of Manhattan's
biggest nightclub owners.
450
00:27:53,755 --> 00:27:55,007
Thank you for that.
451
00:27:55,174 --> 00:27:57,723
Hello, parents and kids.
How you guys doing?
452
00:27:57,885 --> 00:28:00,183
- Good.
- You sure?
453
00:28:00,345 --> 00:28:03,098
- Yeah.
- Thanks for having me here.
454
00:28:03,265 --> 00:28:06,109
The late, great Dr. Maya Angelou
once said,
455
00:28:06,268 --> 00:28:10,114
"You may not control all of
the events that have happened to you,
456
00:28:10,272 --> 00:28:13,526
but you can decide
to not be reduced by them."
457
00:28:13,692 --> 00:28:15,820
A question already.
Yes, young man?
458
00:28:15,986 --> 00:28:18,865
- You own a nightclub?
- Absolutely.
459
00:28:19,031 --> 00:28:20,248
I own three nightclubs.
460
00:28:20,407 --> 00:28:23,661
You ever have any famous people
come in the clubs, like Fetty Wap?
461
00:28:23,827 --> 00:28:27,627
- Odell Beckham?
- Bump that. How 'bout Beyoncé?
462
00:28:27,789 --> 00:28:29,837
Sure.
463
00:28:30,000 --> 00:28:33,630
We have had the occasional
celebrity or two come in the club.
464
00:28:33,795 --> 00:28:35,263
This is the secret.
465
00:28:35,422 --> 00:28:37,102
It's to make everyone
who comes to the club
466
00:28:37,127 --> 00:28:39,973
feel like a Fetty Wap or Beyoncé.
467
00:28:40,135 --> 00:28:41,762
A celebrity, you know?
468
00:28:41,929 --> 00:28:44,853
We want everybody to feel like a star
for that night, at least,
469
00:28:45,015 --> 00:28:48,189
and, yes, Odell Beckham
has been in the club.
470
00:28:48,352 --> 00:28:51,401
Your dad's awesome.
You ever been to the clubs?
471
00:28:51,563 --> 00:28:54,612
Yes, young beautiful lady
in the middle of the room?
472
00:28:54,775 --> 00:28:56,197
Is it hard running a club?
473
00:28:56,360 --> 00:28:58,783
- Yeah, baby girl, it's...
- Dad.
474
00:28:58,946 --> 00:29:00,664
Pardon me.
475
00:29:00,822 --> 00:29:04,167
Yes, Raina, it is hard
to run a club, but it's...
476
00:29:06,787 --> 00:29:09,961
it's hardest on those
who you love.
477
00:29:12,125 --> 00:29:14,344
Can't speak
for all the other parents here,
478
00:29:14,503 --> 00:29:17,256
but when I decided
to follow my dreams,
479
00:29:17,422 --> 00:29:19,845
it took me away from my family.
480
00:29:23,011 --> 00:29:25,264
And it's my fault.
481
00:29:25,430 --> 00:29:29,060
You know, you don't realize
the late nights and the meetings
482
00:29:29,226 --> 00:29:33,777
that you decide to take
instead of going home,
483
00:29:33,939 --> 00:29:36,362
that just extends this gap
between you and them,
484
00:29:36,525 --> 00:29:42,032
and, well, kids, it's a gap
that you can't fill with words.
485
00:29:43,573 --> 00:29:46,952
So you just do your best
486
00:29:47,119 --> 00:29:50,248
and show them
how important they are.
487
00:29:52,082 --> 00:29:53,504
Where was I?
488
00:29:53,667 --> 00:29:55,920
Okay.
489
00:29:57,045 --> 00:29:59,173
- You were great.
- Thank you.
490
00:30:03,343 --> 00:30:05,596
Gonna take this
real quick, Tash.
491
00:30:05,762 --> 00:30:06,763
Hello?
492
00:30:06,930 --> 00:30:08,557
You are one
smart son of a bitch.
493
00:30:08,724 --> 00:30:09,976
You were right.
494
00:30:10,142 --> 00:30:12,582
As soon as I reached out
to Agent Knox with news of a meeting,
495
00:30:12,607 --> 00:30:15,071
he tells me to meet him
in some fucking men's room
496
00:30:15,230 --> 00:30:19,030
and he hands me
this little recording device.
497
00:30:19,192 --> 00:30:20,865
You didn't meet him at the FBI?
498
00:30:21,028 --> 00:30:22,905
No. Restaurant, west 50s.
499
00:30:23,071 --> 00:30:24,539
He's running you
off the books, man.
500
00:30:24,698 --> 00:30:26,700
Means he'd never be able
to officially use you
501
00:30:26,867 --> 00:30:29,336
unless he can corroborate it
with hard proof like a recording.
502
00:30:30,829 --> 00:30:33,833
Knox wants me to make sure
you're mentioned on the tape.
503
00:30:33,999 --> 00:30:35,296
I cannot be mentioned, not once.
504
00:30:35,459 --> 00:30:38,929
Neither Tommy nor I can be incriminated
in any way or the deal is off.
505
00:30:39,087 --> 00:30:43,092
Yeah, well, that'd be a lot easier to do
if Tommy was in on the plan.
506
00:30:43,258 --> 00:30:45,977
You deal with Milan.
Ruiz, I'll deal with Tommy.
507
00:30:46,136 --> 00:30:49,060
Just make sure we're not
mentioned on the recording.
508
00:30:49,222 --> 00:30:51,224
Esté bien.
509
00:30:58,440 --> 00:31:01,068
Hey, my family.
510
00:31:01,234 --> 00:31:03,282
Dad, you were amazing.
511
00:31:08,617 --> 00:31:11,621
- AUSA Valdes.
- It's Sally.
512
00:31:11,787 --> 00:31:13,667
I did some research,
but I wasn't able to locate
513
00:31:13,692 --> 00:31:16,286
where the prepaid card
you asked about was purchased.
514
00:31:17,626 --> 00:31:19,970
- Angela?
- I'm here.
515
00:31:20,128 --> 00:31:25,259
- Thanks for getting back to me.
- Sure. Bye.
516
00:31:25,425 --> 00:31:28,770
You gonna talk to me or what?
517
00:31:28,929 --> 00:31:30,556
Sorry.
518
00:31:31,973 --> 00:31:35,022
Knox, seriously, I don't got
all fucking day to mess with you.
519
00:31:35,185 --> 00:31:38,189
- What's up?
- All right, I'm working on a hunch,
520
00:31:38,355 --> 00:31:40,595
but I need you to not ask me
where I got the information.
521
00:31:40,620 --> 00:31:42,748
Fuck that, man.
I know better than to trust you.
522
00:31:44,569 --> 00:31:46,663
If we solve the Lobos murder,
you solve it.
523
00:31:46,822 --> 00:31:49,075
I won't take any credit.
524
00:31:51,451 --> 00:31:53,453
- All right, what's up?
- All right.
525
00:31:53,620 --> 00:31:56,169
The cell that was found
on Lobos when he was killed,
526
00:31:56,331 --> 00:31:58,254
what was the phone number
attached to it?
527
00:32:02,504 --> 00:32:05,974
917-555-0155.
528
00:32:11,179 --> 00:32:12,906
Knox, you better spill.
What the fuck is going on?
529
00:32:12,931 --> 00:32:14,731
One... one more question,
then we can act like
530
00:32:14,857 --> 00:32:17,057
we never had this fucking
conversation, okay? I promise.
531
00:32:17,110 --> 00:32:21,107
Did you guys find out where the burner
ending in 0148 was purchased?
532
00:32:22,399 --> 00:32:23,821
Look at me.
533
00:32:23,984 --> 00:32:26,032
I am protecting you.
534
00:32:27,988 --> 00:32:31,913
- I'm gonna look it up.
- Okay. Thank you.
535
00:32:32,075 --> 00:32:33,702
Thank you.
536
00:32:35,871 --> 00:32:37,873
All right, here it is.
537
00:32:38,039 --> 00:32:39,632
I'll send it to you. Let's go.
538
00:32:41,835 --> 00:32:44,964
People think they got to go to them
fancy spots to get their kicks.
539
00:32:45,130 --> 00:32:47,132
When you in the hood,
this is all you need.
540
00:32:49,259 --> 00:32:50,979
I know Dre told you
not to hang out with me,
541
00:32:51,004 --> 00:32:53,355
but Dre be talking
out both sides of his mouth.
542
00:32:53,513 --> 00:32:54,765
I know he say he's your friend,
543
00:32:54,931 --> 00:32:56,979
but you can't always know
what's on his mind.
544
00:32:57,142 --> 00:32:59,941
- What you think?
- I told you already.
545
00:33:00,103 --> 00:33:01,946
I told Dre I think you're cool.
546
00:33:04,232 --> 00:33:07,577
Well, you got it right there.
547
00:33:07,736 --> 00:33:10,410
Don't let no nigga
try to talk you into how you feel.
548
00:33:12,240 --> 00:33:13,742
Those are clean.
549
00:33:14,743 --> 00:33:17,337
Man, $250 clean?
550
00:33:20,248 --> 00:33:21,545
It's all good.
551
00:33:21,708 --> 00:33:25,087
Clearly you got your mom and your dad
buying you nice shit.
552
00:33:25,253 --> 00:33:28,553
When I was coming up, man,
if you wanted some nice shit,
553
00:33:28,715 --> 00:33:30,433
you had to go and get it yourself.
554
00:33:30,592 --> 00:33:32,515
You used to steal 'em?
555
00:33:35,555 --> 00:33:38,809
That's how you showed people
you wasn't no pussy,
556
00:33:38,975 --> 00:33:40,855
how you let 'em know
you needed to be respected.
557
00:33:40,894 --> 00:33:42,521
You want people
to respect you, right?
558
00:33:48,818 --> 00:33:51,947
- I'm gonna step out real quick.
- Okay.
559
00:34:11,633 --> 00:34:13,852
Excuse me.
Can I have these in a size ten?
560
00:34:14,010 --> 00:34:15,853
Yeah.
561
00:34:24,980 --> 00:34:26,732
- Here you go.
- Thank you.
562
00:35:01,558 --> 00:35:04,232
Yeah, come on. Fuck this place.
Let's get out of here.
563
00:35:08,398 --> 00:35:09,991
- You two have a nice day.
- All right.
564
00:35:10,984 --> 00:35:13,344
So with this partnership,
you're gonna get one of these gems
565
00:35:13,369 --> 00:35:15,739
in each and every one of your hotels.
566
00:35:15,905 --> 00:35:17,907
It is an impressive space.
567
00:35:18,074 --> 00:35:20,168
Yeah, it's plush.
568
00:35:20,327 --> 00:35:21,927
So if you follow me,
we're gonna show you
569
00:35:21,995 --> 00:35:23,713
one of our
four exclusive lounges.
570
00:35:23,872 --> 00:35:25,352
- Okay.
- Yeah, head right over there.
571
00:35:29,169 --> 00:35:31,137
I'm a man of my word.
572
00:35:31,296 --> 00:35:33,469
I promised Simon Stern's guest list.
573
00:35:33,632 --> 00:35:35,384
- Where's Kantos?
- He's not here right now.
574
00:35:35,550 --> 00:35:36,847
He's out running errands.
575
00:35:37,010 --> 00:35:39,638
So do you want to swing back
later on when he's back,
576
00:35:39,804 --> 00:35:42,432
or do you want to have a seat
and watch us work?
577
00:35:42,599 --> 00:35:45,899
Pleasure to see you again, Karen.
578
00:35:46,061 --> 00:35:47,813
Enjoy the party tonight.
579
00:35:47,979 --> 00:35:50,277
NYPD!
580
00:35:50,440 --> 00:35:51,657
What's happening?
581
00:35:51,816 --> 00:35:53,784
I don't know.
Excuse me. Excuse me.
582
00:35:53,943 --> 00:35:54,944
Who's in charge? What...
583
00:35:55,111 --> 00:35:57,955
Andy Jones and Albert Tatum,
we have a warrant to search the premises.
584
00:35:58,114 --> 00:36:01,209
We have reason to believe there's drugs
being sold and housed in this club.
585
00:36:01,368 --> 00:36:03,291
Drugs?
Mate, you're... you're off your head.
586
00:36:03,453 --> 00:36:06,053
Right, right. I'm gonna call my solicitor
and sue you for slander.
587
00:36:06,122 --> 00:36:08,442
- Right away, please.
- We have no idea what this is about.
588
00:36:08,467 --> 00:36:12,142
But we can assure you we have never
nor currently allow drugs in this club.
589
00:36:14,214 --> 00:36:15,357
We have no idea
how that got in there.
590
00:36:15,382 --> 00:36:16,599
Karen, Karen, Karen! No, no...
591
00:36:16,758 --> 00:36:17,901
We have no idea how
that got in there.
592
00:36:17,926 --> 00:36:19,069
You have
the right to remain silent.
593
00:36:19,094 --> 00:36:21,071
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
594
00:36:21,096 --> 00:36:22,280
You have the right to an attorney.
595
00:36:22,305 --> 00:36:24,785
If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you.
596
00:36:24,944 --> 00:36:26,344
- Take 'em out.
- Let's go. Come on.
597
00:36:26,445 --> 00:36:29,063
This isn't over.
598
00:36:29,192 --> 00:36:30,872
- Hey, don't... don't...
- This is a setup.
599
00:36:30,897 --> 00:36:32,490
A setup is what it is, mate.
600
00:36:32,649 --> 00:36:35,198
That's a pity, right?
What a shame.
601
00:36:35,360 --> 00:36:38,113
But there's always
a silver lining, Karen.
602
00:36:38,279 --> 00:36:40,577
Yeah, forgive me
if I don't share your optimism
603
00:36:40,740 --> 00:36:42,913
for this moment,
Mr. St. Patrick.
604
00:36:44,994 --> 00:36:47,668
An exclusive black-tie event
at my club in a few days,
605
00:36:47,831 --> 00:36:51,506
and I would love for your father
and you to be my personal guests.
606
00:36:51,668 --> 00:36:54,717
- Right.
- If you're free.
607
00:36:54,879 --> 00:36:58,759
Our schedules seem to be open.
608
00:37:00,844 --> 00:37:02,721
Have a good night.
609
00:37:04,931 --> 00:37:06,683
What the hell are you doing here?
610
00:37:06,850 --> 00:37:08,410
I waited for you at Truth
like you said.
611
00:37:08,573 --> 00:37:10,573
Yeah, well, good thing
you didn't wait here, right?
612
00:37:10,598 --> 00:37:14,361
Could've been your ass carried away
in those handcuffs, with your record.
613
00:37:14,524 --> 00:37:17,949
As I promised. Take it.
614
00:37:19,320 --> 00:37:23,666
Kantos, you and I aren't gonna have
any problems going forward, are we?
615
00:37:24,784 --> 00:37:28,209
No, we won't.
616
00:37:43,678 --> 00:37:46,397
Ruiz, welcome.
617
00:37:46,556 --> 00:37:48,183
You were at the club.
618
00:37:48,349 --> 00:37:50,898
Why didn't you step forward
and say that you were the connect?
619
00:37:51,060 --> 00:37:53,734
I only make myself known
to a select few.
620
00:37:53,897 --> 00:37:55,615
Cuts down on witnesses.
621
00:37:56,900 --> 00:37:59,198
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
You better back the fuck up.
622
00:37:59,360 --> 00:38:01,863
Your men already
frisked us at the door.
623
00:38:02,030 --> 00:38:03,031
You feel me?
624
00:38:03,198 --> 00:38:05,326
Milan, I've known Vibora
a long time.
625
00:38:05,492 --> 00:38:06,972
If I can trust him,
you can trust him.
626
00:38:06,997 --> 00:38:10,964
Hands up, please.
627
00:38:11,122 --> 00:38:12,544
All right. Tommy's right.
628
00:38:12,707 --> 00:38:15,927
If you trust him, you frisk him.
629
00:38:20,256 --> 00:38:21,428
Okay.
630
00:38:21,591 --> 00:38:23,184
Excuse me. Pardon me.
631
00:38:23,343 --> 00:38:24,560
Sorry.
632
00:38:39,317 --> 00:38:41,365
Is there a problem?
633
00:38:53,456 --> 00:38:55,550
A gift for the host.
634
00:38:55,708 --> 00:38:59,133
A token of appreciation for taking
the meeting on such short notice.
635
00:39:02,757 --> 00:39:04,350
I've already heard this speech.
636
00:39:04,509 --> 00:39:07,388
So if it's the same to everybody,
I'm gonna wait in the hallway.
637
00:39:23,903 --> 00:39:27,999
So, gentlemen,
let's talk business.
638
00:39:29,742 --> 00:39:31,382
At the sound of the beep,
leave a message.
639
00:39:31,411 --> 00:39:33,880
Damn, 'Keisha. Where you at?
640
00:39:34,038 --> 00:39:36,166
Call me back, okay?
641
00:39:37,542 --> 00:39:39,089
Please.
642
00:39:48,970 --> 00:39:50,643
Hey.
643
00:39:50,805 --> 00:39:53,228
I didn't think you'd still be up.
644
00:39:53,391 --> 00:39:54,563
I couldn't sleep.
645
00:39:54,726 --> 00:39:55,943
I see.
646
00:39:56,102 --> 00:39:57,445
I'd offer you one, but...
647
00:39:57,604 --> 00:40:00,904
No need,
but I am gonna celebrate, Tash.
648
00:40:01,065 --> 00:40:03,318
I beat those little motherfuckers,
649
00:40:03,484 --> 00:40:06,408
and I got my club on the brink
of everything I ever wanted.
650
00:40:07,530 --> 00:40:08,782
This is it.
651
00:40:11,618 --> 00:40:13,291
Well, I'm happy for you.
652
00:40:13,453 --> 00:40:15,547
For us, T.
653
00:40:15,705 --> 00:40:19,175
This deal means that the Truth brand
will expand beyond my wildest dreams,
654
00:40:19,334 --> 00:40:21,177
but, more importantly,
655
00:40:21,336 --> 00:40:23,213
our children will have
legit money behind them
656
00:40:23,379 --> 00:40:25,802
for the rest of their lives.
657
00:40:29,260 --> 00:40:31,888
I got to say,
658
00:40:32,055 --> 00:40:35,605
you said you would make it
on the club side, and...
659
00:40:35,767 --> 00:40:37,769
you pulled it off.
660
00:40:40,480 --> 00:40:42,153
I was wrong.
661
00:40:49,030 --> 00:40:50,623
You did a great job today.
662
00:40:50,782 --> 00:40:52,955
Yeah.
The kids seemed to enjoy it,
663
00:40:53,117 --> 00:40:56,747
but I don't know
if the Bougie Bitches Club noticed.
664
00:40:56,913 --> 00:40:59,166
I noticed.
665
00:41:05,630 --> 00:41:08,679
That stuff you said today
about us?
666
00:41:10,927 --> 00:41:12,929
About me and the kids...
667
00:41:14,722 --> 00:41:16,349
you mean it?
668
00:41:16,516 --> 00:41:18,644
Every single word.
669
00:41:24,649 --> 00:41:28,028
I'm glad you found a way
to get Milan his money.
670
00:41:28,194 --> 00:41:30,697
Thank you.
671
00:41:30,863 --> 00:41:32,581
Thank you for protecting us
from him.
672
00:41:32,740 --> 00:41:35,084
Look at me, Tasha.
673
00:41:37,745 --> 00:41:40,043
No matter what,
674
00:41:40,206 --> 00:41:42,880
I'll always protect you and the kids.
You are my family.
675
00:41:46,337 --> 00:41:48,806
I guess you got it all figured out,
don't you?
676
00:41:52,093 --> 00:41:53,891
You can say that.
677
00:41:59,726 --> 00:42:02,525
It's late. I... Raina's got
a dentist appointment tomorrow.
678
00:42:02,687 --> 00:42:04,109
No, wait...
679
00:42:22,832 --> 00:42:27,087
♪ No more apologies ♪
680
00:42:27,253 --> 00:42:30,473
♪ Need be exchanged ♪
681
00:42:31,632 --> 00:42:34,260
♪ No words ♪
682
00:42:34,427 --> 00:42:36,179
♪ Could ever help ♪
683
00:42:36,345 --> 00:42:38,973
♪ Relieve this pain ♪
684
00:42:42,310 --> 00:42:47,362
♪ All our silence could not excuse ♪
685
00:42:49,901 --> 00:42:52,575
♪ Disappoint ♪
686
00:42:52,737 --> 00:42:57,493
♪ Or fur-further prove ♪
687
00:42:59,368 --> 00:43:01,791
♪ Anything other ♪
688
00:43:01,954 --> 00:43:05,754
♪ Than what we already know ♪
689
00:43:09,587 --> 00:43:12,591
♪ Easier to live with pain ♪
690
00:43:12,757 --> 00:43:15,601
♪ Than have to let it go ♪
691
00:43:36,072 --> 00:43:38,575
Hold on, baby.
692
00:43:41,994 --> 00:43:43,496
Who'd you want that to be?
693
00:43:48,209 --> 00:43:51,509
I've known you
a long time, Ghost.
694
00:43:51,671 --> 00:43:54,470
Can't nothing be wrong
on your big night, right?
695
00:43:54,632 --> 00:43:57,932
Once I get this call,
the night's about to get bigger.
696
00:43:59,595 --> 00:44:03,816
Because Ruiz is gonna help me
take down Milan.
697
00:44:05,726 --> 00:44:07,148
Wait, what?
698
00:44:07,311 --> 00:44:08,938
What are... what are you talking about?
699
00:44:09,105 --> 00:44:12,780
I got a plan in motion to get us out
from under Milan once and for all.
700
00:44:15,361 --> 00:44:17,534
Ruiz?
701
00:44:17,697 --> 00:44:20,325
I mean, you think
you can trust him?
702
00:44:20,491 --> 00:44:22,744
Tash...
703
00:44:22,910 --> 00:44:26,414
I got way too much on him,
it makes it hard for him not to play ball.
704
00:44:26,581 --> 00:44:29,084
I don't know about this plan, Ghost.
705
00:44:29,250 --> 00:44:30,752
Maybe you should be careful when...
706
00:44:30,918 --> 00:44:32,795
The plan's already in motion
as we speak.
707
00:44:32,962 --> 00:44:34,464
Just waiting on the call.
708
00:44:37,383 --> 00:44:41,138
I mean, while I'm waiting, you know,
probably got time for round two.
709
00:44:41,304 --> 00:44:43,272
I don't know.
710
00:44:43,431 --> 00:44:46,059
L-I need to think before we...
711
00:44:48,561 --> 00:44:52,282
I think maybe you should
go back to the office.
712
00:44:52,440 --> 00:44:54,784
Wait, you... you serious?
Tasha, we just...
713
00:44:54,942 --> 00:44:57,902
I mean, what are the kids gonna think
when they come in here in the morning
714
00:44:57,927 --> 00:44:59,451
and see you sleeping in my bed?
715
00:44:59,614 --> 00:45:02,993
It ain't us getting back together, is it?
716
00:45:09,665 --> 00:45:11,258
You're probably right.
717
00:45:12,752 --> 00:45:14,504
I'll go.
718
00:45:25,806 --> 00:45:28,434
Good night, T.
719
00:45:28,601 --> 00:45:30,569
Good night, Ghost.
720
00:45:44,408 --> 00:45:45,876
Yo, T, what's good?
721
00:45:46,035 --> 00:45:48,584
Ghost just told me
he's gonna take out Milan.
722
00:45:48,746 --> 00:45:50,026
He didn't tell me the specifics,
723
00:45:50,051 --> 00:45:52,713
but he told me he's using Ruiz
to do it right now.
724
00:45:52,875 --> 00:45:54,843
Milan said that
if Ghost doesn't fall in line,
725
00:45:55,002 --> 00:45:56,675
he's gonna kill me and the kids.
726
00:45:56,837 --> 00:45:58,717
You need to find out
what's going on with Ghost,
727
00:45:58,839 --> 00:46:01,058
and you need to stop him.
728
00:46:08,224 --> 00:46:11,228
Listen, I got you, T.
729
00:46:11,394 --> 00:46:13,522
I'm gonna take care of it.
730
00:46:14,522 --> 00:46:17,196
Thanks for calling.
Get yourself some sleep.
731
00:46:18,818 --> 00:46:22,618
- It's all gonna be fine now.
- Okay. Bye.
732
00:46:34,625 --> 00:46:37,128
The alert you wanted me to set up,
we got something.
733
00:46:37,295 --> 00:46:38,638
NYPD just sent this over.
734
00:46:38,796 --> 00:46:41,766
One of Lobos's henchmen
was found dead a few days ago,
735
00:46:41,924 --> 00:46:44,302
a Hugo Sanchez.
736
00:46:46,178 --> 00:46:49,182
- No shit?
- Why would he still be here?
737
00:46:49,348 --> 00:46:52,318
If he was working for Lobos,
that job ended when the man was shot.
738
00:46:52,476 --> 00:46:54,556
Sanchez must've still been
communicating with someone
739
00:46:54,687 --> 00:46:57,190
on the inside, probably this leak
everyone's looking for,
740
00:46:57,356 --> 00:47:00,781
but I guess he can't
be a witness now?
741
00:47:00,943 --> 00:47:02,490
No, I guess he can't.
742
00:47:02,653 --> 00:47:04,997
Unless we find out
where he was staying.
743
00:47:05,156 --> 00:47:06,829
Maybe he met
with a person there?
744
00:47:06,991 --> 00:47:08,471
- I'll look into it.
- No, I'll do it.
745
00:47:08,617 --> 00:47:09,914
You go home.
746
00:47:10,077 --> 00:47:12,671
- You sure?
- Yeah, for sure.
747
00:47:12,830 --> 00:47:14,958
- Great work.
- All right. Thanks.
748
00:47:30,473 --> 00:47:32,441
Boom! Knocks me out.
749
00:47:34,977 --> 00:47:36,479
My kids were crying.
Everybody...
750
00:47:36,645 --> 00:47:39,819
This is good.
So we're all one big happy family now?
751
00:47:39,982 --> 00:47:42,110
Well, Milan heard my concerns
752
00:47:42,276 --> 00:47:44,779
and helped me to understand
my importance here.
753
00:47:44,945 --> 00:47:46,162
So we're good.
754
00:47:46,322 --> 00:47:49,322
We're going to have a drink, Tommy,
to celebrate our continued relationship.
755
00:47:49,488 --> 00:47:50,489
You will be joining us.
756
00:47:50,656 --> 00:47:53,083
I got to call it a night.
I got a meet across town.
757
00:47:54,872 --> 00:47:57,045
I told Poncho to take off.
758
00:47:57,208 --> 00:47:58,710
I said I'd give you a ride home...
759
00:47:58,876 --> 00:48:00,396
- All right.
- But we got to break now.
760
00:48:00,421 --> 00:48:02,547
Well, guess that's
good night for me, too, then.
761
00:48:02,713 --> 00:48:04,340
Gentlemen, a pleasure. Sir.
762
00:48:16,519 --> 00:48:19,113
- It's a beautiful car.
- Thank you.
763
00:48:19,271 --> 00:48:21,899
My father used to own one
just like it.
764
00:48:22,066 --> 00:48:23,613
Well, for a little while.
765
00:48:23,776 --> 00:48:25,619
Hey, Ruiz,
766
00:48:25,778 --> 00:48:27,701
you know what it's like
to be betrayed.
767
00:48:27,863 --> 00:48:31,834
- Yes, I do.
- Yeah, I know, I know.
768
00:48:31,992 --> 00:48:34,120
Somebody you trust constantly
looking you in the eye
769
00:48:34,286 --> 00:48:36,334
but lying to your face?
There's no going back.
770
00:48:36,497 --> 00:48:39,250
That's how he does it.
771
00:48:39,417 --> 00:48:41,977
One side of his mouth telling you
what he thinks you want to hear
772
00:48:42,002 --> 00:48:44,510
and the other side giving you
just enough to make you think
773
00:48:44,672 --> 00:48:47,266
he actually gives a fuck about you
and what you think.
774
00:48:48,801 --> 00:48:50,724
But he don't care
about what happens to you.
775
00:48:50,886 --> 00:48:52,809
He just uses you
until he don't need you no more.
776
00:48:52,972 --> 00:48:54,690
That's what doing Lobos was about.
777
00:48:54,849 --> 00:48:59,355
Tommy, it's been a long night.
What do you say we leave it alone?
778
00:49:00,771 --> 00:49:03,741
Me and Ghost killed him
to start over,
779
00:49:03,899 --> 00:49:05,651
but it was never about that,
780
00:49:05,818 --> 00:49:08,178
just like going from corner boys
to running the biggest shop
781
00:49:08,203 --> 00:49:10,740
in New York fucking City
wasn't about being gangsters.
782
00:49:10,906 --> 00:49:13,500
It was all for him,
783
00:49:13,659 --> 00:49:15,957
all so he could figure
another way to get out.
784
00:49:16,120 --> 00:49:20,466
What's wrong?
785
00:49:20,624 --> 00:49:23,844
It's just...
the old bitch, she's overheating.
786
00:49:24,003 --> 00:49:26,552
Better pull over, check it out.
787
00:49:26,714 --> 00:49:28,261
Older cars, you know how it is.
788
00:49:42,271 --> 00:49:43,864
Sit tight. I'll be a second.
789
00:50:01,457 --> 00:50:05,303
Hey, Ruiz, you get me
my flashlight in the glove box?
790
00:50:31,195 --> 00:50:32,742
I used to work on my dad's car.
791
00:50:32,905 --> 00:50:34,625
If it's overheating,
you're gonna have to...
792
00:50:36,534 --> 00:50:39,208
Tommy, what are you doing?
You're gonna regret this.
793
00:50:39,370 --> 00:50:41,418
No, I won't,
'cause it ain't me doing this to you.
794
00:50:41,580 --> 00:50:43,924
It's Ghost.
795
00:51:23,330 --> 00:51:25,958
No problems?
I been stealing cars since I was 11, man.
796
00:51:26,125 --> 00:51:28,253
- Yeah.
- Oh, shit.
797
00:51:28,419 --> 00:51:30,922
Come on.
Help me drag him to the car.
798
00:51:31,088 --> 00:51:32,260
All right.
799
00:51:37,511 --> 00:51:39,263
No, hold up.
800
00:51:43,809 --> 00:51:45,186
Ghost don't know
about this, right?
801
00:51:45,352 --> 00:51:46,444
No.
802
00:51:46,604 --> 00:51:49,403
He won't know you're involved,
unless you say shit.
803
00:51:49,565 --> 00:51:52,318
I ain't saying a goddamn thing, man.
804
00:52:34,943 --> 00:52:39,164
Betel, 179 West 8th Ave.
805
00:53:06,141 --> 00:53:09,941
181 West 8th Ave.
Where have I seen...
806
00:53:12,398 --> 00:53:14,241
Son of a bitch.
807
00:53:25,828 --> 00:53:27,045
Holy shit.
808
00:53:31,375 --> 00:53:33,377
Mike, what the fuck?
809
00:53:40,509 --> 00:53:42,102
Tommy?
810
00:53:43,387 --> 00:53:46,311
What are you doing here, man?
811
00:53:46,473 --> 00:53:48,350
Have a seat, Ghost.
812
00:53:55,899 --> 00:53:58,197
I know you had a plan with Ruiz.
813
00:54:00,446 --> 00:54:02,995
Ruiz told me about it...
814
00:54:03,157 --> 00:54:05,205
right before I stabbed him.
815
00:54:09,288 --> 00:54:12,167
Ruiz is... he's dead?
816
00:54:18,964 --> 00:54:21,262
- Tommy, where's the body?
- Where's the body?
817
00:54:21,425 --> 00:54:23,769
It's under the fuckin' LIE,
where I left it.
818
00:54:23,927 --> 00:54:25,850
Who gives a fuck about the body?
819
00:54:26,013 --> 00:54:30,234
I told you, one more time,
and Milan was gonna kill me,
820
00:54:30,392 --> 00:54:35,398
and you looked me in the face,
and you said you weren't.
821
00:54:35,564 --> 00:54:38,943
What makes you think Milan
isn't gonna kill us tomorrow
822
00:54:39,109 --> 00:54:41,282
or the next day or the next
fucking day after that?
823
00:54:41,445 --> 00:54:44,790
You fucking lied to me, Ghost.
824
00:54:46,992 --> 00:54:49,245
To me.
825
00:54:52,331 --> 00:54:54,691
I didn't want you in the dark.
I wanted to do this with you,
826
00:54:54,833 --> 00:54:56,756
take Milan's fucking ass down.
Why?
827
00:54:56,919 --> 00:54:59,388
Because Milan out of the way
benefits both of us, man,
828
00:54:59,546 --> 00:55:01,186
but I didn't think I'd get you to see it.
829
00:55:01,211 --> 00:55:04,351
So, yes, I lied, all right?
But if you want me to say I'm sorry?
830
00:55:04,510 --> 00:55:07,810
To fucking sit here and say I'm sorry,
it's not gonna happen, Tommy.
831
00:55:07,971 --> 00:55:10,724
I want out, man,
832
00:55:10,891 --> 00:55:13,565
and I'm never gonna stop...
833
00:55:13,727 --> 00:55:16,355
Never... until I get out.
834
00:55:16,522 --> 00:55:20,447
So unless you put me down,
right here, right now,
835
00:55:20,609 --> 00:55:24,489
it is what it is, man.
836
00:55:26,156 --> 00:55:29,126
You said getting Milan out the way
benefits both of us.
837
00:55:29,284 --> 00:55:32,914
- That right?
- Yeah, I said that.
838
00:55:33,080 --> 00:55:35,799
- Help me see that.
- Okay.
839
00:55:37,668 --> 00:55:40,217
You want to run the drug business
the way you want to run it,
840
00:55:40,379 --> 00:55:44,350
and I want to run my life
the way I want to run it.
841
00:55:44,508 --> 00:55:47,227
As long as Milan's in charge,
Tommy, it ain't gonna happen,
842
00:55:47,386 --> 00:55:48,933
man, for either one of us.
843
00:55:49,096 --> 00:55:50,496
But I'm getting in
so good with him.
844
00:55:50,639 --> 00:55:54,109
Tommy, he's a fucking psychopath,
man, and every day you...
845
00:55:54,268 --> 00:55:58,819
You allow him to dig his claws in,
it's one more day he gets closer
846
00:55:58,981 --> 00:56:00,301
to the organization becoming his.
847
00:56:00,440 --> 00:56:02,238
So I say we
fucking get rid of him, man.
848
00:56:02,401 --> 00:56:04,995
And you can mark
your own path, brother.
849
00:56:05,153 --> 00:56:08,657
L just need some time to come up
with a plan to take Milan down.
850
00:56:08,824 --> 00:56:11,247
I just need some time.
851
00:56:11,410 --> 00:56:12,627
No.
852
00:56:17,332 --> 00:56:18,925
Tommy...
853
00:56:28,552 --> 00:56:30,554
Ghost...
854
00:56:34,308 --> 00:56:36,527
if we're gonna do this,
855
00:56:36,685 --> 00:56:38,278
kill Milan,
856
00:56:38,437 --> 00:56:40,860
I call the shots.
857
00:56:41,023 --> 00:56:42,616
I'll come up with a plan.
858
00:56:45,277 --> 00:56:46,745
Call you in the morning.
859
00:57:02,586 --> 00:57:04,839
Tommy, I didn't expect
to see you back tonight.
860
00:57:05,005 --> 00:57:06,006
What's going on?
861
00:57:06,173 --> 00:57:10,349
A few days ago,
you asked me if I was one of you.
862
00:57:10,510 --> 00:57:12,763
I did.
863
00:57:14,681 --> 00:57:16,979
Yeah, you did.
864
00:57:17,142 --> 00:57:18,985
Well, I am,
865
00:57:19,144 --> 00:57:21,442
and we need to kill Ghost.
866
00:57:34,576 --> 00:57:36,123
♪ Livin' foul ♪
867
00:57:36,286 --> 00:57:38,129
♪ You went from everything
that I wanted ♪
868
00:57:39,539 --> 00:57:43,043
♪ To the very thing
I wanna live without ♪
869
00:57:43,210 --> 00:57:46,589
♪ I gave you everything
that you wanted, yeah ♪
870
00:57:46,755 --> 00:57:49,008
♪ Kept it real with you
and you shut me out ♪
871
00:57:49,174 --> 00:57:51,677
♪ Don't understand,
but ever since you moved away ♪
872
00:57:51,843 --> 00:57:53,845
♪ Girl, you been trippin' on a nigga ♪
873
00:57:54,012 --> 00:57:55,434
♪ Acting different on a nigga ♪
874
00:57:55,597 --> 00:57:57,395
♪ Bein' distant with a nigga ♪
875
00:57:57,557 --> 00:58:00,777
♪ And I find it kind of crazy
how you switched up on a nigga ♪
876
00:58:00,936 --> 00:58:02,609
♪ Tell me, I ain't gotta worry I'
877
00:58:02,771 --> 00:58:04,251
♪ Shit, but that ain't what I heard ♪
878
00:58:04,276 --> 00:58:07,871
♪ Because the word around town
is you out here livin' foul ♪
879
00:58:08,860 --> 00:58:11,363
♪ Livin' foul, yeah,
out here livin' ♪
880
00:58:11,530 --> 00:58:15,285
♪ I said, the word around town
is you out here livin' foul ♪
881
00:58:15,450 --> 00:58:16,747
♪ What's the truth? Asking you ♪
882
00:58:16,910 --> 00:58:18,628
♪ Girl, you need to tell me now ♪
883
00:58:18,787 --> 00:58:23,133
♪ Because the word around town
is you out here livin' foul ♪
884
00:58:23,291 --> 00:58:25,589
♪ Livin' foul, yeah,
out here livin' ♪
885
00:58:25,752 --> 00:58:29,473
♪ I said the word around town
is you out here livin' foul ♪
886
00:58:29,631 --> 00:58:31,053
♪ What's the truth?
Tell me now ♪
887
00:58:31,216 --> 00:58:33,594
♪ Is you out here livin' foul, baby? ♪
68618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.