Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,709 --> 00:00:46,922
♪ I had shoes full of holes
2
00:00:47,089 --> 00:00:50,133
when you first took me in ♪
3
00:00:52,553 --> 00:00:54,763
♪ The path that you led
4
00:00:54,930 --> 00:00:57,683
wasn't straight to your bed ♪
5
00:00:57,849 --> 00:01:03,730
♪ There's no cots to sleep in ♪
6
00:01:03,897 --> 00:01:06,775
♪ And you showed me ♪
7
00:01:06,942 --> 00:01:11,071
♪ Who I was running from ♪
8
00:01:14,241 --> 00:01:20,831
♪ As if I had not known
all along ♪
9
00:01:23,917 --> 00:01:26,044
♪ Oh, my old feet ♪
10
00:01:26,211 --> 00:01:28,755
♪ They know this hard street ♪
11
00:01:28,922 --> 00:01:31,925
♪ Stay like old friends ♪
12
00:01:33,969 --> 00:01:36,471
♪ You're flat on the ground ♪
13
00:01:36,638 --> 00:01:39,224
♪ There's no further down ♪
14
00:01:39,391 --> 00:01:45,397
♪ There's no cots to sleep in ♪
15
00:01:45,564 --> 00:01:47,524
♪ So come in ♪
16
00:01:47,691 --> 00:01:51,903
♪ Leave them outside the door ♪
17
00:01:54,990 --> 00:01:57,492
♪ Tear off the paper ♪
18
00:01:57,659 --> 00:02:00,537
♪ Tear off the carpet ♪
19
00:02:00,704 --> 00:02:02,414
♪ Off the floor ♪
20
00:02:05,500 --> 00:02:08,003
♪ And I know you're hurting ♪
21
00:02:10,339 --> 00:02:12,883
♪ And I can't be there for you ♪
22
00:02:15,427 --> 00:02:17,846
♪ And I know you're hurting ♪♪
23
00:02:51,922 --> 00:02:53,674
Was this agreed?
24
00:02:53,840 --> 00:02:55,008
No.
25
00:02:57,344 --> 00:02:59,471
Come on. Come.
26
00:03:10,982 --> 00:03:12,234
Coffee?
27
00:03:14,027 --> 00:03:15,696
As a rule, they put
the kitchens downstairs,
28
00:03:15,862 --> 00:03:18,073
but here it's upstairs.
29
00:03:18,240 --> 00:03:19,866
It's not actually
terribly convenient.
30
00:03:20,033 --> 00:03:21,576
I've spilled no end of stuff,
31
00:03:21,743 --> 00:03:23,787
but the guy upstairs
is never home,
32
00:03:23,954 --> 00:03:26,873
so I just spill things
and there's no one to see.
33
00:03:38,051 --> 00:03:40,053
So, you really live here?
34
00:03:42,764 --> 00:03:44,725
You asked me that last time.
35
00:03:53,316 --> 00:03:55,736
I'll sort it out
when I've got some cash.
36
00:04:01,366 --> 00:04:03,827
Are those CDs
in the boxes down there?
37
00:04:03,994 --> 00:04:05,328
I'll show you.
38
00:04:05,495 --> 00:04:06,830
♪ Engines stop running ♪
39
00:04:06,997 --> 00:04:08,623
♪ The wheat is growing thin ♪
40
00:04:08,790 --> 00:04:12,878
♪ A nuclear error,
but I have no fear ♪
41
00:04:13,044 --> 00:04:19,634
♪ 'Cause London is drowning,
and I live by the river ♪♪
42
00:07:16,519 --> 00:07:19,105
Sorry.
43
00:08:11,783 --> 00:08:15,704
♪ Some make you sing
and some make you scream ♪
44
00:08:15,870 --> 00:08:19,082
♪ One makes you wish
that you'd never been seen ♪
45
00:08:19,249 --> 00:08:20,583
♪ But there's a shop
on the corner
46
00:08:20,750 --> 00:08:22,627
that's selling papier mache ♪
47
00:08:22,794 --> 00:08:26,423
♪ Making bullet-proof faces,
Charlie Manson, Cassius Clay ♪
48
00:08:26,589 --> 00:08:29,926
♪ If you want it, boys ♪
49
00:08:30,093 --> 00:08:33,513
♪ Get it here, thing ♪
50
00:08:33,680 --> 00:08:38,018
♪ So you scream out of line,
I want you! I need you! ♪
51
00:08:38,184 --> 00:08:41,688
♪ Anyone out there? Any time? ♪
52
00:08:41,855 --> 00:08:44,733
It's a bus lane, you cunt!
53
00:08:44,899 --> 00:08:46,609
♪ When it's good,
it's really good ♪
54
00:08:46,776 --> 00:08:48,862
♪ And when it's bad,
I go to pieces ♪
55
00:08:49,029 --> 00:08:52,032
♪ If you want it, boys ♪
56
00:08:52,198 --> 00:08:55,744
♪ Get it here, thing ♪
57
00:08:55,910 --> 00:08:57,620
♪ Well, on the street
where you live ♪
58
00:08:57,787 --> 00:08:59,706
♪ I could not hold up my head ♪
59
00:08:59,873 --> 00:09:02,959
♪ For I put all I have
in another bed ♪♪
60
00:09:03,126 --> 00:09:05,128
Jay?
61
00:09:05,295 --> 00:09:07,964
This is Ian,
he'll be helping you tonight.
62
00:09:08,131 --> 00:09:09,382
He worked for a while
at the Atlantic.
63
00:09:09,549 --> 00:09:10,800
Come on. What day are we today?
64
00:09:10,967 --> 00:09:13,178
Wednesday. I'll see you later.
65
00:09:29,944 --> 00:09:31,112
Oi, do me a favor?
66
00:09:31,279 --> 00:09:33,782
Put my coffee in the fridge,
will you?
67
00:09:33,948 --> 00:09:35,992
I'll finish it later.
68
00:09:43,625 --> 00:09:45,752
Steve quit Saturday
night at closing time
69
00:09:45,919 --> 00:09:47,545
and you'd already gone.
70
00:09:47,712 --> 00:09:50,673
This French bloke dropped off
his CV a fortnight ago,
71
00:09:50,840 --> 00:09:52,884
so yesterday we rang him up!
72
00:09:53,051 --> 00:09:54,344
-Seems okay!
-Yeah, okay, okay,
73
00:09:54,511 --> 00:09:56,096
they all seem okay.
74
00:09:56,262 --> 00:09:58,264
Maybe we should hire someone
who wants to do this job.
75
00:09:58,431 --> 00:10:00,100
I'm surrounded by assholes
who are doing this job
76
00:10:00,266 --> 00:10:01,976
only while they're waiting
for something else to turn up.
77
00:10:02,143 --> 00:10:03,603
Scratch the surface
of any one of the fuckers,
78
00:10:03,770 --> 00:10:05,438
they turn out to be actors
or dancers
79
00:10:05,605 --> 00:10:07,440
or some poncy other fuckery.
80
00:10:07,607 --> 00:10:09,818
I'm not kidding, I've had it
up to here with these assholes
81
00:10:09,984 --> 00:10:11,778
who miss no opportunity
to tell the punters
82
00:10:11,945 --> 00:10:14,114
who they really are,
what they're really into.
83
00:10:14,280 --> 00:10:16,699
Oh, oh, where do you do
your classes?
84
00:10:16,866 --> 00:10:18,535
Isn't it difficult
keeping up one's career and--
85
00:10:18,701 --> 00:10:20,203
-That's made up, isn't it?
-Made up or not,
86
00:10:20,370 --> 00:10:23,206
-it pisses me off.
-Oh, right.
87
00:10:23,373 --> 00:10:25,375
A bar is not a restaurant, a bar
is not a restaurant,
88
00:10:25,542 --> 00:10:26,876
a bar is not a restaurant.
89
00:10:27,043 --> 00:10:28,086
Come the evening,
you get a completely
90
00:10:28,086 --> 00:10:29,087
different customer here.
91
00:10:29,087 --> 00:10:30,130
Now, I'm the head barman,
92
00:10:30,171 --> 00:10:31,422
which means that I get to do
93
00:10:31,589 --> 00:10:32,632
whatever I like to do,
and you get to do
94
00:10:32,632 --> 00:10:34,008
whatever I tell you to do.
95
00:10:34,175 --> 00:10:36,845
So you can forget what
those people told you upstairs.
96
00:10:37,011 --> 00:10:38,471
You haven't got a week
to get used to it.
97
00:10:38,638 --> 00:10:40,807
Either you click right away
or not at all.
98
00:10:40,974 --> 00:10:43,726
Where's your vodka?
99
00:10:43,893 --> 00:10:45,353
In the afternoon, anyone can
serve them their beer.
100
00:10:45,520 --> 00:10:47,063
It's not quite so simple
in the evening,
101
00:10:47,230 --> 00:10:48,857
and there's always someone
out for your blood, too.
102
00:10:49,023 --> 00:10:50,233
My blood?
103
00:10:53,820 --> 00:10:55,655
You asshole.
104
00:10:55,822 --> 00:10:57,198
Oh, Jesus.
105
00:10:57,365 --> 00:10:59,701
You see that big guy
over there in the suit?
106
00:10:59,868 --> 00:11:01,536
He's been drinking since
four o'clock this afternoon.
107
00:11:01,703 --> 00:11:04,205
Come closing time,
you've gotta chuck him out.
108
00:11:04,372 --> 00:11:05,707
See this woman
coming along here now?
109
00:11:05,874 --> 00:11:07,333
She's the type who always orders
the same thing,
110
00:11:07,500 --> 00:11:08,585
but she still needs you
to ask her
111
00:11:08,751 --> 00:11:10,420
each time what she wants.
112
00:11:10,587 --> 00:11:12,046
I've done evenings now
for three months here.
113
00:11:12,213 --> 00:11:13,756
She hasn't
changed the record once.
114
00:11:13,923 --> 00:11:15,300
Hello there, sweetheart!
115
00:11:15,466 --> 00:11:17,594
My, you're looking
cheerful today!
116
00:11:17,760 --> 00:11:21,598
Do I have to dance on the table
to get some attention?
117
00:11:21,764 --> 00:11:23,516
Okay, so what does she have?
118
00:11:23,683 --> 00:11:25,185
Oh, she'll tell you.
119
00:11:25,351 --> 00:11:26,853
It doesn't include a tip.
120
00:12:21,991 --> 00:12:23,701
Alex gave me his action man.
121
00:12:23,868 --> 00:12:26,663
Then he gave the same one
to Mark.
122
00:12:26,829 --> 00:12:28,206
Can't we share the action man?
123
00:12:28,373 --> 00:12:30,792
-No!
-No!
124
00:12:30,959 --> 00:12:32,877
Susan?
125
00:12:33,044 --> 00:12:34,420
We're up here!
126
00:12:40,635 --> 00:12:42,512
Aw, not yet.
127
00:12:42,679 --> 00:12:44,430
Come on.
128
00:12:44,597 --> 00:12:45,974
Dad?
129
00:12:46,140 --> 00:12:47,725
I love everyone.
130
00:12:52,981 --> 00:12:54,983
Alex can't come to my party,
131
00:12:55,149 --> 00:12:56,859
-he's not allowed!
-He's not allowed?
132
00:12:57,026 --> 00:12:59,028
Why isn't he allowed?
That's terrible!
133
00:12:59,195 --> 00:13:00,363
Who is Alex?
134
00:13:00,530 --> 00:13:02,282
Alex is a prick!
135
00:13:05,660 --> 00:13:07,120
-Are you cold?
-No.
136
00:13:07,287 --> 00:13:08,663
-A little bit?
-No.
137
00:13:08,830 --> 00:13:10,999
-Are you sure?
-Yeah.
138
00:13:11,165 --> 00:13:13,459
Okay, now I'm gonna make you
some tea in a minute.
139
00:13:13,626 --> 00:13:16,045
Okay, hurry up,
go downstairs and play.
140
00:13:16,212 --> 00:13:18,006
Go on, hurry.
141
00:13:19,716 --> 00:13:22,885
The children are looking
beautiful at the moment.
142
00:13:23,052 --> 00:13:25,888
Yes, they're looking very well.
143
00:13:26,055 --> 00:13:28,308
You do love them, don't you?
144
00:19:54,026 --> 00:19:56,362
Cold?
145
00:19:56,529 --> 00:19:58,656
It's cold, but it's all right.
146
00:20:15,214 --> 00:20:17,675
Next Wednesday.
147
00:20:17,842 --> 00:20:20,803
Is that a Wednesday, too?
148
00:21:18,027 --> 00:21:19,653
-Heya.
-Hi.
149
00:21:22,364 --> 00:21:24,700
Well, is he what we need?
150
00:21:24,867 --> 00:21:27,244
Oh, he'll do.
Customers like him.
151
00:21:31,040 --> 00:21:32,750
-Goodnight.
-Night.
152
00:21:41,926 --> 00:21:42,968
Oh!
153
00:21:44,970 --> 00:21:47,848
Two vodkas on me.
154
00:21:48,015 --> 00:21:50,684
The barman (unintelligible)
buys his boss a drink.
155
00:21:59,276 --> 00:22:02,154
You know that woman
who is always in here?
156
00:22:02,321 --> 00:22:04,949
The one you were chatting up
the other day?
157
00:22:05,115 --> 00:22:06,450
Today, she said to me,
158
00:22:06,617 --> 00:22:08,077
"You're Joel's brother,
aren't you?"
159
00:22:08,244 --> 00:22:10,287
-She said what?
-"You're Joel's brother."
160
00:22:10,454 --> 00:22:13,415
I didn't give her a yes or a no,
but she took that as a yes.
161
00:22:13,582 --> 00:22:14,959
But that's cool.
162
00:22:15,125 --> 00:22:16,836
I quite like the name Joel.
163
00:22:19,421 --> 00:22:20,798
'Cause when I was little,
I used to listen
164
00:22:20,965 --> 00:22:24,176
-to lots of Billy Joel.
-Billy Joel?
165
00:22:24,343 --> 00:22:26,387
Oh, spare me.
166
00:22:26,554 --> 00:22:28,264
How old are you, exactly?
167
00:22:28,430 --> 00:22:30,599
Look, it was my sister
who was nuts about him,
168
00:22:30,766 --> 00:22:31,809
first of all.
169
00:22:31,892 --> 00:22:32,977
She had everything of his,
170
00:22:33,143 --> 00:22:36,480
and I used to listen too,
it was fab.
171
00:22:36,647 --> 00:22:38,774
-(unintelligible)?
-Jesus Christ, come on.
172
00:22:38,941 --> 00:22:40,276
Spare me.
173
00:22:46,532 --> 00:22:49,451
How long have you been
working here then?
174
00:22:49,618 --> 00:22:53,289
Since my eldest son was born
six years ago.
175
00:22:53,455 --> 00:22:55,040
Before that, I was a musician,
176
00:22:55,207 --> 00:22:56,876
like Billy, sort of.
177
00:22:57,042 --> 00:23:00,004
Funny, I'd never have guessed
you had kids.
178
00:23:03,591 --> 00:23:06,468
One day a year ago,
I just walked out.
179
00:23:06,635 --> 00:23:08,679
Went to stay with a friend.
180
00:23:08,846 --> 00:23:10,055
Things can happen
like that in life,
181
00:23:10,222 --> 00:23:11,724
very simple things.
182
00:23:11,891 --> 00:23:14,643
The night arrives which is
the last you spend at home
183
00:23:14,810 --> 00:23:18,147
in a house with a wife
and family.
184
00:23:18,314 --> 00:23:19,565
Next morning,
you just open the door
185
00:23:19,732 --> 00:23:22,443
and close it again.
186
00:23:22,610 --> 00:23:23,944
And if the house is
already empty,
187
00:23:24,111 --> 00:23:25,446
well, that helped.
188
00:23:25,613 --> 00:23:27,156
They'd all left already,
so that was a help.
189
00:23:27,323 --> 00:23:28,365
You mean you didn't
say anything,
190
00:23:28,490 --> 00:23:30,826
-you just split?
-Say what?
191
00:23:34,413 --> 00:23:36,999
Billy Joel.
192
00:23:37,166 --> 00:23:38,500
Fucking hell.
193
00:23:44,465 --> 00:23:48,052
Did you say you were looking
for somewhere to crash?
194
00:23:48,218 --> 00:23:50,012
It's a fucking nightmare
when you've got nothing left
195
00:23:50,179 --> 00:23:52,097
and you have to start
buying all over again.
196
00:23:52,264 --> 00:23:54,141
I didn't want people
giving me their gear.
197
00:23:54,308 --> 00:23:56,352
Other people's gear
makes me puke.
198
00:23:56,518 --> 00:23:57,895
You want to piss me off
good and proper,
199
00:23:58,062 --> 00:24:00,397
just drag me down
the local Oxfam.
200
00:24:00,564 --> 00:24:03,442
This is all you, clean,
unblemished, no past.
201
00:24:03,609 --> 00:24:05,194
Hey, let's have a drink.
202
00:24:05,361 --> 00:24:09,031
Um, no, let's have
a little tour first.
203
00:24:09,198 --> 00:24:12,743
Yeah, we'll have a little tour.
204
00:24:12,910 --> 00:24:14,995
Uh, my room in there.
205
00:24:15,162 --> 00:24:17,081
No great interest,
nothing to see.
206
00:24:17,247 --> 00:24:18,499
You've changed a lot of things.
207
00:24:18,666 --> 00:24:20,209
-Victor, was that there before?
-Come on, Jay,
208
00:24:20,376 --> 00:24:22,086
that's been there for ages.
209
00:24:30,260 --> 00:24:32,888
Your room.
210
00:24:33,055 --> 00:24:34,890
My room.
211
00:24:37,685 --> 00:24:39,311
-Okay? Good?
-Yeah.
212
00:24:39,478 --> 00:24:41,897
-You like that? What's wrong?
-Okay, that's okay.
213
00:24:42,064 --> 00:24:44,274
Good.
214
00:24:44,441 --> 00:24:46,026
Hey, is there no room
at Jay's place?
215
00:24:46,193 --> 00:24:48,570
-Oh, come on, Victor, please!
-Jay lives in a house now.
216
00:24:48,737 --> 00:24:50,614
I told you, it's a room
on the ground floor.
217
00:24:50,781 --> 00:24:52,658
It's nothing like this place.
218
00:24:52,825 --> 00:24:54,535
Anyway, I don't need extra rent.
219
00:24:54,702 --> 00:24:57,162
-Well, less than you fucking do.
-What the fuck do I know?
220
00:24:57,329 --> 00:24:58,747
See, there's
all manner of reasons
221
00:24:58,914 --> 00:25:00,833
why Jay here needs
just as much bread as myself.
222
00:25:01,000 --> 00:25:02,042
You know what I mean,
he keeps schtum about it,
223
00:25:02,126 --> 00:25:03,752
but I can imagine.
224
00:25:03,919 --> 00:25:06,005
See, when you leave your family,
they clean you out.
225
00:25:06,171 --> 00:25:07,548
House, kids.
226
00:25:07,715 --> 00:25:09,883
Bled dry, that's what we are.
227
00:25:10,050 --> 00:25:11,593
Are you--are you living
with anyone?
228
00:25:11,760 --> 00:25:13,637
-No.
-Are you a queer?
229
00:25:13,804 --> 00:25:15,222
What do you think?
230
00:25:15,389 --> 00:25:17,182
You just fuck all over the shop.
231
00:25:17,349 --> 00:25:20,144
Victor! Victor, give the guy
a fucking break, will ya?
232
00:25:20,310 --> 00:25:23,605
See, Jay and me, we were
like two brothers here.
233
00:25:23,772 --> 00:25:25,774
Old twins, that's us.
234
00:25:25,941 --> 00:25:27,443
I mean, one or the other of us
could've been left
235
00:25:27,609 --> 00:25:30,112
by the wayside at any time,
but no.
236
00:25:30,279 --> 00:25:32,364
Onward as one,
and how many people
237
00:25:32,531 --> 00:25:33,991
can you say that about
in a lifetime?
238
00:25:34,158 --> 00:25:35,451
I mean, Jay and me,
239
00:25:35,617 --> 00:25:37,036
we've both done
our share of drifting,
240
00:25:37,202 --> 00:25:38,495
but at each bend in the road,
241
00:25:38,662 --> 00:25:40,497
we always did
what we wanted to do,
242
00:25:40,664 --> 00:25:42,875
and that makes
one fuck of a difference.
243
00:25:43,042 --> 00:25:46,128
Enthralled to our desires,
that's us.
244
00:25:50,632 --> 00:25:52,801
Victor is that
impeccable gentleman
245
00:25:52,968 --> 00:25:54,303
who rings your doorbell
one evening
246
00:25:54,470 --> 00:25:56,805
and suggests cable TV.
247
00:25:56,972 --> 00:25:58,474
Oh, I can get ya--
I can get ya a very nice price
248
00:25:58,640 --> 00:26:00,142
if you fancy a wee set
for your room.
249
00:26:00,309 --> 00:26:01,393
Ooh.
250
00:26:07,816 --> 00:26:10,903
Hey, hey. hey.
251
00:26:11,070 --> 00:26:12,613
What is that?
252
00:26:15,157 --> 00:26:18,368
Oh, that gets to me.
253
00:26:18,535 --> 00:26:20,370
Maybe you don't want a tenant
after all this--
254
00:26:20,537 --> 00:26:21,955
-What?
-Victor needs money,
255
00:26:22,122 --> 00:26:25,000
he needs a space to crash,
it's so simple.
256
00:26:25,167 --> 00:26:27,294
-You have to complicate it?
-No, no, all right.
257
00:26:27,461 --> 00:26:29,213
Then again, no, maybe it's me.
258
00:26:29,379 --> 00:26:30,631
Maybe I've got
the whole thing wrong.
259
00:26:30,798 --> 00:26:32,299
We should just drop
the whole thing.
260
00:26:36,929 --> 00:26:39,681
Fine by me if it could help!
261
00:26:39,848 --> 00:26:40,891
'Kay?
262
00:26:40,933 --> 00:26:44,103
I've nothing against it.
263
00:26:44,269 --> 00:26:45,854
I have my own life.
264
00:26:46,021 --> 00:26:47,731
Don't look to me for anything.
265
00:26:47,898 --> 00:26:50,526
Victor provides the room,
full stop.
266
00:26:50,692 --> 00:26:52,945
Just put the money on the table
and that's that.
267
00:26:53,112 --> 00:26:55,239
Cash, no checks.
268
00:26:59,743 --> 00:27:05,374
My son told me
he wanted to go to art college.
269
00:27:05,541 --> 00:27:07,751
And when I was 16,
270
00:27:07,918 --> 00:27:09,294
I used to paint a bit.
271
00:27:13,173 --> 00:27:15,217
-Funny, yeah?
-You know it's not good for you
272
00:27:15,384 --> 00:27:17,386
to be on your own.
Come on, Victor!
273
00:27:17,553 --> 00:27:19,096
If you're on your own,
the moment there's trouble,
274
00:27:19,263 --> 00:27:20,848
they'll fuckin' have you away.
275
00:27:21,014 --> 00:27:22,182
Jesus, will you just listen
to yourself?
276
00:27:22,349 --> 00:27:23,517
-All right.
-I don't need you
277
00:27:23,684 --> 00:27:25,269
setting me straight,
thanks for dropping by.
278
00:27:25,435 --> 00:27:27,980
And yeah, you throw that
crap about twins, too.
279
00:27:28,147 --> 00:27:29,231
What is that shit?
280
00:27:29,398 --> 00:27:31,066
Old twins!
281
00:27:31,233 --> 00:27:33,277
Pisses me off.
282
00:30:56,980 --> 00:30:58,357
Hello, darling!
283
00:30:58,523 --> 00:30:59,858
Hello, love!
284
00:34:33,905 --> 00:34:34,948
Daddy?
285
00:34:35,115 --> 00:34:36,700
Daddy.
286
00:34:38,910 --> 00:34:42,455
-Daddy?
-Just a minute.
287
00:34:42,622 --> 00:34:43,957
What? What?
288
00:34:44,124 --> 00:34:46,209
Look.
289
00:34:46,376 --> 00:34:49,629
Oh, you've--you've had
a little accident, have ya?
290
00:34:53,133 --> 00:34:57,429
Maybe you'll do the same for
me someday, huh?
291
00:34:57,596 --> 00:34:59,973
Let's change these things.
292
00:35:03,602 --> 00:35:05,186
Good man.
293
00:35:14,613 --> 00:35:18,366
Your eyes are upside down today.
294
00:35:18,533 --> 00:35:21,745
Why do you say upside down?
295
00:35:21,911 --> 00:35:25,248
'Cause when I go like this,
296
00:35:25,415 --> 00:35:27,751
see, they look like eyebrows.
297
00:35:27,917 --> 00:35:30,295
Your head works
both ways round.
298
00:35:34,341 --> 00:35:36,134
On your mother's side,
they've got big bags
299
00:35:36,301 --> 00:35:37,427
under their eyes like that.
300
00:35:37,594 --> 00:35:38,928
Wait, oh, wait a minute!
301
00:35:39,095 --> 00:35:40,972
-I think I can feel--
-No, I haven't got them!
302
00:35:41,139 --> 00:35:42,182
Maybe you'll have them
one day, though.
303
00:35:42,349 --> 00:35:43,475
No, I won't!
304
00:36:36,736 --> 00:36:38,655
Wait, wait.
305
00:37:11,855 --> 00:37:14,566
-What?
-It's all right.
306
00:37:22,657 --> 00:37:24,534
Oh, Victor, what the fuck
are you doing here?
307
00:37:24,701 --> 00:37:26,786
-Piss off.
-Sorry, sorry.
308
00:37:26,953 --> 00:37:29,289
I know I should've called you.
309
00:37:29,456 --> 00:37:31,750
I don't know where I got
this idea that you--
310
00:37:31,916 --> 00:37:34,210
You never have anyone round.
311
00:37:34,377 --> 00:37:37,046
I mean, it's just bloody stupid.
312
00:37:37,213 --> 00:37:39,507
Mind you, it's nice
to have people round.
313
00:37:39,674 --> 00:37:41,092
I used to like it.
314
00:37:41,259 --> 00:37:43,553
-No, no, Victor.
-Sorry.
315
00:37:43,720 --> 00:37:47,640
Hey, that friend of yours,
um, Ian, he never showed.
316
00:37:47,807 --> 00:37:50,727
-Did he say anything?
-Uh, I don't know.
317
00:37:52,520 --> 00:37:54,773
You haven't got any gear
knocking about, have you?
318
00:37:54,939 --> 00:37:56,775
Just, I'm feeling a bit wasted.
319
00:37:56,941 --> 00:37:58,193
No.
320
00:38:00,361 --> 00:38:01,946
I don't use that stuff.
321
00:38:02,113 --> 00:38:03,782
Have you got
everything you need here?
322
00:38:03,948 --> 00:38:06,743
'Cause I can sort you out
with cable whenever you want.
323
00:38:09,245 --> 00:38:12,290
You never told me
you were seeing someone.
324
00:38:12,457 --> 00:38:14,167
"I'm not seeing anyone,"
you told me.
325
00:38:14,334 --> 00:38:16,169
She's my landlady,
she was coming to check
326
00:38:16,336 --> 00:38:18,338
if I had everything I needed.
327
00:38:18,505 --> 00:38:21,257
All right, yeah, yeah, I get it.
328
00:38:21,424 --> 00:38:22,717
Personally,
I've always thought it's best
329
00:38:22,884 --> 00:38:24,844
not to have anything to do
with those people.
330
00:38:25,011 --> 00:38:27,305
It gets them kind of emotional.
331
00:38:27,472 --> 00:38:29,849
And then you manage not
to be able to ask for anything,
332
00:38:30,016 --> 00:38:33,645
you know,
like when the heating fucks up.
333
00:38:33,812 --> 00:38:36,022
This place is fucking gigantic.
334
00:38:36,189 --> 00:38:38,191
Are you--is it just you here?
335
00:38:38,358 --> 00:38:39,901
Uh.
336
00:38:41,820 --> 00:38:43,905
So is there something
your landlady does
337
00:38:44,072 --> 00:38:45,907
especially well
apart from freaking you out?
338
00:38:46,074 --> 00:38:48,409
I mean, have you seen
the look on your face?
339
00:38:48,576 --> 00:38:50,787
All right, two days.
340
00:38:50,954 --> 00:38:52,622
You can stay two days.
341
00:38:52,789 --> 00:38:54,624
But that's all.
342
00:41:28,361 --> 00:41:30,613
People all have their own faces,
don't they?
343
00:41:30,780 --> 00:41:33,157
Everyone manages
to have a special one.
344
00:41:33,324 --> 00:41:34,784
It's great.
345
00:41:34,951 --> 00:41:37,370
If I look at them,
I can see they're all different,
346
00:41:37,537 --> 00:41:39,998
but tomorrow,
put me in the same carriage
347
00:41:40,164 --> 00:41:41,457
with the same people,
348
00:41:41,624 --> 00:41:43,960
I won't recognize
a single one of them.
349
00:41:44,127 --> 00:41:47,171
It's caused me no end of shit.
350
00:41:47,338 --> 00:41:49,173
Will I see you on Friday?
351
00:41:49,340 --> 00:41:53,094
-Why, don't you want me to come?
-Oh, Betty.
352
00:41:53,261 --> 00:41:55,304
So how was your day then?
353
00:41:55,471 --> 00:41:57,974
Nothing to write home about.
354
00:41:58,141 --> 00:41:59,600
Goodbye!
355
00:42:46,981 --> 00:42:49,692
-Have you got the tickets?
-I put them in the bag.
356
00:42:49,859 --> 00:42:51,944
It's over there, downstairs.
357
00:42:52,111 --> 00:42:53,362
Just over there.
358
00:43:02,121 --> 00:43:03,915
You mustn't expect
too much of Laura.
359
00:43:04,082 --> 00:43:06,042
-What do you mean?
-She seems all those things
360
00:43:06,209 --> 00:43:08,586
to you and me because she's ours
and we love her.
361
00:43:08,753 --> 00:43:10,213
We don't even notice
she's crippled any more!
362
00:43:10,379 --> 00:43:12,215
Don't say "crippled."
363
00:43:12,381 --> 00:43:14,592
You know I never allow
that word to be used!
364
00:43:14,759 --> 00:43:16,344
But face facts, Mother, she is.
365
00:43:16,511 --> 00:43:19,388
-And that's not all.
-What do you mean, "not all"?
366
00:43:19,555 --> 00:43:21,974
Laura is very different
from other girls.
367
00:43:22,141 --> 00:43:23,893
I think the difference is all
to her advantage.
368
00:43:24,060 --> 00:43:25,686
Not quite all.
369
00:43:25,853 --> 00:43:28,689
In the eyes of others,
strangers, she's terribly shy,
370
00:43:28,856 --> 00:43:30,358
lives in a world of her own.
371
00:43:30,525 --> 00:43:31,776
All those things
make her seem peculiar
372
00:43:31,943 --> 00:43:33,611
to people outside the house.
373
00:43:33,778 --> 00:43:34,695
Hello.
374
00:43:37,198 --> 00:43:40,034
I don't intend to humor your
silliness, Laura,
375
00:43:40,201 --> 00:43:42,286
so just sit down
and compose yourself
376
00:43:42,453 --> 00:43:43,496
till they come.
377
00:43:43,496 --> 00:43:44,997
Tom has forgotten his key,
378
00:43:45,164 --> 00:43:46,332
so you'll have to let them in
when they arrive.
379
00:43:46,499 --> 00:43:48,251
Mother, you answer the door!
380
00:43:48,417 --> 00:43:49,836
I'll be in the kitchen, busy.
381
00:43:50,002 --> 00:43:51,045
Oh, Mother, please!
382
00:43:51,087 --> 00:43:52,213
You answer the door!
383
00:43:52,380 --> 00:43:54,799
Please, don't make me do it!
384
00:43:54,966 --> 00:43:57,093
That is your brother
and Mr. O'Connor!
385
00:43:57,260 --> 00:43:59,303
Will you open the door,
daughter?
386
00:43:59,470 --> 00:44:01,722
Mother, you go to the door!
Please!
387
00:44:01,889 --> 00:44:04,058
Can you give me
one good reason...
388
00:44:04,225 --> 00:44:05,268
Coming!
389
00:44:05,351 --> 00:44:07,395
Just one second!
390
00:44:07,562 --> 00:44:11,190
...why you should be afraid
to open a door?
391
00:44:12,692 --> 00:44:15,528
You march right to that door.
392
00:44:15,695 --> 00:44:17,864
Yes, Mother.
393
00:44:27,623 --> 00:44:29,959
Laura, this is Jim.
394
00:44:30,126 --> 00:44:32,670
Jim, this is my sister, Laura.
395
00:44:32,837 --> 00:44:34,755
I didn't know
Shakespeare had a sister.
396
00:44:51,022 --> 00:44:53,399
-Fantastic!
-Oh, no, not at all.
397
00:44:53,566 --> 00:44:54,942
-Do you like it?
-Oh, I don't know,
398
00:44:55,109 --> 00:44:57,028
I'm not into the theater at all.
399
00:44:57,195 --> 00:44:59,030
They haven't got much space
here, have they?
400
00:44:59,197 --> 00:45:01,157
It's not like a company that
does different plays.
401
00:45:01,324 --> 00:45:04,285
They choose each group
of actors for them.
402
00:45:04,452 --> 00:45:05,870
-How long have we got now?
-Fifteen minutes!
403
00:45:06,037 --> 00:45:07,705
-I'll get the drink.
-No, no, it's all right!
404
00:45:07,872 --> 00:45:09,332
I'll have the Guinness, please.
405
00:45:09,498 --> 00:45:10,708
-What will you have?
-I'm all right, thanks.
406
00:45:10,875 --> 00:45:11,918
I'll have a Coke, thanks, yeah.
407
00:45:12,001 --> 00:45:13,377
-A Coke?
-Yeah, just a Coke.
408
00:45:13,544 --> 00:45:14,962
-I'm working later.
-What would you like?
409
00:45:15,129 --> 00:45:16,464
Can I have a Coke
as well, please?
410
00:45:16,631 --> 00:45:18,090
-Just a Coke!
-Want some crisps or anything?
411
00:45:18,257 --> 00:45:20,134
-No, I'm okay, thanks.
-Yeah, two Cokes.
412
00:45:20,301 --> 00:45:21,594
Mom was wicked tonight,
wasn't she?
413
00:45:21,761 --> 00:45:23,554
-Yeah, yeah!
-What's that?
414
00:45:23,721 --> 00:45:26,349
I said, I thought Mom was
wicked tonight.
415
00:45:27,892 --> 00:45:29,185
He loves coming here, though.
416
00:45:29,352 --> 00:45:30,978
He'd come every night
if he could.
417
00:45:31,145 --> 00:45:32,939
I'm watching her, but you know,
often I'm really nervous.
418
00:45:33,105 --> 00:45:34,732
I'm thinking, "Oh, my God,
she's gonna forget her lines
419
00:45:34,899 --> 00:45:36,108
or she's gonna trip over--"
420
00:45:36,275 --> 00:45:37,318
I just keep checking around
421
00:45:37,443 --> 00:45:38,986
making sure
people are enjoying it.
422
00:45:39,153 --> 00:45:40,571
But he'll watch the entire play.
423
00:45:40,738 --> 00:45:41,781
He's got a real knack for it,
don't you?
424
00:45:41,906 --> 00:45:43,074
You really love it, don't you?
425
00:45:43,241 --> 00:45:44,367
Yeah.
426
00:45:59,340 --> 00:46:00,675
Here we go again!
427
00:46:00,841 --> 00:46:02,426
Second half.
428
00:46:02,593 --> 00:46:04,345
Do you like
Tennessee Williams, yeah?
429
00:46:04,512 --> 00:46:05,930
Yeah.
430
00:46:23,322 --> 00:46:25,241
I've gotta leave someone
and I don't know how.
431
00:46:25,408 --> 00:46:26,701
Fucking hell.
432
00:46:26,867 --> 00:46:28,869
So what's the situation
this time?
433
00:46:29,036 --> 00:46:30,204
It's just a girl I'm seeing,
434
00:46:30,371 --> 00:46:32,456
she comes around,
we fuck, she leaves.
435
00:46:32,623 --> 00:46:33,666
Without me asking her
to come back
436
00:46:33,749 --> 00:46:35,084
or anything like that.
437
00:46:35,251 --> 00:46:36,794
I mean, all right, well,
I asked her around once,
438
00:46:36,961 --> 00:46:40,881
but what would you say?
439
00:46:41,048 --> 00:46:42,383
It's crazy, right?
440
00:46:42,550 --> 00:46:43,968
I mean, you suggest something
just the once
441
00:46:44,135 --> 00:46:45,761
and they make
a fucking habit of it.
442
00:46:45,928 --> 00:46:47,888
Okay, I mean,
it's not a hassle to me
443
00:46:48,055 --> 00:46:50,099
or anything to be--
actually, it is!
444
00:46:50,266 --> 00:46:52,226
That's exactly what it is,
just that!
445
00:46:52,393 --> 00:46:56,647
I think I find it, yeah, a drag.
446
00:46:56,814 --> 00:46:59,025
But only now, not before,
but now all of a sudden,
447
00:46:59,191 --> 00:47:01,944
it's become a real pain
in the ass really quick.
448
00:47:02,111 --> 00:47:05,114
I mean, now, right,
this bloody Wednesday thing,
449
00:47:05,281 --> 00:47:08,034
it's like we owe it
to each other or something.
450
00:47:08,200 --> 00:47:11,829
It's all wrong.
451
00:47:11,996 --> 00:47:13,706
She'll understand.
452
00:47:13,873 --> 00:47:15,708
People do understand.
453
00:47:18,836 --> 00:47:20,338
What would you do to end it?
454
00:47:20,504 --> 00:47:21,672
Oh, I'd stay just the same.
455
00:47:21,839 --> 00:47:23,591
It breaks up by itself.
456
00:47:23,758 --> 00:47:24,967
Still, can you believe
how desperate
457
00:47:25,134 --> 00:47:26,469
that woman must be?
458
00:47:26,635 --> 00:47:28,137
Wednesdays two to,
I don't know, four,
459
00:47:28,304 --> 00:47:30,097
wanting that and only that.
460
00:47:30,264 --> 00:47:32,016
Who is to say she's anymore
desperate than you?
461
00:47:32,183 --> 00:47:34,101
Why should--why should she be?
462
00:47:34,268 --> 00:47:35,519
You didn't ask her to come back
463
00:47:35,686 --> 00:47:37,563
and she didn't ask you
if she could.
464
00:47:37,730 --> 00:47:39,273
Even so,
you're (unintelligible) to her
465
00:47:39,440 --> 00:47:40,691
and that's how it works.
466
00:47:40,858 --> 00:47:43,736
Where is the desperation
in that?
467
00:47:43,903 --> 00:47:45,696
It's not so often
you come across someone
468
00:47:45,863 --> 00:47:48,741
who wants the same thing.
469
00:47:48,908 --> 00:47:50,534
Maybe you give her a lot.
470
00:47:50,701 --> 00:47:52,703
-You don't even realize it.
-Wait, how do you know?
471
00:47:52,870 --> 00:47:55,748
-You don't even know her.
-But I can imagine her.
472
00:47:55,915 --> 00:47:57,666
I'm sure you give her a lot.
473
00:47:57,833 --> 00:47:58,876
I don't know,
I can hardly believe
474
00:47:59,001 --> 00:48:01,212
she wants the same thing I want.
475
00:48:01,379 --> 00:48:05,049
I don't have the impression
of being with anyone either.
476
00:48:05,216 --> 00:48:07,218
And what does she
say about all this?
477
00:48:07,385 --> 00:48:08,886
I don't know, we don't talk.
478
00:48:09,053 --> 00:48:10,721
Oh.
479
00:48:33,285 --> 00:48:34,495
Victor?
480
00:48:38,332 --> 00:48:40,251
Mate, your polish
is all dried up.
481
00:48:40,418 --> 00:48:42,169
You shouldn't even
be here to see it.
482
00:48:42,336 --> 00:48:43,838
Fuck, Victor, why is it
always the same with you?
483
00:48:44,004 --> 00:48:46,465
-I said two days only.
-I'm leaving tomorrow!
484
00:48:46,632 --> 00:48:48,676
Today is Wednesday and you know
you should not be here
485
00:48:48,843 --> 00:48:50,511
on a Wednesday afternoon
in any case.
486
00:48:50,678 --> 00:48:51,762
Okay, all right, fine.
487
00:48:51,929 --> 00:48:53,973
Well, you should've said so.
488
00:48:54,140 --> 00:48:57,268
Okay, come on, just leave it,
just leave it. Come on.
489
00:51:28,168 --> 00:51:31,589
If there was a problem,
you'd tell me, right?
490
00:51:37,595 --> 00:51:39,805
-Are you not down the pub?
-Come on, I forgot the pub,
491
00:51:39,972 --> 00:51:41,307
I'll only drink.
492
00:51:41,473 --> 00:51:43,559
That's no solution.
493
00:51:45,769 --> 00:51:48,063
Yeah, that's no solution.
494
00:52:14,715 --> 00:52:15,758
Hello, hey!
495
00:52:15,883 --> 00:52:17,426
You wanna catch the show again?
496
00:52:17,593 --> 00:52:19,136
Not surprised
another time you'd come.
497
00:52:19,303 --> 00:52:20,846
Such a brill evening,
and here you are again,
498
00:52:21,013 --> 00:52:22,931
and that proves it!
499
00:52:23,098 --> 00:52:27,227
It's not as if you're
a real theater buff, right?
500
00:52:27,394 --> 00:52:30,105
-Do you work here?
-Oh, no, no, no, no!
501
00:52:30,272 --> 00:52:33,233
Looks like it, right? But no.
502
00:52:37,071 --> 00:52:38,781
I've already--
I've already forgotten
503
00:52:38,947 --> 00:52:41,533
-what happens just there.
-What?
504
00:52:41,700 --> 00:52:42,951
Oh, in the theater.
505
00:52:46,789 --> 00:52:48,874
And people
don't talk about it after.
506
00:52:49,041 --> 00:52:50,334
They see the show
and they bugger off
507
00:52:50,501 --> 00:52:52,294
just like that.
508
00:52:52,461 --> 00:52:55,089
Makes her sad, so I'm here!
509
00:52:55,255 --> 00:52:56,298
I hear what they say
on the way out
510
00:52:56,340 --> 00:52:58,050
and I tell her later.
511
00:52:58,217 --> 00:53:00,177
I know you're not supposed
to give a toss and all that.
512
00:53:00,344 --> 00:53:02,096
As a rule,
my wife does all right.
513
00:53:02,262 --> 00:53:03,722
People really like her!
514
00:53:03,889 --> 00:53:05,474
You know, in principle.
515
00:53:05,641 --> 00:53:07,601
That depends on what part
she's playing, of course.
516
00:53:07,768 --> 00:53:09,311
My wife's in the show.
517
00:53:09,478 --> 00:53:11,313
Yeah, yeah, she's the one
playing the girl?
518
00:53:11,480 --> 00:53:13,190
-Amanda?
-Laura.
519
00:53:13,357 --> 00:53:15,609
Laura, yeah, Laura. I
don't know anymore.
520
00:53:15,776 --> 00:53:17,528
Anyway, I'm sure
I told you all this.
521
00:53:18,946 --> 00:53:20,280
Asshole.
522
00:53:22,533 --> 00:53:24,702
You know, personally, I can
never really tell
523
00:53:24,868 --> 00:53:28,706
whether someone's good or bad
when I go to the theater.
524
00:53:28,872 --> 00:53:31,166
Yeah, the punters have got an
opinion about everything.
525
00:53:31,333 --> 00:53:32,918
It's really interesting.
526
00:53:33,085 --> 00:53:35,421
There I am, right,
listening in at the interval,
527
00:53:35,587 --> 00:53:36,630
and all of a sudden, bang!
528
00:53:36,797 --> 00:53:38,424
I ask questions.
529
00:53:38,590 --> 00:53:40,968
And I don't feel
like a twerp doing it.
530
00:53:41,135 --> 00:53:42,594
Anyone.
531
00:53:42,761 --> 00:53:45,639
No one gives a toss
whether I'm there or not.
532
00:53:45,806 --> 00:53:47,391
Sure, but they don't know
who you are, do they?
533
00:53:47,558 --> 00:53:49,685
No, no, I mean the others
in the company.
534
00:53:49,852 --> 00:53:51,437
They used to see me around,
you see.
535
00:53:51,603 --> 00:53:53,021
I lend a hand from time to time.
536
00:53:53,188 --> 00:53:54,356
You can call me a wanker
if you'd like,
537
00:53:54,523 --> 00:53:56,483
but I feel like a pig in shit.
538
00:54:04,116 --> 00:54:06,785
Laura, that is your brother
and Mr. O'Connor!
539
00:54:06,952 --> 00:54:08,370
Will you let them in, daughter?
540
00:54:08,537 --> 00:54:10,539
Please, you go to the door!
541
00:54:10,706 --> 00:54:13,459
This really suits you here.
542
00:54:13,625 --> 00:54:16,628
Yeah, in more ways
than one, actually.
543
00:54:16,795 --> 00:54:19,256
Being with her, of course,
because this passion of hers,
544
00:54:19,423 --> 00:54:21,216
it could cut her off from us.
545
00:54:21,383 --> 00:54:23,093
Because it's true, isn't it?
546
00:54:23,260 --> 00:54:24,762
If you really,
really love something,
547
00:54:24,928 --> 00:54:27,681
you often end up ruling out
something else, right?
548
00:54:27,848 --> 00:54:28,974
-Absolutely.
-Yeah, well, I don't want her
549
00:54:29,141 --> 00:54:32,478
to fall victim to that,
you know?
550
00:54:32,644 --> 00:54:36,940
So Claire and I, we decided
not to rule out anything.
551
00:54:38,942 --> 00:54:40,527
I'm Andy.
552
00:54:40,694 --> 00:54:42,571
Jay.
553
00:54:42,738 --> 00:54:44,531
So she's called Claire?
554
00:54:44,698 --> 00:54:47,201
-Who?
-Your wife.
555
00:54:49,328 --> 00:54:51,955
Well, didn't I tell you?
556
00:54:52,122 --> 00:54:53,207
I told you all sorts
of other things,
557
00:54:53,373 --> 00:54:54,792
I forgot the most important!
558
00:54:58,128 --> 00:55:00,214
It must be pretty unusual,
559
00:55:00,380 --> 00:55:02,257
a bloke following it all,
though, like you do.
560
00:55:02,424 --> 00:55:03,467
I don't know.
561
00:55:03,467 --> 00:55:04,551
If I was doing a job like this,
562
00:55:04,718 --> 00:55:06,553
I'd wanna get
some feedback, you know?
563
00:55:06,720 --> 00:55:07,971
People to talk to me,
but then again,
564
00:55:08,138 --> 00:55:10,641
maybe I'm the only one
that it upsets.
565
00:55:10,808 --> 00:55:12,643
Probably comes with my job.
566
00:55:12,810 --> 00:55:14,645
I drive a cab,
you see, black cab.
567
00:55:14,812 --> 00:55:16,313
Okay, so I've got
a fare in the back,
568
00:55:16,480 --> 00:55:18,816
I've got a job to do,
but if we don't talk,
569
00:55:18,982 --> 00:55:20,275
I feel like I'm only doing
half the job, you know?
570
00:55:20,442 --> 00:55:22,194
If we don't talk,
if I don't talk to you.
571
00:55:22,361 --> 00:55:24,404
-Yeah, right.
-If you fancy going
572
00:55:24,571 --> 00:55:27,241
upstairs, downstairs,
show wherever you look.
573
00:55:27,407 --> 00:55:29,076
That's what's good
about it here.
574
00:55:36,375 --> 00:55:38,126
And you, you married?
575
00:55:43,799 --> 00:55:45,008
You know, when
you're with someone,
576
00:55:45,175 --> 00:55:46,510
there's only a very short time
577
00:55:46,677 --> 00:55:50,681
when you can really
give each other things for free
578
00:55:50,848 --> 00:55:53,183
with neither of you
having to ask.
579
00:55:53,350 --> 00:55:56,562
Because later on, all you do
is make demands of each other.
580
00:55:58,730 --> 00:56:00,858
Perhaps the only difference
between her and all the rest
581
00:56:01,024 --> 00:56:04,111
is that she's asking you
for nothing.
582
00:56:04,278 --> 00:56:07,656
What have you learned?
You scare me.
583
00:56:07,823 --> 00:56:10,409
Haven't you learned anything
at all from leaving home?
584
00:56:10,576 --> 00:56:11,702
Perhaps I should only go
out with people
585
00:56:11,869 --> 00:56:13,996
who are fit and well.
586
00:56:14,162 --> 00:56:15,706
Yeah.
587
00:56:15,873 --> 00:56:16,915
That's it.
588
00:56:16,915 --> 00:56:18,375
Only (unintelligible)
wants all this,
589
00:56:18,542 --> 00:56:20,085
bearing your wounds
and all that shit?
590
00:56:20,252 --> 00:56:22,337
It's not for me,
it's just not my style.
591
00:56:25,632 --> 00:56:28,218
She's seeing someone else, too.
592
00:56:28,385 --> 00:56:31,346
-And aren't you?
-Me? No, not at all.
593
00:56:31,513 --> 00:56:34,766
This woman, you know,
she's all I've got.
594
00:56:36,435 --> 00:56:38,937
-Where are you going?
-A handsome guy just went by.
595
00:56:39,104 --> 00:56:40,856
I'm off, if you don't mind.
596
00:56:56,622 --> 00:56:58,040
Joan, hi!
597
00:56:58,206 --> 00:56:59,708
-Joan, this is Claire.
-Hi.
598
00:56:59,875 --> 00:57:02,753
-So, did the tour go well?
-I suppose so.
599
00:57:02,920 --> 00:57:04,296
Like any other tour.
600
00:57:04,463 --> 00:57:06,131
-Bye.
-Bye.
601
00:57:06,298 --> 00:57:09,301
You know, a tour would suit me
down to the ground.
602
00:57:09,468 --> 00:57:11,345
It's just what I need
to get my blood tingling,
603
00:57:11,511 --> 00:57:13,472
all that moving around.
604
00:57:13,639 --> 00:57:15,557
I don't look like a tart, do I?
605
00:57:15,724 --> 00:57:17,476
A tart? No!
606
00:57:17,643 --> 00:57:19,478
-Tarts don't look like that.
-It's just
607
00:57:19,645 --> 00:57:21,939
I was at another casting session
this morning,
608
00:57:22,105 --> 00:57:25,817
and I realized it's pretty perky
at my place and so I tend--
609
00:57:25,984 --> 00:57:27,861
Claire Nichols?
610
00:57:28,028 --> 00:57:29,154
Yeah.
611
00:57:29,321 --> 00:57:30,739
So, you give classes?
612
00:57:30,906 --> 00:57:32,574
Yeah, but for amateurs.
613
00:57:32,741 --> 00:57:34,242
You could come one day
if you wanted.
614
00:57:34,409 --> 00:57:35,869
-Sometimes something happens.
-When are they?
615
00:57:36,036 --> 00:57:37,412
Tuesdays and Fridays,
616
00:57:37,579 --> 00:57:38,997
but Fridays
it's at three o'clock.
617
00:57:39,164 --> 00:57:42,250
Oh, okay, Friday,
I'll come on Friday!
618
01:00:09,356 --> 01:00:10,857
You know what,
the first time we met,
619
01:00:11,024 --> 01:00:13,276
I found you a bit stuck up.
620
01:00:13,443 --> 01:00:14,986
Like you were shitting on us
or something,
621
01:00:15,153 --> 01:00:16,196
but that's not right, is it?
622
01:00:16,279 --> 01:00:17,823
It's just the way you look.
623
01:00:17,989 --> 01:00:19,533
Then again, you know, some days,
624
01:00:19,699 --> 01:00:22,327
oh, this fucking life
we all lead.
625
01:00:22,494 --> 01:00:24,746
Take my wife, I mean,
it's all very well,
626
01:00:24,913 --> 01:00:26,414
the theater and all,
627
01:00:26,581 --> 01:00:30,585
but I mean, I know full well
she does too much.
628
01:00:32,170 --> 01:00:34,631
-But there you go.
-Yeah.
629
01:00:34,798 --> 01:00:37,717
I was thinking, I was saying
to myself the other day,
630
01:00:37,884 --> 01:00:39,803
people who are really
fond of each other,
631
01:00:39,970 --> 01:00:41,972
I mean, really fond
of each other,
632
01:00:42,139 --> 01:00:43,640
what could possibly
come between them,
633
01:00:43,807 --> 01:00:46,143
and fuck everything up
at some point or another?
634
01:00:46,309 --> 01:00:47,686
What would you think?
635
01:00:47,853 --> 01:00:50,605
Well, people who are in love,
or just mates?
636
01:00:50,772 --> 01:00:52,649
Oh no, I think, in love.
637
01:00:52,816 --> 01:00:56,236
Or why not,
maybe they're even lovers.
638
01:00:56,403 --> 01:00:58,238
You, for instance, Andy.
639
01:00:58,405 --> 01:01:00,115
What could possibly
fuck up your marriage
640
01:01:00,282 --> 01:01:02,868
once and for all?
641
01:01:03,034 --> 01:01:05,162
You take a look at me,
I've been working in this bar,
642
01:01:05,328 --> 01:01:07,914
waiting for something else
to turn up, for...
643
01:01:08,081 --> 01:01:11,168
I don't know,
six, seven years now maybe.
644
01:01:11,334 --> 01:01:13,837
I mean, at first it was
just for a while, see,
645
01:01:14,004 --> 01:01:18,300
but now I'm stuck in a rut
like a fuckin' asshole.
646
01:01:18,466 --> 01:01:19,509
Yeah, if I'm honest with myself,
647
01:01:19,634 --> 01:01:21,678
the only time I can really say,
648
01:01:21,845 --> 01:01:23,263
"Jay said he'd do it
and he did it"
649
01:01:23,430 --> 01:01:25,390
was when I left home.
650
01:01:25,557 --> 01:01:27,267
Ah, so you are married.
651
01:01:27,434 --> 01:01:28,810
Yeah, yeah.
652
01:01:28,977 --> 01:01:31,062
I thought the other day.
It does--
653
01:01:31,229 --> 01:01:33,148
Except, when you have
an idea like that,
654
01:01:33,315 --> 01:01:35,233
you tend to keep it to yourself,
don't you.
655
01:01:35,400 --> 01:01:36,651
When everything is
going down the drain
656
01:01:36,818 --> 01:01:37,861
and all you can think
of is getting out,
657
01:01:37,986 --> 01:01:38,987
you keep that to yourself.
658
01:01:38,987 --> 01:01:40,488
So who did you tell
you were going to leave?
659
01:01:40,655 --> 01:01:41,698
A couple of mates.
660
01:01:41,698 --> 01:01:42,991
One mate, actually.
661
01:01:43,158 --> 01:01:43,992
Well, that's when
it gets ugly, isn't it?
662
01:01:43,992 --> 01:01:45,702
When you do that--
663
01:01:45,869 --> 01:01:47,537
You know, you hurt people
when you do that.
664
01:01:47,704 --> 01:01:49,414
I mean, they get shit, yeah,
that's an example.
665
01:01:49,581 --> 01:01:52,167
That would really get to me,
that one.
666
01:01:52,334 --> 01:01:54,294
Except when you're caught
in the middle of it, Andy,
667
01:01:54,461 --> 01:01:56,338
you can't see anything.
668
01:01:56,504 --> 01:01:58,590
It was really only when I was
out on the pavement again
669
01:01:58,757 --> 01:02:01,176
that I could see
how unhappy I was.
670
01:02:01,343 --> 01:02:04,471
How low I'd sunk,
pretty low, in fact.
671
01:02:04,638 --> 01:02:09,517
Because, after all, Andy,
it's so very easy to stay.
672
01:02:09,684 --> 01:02:11,061
Isn't it?
673
01:02:11,228 --> 01:02:13,521
Don't you find that's how
it usually goes with people?
674
01:02:13,688 --> 01:02:15,065
What about you,
how did it all start
675
01:02:15,232 --> 01:02:17,067
between the two of you?
676
01:02:17,234 --> 01:02:19,027
What do you mean?
677
01:02:19,194 --> 01:02:21,196
What, me and my wife?
678
01:02:21,363 --> 01:02:22,405
What's going on here?
679
01:02:22,489 --> 01:02:23,531
Now hang on a minute.
680
01:02:23,698 --> 01:02:24,824
That's private business.
681
01:02:24,991 --> 01:02:26,159
I've got a big gob, right?
682
01:02:26,326 --> 01:02:27,661
But not even he
knows about that!
683
01:02:27,827 --> 01:02:29,663
Fuck off.
684
01:02:29,829 --> 01:02:31,206
Right, boy?
685
01:02:31,373 --> 01:02:32,791
Now get yourself
a drink off Mozzie.
686
01:02:32,958 --> 01:02:34,000
Don't go outside.
687
01:02:34,084 --> 01:02:35,293
Put it on the tab.
688
01:02:35,460 --> 01:02:36,503
You all right, Luke?
689
01:02:36,544 --> 01:02:38,088
-Yeah, thanks.
-Yeah?
690
01:02:38,255 --> 01:02:40,924
-Yeah.
-Good, good man.
691
01:02:42,634 --> 01:02:45,595
What would you think of a mother
who has it off on the sly,
692
01:02:45,762 --> 01:02:48,682
regularly, and then goes
back home in the evening,
693
01:02:48,848 --> 01:02:50,684
as if nothing happened?
694
01:02:50,850 --> 01:02:52,936
Goes back to her family.
695
01:02:59,567 --> 01:03:02,237
And all of that with
a wicked gift for pretense,
696
01:03:02,404 --> 01:03:04,114
because, I mean, how--
697
01:03:04,281 --> 01:03:08,410
How can you after being
fucked all day by some guy
698
01:03:08,576 --> 01:03:11,079
go home in the evening
to your husband--
699
01:03:11,246 --> 01:03:14,332
To me, I mean, to Jay,
her husband, her family,
700
01:03:14,499 --> 01:03:17,794
as if nothing happened?
701
01:03:17,961 --> 01:03:19,587
-You want to know my opinion?
-Yeah!
702
01:03:19,754 --> 01:03:21,172
-Really?
-Yeah, I'd like that.
703
01:03:21,339 --> 01:03:26,720
Um, well, I think...
704
01:03:28,972 --> 01:03:30,598
I think there's
a lot of blokes around
705
01:03:30,765 --> 01:03:34,060
like you, Jay, but...
706
01:03:34,227 --> 01:03:36,021
That's no help to you, is it?
707
01:03:36,187 --> 01:03:38,523
Because she's got to go back,
hasn't she?
708
01:03:38,690 --> 01:03:39,941
In the evening.
709
01:03:40,108 --> 01:03:41,943
Kiss the kids,
give them a hug,
710
01:03:42,110 --> 01:03:43,945
pour herself a drink,
711
01:03:44,112 --> 01:03:47,615
pour a drink for the fuckwit
sitting opposite her
712
01:03:47,782 --> 01:03:49,159
at the table.
713
01:03:49,326 --> 01:03:51,786
Maybe she's even got
to talk about her day,
714
01:03:51,953 --> 01:03:57,375
"A slightly tiring day, dear,
of course,
715
01:03:57,542 --> 01:04:00,086
but a really lovely day,"
716
01:04:00,253 --> 01:04:02,213
after being shagged all day,
717
01:04:02,380 --> 01:04:05,300
by some...
some fucker who--
718
01:04:05,467 --> 01:04:07,427
On top of that, he doesn't
even say a word to her.
719
01:04:07,594 --> 01:04:09,429
Andy, play, fuck's sake!
720
01:04:09,596 --> 01:04:11,306
Else Jay here can take over,
and I can find me a game
721
01:04:11,473 --> 01:04:13,224
somewhere else.
722
01:04:17,020 --> 01:04:18,521
You know what, mate?
723
01:04:20,398 --> 01:04:21,941
That was the moment
that she looked at me
724
01:04:22,108 --> 01:04:24,027
with the most attention.
725
01:04:24,194 --> 01:04:26,404
Susan, my wife.
726
01:04:26,571 --> 01:04:29,115
She'd come home every evening
and she'd just
727
01:04:29,282 --> 01:04:30,742
eat me up with her eyes.
728
01:04:30,909 --> 01:04:32,285
Give yourself a break, man.
729
01:04:32,452 --> 01:04:34,287
Because...
730
01:04:34,454 --> 01:04:37,040
she's bound to compare,
isn't she?
731
01:04:37,207 --> 01:04:38,792
When she comes home
in the evening,
732
01:04:38,958 --> 01:04:40,877
and the fact is,
she's there at your side,
733
01:04:41,044 --> 01:04:43,838
and she's happier
than she's ever been before.
734
01:04:44,005 --> 01:04:45,590
Are you listening to me?
735
01:04:47,634 --> 01:04:49,219
What do you think, though?
736
01:04:54,682 --> 01:04:57,310
I say that as long as
she comes home every evening,
737
01:04:57,477 --> 01:05:01,147
that's...
that's just fine.
738
01:05:01,314 --> 01:05:04,192
That's...fine,
that's fine.
739
01:05:04,359 --> 01:05:07,445
Yeah, yeah?
740
01:05:07,612 --> 01:05:09,447
All right, I'm not surprised
you'd say that,
741
01:05:09,614 --> 01:05:12,242
and I don't even hold that
against you, no.
742
01:05:12,409 --> 01:05:14,828
I think until you've lived
through something like this,
743
01:05:14,994 --> 01:05:18,039
yeah, you probably do feel
really sheltered, don't you?
744
01:05:18,206 --> 01:05:19,791
Yeah, right.
745
01:05:19,958 --> 01:05:21,376
And then when
it actually happens,
746
01:05:21,543 --> 01:05:23,711
you're not even surprised,
are you?
747
01:05:23,878 --> 01:05:25,088
Right.
748
01:05:25,255 --> 01:05:27,632
Right?
749
01:05:27,799 --> 01:05:29,759
So you're saying,
750
01:05:29,926 --> 01:05:32,679
if we stay...
751
01:05:32,846 --> 01:05:35,014
it's because we can't face it,
right?
752
01:05:35,181 --> 01:05:37,016
Oh fine, I've got to
get out of here.
753
01:05:37,183 --> 01:05:39,978
I've a fucking bed to chase.
754
01:05:46,526 --> 01:05:49,821
Was your wife seeing a
total cunt or what?
755
01:05:52,574 --> 01:05:56,119
You said that you never said
a word.
756
01:05:56,286 --> 01:05:58,663
Hearing you talk about it,
you're so worked up
757
01:05:58,830 --> 01:05:59,873
it sounds more like
you're the one
758
01:06:00,039 --> 01:06:01,666
that got dumped, right?
759
01:06:01,833 --> 01:06:04,210
Yeah?
760
01:06:04,377 --> 01:06:06,045
Marriage, Jay.
761
01:06:08,506 --> 01:06:10,633
It's a wonderful thing.
762
01:06:10,800 --> 01:06:13,928
It's a war, it's a battle,
it's a terrible journey,
763
01:06:14,095 --> 01:06:16,723
but it's a reason for living.
764
01:06:19,309 --> 01:06:21,644
I thought you were saying you
couldn't play very well.
765
01:06:21,811 --> 01:06:24,147
Ah, don't listen to him.
It's not true.
766
01:06:24,314 --> 01:06:27,692
Jay's not a bad player.
767
01:06:27,859 --> 01:06:28,902
You'll bounce back,
I'm sure of that.
768
01:06:29,027 --> 01:06:30,445
I've bounced back a bit already.
769
01:06:30,612 --> 01:06:32,614
-I've got no worry on that.
-I've bounced back, Andy.
770
01:06:32,780 --> 01:06:34,574
I thought I told you
about this woman I'm seeing
771
01:06:34,741 --> 01:06:36,784
once a week on Wednesday,
772
01:06:36,951 --> 01:06:38,745
when we fuck?
773
01:06:38,912 --> 01:06:40,455
I suppose
it's better than nothing.
774
01:06:40,622 --> 01:06:43,666
She loves it though;
she's a really good fuck, too.
775
01:06:43,833 --> 01:06:45,502
You're probably the sort
that doesn't bother
776
01:06:45,668 --> 01:06:47,420
with that side of things,
777
01:06:47,587 --> 01:06:49,130
but for me it really counts.
778
01:06:49,297 --> 01:06:52,467
Oh yeah.
779
01:06:52,634 --> 01:06:54,135
What day did you say
you saw her?
780
01:06:54,302 --> 01:06:57,680
Wednesday.
781
01:06:55,970 --> 01:06:57,680
Wednesday.
782
01:06:57,847 --> 01:07:00,350
That's a really good day for me,
Wednesdays, yeah.
783
01:07:00,517 --> 01:07:02,810
Yeah, I do really good business
Wednesdays.
784
01:07:02,977 --> 01:07:05,188
But then again,
on a Saturday, God, fuck,
785
01:07:05,355 --> 01:07:08,525
I feel like hanging myself.
786
01:07:08,691 --> 01:07:10,026
What makes you think
I'm not interested
787
01:07:10,193 --> 01:07:12,862
in a good fuck?
788
01:07:13,029 --> 01:07:15,156
Because I don't mention it?
789
01:07:20,703 --> 01:07:22,705
She's got a husband, you say?
790
01:07:22,872 --> 01:07:24,958
I didn't say.
791
01:07:25,124 --> 01:07:27,043
I don't know, actually.
792
01:07:27,210 --> 01:07:28,878
That's a good question.
793
01:07:30,088 --> 01:07:31,548
Fancy another game?
794
01:07:31,714 --> 01:07:34,008
Uh...
795
01:07:34,175 --> 01:07:39,222
There's no performance tonight,
it's just the two of us.
796
01:07:39,389 --> 01:07:41,599
There's no performance?
797
01:07:43,893 --> 01:07:46,396
No, actually I was
just passing through.
798
01:07:46,563 --> 01:07:47,564
You know.
799
01:07:47,564 --> 01:07:49,440
Is your wife in anything else
on here?
800
01:07:49,607 --> 01:07:51,150
Oh no, come off it.
801
01:07:51,317 --> 01:07:55,822
No, tonight,
she's out giving her
802
01:07:55,989 --> 01:07:57,949
fuckin' poxy fuckin'
drama lessons
803
01:07:58,116 --> 01:08:02,203
out in the fuckin' sticks.
804
01:08:02,370 --> 01:08:04,122
Victor!
805
01:08:04,289 --> 01:08:05,623
Didn't you say you wanted me
806
01:08:05,790 --> 01:08:06,958
to help you
with something today?
807
01:08:07,125 --> 01:08:08,751
What?
808
01:08:08,918 --> 01:08:10,712
Oh yeah, yeah.
809
01:08:10,878 --> 01:08:11,921
I was wondering
if you would come
810
01:08:12,046 --> 01:08:14,132
to my insurance company with me.
811
01:08:14,299 --> 01:08:18,928
But, oh, you know,
we can just stay in.
812
01:08:19,095 --> 01:08:20,638
Where are you going?
813
01:08:20,805 --> 01:08:22,432
I got to go, I got things to do,
you know.
814
01:08:22,599 --> 01:08:23,891
But it's only two o'clock.
815
01:08:24,058 --> 01:08:27,020
Yeah, well I'm not going to sit
around all day like a pillock.
816
01:08:27,186 --> 01:08:31,024
It's not two, it's ten to.
817
01:08:31,190 --> 01:08:33,109
And if you're staying
and the bell goes,
818
01:08:33,276 --> 01:08:35,069
you don't answer it.
819
01:08:35,236 --> 01:08:38,239
It won't go,
but don't answer it anyway.
820
01:08:38,406 --> 01:08:40,617
But this thing of yours,
I mean,
821
01:08:40,783 --> 01:08:41,618
we could both do it.
822
01:08:41,618 --> 01:08:43,578
Okay?
823
01:09:08,936 --> 01:09:11,064
You were leaving.
824
01:09:11,230 --> 01:09:13,107
Yeah.
825
01:09:14,942 --> 01:09:16,903
You didn't drop by
last Wednesday, did you?
826
01:09:17,070 --> 01:09:18,905
-I wasn't there.
-Oh good.
827
01:09:19,072 --> 01:09:21,240
I cou... I couldn't.
828
01:09:24,202 --> 01:09:25,953
We hadn't agreed, had we?
829
01:09:26,120 --> 01:09:27,246
Yeah.
830
01:09:27,413 --> 01:09:28,331
No--no, I know.
831
01:09:28,331 --> 01:09:29,874
Yeah.
832
01:09:40,718 --> 01:09:41,761
Let's go.
833
01:09:41,803 --> 01:09:44,639
Shall we go?
834
01:09:44,806 --> 01:09:46,599
What?
835
01:10:57,587 --> 01:11:00,298
No, not like this.
836
01:11:00,465 --> 01:11:02,175
The condom.
837
01:12:31,889 --> 01:12:33,182
-Gideon!
-I've got it.
838
01:12:33,349 --> 01:12:36,018
-Dave.
-Jason!
839
01:12:57,206 --> 01:12:59,375
I'm here. Let's go.
840
01:12:59,542 --> 01:13:00,751
-What happened to you?
-I'm here now, let's go,
841
01:13:00,918 --> 01:13:02,420
I made it.
842
01:13:13,806 --> 01:13:16,642
-What're you doing?
-I want to put my hands there.
843
01:13:16,809 --> 01:13:19,312
No!
844
01:13:19,478 --> 01:13:21,314
Like that, there.
845
01:13:21,480 --> 01:13:22,982
That's not touching.
846
01:13:23,149 --> 01:13:24,191
She won't let me touch her,
847
01:13:24,358 --> 01:13:25,151
but I'm the one
that's supposed to.
848
01:13:25,151 --> 01:13:26,110
That's not touching.
849
01:13:26,110 --> 01:13:27,153
It's fumbling.
850
01:13:27,320 --> 01:13:28,863
-Just carry on, carry on.
-How can I carry on a love scene
851
01:13:29,030 --> 01:13:30,448
-if she doesn't want to love me?
-We couldn't get here
852
01:13:30,615 --> 01:13:32,366
any earlier, they were
delivering our sofa bed.
853
01:13:32,533 --> 01:13:34,660
Oh, and you've been trying
it out, have you?
854
01:13:34,827 --> 01:13:36,287
Just concentrate on the scene.
855
01:13:36,454 --> 01:13:38,080
Carry on.
856
01:13:38,247 --> 01:13:39,290
Hello, everyone.
857
01:13:39,373 --> 01:13:40,333
Hello.
858
01:13:40,333 --> 01:13:42,043
Oh, Gideon,
hello, how are you?
859
01:13:42,209 --> 01:13:44,545
-I hear your cold's better.
-You all right, love?
860
01:13:44,712 --> 01:13:45,755
You mustn't go.
861
01:13:45,922 --> 01:13:47,173
Can I kiss you?
862
01:13:47,340 --> 01:13:49,342
Yes.
863
01:13:49,508 --> 01:13:51,135
My little Betty.
864
01:13:51,302 --> 01:13:53,012
Oh...Why'd you call me little?
865
01:13:53,179 --> 01:13:57,224
-And I'm not Betty.
-Oh, my little Betty.
866
01:13:57,391 --> 01:13:59,727
Look into my eyes.
867
01:13:59,894 --> 01:14:03,356
I can see little gold spots
in your eyes.
868
01:14:03,522 --> 01:14:04,899
Kiss me, give me a kiss.
869
01:14:05,066 --> 01:14:07,276
You give me a kiss.
870
01:14:12,281 --> 01:14:14,283
I don't know why I bother.
871
01:14:14,951 --> 01:14:17,703
I have no idea.
872
01:14:17,870 --> 01:14:19,747
Here we've got Betty
as stiff as a board,
873
01:14:19,914 --> 01:14:21,374
she has never touched anyone
in her life.
874
01:14:21,540 --> 01:14:23,709
And Dave is arrogant as ever.
875
01:14:23,876 --> 01:14:25,169
You're ridiculous!
876
01:14:25,336 --> 01:14:27,254
I didn't believe a word of it.
877
01:14:27,421 --> 01:14:29,757
-That's not a love scene.
-Okay. That will do.
878
01:14:29,924 --> 01:14:31,968
They've known each
other for ages, see?
879
01:14:32,134 --> 01:14:34,136
I'd imagine there'd
already been contact.
880
01:14:34,303 --> 01:14:35,346
You know what I mean?
881
01:14:35,513 --> 01:14:36,555
No, no, no.
882
01:14:36,639 --> 01:14:37,682
This is the first time
he's touched her.
883
01:14:37,765 --> 01:14:38,641
He's all fingers and thumbs.
884
01:14:38,641 --> 01:14:39,850
He's bound to be.
885
01:14:40,017 --> 01:14:41,310
-You've picked a bad day.
-It's okay.
886
01:14:41,477 --> 01:14:42,812
They're great!
887
01:14:42,979 --> 01:14:44,730
Maybe I don't have
to do it this way.
888
01:14:44,897 --> 01:14:47,108
But I am so into this
that I get the feeling
889
01:14:47,274 --> 01:14:49,652
I'm all on my Tod.
890
01:14:49,819 --> 01:14:51,529
Sometimes when
you're so caught up in
891
01:14:51,696 --> 01:14:52,738
what you're going through,
892
01:14:52,905 --> 01:14:54,824
you don't even clock
the other person there.
893
01:14:54,991 --> 01:14:56,325
Maybe.
894
01:14:56,492 --> 01:14:57,827
You understand me?
895
01:14:57,994 --> 01:14:59,245
Carry on.
896
01:15:00,496 --> 01:15:02,081
Carry on.
897
01:15:14,552 --> 01:15:15,928
I need to speak to you, Betty.
898
01:15:16,095 --> 01:15:18,472
Not here, alone, not here.
899
01:15:18,639 --> 01:15:20,307
Will you come with me?
900
01:15:20,474 --> 01:15:22,935
I want to speak to you, too.
901
01:15:23,102 --> 01:15:26,856
I want to kiss you,
such long kisses...
902
01:15:27,023 --> 01:15:29,567
such tender kisses.
903
01:15:37,616 --> 01:15:39,577
Where?
904
01:15:39,744 --> 01:15:41,746
Your lips...
905
01:15:41,912 --> 01:15:44,457
your body.
906
01:15:44,623 --> 01:15:48,252
I mean, where do you want me
to come to?
907
01:15:48,419 --> 01:15:50,588
To my home.
908
01:15:50,755 --> 01:15:54,341
Come to my home.
909
01:15:54,508 --> 01:15:55,801
When?
910
01:15:55,968 --> 01:15:56,969
Okay.
911
01:15:56,969 --> 01:15:58,012
Stop it there.
912
01:15:58,012 --> 01:15:59,388
Call it a day.
913
01:15:59,555 --> 01:16:00,765
If it's not working,
it's networking.
914
01:16:00,931 --> 01:16:01,974
Next couple.
915
01:16:02,141 --> 01:16:05,144
But last week, when we did it
in improvisation...
916
01:16:05,311 --> 01:16:07,772
well, you said
that it was good.
917
01:16:07,938 --> 01:16:09,982
I was all ready to fuck
her just then!
918
01:16:10,149 --> 01:16:11,525
Right then, I loved her!
919
01:16:11,692 --> 01:16:13,486
-I know one thing...
-No, you know nothing!
920
01:16:13,652 --> 01:16:14,779
You know nothing!
921
01:16:14,945 --> 01:16:16,530
The thing I know is that
what you're supposed to be doing
922
01:16:16,697 --> 01:16:19,366
is to make Betty gather up
all her things,
923
01:16:19,533 --> 01:16:22,078
find an excuse to go out
and cross the whole of London
924
01:16:22,244 --> 01:16:23,746
to come and see you!
925
01:16:23,913 --> 01:16:25,122
And wasn't I doing that?
926
01:16:25,289 --> 01:16:27,458
Who said it was so far away?
927
01:16:27,625 --> 01:16:28,793
No one did!
928
01:16:28,959 --> 01:16:30,586
But it is.
929
01:16:30,753 --> 01:16:32,755
It has to be.
930
01:16:32,922 --> 01:16:34,882
I'm so glad, I really am.
931
01:16:35,049 --> 01:16:36,634
You know, I was thinking
of giving up.
932
01:16:36,801 --> 01:16:39,136
I really was, I was
really down on acting,
933
01:16:39,303 --> 01:16:40,930
and you're not going to make
any money and all that,
934
01:16:41,097 --> 01:16:43,724
but seeing that,
two ordinary people,
935
01:16:43,891 --> 01:16:45,684
I mean, they were just
brilliant, weren't they?
936
01:16:45,851 --> 01:16:47,603
It was fantastic,
it's really renewed my--
937
01:16:47,770 --> 01:16:48,854
I've forgotten something.
938
01:16:49,021 --> 01:16:50,064
I have to go back.
939
01:16:50,147 --> 01:16:51,649
You go on.
940
01:17:44,827 --> 01:17:46,078
Are you all right?
941
01:17:48,455 --> 01:17:50,541
I'm so...
942
01:17:50,708 --> 01:17:53,043
it's just, I'm...
943
01:17:55,838 --> 01:17:58,215
I've just lost someone.
944
01:17:58,382 --> 01:18:02,386
Someone close?
945
01:18:02,553 --> 01:18:04,847
Was it sudden?
946
01:18:05,014 --> 01:18:06,473
I'm sorry.
947
01:18:22,698 --> 01:18:24,783
Oh, yes.
948
01:18:24,950 --> 01:18:28,829
My little finger
bends to one side,
949
01:18:28,996 --> 01:18:31,165
both of them.
950
01:18:31,332 --> 01:18:34,043
It's like each hand has
a mind of its own,
951
01:18:34,210 --> 01:18:36,754
by the look of it.
952
01:18:36,921 --> 01:18:39,673
But you know, after all,
if you'd asked me,
953
01:18:39,840 --> 01:18:41,342
I would have said
you were a real shit
954
01:18:41,508 --> 01:18:43,469
to Dave and me just now.
955
01:18:43,636 --> 01:18:45,512
But don't be sorry,
956
01:18:45,679 --> 01:18:47,473
someone torments me like that,
957
01:18:47,640 --> 01:18:50,142
it's the final straw.
958
01:18:50,309 --> 01:18:52,937
But well, you know, Claire,
959
01:18:53,103 --> 01:18:56,899
the thing I admire about you
960
01:18:57,066 --> 01:18:58,567
is that in no time at all,
961
01:18:58,734 --> 01:19:01,612
you can get on the wrong side
of the whole group.
962
01:19:01,779 --> 01:19:03,489
I'm proud of you
when you do that,
963
01:19:03,656 --> 01:19:05,532
it's not easy to be horrid.
964
01:19:05,699 --> 01:19:08,786
Don't talk to me, Betty.
965
01:19:08,953 --> 01:19:11,455
No one understands a thing
when you talk.
966
01:19:11,622 --> 01:19:12,831
Okay.
967
01:19:12,998 --> 01:19:14,250
But you're in the right job.
968
01:19:14,416 --> 01:19:17,586
And I know, because I have
taken other acting classes,
969
01:19:17,753 --> 01:19:19,296
and this one...
970
01:19:19,463 --> 01:19:20,589
Look, the two of us
can't be here like this,
971
01:19:20,756 --> 01:19:23,133
with me not understanding
a word you're saying,
972
01:19:23,300 --> 01:19:25,261
-do you understand?
-Okay.
973
01:19:25,427 --> 01:19:27,012
Excuse me.
974
01:19:27,179 --> 01:19:28,639
I'm bothering you.
975
01:19:30,474 --> 01:19:33,352
You're not learning
anything, Betty.
976
01:19:33,519 --> 01:19:37,356
Still, neither am I.
977
01:19:37,523 --> 01:19:40,985
We're not the sort
to give up easily, right?
978
01:19:42,861 --> 01:19:44,029
Look!
979
01:19:44,196 --> 01:19:45,948
I can be a real shit,
980
01:19:46,115 --> 01:19:48,200
but you come back.
981
01:19:48,367 --> 01:19:50,619
I'm useless,
but I keep meeting people
982
01:19:50,786 --> 01:19:53,372
who think I'd be "perfect"
for the part,
983
01:19:53,539 --> 01:19:55,833
yet who say no.
984
01:19:56,000 --> 01:19:59,628
When you're not gifted, you see,
that's all you've got.
985
01:19:59,795 --> 01:20:01,505
You keep at it.
986
01:20:01,672 --> 01:20:03,299
You don't let anyone down.
987
01:20:03,465 --> 01:20:05,342
You do your Tuesdays,
your Wednesdays,
988
01:20:05,509 --> 01:20:08,429
You just dabble
with this and that.
989
01:20:08,595 --> 01:20:10,389
You just dabble with us.
990
01:20:10,556 --> 01:20:13,684
No, I mean with myself.
991
01:20:26,697 --> 01:20:28,198
Come on, Vic.
992
01:20:28,365 --> 01:20:30,034
What the fuck are
you doing here?
993
01:20:30,200 --> 01:20:31,869
Where'd you spring from?
994
01:20:32,036 --> 01:20:33,871
So you're getting bored,
is that it?
995
01:20:34,038 --> 01:20:35,164
Oh, I didn't come to find you.
996
01:20:35,331 --> 01:20:36,957
Only came for the atmosphere.
997
01:20:37,124 --> 01:20:38,625
Jesus, you make me ashamed!
998
01:20:38,792 --> 01:20:41,128
It sounded so great on the
phone when they rang.
999
01:20:41,295 --> 01:20:42,963
Oh, I got to hand it to you,
Victor, you're choosing
1000
01:20:43,130 --> 01:20:44,798
better places to die in
every day.
1001
01:20:44,965 --> 01:20:46,550
It's three o'clock
in the bloody morning,
1002
01:20:46,717 --> 01:20:49,762
I'm doing my own thing.
So, fuck you, Jay!
1003
01:20:49,928 --> 01:20:52,348
Get him out, for fuck's sake, he
tried to beat me up.
1004
01:20:52,514 --> 01:20:55,476
You'll catch your death of cold.
1005
01:20:55,642 --> 01:20:57,686
Me? No, I never get sick.
1006
01:20:57,853 --> 01:21:00,272
Even beer doesn't keep me drunk
these days.
1007
01:21:00,439 --> 01:21:02,608
"Just go home,"
that wanker said to me.
1008
01:21:02,775 --> 01:21:04,068
Been expecting you.
1009
01:21:04,234 --> 01:21:07,029
What have I ever
done to you him?
1010
01:21:07,196 --> 01:21:09,156
Why does he talk to me
like that?
1011
01:21:09,323 --> 01:21:11,825
Can't you see they're all
taking the piss?
1012
01:21:11,992 --> 01:21:14,870
With your sagging trousers
and your ass hanging out.
1013
01:21:15,037 --> 01:21:16,705
Why don't you take a bloody look
at yourself?
1014
01:21:16,872 --> 01:21:17,873
Fuck it.
1015
01:21:37,351 --> 01:21:40,562
When Jay's given up on you, he
doesn't even tell you.
1016
01:21:40,729 --> 01:21:43,857
He just carries on smiling,
with his mind on something else
1017
01:21:44,024 --> 01:21:45,484
as he walks away.
1018
01:21:45,651 --> 01:21:47,486
He's a real phony,
he is, our Jay.
1019
01:21:47,653 --> 01:21:49,405
You can exploit people,
you can be ungrateful,
1020
01:21:49,571 --> 01:21:51,240
and at least you can
live with it, you know,
1021
01:21:51,407 --> 01:21:52,533
you can...
1022
01:21:52,699 --> 01:21:53,867
Look, I can't figure it out,
1023
01:21:54,034 --> 01:21:55,077
you two think
you're talkin' about.
1024
01:21:55,202 --> 01:21:57,204
I mean, what do you know
about life?
1025
01:21:57,371 --> 01:21:58,997
Have you ever lived with anyone?
1026
01:21:59,164 --> 01:22:02,042
My life is fine, back off!
1027
01:22:02,209 --> 01:22:05,170
Merde, my shirt.
1028
01:22:05,337 --> 01:22:06,755
Merde.
1029
01:22:09,967 --> 01:22:11,427
Jay...
1030
01:22:11,593 --> 01:22:14,972
Jay keeps schtum
about everything.
1031
01:22:15,139 --> 01:22:18,767
He doesn't even say
who he's fucking.
1032
01:22:18,934 --> 01:22:22,729
You're always complaining, but
Jay's worse off than you.
1033
01:22:22,896 --> 01:22:25,899
'Cause you, in fact,
you do all kinds of things,
1034
01:22:26,066 --> 01:22:28,652
and you get it
out of your system.
1035
01:22:28,819 --> 01:22:30,779
Jay makes himself ill.
1036
01:22:30,946 --> 01:22:33,282
Perhaps he doesn't know
how to love.
1037
01:22:33,449 --> 01:22:34,700
Maybe it never got to him.
1038
01:22:34,867 --> 01:22:36,118
It doesn't to everyone.
1039
01:22:36,285 --> 01:22:38,120
Why do you say that?
1040
01:22:38,287 --> 01:22:39,997
Little cunt!
1041
01:22:43,375 --> 01:22:45,043
Fuck you both.
1042
01:22:56,513 --> 01:22:59,892
You know, Vic, I swear, I think
I've got Alzheimer's.
1043
01:23:00,058 --> 01:23:01,894
I'm not kidding.
1044
01:23:02,060 --> 01:23:03,103
I think I've got--
1045
01:23:03,270 --> 01:23:05,355
Feel this,
feel this right there.
1046
01:23:05,522 --> 01:23:07,232
What is that?
1047
01:23:07,399 --> 01:23:10,152
Hey, hey, hey, look, look,
the one on the left,
1048
01:23:10,319 --> 01:23:12,279
giving you the eye.
1049
01:23:12,446 --> 01:23:14,781
I mean, that's gotta be better
than fuckin' your landlady.
1050
01:23:26,835 --> 01:23:29,379
I knew the singer in college,
we were friends.
1051
01:23:29,546 --> 01:23:31,798
He was a really nice guy,
you know, really clever.
1052
01:23:31,965 --> 01:23:33,342
I think his band
was really good too.
1053
01:23:33,509 --> 01:23:35,302
They were never
gonna go very far,
1054
01:23:35,469 --> 01:23:37,387
but I think that there was
definitely something there,
1055
01:23:37,554 --> 01:23:38,889
you know, a basis.
1056
01:23:39,056 --> 01:23:40,724
They just have to get rid
of that stupid guitarist,
1057
01:23:40,891 --> 01:23:45,938
he was so mouthy, you know,
always just like, uh, uh, uh...
1058
01:23:46,104 --> 01:23:48,524
And such a massive ego.
1059
01:23:48,690 --> 01:23:49,733
But they kicked him out,
1060
01:23:49,733 --> 01:23:51,610
and after that
he became a drummer.
1061
01:23:51,777 --> 01:23:52,903
Funny that you should know them.
1062
01:23:53,070 --> 01:23:54,613
So this is your place, then?
1063
01:23:54,780 --> 01:23:56,240
Yeah, we used to live three
streets from here
1064
01:23:56,406 --> 01:23:58,784
with a friend,
but we fell out.
1065
01:23:58,951 --> 01:24:00,702
Find it real hard, you know,
because at the same time
1066
01:24:00,869 --> 01:24:02,955
we were absolute best friends.
1067
01:24:03,121 --> 01:24:04,623
Tasha, you saw her earlier.
1068
01:24:04,790 --> 01:24:06,416
I like her,
but it's not the same.
1069
01:24:06,583 --> 01:24:08,752
Don't you think it takes time
to get to know people?
1070
01:24:08,919 --> 01:24:10,712
I mean, really know them.
1071
01:24:10,879 --> 01:24:12,130
Perhaps you and I will be
really good friends too,
1072
01:24:12,297 --> 01:24:13,924
I don't know.
1073
01:24:14,091 --> 01:24:15,509
And, you see,
I really like it here.
1074
01:24:15,676 --> 01:24:18,053
This is my place
that I decorated, you know.
1075
01:24:18,220 --> 01:24:19,555
I put it together myself,
1076
01:24:19,721 --> 01:24:22,516
and when people see it,
they know something about me.
1077
01:24:22,683 --> 01:24:24,226
They see the walls,
they see what I have here,
1078
01:24:24,393 --> 01:24:25,435
they see my things,
1079
01:24:25,435 --> 01:24:27,271
and they see a bit of me,
you know--
1080
01:24:27,437 --> 01:24:29,356
Yeah.
1081
01:24:56,925 --> 01:24:58,176
Come on.
1082
01:24:58,343 --> 01:24:59,928
-What?
-Come here.
1083
01:25:00,095 --> 01:25:01,305
-What?
-Come here!
1084
01:25:01,471 --> 01:25:03,348
Stay here with me and dance.
1085
01:25:03,515 --> 01:25:07,352
Come on. Come on.
1086
01:25:07,519 --> 01:25:10,022
No, no, come on.
1087
01:25:11,857 --> 01:25:14,318
I'm sorry.
1088
01:25:14,484 --> 01:25:16,987
I'm...so sorry.
1089
01:25:24,911 --> 01:25:26,913
Excuse me!
1090
01:25:29,041 --> 01:25:30,834
It's locked.
1091
01:25:33,879 --> 01:25:35,714
You really are an old fart.
1092
01:25:43,472 --> 01:25:46,642
What's inside the chicken, boys?
1093
01:25:46,808 --> 01:25:48,685
Have some more chicken.
1094
01:25:48,852 --> 01:25:50,062
Don't you like the skin?
1095
01:25:50,228 --> 01:25:51,855
No, thank you.
1096
01:25:52,022 --> 01:25:54,399
-Who gets to pull the wishbone?
-Me.
1097
01:25:54,566 --> 01:25:55,776
You're sure
you don't want anything?
1098
01:25:55,942 --> 01:25:59,029
Oh, no.
1099
01:25:59,196 --> 01:26:02,783
It's just a while since
I've seen you boys, right?
1100
01:26:02,949 --> 01:26:04,409
Yup.
1101
01:26:04,576 --> 01:26:05,744
Fine.
1102
01:26:05,911 --> 01:26:11,333
Um... I've brought these
back for you.
1103
01:26:11,500 --> 01:26:13,794
I mean, it's Wednesday, right?
1104
01:26:15,587 --> 01:26:18,632
-Is she pretty?
-Hm?
1105
01:26:18,799 --> 01:26:20,676
Who is she?
1106
01:26:20,842 --> 01:26:23,011
It's no one you'd know.
1107
01:26:23,178 --> 01:26:24,805
So what are you gonna do?
1108
01:26:24,971 --> 01:26:25,972
Look after myself.
1109
01:26:25,972 --> 01:26:29,059
That's what I'm going to do.
1110
01:26:29,226 --> 01:26:31,103
After all, someone has to.
1111
01:26:36,608 --> 01:26:38,110
Okay, boys.
1112
01:26:38,276 --> 01:26:39,319
Say bye-bye.
1113
01:26:39,444 --> 01:26:40,946
Bye.
1114
01:26:41,113 --> 01:26:43,657
-I beat him!
-Bye!
1115
01:26:46,076 --> 01:26:47,869
Here you go.
1116
01:26:49,121 --> 01:26:52,207
Everything Okay?
1117
01:26:52,374 --> 01:26:53,417
You?
1118
01:26:53,500 --> 01:26:56,294
Yeah.
1119
01:26:56,461 --> 01:26:58,213
Come on!
1120
01:27:15,105 --> 01:27:16,231
You all right there, Jay?
1121
01:27:16,398 --> 01:27:17,774
I'll give you a game later,
if you like.
1122
01:27:17,941 --> 01:27:19,443
Yeah, yeah.
1123
01:27:19,609 --> 01:27:22,529
Enjoy the second half.
1124
01:27:22,696 --> 01:27:25,365
It's much funnier than
the first half, I'd say, yeah.
1125
01:27:25,532 --> 01:27:26,992
It's a bit shorter as well,
so you got more time
1126
01:27:27,159 --> 01:27:28,493
to have a drink afterwards.
1127
01:27:28,660 --> 01:27:30,454
-Hello, Jay!
-Hi, Andy.
1128
01:27:30,620 --> 01:27:32,456
How nice to see you, becoming
a bit of a regular,
1129
01:27:32,622 --> 01:27:34,249
-aren't you?
-Yeah.
1130
01:27:34,416 --> 01:27:36,001
Well, enjoy the second
half, it's good.
1131
01:27:36,168 --> 01:27:38,336
I should finish
this fag outside.
1132
01:27:38,503 --> 01:27:41,381
I'll be right back,
excuse me.
1133
01:27:41,548 --> 01:27:46,011
You just can't take that
second half, can you?
1134
01:27:46,178 --> 01:27:47,804
Enjoy it.
1135
01:28:24,090 --> 01:28:25,133
I think it stopped raining.
1136
01:28:25,133 --> 01:28:26,718
Where does that music come from?
1137
01:28:26,885 --> 01:28:28,887
From Paradise Dance Hall
across the alley.
1138
01:28:29,054 --> 01:28:30,764
How 'bout we cut a rug a little,
Miss Wingfield?
1139
01:28:30,931 --> 01:28:31,973
Or is your program filled up?
1140
01:28:32,098 --> 01:28:33,350
Let me have a look at it.
1141
01:28:33,517 --> 01:28:34,893
Every dance is taken.
1142
01:28:35,060 --> 01:28:36,937
I'll just have
to scratch some out.
1143
01:28:37,103 --> 01:28:38,146
A waltz!
1144
01:28:38,146 --> 01:28:39,898
I can't dance.
1145
01:28:40,065 --> 01:28:41,399
That inferiority stuff.
1146
01:28:41,566 --> 01:28:42,859
-Come on, just try.
-I'd step on you.
1147
01:28:43,026 --> 01:28:44,110
Hold up your arms a little.
1148
01:28:44,277 --> 01:28:45,362
-Like this?
-Leave it to me.
1149
01:28:45,529 --> 01:28:46,613
There you go.
1150
01:28:46,780 --> 01:28:48,448
Let yourself go now, Laura,
just let yourself go.
1151
01:28:48,615 --> 01:28:49,825
Come on, come on.
1152
01:28:49,991 --> 01:28:51,159
Hey, that's lots better.
1153
01:28:51,326 --> 01:28:53,203
-Am I?
-Much better!
1154
01:28:53,370 --> 01:28:54,746
-Oh my goodness!
1155
01:28:54,913 --> 01:28:56,706
-What did we hit?
-A table.
1156
01:28:56,873 --> 01:28:59,000
-Did something fall off it?
-Yeah.
1157
01:28:59,167 --> 01:29:00,752
I hope it wasn't the little
glass horse with the horn.
1158
01:29:00,919 --> 01:29:02,879
-Yeah.
-Oh.
1159
01:29:03,046 --> 01:29:04,214
-Is it broken?
-Now it's just like
1160
01:29:04,381 --> 01:29:05,423
all the other horses.
1161
01:29:05,549 --> 01:29:07,968
-It's lost its...
-Horn.
1162
01:29:08,134 --> 01:29:09,177
It doesn't matter.
1163
01:29:09,344 --> 01:29:11,137
Maybe it's a blessing
in disguise.
1164
01:29:11,304 --> 01:29:12,973
He'll never forgive me,
I bet that was
1165
01:29:13,139 --> 01:29:15,684
his favorite piece of glass.
1166
01:29:22,482 --> 01:29:25,193
Excuse me, excuse me.
1167
01:29:30,824 --> 01:29:32,868
Come on.
1168
01:29:33,034 --> 01:29:35,078
Two hands are better
than one.
1169
01:29:35,245 --> 01:29:36,705
Besides, I want you
to meet my wife.
1170
01:29:36,872 --> 01:29:37,914
Come on.
1171
01:29:38,081 --> 01:29:39,749
Come on, come on.
1172
01:29:39,916 --> 01:29:41,293
Jay, look.
1173
01:29:41,459 --> 01:29:43,378
This is Claire, my wife.
1174
01:29:43,545 --> 01:29:46,172
-Hello, Jay.
-A great actress, as you know.
1175
01:29:46,339 --> 01:29:51,136
-Oh, back again, are you, Andy?
-Jay's a real theater buff.
1176
01:29:51,303 --> 01:29:52,804
Even though he's
hardly seen anything.
1177
01:29:52,971 --> 01:29:54,139
How do you mean,
hardly seen anything?
1178
01:29:54,306 --> 01:29:55,390
He always leaves
during the interval.
1179
01:29:55,557 --> 01:29:57,058
Always?
1180
01:29:57,225 --> 01:29:58,393
You don't look like an agent.
1181
01:30:00,854 --> 01:30:04,608
You called in to see
if we're all right, is that it?
1182
01:30:04,774 --> 01:30:07,527
Shame, all my best scenes are
in the second half.
1183
01:30:09,195 --> 01:30:10,780
Jay's...
1184
01:30:10,947 --> 01:30:13,867
he's a big, big
Tennessee Williams fan.
1185
01:30:14,034 --> 01:30:16,494
Personally, I wouldn't
go that far myself.
1186
01:30:16,661 --> 01:30:18,038
All the women in them,
they always seem so hysterical,
1187
01:30:18,204 --> 01:30:20,373
don't they?
1188
01:30:20,540 --> 01:30:23,251
Jay's that bloke
I was telling you about, um.
1189
01:30:23,418 --> 01:30:25,003
He's left his wife.
1190
01:30:25,170 --> 01:30:26,296
He hates her now.
1191
01:30:26,463 --> 01:30:28,882
I'm sure I mentioned to you.
1192
01:30:29,049 --> 01:30:32,260
He sees this woman,
sees this woman once a week.
1193
01:30:32,427 --> 01:30:36,640
And not only sees her,
if I understand right.
1194
01:30:36,806 --> 01:30:38,433
Okay, I'm going up...
1195
01:30:38,600 --> 01:30:39,643
Goodnight, everyone.
1196
01:30:39,726 --> 01:30:41,269
-Bye, Claire.
-Goodnight, love.
1197
01:30:41,436 --> 01:30:44,606
-Andy.
-Oh yeah, shoes.
1198
01:30:44,773 --> 01:30:47,442
-Bless you.
1199
01:30:49,569 --> 01:30:50,779
All right,
I'll see you in a minute.
1200
01:30:50,946 --> 01:30:52,948
Back in a sec.
1201
01:31:11,841 --> 01:31:13,718
I haven't finished dressing.
1202
01:31:15,929 --> 01:31:16,596
I'll be there straight away.
1203
01:31:16,596 --> 01:31:17,639
See you there.
1204
01:31:18,932 --> 01:31:20,058
Nice meeting you.
1205
01:31:20,225 --> 01:31:21,810
Stay for a drink?
1206
01:31:25,689 --> 01:31:27,440
Want me to shut this?
1207
01:31:35,949 --> 01:31:37,867
I mean, at one point, the fact
that you never said anything,
1208
01:31:38,034 --> 01:31:39,077
I wondered.
1209
01:31:39,244 --> 01:31:41,413
A woman who keeps her trap shut
so much.
1210
01:31:41,579 --> 01:31:42,455
All those things I was hiding--
1211
01:31:42,455 --> 01:31:44,499
Scary, isn't it?
1212
01:31:44,666 --> 01:31:47,252
Look, you know what?
It's fucking reassuring.
1213
01:31:47,419 --> 01:31:48,753
Very reassuring.
1214
01:31:48,920 --> 01:31:50,797
Vows, fidelity,
support, faithfulness,
1215
01:31:50,964 --> 01:31:52,007
the whole works.
1216
01:31:52,132 --> 01:31:53,466
Why should you miss out
on all that?
1217
01:31:53,633 --> 01:31:56,511
You'd have been
the first woman who ever had.
1218
01:31:59,389 --> 01:32:01,141
That's not why I'm here, though.
1219
01:32:01,307 --> 01:32:04,811
That's not why I'm here,
you know.
1220
01:32:04,978 --> 01:32:06,896
At one point,
just to make it very clear
1221
01:32:07,063 --> 01:32:08,481
where I'm coming from.
1222
01:32:08,648 --> 01:32:11,735
At one point, I thought
that if what we did together
1223
01:32:11,901 --> 01:32:13,403
was all that you wanted,
1224
01:32:13,570 --> 01:32:17,907
it was because
you knew more than me.
1225
01:32:18,074 --> 01:32:21,286
I thought you'd found something.
1226
01:32:21,453 --> 01:32:23,580
I thought you were ahead of me
1227
01:32:23,747 --> 01:32:26,458
and that in the end you would
tell me what you knew.
1228
01:32:26,624 --> 01:32:27,667
That was the really great thing,
1229
01:32:27,667 --> 01:32:29,252
that at some fucking point
in the future,
1230
01:32:29,419 --> 01:32:32,130
you would tell me what you knew.
1231
01:32:37,260 --> 01:32:40,346
But of course,
you just keep your gob shut.
1232
01:33:02,160 --> 01:33:04,204
What the fuck are you doing
with him?
1233
01:33:04,370 --> 01:33:06,039
He's my husband.
1234
01:33:06,206 --> 01:33:08,666
Excuse me, excuse me.
1235
01:33:08,833 --> 01:33:10,460
You wanted to talk?
1236
01:33:10,627 --> 01:33:12,670
Well then, here we are.
1237
01:33:12,837 --> 01:33:17,342
-Talking.
-That's on the house.
1238
01:33:17,509 --> 01:33:20,512
So then, you're an unhappy bloke
1239
01:33:20,678 --> 01:33:23,598
who's managed to bounce back.
1240
01:33:23,765 --> 01:33:25,934
Is that it?
1241
01:33:26,101 --> 01:33:27,811
Well, if it's good,
what can I say?
1242
01:33:27,977 --> 01:33:29,062
It's good, actually.
1243
01:33:29,229 --> 01:33:31,773
See you at least one last time.
1244
01:33:31,940 --> 01:33:33,399
Otherwise I might have
ended up worrying,
1245
01:33:33,566 --> 01:33:36,486
like some stupid cow.
1246
01:33:36,653 --> 01:33:37,612
Hey.
1247
01:33:37,612 --> 01:33:38,780
Back there for a minute,
1248
01:33:38,947 --> 01:33:40,365
you looked really sad.
1249
01:33:40,532 --> 01:33:41,658
But think of everything
that's yours,
1250
01:33:41,825 --> 01:33:43,159
everything that
you're going back to--
1251
01:33:43,326 --> 01:33:45,662
Your family, and your kid, and
your husband that loves you so,
1252
01:33:45,829 --> 01:33:47,789
and a job in the theater
that you so love.
1253
01:33:47,956 --> 01:33:49,624
Everybody listens to you,
don't they?
1254
01:33:49,791 --> 01:33:51,417
Everybody listens to you.
1255
01:33:51,584 --> 01:33:52,710
Even me,
I don't even know you,
1256
01:33:52,877 --> 01:33:53,920
you don't even know me,
1257
01:33:54,003 --> 01:33:56,631
and here I am listening to you,
interested in you.
1258
01:33:56,798 --> 01:33:59,175
In some fucking half-assed
little theater
1259
01:33:59,342 --> 01:34:01,386
that stinks of piss.
1260
01:34:03,138 --> 01:34:05,181
Jesus Christ.
1261
01:34:05,348 --> 01:34:07,934
It's all your game, isn't it?
1262
01:34:08,101 --> 01:34:10,228
I didn't picture you like this.
1263
01:34:10,395 --> 01:34:12,021
You didn't picture me like this?
1264
01:34:12,188 --> 01:34:13,773
What a fucking game you are.
1265
01:34:13,940 --> 01:34:15,650
That first day, you must have
been really surprised.
1266
01:34:15,817 --> 01:34:17,986
I thought everything
that I should want you to--
1267
01:34:18,153 --> 01:34:19,904
I didn't seem to make
a big deal out of it.
1268
01:34:20,071 --> 01:34:22,448
That... that it didn't seem
to hurt me that much,
1269
01:34:22,615 --> 01:34:24,409
you not saying anything.
1270
01:34:24,576 --> 01:34:25,785
I didn't give
your not saying anything
1271
01:34:25,952 --> 01:34:27,078
a second thought.
1272
01:34:27,245 --> 01:34:28,621
You didn't picture me like this?
1273
01:34:28,788 --> 01:34:29,831
You didn't picture me like this?
1274
01:34:29,998 --> 01:34:31,374
I didn't picture you at all.
1275
01:34:31,541 --> 01:34:32,375
Right?
1276
01:34:32,375 --> 01:34:33,459
It's much simpler for me,
1277
01:34:33,626 --> 01:34:34,669
and now everything's
settled in one go.
1278
01:34:34,711 --> 01:34:36,171
Well, that's fine.
1279
01:34:36,337 --> 01:34:37,380
I like it when things
are over and done.
1280
01:34:37,505 --> 01:34:41,843
-No time wasted.
-Hi, Jay.
1281
01:34:42,010 --> 01:34:45,430
-Hi.
-I'll be back in a second.
1282
01:34:48,016 --> 01:34:51,811
Mom was good tonight,
wasn't she?
1283
01:34:51,978 --> 01:34:53,813
Yeah.
1284
01:34:53,980 --> 01:34:57,275
But she's always good,
isn't she?
1285
01:34:57,442 --> 01:34:59,861
No, it's Dad.
1286
01:35:00,028 --> 01:35:03,531
He says she's "uneven."
1287
01:35:03,698 --> 01:35:05,366
But he can't talk,
since he only goes
1288
01:35:05,533 --> 01:35:07,035
to the first few nights.
1289
01:35:07,202 --> 01:35:10,121
So he can't really compare.
1290
01:35:10,288 --> 01:35:11,956
I like seeing the play
lots of times,
1291
01:35:12,123 --> 01:35:14,334
because I don't always
understand everything
1292
01:35:14,500 --> 01:35:16,502
the first time.
1293
01:35:20,298 --> 01:35:22,258
Do you have a girlfriend?
1294
01:35:22,425 --> 01:35:25,220
Like, a girl you like
a lot at school?
1295
01:35:28,473 --> 01:35:31,851
How are things going
between the two of you?
1296
01:35:32,018 --> 01:35:33,269
Well...
1297
01:35:33,436 --> 01:35:35,021
Come on, we're off now.
1298
01:35:35,188 --> 01:35:36,439
Come on.
1299
01:35:36,606 --> 01:35:37,899
Say goodbye.
1300
01:35:38,066 --> 01:35:39,400
What about Thursday?
1301
01:35:39,567 --> 01:35:41,945
Are you here Thursday?
1302
01:35:46,241 --> 01:35:48,785
When you're in
mourning, you know,
1303
01:35:48,952 --> 01:35:52,205
all the more reason, I think,
to carry on as usual.
1304
01:35:52,372 --> 01:35:54,666
That's the only way
of handling it.
1305
01:35:54,832 --> 01:35:56,542
But then again,
1306
01:35:56,709 --> 01:35:59,963
can't you say to the bloke
who runs the evening classes,
1307
01:36:00,129 --> 01:36:04,050
someone's died, after all!
1308
01:36:04,217 --> 01:36:08,429
You know, Betty, actually,
no one has died,
1309
01:36:08,596 --> 01:36:10,390
actually died.
1310
01:36:12,433 --> 01:36:17,188
Well, if no one has died, that
must mean it's you.
1311
01:36:19,816 --> 01:36:21,859
But if you feel
like you're going to die,
1312
01:36:22,026 --> 01:36:25,321
I'd rather be with you,
no question.
1313
01:36:25,488 --> 01:36:28,116
In fact, I'm flattered
to be here.
1314
01:36:28,283 --> 01:36:31,411
When I died,
there was no one there.
1315
01:36:31,577 --> 01:36:35,415
I had to go through
the whole thing on my own.
1316
01:36:35,581 --> 01:36:37,959
Okay, I did it.
1317
01:36:38,126 --> 01:36:41,254
But a bit of company won't hurt.
1318
01:36:41,421 --> 01:36:43,673
Perhaps I should be
getting back.
1319
01:36:47,802 --> 01:36:51,723
So, in principle,
if you're serious,
1320
01:36:51,889 --> 01:36:54,058
you have a program
the day you die.
1321
01:36:54,225 --> 01:36:55,476
Yes.
1322
01:36:55,643 --> 01:36:56,853
Having a laugh with dickheads.
1323
01:36:57,020 --> 01:36:58,813
We did that last night.
1324
01:37:00,898 --> 01:37:03,818
Then comes going
to tell someone something
1325
01:37:03,985 --> 01:37:06,946
something you're dead set on,
for good or bad,
1326
01:37:07,113 --> 01:37:09,449
something you'd never have said.
1327
01:37:09,615 --> 01:37:11,242
'Cause on the day you die,
1328
01:37:11,409 --> 01:37:13,703
you have total
freedom of speech,
1329
01:37:13,870 --> 01:37:15,955
in principle.
1330
01:37:20,710 --> 01:37:22,712
I met a man,
1331
01:37:22,879 --> 01:37:25,048
not like me, I don't know
how to use my energy,
1332
01:37:25,214 --> 01:37:28,760
but he does,
he's really determined.
1333
01:37:28,926 --> 01:37:32,638
And then one day, he found out
how to turn it against me.
1334
01:37:32,805 --> 01:37:37,727
And just like that, he took back
everything he had given me.
1335
01:37:37,894 --> 01:37:43,983
That's what he wanted, I think,
to screw everything up.
1336
01:37:44,150 --> 01:37:45,902
And it worked.
1337
01:37:46,069 --> 01:37:48,363
Between the two of us,
it worked.
1338
01:37:48,529 --> 01:37:50,114
Oh, yeah.
1339
01:37:52,033 --> 01:37:55,953
What was it, the day you died?
1340
01:37:56,120 --> 01:37:58,456
It's in the past.
1341
01:37:58,623 --> 01:38:02,043
It's behind me now.
1342
01:38:02,210 --> 01:38:04,879
There's no more to say about it.
1343
01:38:05,046 --> 01:38:06,839
Thank God.
1344
01:38:24,607 --> 01:38:28,152
Claire says she wants
to give up the acting class.
1345
01:38:28,319 --> 01:38:29,737
I'm all upset.
1346
01:38:29,904 --> 01:38:31,864
She's just a bit tired,
that's all.
1347
01:38:32,031 --> 01:38:33,324
She gives too much of herself,
you see.
1348
01:38:33,491 --> 01:38:34,534
I'm always telling her.
1349
01:38:34,700 --> 01:38:36,160
It's like these classes
she gives.
1350
01:38:36,327 --> 01:38:37,453
They're always out in places
1351
01:38:37,620 --> 01:38:39,205
where the train takes
longer to get to
1352
01:38:39,372 --> 01:38:41,874
than the time she spends
doing the classes.
1353
01:38:42,041 --> 01:38:45,920
That's a bit confusing,
but you know what I mean.
1354
01:38:46,087 --> 01:38:47,296
There you go.
1355
01:38:47,463 --> 01:38:48,840
There's nothing
you can do about it.
1356
01:38:49,006 --> 01:38:50,299
Claire's like that.
1357
01:38:50,466 --> 01:38:53,010
It's like when she decided
to have a go at acting.
1358
01:38:55,012 --> 01:38:57,432
The age she was,
she's no spring chicken.
1359
01:38:57,598 --> 01:38:59,267
And she'd never really done it
before, but...
1360
01:38:59,434 --> 01:39:00,893
there you go.
1361
01:39:01,060 --> 01:39:03,688
Straight for it,
didn't you, eh?
1362
01:39:07,900 --> 01:39:10,570
And when we met, you see,
1363
01:39:10,736 --> 01:39:12,947
well, I was--
no thanks--
1364
01:39:13,114 --> 01:39:14,574
I was just getting over
a relationship
1365
01:39:14,740 --> 01:39:16,576
that had been pretty painful,
actually.
1366
01:39:16,742 --> 01:39:19,203
I was in no rush to go into
another one straight away.
1367
01:39:19,370 --> 01:39:24,417
Well, I hadn't planned to,
but she saw me.
1368
01:39:24,584 --> 01:39:26,335
You chose me.
1369
01:39:26,502 --> 01:39:29,505
Bang! You made a beeline
straight for old Andy.
1370
01:39:29,672 --> 01:39:32,091
Didn't you?
1371
01:39:34,469 --> 01:39:37,221
Very strong people
1372
01:39:37,388 --> 01:39:41,017
can do totally
incomprehensible things.
1373
01:39:41,184 --> 01:39:42,560
Right?
1374
01:39:42,727 --> 01:39:44,353
Oh, yeah.
1375
01:39:50,735 --> 01:39:52,528
I'll go shake a leg.
1376
01:39:53,821 --> 01:39:55,823
I'm glad you came.
1377
01:39:55,990 --> 01:39:58,576
I'll be off, then.
1378
01:39:58,743 --> 01:40:01,078
We'll drop you off.
1379
01:40:04,707 --> 01:40:06,792
- Okay?
- Okay.
1380
01:40:32,026 --> 01:40:33,069
This is it.
1381
01:40:33,194 --> 01:40:34,362
Okay.
1382
01:40:47,124 --> 01:40:48,167
Well, thanks.
1383
01:40:48,167 --> 01:40:49,585
See you Tuesday.
1384
01:41:01,097 --> 01:41:03,391
Betty's nice, isn't she?
1385
01:41:03,558 --> 01:41:05,851
Yeah.
1386
01:41:06,018 --> 01:41:08,145
I'm very fond of her now.
1387
01:41:13,985 --> 01:41:17,113
I'm not going to leave,
or anything.
1388
01:41:20,074 --> 01:41:22,034
There.
1389
01:41:23,953 --> 01:41:28,249
Claire's telling Andy
she's going to stay with him.
1390
01:41:28,416 --> 01:41:30,293
Fine.
1391
01:41:33,504 --> 01:41:35,923
I wasn't worried.
1392
01:41:57,111 --> 01:41:59,947
So, did you find Jay,
or did he come looking for you?
1393
01:42:00,114 --> 01:42:01,449
I don't give a shit
about all that!
1394
01:42:01,616 --> 01:42:03,576
Do you know what
the saddest thing is?
1395
01:42:03,743 --> 01:42:05,369
You know what hurts the most,
you know what it is?
1396
01:42:05,536 --> 01:42:07,538
You'll never be an actress!
1397
01:42:07,705 --> 01:42:09,248
Never!
1398
01:42:09,415 --> 01:42:10,916
And it isn't easy for me
to say that.
1399
01:42:11,083 --> 01:42:12,960
It isn't fun! But there it is,
it's the truth,
1400
01:42:13,127 --> 01:42:16,130
and you've got
to fucking face it!
1401
01:42:21,218 --> 01:42:25,097
I really wonder what good
you do your students.
1402
01:42:25,264 --> 01:42:26,724
You know, I wonder.
1403
01:42:26,891 --> 01:42:28,351
But they seem to like you.
1404
01:42:28,517 --> 01:42:31,604
All the same,
that's something,
1405
01:42:31,771 --> 01:42:33,522
for the want of anything better.
1406
01:42:33,689 --> 01:42:35,149
I've got a share,
1407
01:42:35,316 --> 01:42:36,651
my part of responsibility
in this, haven't I?
1408
01:42:36,817 --> 01:42:39,403
I mean, because I never really
believed in it
1409
01:42:39,570 --> 01:42:43,783
from the fucking start,
not one minute!
1410
01:42:43,949 --> 01:42:47,203
No, but I jumped in, both feet
first, like a fucking idiot.
1411
01:42:47,370 --> 01:42:48,788
Keeping up your fantasies,
1412
01:42:48,954 --> 01:42:51,207
the little girl who doesn't know
what she'll do
1413
01:42:51,374 --> 01:42:52,875
and ends up doing
just about anything,
1414
01:42:53,042 --> 01:42:54,794
like a stupid prat
driving a cab around
1415
01:42:54,960 --> 01:42:56,837
day in, day out.
1416
01:42:58,756 --> 01:43:01,717
As for that fucking moron,
1417
01:43:01,884 --> 01:43:03,678
you know, who thinks
he's so smart,
1418
01:43:03,844 --> 01:43:06,806
-one of these days...
-There's a fare for you there.
1419
01:43:11,936 --> 01:43:13,104
You know what?
1420
01:43:13,270 --> 01:43:14,814
I'm not even surprised.
1421
01:43:14,980 --> 01:43:17,108
You remember that look
on your face when we first met?
1422
01:43:17,274 --> 01:43:19,610
I can see that same torment
on your face now.
1423
01:43:19,777 --> 01:43:22,238
Suits you right!
1424
01:43:22,405 --> 01:43:25,783
You are the least alive person
I know.
1425
01:43:25,950 --> 01:43:28,619
My being with Jay is in fact
a great opportunity for you,
1426
01:43:28,786 --> 01:43:30,246
right?
1427
01:43:30,413 --> 01:43:31,914
A pathetic little
piece of adultery.
1428
01:43:32,081 --> 01:43:33,666
Of course you have to be
against something like that.
1429
01:43:33,833 --> 01:43:35,042
Who wouldn't be?
1430
01:43:35,209 --> 01:43:36,544
Oh, it's okay.
1431
01:43:36,711 --> 01:43:38,546
Andy's interested in sod all,
1432
01:43:38,713 --> 01:43:41,590
but he knows London
like the back of his hand.
1433
01:43:43,175 --> 01:43:45,886
You don't even know who I am!
1434
01:43:46,053 --> 01:43:49,098
You don't even know
how to hurt me.
1435
01:43:49,265 --> 01:43:51,517
If you knew me a little,
you'd know that
1436
01:43:51,684 --> 01:43:53,060
what you call my lack of talent,
1437
01:43:53,227 --> 01:43:55,855
sure, it makes me suffer,
but it won't kill me!
1438
01:44:13,497 --> 01:44:15,541
You don't usually
look this pissed off
1439
01:44:15,708 --> 01:44:18,419
so early in the week.
1440
01:44:18,586 --> 01:44:19,712
Joel.
1441
01:44:19,879 --> 01:44:21,630
Joel!
1442
01:44:21,797 --> 01:44:23,883
Same again, please.
1443
01:44:24,049 --> 01:44:25,259
You know, if you were
doing your job properly,
1444
01:44:25,426 --> 01:44:27,803
you wouldn't have time
to notice how I look.
1445
01:44:45,196 --> 01:44:47,448
Great place.
1446
01:44:50,075 --> 01:44:51,869
Gimme a beer.
1447
01:44:55,790 --> 01:44:58,000
Actually, it's like
seeing a whore, right?
1448
01:44:58,167 --> 01:45:00,961
Seeing this woman
one day a week,
1449
01:45:01,128 --> 01:45:02,880
not speaking, yeah.
1450
01:45:03,047 --> 01:45:04,089
Except she found a way
of telling you
1451
01:45:04,256 --> 01:45:05,549
she was married, didn't she?
1452
01:45:05,716 --> 01:45:07,009
She's very careful like that.
1453
01:45:07,176 --> 01:45:09,428
Just so you didn't
get carried away.
1454
01:45:14,016 --> 01:45:16,519
I'll bet she's done it before
though, yeah.
1455
01:45:16,685 --> 01:45:19,855
No way you're the first,
no, no way...
1456
01:45:20,022 --> 01:45:21,065
I stopped.
1457
01:45:21,065 --> 01:45:22,608
I don't see her anymore.
1458
01:45:26,153 --> 01:45:29,573
I was about to suggest
we share her,
1459
01:45:29,740 --> 01:45:33,410
but it sounds like there's
nothing left to share, right?
1460
01:45:33,577 --> 01:45:37,915
One day a week, that wouldn't
fuck up my marriage, would it?
1461
01:45:38,082 --> 01:45:40,334
Just kidding,
I'm just kidding you.
1462
01:45:50,010 --> 01:45:55,975
I love her more and more
as time passes.
1463
01:45:56,141 --> 01:45:59,270
Just wanted you to know that.
1464
01:46:58,162 --> 01:46:59,955
Ian, have you got any black bags?
1465
01:47:00,122 --> 01:47:01,957
Yeah. I'll bring them down.
1466
01:47:17,556 --> 01:47:20,267
Now that's me, I'm going to
head off now, okay?
1467
01:47:20,434 --> 01:47:23,646
Oh, oh...oh yeah, okay. Cheers.
1468
01:47:23,812 --> 01:47:24,855
Cheers, Victor.
1469
01:47:41,664 --> 01:47:43,290
Okay, I'm going now.
1470
01:47:43,457 --> 01:47:45,834
I'll just get my jacket
from downstairs.
1471
01:48:41,557 --> 01:48:43,017
I thought that perhaps
you'd said something
1472
01:48:43,183 --> 01:48:44,351
at one point that I didn't hear,
1473
01:48:44,518 --> 01:48:46,770
and that's what
you're holding against me.
1474
01:48:46,937 --> 01:48:48,355
Listen, I don't understand
the first thing about you.
1475
01:48:48,522 --> 01:48:49,857
How can I hold anything
against you?
1476
01:48:50,024 --> 01:48:50,983
Did I miss something?
1477
01:48:50,983 --> 01:48:52,192
What did I miss?
1478
01:48:52,359 --> 01:48:53,986
Well then, ask me something.
1479
01:48:54,153 --> 01:48:55,320
Anything you like. Go on.
1480
01:48:55,487 --> 01:48:56,780
All right, I'll ask
you something.
1481
01:48:56,947 --> 01:48:57,990
Why did you tell Andy?
1482
01:48:58,032 --> 01:48:59,324
Since it wasn't all that
important, anyway?
1483
01:48:59,491 --> 01:49:01,285
It wasn't worth it, was it?
1484
01:49:01,452 --> 01:49:02,953
All that fuss for nothing.
1485
01:49:03,120 --> 01:49:04,288
Still, I don't know.
1486
01:49:04,455 --> 01:49:06,248
Maybe that's how it works
between you two.
1487
01:49:06,415 --> 01:49:09,543
You tell him each time,
and then that's it.
1488
01:49:09,710 --> 01:49:10,836
I mean, for Chri--
1489
01:49:11,003 --> 01:49:12,796
You weren't like someone
you ask to drop by
1490
01:49:12,963 --> 01:49:14,506
who comes by and fucks
and goes,
1491
01:49:14,673 --> 01:49:16,675
and just for the thrill of it.
1492
01:49:16,842 --> 01:49:18,761
What was I meant to feel?
1493
01:49:18,927 --> 01:49:20,637
What was I supposed to be like?
1494
01:49:20,804 --> 01:49:21,847
Who should I have been
1495
01:49:21,889 --> 01:49:23,265
to keep everyone satisfied,
1496
01:49:23,432 --> 01:49:26,894
just to come and see a man
and bury myself in his arms
1497
01:49:27,061 --> 01:49:29,354
because I wanted to?
1498
01:49:32,107 --> 01:49:36,153
It'd been a long time
since I wanted someone.
1499
01:49:36,320 --> 01:49:40,032
And it was with you
I wanted to start again.
1500
01:49:41,992 --> 01:49:44,912
Not supposed to say that
usually, are you?
1501
01:49:54,505 --> 01:49:59,760
I know you've given me something
that I never asked for,
1502
01:49:59,927 --> 01:50:01,762
and that no one does that, ever,
1503
01:50:01,929 --> 01:50:04,598
and that I should be grateful.
1504
01:50:04,765 --> 01:50:06,975
And yet, somehow,
all I seem to do
1505
01:50:07,142 --> 01:50:09,978
is to hold it against you.
1506
01:50:10,145 --> 01:50:11,980
And I know.
1507
01:50:20,739 --> 01:50:24,952
That you should be
so close to someone
1508
01:50:25,119 --> 01:50:29,373
tears me apart.
1509
01:50:29,540 --> 01:50:35,462
Your being close tears me apart.
1510
01:50:35,629 --> 01:50:37,798
So.
1511
01:50:37,965 --> 01:50:39,341
I'm a divorced man.
1512
01:50:39,508 --> 01:50:41,093
I have two children
1513
01:50:41,260 --> 01:50:43,512
who are getting used to me
not being around.
1514
01:50:43,679 --> 01:50:45,430
I'm friends with
a certain number of people.
1515
01:50:45,597 --> 01:50:48,225
I suppose I'm their best friend.
1516
01:50:48,392 --> 01:50:50,477
That's something.
1517
01:50:50,644 --> 01:50:55,440
And also I'm this
"Wednesday" man
1518
01:50:55,607 --> 01:50:57,651
to a woman
1519
01:50:57,818 --> 01:51:01,697
that I've never
asked anything of,
1520
01:51:01,864 --> 01:51:07,911
and she's happy with that,
that's no problem to her.
1521
01:51:08,078 --> 01:51:11,165
But it really fucks me up.
1522
01:51:13,834 --> 01:51:16,128
Everything.
1523
01:51:31,059 --> 01:51:33,061
I don't know
what I'm doing here.
1524
01:51:33,228 --> 01:51:35,022
Sorry.
1525
01:51:36,190 --> 01:51:40,152
You missed nothing, Claire.
1526
01:51:40,319 --> 01:51:43,238
You missed nothing
1527
01:51:43,405 --> 01:51:46,074
because I said nothing.
1528
01:51:46,241 --> 01:51:49,578
I didn't know
it would be like this.
1529
01:51:49,745 --> 01:51:51,371
I didn't know
that I would become
1530
01:51:51,538 --> 01:51:54,041
so closely tied to you.
1531
01:51:54,208 --> 01:51:56,960
I thought it would
just blow over.
1532
01:51:59,630 --> 01:52:01,548
I...
1533
01:52:03,091 --> 01:52:05,177
Stay with me.
1534
01:52:07,471 --> 01:52:10,098
If you've come back, stay.
1535
01:52:11,642 --> 01:52:14,853
Come back.
1536
01:52:15,020 --> 01:52:16,563
Stay.
1537
01:52:18,065 --> 01:52:21,526
Now.
1538
01:52:21,693 --> 01:52:23,862
Stay now.
1539
01:52:31,078 --> 01:52:33,330
No, Jay.
1540
01:52:47,135 --> 01:52:49,388
Have you left him?
1541
01:52:51,598 --> 01:52:53,642
No.
1542
01:53:05,153 --> 01:53:08,365
Sorry, but I have to be off now.
1543
01:53:08,532 --> 01:53:10,492
Are you dumping this?
1544
01:53:10,659 --> 01:53:12,160
Sorry.
1545
01:53:12,327 --> 01:53:14,830
I'll come back
and finish off later.
1546
01:55:44,146 --> 01:55:46,398
I'm going.
1547
01:56:28,398 --> 01:56:32,777
♪ Well, we're living
1548
01:56:32,903 --> 01:56:35,113
in a safety zone ♪
1549
01:56:38,074 --> 01:56:46,291
♪ Don't be holding
back from me ♪
1550
01:56:46,458 --> 01:56:49,211
♪ We're living
1551
01:56:49,377 --> 01:56:55,842
from hour to hour
down here ♪
1552
01:56:56,009 --> 01:56:59,513
♪ And we'll take it
1553
01:56:59,679 --> 01:57:03,099
when we can ♪
1554
01:57:30,460 --> 01:57:32,879
♪ There is no hell ♪
1555
01:57:36,466 --> 01:57:39,094
♪ There is no shame ♪
1556
01:57:42,722 --> 01:57:48,603
♪ There is no hell
like an old hell ♪
1557
01:57:48,770 --> 01:57:51,523
♪ There is no hell ♪
1558
01:57:55,068 --> 01:57:57,571
♪ And it's lights up, boys ♪
1559
01:58:01,491 --> 01:58:04,035
♪ Lights up, boys ♪
1560
01:58:32,314 --> 01:58:38,194
♪ And the silence flies
on its brief flight ♪
1561
01:58:38,361 --> 01:58:43,199
♪ A razor sharp
crap shoot affair ♪
1562
01:58:43,366 --> 01:58:50,665
♪ And we light up our lives ♪
1563
01:58:54,085 --> 01:58:58,798
♪ And there's no more
of me exploding you ♪
1564
01:59:02,093 --> 01:59:04,971
♪ Re-exposing you ♪
1565
01:59:07,849 --> 01:59:10,685
♪ Like everybody do ♪
1566
01:59:14,105 --> 01:59:17,317
♪ Re-exposing you ♪
1567
01:59:20,362 --> 01:59:25,116
♪ I don't know what to use ♪
1568
01:59:25,283 --> 01:59:28,161
♪ Make somebody move ♪
1569
01:59:28,328 --> 01:59:33,958
♪ Me exploding,
me exploding you ♪♪
1570
01:59:55,500 --> 02:00:00,500
Blu-ray ENCODE: Pim.
111668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.