All language subtitles for What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,012 --> 00:00:57,097 Ingen Espanol. 2 00:00:57,157 --> 00:01:00,582 - Pratar du engelska? - Nej nej. 3 00:01:00,642 --> 00:01:01,697 Tio spĂ€nn. 4 00:01:01,757 --> 00:01:04,064 Tio dollar, ta mig nĂ€ra regnskogen. 5 00:01:10,287 --> 00:01:11,593 Det Ă€r okej. Tack. 6 00:01:20,428 --> 00:01:21,864 Mr Ryan Mosley. 7 00:01:22,343 --> 00:01:23,779 Jag Ă€r din förare, tack. 8 00:01:24,736 --> 00:01:25,794 Tack. 9 00:02:00,207 --> 00:02:02,774 Mr Jack lĂ€mnade ett meddelande till dig. 10 00:03:04,227 --> 00:03:06,664 - Tack. - Tack sĂ„ mycket herrn. 11 00:04:22,784 --> 00:04:23,798 Skit. 12 00:05:07,872 --> 00:05:10,005 HallĂ„. 13 00:05:10,310 --> 00:05:11,825 Han Ă€r hĂ€r. 14 00:05:11,885 --> 00:05:13,340 I köttet. 15 00:05:13,400 --> 00:05:15,445 - Hur Ă€r lĂ€get? - Åh, mannen. 16 00:05:16,359 --> 00:05:18,361 Skit. Du blev gammal. 17 00:05:19,884 --> 00:05:21,086 Du ser precis likadan ut. 18 00:05:21,146 --> 00:05:23,018 Ja, jag kĂ€nner att jag Ă€r 100. 19 00:05:23,758 --> 00:05:25,673 - Du dricker? - Ja. 20 00:05:28,023 --> 00:05:29,590 Är det frĂ„n din kĂ€llare? 21 00:05:30,199 --> 00:05:32,244 Hittade din vinkĂ€llare dĂ€r borta. 22 00:05:32,304 --> 00:05:35,073 '61 Petrus. '82 Latour. 23 00:05:35,509 --> 00:05:36,771 Ja, jag skulle inte veta. 24 00:05:37,337 --> 00:05:38,650 Det Ă€r inte för mig. 25 00:05:38,947 --> 00:05:40,802 Jag serverar en middag hĂ€r nĂ€sta vecka. 26 00:05:40,862 --> 00:05:43,734 ByrĂ„n som jag jobbar för, de lagrar allt detta. 27 00:05:44,561 --> 00:05:46,650 Det hĂ€r Ă€r deras plats. Jag Ă€r bara hĂ€r i nĂ„gra veckor. 28 00:05:47,738 --> 00:05:49,349 Oj, trevlig spelning. 29 00:05:50,175 --> 00:05:51,263 Behöver du en souschef? 30 00:05:51,323 --> 00:05:52,335 Bror, jag önskar. 31 00:05:52,395 --> 00:05:54,092 Inga sossar, inga kockar. 32 00:05:55,180 --> 00:05:56,380 Det Ă€r bara jag. 33 00:05:57,226 --> 00:05:58,706 SĂ„ vilken man, berĂ€tta allt för mig. 34 00:05:58,766 --> 00:06:00,882 Det har gĂ„tt 12 Ă„r? 35 00:06:00,942 --> 00:06:01,942 12 Ă„r. 36 00:06:02,231 --> 00:06:03,798 Tolv Ă„r. Det Ă€r jĂ€vla galet. 37 00:06:04,146 --> 00:06:05,887 - Du arbetar? - I Dallas. 38 00:06:05,947 --> 00:06:06,947 Okej. 39 00:06:07,323 --> 00:06:08,411 Vilken restaurang? 40 00:06:08,890 --> 00:06:11,153 Bara pĂ„ Marriott. I köket. 41 00:06:11,213 --> 00:06:12,415 Lottastek kyckling. 42 00:06:13,416 --> 00:06:14,896 Tja, det kan vara mycket vĂ€rre. 43 00:06:15,331 --> 00:06:16,376 Åh, ja. 44 00:06:17,246 --> 00:06:18,448 SĂ„ var har du varit? 45 00:06:18,508 --> 00:06:19,814 Jag vet att du var i Italien. 46 00:06:20,554 --> 00:06:22,773 Ja, och sedan efter Italien, ah... 47 00:06:23,687 --> 00:06:25,994 Shit, jag jobbade i Spanien ett tag och sen... 48 00:06:26,298 --> 00:06:29,214 Sedan Turkiet. Och sedan efter det, Balkan. 49 00:06:30,390 --> 00:06:31,826 Och du jobbar pĂ„ en byrĂ„? 50 00:06:32,740 --> 00:06:34,306 De Ă€r slovenska. 51 00:06:35,177 --> 00:06:36,787 En cateringfirma antar jag att man skulle kalla det. 52 00:06:38,093 --> 00:06:40,400 De skickar dig bara till sĂ„dana hĂ€r platser, va? 53 00:06:41,488 --> 00:06:42,532 Ganska mycket. 54 00:06:43,272 --> 00:06:45,056 Riktigt exklusivt skit, du vet? 55 00:06:45,622 --> 00:06:46,841 Det Ă€r hela upplevelsen. 56 00:06:47,972 --> 00:06:50,018 Du lagar inte ens mat förrĂ€n nĂ€sta vecka. 57 00:06:50,078 --> 00:06:51,976 Jag mĂ„ste komma hit och göra mig i 58 00:06:52,036 --> 00:06:53,935 ordning och hitta produkten, vet du? 59 00:06:54,196 --> 00:06:56,154 Se till att allt Ă€r pĂ„ topp och ah... 60 00:06:57,547 --> 00:06:59,854 Jag gör bara spelningen och jag gĂ„r. 61 00:07:00,376 --> 00:07:03,248 Man, jag sĂ€ger dig, om du behöver en souschef... 62 00:07:03,771 --> 00:07:06,426 Jag Ă€r bra, okej? 63 00:07:09,646 --> 00:07:11,169 Lönen mĂ„ste vara bra, va? 64 00:07:12,432 --> 00:07:13,998 Det Ă€r ungefĂ€r det enda som Ă€r. 65 00:07:15,173 --> 00:07:17,219 Vad? Är de idioter eller nĂ„got? 66 00:07:18,916 --> 00:07:20,570 NĂ€, det Ă€r bara ah... 67 00:07:21,658 --> 00:07:23,355 MĂ„nga rika mĂ€nniskor, de vill bara ha en- 68 00:07:24,574 --> 00:07:26,228 extraordinĂ€r upplevelse, vet du? 69 00:07:26,924 --> 00:07:28,099 Det blir gammalt. 70 00:07:30,275 --> 00:07:31,363 Ja. 71 00:07:32,408 --> 00:07:35,046 Jag... kunde förmodligen 72 00:07:35,106 --> 00:07:36,760 inte göra det hĂ€r hela tiden. 73 00:07:54,169 --> 00:07:55,458 Bra. Du Ă€r vaken. 74 00:07:55,518 --> 00:07:56,867 Du Ă€r en storlek 10, eller hur? 75 00:08:28,508 --> 00:08:29,623 Jag antar att det inte blev 76 00:08:29,683 --> 00:08:31,336 nĂ„got över till bilen efter huset? 77 00:08:33,948 --> 00:08:35,645 Seriöst, varför? 78 00:08:35,906 --> 00:08:37,865 Vi Ă€r inte i den utvecklade vĂ€rlden hĂ€r. 79 00:08:38,474 --> 00:08:39,606 MĂ„ste smĂ€lta in. 80 00:08:44,785 --> 00:08:46,482 Jag har fortfarande klockan pĂ„ mig ser jag. 81 00:08:47,831 --> 00:08:49,281 Det hĂ€r Ă€r en klassiker. 82 00:08:49,341 --> 00:08:50,791 Klassiskt smĂ€lter alltid in. 83 00:08:52,227 --> 00:08:53,402 Det sĂ„g bĂ€ttre ut pĂ„ mig. 84 00:08:56,318 --> 00:08:58,059 Hur hyrde du ens den hĂ€r saken? 85 00:08:58,119 --> 00:08:59,277 Jag hyrde den inte. 86 00:09:00,061 --> 00:09:01,062 Jag köpte det. 87 00:09:02,803 --> 00:09:04,761 Du kan inte hyra en sĂ„dan hĂ€r bil, bror. 88 00:09:59,207 --> 00:10:00,730 Än sen dĂ„? Du Ă€r i Dallas. 89 00:10:01,035 --> 00:10:02,602 Du har en flickvĂ€n? Har du en fru? 90 00:10:02,950 --> 00:10:03,994 Har du barn? 91 00:10:04,952 --> 00:10:05,952 Bara jag. 92 00:10:06,693 --> 00:10:07,737 Åh, man. 93 00:10:08,172 --> 00:10:09,244 JĂ€vla hĂ€ftigt. 94 00:10:09,304 --> 00:10:10,697 Du gör bara vad du vill. 95 00:10:11,262 --> 00:10:14,744 Ja, det Ă€r mest ramennudlar och 80-talsfilmer nuförtiden. 96 00:10:15,702 --> 00:10:18,143 Jag skulle ge min högra arm för lite av det just nu. 97 00:10:22,099 --> 00:10:23,099 Verkligen? 98 00:10:23,971 --> 00:10:25,494 Mitt liv Ă€r inte bara glamour, man. 99 00:10:26,103 --> 00:10:27,670 Vissa delar av det Ă€r riktigt jĂ€vla. 100 00:10:28,758 --> 00:10:30,630 Flög du första klass för att komma hit? 101 00:10:32,457 --> 00:10:35,417 Ja. Det dĂ€r spelet fungerar inte hĂ€r, okej? 102 00:10:54,958 --> 00:10:56,220 Salud! 103 00:11:01,661 --> 00:11:03,445 SĂ„ vad hĂ€nde? 104 00:11:05,782 --> 00:11:08,846 - Jag slutar. - Oj, verkligen? 105 00:11:08,929 --> 00:11:10,901 Sparade ihop tillrĂ€ckligt med pengar. 106 00:11:10,961 --> 00:11:12,678 SĂ„ nu ska jag bara resa jorden runt och 107 00:11:12,738 --> 00:11:14,456 Ă„ka till platser som jag inte vet nĂ„got om. 108 00:11:15,196 --> 00:11:16,197 Varför det? 109 00:11:17,198 --> 00:11:19,997 Behöver jag verkligen blanda mig genom Sixtinska kapellet 110 00:11:20,057 --> 00:11:22,856 eller stirra pĂ„ Taj Mahal i 10 minuter och ta bilder? 111 00:11:23,247 --> 00:11:25,075 Är du inte orolig för att resa ensam? 112 00:11:25,336 --> 00:11:26,511 För att jag Ă€r kvinna? 113 00:11:27,382 --> 00:11:28,382 Ja. 114 00:11:29,427 --> 00:11:30,690 Jag har gjort min research. 115 00:11:33,780 --> 00:11:35,080 SĂ„ vad Ă€r dealen? 116 00:11:35,477 --> 00:11:37,174 Är ni tillsammans eller vad? 117 00:11:38,741 --> 00:11:40,961 Vi har inte setts pĂ„ 12 Ă„r. 118 00:11:41,701 --> 00:11:42,702 Åh, Ă„terförening. 119 00:11:43,790 --> 00:11:45,269 Hur kĂ€nner ni varandra? 120 00:11:45,617 --> 00:11:47,271 - Rumskamrater. - Kulinarisk skola. 121 00:11:48,142 --> 00:11:49,447 Kulinarisk skola? 122 00:11:49,709 --> 00:11:50,709 Fint. 123 00:11:51,493 --> 00:11:52,929 SĂ„ ni Ă€r bĂ„da kockar dĂ„? 124 00:11:53,625 --> 00:11:55,018 - Japp. - Ja. 125 00:11:56,237 --> 00:11:57,281 Vem Ă€r bĂ€ttre? 126 00:12:03,810 --> 00:12:04,811 Vill du ta reda pĂ„ det? 127 00:12:06,247 --> 00:12:07,447 Vad menar du? 128 00:12:15,691 --> 00:12:18,346 Jesus, Jack, vilken soptipp! 129 00:12:20,304 --> 00:12:22,132 Okej, vad Ă€r utmaningen? 130 00:12:22,933 --> 00:12:24,047 Risotto? 131 00:12:26,093 --> 00:12:27,703 Med saffran? 132 00:12:29,749 --> 00:12:30,967 Har du nĂ„gra Ă€rtor? 133 00:12:32,447 --> 00:12:33,665 Ärtor? 134 00:12:39,410 --> 00:12:40,410 Kom igen. 135 00:12:40,847 --> 00:12:42,022 Tack sĂ„ mycket. 136 00:12:42,283 --> 00:12:43,458 Mm, luktar gott. 137 00:12:46,156 --> 00:12:47,505 Ryan, din telefonkompis. 138 00:12:50,857 --> 00:12:53,120 Försök inte distrahera mig med din taktik. 139 00:12:53,555 --> 00:12:55,252 Jag Ă€r över dig. Du ser detta? 140 00:12:55,312 --> 00:12:56,601 LĂ„ter viktigt. 141 00:13:27,328 --> 00:13:28,808 Ni pojkar kan verkligen laga mat. 142 00:13:29,460 --> 00:13:30,460 Men... 143 00:13:31,375 --> 00:13:32,986 Om jag mĂ„ste vĂ€lja en. 144 00:13:35,075 --> 00:13:36,467 - Ja! - Det Ă€r otroligt. 145 00:13:36,527 --> 00:13:37,539 Jag visste det. 146 00:13:37,599 --> 00:13:39,296 Du vet, jag har alltid misstĂ€nkt 147 00:13:39,356 --> 00:13:40,689 detta, och nu har vi bevis. 148 00:13:40,994 --> 00:13:43,083 Det Ă€r en mĂ„ltid. Det Ă€r ett bevis. 149 00:13:43,474 --> 00:13:44,606 Segern Ă€r min! 150 00:13:45,607 --> 00:13:47,130 Jag tror att det bara Ă€r Ă€rtorna. 151 00:14:08,586 --> 00:14:11,763 RĂ„kar du veta vad klockan Ă€r av en slump? 152 00:14:17,508 --> 00:14:18,509 Broder... 153 00:14:19,119 --> 00:14:20,843 Det Ă€r inte din klocka. 154 00:14:20,903 --> 00:14:22,426 Vad Ă€r historien med klockan? 155 00:14:23,819 --> 00:14:26,604 Han förlorade det i ett kortspel för mig för ungefĂ€r 15 Ă„r sedan. 156 00:14:26,996 --> 00:14:29,085 Titta pĂ„ det. Titta hur den hĂ€nger pĂ„ min handled. 157 00:14:29,145 --> 00:14:31,305 TyvĂ€rr accepteras han aldrig det. 158 00:14:31,566 --> 00:14:32,654 Jag menar det ser ut... 159 00:14:32,915 --> 00:14:34,221 Det ser sĂ„ bra ut pĂ„ mig. 160 00:14:35,091 --> 00:14:36,091 Klockan. 161 00:14:38,616 --> 00:14:40,270 Jag har förlorat klockprivilegier. 162 00:14:40,662 --> 00:14:41,908 Du fĂ„r det aldrig tillbaka. 163 00:14:41,968 --> 00:14:43,970 Ah, kom igen, man. - Aldrig nĂ„gonsin. 164 00:14:44,231 --> 00:14:45,362 Kan jag se? 165 00:14:45,754 --> 00:14:47,190 Vill du se klockan? Mm-hm. 166 00:14:47,250 --> 00:14:48,409 Du kan se klockan. 167 00:14:49,758 --> 00:14:50,959 Åh, det Ă€r trevligt. 168 00:14:51,325 --> 00:14:52,456 Det passar dig. 169 00:14:52,717 --> 00:14:53,917 Det gör det. 170 00:14:58,854 --> 00:15:00,682 Hej, vi ses i morgon. 171 00:15:03,380 --> 00:15:04,860 God natt, Ryan. 172 00:15:05,252 --> 00:15:06,253 Godnatt. 173 00:15:46,946 --> 00:15:47,947 Hej, mannen. 174 00:15:48,251 --> 00:15:49,251 HallĂ„. 175 00:15:50,036 --> 00:15:51,036 Var Ă€r Alice? 176 00:15:51,472 --> 00:15:53,735 Åh, jag slĂ€ppte av henne pĂ„ hotellet. 177 00:15:55,302 --> 00:15:56,303 Det Ă€r coolt va? 178 00:15:57,391 --> 00:15:59,784 Är det hĂ€r bra? Jag kan aldrig sĂ€ga. 179 00:16:00,350 --> 00:16:01,961 Jag vet inte om det Ă€r bra, men... 180 00:16:02,309 --> 00:16:03,440 Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att det Ă€r dyrt. 181 00:16:05,660 --> 00:16:07,314 Är det abstrakt expressionism? 182 00:16:08,663 --> 00:16:11,840 Jag vet inte, vad Ă€r... Vad Ă€r abstrakt expressionism? 183 00:16:14,495 --> 00:16:16,192 Jag slutade aldrig gymnasiet man. 184 00:16:18,194 --> 00:16:19,979 Och hur... hur har detta hĂ€nt? 185 00:16:20,544 --> 00:16:21,937 Va? Jag menar... 186 00:16:22,503 --> 00:16:24,461 Hur har du klarat allt detta? 187 00:16:25,288 --> 00:16:28,117 Du vet, jag bara... Jag följer med strömmen, kemosabe. 188 00:16:30,163 --> 00:16:31,468 Det Ă€r hemligheten, va? 189 00:16:32,817 --> 00:16:33,817 Ja. 190 00:16:36,038 --> 00:16:38,562 Hej, kommer du att klara dig hĂ€r sjĂ€lv idag? 191 00:16:38,622 --> 00:16:39,622 Åh, ja. 192 00:16:39,737 --> 00:16:41,000 Ja, du mĂ„ste jobba eller nĂ„t? 193 00:16:41,609 --> 00:16:44,220 Ja, jag kan inte undvika det för alltid. Jag mĂ„ste... du vet. 194 00:16:45,395 --> 00:16:46,395 Vi ses senare. 195 00:16:47,136 --> 00:16:48,136 Senare man. 196 00:18:48,431 --> 00:18:49,563 Är du okej, man? 197 00:18:51,434 --> 00:18:53,319 Du vet, du spenderar bara hela dagen med nĂ„gra 198 00:18:53,379 --> 00:18:55,264 av de fattigaste mĂ€nniskorna du nĂ„gonsin kunnat trĂ€ffa. 199 00:18:56,396 --> 00:18:57,832 DĂ„ mĂ„ste jag knulla dem. 200 00:19:02,228 --> 00:19:04,055 Du vet, jag lĂ€ste nĂ„got nyligen. 201 00:19:06,188 --> 00:19:07,188 Verkligen? 202 00:19:07,668 --> 00:19:08,886 Jag lĂ€ser nu. 203 00:19:10,410 --> 00:19:11,976 Nej, jag lĂ€ste nĂ„gonstans att... 204 00:19:12,412 --> 00:19:14,588 Belöningen matchar alltid grymheten. 205 00:19:18,331 --> 00:19:20,028 LĂ„ter som lite lĂ€tt lĂ€sning. 206 00:19:24,032 --> 00:19:26,600 En del av mig tycker bara att vĂ€rlden Ă€r riktigt jĂ€vla. 207 00:19:27,340 --> 00:19:28,906 Det Ă€r en girig plats. 208 00:19:29,429 --> 00:19:30,778 Planeten hĂ„ller pĂ„ att dö. 209 00:19:31,082 --> 00:19:32,519 10 Ă„r, tror de. 210 00:19:33,563 --> 00:19:35,522 Jag har inga barn, sĂ„ varför ska jag bry mig, vet du? 211 00:19:35,582 --> 00:19:36,958 Bara följ strömmen. 212 00:19:40,918 --> 00:19:42,442 Det finns en annan del av mig som Ă€r... 213 00:19:48,012 --> 00:19:49,492 Jag Ă€r glad att du Ă€r hĂ€r. 214 00:19:50,928 --> 00:19:52,887 Jag har verkligen saknat hem mycket. 215 00:19:54,671 --> 00:19:56,107 Jag Ă€r glad att jag ocksĂ„ kom. 216 00:21:04,611 --> 00:21:05,873 Dumt. 217 00:21:56,402 --> 00:21:57,446 FörlĂ„t mig. 218 00:22:07,761 --> 00:22:09,311 Tjena. I denna video, 219 00:22:09,371 --> 00:22:11,112 vi ska Ă„terstĂ€lla ditt inloggningslösenord. 220 00:22:11,547 --> 00:22:13,388 För att göra detta mĂ„ste du gĂ„ in i Ă„terstĂ€llningslĂ€ge. 221 00:22:13,448 --> 00:22:15,290 Och för att göra det mĂ„ste du trycka pĂ„ omstart 222 00:22:15,350 --> 00:22:17,336 och hĂ„ll sedan ner Kommando+R. 223 00:22:17,640 --> 00:22:19,076 Klicka sedan pĂ„ verktyg... 224 00:22:32,655 --> 00:22:33,944 West Branch, 225 00:22:34,004 --> 00:22:35,004 Hur kan jag hjĂ€lpa dig? 226 00:22:35,354 --> 00:22:36,659 Hej, jag har ett konto hos dig, 227 00:22:36,964 --> 00:22:39,836 och jag har helt glömt mitt anvĂ€ndarnamn och lösenord. 228 00:22:40,446 --> 00:22:41,561 Inga problem. 229 00:22:41,621 --> 00:22:42,839 Vad Ă€r ditt namn och betalkortsnummer? 230 00:22:43,536 --> 00:22:45,712 Ja, det Ă€r Jack Adney. 231 00:22:46,669 --> 00:22:52,588 Och numret Ă€r 41584639876. 232 00:22:53,328 --> 00:22:55,243 Och din fyrsiffriga bankkod? 233 00:22:56,070 --> 00:22:57,403 Ja. Jag kommer inte ihĂ„g. 234 00:22:57,463 --> 00:23:00,161 Det Ă€r dĂ€rför jag ringer. Jag har varit med om en olycka. 235 00:23:00,466 --> 00:23:02,119 Åh, jag Ă€r ledsen att höra det. 236 00:23:02,381 --> 00:23:03,381 Det Ă€r inget problem. 237 00:23:03,643 --> 00:23:04,948 Vi kan maila dig ett tillfĂ€lligt lösenord. 238 00:23:05,906 --> 00:23:07,777 Se, e-postmeddelandet du har Ă€r ett gammalt, 239 00:23:08,038 --> 00:23:09,953 sĂ„ jag anvĂ€nder det inte lĂ€ngre. 240 00:23:10,432 --> 00:23:11,912 Vad Ă€r din nya e-postadress? 241 00:23:17,221 --> 00:23:18,511 Okej. 242 00:23:18,571 --> 00:23:20,442 SĂ„ jag mĂ„ste stĂ€lla nĂ„gra sĂ€kerhetsfrĂ„gor till dig 243 00:23:20,502 --> 00:23:21,704 att göra den förĂ€ndringen. 244 00:23:22,052 --> 00:23:23,402 Mammas flicknamn? 245 00:23:23,793 --> 00:23:26,448 Ja. Jag har ingen aning. 246 00:23:26,796 --> 00:23:29,103 Som jag sa, jag har problem med minnet. 247 00:23:29,843 --> 00:23:31,105 Jag har en hjĂ€rnskada. 248 00:23:33,499 --> 00:23:35,588 Om du kom in i en gren med nĂ„gon identifikation, 249 00:23:35,648 --> 00:23:37,590 vi kan hjĂ€lpa dig med vad du vill. 250 00:23:38,852 --> 00:23:41,055 Som ett körkort? Pass? 251 00:23:41,115 --> 00:23:43,552 Ja. BĂ„da dessa kommer att fungera. 252 00:23:44,553 --> 00:23:46,481 Okej. NĂ„vĂ€l, jag reser utomlands för tillfĂ€llet. 253 00:23:46,541 --> 00:23:48,470 Har du nĂ„gra filialer utanför Storbritannien? 254 00:23:49,036 --> 00:23:50,472 Nej, det gör vi inte. FörlĂ„t. 255 00:23:52,648 --> 00:23:53,997 Okej. 256 00:27:17,984 --> 00:27:19,621 Vad gör du dĂ€r nere? 257 00:27:19,681 --> 00:27:21,305 Ringer du frĂ„n ett kasino? 258 00:27:21,365 --> 00:27:22,929 Lyssna, lyssna bara pĂ„ mig. 259 00:27:22,989 --> 00:27:25,556 Det hĂ€r Ă€r inte en spelsak, okej? 260 00:27:26,340 --> 00:27:27,602 Jag svĂ€r till dig. 261 00:27:27,863 --> 00:27:29,326 SĂ„ jag ger dig 10 tusen nu, 262 00:27:29,386 --> 00:27:30,823 och du ger mig 20 nĂ€sta vecka? 263 00:27:31,214 --> 00:27:33,913 Ja. Du ger mig mer Ă€n 10, jag kommer att tredubbla det. 264 00:27:34,565 --> 00:27:36,350 Ryan, du mĂ„ste stoppa mannen. 265 00:27:37,046 --> 00:27:39,440 Vad du behöver göra Ă€r att lĂ€mna den platsen just nu 266 00:27:39,919 --> 00:27:41,572 innan det gĂ„r ur hĂ€nderna. 267 00:27:42,312 --> 00:27:43,444 Saker och ting Ă€r borta. 268 00:27:44,488 --> 00:27:45,664 Jag lĂ€gger pĂ„ nu. 269 00:28:20,263 --> 00:28:21,787 TrĂ€dgĂ„rden Ă€r i bra skick. 270 00:28:23,397 --> 00:28:24,397 Älskar det. 271 00:28:26,530 --> 00:28:28,489 - HallĂ„. - HallĂ„. 272 00:28:30,186 --> 00:28:31,231 Jack? 273 00:28:32,798 --> 00:28:33,877 Ja. 274 00:28:33,937 --> 00:28:35,017 Hej. 275 00:28:36,018 --> 00:28:37,890 – Jag Ă€r Imogene. - Hej. 276 00:28:38,847 --> 00:28:40,719 - Det hĂ€r Ă€r Maurice. - HallĂ„. 277 00:28:42,546 --> 00:28:44,070 SĂ„ allt bra? 278 00:28:45,071 --> 00:28:46,507 Vald produkt? Meny instĂ€lld? 279 00:28:47,551 --> 00:28:48,710 Ja, för det mesta. 280 00:28:48,770 --> 00:28:51,438 Produkten Ă€r ah... den Ă€r i bra skick. 281 00:28:51,498 --> 00:28:54,167 Jag har inte helt lĂ„st i menyn Ă€nnu. 282 00:28:56,473 --> 00:28:57,823 Jag Ă€lskar det hĂ€r huset. 283 00:28:58,214 --> 00:28:59,982 Du har vĂ€l inte varit hĂ€r förut? 284 00:29:00,042 --> 00:29:01,522 Nej. Det Ă€r första gĂ„ngen jag Ă€r hĂ€r. 285 00:29:02,088 --> 00:29:03,777 NĂ„vĂ€l, jag Ă€r glad att fĂ„ arbeta med dig. 286 00:29:03,837 --> 00:29:05,526 Jag har hört en del intressanta saker. 287 00:29:07,441 --> 00:29:09,835 Jag hade en frĂ„ga till dig faktiskt. 288 00:29:10,923 --> 00:29:12,098 SnĂ€lla du. 289 00:29:12,576 --> 00:29:15,405 Det handlar om betalning för det hĂ€r jobbet. 290 00:29:16,493 --> 00:29:18,561 Det har varit en finansiell blandning pĂ„ min bank 291 00:29:18,621 --> 00:29:20,889 och jag hoppades kunna överföra lite pengar den hĂ€r veckan. 292 00:29:21,629 --> 00:29:24,197 Ja, inga problem. Vi kan avancera dig. 293 00:29:24,719 --> 00:29:26,025 Hur mycket behövde du? 294 00:29:26,329 --> 00:29:29,389 Jag har gjort olika mĂ€ngder med er tidigare. 295 00:29:29,449 --> 00:29:32,509 SĂ„ hur mycket rensar jag igen för den hĂ€r? 296 00:29:33,075 --> 00:29:34,163 300 000 297 00:29:36,862 --> 00:29:38,864 Hur mycket kan du avancera mig? 298 00:29:39,821 --> 00:29:41,214 Hur mycket behöver du? 299 00:29:42,302 --> 00:29:43,564 50 000? 300 00:29:44,870 --> 00:29:45,871 Ja. 301 00:29:47,089 --> 00:29:48,830 Var vill du att jag ska koppla den? 302 00:29:54,009 --> 00:29:56,620 Skickat. Helt klar. 303 00:29:57,360 --> 00:30:00,189 BekrĂ€ftelsen Ă€r 7H4XQ. 304 00:30:17,903 --> 00:30:18,947 Tack. 305 00:30:19,992 --> 00:30:20,992 Nöje. 306 00:30:25,867 --> 00:30:27,173 SĂ„, Jack... 307 00:30:28,217 --> 00:30:29,915 Produkten Ă€r i bra skick dĂ„, eller hur? 308 00:30:30,959 --> 00:30:31,960 Ja. 309 00:30:32,918 --> 00:30:34,267 SĂ„ vad, genomsökt? 310 00:30:35,268 --> 00:30:36,269 Valt? 311 00:30:37,400 --> 00:30:39,838 Bra form kan vara lite av en överdrift. 312 00:30:41,883 --> 00:30:44,190 Ja, jag hade ett par frĂ„gor till dig. 313 00:30:45,321 --> 00:30:46,321 Okej. 314 00:30:47,236 --> 00:30:48,281 Hur mĂ„nga Ă€ter? 315 00:30:49,748 --> 00:30:50,832 Fem. 316 00:30:50,892 --> 00:30:53,199 Okej. Och hur mĂ„nga kurser? 317 00:30:53,259 --> 00:30:54,259 Fyra. 318 00:30:55,549 --> 00:30:57,856 Okej, sĂ„ var Ă€r vi egentligen dĂ„? 319 00:30:58,421 --> 00:31:00,110 Jag har inte valt produkten Ă€n. 320 00:31:00,170 --> 00:31:01,898 Jag vĂ€ntade pĂ„ att du skulle komma 321 00:31:01,958 --> 00:31:03,687 hit för att styra mig i rĂ€tt riktning. 322 00:31:04,688 --> 00:31:06,168 Du har inte kollat ​​köttet? 323 00:31:07,648 --> 00:31:08,648 Nej. 324 00:31:09,606 --> 00:31:11,070 Vad har du gjort? 325 00:31:11,130 --> 00:31:15,569 Jag gjorde inventering och... undersökte saker. 326 00:31:16,178 --> 00:31:17,745 Middagen Ă€r imorgon. 327 00:31:19,181 --> 00:31:20,922 Jag menar att du vet det, eller hur? 328 00:31:20,982 --> 00:31:22,315 Yeah Yeah Yeah. 329 00:31:23,055 --> 00:31:26,536 Men det hĂ€r Ă€r en middag, eller hur? 330 00:31:26,841 --> 00:31:28,843 Ja, det Ă€r förstĂ„s bara en middag. 331 00:31:30,279 --> 00:31:32,482 Hela poĂ€ngen med att du kom hit 332 00:31:32,542 --> 00:31:34,449 tidigt var att göra en ordentlig spaning. 333 00:31:34,509 --> 00:31:36,416 Det Ă€r sprĂ„ket. Det Ă€r det som Ă€r frĂ„gan. 334 00:31:36,476 --> 00:31:38,048 Se, jag pratar inte spanska, sĂ„ 335 00:31:38,108 --> 00:31:39,429 det har bara varit mycket svĂ„rare 336 00:31:39,489 --> 00:31:40,811 Ă€n jag trodde det skulle vara. 337 00:31:41,551 --> 00:31:44,380 TyvĂ€rr, du talar inte spanska. 338 00:31:45,425 --> 00:31:49,168 Vad gör du hĂ€r med denna detalj? 339 00:32:03,791 --> 00:32:05,328 Det finns inget sĂ€tt att vetera nĂ„gon för 340 00:32:05,388 --> 00:32:06,925 droganvĂ€ndning och dĂ„lig kost pĂ„ en dag. 341 00:32:07,926 --> 00:32:09,231 Detta Ă€r vĂ„rt bĂ€sta alternativ. 342 00:32:10,711 --> 00:32:12,139 Det finns Ă„tminstone en chans att nĂ„gra 343 00:32:12,199 --> 00:32:13,627 av dessa mĂ€nniskor kan ta hand om sin hĂ€lsa. 344 00:32:15,890 --> 00:32:17,092 Det Ă€r för sent nu. 345 00:32:17,152 --> 00:32:18,776 Du och Maurice mĂ„ste komma tillbaka 346 00:32:18,836 --> 00:32:20,460 hit imorgon för söndagsmorgonmĂ€ssa. 347 00:32:21,200 --> 00:32:23,028 Om vi ​​ska ha nĂ„gon framgĂ„ng sĂ„ blir det dĂ„. 348 00:32:24,333 --> 00:32:25,552 Och vi behöver tvĂ„ snitt. 349 00:32:27,728 --> 00:32:28,859 TvĂ„ snitt? 350 00:32:29,556 --> 00:32:30,600 Av kött. 351 00:32:37,912 --> 00:32:39,479 Du menar... liksom? 352 00:32:40,175 --> 00:32:41,350 TvĂ„ personer? 353 00:32:42,264 --> 00:32:43,352 Javisst. 354 00:32:44,179 --> 00:32:45,572 En kan vara avstĂ€ngd. 355 00:32:52,492 --> 00:32:54,015 Vad Ă€r problemet? 356 00:32:56,148 --> 00:32:57,801 Jag kan inte... 357 00:32:59,064 --> 00:33:00,456 Vad? Gör ditt jobb? 358 00:33:03,329 --> 00:33:05,157 Titta, de sa att du var problematisk, 359 00:33:05,592 --> 00:33:07,420 att ditt samvete fick det bĂ€sta av dig. 360 00:33:07,480 --> 00:33:09,074 Men de nĂ€mnde inte inkompetens. 361 00:33:11,163 --> 00:33:13,330 En medioker rĂ€tt kommer att förstöra byrĂ„ns 362 00:33:13,390 --> 00:33:15,558 rykte fullstĂ€ndigt. Jag menar, förstĂ„r du det? 363 00:33:23,175 --> 00:33:25,220 Kanske inte. Okej. Hur Ă€r det hĂ€r? 364 00:33:25,568 --> 00:33:27,440 En dĂ„lig matrĂ€tt frĂ„n dig och ditt liv tar slut. 365 00:33:27,500 --> 00:33:28,702 Är det tillrĂ€ckligt tydligt? 366 00:33:35,839 --> 00:33:37,058 Bra. 367 00:33:38,538 --> 00:33:40,618 SĂ„ du och Maurice Ă€r tillbaka hĂ€r i morgon bitti 368 00:33:40,678 --> 00:33:42,759 för mĂ€ssan och allt kommer att bli bra. 369 00:33:44,065 --> 00:33:45,110 Kommer det inte? 370 00:33:48,026 --> 00:33:49,201 Ja. 371 00:34:09,395 --> 00:34:11,266 Det Ă€r klĂ€der i den ocksĂ„. 372 00:34:12,833 --> 00:34:14,182 Jag trodde du var dĂ€r inne. 373 00:34:15,923 --> 00:34:17,359 Jag har anvĂ€nt bĂ„da. 374 00:34:18,186 --> 00:34:19,622 Jag ska bara ta ut mina grejer. 375 00:35:21,554 --> 00:35:22,772 Ska du ut? 376 00:35:25,732 --> 00:35:28,822 Nej, jag... Jag hade svĂ„rt att sova. 377 00:35:30,780 --> 00:35:32,217 Och jag var törstig. 378 00:35:38,179 --> 00:35:39,520 Vet du hur mycket vĂ„ra gĂ€ster 379 00:35:39,580 --> 00:35:40,921 betalar för att Ă€ta hos oss? 380 00:35:43,053 --> 00:35:44,316 1.5 miljoner. 381 00:35:46,666 --> 00:35:48,581 Det kan tyckas vara mycket men, 382 00:35:49,059 --> 00:35:50,857 nĂ€r du rĂ€knar in de privata jetplanen som 383 00:35:50,917 --> 00:35:52,715 tar vĂ„ra kunder till och frĂ„n evenemanget, 384 00:35:53,063 --> 00:35:56,502 risken som vi utsĂ€tter oss för, det fantastiska lĂ€get, 385 00:35:57,024 --> 00:35:58,808 och det begrĂ€nsade beloppet per middag... 386 00:35:59,766 --> 00:36:00,984 Det Ă€r det verkligen inte. 387 00:36:03,117 --> 00:36:05,250 Vi dödar i genomsnitt 50 personer per Ă„r, plus 388 00:36:05,310 --> 00:36:08,165 25 vid stĂ€dningen. SĂ„ 75 dödsfall per Ă„r, 389 00:36:08,225 --> 00:36:11,081 och vi genererar över 100 miljoner dollar. 390 00:36:12,257 --> 00:36:15,042 Vi skickar tillbaka 10 % av vĂ„r vinst till samhĂ€llena. 391 00:36:15,651 --> 00:36:17,550 Jordbruket, infrastrukturen. 392 00:36:17,610 --> 00:36:21,091 Vi sĂ€kerstĂ€ller rent dricksvatten för hela befolkningen. 393 00:36:23,137 --> 00:36:25,270 Man kan sĂ€ga att det bara Ă€r egenintresse. 394 00:36:26,619 --> 00:36:28,186 Men vi Ă€ter inte alla. 395 00:36:29,535 --> 00:36:31,014 Inte ens 1%. 396 00:36:33,103 --> 00:36:35,932 BerĂ€tta nu för mig vilket företag som tjĂ€nar den summan pengar, 397 00:36:36,411 --> 00:36:37,891 har global nĂ€rvaro, 398 00:36:38,326 --> 00:36:41,286 hjĂ€lper mer Ă€n 99 % av mĂ€nniskorna 399 00:36:41,346 --> 00:36:42,836 i de samhĂ€llen dĂ€r den verkar, 400 00:36:42,896 --> 00:36:46,116 och deras fotavtryck har bara nĂ„gonsin dödat 75 mĂ€nniskor om Ă„ret? 401 00:36:47,944 --> 00:36:51,383 Oljebolag dödar i genomsnitt 110 arbetare per Ă„r. 402 00:36:51,818 --> 00:36:54,081 Bönderna ligger pĂ„ cirka 250. 403 00:36:55,256 --> 00:36:58,259 Markskötare, lastbilschaufförer, taklĂ€ggare... 404 00:36:59,608 --> 00:37:01,697 De slĂ„r oss alla i dödsfall. 405 00:37:05,048 --> 00:37:07,094 Jag tyckte du sa att du var törstig. 406 00:37:23,371 --> 00:37:24,459 Hej Jackie. 407 00:37:24,851 --> 00:37:25,939 Jackie! 408 00:37:28,420 --> 00:37:30,160 Kom igen. Vi blir sena. 409 00:37:54,837 --> 00:37:56,056 Hej Jackie. 410 00:37:57,362 --> 00:37:58,798 Kom igen. VĂ€lj en. 411 00:38:06,936 --> 00:38:08,547 Kanske dem. Jag vet inte. 412 00:38:08,808 --> 00:38:09,939 Ja. 413 00:38:20,123 --> 00:38:21,864 Den gamla lĂ€r vara Ă€cklig. 414 00:38:23,388 --> 00:38:25,477 Inte hon dĂ„ bara... bara flickan. 415 00:38:26,565 --> 00:38:28,001 Ja, men vi behöver tvĂ„. 416 00:38:29,959 --> 00:38:32,279 Du vet att rĂ€dsla och stress 417 00:38:32,339 --> 00:38:34,660 förĂ€ndrar köttets smak, eller hur? 418 00:38:36,488 --> 00:38:37,967 Tror du att jag inte vet detta? 419 00:38:39,795 --> 00:38:42,015 Det Ă€r hela mitt jobb, Jackie. 420 00:38:44,147 --> 00:38:45,671 De ser det aldrig komma. 421 00:42:00,300 --> 00:42:01,519 SlĂ„ pĂ„ motorn. 422 00:42:51,264 --> 00:42:52,692 Och nu dĂ„? Vad vi gör? 423 00:42:52,752 --> 00:42:54,180 Nu drar vi ut honom. 424 00:43:39,529 --> 00:43:40,618 Och vem Ă€r du? 425 00:43:42,054 --> 00:43:43,316 Jag jobbar för honom. 426 00:43:46,014 --> 00:43:47,233 Är det nĂ„got fel, officer? 427 00:43:49,148 --> 00:43:51,193 Jag menar, jag vet inte. 428 00:43:51,253 --> 00:43:52,394 SĂ€g det du. 429 00:43:56,851 --> 00:43:58,505 Varför följde du dessa kvinnor? 430 00:44:00,246 --> 00:44:03,118 Vad? Nej, nej, det var vi inte. Vi jobbade hĂ€r. 431 00:44:03,178 --> 00:44:05,294 - Officer Gallo: Är du sĂ€ker? - Ja sĂ€kert. 432 00:44:06,165 --> 00:44:07,470 Har du nĂ„got ID? 433 00:44:07,749 --> 00:44:08,813 SjĂ€lvklart. 434 00:44:08,863 --> 00:44:10,151 FĂ„r jag se det? 435 00:44:12,737 --> 00:44:13,837 VarsĂ„god. 436 00:44:14,739 --> 00:44:16,071 Officer Gallo. 437 00:44:16,131 --> 00:44:17,655 Officer Gallo: Gallo. Gallo, sĂ­. 438 00:44:18,917 --> 00:44:20,788 Och du Ă€r Maurice? 439 00:44:21,310 --> 00:44:22,310 Ja, sir. 440 00:44:23,661 --> 00:44:25,445 AlltsĂ„ ett hotell. 441 00:44:27,882 --> 00:44:29,998 Det lĂ„ter bra. 442 00:44:30,058 --> 00:44:31,843 - Ja. - Vi behöver en hĂ€r borta. 443 00:44:32,539 --> 00:44:34,889 Det Ă€r sĂ€kert. 444 00:44:35,977 --> 00:44:37,587 Hur Ă€r det med den andra kroppen? 445 00:44:39,198 --> 00:44:40,199 Nej. 446 00:44:40,939 --> 00:44:42,592 Nu nĂ€r polisen Ă€r inblandad, 447 00:44:43,028 --> 00:44:44,333 vi fĂ„r klara oss. 448 00:44:46,771 --> 00:44:48,773 Jag hoppas för dig att han inte Ă€r ruttet. 449 00:45:07,095 --> 00:45:08,095 Bara en? 450 00:45:08,836 --> 00:45:11,534 Ja, jag var tvungen att ge ett fastighetskort till polisen. 451 00:45:13,101 --> 00:45:14,189 Valde du honom? 452 00:45:16,191 --> 00:45:17,758 Hur lĂ€nge sedan var dödandet? 453 00:45:17,818 --> 00:45:19,059 Tjugo minuter. 454 00:45:19,368 --> 00:45:20,674 BĂ€st att tjafsa pĂ„ dĂ„. 455 00:45:23,155 --> 00:45:25,200 Nu Ă€r det din tur, Jackie. 456 00:46:01,323 --> 00:46:02,629 Vad vĂ€ntar du pĂ„ Jack? 457 00:46:40,058 --> 00:46:42,696 Bra. Middagen Ă€r om fem timmar. 458 00:46:42,756 --> 00:46:45,454 SĂ„ nĂ€r du Ă€r klar hĂ€r mĂ„ste jag kĂ€nna till menyn. 459 00:46:47,195 --> 00:46:49,545 Åh, och se till att du skördar tungan. 460 00:46:49,605 --> 00:46:50,982 Det har kommit en förfrĂ„gan. 461 00:47:12,873 --> 00:47:14,627 Ja, sĂ€g till Mr. Nishiharta 462 00:47:14,687 --> 00:47:16,442 att vi har Ă„beropat fastighetsscenariot. 463 00:47:17,835 --> 00:47:19,035 Ja. Ja. 464 00:47:19,401 --> 00:47:20,794 Det finns ett hĂ€fte pĂ„ jetplanet om han vill borsta upp sig. 465 00:47:21,447 --> 00:47:22,840 Okej tack. 466 00:47:23,579 --> 00:47:25,059 Nej nej nej. 467 00:47:46,080 --> 00:47:47,212 Allt Ă€r bra? 468 00:47:50,258 --> 00:47:51,607 Allt ligger pĂ„ facket. 469 00:47:52,695 --> 00:47:54,001 Det finns lite mail till dig. 470 00:47:54,610 --> 00:47:56,003 Jag lĂ€mnade den pĂ„ din sĂ€ng. 471 00:50:55,008 --> 00:50:56,140 Är du okej? 472 00:50:57,445 --> 00:50:58,794 SĂ„ ledsen. 473 00:51:00,013 --> 00:51:02,015 Är du okej? 474 00:51:08,195 --> 00:51:11,068 HallĂ„. Vad har du gjort, Jackie? 475 00:51:12,678 --> 00:51:14,332 Man, den hĂ€r skiten. 476 00:51:15,420 --> 00:51:17,370 Handbromsen mĂ„ste ha slĂ€ppt. 477 00:51:17,430 --> 00:51:19,380 Den rullade ner i det hĂ€r diket. 478 00:51:20,642 --> 00:51:22,296 Jag sĂ„g det. Jag sĂ„g det rulla tillbaka. 479 00:51:22,356 --> 00:51:23,645 Jag försökte stoppa det. 480 00:51:25,865 --> 00:51:27,519 Om du springer hittar de dig. 481 00:51:28,607 --> 00:51:30,826 Och du vet detta, eller hur? 482 00:51:33,525 --> 00:51:34,526 Ja. 483 00:51:35,266 --> 00:51:36,267 Okej. 484 00:51:41,794 --> 00:51:43,491 Hur lĂ€nge har du varit pĂ„ byrĂ„n? 485 00:51:44,797 --> 00:51:46,146 NĂ€stan fem Ă„r. 486 00:51:48,366 --> 00:51:49,628 Hur hanterar du det? 487 00:51:50,759 --> 00:51:51,787 Vad menar du? 488 00:51:51,847 --> 00:51:55,112 Produkterna, middagarna, alltsammans. 489 00:51:55,547 --> 00:51:56,809 Kommer det inte till dig? 490 00:51:57,679 --> 00:51:59,899 KĂ€nner du aldrig att du gör fel, 491 00:51:59,959 --> 00:52:00,987 Maurice? 492 00:52:04,033 --> 00:52:05,731 KĂ€nner du dig ledsen för en gris... 493 00:52:06,993 --> 00:52:08,168 nĂ€r du Ă€ter bacon? 494 00:52:09,778 --> 00:52:11,215 SĂ„ du har aldrig velat lĂ€mna dĂ„? 495 00:52:12,520 --> 00:52:13,608 Varför? 496 00:52:14,479 --> 00:52:16,394 De ser efter mig. Jag fĂ„r resa. 497 00:52:16,916 --> 00:52:19,048 Jag gillar verkligen mĂ€nniskorna, vet du? 498 00:52:21,747 --> 00:52:26,099 Har nĂ„gon lĂ€mnat, liksom du vet, legitimt lĂ€mnat? 499 00:52:27,579 --> 00:52:28,579 Som vem? 500 00:52:28,884 --> 00:52:30,059 Som en kock? 501 00:52:33,019 --> 00:52:34,019 Ja. 502 00:52:34,238 --> 00:52:35,413 Greta gick. 503 00:52:36,283 --> 00:52:37,632 De lĂ€t henne gĂ„. 504 00:52:39,156 --> 00:52:41,027 Kanske har det blivit fler. 505 00:52:42,071 --> 00:52:43,421 Var hon kock? 506 00:52:50,341 --> 00:52:51,342 VarsĂ„god. 507 00:52:59,698 --> 00:53:00,829 Hur gjorde hon det? 508 00:53:03,615 --> 00:53:04,694 Greta? 509 00:53:04,754 --> 00:53:05,834 Ja. 510 00:53:08,446 --> 00:53:13,277 Jag tror att jobbet gjorde henne ledsen lĂ€nge. 511 00:53:15,322 --> 00:53:17,150 Men sedan förĂ€ndrades nĂ„got. 512 00:53:17,803 --> 00:53:20,371 Hon började laga mat bĂ€ttre Ă€n hon nĂ„gonsin gjort. 513 00:53:21,502 --> 00:53:23,635 Hon gjorde en stor insats, vet du? 514 00:53:24,288 --> 00:53:25,637 Alla Ă€lskar det. 515 00:53:26,420 --> 00:53:29,249 Agency ville ge henne en bonus, men hon vĂ€grade. 516 00:53:30,642 --> 00:53:32,600 Hon vĂ€grade all betalning. 517 00:53:34,341 --> 00:53:35,899 Hon sa att i stĂ€llet för betalning var 518 00:53:35,959 --> 00:53:37,518 allt hon ville ha ett möte med byrĂ„n. 519 00:53:40,260 --> 00:53:42,219 - Och? - De kom överens. 520 00:53:42,871 --> 00:53:44,003 Hon trĂ€ffade dem. 521 00:53:45,439 --> 00:53:48,399 Greta skickade mig ett mail en mĂ„nad efter det frĂ„n Mallorca. 522 00:53:49,313 --> 00:53:50,444 En spansk ö. 523 00:53:51,576 --> 00:53:54,187 Nu Ă€r hon personlig kock för en förmögen familj. 524 00:53:58,147 --> 00:54:00,019 Jag hörde aldrig frĂ„n henne efter det. 525 00:54:12,627 --> 00:54:13,668 Okej. 526 00:54:13,728 --> 00:54:14,773 Fyra kurser. 527 00:54:15,382 --> 00:54:17,341 Första rĂ€tten, carpaccio. 528 00:54:18,080 --> 00:54:19,865 TĂ€nk pĂ„ att de vill ha tunga till efterrĂ€tt. 529 00:54:20,561 --> 00:54:21,575 Kokt? 530 00:54:21,635 --> 00:54:22,650 Sashimi. 531 00:54:23,085 --> 00:54:25,993 BĂ„de belgaren och slovenskan har begĂ€rt det. 532 00:54:26,053 --> 00:54:28,961 Okej, vad sĂ€gs om pozole? Den mexikanska soppan. 533 00:54:29,353 --> 00:54:30,963 Mycket bra. Andra kursen? 534 00:54:31,790 --> 00:54:35,655 Kurs tvĂ„, kĂ„lrotsspaghetti carbonara, 535 00:54:35,715 --> 00:54:39,580 cured Ă€ggula och salvia beurre noisette. 536 00:54:40,625 --> 00:54:44,585 Tredje rĂ€tt, lĂ„r Bordelaise och rödbetor. 537 00:54:45,934 --> 00:54:48,363 Och sista kursen, tungan 538 00:54:48,423 --> 00:54:50,852 sashimi med, jag vet inte... 539 00:54:51,636 --> 00:54:52,637 PĂ€ronsorbet. 540 00:54:55,944 --> 00:54:58,512 Det hĂ€r Ă€r Maria och Roberto. 541 00:54:58,773 --> 00:55:00,019 De talar inte engelska, men de 542 00:55:00,079 --> 00:55:01,385 kommer att vara era servrar denna kvĂ€ll. 543 00:55:01,445 --> 00:55:02,995 Och hur lĂ„ng tid kvar till service. 544 00:55:03,300 --> 00:55:04,910 Första kursen Ă€r om tre timmar. 545 00:55:05,258 --> 00:55:06,346 Vi gör det. 546 00:55:07,347 --> 00:55:08,348 Bra. 547 00:56:02,271 --> 00:56:03,517 God kvĂ€ll. God kvĂ€ll. 548 00:56:03,577 --> 00:56:04,752 FĂ„r jag bjuda dig pĂ„ en drink? 549 00:56:04,812 --> 00:56:05,927 Ja tack. - Jaha? 550 00:56:11,585 --> 00:56:12,891 Jag ska hĂ€mta resten. 551 00:56:12,951 --> 00:56:14,283 - Okej. - Okej. 552 00:56:29,255 --> 00:56:30,517 Hur kommer det sig? 553 00:56:31,605 --> 00:56:33,302 - Inga problem. - Bra. 554 00:56:34,608 --> 00:56:36,262 Vi har en belgare som kommer ikvĂ€ll. 555 00:56:36,697 --> 00:56:37,916 Man gillar en drink. 556 00:56:58,327 --> 00:56:59,459 God kvĂ€ll. 557 00:57:00,852 --> 00:57:03,637 Detektiv Ruiz. Det hĂ€r Ă€r officer Gallo. 558 00:57:04,203 --> 00:57:06,161 Och jag ber om ursĂ€kt för den sena timmen, 559 00:57:06,221 --> 00:57:09,426 men vi letar efter Maurice Savidies. 560 00:57:10,383 --> 00:57:11,906 Åh, han Ă€r inte hĂ€r just nu. 561 00:57:12,777 --> 00:57:13,865 Kan jag hjĂ€lpa? 562 00:57:13,925 --> 00:57:14,925 Kanske. 563 00:57:15,823 --> 00:57:16,824 FĂ„r vi komma in? 564 00:57:17,738 --> 00:57:18,870 SjĂ€lvklart. 565 00:57:19,348 --> 00:57:20,348 Tack. 566 00:57:23,048 --> 00:57:25,050 Vi ska ha en liten middag hĂ€r ikvĂ€ll. 567 00:57:25,790 --> 00:57:26,818 Med privat sĂ€kerhet? 568 00:57:26,878 --> 00:57:28,401 Tja, man kan inte vara för försiktig. 569 00:57:29,054 --> 00:57:30,438 Jag Ă€r Imogene, förresten. 570 00:57:30,498 --> 00:57:31,883 Maurice, han jobbar för mig. 571 00:57:32,361 --> 00:57:33,580 Inom fastighetsutveckling? 572 00:57:33,640 --> 00:57:34,739 Det stĂ€mmer. 573 00:57:34,799 --> 00:57:36,401 Ja, mina kunder övervĂ€ger att utveckla 574 00:57:36,461 --> 00:57:38,063 ett hotell nĂ„gonstans hĂ€r i nĂ€rheten. 575 00:57:40,544 --> 00:57:41,719 Sitt ner tack. 576 00:57:47,072 --> 00:57:48,160 Hur kan jag hjĂ€lpa dig? 577 00:57:49,030 --> 00:57:51,859 Det hĂ€r Ă€r Jose och han Ă€r försvunnen. 578 00:57:53,513 --> 00:57:55,602 Din anstĂ€lld var tillsammans med en annan man. 579 00:57:56,429 --> 00:57:57,430 En amerikan. 580 00:57:57,952 --> 00:57:59,519 I hans grannskap i morse. 581 00:58:00,346 --> 00:58:02,609 De pratade med den hĂ€r officeren, och ah... 582 00:58:03,436 --> 00:58:06,613 Jag skulle vilja prata med dem, om möjligt, om Jose. 583 00:58:07,440 --> 00:58:08,659 SĂ€ker. Äh, 584 00:58:09,050 --> 00:58:11,313 NĂ€r Maurice kommer tillbaka kan jag fĂ„ honom att ringa dig. 585 00:58:12,010 --> 00:58:13,664 Åh, vilken tid blir det, tror du? 586 00:58:14,403 --> 00:58:15,403 Om en timme? 587 00:58:17,755 --> 00:58:18,755 90 minuter. 588 00:58:19,583 --> 00:58:21,149 Det har varit en lĂ„ng dag och... 589 00:58:23,064 --> 00:58:24,631 Din soffa Ă€r extremt bekvĂ€m. 590 00:58:25,980 --> 00:58:28,026 Det kanske vore okej om jag vĂ€ntade pĂ„ honom. 591 00:58:29,636 --> 00:58:32,204 Detta Ă€r snarare ett viktigt arbetsevenemang för oss. 592 00:58:32,813 --> 00:58:34,336 Var som helst Ă€r bra för mig... 593 00:58:35,947 --> 00:58:37,122 men jag skulle vilja vĂ€nta. 594 00:58:40,125 --> 00:58:42,475 FĂ„r jag frĂ„ga dig varför du tror att han Ă€r försvunnen? 595 00:58:44,259 --> 00:58:45,609 Det har bara gĂ„tt en dag. 596 00:58:46,740 --> 00:58:48,002 Han kanske tog fart. 597 00:58:48,873 --> 00:58:50,352 Ett spontant Ă€ventyr. 598 00:58:53,921 --> 00:58:55,123 Jose Ă€r min brorson. 599 00:58:55,183 --> 00:58:58,056 Han Ă€r en ansvarsfull och stolt nybliven pappa, 600 00:58:58,535 --> 00:59:00,841 och idag var det hans dotters dop. 601 00:59:02,756 --> 00:59:04,628 Det finns inget spontant Ă€ventyr, 602 00:59:05,237 --> 00:59:06,717 detta Ă€r jag sĂ€ker pĂ„. 603 00:59:08,632 --> 00:59:10,982 Är amerikanen, jobbar han för dig? 604 00:59:11,591 --> 00:59:12,591 Ja. 605 00:59:13,332 --> 00:59:14,551 Men han lagar mat. 606 00:59:19,207 --> 00:59:20,207 Jack... 607 00:59:21,122 --> 00:59:22,542 Det hĂ€r Ă€r detektiv Ruiz. 608 00:59:22,602 --> 00:59:24,370 Och jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att du kĂ€nner igen 609 00:59:24,430 --> 00:59:26,345 officeren som du pratade med tidigare i morse. 610 00:59:26,405 --> 00:59:27,405 Si. 611 00:59:28,390 --> 00:59:29,653 SĂ„ du Ă€r kocken? 612 00:59:30,610 --> 00:59:32,569 Ja. För ikvĂ€ll. 613 00:59:33,526 --> 00:59:34,832 Det Ă€r min hobby. 614 00:59:36,050 --> 00:59:37,818 I morse innan du pratade med 615 00:59:37,878 --> 00:59:39,097 den hĂ€r officeren, vad gjorde du? 616 00:59:40,141 --> 00:59:41,490 Jag var pĂ„ gudstjĂ€nst. 617 00:59:42,230 --> 00:59:43,275 Och efter? 618 00:59:44,232 --> 00:59:45,973 Maurice och jag fortsatte att jobba. 619 00:59:46,033 --> 00:59:48,280 Vi letade efter platser. 620 00:59:49,977 --> 00:59:51,718 Och vad gör du för verksamheten? 621 00:59:52,197 --> 00:59:53,546 Åh, Jack Ă€r vĂ„r arkitekt. 622 00:59:54,808 --> 00:59:58,159 Åh, du Ă€r arkitekten. Okej. Ă„h! 623 00:59:59,030 --> 01:00:00,901 Jag har ett genuint intresse för arkitektur. 624 01:00:01,772 --> 01:00:03,643 En gĂ„ng ville jag faktiskt bli det sjĂ€lv. 625 01:00:03,703 --> 01:00:05,166 Men, tja... 626 01:00:06,298 --> 01:00:07,298 Liv. 627 01:00:08,256 --> 01:00:11,564 SĂ„ vilken stil kommer ditt hotell att ha? 628 01:00:13,087 --> 01:00:14,219 Det Ă€r modernt. 629 01:00:15,002 --> 01:00:16,560 Modernt eller samtida? 630 01:00:16,620 --> 01:00:18,179 Nej, nej, modernt. 631 01:00:18,571 --> 01:00:20,138 Den Ă€r modern frĂ„n mitten av seklet. 632 01:00:20,573 --> 01:00:22,357 Åh, ja. Detta Ă€r vĂ€ldigt populĂ€rt. 633 01:00:24,055 --> 01:00:28,189 Ja. Du vet, det Ă€r en diskret plats. 634 01:00:28,249 --> 01:00:30,017 Det Ă€r sofistikerat. 635 01:00:31,018 --> 01:00:32,454 Du vet, det Ă€r... 636 01:00:33,238 --> 01:00:36,363 Jag vet inte, som en bra restaurang som du gĂ„r in pĂ„. 637 01:00:36,423 --> 01:00:39,548 Det Ă€r visuellt tilltalande, men det Ă€r bekvĂ€mt, vet du? 638 01:00:43,640 --> 01:00:45,703 - Jag förstĂ„r. - LĂ„ter underbart. 639 01:00:46,468 --> 01:00:51,648 SĂ„ du och Mr. Savidies letar efter platser och... 640 01:00:52,649 --> 01:00:55,622 Ja. Du vet, och jag tror att vi skrĂ€mde ett par kvinnor 641 01:00:55,682 --> 01:00:58,655 för att de sa till den hĂ€r polisen att vi följde efter dem. 642 01:00:59,133 --> 01:01:00,308 Men det var du inte? 643 01:01:00,744 --> 01:01:02,397 Nej, vi hade inte ens lagt mĂ€rke till dem. 644 01:01:03,094 --> 01:01:04,095 Och dĂ„? 645 01:01:04,617 --> 01:01:07,489 Och sedan... ingenting. Vi kom tillbaka hit. 646 01:01:08,577 --> 01:01:10,667 Tja, jag undrar om överhuvudtaget under den hĂ€r tiden, 647 01:01:10,971 --> 01:01:12,277 du sĂ„g den hĂ€r mannen. 648 01:01:20,807 --> 01:01:21,939 Är allt okej? 649 01:01:23,636 --> 01:01:24,751 Ja. Han pĂ„minner mig om en 650 01:01:24,811 --> 01:01:27,031 gammal vĂ€n. Han var en nĂ€ra vĂ€n... 651 01:01:28,380 --> 01:01:29,598 och han gick bort. 652 01:01:30,556 --> 01:01:32,993 Åh, jag Ă€r ledsen att höra det. 653 01:01:35,430 --> 01:01:36,693 Men du sĂ„g inte Jose? 654 01:01:39,391 --> 01:01:41,001 Nej jag Ă€r ledsen. 655 01:01:42,916 --> 01:01:45,440 Vilket material anvĂ€nder du för att bygga ditt hotell? 656 01:01:47,486 --> 01:01:48,966 Tja, det finns mycket trĂ€. 657 01:01:52,796 --> 01:01:55,059 Vad? LĂ„ter det konstigt? 658 01:01:55,450 --> 01:01:57,104 Du vet, vi har orkaner hĂ€r och... 659 01:01:57,714 --> 01:01:58,932 trĂ€ Ă€r inte idealiskt för det. 660 01:02:00,238 --> 01:02:03,458 TrĂ€s lĂ„gtermiska material, eller hur? 661 01:02:03,518 --> 01:02:04,590 Det hĂ„ller vĂ€rmen inne. 662 01:02:05,112 --> 01:02:06,723 Och vi Ă€r vĂ€ldigt nĂ€ra ekvatorn. 663 01:02:08,463 --> 01:02:10,117 Men jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att du vet vad du gör. 664 01:02:10,509 --> 01:02:11,741 Jack menar inte riktigt trĂ€. 665 01:02:11,801 --> 01:02:13,033 Nej, det skulle locka termiter. 666 01:02:13,338 --> 01:02:14,338 Visst. 667 01:02:14,600 --> 01:02:16,907 Ja, nej, vi tittar pĂ„ modifierat trĂ€ 668 01:02:17,995 --> 01:02:20,345 och betong och glas. Japp. 669 01:02:22,390 --> 01:02:23,390 Jag förstĂ„r. 670 01:02:26,090 --> 01:02:27,596 SĂ„ vad lagar du? 671 01:02:27,656 --> 01:02:30,137 För det luktar otroligt, eller hur, Diego? 672 01:02:30,197 --> 01:02:31,197 Ja. 673 01:02:31,399 --> 01:02:32,618 Pozolesoppa. 674 01:02:33,445 --> 01:02:35,591 Åh, pozole. Vet du om pozol? 675 01:02:35,651 --> 01:02:37,797 Wow. Du Ă€r verkligen en kock. 676 01:02:40,974 --> 01:02:42,236 Officer Gallo: Är det hĂ€r pozole? 677 01:02:42,296 --> 01:02:43,847 Ja. Okej. 678 01:02:44,761 --> 01:02:46,197 Jag menar, det luktar gott men... 679 01:02:47,764 --> 01:02:49,417 lite konstigt. Tycker du inte? 680 01:02:53,857 --> 01:02:56,220 Vilken typ av kött anvĂ€nder du till pozolen? 681 01:02:56,280 --> 01:02:58,644 Det Ă€r en blandning. Det Ă€r flĂ€sk och lamm. 682 01:02:59,993 --> 01:03:01,334 Och det finns kycklingfond. 683 01:03:01,394 --> 01:03:02,735 Du vet, det hjĂ€lper alltid. 684 01:03:04,563 --> 01:03:06,826 Jag ber om ursĂ€kt. Jag vet att du Ă€ter en jobbmiddag, 685 01:03:06,886 --> 01:03:10,264 men jag behöver verkligen prata med Mr. Savidies 686 01:03:10,324 --> 01:03:11,657 och jag skulle vilja vĂ€nta. 687 01:03:12,701 --> 01:03:13,746 Det Ă€r okej. 688 01:03:15,269 --> 01:03:16,749 Har du Ă€tit, detektiv? 689 01:03:19,317 --> 01:03:21,101 Inte sedan frukosten, nej. 690 01:03:21,623 --> 01:03:24,278 Du kanske ger dem lite av din soppa, Jack? 691 01:03:28,239 --> 01:03:29,631 Det skulle vara vĂ€ldigt generöst. 692 01:03:35,507 --> 01:03:36,813 - Hej. - Hej. 693 01:03:37,814 --> 01:03:39,163 MĂ€nnen i köket Ă€r poliser. 694 01:03:39,728 --> 01:03:42,514 SĂ„ vi Ă€r nu officiellt ett fastighetsutvecklingsbolag. 695 01:03:42,775 --> 01:03:43,950 Och ni Ă€r investerarna. 696 01:03:44,010 --> 01:03:45,095 Okej. 697 01:03:45,299 --> 01:03:46,866 - Jag litar pĂ„ att du vet vad du ska göra. - SjĂ€lvklart. 698 01:03:46,926 --> 01:03:48,607 FrĂ„gar de om produkten? 699 01:03:48,667 --> 01:03:49,864 Det gör de. 700 01:03:50,261 --> 01:03:51,305 Okej. 701 01:04:09,497 --> 01:04:10,542 Du vet... 702 01:04:11,151 --> 01:04:13,240 Jag tror att du kan ha valt fel yrke. 703 01:04:14,546 --> 01:04:16,417 Dina arkitekturkunskaper Ă€r... 704 01:04:16,940 --> 01:04:18,028 VĂ€l... 705 01:04:19,072 --> 01:04:20,769 Du har en lĂ„ng vĂ€g att gĂ„ tror jag. 706 01:04:21,727 --> 01:04:22,859 Men denna soppa! 707 01:04:25,818 --> 01:04:27,211 Glad att du gillar det. 708 01:04:29,822 --> 01:04:31,084 Jag hoppas att du inte har nĂ„got emot min telefon. 709 01:04:32,259 --> 01:04:33,478 Nej, nej, nej, nej, sjĂ€lvklart inte. 710 01:04:33,538 --> 01:04:34,538 Tack. 711 01:04:36,437 --> 01:04:37,612 SĂ„ vem Ă€lskar du? 712 01:04:38,570 --> 01:04:42,095 Jag förestĂ€ller mig av det du beskrev att det Ă€r... 713 01:04:43,967 --> 01:04:46,099 Van der Rohe eller Lloyd Wright. 714 01:04:48,145 --> 01:04:49,145 SĂ„ vem mer? 715 01:04:51,844 --> 01:04:52,844 VĂ€l... 716 01:04:53,846 --> 01:04:55,353 Du vet, faktiskt... 717 01:04:55,413 --> 01:04:56,936 Okej, killar, lĂ„t mig presentera er. 718 01:04:56,996 --> 01:04:58,938 Åh, det lĂ„ter som dem nu. 719 01:04:59,765 --> 01:05:00,809 Det Ă€r ingen brĂ„dska. 720 01:05:01,898 --> 01:05:03,543 Njut av din soppa, sĂ„ fĂ„r jag Maurice 721 01:05:03,603 --> 01:05:05,249 att komma och prata med dig om nĂ„gra minuter. 722 01:05:05,309 --> 01:05:06,309 Tack. 723 01:05:07,904 --> 01:05:09,906 - Jack, har du en stund? - Ja. 724 01:05:14,911 --> 01:05:17,000 Okej, sĂ„ det finns tre scenarier 725 01:05:17,060 --> 01:05:18,392 nĂ€r polisen blir inblandad. 726 01:05:18,740 --> 01:05:22,222 Fastighetsutveckling, filmproduktion, turism. 727 01:05:23,267 --> 01:05:25,108 VĂ„ra kunder och anstĂ€llda förvĂ€ntas memorera 728 01:05:25,168 --> 01:05:27,010 de rudimentĂ€ra funktionerna hos alla tre. 729 01:05:28,707 --> 01:05:29,838 Ingen har berĂ€ttat detta för dig? 730 01:05:32,885 --> 01:05:33,930 Du Ă€r en arkitekt. 731 01:05:34,626 --> 01:05:36,220 Du behöver veta om byggmaterial, 732 01:05:36,280 --> 01:05:39,444 arkitektoniska stilar, faktiska arkitekter. 733 01:05:39,504 --> 01:05:40,588 - Okej. - Okej? 734 01:05:40,648 --> 01:05:41,648 Ja. 735 01:05:42,068 --> 01:05:43,548 Du lĂ€t som en fullstĂ€ndig idiot. 736 01:05:44,766 --> 01:05:45,766 Jag vet. 737 01:05:46,768 --> 01:05:48,292 Ta bara ihop skiten, Jack. 738 01:05:54,254 --> 01:05:55,943 Hej vĂ€lkommen. 739 01:05:56,003 --> 01:05:57,692 Jag Ă€r Imogene. 740 01:05:58,432 --> 01:06:00,347 Jag Ă€r sĂ„ glad att vĂ€lkomna er alla hĂ€r. 741 01:06:00,695 --> 01:06:03,220 SnĂ€lla, ta plats sĂ„ tar jag med mig lite drinkar till dig. 742 01:06:23,109 --> 01:06:24,109 Nej. 743 01:06:24,415 --> 01:06:25,416 Jag Ă€r ledsen. 744 01:06:30,595 --> 01:06:32,858 Jag hoppas att vi har varit hjĂ€lpsamma, detektiv. 745 01:06:35,034 --> 01:06:36,193 Du vet vad jag tycker Ă€r 746 01:06:36,253 --> 01:06:37,558 intressant, Ă€r vad du sa tidigare. 747 01:06:38,255 --> 01:06:39,473 Åh, vad sa jag? 748 01:06:40,387 --> 01:06:43,912 Om Jose, pĂ„ ett spontant Ă€ventyr. 749 01:06:44,739 --> 01:06:47,003 Det dĂ€r ordvalet. Spontana Ă€ventyr. 750 01:06:49,179 --> 01:06:52,660 Du skulle inte veta om detta, men hĂ€r i det hĂ€r omrĂ„det, 751 01:06:53,487 --> 01:06:54,662 ungefĂ€r var nionde mĂ„nad, 752 01:06:55,663 --> 01:06:57,657 en eller tvĂ„ ungdomar lĂ€mnar 753 01:06:57,717 --> 01:06:59,711 sina hem helt utan förvarning. 754 01:07:00,886 --> 01:07:02,349 Det Ă€r nĂ„gra veckors tystnad, sedan ett brev 755 01:07:02,409 --> 01:07:05,586 eller ett mejl som förklarar för deras familjer... 756 01:07:06,805 --> 01:07:09,112 de Ă„ker för att prova pĂ„ livet i storstaden. 757 01:07:09,677 --> 01:07:11,331 Eller till och med ibland för att Ă„ka utomlands. 758 01:07:11,984 --> 01:07:13,159 Kan du förestĂ€lla dig? 759 01:07:13,812 --> 01:07:15,640 Och alltid spontant. 760 01:07:17,076 --> 01:07:18,277 Och hĂ€r Ă€r jag... 761 01:07:19,383 --> 01:07:21,211 min unge brorson saknas ocksĂ„. 762 01:07:22,951 --> 01:07:26,520 Och ett förslag frĂ„n dig pĂ„ ett spontant Ă€ventyr. 763 01:07:27,956 --> 01:07:30,394 Åh, det var bara det första jag tĂ€nkte pĂ„. 764 01:07:32,004 --> 01:07:33,119 Skulle du... 765 01:07:33,179 --> 01:07:35,268 Vill du ha ett glas vin, detektiv? 766 01:07:35,328 --> 01:07:36,369 Nej tack. 767 01:07:38,010 --> 01:07:41,084 Jag mĂ„ste sĂ€ga att jag inte visste nĂ„got om dessa 768 01:07:41,144 --> 01:07:43,929 försvinnanden förrĂ€n officer Gallo sa till mig i morse. 769 01:07:44,625 --> 01:07:47,106 Den hĂ€r staden Ă€r inte min jurisdiktion, förstĂ„r du? 770 01:07:47,166 --> 01:07:48,325 Jag jobbar i stan. 771 01:07:49,587 --> 01:07:52,633 Och jag Ă€r bara hĂ€r för min farbrorsdotters dop. 772 01:07:54,940 --> 01:07:56,898 Men nu har jag ytterligare en anledning att stanna. 773 01:08:02,469 --> 01:08:03,470 Hur Ă€r soppan? 774 01:08:05,559 --> 01:08:07,431 Det hĂ€r Ă€r vĂ„ra investerare, detektiv. 775 01:08:12,392 --> 01:08:13,393 Vem Ă€r han? 776 01:08:14,002 --> 01:08:15,961 Han Ă€r Jose, min brorson. Han Ă€r försvunnen. 777 01:08:17,093 --> 01:08:18,659 Han bor i en stad inte lĂ„ngt hĂ€rifrĂ„n. 778 01:08:19,051 --> 01:08:20,531 Ingen av oss har varit pĂ„ stan Ă€nnu. 779 01:08:21,184 --> 01:08:22,184 Nej? 780 01:08:22,359 --> 01:08:23,664 Vi kom först i eftermiddags. 781 01:08:25,275 --> 01:08:27,103 Vad tror du att vi vet, detektiv? 782 01:08:28,060 --> 01:08:29,061 Jag Ă€r inte sĂ€ker... 783 01:08:30,018 --> 01:08:32,238 men jag har tittat och pratat med alla jag kan idag. 784 01:08:32,543 --> 01:08:33,805 Och det har lett mig hit. 785 01:08:34,936 --> 01:08:36,721 Till en arkitekt som Ă€r en bĂ€ttre kock... 786 01:08:38,114 --> 01:08:41,421 fĂ„r betalt för att bygga nĂ„got lĂ„ngt över hans förmĂ„ga. 787 01:08:44,424 --> 01:08:46,600 Och till Ă€nnu ett spontant Ă€ventyr. 788 01:08:48,602 --> 01:08:50,952 Vi Ă€r mycket ledsna att höra om din brorson. 789 01:08:51,997 --> 01:08:53,882 Om det Ă€r nĂ„got vi kan hjĂ€lpa dig 790 01:08:53,942 --> 01:08:55,827 med Ă€r det bara att meddela oss. 791 01:08:59,744 --> 01:09:00,946 VĂ€l... 792 01:09:01,006 --> 01:09:02,934 ...tack för boendet, Senora. 793 01:09:02,994 --> 01:09:04,923 Och... vi kanske har kontakt. 794 01:09:06,272 --> 01:09:07,273 SnĂ€lla du. 795 01:09:07,621 --> 01:09:09,145 Vill du gĂ„ med oss, detektiv? 796 01:09:11,234 --> 01:09:14,054 Vi har plats, och vĂ„ra förvĂ€ntningar Ă€r höga pĂ„ 797 01:09:14,114 --> 01:09:16,935 att detta kommer att bli en enastĂ„ende mĂ„ltid. 798 01:09:17,936 --> 01:09:18,937 Tack. 799 01:09:19,590 --> 01:09:20,634 Jag mĂ„ste erkĂ€nna, 800 01:09:20,939 --> 01:09:23,028 Jag provade soppan tidigare och den var vĂ€ldigt god. 801 01:09:23,594 --> 01:09:24,794 Var god sitt. 802 01:09:25,726 --> 01:09:26,727 Tack. 803 01:09:36,824 --> 01:09:38,130 Kan jag fĂ„ ett ord? 804 01:09:45,050 --> 01:09:46,225 Är du gift? 805 01:09:47,487 --> 01:09:49,837 Nej, det Ă€r jag inte. 806 01:09:50,098 --> 01:09:52,579 Jag har varit gift i 22 Ă„r. 807 01:09:53,406 --> 01:09:55,756 Vill du veta hur jag gör? 808 01:09:57,410 --> 01:09:58,803 Jag Ă€r otrogen mot henne. 809 01:09:59,499 --> 01:10:01,893 Vet du den bĂ€sta delen av fusk? 810 01:10:03,373 --> 01:10:06,593 Det Ă€r möjligheten att vi blir gripna. 811 01:10:07,420 --> 01:10:09,958 Adrenalinet svĂ€mmar över sinnet som 812 01:10:10,018 --> 01:10:12,556 inget du nĂ„gonsin kunde förestĂ€lla dig. 813 01:10:13,600 --> 01:10:15,254 Och det gör alltid... 814 01:10:16,647 --> 01:10:17,822 sexet bĂ€ttre. 815 01:10:20,390 --> 01:10:21,478 Hur Ă€r det med de andra? 816 01:10:22,130 --> 01:10:23,741 De verkade inte sĂ„ sugna pĂ„ idĂ©n. 817 01:10:25,351 --> 01:10:26,996 Det finns andra mĂ€nniskor som kommer 818 01:10:27,056 --> 01:10:28,702 att pĂ„verkas av detta, Mr Nishiharta. 819 01:10:29,616 --> 01:10:31,183 Oroa dig inte för de andra. 820 01:10:31,792 --> 01:10:32,967 LĂ€mna det till mig. 821 01:10:37,363 --> 01:10:38,408 Ja? 822 01:10:38,756 --> 01:10:39,974 Jack har en gĂ€st. 823 01:10:40,758 --> 01:10:42,164 Vad menar du med gĂ€st? 824 01:10:42,224 --> 01:10:43,630 Hon sa att hon var en vĂ€n. 825 01:10:44,240 --> 01:10:45,833 Har du sagt Ă„t henne att gĂ„ hem? 826 01:10:45,893 --> 01:10:48,200 Egentligen vĂ€ntar hon vid bakdörren. 827 01:10:56,426 --> 01:10:58,254 Oh shit, det Ă€r ikvĂ€ll, Ă€r det inte? 828 01:10:58,819 --> 01:11:00,120 Den stora middagen. 829 01:11:02,388 --> 01:11:04,912 Hej, jag Ă€r Alice. Jag Ă€r en vĂ€n till Jack. 830 01:11:04,972 --> 01:11:06,479 Ja, vad kan jag göra för dig, Alice? 831 01:11:07,654 --> 01:11:09,727 Jag ville bara komma in och sĂ€ga 832 01:11:09,787 --> 01:11:12,572 hej, men jag gissar att Jack Ă€r upptagen. 833 01:11:13,181 --> 01:11:15,183 Ja, förlĂ„t, det Ă€r ingen bra kvĂ€ll för att titta in. 834 01:11:16,359 --> 01:11:18,257 Hej, det har tagit mig en evighet att komma hit. 835 01:11:18,317 --> 01:11:20,841 Tror du att jag kanske kan komma in och bara ta ett glas vatten? 836 01:11:20,901 --> 01:11:22,142 AnvĂ€nda toaletten? 837 01:11:25,324 --> 01:11:27,426 Jag menar inte att vara till besvĂ€r, men 838 01:11:27,486 --> 01:11:29,589 jag vill inte heller pissa i din trĂ€dgĂ„rd. 839 01:11:32,679 --> 01:11:33,879 Jag skojar inte. 840 01:11:35,073 --> 01:11:36,161 Ja, just det. 841 01:11:36,814 --> 01:11:37,858 Okej, kom in. 842 01:11:44,865 --> 01:11:45,865 Jack? 843 01:11:46,476 --> 01:11:47,955 Kan inte prata nu. Kritiskt stadium. 844 01:11:48,391 --> 01:11:49,691 Vi har ytterligare en gĂ€st. 845 01:11:52,873 --> 01:11:53,918 Alice! 846 01:11:55,311 --> 01:11:57,443 - Ska hon stanna pĂ„ middag? - Nej. 847 01:11:58,052 --> 01:11:59,576 Nej. Detektiv Ruiz. 848 01:12:01,969 --> 01:12:03,057 Du mĂ„ste bli av med henne. 849 01:12:05,059 --> 01:12:06,234 Mycket trevligt att trĂ€ffa dig ocksĂ„. 850 01:12:06,844 --> 01:12:08,019 Gör det nu, Jack. 851 01:12:12,240 --> 01:12:13,416 Varför kallar hon dig Jack? 852 01:12:14,852 --> 01:12:16,018 Jag fyller i för honom. 853 01:12:16,078 --> 01:12:17,245 De tror att jag Ă€r han. 854 01:12:18,029 --> 01:12:19,073 Varför? 855 01:12:19,552 --> 01:12:21,249 Det Ă€r... det Ă€r komplicerat. 856 01:12:26,211 --> 01:12:28,466 - God natt, frun. - Du stannar heller inte? 857 01:12:28,526 --> 01:12:30,781 Nej, jag mĂ„ste Ă„ka hem. 858 01:12:30,841 --> 01:12:33,566 Okej, lycka till med sökningen. 859 01:12:33,626 --> 01:12:34,626 Tack. 860 01:12:48,364 --> 01:12:49,539 SĂ„ vad hĂ€nder? 861 01:12:50,540 --> 01:12:52,629 Det finns poliser och du byter identiteter. 862 01:12:57,198 --> 01:12:58,548 Tror du att du kan mata mig? 863 01:12:59,331 --> 01:13:01,377 Det dĂ€r hotellrummet gör mig helt in i huvudet. 864 01:13:08,993 --> 01:13:10,777 Herregud, det hĂ€r Ă€r otroligt. 865 01:13:12,344 --> 01:13:14,999 Du vill inte ha det hĂ€r. Skitsnack, det gör jag fan. 866 01:13:15,059 --> 01:13:17,175 Nej, Alice, det gör du inte. 867 01:13:22,659 --> 01:13:23,747 SĂ„ berĂ€tta för mig... 868 01:13:24,574 --> 01:13:26,967 Är det lönsamt att finansiera hotell? 869 01:13:27,533 --> 01:13:29,927 Ibland. Beror pĂ„ projektet. 870 01:13:30,406 --> 01:13:32,886 Det finns alltid en risk att det inte blir det, 871 01:13:33,539 --> 01:13:35,454 Ă€ven om du har alla element du behöver. 872 01:13:36,281 --> 01:13:37,369 Och vilka element Ă€r det? 873 01:13:37,848 --> 01:13:41,112 En stark design, bra lĂ€ge, 874 01:13:41,591 --> 01:13:43,549 vettig prisstruktur. 875 01:13:45,290 --> 01:13:47,727 Hur mĂ„nga procent av hotellen Ă€r framgĂ„ngsrika? 876 01:13:47,787 --> 01:13:49,163 Mindre Ă€n en tredjedel. 877 01:13:49,860 --> 01:13:52,253 SĂ„ varför fortsĂ€tter du att finansiera dem 878 01:13:52,645 --> 01:13:54,038 om det finns en sĂ„ stor risk? 879 01:13:54,342 --> 01:13:55,431 Risken... 880 01:13:55,953 --> 01:13:57,345 Ă€r den bĂ€sta delen. 881 01:13:58,216 --> 01:14:01,349 Utan risk Ă€r livet inte vĂ€rt att leva. 882 01:14:01,409 --> 01:14:02,438 Det Ă€r sant. 883 01:14:03,656 --> 01:14:05,484 NĂ€r en risk tas och det fungerar, 884 01:14:06,877 --> 01:14:08,139 det finns ingen bĂ€ttre kĂ€nsla. 885 01:14:15,581 --> 01:14:16,626 Är det blod? 886 01:14:19,411 --> 01:14:20,412 Ja. 887 01:14:21,457 --> 01:14:25,069 Min Gud. Vad Ă€r det för galen skit du gör hĂ€r, Ryan? 888 01:14:25,373 --> 01:14:26,505 Okej, titta, Alice, 889 01:14:27,201 --> 01:14:29,108 Jag Ă€r mitt uppe i den viktigaste mĂ„ltid 890 01:14:29,168 --> 01:14:31,075 som jag nĂ„gonsin har lagat i mitt liv, 891 01:14:31,467 --> 01:14:32,511 okej? 892 01:14:32,903 --> 01:14:34,252 Du mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n. 893 01:14:35,296 --> 01:14:36,472 Var Ă€r Jack? 894 01:14:37,255 --> 01:14:38,283 Jack Ă€r borta. 895 01:14:38,343 --> 01:14:39,997 Jack, han Ă„kte tillbaka till Storbritannien. 896 01:14:41,868 --> 01:14:44,175 Kommer han tillbaka? Nej. 897 01:14:44,567 --> 01:14:46,830 Nej det Ă€r han inte. Jag tror inte det. 898 01:14:53,924 --> 01:14:54,925 Behöver du skjuts? 899 01:14:55,316 --> 01:14:57,449 NĂ€, köpte en riktig skitlĂ„da som Jacks. 900 01:14:57,710 --> 01:14:59,260 Det kostade mig bara 350 spĂ€nn. 901 01:14:59,320 --> 01:15:02,672 SĂ„ jag tror att jag ska köra hĂ€rifrĂ„n imorgon. 902 01:15:03,281 --> 01:15:05,109 Okej. VĂ€l... 903 01:15:12,769 --> 01:15:14,161 Det hĂ€r... 904 01:15:15,075 --> 01:15:17,382 Han gav mig det hĂ€r innan han gick. 905 01:15:18,165 --> 01:15:19,471 Det var som ett tack, 906 01:15:19,993 --> 01:15:21,560 du vet, för att du fyllde i honom sĂ„ hĂ€r. 907 01:15:21,620 --> 01:15:22,692 Okej. 908 01:15:23,431 --> 01:15:24,520 Jag kommer att se dig. 909 01:15:25,651 --> 01:15:26,652 Vi ses. 910 01:15:57,074 --> 01:15:58,249 Skit! 911 01:16:09,303 --> 01:16:10,348 Ja! 912 01:16:13,699 --> 01:16:14,874 Helvete! 913 01:16:20,967 --> 01:16:22,534 Vem fan ska du ringa, Alice? 914 01:16:27,321 --> 01:16:28,496 Kommer inte att starta? 915 01:16:29,106 --> 01:16:30,150 Nej. 916 01:16:31,151 --> 01:16:32,283 Tror den Ă€r död. 917 01:16:32,892 --> 01:16:33,980 Åh, nej. 918 01:16:40,987 --> 01:16:41,987 Tack. 919 01:16:44,600 --> 01:16:46,993 SĂ„ vad tror du har hĂ€nt med Jose, detektiv? 920 01:16:49,343 --> 01:16:51,215 Jag hoppas att det Ă€r nĂ„got mindre men... 921 01:16:52,346 --> 01:16:53,609 Jag Ă€r rĂ€dd att det Ă€r mer Ă€n sĂ„. 922 01:16:58,701 --> 01:17:00,267 Jag Ă€r ledsen, detektiv. 923 01:17:00,964 --> 01:17:02,748 Alvin Ă€r en oförskĂ€md person. 924 01:17:03,183 --> 01:17:04,402 Och full. 925 01:17:04,837 --> 01:17:05,925 Ta det inte personligt. 926 01:17:26,250 --> 01:17:27,730 Njuter du av det, detektiv? 927 01:17:27,790 --> 01:17:29,253 Otroligt mycket, ja. 928 01:17:45,486 --> 01:17:46,486 Imogene. 929 01:17:48,272 --> 01:17:50,491 Hej, förlĂ„t om Alice. 930 01:17:51,275 --> 01:17:52,363 Ja, jag Ă€lskade inte det. 931 01:17:54,365 --> 01:17:55,583 Njuter de av maten? 932 01:17:55,845 --> 01:17:56,845 Verkar vara. 933 01:17:57,934 --> 01:18:00,327 Jag tĂ€nkte frĂ„ga dig nĂ„got. 934 01:18:01,415 --> 01:18:03,235 Om jag ville ha ett möte med 935 01:18:03,295 --> 01:18:05,115 byrĂ„n, skulle jag gĂ„ igenom dig? 936 01:18:06,377 --> 01:18:09,859 Ja, antar jag. Varför? 937 01:18:11,251 --> 01:18:15,299 Maurice berĂ€ttade om Greta, om hur hon lĂ€mnade. 938 01:18:16,648 --> 01:18:17,780 Kommer du ihĂ„g Greta? 939 01:18:18,998 --> 01:18:20,826 Ja, visst kommer jag ihĂ„g Greta. 940 01:18:21,784 --> 01:18:23,829 Men hon lĂ€mnade inte. 941 01:18:25,831 --> 01:18:28,399 Han sa att hon Ă€r pĂ„ Mallorca och lagar mat Ă„t en familj. 942 01:18:28,459 --> 01:18:29,792 Nej, det Ă€r hon inte. 943 01:18:32,055 --> 01:18:33,578 Maurice fick ett mejl. 944 01:18:35,058 --> 01:18:36,058 Det jag skrev. 945 01:18:37,974 --> 01:18:40,846 Gretas sista middag var ungefĂ€r en vecka efter det mötet. 946 01:18:42,630 --> 01:18:43,849 Men hon var inte kocken. 947 01:18:46,025 --> 01:18:47,244 Hon var ingrediensen. 948 01:19:02,607 --> 01:19:04,565 Vad... Det finns... Det finns bara inget sĂ€tt... 949 01:19:05,653 --> 01:19:06,742 Finns det ingen vĂ€g ut? 950 01:19:07,960 --> 01:19:08,961 NĂ„gonsin? 951 01:19:15,272 --> 01:19:17,056 Titta, ingen gillar det i början. 952 01:19:19,145 --> 01:19:21,452 Men efter ett tag slutar det att störa dig. 953 01:19:24,455 --> 01:19:26,109 Du mĂ„ste fokusera pĂ„ det positiva. 954 01:19:30,853 --> 01:19:32,071 Gör efterrĂ€tten, Jack. 955 01:19:36,684 --> 01:19:38,034 FortsĂ€tt, Jack. Mm-hm. 956 01:19:39,209 --> 01:19:40,209 Kom igen. 957 01:19:40,819 --> 01:19:42,038 Din publik vĂ€ntar. 958 01:19:56,095 --> 01:19:58,489 Vi har haft mĂ„nga liknande mĂ„ltider, kock, 959 01:19:58,881 --> 01:20:01,187 men det hĂ€r Ă€r ett snitt ovan. 960 01:20:01,840 --> 01:20:03,233 Topp tre genom tiderna. 961 01:20:03,581 --> 01:20:04,669 Bra gjort. 962 01:20:05,409 --> 01:20:08,368 Tack. Men det Ă€r inte över Ă€n. 963 01:20:08,716 --> 01:20:11,502 Jag har en efterrĂ€tt till dig allt jag behöver för att finslipa. 964 01:20:11,850 --> 01:20:12,851 Tungan? 965 01:20:17,160 --> 01:20:18,204 Vad Ă€r tungan? 966 01:20:19,640 --> 01:20:21,251 Det Ă€r samma produkter som förrĂ€tten. 967 01:20:21,904 --> 01:20:23,035 Och vad var det? 968 01:20:23,196 --> 01:20:24,254 Jag kunde inget sĂ€ga. 969 01:20:24,558 --> 01:20:26,734 Det var utsökt, men obekant för mig. 970 01:20:27,431 --> 01:20:28,431 FlĂ€sk. 971 01:20:29,563 --> 01:20:30,826 Det smakade inte som flĂ€sk. 972 01:20:31,827 --> 01:20:33,872 Inte som nĂ„got flĂ€sk jag har haft tidigare. 973 01:20:34,438 --> 01:20:36,092 Det Ă€r vĂ„r kocks talang. 974 01:20:37,571 --> 01:20:40,444 SĂ„ efterrĂ€tt Ă€r en gristunga? 975 01:20:41,532 --> 01:20:44,100 Ja. Tungasashimi med sorbet. 976 01:20:45,841 --> 01:20:47,930 Ingen efterrĂ€tt för mig, tack. 977 01:20:54,110 --> 01:20:55,486 Allt kommer att ordna sig, sĂ„ ge mig 978 01:20:55,546 --> 01:20:57,591 fem minuter sĂ„ kommer jag tillbaka, okej? 979 01:20:57,983 --> 01:20:59,245 - Ja. - Okej. 980 01:21:04,076 --> 01:21:06,035 Hon kan inte hĂ„lla sig borta frĂ„n dig, Jackie. 981 01:21:06,949 --> 01:21:07,993 Vad hĂ€nder? 982 01:21:08,602 --> 01:21:11,170 Hennes bil Ă€r död, sĂ„ jag ska köra henne tillbaka till hennes hotell. 983 01:21:42,288 --> 01:21:44,116 Vad gör hon hĂ€r hemma? 984 01:21:45,422 --> 01:21:46,466 Bilen gick sönder. 985 01:21:46,771 --> 01:21:48,338 Maurice ska ge henne en skjuts tillbaka till stan. 986 01:21:49,774 --> 01:21:50,774 Helvete. 987 01:21:51,384 --> 01:21:52,384 Vad? 988 01:21:53,430 --> 01:21:54,605 Tror han Ă€r... 989 01:22:00,132 --> 01:22:01,917 Han har fĂ„tt herpes eller nĂ„got. 990 01:22:02,743 --> 01:22:04,832 Tja, kan du hitta nĂ„got annat och dölja det? 991 01:22:05,746 --> 01:22:06,922 Det Ă€r sashimi. 992 01:22:07,226 --> 01:22:08,314 Vi kan inte dölja det. 993 01:22:09,141 --> 01:22:10,708 Det hĂ€r Ă€r ett stort jĂ€vla problem. 994 01:22:12,101 --> 01:22:13,929 Jag ska bara... Jag mĂ„ste göra nĂ„got annat... 995 01:22:14,886 --> 01:22:15,887 nĂ„got bĂ€ttre. 996 01:22:16,496 --> 01:22:17,628 Detta var en begĂ€ran. 997 01:22:18,020 --> 01:22:19,195 Det finns inget annat. 998 01:22:19,499 --> 01:22:20,936 Inga ursĂ€kter. 999 01:22:23,286 --> 01:22:26,376 Även om jag tar det, har du inte herpes. 1000 01:22:30,075 --> 01:22:34,819 FörlĂ„t... Jag tĂ€nker att jag kanske bara skulle kunna ringa en taxi. 1001 01:22:35,298 --> 01:22:36,987 Jag vill inte sĂ€tta ut nĂ„gon och verkar 1002 01:22:37,047 --> 01:22:38,736 som om Maurice Ă€r ganska upptagen hĂ€r. 1003 01:22:40,477 --> 01:22:41,695 Finns det ingen som hĂ€mtar dig? 1004 01:22:42,348 --> 01:22:43,610 Nej, jag reser ensam. 1005 01:22:53,142 --> 01:22:54,395 Ingen tunga. 1006 01:22:54,455 --> 01:22:55,709 Bara sorbet. 1007 01:22:56,972 --> 01:22:58,060 Och en sked. 1008 01:23:01,367 --> 01:23:02,455 Smaklig mĂ„ltid. 1009 01:23:21,257 --> 01:23:22,301 HallĂ„! 1010 01:23:27,089 --> 01:23:28,220 LĂ„sa dörren. 1011 01:23:36,750 --> 01:23:39,331 Titta, jag inser vad jag ska sĂ€ga dig, det Ă€r inte 1012 01:23:39,391 --> 01:23:41,973 sĂ€rskilt bra för mig, men jag Ă€r förbi det nu. 1013 01:23:44,106 --> 01:23:45,716 Jag vet vad som hĂ€nde med Jose. 1014 01:23:46,891 --> 01:23:48,066 Vad hĂ€nde med honom? 1015 01:23:48,545 --> 01:23:49,981 De dödade honom. 1016 01:23:50,416 --> 01:23:51,504 Jag lagade honom. 1017 01:23:51,939 --> 01:23:53,985 Och ni Ă„t honom allihop. 1018 01:24:06,302 --> 01:24:08,347 Det Ă€r dĂ€rför du inte kĂ€nde igen köttet. 1019 01:24:25,277 --> 01:24:27,714 Detektiv, Ă€r du okej? 1020 01:24:28,106 --> 01:24:30,413 Ja, jag Ă€r okej. Jag... Jag ska vara dĂ€r. 1021 01:24:31,196 --> 01:24:32,676 Finns det nĂ„got jag kan göra? 1022 01:24:33,851 --> 01:24:34,851 Nej. 1023 01:24:35,113 --> 01:24:36,201 Nej, jag Ă€r okej. 1024 01:24:36,984 --> 01:24:38,073 Jag kommer att vara dĂ€r. 1025 01:24:44,253 --> 01:24:46,255 - MĂ„r du bĂ€ttre? - Ja. 1026 01:24:46,777 --> 01:24:48,901 Jag Ă€r inte van vid sĂ„ rik mat. 1027 01:24:48,961 --> 01:24:51,086 Jag har en enklare gom tror jag. 1028 01:24:51,347 --> 01:24:52,913 Jag Ă€r glad att du mĂ„r bra. 1029 01:24:53,827 --> 01:24:55,146 Om du vill kan vi avsluta 1030 01:24:55,206 --> 01:24:56,526 vĂ„rt samtal om din brorson. 1031 01:24:56,961 --> 01:24:58,919 Nej, du har berĂ€ttat allt jag behöver veta. 1032 01:24:59,616 --> 01:25:01,705 Jag Ă€r ganska trött sĂ„ jag sĂ€ger godnatt. 1033 01:25:01,966 --> 01:25:03,734 Okej. - Tack alla! 1034 01:25:03,794 --> 01:25:05,709 Det var en mycket intressant middag. 1035 01:25:06,101 --> 01:25:07,101 Du gĂ„r? 1036 01:25:07,928 --> 01:25:09,365 Jag hoppas att din brorson dyker upp. 1037 01:25:09,425 --> 01:25:12,436 - Ja, lycka till med sökningen. - Tack. 1038 01:25:12,759 --> 01:25:15,066 Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att allt kommer upp i ljuset mycket snart. 1039 01:25:17,764 --> 01:25:18,764 Ser du? 1040 01:25:19,244 --> 01:25:20,289 Mycket roligare. 1041 01:26:28,835 --> 01:26:29,880 De gör det hĂ€r... 1042 01:26:31,055 --> 01:26:32,143 över hela vĂ€rlden. 1043 01:26:41,283 --> 01:26:42,545 Det Ă€r ett helt nĂ€tverk. 1044 01:26:51,989 --> 01:26:53,643 Mierda. 1045 01:26:54,209 --> 01:26:55,209 Vad? 1046 01:26:55,471 --> 01:26:57,386 Jag lĂ€mnade min telefon att ladda i köket. 1047 01:26:58,691 --> 01:27:00,171 Vem vill du att jag ska ringa? 1048 01:27:00,911 --> 01:27:02,129 Officer Gallo. 1049 01:27:02,434 --> 01:27:03,522 Vad Ă€r hans nummer? 1050 01:27:04,480 --> 01:27:05,959 Jag vet inte. Det finns i min telefon. 1051 01:27:07,091 --> 01:27:09,180 Jag ska ringa den lokala polisen dĂ„. 1052 01:27:09,441 --> 01:27:11,313 De ringer bara Gallo. 1053 01:27:12,227 --> 01:27:15,317 Det gĂ„r snabbare om du hĂ€mtar min telefon och tar med den till mig. 1054 01:27:15,708 --> 01:27:16,927 Okej. Kommer du att vĂ€nta hĂ€r? 1055 01:27:18,711 --> 01:27:20,060 Jag ska gĂ„ och vĂ€nta i min bil. 1056 01:27:34,684 --> 01:27:36,729 De Ă€r precis utanför. Du kommer att synas. 1057 01:27:37,513 --> 01:27:38,775 Du fĂ„r vĂ€nta hĂ€r. 1058 01:27:40,472 --> 01:27:43,562 Jag ska vara sĂ„ snabb jag kan, okej? 1059 01:28:02,494 --> 01:28:04,104 Åh, ja. 1060 01:28:07,107 --> 01:28:08,457 Ja, jag antar som om du... 1061 01:28:08,517 --> 01:28:10,415 Kock, vilken mĂ„ltid! 1062 01:28:11,373 --> 01:28:12,548 Du Ă€r en artist. 1063 01:28:13,200 --> 01:28:14,446 Jag har redan ringt byrĂ„n och 1064 01:28:14,506 --> 01:28:15,855 bett om att fĂ„ vara vid ditt nĂ€sta bord. 1065 01:28:15,915 --> 01:28:17,857 Vad har du gjort i mörkret, Jackie? 1066 01:28:20,077 --> 01:28:21,121 Bara att ta en cigarett. 1067 01:28:21,513 --> 01:28:22,906 Åh, dina förare Ă€r hĂ€r. 1068 01:28:23,254 --> 01:28:24,560 Jack, ska vi se vĂ„ra gĂ€ster ute? 1069 01:29:18,396 --> 01:29:19,396 HallĂ„. 1070 01:29:20,006 --> 01:29:21,138 Du tog bort det. 1071 01:29:23,096 --> 01:29:24,315 Bra gjort. De Ă€lskade det. 1072 01:29:39,896 --> 01:29:40,897 Förstod du? 1073 01:30:37,127 --> 01:30:38,258 Hej, Jack. 1074 01:30:43,525 --> 01:30:45,875 Jag hittade honom hĂ€r inne. Han bara vĂ€ntade. 1075 01:30:49,705 --> 01:30:51,576 Skulle du fĂ„ Imogene snĂ€lla? 1076 01:30:53,360 --> 01:30:55,450 Vi har en lĂ„ng natt framför oss nu. 1077 01:31:01,543 --> 01:31:02,761 Min kĂ€ra Camilla... 1078 01:31:04,371 --> 01:31:06,069 Jag skriver detta pĂ„ ett flygplan. 1079 01:31:09,376 --> 01:31:11,117 Saker och ting hĂ€nde sĂ„ snabbt igĂ„r kvĂ€ll 1080 01:31:11,378 --> 01:31:13,016 och det har inte gĂ„tt ett ögonblick förrĂ€n nu 1081 01:31:13,076 --> 01:31:14,730 för att lĂ„ta dig veta vad den hĂ€r situationen Ă€r. 1082 01:31:22,694 --> 01:31:24,479 I gĂ„r kvĂ€ll fick jag veta det Jose 1083 01:31:25,131 --> 01:31:26,698 var inte den man vi alla trodde att han var. 1084 01:31:28,700 --> 01:31:30,512 Det nya faderskapets ansvar verkar 1085 01:31:30,572 --> 01:31:33,009 att ha antĂ€nt rĂ€dsla och panik i honom. 1086 01:31:35,620 --> 01:31:37,361 Det verkar som att Jose har haft en affĂ€r 1087 01:31:37,421 --> 01:31:39,189 med en ung kvinna frĂ„n Bogota. 1088 01:31:42,671 --> 01:31:44,324 Jag har svĂ„rt att tro det hĂ€r. 1089 01:31:45,325 --> 01:31:47,545 Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att det finns en annan förklaring. 1090 01:31:50,853 --> 01:31:52,637 Jag Ă€r pĂ„ vĂ€g till Bogota nu. 1091 01:31:54,204 --> 01:31:56,032 Jag har en adress till JosĂ© dĂ€r 1092 01:31:56,423 --> 01:31:59,035 och ska försöka hitta honom och gĂ„ till botten med detta. 1093 01:32:02,604 --> 01:32:03,909 Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att du Ă€r orolig, 1094 01:32:04,431 --> 01:32:06,608 men jag Ă€r fast besluten att rĂ€tta till detta. 1095 01:32:10,873 --> 01:32:11,961 Skriver snart. 1096 01:32:13,005 --> 01:32:14,354 KĂ€rlek, Gabriel. 1097 01:32:22,275 --> 01:32:23,755 Är det ett mejl frĂ„n Ruiz? 1098 01:32:26,192 --> 01:32:27,324 Till sin syster. 1099 01:32:29,456 --> 01:32:30,806 Har du hennes mejladress? 1100 01:32:33,896 --> 01:32:35,071 Vi har allt. 1101 01:32:37,377 --> 01:32:38,928 NĂ„gon i Colombia kommer att 1102 01:32:38,988 --> 01:32:40,032 skicka det till henne frĂ„n sin IP-adress. 1103 01:32:41,338 --> 01:32:42,513 Om polisen kollar. 1104 01:32:44,341 --> 01:32:45,603 Alla Is och Ts. 1105 01:32:49,085 --> 01:32:50,477 Du ser utmattad ut. 1106 01:32:53,655 --> 01:32:54,960 Det Ă€r för att jag Ă€r det. 1107 01:33:21,770 --> 01:33:22,928 Hej Jackie. 1108 01:33:22,988 --> 01:33:24,163 Hur var din sömn? 1109 01:33:28,864 --> 01:33:29,952 Jag har haft... 1110 01:33:30,561 --> 01:33:32,171 en oupphörlig ström av mejl i morse. 1111 01:33:33,651 --> 01:33:34,870 Ordet Ă€r ute pĂ„ dig. 1112 01:33:35,784 --> 01:33:37,277 FörfrĂ„gningar har kommit in för att 1113 01:33:37,337 --> 01:33:38,830 ligga pĂ„ ditt bord frĂ„n hela vĂ€rlden. 1114 01:33:40,832 --> 01:33:42,225 Du kommer att vara sĂ„ upptagen. 1115 01:33:42,834 --> 01:33:44,009 Och sĂ„ rik. 1116 01:33:45,837 --> 01:33:48,113 Åh, och vi kopplade in de Ă„terstĂ„ende 250 000 1117 01:33:48,173 --> 01:33:50,450 frĂ„n gĂ„rdagens jobb till ditt konto. 1118 01:33:51,713 --> 01:33:53,453 Det Ă€r lite mer bacon och Ă€gg pĂ„ spisen. 1119 01:33:53,513 --> 01:33:54,629 Jag kan göra en tallrik till dig. 1120 01:33:57,153 --> 01:33:58,153 Nej tack. 1121 01:33:59,851 --> 01:34:00,896 Det Ă€r okej. 1122 01:34:07,729 --> 01:34:09,339 Jag Ă€r ledsen, vi mĂ„ste göra det igen. 1123 01:34:12,298 --> 01:34:13,769 Jag fick veta att GPS:en skulle 1124 01:34:13,829 --> 01:34:15,301 fungera sĂ„ lĂ€nge vĂ€rden levde. 1125 01:34:17,303 --> 01:34:18,827 Du Ă€r inte död, eller hur, Jack? 1126 01:34:20,219 --> 01:34:21,656 Ja, bara lite. 1127 01:34:23,440 --> 01:34:24,833 Vad gör du nu? Ska du Ă„ka hem? 1128 01:34:25,921 --> 01:34:26,965 Hem? 1129 01:34:27,966 --> 01:34:29,011 London. 1130 01:34:29,446 --> 01:34:30,665 Åh, ja. 1131 01:34:31,100 --> 01:34:32,710 Jag flyger dit i morse. 1132 01:34:34,320 --> 01:34:36,932 Jag och Maurice ska vara med dig pĂ„ det afrikanska jobbet nĂ€sta mĂ„nad. 1133 01:34:37,976 --> 01:34:39,064 Borde vara bra. 1134 01:34:51,337 --> 01:34:52,991 Är du sĂ€ker pĂ„ att du inte vill? 1135 01:34:54,036 --> 01:34:55,777 Nej. Inte hungrig. 1136 01:34:55,837 --> 01:34:56,878 Okej. 1137 01:35:11,793 --> 01:35:13,708 Hej, ha en trevlig flygning. 1138 01:36:12,592 --> 01:36:13,898 Tack. 1139 01:36:16,596 --> 01:36:17,772 Du börjar tidigt. 1140 01:36:19,512 --> 01:36:21,471 Ja. Jag Ă€r. 1141 01:36:22,254 --> 01:36:23,386 Vart tog du vĂ€gen? 1142 01:36:24,996 --> 01:36:26,041 London. 1143 01:36:27,694 --> 01:36:28,694 Företag? 1144 01:36:30,088 --> 01:36:31,742 Nej, jag bor dĂ€r nu. 1145 01:36:33,700 --> 01:36:34,701 Det Ă€r coolt. 1146 01:36:35,398 --> 01:36:36,398 Vad gör du? 1147 01:36:37,182 --> 01:36:38,227 Jag Ă€r kock. 1148 01:36:38,793 --> 01:36:39,968 I London? 1149 01:36:41,796 --> 01:36:45,060 Nej, jag... lagar mat till rika mĂ€nniskor 1150 01:36:45,120 --> 01:36:47,410 pĂ„ olika platser runt om i vĂ€rlden. 1151 01:36:48,019 --> 01:36:50,456 Ingen skit. Hur fungerar det? 1152 01:36:51,893 --> 01:36:53,416 Tja, de flyger in mig. 1153 01:36:54,634 --> 01:36:56,549 SĂ€tt mig i ett fantastiskt hus. 1154 01:36:58,464 --> 01:37:00,510 Jag gör spelningen och sedan... 1155 01:37:01,076 --> 01:37:02,817 antingen hemma eller... 1156 01:37:04,470 --> 01:37:06,255 direkt till nĂ€sta plats antar jag. 1157 01:37:06,908 --> 01:37:08,170 Att leva drömmen, bror. 1158 01:37:10,389 --> 01:37:12,087 Jag hĂ„ller pĂ„ med textiltillverkning. 1159 01:37:12,478 --> 01:37:14,002 Gör denna resa tvĂ„ gĂ„nger om Ă„ret, 1160 01:37:14,567 --> 01:37:16,265 bo pĂ„ flygplatshotellet för att spara pengar. 1161 01:37:20,704 --> 01:37:22,227 LĂ„ter jĂ€vligt bra, man. 1162 01:37:25,883 --> 01:37:28,451 SĂ„ du kommer in, du gör din grej, 1163 01:37:29,278 --> 01:37:30,453 och de betalar dig bra? 1164 01:37:32,890 --> 01:37:33,891 Otroligt bra. 1165 01:37:35,937 --> 01:37:37,460 Skulle ha varit kock, antar jag. 1166 01:37:40,593 --> 01:37:41,681 Jag Ă€r Barry. 1167 01:37:43,814 --> 01:37:44,859 Jack. 80369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.