Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:03,446
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
2
00:00:03,470 --> 00:00:04,459
B- 52 >PILOT:
Roger.
3
00:00:04,538 --> 00:00:05,937
BCS Arm switch is on.
4
00:00:06,006 --> 00:00:06,995
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
5
00:00:07,074 --> 00:00:09,152
B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
6
00:00:09,176 --> 00:00:11,269
Circuit breakers in.
7
00:00:11,345 --> 00:00:12,369
STEVE:
We have separation.
8
00:00:12,479 --> 00:00:14,504
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
9
00:00:14,581 --> 00:00:16,515
I'm comin' forward with the side stick.
10
00:00:16,583 --> 00:00:17,641
FLIGHT COM:
Looks good.
11
00:00:17,951 --> 00:00:18,883
PILOT:
Ah, Roger.
12
00:00:18,952 --> 00:00:20,263
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
13
00:00:20,287 --> 00:00:21,431
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
14
00:00:21,455 --> 00:00:23,218
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
15
00:00:23,290 --> 00:00:26,170
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oil“.
Threat selector is emergency.
16
00:00:26,226 --> 00:00:29,195
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
17
00:00:37,137 --> 00:00:39,503
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
18
00:00:39,573 --> 00:00:42,007
A man barely alive.
19
00:00:44,177 --> 00:00:47,010
Gentlemen, we can rebuild him.
20
00:00:47,080 --> 00:00:49,844
We have the technology.
21
00:00:49,917 --> 00:00:54,115
We have the capability
to make the world's first bionic man.
22
00:00:57,824 --> 00:01:01,817
Steve Austin will be that man.
23
00:01:01,895 --> 00:01:04,455
Better than he was before.
24
00:01:05,265 --> 00:01:09,725
Better, stronger, faster.
25
00:01:09,803 --> 00:01:12,795
(MAIN TITLE THEME)
26
00:01:29,189 --> 00:01:32,022
(MAJESTIC MUSIC)
27
00:02:21,575 --> 00:02:25,238
White Bird to Grey Fox.
White Bird to Grey Fox.
28
00:02:25,312 --> 00:02:28,110
White Bird to Grey Fox.
White Bird to Grey Fox.
29
00:02:28,181 --> 00:02:29,341
Grey Fox to White Bird.
30
00:02:29,416 --> 00:02:31,145
Grey Fox to White Bird.
31
00:02:31,218 --> 00:02:32,685
Go ahead, White Bird.
32
00:02:32,753 --> 00:02:34,653
We have power on both boosters.
33
00:02:34,721 --> 00:02:35,949
We are ready to synchronize.
34
00:02:36,023 --> 00:02:37,456
Over.
35
00:02:37,891 --> 00:02:39,449
Ready to synchronize.
36
00:02:39,526 --> 00:02:41,323
Test for maximum power.
37
00:02:41,395 --> 00:02:42,384
Over.
38
00:02:50,771 --> 00:02:52,568
We are ready.
39
00:02:52,639 --> 00:02:54,436
Now turn on the first booster.
40
00:03:00,414 --> 00:03:03,042
OSCAR: I don't want to hear
that it's impossible.
41
00:03:03,116 --> 00:03:04,242
Take it easy, Oscar.
42
00:03:04,317 --> 00:03:05,614
I understand your problem.
43
00:03:05,686 --> 00:03:08,280
I don't think you
do understand, David.
44
00:03:08,355 --> 00:03:09,632
We have an intelligence report...
45
00:03:09,656 --> 00:03:12,625
that says there may be an attempt
to sabotage the launch.
46
00:03:12,693 --> 00:03:16,356
The best protection against
sabotage is to schedule it...
47
00:03:16,430 --> 00:03:18,125
earlier than anyone expects.
48
00:03:18,198 --> 00:03:21,429
But to have the 1-B ready
for launch in six days...
49
00:03:21,501 --> 00:03:23,867
is cutting four days
out of our schedule.
50
00:03:23,937 --> 00:03:26,371
Order three shifts,
the O.S.I.'s paying the bill.
51
00:03:26,440 --> 00:03:30,501
I want Colonel Austin
and Dr. Russell up there in six days.
52
00:03:37,217 --> 00:03:41,176
Nancy, I want a meeting with the
Saturn 1-B systems engineers...
53
00:03:41,254 --> 00:03:45,657
and the launch staff in the
conference room in 30 minutes.
54
00:03:45,726 --> 00:03:47,660
No, no, you can cancel that.
55
00:03:47,728 --> 00:03:51,687
And I want around-the-clock shifts
on Pad B starting tomorrow.
56
00:03:51,765 --> 00:03:53,198
Right.
57
00:03:55,402 --> 00:03:56,664
Thank you, David.
58
00:03:56,737 --> 00:03:59,035
Well, all of a sudden,
I've got a lot of work to do.
59
00:03:59,106 --> 00:04:00,801
Make yourself at home.
60
00:04:02,976 --> 00:04:04,944
I just hope we can pull it off.
61
00:04:05,011 --> 00:04:06,740
You always have before.
62
00:04:11,151 --> 00:04:13,881
I get the feeling there's more
to this than what you told Dave.
63
00:04:13,954 --> 00:04:16,616
I'm afraid so, pal.
64
00:04:20,794 --> 00:04:23,524
This is the satellite that
we sent up last year.
65
00:04:23,597 --> 00:04:27,033
The nation's Missile Defense Program
depends on it...
66
00:04:27,100 --> 00:04:29,728
and it's beginning to malfunction.
67
00:04:29,803 --> 00:04:31,464
That's why I want to
get you up there...
68
00:04:31,538 --> 00:04:33,904
link up with it
and replace the satellite's brain.
69
00:04:33,974 --> 00:04:36,306
Now I understand the rush.
70
00:04:36,376 --> 00:04:40,870
Dr. Leah Russell, who designed
the satellite's new brain...
71
00:04:40,947 --> 00:04:42,710
will be your co-pilot.
72
00:04:42,783 --> 00:04:45,616
She'll fine tune the system
after the link-up.
73
00:04:46,319 --> 00:04:47,809
Sounds good.
74
00:04:47,888 --> 00:04:51,984
There’s just one more thing.
75
00:04:52,058 --> 00:04:56,757
This orbital satellite
wasn't designed for link-ups...
76
00:04:56,830 --> 00:05:00,288
and you'll have to enter
through this emergency hatch.
77
00:05:01,802 --> 00:05:04,396
Oscar, when I open that hatch...
78
00:05:04,471 --> 00:05:07,133
the pressure release could
blast us into the next galaxy.
79
00:05:07,207 --> 00:05:11,143
That's why I want you to use your bionics
to prevent the hatch from blowing...
80
00:05:11,211 --> 00:05:14,703
and vent the pressure
gradually, like this.
81
00:05:17,017 --> 00:05:20,509
The success of this mission
depends on you, Steve.
82
00:05:21,655 --> 00:05:23,384
Nobody else can do it.
83
00:05:44,911 --> 00:05:46,708
Good thing we've got some time...
84
00:05:46,780 --> 00:05:49,476
that impulse booster
is giving me a lot of trouble.
85
00:05:49,549 --> 00:05:51,710
Just so long as we're
ready for the launch.
86
00:05:51,785 --> 00:05:54,219
I'd give half my bonus
to see their faces...
87
00:05:54,287 --> 00:05:57,017
when we snatch that bird
right out of their hands.
88
00:05:57,090 --> 00:06:00,150
It will be a considerable
shock to them, won't it?
89
00:06:00,227 --> 00:06:02,525
MATTHEWS:
It's Webster.
90
00:06:04,698 --> 00:06:05,858
Yeah, what is it, Webster?
91
00:06:05,932 --> 00:06:07,024
We got problems.
92
00:06:07,100 --> 00:06:08,795
The launch has been moved up.
93
00:06:08,869 --> 00:06:10,632
It's goin' in six days, not ten.
94
00:06:10,704 --> 00:06:11,504
You positive?
95
00:06:11,538 --> 00:06:13,233
I just returned from a meeting.
96
00:06:13,306 --> 00:06:15,274
McGrath has put extra crews on the pad...
97
00:06:15,342 --> 00:06:18,971
and a Colonel Steve Austin is gonna
do the repair work on the satellite.
98
00:06:19,045 --> 00:06:21,791
If this thing falls apart, it means
a one million dollar investment...
99
00:06:21,815 --> 00:06:24,511
and a ten million dollar
payoff down the drain.
100
00:06:24,584 --> 00:06:27,348
What're our chances
of being ready in six days?
101
00:06:27,420 --> 00:06:29,354
Are you serious?
102
00:06:29,422 --> 00:06:31,413
(SCOFFS)
103
00:06:31,958 --> 00:06:34,290
Delay the launch.
We can't be ready in six days.
104
00:06:34,361 --> 00:06:35,589
But be careful.
105
00:06:35,662 --> 00:06:37,926
Whatever you do, it has to
look like an accident...
106
00:06:37,998 --> 00:06:41,399
that causes a delay,
not an FBI investigation.
107
00:06:41,468 --> 00:06:45,871
Well, that just leaves the
Saturn 1-B or Steve Austin...
108
00:06:45,939 --> 00:06:48,737
and I can't get close
enough to the 1-B... not now.
109
00:06:48,808 --> 00:06:51,140
Well, that leaves Austin.
110
00:06:51,211 --> 00:06:53,441
It's worth $25,000.
111
00:06:54,047 --> 00:06:56,038
All right.
112
00:06:58,518 --> 00:06:59,917
All right, get on with it.
113
00:06:59,986 --> 00:07:01,544
Yes, sir.
114
00:07:18,605 --> 00:07:21,506
On its side,
it's like a sleeping giant.
115
00:07:21,574 --> 00:07:23,371
But when it's standing up...
116
00:07:23,443 --> 00:07:24,876
Well, I could never do it.
117
00:07:24,945 --> 00:07:27,072
I could never ride
one of these things.
118
00:07:27,147 --> 00:07:28,944
Well, that sure
gives me confidence...
119
00:07:29,015 --> 00:07:31,535
being as you're one of the guys
that puts these things together.
120
00:07:31,584 --> 00:07:33,518
Well, you know what I mean, Steve.
121
00:07:33,586 --> 00:07:34,610
Yeah, I sure do.
122
00:07:34,688 --> 00:07:36,417
I've been away from
these birds so long...
123
00:07:36,489 --> 00:07:39,168
that I've been feeling a little uptight
myself ever since Oscar told me...
124
00:07:39,192 --> 00:07:40,336
I was going for another ride.
125
00:07:40,360 --> 00:07:42,590
How do you get yourself to do it?
126
00:07:42,662 --> 00:07:44,357
I don't know.
127
00:07:44,431 --> 00:07:47,457
I keep telling myself
it's like riding a wild bronc.
128
00:07:47,534 --> 00:07:50,628
I'm gonna stay on,
make it go where I want it to...
129
00:07:50,704 --> 00:07:52,535
that I'm in control.
130
00:07:52,605 --> 00:07:56,598
Well, the truth is the Saturn 1-B
is like 34 million horses.
131
00:07:57,978 --> 00:08:00,378
Well, the day before the
launch is when that hits me.
132
00:08:00,447 --> 00:08:02,381
It scares me.
133
00:08:02,449 --> 00:08:05,111
I still don't know how you do it.
134
00:08:05,185 --> 00:08:07,653
Say, when am I gonna
meet Dr. Russell?
135
00:08:07,721 --> 00:08:08,745
This evening.
136
00:08:08,822 --> 00:08:11,586
She came in from
Houston last night.
137
00:08:16,796 --> 00:08:19,663
I got in touch with you because
you once worked at the space center...
138
00:08:19,733 --> 00:08:21,667
and you know their routine.
139
00:08:21,735 --> 00:08:24,397
When you called you said this had
something to do with a guy...
140
00:08:24,471 --> 00:08:28,134
named Austin,
Steve Austin, that right?
141
00:08:28,208 --> 00:08:32,941
Yeah, I understand he caused you
a bit of discomfort in the past?
142
00:08:33,013 --> 00:08:34,605
Discomfort?
143
00:08:34,681 --> 00:08:38,048
12 years of it...
Florida State Prison.
144
00:08:38,118 --> 00:08:42,020
How'd you like to settle the score
and get paid for the pleasure?
145
00:08:42,088 --> 00:08:43,715
How much?
146
00:08:43,790 --> 00:08:47,055
$25,000.
147
00:08:47,127 --> 00:08:49,186
Now, the way you do it
is your business.
148
00:08:49,262 --> 00:08:51,321
But it must look like an accident.
149
00:08:52,799 --> 00:08:54,858
Just $5,000 in here.
150
00:08:54,934 --> 00:08:56,561
Oh, you'll get the rest...
151
00:08:56,636 --> 00:08:59,935
when I get word that
Steve Austin's been killed...
152
00:09:00,507 --> 00:09:02,031
accidentally.
153
00:09:06,446 --> 00:09:08,937
(STEAM HISSES)
154
00:09:22,595 --> 00:09:25,086
(STEAM HISSES)
155
00:09:26,433 --> 00:09:27,743
LEAH:
I hope that's not too much steam.
156
00:09:27,767 --> 00:09:30,600
Oh, no, that's fine.
157
00:09:35,708 --> 00:09:37,039
I'm sorry !
158
00:09:37,110 --> 00:09:39,321
Last time I bunked here, it was
kinda like West Point, you know?
159
00:09:39,345 --> 00:09:41,472
That's also changed.
160
00:09:42,282 --> 00:09:43,806
Yeah.
161
00:09:45,018 --> 00:09:46,747
You must be Steve Austin.
162
00:09:46,820 --> 00:09:49,311
You must be Dr. Russell.
163
00:09:49,889 --> 00:09:51,481
That's right.
164
00:09:51,558 --> 00:09:52,935
Very pleased to meet you,
Colonel Austin.
165
00:09:52,959 --> 00:09:54,221
It's my pleasure.
166
00:09:54,294 --> 00:09:55,318
I'll come back later.
167
00:09:55,395 --> 00:09:56,794
Oh, I don't mind, if you don't.
168
00:09:56,863 --> 00:10:00,321
I mean, we're gonna be living together
in that space capsule for some time.
169
00:10:00,400 --> 00:10:02,834
Well, I guess you're right.
170
00:10:06,773 --> 00:10:10,607
What's it like out there, anyway?
In space, I mean.
171
00:10:10,677 --> 00:10:13,373
It's ah... it's quiet...
172
00:10:14,447 --> 00:10:16,779
Peaceful and exciting
all at the same time.
173
00:10:16,850 --> 00:10:19,148
Physically demanding?
174
00:10:19,219 --> 00:10:22,052
Over the long haul, yes.
175
00:10:23,523 --> 00:10:24,888
I was afraid you'd say that.
176
00:10:24,958 --> 00:10:26,721
Are you worried?
177
00:10:27,193 --> 00:10:29,957
About getting this 30-year-old body
through those stress lab tests.
178
00:10:32,866 --> 00:10:34,834
Something tells me
you're gonna make it.
179
00:10:38,338 --> 00:10:40,829
How'd you ever get into
designing brains for satellites?
180
00:10:40,907 --> 00:10:44,707
My parents taught me
trigonometry instead of the ABC's...
181
00:10:44,777 --> 00:10:47,769
read me logarithms
instead of fairy tales.
182
00:10:47,847 --> 00:10:49,747
And I entered Oxford
when I was 17.
183
00:10:55,855 --> 00:10:57,914
I know it's stupid...
184
00:10:57,991 --> 00:11:00,482
silly, actually...
185
00:11:01,161 --> 00:11:03,652
but I'm very frightened
about going off into space.
186
00:11:05,532 --> 00:11:07,090
You'll do just fine.
187
00:11:10,069 --> 00:11:12,094
Welcome aboard.
188
00:11:47,507 --> 00:11:49,839
Last quarter coming up.
189
00:11:49,909 --> 00:11:53,675
You've got to do it in 1:33,
so start pumping it out.
190
00:12:12,665 --> 00:12:14,428
That's got it.
191
00:12:14,500 --> 00:12:17,060
1:28, five seconds to spare.
192
00:12:17,136 --> 00:12:18,433
That's terrific.
193
00:12:18,504 --> 00:12:19,766
Hey, you see, you made it.
194
00:12:19,839 --> 00:12:21,739
That's what the man said.
195
00:12:21,808 --> 00:12:26,575
I knew there was some zip left
in that 30-year-old body of yours.
196
00:12:26,646 --> 00:12:28,477
What do you say, Colonel?
197
00:12:28,548 --> 00:12:30,607
How about showing us
how it's really done?
198
00:12:30,683 --> 00:12:32,651
No, no, I don't
want to show you up.
199
00:12:32,719 --> 00:12:35,415
After that,
you're going to have to.
200
00:12:35,488 --> 00:12:38,218
I took mine already
at the O.S.I. Headquarters.
201
00:12:38,291 --> 00:12:42,057
Steve, I need some
for my records here.
202
00:12:43,062 --> 00:12:44,120
Absolutely.
203
00:12:44,197 --> 00:12:45,664
Come on, Colonel.
204
00:12:45,732 --> 00:12:47,131
Come on.
I'll wire you up.
205
00:12:59,545 --> 00:13:02,776
(COMICAL MUSIC)
206
00:13:10,556 --> 00:13:12,820
Her security clearance
is at least a six, right?
207
00:13:12,892 --> 00:13:14,223
Mmm-hmm.
208
00:13:14,294 --> 00:13:15,693
Well, I think you're right.
209
00:13:15,762 --> 00:13:17,957
It's as good a time
as any for her to find out.
210
00:13:24,570 --> 00:13:26,800
Give me a hand with this,
will you, Steve?
211
00:13:48,094 --> 00:13:50,255
Okay, Steve. Hit it.
212
00:13:51,664 --> 00:13:55,327
(DYNAMIC MUSIC)
213
00:13:59,605 --> 00:14:00,731
How am I doing?
214
00:14:00,807 --> 00:14:01,899
You're not.
215
00:14:01,974 --> 00:14:04,568
You have to be kidding.
216
00:14:04,644 --> 00:14:07,135
Never been more serious in my life.
217
00:14:07,213 --> 00:14:09,181
Now, get cracking, Steve.
218
00:14:18,424 --> 00:14:22,383
Come on, Colonel!
Turn on the steam!
219
00:14:25,998 --> 00:14:29,195
(BIONIC SOUND EFFECT)
220
00:14:55,962 --> 00:14:58,453
Well, it looks normal.
221
00:14:58,531 --> 00:15:00,590
I don't believe it.
222
00:15:00,666 --> 00:15:02,497
It's not possible.
223
00:15:02,568 --> 00:15:03,796
How did you do that?
224
00:15:03,870 --> 00:15:07,397
Well, something about a challenge
just gets my adrenalin flowing, I guess.
225
00:15:07,473 --> 00:15:09,873
Come on, Colonel.
226
00:15:09,942 --> 00:15:12,570
There has to be a better
explanation than that.
227
00:15:12,645 --> 00:15:14,590
Well, we're due at the
High Altitude Chamber next.
228
00:15:14,614 --> 00:15:15,876
We'll talk on the way.
229
00:15:15,948 --> 00:15:20,385
See, there's a part of this old legend
not too many people know about.
230
00:15:22,622 --> 00:15:25,147
(OMINOUS MUSIC)
231
00:16:19,545 --> 00:16:21,156
Let's go through this
by the numbers, okay?
232
00:16:21,180 --> 00:16:22,841
Yeah, you have a new kid
on the block.
233
00:16:22,915 --> 00:16:24,906
By the numbers, you got it.
234
00:16:24,984 --> 00:16:28,147
We always do a manually stepped run
the first time, anyways.
235
00:16:28,221 --> 00:16:29,347
I'll take it first.
236
00:17:27,580 --> 00:17:29,104
(GAS HISSING)
237
00:17:31,617 --> 00:17:33,346
PIERCE:
Ready to initiate procedure.
238
00:17:34,720 --> 00:17:36,312
STEVE:
Standing by.
239
00:18:00,079 --> 00:18:01,410
What's happening out there?
240
00:18:01,480 --> 00:18:04,381
I don't know.
The auto-sequence kicked in.
241
00:18:09,956 --> 00:18:11,423
Hit the override!
242
00:18:11,490 --> 00:18:13,048
I did, nothing happened.
243
00:18:13,125 --> 00:18:14,717
He'll suffocate in there.
244
00:18:14,794 --> 00:18:16,921
Do something!
Hurry! Hurry!
245
00:18:18,497 --> 00:18:20,556
(ALARM SOUNDS)
246
00:18:20,633 --> 00:18:21,964
He's not getting any air.
247
00:18:23,369 --> 00:18:25,269
(BIONIC SOUND EFFECT)
248
00:18:25,338 --> 00:18:27,704
Pull this out! Hurry!
249
00:18:46,559 --> 00:18:48,356
Are you alright?
250
00:18:48,427 --> 00:18:50,088
I can't figure it!
251
00:18:50,162 --> 00:18:51,686
Contact McGrath.
252
00:18:51,764 --> 00:18:54,528
I want security to check
on this right away.
253
00:18:58,537 --> 00:19:00,334
WEBSTER: He's what?
254
00:19:00,406 --> 00:19:02,533
You better give me that again.
255
00:19:02,608 --> 00:19:03,802
You heard me.
256
00:19:03,876 --> 00:19:05,935
Austin's alive.
I missed him.
257
00:19:06,012 --> 00:19:07,775
Well, take another shot.
258
00:19:07,847 --> 00:19:09,644
Maybe, in a couple of weeks.
259
00:19:09,715 --> 00:19:11,273
No. We need him knocked out now.
260
00:19:11,350 --> 00:19:12,817
What's the rush?
261
00:19:12,885 --> 00:19:15,718
If he's still on deck,
something goes before we're ready.
262
00:19:15,788 --> 00:19:17,153
So you just stay on it.
263
00:19:17,223 --> 00:19:18,417
No way.
264
00:19:18,491 --> 00:19:20,925
They're alerted now.
I'll end up back in prison.
265
00:19:20,993 --> 00:19:25,020
All right, you stay on the job,
you get the rest of your money now.
266
00:19:25,097 --> 00:19:27,588
Not enough if I get caught.
267
00:19:29,001 --> 00:19:31,834
Look, if something goes wrong...
268
00:19:31,904 --> 00:19:35,806
there'll be another $25,000
in it for you.
269
00:19:35,875 --> 00:19:37,706
And you forget that we ever talked.
270
00:19:37,777 --> 00:19:39,005
What's my guarantee?
271
00:19:39,078 --> 00:19:41,603
The money will be placed
in your bank account today.
272
00:19:41,681 --> 00:19:44,377
You bought yourself a deal.
273
00:19:47,787 --> 00:19:49,778
He'll get Austin this time,
for sure, Mr. Shanks.
274
00:19:49,855 --> 00:19:50,655
He'd better.
275
00:19:53,092 --> 00:19:56,994
Our backers would get very unpleasant
if that satellite brain were launched...
276
00:19:57,063 --> 00:19:59,554
before we can control it.
277
00:20:10,176 --> 00:20:12,076
Security boys turn up anything?
278
00:20:12,144 --> 00:20:13,975
As far as we can tell,
it was an accident.
279
00:20:14,046 --> 00:20:16,071
Some kind of electronic mix-up.
280
00:20:16,148 --> 00:20:17,638
Couple of reversed
circuit boards.
281
00:20:17,717 --> 00:20:22,120
Are you sure that someone didn't get in that
control room and switch these boards?
282
00:20:22,188 --> 00:20:24,679
Our security has never
been penetrated before.
283
00:20:24,757 --> 00:20:27,248
There's never been
a better reason before.
284
00:20:28,294 --> 00:20:28,953
(SIGHS)
285
00:20:29,028 --> 00:20:30,461
Well, do we go back to work?
286
00:20:30,529 --> 00:20:31,621
We have no choice.
287
00:20:31,697 --> 00:20:34,427
I don't want to, but we have to
keep the mission on schedule.
288
00:20:48,581 --> 00:20:50,105
White Bird to Grey Fox.
289
00:20:50,182 --> 00:20:51,945
White Bird to Grey Fox.
We are ready.
290
00:20:55,187 --> 00:20:57,451
Let's patch into their flight computers.
291
00:21:02,328 --> 00:21:04,990
SUPERVISOR:
This is pre-flight test.
292
00:21:05,064 --> 00:21:08,864
(RADIO CHATTER)
293
00:21:11,370 --> 00:21:13,804
I have a guidance indicator light.
294
00:21:14,940 --> 00:21:17,033
Standing by for guidance update.
295
00:21:18,878 --> 00:21:22,075
(ELECTRONIC WHIRRING)
296
00:21:28,888 --> 00:21:29,877
It's working perfectly.
297
00:21:29,955 --> 00:21:32,651
One down and one more to go.
298
00:21:33,692 --> 00:21:36,559
(ELECTRONIC WHIRRING)
299
00:21:40,699 --> 00:21:43,930
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
300
00:21:44,003 --> 00:21:46,767
(WEAK BIONIC EYE
SOUND EFFECT)
301
00:21:52,278 --> 00:21:54,212
SUPERVISOR:
That's 6-niner-3-5, copy?
302
00:21:54,280 --> 00:21:56,612
That's... that's a copy.
303
00:22:09,094 --> 00:22:11,824
I thought maybe I damaged it
when I got knocked across the HAC.
304
00:22:11,897 --> 00:22:13,888
It's functioning perfectly, Steve.
Perfect.
305
00:22:13,966 --> 00:22:16,059
Well, how do you figure it?
306
00:22:16,135 --> 00:22:18,831
It has to be the
flight guidance signals.
307
00:22:18,904 --> 00:22:22,067
They must interfere with the
bionic mechanism in some way.
308
00:22:22,141 --> 00:22:25,736
That kinda like the way a microwave oven
messes up a pace-maker?
309
00:22:25,811 --> 00:22:27,642
The theory's the same, yeah.
310
00:22:27,713 --> 00:22:31,171
So every time we update the guidance
program, it will happen again, right?
311
00:22:31,717 --> 00:22:33,708
Most likely.
312
00:22:34,386 --> 00:22:37,253
Now that I know what causes it,
Rudy, I'd like to stay with this one...
313
00:22:37,323 --> 00:22:39,814
and keep it just between us.
314
00:22:40,960 --> 00:22:42,860
Long as you keep me informed...
315
00:22:42,928 --> 00:22:46,864
as long as it's a momentary aberration and
none of your other bionics are affected.
316
00:22:46,932 --> 00:22:48,923
Okay?
317
00:22:50,803 --> 00:22:52,566
Thanks, Rudy.
Thanks a lot.
318
00:22:52,638 --> 00:22:54,128
Okay, Steve.
319
00:23:37,116 --> 00:23:40,108
(OMINOUS MUSIC)
320
00:25:08,140 --> 00:25:09,630
Hey!
321
00:25:11,610 --> 00:25:14,238
What's Colonel Austin, the astronaut,
doing hanging around here?
322
00:25:14,313 --> 00:25:15,803
Astronauts hang around here a lot.
323
00:25:15,881 --> 00:25:17,348
Yeah? Why?
324
00:25:17,416 --> 00:25:19,281
Well, a lot of them do.
325
00:25:19,351 --> 00:25:21,581
Especially the day before going up.
326
00:25:21,653 --> 00:25:23,484
It's kinda like a ritual
with some of them.
327
00:25:23,555 --> 00:25:25,045
So Colonel Austin, too?
328
00:25:25,124 --> 00:25:26,022
Oh, yeah.
329
00:25:26,091 --> 00:25:28,470
You can bet anything that he'll
be here the day before a launch.
330
00:25:28,494 --> 00:25:31,292
Hey, how about that?
331
00:25:39,938 --> 00:25:43,499
(LOUNGE MUSIC)
332
00:25:50,649 --> 00:25:52,776
It's a history of the space program.
333
00:25:52,851 --> 00:25:55,115
Dave's been at the
Cape from the beginning.
334
00:25:55,187 --> 00:25:58,884
So am I,
from my beginning, I mean.
335
00:25:58,957 --> 00:26:02,051
He has commendations from
every president since Kennedy.
336
00:26:02,127 --> 00:26:03,822
I was a baby, then.
337
00:26:03,896 --> 00:26:05,454
The Medal of Freedom.
338
00:26:05,531 --> 00:26:07,692
He's especially proud of that one.
339
00:26:07,766 --> 00:26:10,894
And the one on the wall
he got at the White House.
340
00:26:10,969 --> 00:26:12,527
I've been watching you,
young lady.
341
00:26:12,604 --> 00:26:14,299
You better stop bragging so much.
342
00:26:14,373 --> 00:26:15,738
I'm proud of you.
343
00:26:15,808 --> 00:26:18,675
She positively embarrasses me.
344
00:26:19,611 --> 00:26:23,411
Steve, I hear you had an
uphill battle with the treadmill.
345
00:26:23,482 --> 00:26:25,006
Well, you see, I have aged.
346
00:26:25,084 --> 00:26:26,108
It just doesn't show.
347
00:26:26,985 --> 00:26:28,418
He owes that all to me.
348
00:26:28,487 --> 00:26:31,081
We didn't want an old-timer
on this project
349
00:26:31,156 --> 00:26:33,590
but he's all our budget would allow.
350
00:26:33,659 --> 00:26:35,259
We don't have to
listen to this nonsense.
351
00:26:35,327 --> 00:26:36,419
Come on.
352
00:26:36,495 --> 00:26:38,326
I have a confession to make.
353
00:26:38,397 --> 00:26:40,126
This is not a place to confess.
354
00:26:40,199 --> 00:26:41,860
You have the perfect spot?
355
00:26:41,934 --> 00:26:45,893
Yeah. Tailor-made for post brunch
cocktails and confessions.
356
00:27:01,453 --> 00:27:04,445
(INAUDIBLE DIALOG)
357
00:27:09,461 --> 00:27:11,326
You don't mean that.
358
00:27:11,396 --> 00:27:13,796
12-foot long rattlesnakes.
359
00:27:15,400 --> 00:27:18,665
Sure, they used to come out and sun
themselves up there where the road is now.
360
00:27:18,737 --> 00:27:20,315
Of course, when we first
came training down here...
361
00:27:20,339 --> 00:27:22,150
there wasn't a road there then
and hardly any people.
362
00:27:22,174 --> 00:27:23,573
Just 12-foot long rattlesnakes.
363
00:27:23,642 --> 00:27:24,836
Yep.
364
00:27:24,910 --> 00:27:26,002
And alligators.
365
00:27:26,078 --> 00:27:27,545
Big alligators.
366
00:27:27,613 --> 00:27:30,411
You know, they used to get under
cars and flip 'em over just for fun.
367
00:27:30,482 --> 00:27:32,416
This is when the
space program first started?
368
00:27:32,484 --> 00:27:33,951
Yep, came here all the time.
369
00:27:34,019 --> 00:27:36,146
Lots of confessing going on
in those days, huh?
370
00:27:36,221 --> 00:27:37,916
Well, I had a lot to confess.
371
00:27:37,990 --> 00:27:39,457
And I think
I have a confession now.
372
00:27:39,525 --> 00:27:41,516
Not before I say
what I have to say.
373
00:27:41,593 --> 00:27:44,193
You mean about turning up the
resistance setting on the treadmill?
374
00:27:44,229 --> 00:27:47,790
You see, when Dr. Wells
was wiring you up for the...
375
00:27:47,866 --> 00:27:50,391
You knew. All the time.
376
00:27:51,503 --> 00:27:53,300
Colonel Austin, you're a rat.
377
00:27:53,372 --> 00:27:55,932
Yeah, well, that doesn't make
me a bad person...
378
00:27:56,008 --> 00:27:58,704
and besides,
you see I don't lie.
379
00:27:58,777 --> 00:28:02,508
Now there's a 12-foot
rattlesnake if I ever saw one.
380
00:28:02,581 --> 00:28:04,606
Don't put it anywhere near me.
381
00:28:04,683 --> 00:28:06,617
What are you talking about?
382
00:28:06,785 --> 00:28:09,777
(MAJESTIC MUSIC)
383
00:28:31,143 --> 00:28:34,476
(OMINOUS MUSIC)
384
00:29:33,505 --> 00:29:36,997
(RADIO CHATTER)
385
00:29:54,326 --> 00:29:56,070
SUPERVISOR:
We are now testing escape procedures.
386
00:29:56,094 --> 00:29:58,289
This is a test for escape procedure.
387
00:29:58,363 --> 00:30:00,763
Attention, all personnel on Deck 2.
388
00:30:00,832 --> 00:30:03,266
We'd like you to initiate
emergency procedure.
389
00:30:03,335 --> 00:30:06,304
First you re-start the computer and...
390
00:30:06,371 --> 00:30:11,138
Than I deactivate the cyro tanks,
got it, sorry.
391
00:30:15,047 --> 00:30:16,958
This is Mission Director,
what's going on up there?
392
00:30:16,982 --> 00:30:21,009
I'm afraid it's me,
I can't seem to concentrate.
393
00:30:21,086 --> 00:30:24,453
Emergency alert is well
worth the effort, Leah.
394
00:30:24,523 --> 00:30:27,651
I know... I just...
395
00:30:29,194 --> 00:30:30,525
Give me a minute,
will you, Dave?
396
00:30:34,399 --> 00:30:36,196
I don't know what's
the matter with me.
397
00:30:36,268 --> 00:30:38,395
That happens often
with emergency alert.
398
00:30:40,072 --> 00:30:41,972
We hope that we never need it...
399
00:30:42,040 --> 00:30:44,338
so sometimes our minds
refuse to cope with it.
400
00:30:45,610 --> 00:30:47,510
I think I understand.
401
00:30:47,579 --> 00:30:49,706
I never take out insurance when I fly.
402
00:30:49,781 --> 00:30:51,078
STEVE: Exactly.
403
00:30:52,384 --> 00:30:53,578
Feeling better?
404
00:30:57,489 --> 00:30:59,457
Back on the line here,
standing by.
405
00:30:59,524 --> 00:31:02,755
Okay, let's give it another go.
406
00:31:03,895 --> 00:31:05,192
Ready.
407
00:31:19,177 --> 00:31:20,474
Well, missed you at lunch.
408
00:31:20,545 --> 00:31:22,069
Hi.
Hi.
409
00:31:22,147 --> 00:31:23,375
I wasn't hungry.
410
00:31:23,448 --> 00:31:26,440
Oh, you come here
to work up an appetite?
411
00:31:26,518 --> 00:31:28,850
Oh, it's so frustrating.
412
00:31:28,920 --> 00:31:31,218
I felt so dumb in that capsule today.
413
00:31:31,289 --> 00:31:32,916
Well, forget it.
You'll catch on.
414
00:31:32,991 --> 00:31:34,390
I tried.
415
00:31:34,459 --> 00:31:35,949
It keeps gnawing at me.
416
00:31:36,027 --> 00:31:38,359
You can't keep coming to
my rescue during the mission.
417
00:31:38,430 --> 00:31:40,057
Well, you're right.
418
00:31:40,132 --> 00:31:42,692
What you need is a co-pilot
you can depend on.
419
00:31:42,768 --> 00:31:45,202
Well, you're right again.
I do.
420
00:31:45,270 --> 00:31:46,999
Look, it's just pre-launch jitters.
421
00:31:47,072 --> 00:31:48,334
You'll feel better tomorrow.
422
00:31:48,407 --> 00:31:51,274
Seriously, Steve.
423
00:31:51,343 --> 00:31:53,208
Perhaps I shouldn't be doing it at all.
424
00:31:53,278 --> 00:31:55,542
Hey now, wait a minute.
425
00:31:55,614 --> 00:31:57,172
Look, as commander
of this flight...
426
00:31:57,249 --> 00:32:01,618
I order you to allow me
the pleasure of one last rescue.
427
00:32:01,686 --> 00:32:03,278
What you need is a little RATS.
428
00:32:03,355 --> 00:32:06,847
Oh oh, another space-age acronym.
429
00:32:06,925 --> 00:32:08,119
Uh-huh.
430
00:32:08,193 --> 00:32:10,627
Remote Area Training Structure.
431
00:32:10,695 --> 00:32:12,822
We'll go there this afternoon
after we finish work.
432
00:32:14,599 --> 00:32:17,363
And now, back to work.
433
00:32:27,279 --> 00:32:31,716
Yes sir, Colonel,
you can rescue me anytime.
434
00:32:31,783 --> 00:32:33,648
Feeling more relaxed?
435
00:32:33,718 --> 00:32:35,117
Very.
436
00:32:35,187 --> 00:32:37,417
Good.
437
00:32:37,489 --> 00:32:40,788
I always used to come here just
to get away from all that hardware.
438
00:32:40,859 --> 00:32:43,828
Why don't we just send a polite note
to Oscar and Dave McGrath...
439
00:32:43,895 --> 00:32:46,295
saying due to circumstances
beyond our control...
440
00:32:46,364 --> 00:32:49,629
we are unable to attend
the launch of the Saturn 1-B.
441
00:32:49,701 --> 00:32:51,225
Wouldn't that just frost them.
442
00:32:51,303 --> 00:32:53,362
They'd probably never find us here.
443
00:32:53,438 --> 00:32:57,568
Well, that's a good idea,
but they'd find us and just in time.
444
00:32:58,844 --> 00:33:01,745
Hmm. You know,
I just remembered something.
445
00:33:02,681 --> 00:33:04,842
There's something I have to do.
I'll be right back.
446
00:33:04,916 --> 00:33:06,611
Alone?
447
00:33:06,685 --> 00:33:07,947
I'm a creature of habit.
448
00:33:08,019 --> 00:33:11,284
It's a little ritual I go through
before every launch.
449
00:33:11,356 --> 00:33:12,482
I promise I'll be back.
450
00:33:12,557 --> 00:33:14,491
Okay.
451
00:33:55,934 --> 00:33:58,300
(BIONIC SOUND EFFECT)
452
00:34:08,980 --> 00:34:11,039
(BIONIC SOUND EFFECT)
453
00:34:11,116 --> 00:34:13,209
(MOTORCYCLE CRASHES)
454
00:34:13,285 --> 00:34:15,048
Richman!
Well, who you working for now?
455
00:34:15,120 --> 00:34:16,018
Nobody.
456
00:34:16,087 --> 00:34:18,612
Come on. Did you learn anything
in 12 years? Cooperate.
457
00:34:18,690 --> 00:34:21,158
I learned Austin, how to hate.
458
00:34:21,226 --> 00:34:23,660
My friends, my job.
You cost me everything.
459
00:34:23,728 --> 00:34:26,040
You should have thought of that when
you were stealing those components.
460
00:34:26,064 --> 00:34:27,088
Now, who's paying you?
461
00:34:27,165 --> 00:34:29,156
Satisfaction.
462
00:34:29,234 --> 00:34:30,599
That's my pay.
463
00:34:30,669 --> 00:34:32,637
And I'd do it again.
464
00:34:32,704 --> 00:34:36,037
I guess you didn't learn anything,
did you? Come on.
465
00:34:38,577 --> 00:34:40,670
I'm concerned for the safety
of your man, Oscar.
466
00:34:40,745 --> 00:34:44,044
I appreciate that, David, but you
know the priority of this mission.
467
00:34:45,050 --> 00:34:50,044
And now you know why we want
nothing to do with military launches.
468
00:34:50,121 --> 00:34:51,679
Who needs this?
469
00:34:51,756 --> 00:34:54,486
Dave, if this was an attempt
to interfere with the launch...
470
00:34:54,559 --> 00:34:56,720
and not a grudge thing,
we've got it stopped.
471
00:34:56,795 --> 00:34:58,729
There's no reason to abort now.
472
00:34:58,797 --> 00:35:00,697
And there's no time
for another attempt.
473
00:35:00,765 --> 00:35:03,700
Well, it's your show.
Whatever you want.
474
00:35:03,768 --> 00:35:05,998
I'll run a check on Richman
just to be sure.
475
00:35:06,071 --> 00:35:09,268
But let's tighten up security
on this base and get on with it.
476
00:35:09,341 --> 00:35:12,139
All right. It's a go.
477
00:35:31,463 --> 00:35:33,556
BECK:
They're moving that rocket up to the pad.
478
00:35:33,632 --> 00:35:35,395
Looks like we've lost.
479
00:35:35,467 --> 00:35:37,196
SHANKS:
No we haven't.
480
00:35:37,268 --> 00:35:39,998
We'll find another way
to stop that launch.
481
00:36:37,996 --> 00:36:40,294
Melissa?
482
00:36:43,368 --> 00:36:44,995
Melissa?
483
00:37:11,496 --> 00:37:13,361
(PHONE RINGS)
484
00:37:13,431 --> 00:37:14,864
McGrath?
485
00:37:14,933 --> 00:37:16,901
What's this all about?
486
00:37:16,968 --> 00:37:19,061
It's about keeping your daughter alive.
487
00:37:19,137 --> 00:37:23,233
Who are you?
What do you want? Money?
488
00:37:23,308 --> 00:37:25,367
An explosion.
489
00:37:25,443 --> 00:37:27,604
You're gonna blow up
that rocket on the pad.
490
00:37:27,679 --> 00:37:31,877
I'm... You're out of your mind.
491
00:37:31,950 --> 00:37:36,410
Maybe, but you'll cooperate if you want
to see your daughter alive again.
492
00:37:40,291 --> 00:37:42,156
(DIAL TONE)
493
00:38:34,479 --> 00:38:37,471
(RADIO CHATTER)
494
00:39:17,856 --> 00:39:21,292
(PHONE RINGS)
495
00:39:23,661 --> 00:39:24,650
McGrath.
496
00:39:26,698 --> 00:39:28,063
Daddy.
497
00:39:30,401 --> 00:39:33,199
Melissa, are you all right?
498
00:39:35,640 --> 00:39:38,905
She's depending on you, McGrath.
499
00:39:50,154 --> 00:39:53,851
Yeah, coffee would go
real good right now.
500
00:40:05,770 --> 00:40:07,431
Well, how you doing?
501
00:40:07,505 --> 00:40:08,972
You decide to
go along for the ride?
502
00:40:09,040 --> 00:40:12,100
Well, I'd like to but while you
and Leah are taking your ride...
503
00:40:12,176 --> 00:40:14,076
I'm going back to Washington,
another emergency.
504
00:40:14,145 --> 00:40:14,975
Hey, where's Rudy?
505
00:40:15,046 --> 00:40:16,877
He's on his way to Washington.
506
00:40:16,948 --> 00:40:18,916
Well, you guys sure
lead busy lives.
507
00:40:18,983 --> 00:40:20,007
It's a living.
508
00:40:20,084 --> 00:40:21,142
Where's McGrath?
509
00:40:21,219 --> 00:40:23,744
He never lets a launch go up
without shaking everybody's hand.
510
00:40:23,821 --> 00:40:27,188
He's probably got his nose in some
console over at Mission Control.
511
00:40:27,258 --> 00:40:28,850
Now I'm beginning
to think nobody cares.
512
00:40:28,927 --> 00:40:31,293
I do.
513
00:40:31,362 --> 00:40:33,353
Good luck, pal.
Thanks.
514
00:43:24,569 --> 00:43:29,233
(RADIO CHATTER)
515
00:43:40,685 --> 00:43:44,086
(RADIO CHATTER CONTINUES)
516
00:43:59,237 --> 00:44:03,571
SUPERVISOR: T minus five minutes and
counting, swing arm and white room away.
517
00:44:03,641 --> 00:44:06,610
That's a copy, swing arm
and white room away.
518
00:44:08,412 --> 00:44:11,279
Launch escape tower armed,
and keyed for jettison.
519
00:44:13,985 --> 00:44:16,545
SUPERVISOR: T minus
four minutes and holding.
520
00:44:16,621 --> 00:44:18,612
Are we cleared for launch?
521
00:44:18,689 --> 00:44:21,419
(RADIO CHATTER)
522
00:44:26,797 --> 00:44:28,264
Cleared for launch.
523
00:44:28,332 --> 00:44:31,324
SUPERVISOR: T minus three minutes,
30 seconds and counting.
524
00:44:32,303 --> 00:44:33,292
Feeling good.
525
00:44:36,841 --> 00:44:41,369
SUPERVISOR: We have automatic
initiation of propellant pressurization.
526
00:44:55,092 --> 00:44:58,084
(ALARM SOUNDS)
527
00:45:03,834 --> 00:45:07,270
We have a warning light on Second Stage
hydrogen pressurization.
528
00:45:07,338 --> 00:45:08,327
SUPERVISOR: Copy that.
529
00:45:08,406 --> 00:45:10,966
(ALARM SOUNDS FASTER)
Our instrumentation is reading normal.
530
00:45:11,042 --> 00:45:14,034
Stand by for verification.
531
00:45:19,350 --> 00:45:22,046
We should have had
release valve cycling by now.
532
00:45:22,119 --> 00:45:23,463
SUPERVISOR:
We're working on it, Mac.
533
00:45:23,487 --> 00:45:25,921
STEVE: Copy that, let's get
the white room back to the bird.
534
00:45:25,990 --> 00:45:27,389
Just in case.
535
00:45:27,458 --> 00:45:29,392
SUPERVISOR:
Commencing that now.
536
00:45:30,595 --> 00:45:32,460
Have we tried the hard line
to the valves yet?
537
00:45:32,530 --> 00:45:33,588
SUPERVISOR: Negative.
538
00:45:33,664 --> 00:45:36,633
Well, let's do it.
SUPERVISOR: Hard line in.
539
00:45:36,701 --> 00:45:39,295
(ALARM SOUNDING)
540
00:45:41,606 --> 00:45:43,506
Negative response to that.
541
00:45:43,574 --> 00:45:46,099
Maybe it's a faulty sensor.
542
00:45:46,877 --> 00:45:48,970
Maybe we should...
543
00:45:49,046 --> 00:45:50,411
Steve, I'm scared.
544
00:45:54,785 --> 00:45:56,343
I don't like it.
545
00:45:56,420 --> 00:45:57,512
Abort.
546
00:45:57,588 --> 00:45:59,522
Abort the mission.
547
00:45:59,590 --> 00:46:02,491
(LOUD ALARM SOUNDING)
548
00:46:02,560 --> 00:46:03,584
Hit the LET.
549
00:46:03,661 --> 00:46:05,754
I did, nothing happened.
550
00:46:46,937 --> 00:46:50,429
(DRAMATIC MUSIC)
551
00:48:02,480 --> 00:48:05,574
Steve, Steve!
552
00:48:08,352 --> 00:48:11,150
Steve.
553
00:48:23,834 --> 00:48:27,770
(SIRENS WAILING)
554
00:48:37,882 --> 00:48:40,476
(END THEME MUSIC)40667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.